St. Justin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/04-29-18.pdf · 40th...

8
2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org En la Iglesia de San Justino Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m., 2 p.m., 7 p.m. Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m. Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m. En la Misión del Sagrado Corazón 10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804 Misas: 7 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m. Confesiones: Viernes, 6-6:45 p.m. Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes primero después de la misa de las 7 p.m. concluyendo el Sábado a las 6 a.m. La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir. Clergy/Clero Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco Rev. Venancio Amidar, Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. Manuel Lopez-Gonzalez, Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. John Monestero, In residence/En residencia Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/ Apoya los Domingos Deacon José Ferreras Deacon Kalini Folau Diácono Ramón León Deacon Raymond Duthoy, Retired April 29, 2018 Fifth Sunday of Easter S S St. t. t. J J Justin ustin ustin M M Martyr artyr artyr C C Catholic atholic atholic C C Church hurch hurch Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón Masses Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish) Sunday: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English) 9:30 a.m., 2 p.m., & 7 p.m. (Spanish) Monday-Friday: 6:30 & 8:30 a.m. (English) Saturday: 8:30 a.m. (English) Devotion to Our Lady of Perpetual Help: Mass every Wednesday at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena Confessions: Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish) or by appointment Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday. Happy 40th Sacerdotal Anniversary Fr. Ven (more on page 5) On April 20th Fr. Ven celebrated a Mass in honor of his 40th anniversary of ordination to the priesthood. He was joined by many of his brother priests and 2 deacons.

Transcript of St. Justin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/04-29-18.pdf · 40th...

Page 1: St. Justin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/04-29-18.pdf · 40th Sacerdotal Anniversary Fr. Ven (more on page 5) ... is to enroll them in the St. Justin Martyr

2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org

En la Iglesia de San Justino

Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m., 2 p.m., 7 p.m.

Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m.

Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m.

En la Misión del Sagrado Corazón

10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804

Misas: 7 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes

Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m.

Confesiones: Viernes, 6-6:45 p.m.

Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes primero después de la misa de las 7 p.m. concluyendo el Sábado a las 6 a.m. 

La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Clergy/Clero

Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco

Rev. Venancio Amidar, Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. Manuel Lopez-Gonzalez, Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. John Monestero, In residence/En residencia

Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/

Apoya los Domingos

Deacon José Ferreras Deacon Kalini Folau

Diácono Ramón León

Deacon Raymond Duthoy, Retired

April 29, 2018

Fifth Sunday of Easter

SSSt. t. t. JJJustinustinustin MMMartyr artyr artyr CCCatholic atholic atholic CCChurchhurchhurch

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón

Masses

Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish)

Sunday: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English)

9:30 a.m., 2 p.m., & 7 p.m. (Spanish)

Monday-Friday: 6:30 & 8:30 a.m. (English)

Saturday: 8:30 a.m. (English)

Devotion to Our Lady of Perpetual Help:

Mass every Wednesday at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena

Confessions:

Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish)

or by appointment

Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday.

Happy 40th

Sacerdotal Anniversary

Fr. Ven (more on page 5)

On April 20th Fr. Ven celebrated a Mass in honor of his 40th anniversary of ordination to the priesthood. He was

joined by many of his brother priests and 2 deacons.

Page 2: St. Justin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/04-29-18.pdf · 40th Sacerdotal Anniversary Fr. Ven (more on page 5) ... is to enroll them in the St. Justin Martyr

Join us for these Events and Activities at St. Justin Martyr Church and Sacred Heart Mission

2

Sunday, April 29

The Lord’s Vine-yard: 9 a.m., SRE

rm.

RCIA dismissal: 11:30 a.m., chapel.

Cenacle meals for the hungry: 2:30-3:30 p.m., shelter.

Confirmation class: 4 p.m., hall.

Friday, May 4

First Friday. Adoration of the

Blessed Sacrament: 9 a.m. until 8 a.m. Sat., SJM church.

8 p.m.-6 a.m. Sat. at Mision Iglesia.

Youth music work-shop: 4 p.m., youth

rm.

Faith Formation classes, Spanish: 6

p.m., school, hall.

Secret Fire Young Adults: 6 p.m., rm.

B.

Alianza de Amor: 6:30 p.m., rm. C.

Grupo Guadalu-pano: 7 p.m., M.

Salon 2.

Coro, Alpha y Omega: 7 p.m.,

chapel.

Jovenes para Cristo, 8 p.m.:

Dicipulado, M. Salon 0

Predicacion, M. Salon 1.

Crecimiento: M. Salon 3.

Niños, M. Salon 4.

Thursday, May 3

National Day of Prayer, service in

church: 10:30 a.m.

Faith Formation classes, Spanish: 6 p.m., M. Iglesia, M. Salon 0,1,2,3,4.

Singers for Jesus and Mary: 6:30 p.m., youth rm.

Platicas pre-bautismales: 7 p.m., M. Iglesia.

Hora Santa: 7:30 p.m., church.

DATE MASS INTENTIONS LITURGICAL DAY READINGS

We pray for the sick and for those who care for them:

David Arden, Michael & Ceryl Dethlefsen, William A. Floyd, Gene Heatherton, Maria Lopez, Dolores Martin, Thomas McLaughlin, Carol Mindrum, Art Narmi, Sophie Pyzow,

Joyce Ramstack, Lily Rodriguez, Diane Rubenstein, Julie Stroma,

Giselle Vazquez & George Garcia, Ana Morcilla Yu, Ignacio Aguirre, Cristina Canales, Elizabeth De-

Nava, Deacon Ray and Pat Duthoy, Eric Garcia, Robert Mugica, Per-

fecto Roceno, Mary Slusser, and for those in harm’s way espe-

cially those in service to our country and community.

Monday, April 30

6:30 a.m. Margaret Gallagher St. Pius V Acts 14:5-18;

Jn 14:21-26 8:30 a.m. Jack Grube

Tuesday, May 1

6:30 a.m. Louise McDonald St. Joseph the Worker

Acts 14:19-28;

Jn 14:27-31a 8:30 a.m. Barbara DeSanto

Wednesday, May 2

6:30 a.m. Maria del Rufugio Orozco St.

Athanasius Acts 15:1-6;

Jn 15:1-8 8:30 a.m. Cecilia Fernando

6:30 p.m. Theresa Maxwell

Thursday, May 3

6:30 a.m. Norberto & Rose Echon Ss. Philip and James;

National Day of Prayer

1 Cor 15:1-8; Jn 14:6-14 8:30 a.m. Gene Shook

Friday, May 4

6:30 a.m. Frances Witt First Friday

Acts 15:22-31;

Jn 15:12-17 8:30 a.m. Susan Martinez

Saturday, May 5

8:30 a.m. Severina & Liborio LIm First Saturday Acts 16:1-10; Jn 15:18-21 LECTORS ALTAR

SERVERS

5:30 p.m. Geraldine Ossman Acts 10:25-

36, 34-35, 44-48;

Ps 98:1-4; 1 Jn 4:7-10; Jn 15:9-17

Robles, Summy Team 3

Sunday, May 6

6:45 a.m. St. Anthony Botsko, Orth Team 4 8 a.m. Ronald Carter Gassman, Corral Team 6

11 a.m. Rosario & Cesar Miraflor Yuvienco, Tuita Team 10

12:30 p.m. Thanksgiving for Erlinda Daguro Alba, Garcia Team 15 5:30 p.m. Mr. Kim Mosqueda V & L Ramirez Team 19

Sixth Sunday of

Easter

Monday, April 30

Sewing group: 9 a.m., SRE rm.

School choir: 2:30 p.m., church.

JOYAS: 6 p.m., hall.

Anchor Core: 6:30 p.m., rm. C.

Adoration: 6:30-8:30 p.m., church.

Bible Study: 7 p.m., youth rm.

Adult Choir: 7 p.m., hall mtg. rm.

Grupo de Ora-cion, coro: 7

p.m., M. Salon 1.

Jovenes para Cristo: 8 p.m., M.

Iglesia.

Tuesday, May 1

Faith Formation classes: 6 p.m.,

school.

Anchor: 6 pm, hall.

Singers for Jesus and Mary: 6:30 p.m.,

youth.

Bereavement Sup-port group: 7 p.m., English rm. A., Span-

ish rm. C.

JOYAS: 7 p.m., rm. A.

Grupo de Oración, Jovenes Adultos: 7

p.m., M. Salon 1.

RCIA, RICA, Adult Confirmation: 7

p.m., rm. B, chapel.

Grupo de Oración: 8 p.m., M. Iglesia.

Jovenes para Cristo, ministerio de recip-

cion: 8 p.m., M. Salon 2.

Saturday, May 5

Prayer Shawl bless-ing: 8:15 a.m., church.

Anointing of the Sick: during 8:30 a.m. Mass.

Faith Formation classes, Spanish: 9 a.m., M. Iglesia, M.

Salon 0,1,2,3,4.

Faith Formation classes, English: 9

a.m., hall, school.

Confirmation 1: 9 a.m., rm. A,B,C, chapel,

SRE rm., youth rm.

Faith Formation stu-dent blessing: 11

a.m., church.

Legion of Mary: 1 p.m., rm. D.

Platicas pre-bautismales: 2:30 p.m., M. Salon 0.

Jovenes para Cristo: 3 p.m., M. Salon 2.

The Lord’s Vineyard: 6:30 p.m., SRE rm.

Christian Life Pro-gram: 7 p.m., youth

rm.

RICA: 7 p.m., chapel.

This week’s Masses (English) at St. Justin Martyr Church

Wednesday, May 2

Coro, Angeles de Dios: 6 p.m., M.

Salon 1.

SVDP food distribu-tion: 6-7 p.m., shel-

ter.

Boy Scouts and Cub Scouts: 7 p.m., hall

mtg. rm.

Grupo de Oración, reunion servidores:

7 p.m., youth rm.

Baptism class: 7 p.m., chapel.

JOYAS Mesa: 7 p.m., M. Salon 0.

Grupo de Oración, crecimiento: 7 p.m.,

M. Salon 4.

Adult Choir: 7:30 p.m., church.

Jovenes para Cristo, coro: 8 p.m., M.

Iglesia.

Jovenes para Cristo, ministerio de servi-cio: 8 p.m., M. Salon

2.

Please note that the St. Justin office has recently been unable to send or receive Emails from all of our saintjustin.org Email accounts, including bulletin

items. Please re-send and call to verify your information was received.

Page 3: St. Justin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/04-29-18.pdf · 40th Sacerdotal Anniversary Fr. Ven (more on page 5) ... is to enroll them in the St. Justin Martyr

Fifth Sunday of Easter April 29, 2018

Parish Phone Numbers and Information

St. Justin Martyr Parish website: www.saintjustin.org

Parish Office: 714-774-2595 Monday-Friday, 9 a.m.-12 p.m., 1:30-5:45 p.m. Saturday, 9:30 a.m.-12 p.m., 1:30-5:45 p.m. Sunday, 9 a.m.-1:30 p.m.

School Office: 714-772-4902 www.sjm-k8.com Janet J. Balsis, Principal,

[email protected]

Faith Formation Office: 714-535-6111 Sandra Gutierrez, Director of Faith Formation, 714-774-2595 ext. 118

[email protected]

Adult Faith Formation: 714-678-3426

Deacon Jose Ferreras, Coordinator, [email protected]

Funeral & Bereavement Ministry: 714-678-3426 and

Senior Ministry, “Young at Heart”: 714-678-3426

Deacon Jose Ferreras, Coordinator, [email protected]

Secret Fire / Young Adults: 562-857-7261 Alejandra, Coordinator,

[email protected]

St. Vincent de Paul help line: 714-284-0405

Baptisms (English): Contact the Parish Office or go to www.saintjustin.org at least six weeks in advance for guidelines and forms.

Marriages: Arrange with a priest or deacon at least six months in advance. Information at www.saintjustin.org and in the Parish Office.

Bulletin: Submit articles to the Parish Office or to [email protected] . All are subject to editing and approval. Monday, 5 p.m. dead-line unless otherwise noted.

St. Justin Parish App: go to myParish at the App Store or Google Play

Diocese of Orange: rcbo.org

OC Catholic newspaper: occatholic.com

Christ Cathedral: ChristCathedralCalifornia.org

3

Important schedule changes for special events coming up… Saturday, May 19: —The 5:30 p.m. English Mass is cancelled.

—The 7 p.m. Mass will be bilingual.

—We invite everyone to our bilingual Mass at 7 p.m., in celebration of the Vigil of Pentecost. Adults who have been studying in our RCIA program will be receiving the Sacrament of Confirmation during this Mass.

Sunday, May 27: —The 2 p.m. Spanish Mass is cancelled.

—We invite everyone to our 12:30 p.m. multi-lingual Mass in cele-bration of our parish’s 60th anniversary. Bishop Vann will pre-side at the Mass, which will be concelebrated by many of the priests who currently or formerly served at St. Justin.

Also coming up... First Communion—English: Saturday, May 12, 10 a.m., 12 p.m., 2 p.m.

First Communion—Spanish: Saturday, May 19, 10 a.m., 12 p.m.

Parish Carnival—Friday through Sunday, June 8-9-10

Red Cross Blood Drive—Monday, July 30, 1-8 p.m. in the SRE room.

Mother’s Day Cards and Novena A special way to remember your mother or another special woman, living or

deceased, is to enroll them in the St. Justin Martyr Mother’s Day Novena of Masses. Beginning on Mother’s Day, May 13, and continuing for 9 days, the names submitted will be remembered at one Mass each of the nine days. Cards and envelopes for mothers will be available in the church vestibule or the parish office. Envelopes were also included in the May donation envelope packets. If you choose to make a donation for the Novena, please put the envelope in the Sunday collection basket or give it directly to the parish office. Please do not leave the envelopes in the church.

Please join St. Justin Martyr School in celebrat-ing the National Day of Prayer on Thursday, May 3, in our church at 10:30 a.m. The theme for this year’s National Day of Prayer is Unity. The Na-tional Day of Prayer was established by Abraham Lincoln in 1863 and voted in by Congress in 1952. President Harry S. Truman signed it into law.

Our SJM students will lead us in prayer and share their own ideas for UNITY.

We hope you will join us.

Page 4: St. Justin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/04-29-18.pdf · 40th Sacerdotal Anniversary Fr. Ven (more on page 5) ... is to enroll them in the St. Justin Martyr

4

TODAY'S READINGS First Reading -- The church was being built up,

and grew in numbers (Acts 9:26-31). Psalm -- I will praise you, Lord, in the assem-

bly of your people (Psalm 22). Second Reading -- Let us love not in word or

speech, but in deed and truth (1 John 3:18-24).

Gospel -- Remain in me, as I remain in you. I am the vine, you are the branches (John 15:1-8).

The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass (c) 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved

St. Justin Martyr Church April 29, 2018

LIVING BRANCHES The Gospel and second reading for this

Fifth Sunday of Easter emphasize the need for us to remain in Christ, and he in us. This shared life finds expression in the image of the one vine and many branches. We become living branches of the vine, members of the Body of Christ through baptism, Eucharist, and confirmation, sacraments of sharing God's own life. The First Letter of John de-scribes the fruit of this vine as active love of neighbor: "And his commandment is this: we should believe . . . and love one another" (1 John 3:23).

Our first reading from Acts shows us an example of someone who shares in Christ's life in the person of Saint Paul. Paul's fearless witness, even at the risk of his life, is proof to everyone that the risen Lord's Spirit truly fills him with life and is bearing fruit in him. Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

TREASURES FROM OUR TRADITION

In medieval times, one country, Scotland, linked its economy to the liturgy. Four holy days of the church calendar were keyed to the legal year. On these days, rents were due, clergy and servants were paid, and contracts and leases would begin or end. The term days were Pentecost (called Whitsunday), the Feast of Saint Martin on November 11 (Martinmas), the Feast of the Pres-entation on February 2 (Candlemas), and August 2 (Lammas), a harvest festival. On Lammas day, the first loaf of bread from the summer wheat harvest was given to the village priest. After the Reforma-tion, which swept the Catholic festivals away, the term days were gradually detached from the old feasts. It was only in 1990 that the term days were anchored on the 28th of February, May, August, and November. Today the old Scottish universities are the last hold-outs, still naming their terms or semesters after the old festivals. Scottish students today may not know about the liturgical year, but they still call the fall term Martinmas, and the spring session Candlemas. --Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Attention Parish Groups/Organizations: Get your CALENDAR REQUESTS in!

We are now accepting calendar requests for the usage of St. Justin and Sacred Heart Mission rooms for the next fiscal year, July 2018-June 2019. Forms are available at the parish office and parish website at www.saintjustin.org/group-guidelines

The current calendar will end on June 30, 2018 and all requesters need to submit new forms every year. The use of rooms are on a first-come first-served basis. Please note that only groups and organizations that are approved through our parish are eligible to use our facilities.

Are you a High School Senior Girl in need of a dress for the Prom? Apply today to see if you qualify for a free dress from Prom Project!

—Complete application at www.ywcanoc.org or call 714-871-4488 to request an application to be mailed. —Submit application by Email to [email protected] , by fax at 714-871-4709 or mail completed application to YWCA of North Orange County, 215 E. Commonwealth Ave., Suite F, Fullerton CA 92832.

FREE PROM DRESSES By appointment: Mon.-Fri. 3-5:30 p.m. through May.

YWCA of North Orange County, 215 E. Commonwealth Ave., Suite D, Fullerton

For appointments Email [email protected] or text 714-262-9007. Must complete application to qualify.

The Prom Project is dedicated to helping High School Senior Girls who qualify to attend their prom with self-confidence and style.

We invite you to join the Legion of Mary If you are a Catholic person in good standing with the

Church, want to get closer to God, and do more for your Church/community, the Legion of Mary invites you to join. Members visit the sick or those confined in homes, do door-to-door evangelization, conduct a Catholic Information Stand in a public place, talk with those interested in the Church at fairs or on street corners, and in general, promote the work of Christ and the parish.

How do I join? Meetings are held on Saturdays at St. Justin Martyr

Church, 4:00 p.m., in Parish Center Room D

How can I get more info? Go online at: www.saintjustin.org/

legion-of-mary

Let Mary, the Mother of God, show you the way

to get closer to God.

Annual St. Justin’s Women’s Retreat June 1-3 at Sacred heart Retreat House in Alhambra Spend a weekend with Jesus. He wants to be with YOU.

Haven’t been before? Treat yourself. Contact Teri at 714-533-1550 or [email protected]

Double room—2 beds, 1 bath: $180 per person. Other rooms available. All meals included.

Page 5: St. Justin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/04-29-18.pdf · 40th Sacerdotal Anniversary Fr. Ven (more on page 5) ... is to enroll them in the St. Justin Martyr

5

Congratulations to Fr. Ven Amidar on your 40th Anniversary of Ordination to the Priesthood

Over 20 priests concelebrated Fr. Ven’s Mass on April 20, with 2 deacons assisting.

Some of Fr. Ven’s family, friends, pa-rishioners from St. Justin and St. Irenaeus, the Fili-pino Community, the Filipino Cursillo group, and mem-bers of the Disciples of Mary attended.

Fr. Joe Robillard gave the homily.

The choir sang in English and Pilipino, under the direc-tion of Antoinette Miraflor.

“...You are a priest forever...” Hebrews 7:17

Page 6: St. Justin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/04-29-18.pdf · 40th Sacerdotal Anniversary Fr. Ven (more on page 5) ... is to enroll them in the St. Justin Martyr

St. Justin Martyr Church April 29, 2018

6

June 8-9-10 Friday-Saturday-Sunday

S J M

FUN for the whole family!

WE NEED YOUR HELP We are in need of volunteers for key positions as chairpersons of: Food, Games, Prizes, Sponsorships, Donations,

Marketing/ Publicity, Opportunity Drawing, and Operations. We also need game booth captains, set up and take down captains, and volunteers to help on simple projects before the Carnival. We are also asking for sponsorships from indi-viduals, families, or businesses. If you are interested please contact Kim at 714-315-7426 or Ginny at 714-333-7601. Thank you to those who have stepped up to help.

Please contact Raudel Munoz to see where your talent and skills would be a good fit. [email protected]

Can you help us? We are looking for people to build games for the Carnival — they are simple in design. Supplies may be donated or reimbursed. Your labor is much needed and appreciated.

CAN WE BORROW for the Carnival weekend… FREEZERS and foldable 6’ TABLES. Pick up and deliv-ery available.

PRIZES NEEDED: We are asking for donations such as gift cards for restaurants, stores, salons, etc. Donation request letters are available. Donations can be brought to the Parish Office. For information call Sandy at 714-349-6011. Thank you to those who have already donated.

OPPORTUNITY DRAWING

1st prize: $5,000 2nd prize: 60” Hitachi TV

3rd prize: Xbox

$2 per ticket recommended donation. Drawing to be held June 10, 2018, at 9 p.m.

Celebrating and honoring 60 years of Good Times

at St. Justin Parish!

Join us for our annual week-end of rides, games, food, and fun at the parish CARNIVAL!

June 8, 9, 10 Friday: 5 p.m. - 10 p.m.

Saturday: 12 p.m. - 10 p.m. Sunday:

Food and Games 9 a.m. - 10 p.m. Rides 12 p.m. -10 p.m.

Buy now

and SAVE! —Food, drink, and game tickets: 10 tickets, regular $10, sale price $8. Food/drinks will be 1-10 tickets for each item or combo Games will be 1-2 tickets for each try —Ride tickets: 20 tickets for $15. Rides will be 3-5 tickets each During the Carnival, ride tickets will be 1/$1.25, 20/$20, 50/$40 Best Value Ride discount: $20 for unlimited use Valid for one person only Valid only on Saturday, June 9, 2018, from 12-6 p.m.

Discounts on pre-sale tickets for food, drinks, games, and rides at the Carnival!

Pre sale discounts

Page 7: St. Justin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/04-29-18.pdf · 40th Sacerdotal Anniversary Fr. Ven (more on page 5) ... is to enroll them in the St. Justin Martyr

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón 714-774-2595 29 de abril, 2018 Quinto Domingo de Pascua

7

FECHA TIEMPO INTENCIONES LECTURAS DÍA LITURGICO

Lunes Abril 30

7 p.m. Sagrado Corazon

Angel Morales Hch 14:5-18; Jn 14:21-26 San Pío V

Martes Mayo 1

7 p.m. Sagrado Corazon

Luis Reldon y Francisco Tamez

Hch 14:19-28; Jn 14:27-31a;

San José Obrero

Miércoles Mayo 2

7 p.m. Sagrado Corazon

Marcos Ivan Torres Benavides, Victor

Manual Araiza Benavides

Hch 15:1-6; Jn 15:1-8

San Atana-sio

Jueves Mayo 3

7:30:p.m. San Justino

Hora Santa

San Felipe y Santiago; Día Nacional de

Oración

Viernes Mayo 4

7 p.m. Sagrado Corazon

Maylin Sanchez Hch 15:22-31; Jn 15:12-17

Primer viernes

Sábado Mayo 5

7 p.m. San Justino

Sebastian Ibarra

Hch 10:25-36, 34-35, 44-48; Sal 98 (97):1-4; 1 Jn 4:7-10;

Jn 15:9-17

Sexto Domingo

de Pascua Domingo Mayo 6

9:30 a.m. San Justino

Amparo Lopez

2 p.m. San Justino

Destiny Alba

7 p.m. San Justino

Gilebaldo y Maria Sanchez

Oficina de la San Justino Mártir:

714-774-2595

www.saintjustin.org

La Oficina de la Misión del Sagra-do Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Oficina de Formación de Fe: 714-535-6111 Sandra Gutierrez, Directora de Formación de Fe,

714-774-2595 ext. 118 [email protected] Facebook: Anchor St. Justi n Mar tyr Twit ter: @sjm_anchor Instagram: @anchor youthmi nistr y YouT ube: AnchorSJM

Formación de Fe para Adultos: 714-678-3426 Diacono José Ferreras, Coordinador, [email protected]

Bautismos: Dos veces al mes. Informes en la oficina del San Justino y www.saintjustin.org

Bodas: Hablar con el sacerdote o el diácono con seis meses de antici-pacion. Informes en la oficina del San Justino y www.saintjustin.org

Boletín: Someta los artículos a [email protected] o a la oficina parroquial. Todos son sujetos a ser editados y aprobados. La fecha límite es el lunes a las 5 p.m. Sométalos en Español o Inglés. Si se necesita traducción, sométalos 2 semanas de anticipación.

Horas de Oficina: Durante la semana:

9 a.m.-12 p.m. y 1:30-5:45 p.m. Sábado: 9:30 a.m.-12 p.m. y

1:30-5:30 p.m. Domingo: 9 a.m-1:30 p.m.

Misas en Español

Atención grupos o organizaciones parroquiales: Ya estamos aceptando calendarios para el uso de salones para San Justino y Misión del Sagrado Corazón para este próximo año fiscal de julio de 2018 a junio de 2019. Las formas están disponibles en la oficina parroquial y en la página de internet parroquial al www.saintjustin.org/group-guidelines El calendario actual terminara el 30 de junio y todos los que piden salones deben de entregar las formas de calendario cada año. El uso de salones se da al primero de lo pida. Por favor de note que solo los grupos y organizaciones que son aprobados por nuestra parro-quia son elegibles para usar las instalaciones.

Bendito sea el Señor Aleluya Yo soy la verdadera vid. Jesús, para hablarnos del Reino de Dios y transmitirnos la Buena Noticia, recurre a comparaciones, parábolas, alegorías. Hoy nos dice: Yo soy la Vid. El domingo pasado nos decía: “Yo soy el Buen Pastor”; a Tomas, el gemelo, le dijo: “Yo soy el cami-no, la verdad y la vida”. Son afirmaciones que adquieren su pleno signi-ficado en este marco del tiempo pascual, en el que el acontecimiento de la Resurrección afirma de manera eficaz la divinidad de Cristo. Los capítulos 15 y 16 del Evangelio de Juan, de donde hoy toma-mos la parte inicial, están compuestos con palabras dirigidas por Jesús a sus discípulos. Jesús inicia su discurso con palabras de revelación for-muladas en un lenguaje simbólico: Yo soy la verdadera vid y mi Pa-dre es el viñador. El Maestro es consciente de su muerte inminente; por ello a sus palabras se las llama “discursos del adiós”. Reflexionar las palabras de Jesús sobre la vid y los sarmientos, significa comprender la relación que nos une a Él en una dimensión muy profunda: Yo soy la vid, ustedes los sarmientos. De la unión que existe entre la vid y los sarmientos podemos sacar muchas conclusiones, pues es evidente que si se quiere que exista vida, esta unión debe ser perma-nente. Podemos decir que es una relación más profunda incluso que la que existe entre el pastor y su rebano. En el pasaje evangélico de hoy descubrimos donde reside “la fuerza interior” de nuestro catolicismo. Reflexionemos la realidad natural de donde se toma esta imagen. El viñador. En la Sagrada Escritura, la viña, especialmente en la literatura profética, designa a Israel y los cuidados continuos y afectuo-sos de Dios por su pueblo; en los evangelios sinópticos se designa a la vid como alegoría del Reino de los Cielos, mientras que en Juan, como acabamos de ver, es Cristo mismo la vid. El Padre es quien toma el cui-dado de la viña; corta las ramas secas y poda a las otras para que den más fruto. Explica con un juego de palabras (“ustedes ya están purifica-dos”) la imagen de la poda, haciendo referencia al hecho de que los discípulos son puros. Este es su mandamiento: que creamos y amemos. Según san Juan, el fruto fundamental que especifica la moral pascual es el amor: “de ver-dad y con las obras”. La fórmula indica los dos criterios de autenticidad del amor. La “verdad” para Juan es la revelación de Cristo aceptada en la fe: la adhesión a la Verdad-Cristo nos hace ser como El, que “ha dado la vida por la persona amada”.

Cambios importantes en el horario para eventos especiales…

Sábado, 19 de mayo: —La misa en ingles de las 5:30 p.m. está can-celada. —La misa de las 7p.m. en ese día será bilingüe. Todos están invitados a nuestra misa bilingüe de las 7 p.m. en celebración de la Vigilia de Pente-costés. Los adultos que han estado estudiando en nuestro programa de RICA recibirán el Sacramento de la Confirmación durante esta misa.

Domingo, 27 de mayo: —La misa de las 2 p.m. en español está can-celada. —Todos están invitados a nuestra misa multilingüe de 12:30 p.m. en celebración del 60 aniversario de la parroquia. El Obispo Vann celebrara la Misa, la cual será concelebrada por muchos sacerdotes que están o anteriormente sirvieron en San Justino.

Page 8: St. Justin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/04-29-18.pdf · 40th Sacerdotal Anniversary Fr. Ven (more on page 5) ... is to enroll them in the St. Justin Martyr

Parroquia de San Justino Martir y Misión del Sagrado Corazón 29 de Abril, 2018 REFLEXIONES SOBRE LA PALABRA

Dar los frutos de Dios Hechos 9:26-31 Después de su encuentro con Cristo, Saulo (más tarde, Pablo) predica en Jerusalén con un ardor que, aun-que no convence a los griegos con su mensaje, tiene fuerza suficiente para convencer a los judíos de que el perseguidor de los cristianos se ha convertido de verdad y ha cambiado su vida. Aunque pudiera haber sido difícil aceptar en el seno de la comunidad a alguien que tanto daño ha hecho a los primeros cristianos, este testimonio y disponibilidad de Pablo para predi-car enfrentándose a todos los poderes y las fuerzas opuestas del momento, convence. 1 Juan 3:18-24 La primera exhortación es al amor activo. No es suficiente con proclamar el amor a Dios. Se debe demostrar que tal amor es auténtico por medio de acciones concretas. El amor se traduce en obras y esa verdad es la que nos ofrece seguridad ante Dios, sea que nuestra consciencia nos acuse o no. La base de todo compromiso cristiano es el amor de Dios y la identificación con el Cristo vivo. Juan 15:1-8 El evangelio de hoy está centrado en la imagen de la vid y los sarmientos y la necesidad de dar fruto. La vid tenía un simbolismo bíblico bien arraigado; esta era considera-da como símbolo de vida, fecundidad y prosperidad, desde el Antiguo Testamento. Los profetas usaron también la imagen de la viña para explicar el enorme amor y cuidado de Dios por el pueblo. Nuestra cultura La mayoría de las fiestas tienen comida y bebida como signos de abundancia. Todo se celebra alrededor de la mesa, donde siempre hay frutos de vida. El compartir los frutos de la tierra y de nuestro esfuerzo es signo de hermandad.

Reflexiones para la homilía Todos queremos tener éxito, lograr frutos en la vida,

poder decir al final de ella que hicimos algo bueno o importan-te; pero debemos hacernos algunas preguntas: ¿por qué? ¿Para qué? ¿Cuál es el objetivo final que perseguimos en nuestras acciones? ¿A quién va a favorecer? Y, lo más importante de todo, ¿con qué fuerzas cuento? Las respuestas a estas pregun-tas nos darán, en cierto modo, la medida en que daremos fru-tos o no; pero, sobre todo, se trata de pensar a quién estamos unidos para lograr esos frutos.

Si contamos solamente con nuestra propia fuerza, las cosas van a ir mal. Confiar mucho en uno mismo —como confiar demasiado poco— lleva a la esterilidad sin remedio. Cuando alguien se fía mucho de sus propias fuerzas, acaba irremediablemente por ver cómo se le desmorona todo, como si fuera una torre de naipes. Se veía bien, pero era inestable. Quizá hayamos tenido experiencias como esta: hacer, triunfar, tener éxitos y luego llegar a un punto donde todo se derrumba y parecemos la sombra de quienes éramos. No hay vida. En-tonces sería bueno preguntarse qué había debajo de cada lo-gro: ¿solamente la confianza en nuestra propia fuerza? Ahí tendríamos la respuesta de por qué ocurrieron las cosas de esa forma. De la misma manera, siempre que algo ha dado un buen fruto, algo ha hecho bien a otros y ha resultado en gracia, bendición y bien para otros, podríamos preguntarnos qué o, mejor dicho, quién estaba detrás. Ahí también encontraremos la respuesta: solo puede haber verdadera vida cuando Cristo está presente.

En el evangelio de hoy se nos dice que quien no está unido a la vid verdadera, quien no tiene su fundamento en algo sólido (y algo verdaderamente sólido, que da vida, solamente puede ser Dios) no solo se hundirá, sino que se secará y mo-rirá. Cristo no es solo la base, sino la savia y el todo; sin él, no podemos hacer nada. Para la reflexión: ¿A qué aspiro? ¿Qué bien traería eso? ¿Qué frutos pienso que se me piden? ¿En quién me apoyo? ¿Cómo mantengo viva mi relación con Dios, para que pueda dar frutos?

8

Carnaval Parroquia de San Justino Mártir Preventa de Boletos de Juegos Mecánicos, Juegos de Puesto y Comida

-10 de COMIDA Y JUEGOS DE PUESTO de $1 por boleto descontado a $8 La comida y bebidas costaran de 1 a 10 boletos por articulo o combo Los juegos de puesto costaran de 1 a 3 boletos por juego jugado -20 de boletos de Juegos Mecánicos descontado de 20 boletos a $15 Cada juego mecánico costara de 3 a 5 boletos.

Boletos durante el Carnaval costara 1 boleto/$1.25, 20 boletos/$20, 50 boletos/$40

-Pulsera ilimitada para juegos mecánicos $20 Para uso de 1 persona solamente. Bueno para usarla solamente el sábado, 9 de junio 2018 de las 12 a 6 pm. Las pulseras estarán tambiédisponibles en el carnaval peo costaran más

que durante la preventa.

¡NECESITAMOS SU AYUDA! Necesitamos voluntaries para los puestos, a púntense hoy!

Necesitamos PREMIOS para nuestro próximo Carnaval, incluyendo tarjetas de regalo o certificados para restaurants, tiendas, hoteles, parques de atracciones, y servicios (salón de belleza, balnearios, etc.) También pequeños electrodomésti-cos, electrónicos, etc. Por favor consideren pedir donaciones a negocios que fre-cuentan. Por favor de enviar los premios por correo o traerlos a la oficina parro-quial.

Hay muchos planes en el proceso pero necesitamos a más personas a que ayuden con marketing, publicidad, coordinadores de puestos, y ¡MÁS! [email protected]

San Justino Carnaval 2018, Junio 8-9-10

Junio 8-9-10 Viernes - Sábado - Domingo

S J M

DIVERSION para todo la

familia

Oportunidad de Ganar: 1. $5,000.00 2. Television HD de 60” 3. Xbox Será sor teado el domingo, 10 de Junio, a las 9 p.m. Ganador no necesita de estar presente.

Viernes 5 pm a 10 pm Sábado 12 pm a 10 pm Domingo 9 am a 10 pm