St. JJ ustin Martyr Catholic C - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/02-09-14.pdf · 2050 West Ball...

8
2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org February 9, 2014 February 9, 2014 The Fifth The Fifth Sunday in Sunday in Ordinary Time Ordinary Time Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón Masses Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish) Sundays: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English) 9:30 a.m., 7 p.m. (Spanish) Weekdays: (Mon.-Fri.) 6:30 & 8:30 a.m. (English) Saturdays: 8:30 a.m. (English) Eves of Holy Days: 5:30 p.m. (English) Holy Days: 6:30 & 8:30 a.m. (English), 7 p.m. (Bilingual) Chinese Mass: 2 p.m. on the second and third Sundays at St. Justin Martyr Church Devotion to Our Lady of Perpetual Help: Mass every Wednesday, at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena Confessions: Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish) Eves of First Fridays, by appointment Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday. En la Iglesia de San Justino Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m. y 7 p.m. Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe) Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m. Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m. En la Misión del Sagrado Corazón 10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804 Misas: 6:30 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m. Confesiones: Viernes, 5:30-6:15 p.m. Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes pri- mero después de la misa de las 6:30 p.m. concluyendo con la misa el Sábado a las 6 a.m. La Oficina de la Misión del Sagra- do Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir. Psalm 112 Clergy/Clero Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco Rev. Bill Cao, Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. Venancio Amidar Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. John Monestero, In residence/En residencia Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/ Apoya los Domingos Deacon Raymond Duthoy Deacon Jose Ferreras Deacon Kalini Folau Diácono Ramón León Deacon Louis Liu S S St. t. t. J J J M M Martyr artyr artyr ustin ustin ustin C C Catholic atholic atholic C C Church hurch hurch

Transcript of St. JJ ustin Martyr Catholic C - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/02-09-14.pdf · 2050 West Ball...

2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org

February 9, 2014February 9, 2014

The Fifth The Fifth Sunday in Sunday in

Ordinary TimeOrdinary Time

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón

Masses

Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish)

Sundays: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English)

9:30 a.m., 7 p.m. (Spanish)

Weekdays: (Mon.-Fri.) 6:30 & 8:30 a.m. (English)

Saturdays: 8:30 a.m. (English)

Eves of Holy Days: 5:30 p.m. (English)

Holy Days: 6:30 & 8:30 a.m. (English),

7 p.m. (Bilingual)

Chinese Mass: 2 p.m. on the second and third Sundays at St. Justin Martyr Church

Devotion to Our Lady of Perpetual Help:

Mass every Wednesday, at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena

Confessions:

Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish)

Eves of First Fridays, by appointment

Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday.

En la Iglesia de San Justino

Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m. y 7 p.m. Días de Fiesta: 7 p.m. (bilingüe)

Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m.

Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m.

En la Misión del Sagrado Corazón

10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804

Misas: 6:30 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes

Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m.

Confesiones: Viernes, 5:30-6:15 p.m.

Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes pri-mero después de la misa de las 6:30 p.m. concluyendo con la misa el Sábado a las 6 a.m. 

La Oficina de la Misión del Sagra-do Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Psalm 112

Clergy/Clero

Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco

Rev. Bill Cao, Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. Venancio Amidar Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. John Monestero, In residence/En residencia

Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/

Apoya los Domingos

Deacon Raymond Duthoy Deacon Jose Ferreras Deacon Kalini Folau

Diácono Ramón León Deacon Louis Liu

SSSt.t.t. JJJ MMMartyr artyr artyr

ustin ustin ustin

CCCatholic atholic atholic

CCChurchhurchhurch

2

Tuesday, February 11

Senior Lunch: 12 p.m., SRE rm, youth rm., kitchen.

Planning for Bereavement

team: 4 p.m., youth rm.

JOYAS choir: 7 p.m., church.

Grupo de Oracion:

7 p.m., Mision Salon 3, Mision

Iglesia.

RCIA: 7 p.m., SRE rm.

SRE classes: 7:30 p.m., school.

Jovenes para Cristo, oracion: 7:30 p.m., Mision

Salon 2.

Join us for these Events and Activities at St. Justin Martyr Church and Sacred Heart Mission Thursday, February 13

Legion of Mary Curia:

6 p.m., SRE rm.

Catecismo: 6:30 p.m., Mision

Iglesia, Mision Salon 0,1,2,3,4.

Bereavement Support Group: 7 p.m., youth rm.

Hora Santa: 7:30 p.m.,

church.

Platicas pre-Bautismales:

7:30 p.m., Mision Salon 0.

This week’s Masses (English) at St. Justin Martyr Church

Saturday, February 15

Valentine Dinner Dance & set up,

JPC: all day, hall,hall mtg. rm.,

kitchen.

Clases de Catecismo:

9 a.m., Mision Iglesia, Mision

Salon 0,1,2,3,4.

Clases de Catecismo:

12 p.m., Mision Iglesia, Mision

Salon 0,1,2,3,4.

Platicas pre-Bautismales:

2:30 p.m., Mision Salon 0.

Jovenes Para Cristo, servicio:

7 p.m., Mision Salon 3.

R.I.C.A.: 7 p.m., SRE rm.,

youth rm.

Ministerio Oaxaquenio:

7:30 p.m., Mision Salon 1.

No meetings in the Parish Center

Friday, February 14

Legion of Mary: 5:30 p.m., SRE

rm.

Alianza de Amor: 6 p.m., Mision Salon 0.

Sacred Heart SRE: 6:30 p.m.,

hall, hall mtg. rm., kitchen,

school.

Alpha y Omega: 7 p.m., youth rm.

Pastoral Council:

7 p.m., rectory.

Coro, Jovenes para Cristo:

7:30 p.m., Mision Iglesia.

Unidos por Cristo: 7:30

p.m., SRE rm.

Jovenes para Cristo: 7:30

p.m., Mision Sa-lon 0,1,2,3,4.

Monday, February 10

Sewing group: 8:30 a.m., SRE

rm.

Coro-Nuevo Amanecer:

6 p.m., Mision Iglesia.

JOYAS: 7 p.m., hall, hall

mtg. rm., kitchen.

Lectores: 7 p.m., Mision

Salon 2.

Consejo Hispano:

7 p.m., Mision Salon 0.

Grupo de Oracion:

7 p.m., Mision Salon 4.

Coro- Jovenes para Cristo:

7:30 p.m., Mision Iglesia.

Jovenes Para Cristo:

7:30 p.m., Mision Salon 1.

Wednesday, February 12

Friends of Divine

Mercy: 9 a.m., youth rm.

Altar Society: 9:30 a.m., SRE rm.

Tai Chi: 1 p.m., youth rm.

La Coronilla de la Divina Misericordia: 3 p.m., Mision Iglesia.

St. Vincent DePaul food distribution:

6-7 p.m., shelter.

Cub Scouts: 6 p.m., hall.

Coro Angeles de Dios: 6 p.m., Mision Salon 1.

JOYAS coro: 7 p.m., Mision Salon 0.

Grupo de Oracion: 7 p.m., youth rm.

Youth Bible Study: 7 p.m., hall.

Al-Anon: 7 p.m., Mision Salon 4.

Boy Scouts: 7 p.m., hall mtg. rm.

Estudio Biblico: 7:30 p.m., church cry room.

Filipino Community: 7:30 p.m., SRE rm.

Adult Choir: 7:30 p.m., church.

Jovenes para Cristo, pastoreo: 7:30 p.m.,

Mision Salon 3.

Coro, Jovenes para Cristo: 7:30 p.m., Mision

Iglesia.

Jovenes para Cristo, libreria: 7:30 p.m.,

Mision Salon 2.

DATE MASS INTENTIONS LITURGICAL DAY READINGS

We pray for the sick and for those who care for them:

Greg & Justin April, Josephine Armata, Theresa Bell, Molly Cook, Esperanza Correa, Tom & Ellen Cotter, Jessie Cox, Deacon Ray Duthoy, Claudia

Fingle, Linda McHaffie Harper, Amancio Jaregui, Sylvia & Mark

Kendzor, Gerald King, Lydia Marie Parra, Mike Rhey, Ann Robillard, Pat

Runte, Mary Slusser, America Waters, Vivian Webb, Marcy Villajuan, Carol, Sandy, & Franklin Sarmiento. Martha Aguilar, Leno Castillo, Julia DeDios, Bob Fuller, Odana Galos, Dianne

McCloskey, Benny Santiago, Anthony Stroma IV

Monday, Feb. 10

6:30 a.m. Manuel & Fenny Garcia St. Scholastica

1 Kgs 8:1-7, 9-13; Mk 6:53-56 8:30 a.m. Gertrude Kelly

Tuesday, Feb. 11

6:30 a.m. Van Our Lady of Lourdes; World Day of the Sick 8:30 a.m.

Wednesday, Feb. 12

6:30 a.m. Fausto Gaid

1 Kgs 10:1-10; Mk 7:14-23

6:30 p.m.

Thursday, Feb. 13

6:30 a.m. John & Mary Dixon 1 Kgs 11:4-13;

Mk 7:24-30 8:30 a.m. Antonio Macias

Friday, Feb. 14

6:30 a.m. Eursila Jeney Ss. Cyril and Meth-odius; Valentine's Day

1 Kgs 11:29-32; 12:19; Mk 7:31-37 8:30 a.m. Francisca Nogales

Saturday, Feb. 15

8:30 a.m. Kevin Krotz Blessed Virgin

Mary 1 Kgs 12:26-32; 13:33-

34; Mk 8:1-10 LECTORS ALTAR SERVERS

5:30 p.m. Juanita Aflleje

Sixth Sunday

in Ordinary Time

Sir 15:15-20; Ps 119:1-2, 4-5,

17-18, 33-34; 1 Cor 2:6-10;

Mt 5:17-37 [20-22a, 27-28, 33-34a, 37]

Manigque, Ramirez Team 3

Sunday, Feb. 16

6:45 a.m. Parish Intention Orth, Medina Team 4

8 a.m. Una Ann Nessar Gassman, Corral Team 6

11 a.m. Peter Anthony Bruno Ocampo, Tesoro Team 10 12:30 p.m. Abiel Christian Diaz Miraflor, Dela Cruz Team 16

5:30 p.m. Sheila Lopez Brown, Heil Team 19

1 Kgs 8:22-23, 27-30; Mk 7:1-13 Rosa Huaandang

8:30 a.m.

Sunday, February 9

Lunar New Year cele-bration: hall, shelter, kitchen. 6:30 a.m.. set up,, 12 p.m. reception.

Jovenes para Cristo: 7 a.m.-2 p.m., M. Salon 1.

Jovenes para Cristo: 7 a.m.-6 p.m., Salon 2, 3,4.

JPC Coro: 7 a.m., Mision Iglesia.

RCIA: 8 a.m., SRE rm., youth rm.

Coro Seguidores de Cristo: 8 a.m., h. mt. rm.

RICA: 9 a.m., Mision Iglesia, Mision Salon 0.

Chinese School: 9 a.m., school.

Jovenes para Cristo: 12 p.m., Mision Iglesia.

JOYAS Folklorico: 12 p.m., Mision Salon 0.

Chinese Choir: 1 p.m., youth rm.

Pastoral Cultural: 2 p.m., M. Salon 0, 1.

Confirmation I: 2 p.m., hall, hall mtg. rm., kitchen, school.

Meals for the hungry (Cenacle):

2:30 p.m., shelter.

Young Adult Choir: 4 p.m., church.

Comite de Eventos: 5 p.m., shelter, kitchen.

Coro, Nuevo Amanecer: 5 p.m., SRE rm.

3

Parish Phone Numbers

Parish Office: 714-774-2595 Monday-Friday, 9 a.m.-12 p.m., 1:30-6 p.m. Saturday, 9:30 a.m.-12 p.m., 1:30-6 p.m. Sunday, 9 a.m.-1:30 p.m.

School Office: 714-772-4902 Janet J. Balsis, Principal, www.sjm-k8.com

School of Religious Education: 714-535-6111, Mary Bakke, Director

Funeral & Bereavement Ministry: 714-774-2595 x106 Jo Ann Davis, Parish Coordinator, [email protected]

Senior Ministry, “Young at Heart”: 714-774-2595 x106 Jo Ann Davis, Parish Coordinator, [email protected]

RCIA - Rite of Christian Initiation of Adults: 714-774-2595, Deacon Jose Ferreras, Director

Youth / Adolescent Ministries: Fabiola C. Flores, Coordinator 714-988-3104, [email protected]

Ministry Scheduling (Lectors, Altar Servers, Extraordinary Ministers of Holy Communion): Kristy Barnett, Coordinator, 714-758-5409 [email protected]

St. Vincent de Paul help line: 714-284-0405

Baptisms: Held on the first Sunday of each month. Parents must be registered parishioners for at least three months. Contact the Parish Office at least six weeks in advance for guidelines.

Marriages: Arrange with a priest or deacon at least six months in advance. At least one of the parties must be a registered parishioner of St. Justin.

Bulletin: Submit bulletin articles to the parish office or to [email protected] . All are subject to editing and approval. Monday, 5 p.m. deadline unless otherwise noted.

St. Justin Martyr Church: www.saintjustin.org

Diocese of Orange: www.rcbo.org

Christ Cathedral: www.ChristCathedralCalifornia.org

Orange County Catholic: www.occatholicnews.com/

United States Conference of Catholic Bishops: www.usccb.org

The Fifth Sunday in Ordinary Time, World Marriage Day February 9, 2014

Thank you from Fr. Joe…

We are so grateful to those who donate to the parish. On the week-end of February 1-2, we were blessed with donations totaling $19,603. Thank you for choosing to give to our parish. May the Lord bless you for your generosity.

SJM Sunday Donations

02/02/14

Budget $21,878

Actual $19,603

(Deficit) ($2,275)

St. Justin’s Capital Campaign update

for the Christ Cathedral

Thank you to the 461 parish-ioners who have collectively

pledged $826,194 towards the Diocesan “For Christ Forever” Capital Campaign. Your support will help with the necessary renovations of our new “Christ Cathedral” into a Catholic wor-ship space, support of our Catholic Schools, the Diocesan minis-tries, and the care of our retired priests. If you have not made a pledge yet, please do so soon. Trust that God will help you in honoring your pledge.

2014 Calendars available Parish calendars are available in English

and Spanish which list the St. Justin Mass schedule and other information that is useful throughout the year. A limited supply is on hand in the Parish Office.

World Marriage Day Sunday, February 9th is World Marriage Day which

honors husband and wife as head of the family, the basic unit of society. It salutes the beauty of their faithfulness, sacrifice and joy in daily, married life.

Prayer for our Marriage

H eavenly Father, we thank You for your tremendous gift of the Sacrament of Marriage. Enable us to grow in our intimacy with You and with each other. Teach us the

beauty of forgiveness so we may become more and more one in heart, mind and body. Strengthen our communication with each other, and help us become living signs of your love. Help us to be examples of commitment, love and service to our families and children. Make us a sign of the unity which Jesus prays for at the Last Supper. We open ourselves to the guidance of your Holy Spirit, who empowers us to love in Jesus’ name and walk in His footsteps. Amen.

The Parish Office will be CLOSED on Monday, February 17, in observance of Presidents’ Day. There will be NO 6:30 a.m. Mass this day, but you are invited to attend our 8:30 a.m. English Mass at St. Justin, or our 6:30 p.m. Spanish Mass at Sacred Heart Mission.

Collection on Feb. 22-23 to support the Church in Latin America Your generosity to the Collection for the Church in Latin America

is invaluable to the future of the Church in that region. Your donations will fund catechesis, youth ministry programs, and education for semi-narians, religious, and lay leaders. This collection is an opportunity to share your faith with the people of Latin America and the Caribbean. Envelopes will be in the pews next weekend.

Happy New Year! Fr. Bill Cao will be celebrating our 11 a.m. Mass today in recognition of the Tết or Lunar New Year. An ancestral altar was set up in the church in honor of the Tết New Year. It symbolizes an ancestral altar that is similar to those found in Vietnamese homes as a sign of respect and tribute to their ancestors. In the center is usually an urn of incense, surrounded by candles, fruit, and wrapped rice cakes. The yel-low mums are a symbol of spring and longevity. Red “lucky money” envelopes hang from branches of yellow forsythias. Join us after the 11 a.m. Mass for a traditional dragon dance and reception outside. (See page 6 for an article about the New Year.)

4

St. Justin Martyr Church February 9, 2014

Today’s Scripture First Reading -- -- If you share your food with the hun-

gry, provide housing for the homeless, then light shall break forth upon you (Isaiah 58:7-10).

Psalm -- The just man is a light in the darkness to the upright (Psalm 112).

Second Reading -- My message to you, says Paul, was not clever words of wisdom but the proclamation of Christ crucified (1 Corinthians 2:1-5).

Gospel -- You are the salt of the earth, the light of the world. In your good deeds your light shines before others, leading them to glorify God (Matthew 5:13-16).

The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass (c) 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

GOD'S SUMMONS If we are not able to witness concretely to the

love of Christ in our lives, then we are truly salt that has gone tasteless. Our flavor and impact are lost. How difficult it is to get them back again.

In the late 1940s the Christophers movement be-gan in the United States. The Christophers' motto, "It is better to light one candle than to curse the dark-ness," attracted many through the Christophers' effec-tive use of the media, advertising, and the encourage-ment of its members to proclaim Christ in the work-place.

Jesus calls us to be that candle and to set our-selves in the most visible place. Jesus, who brought eternal light to the world, tells us that we, too, are the light of the world. Through our words and actions we must let our light shine in the sight of all so that in seeing our good works, everyone may give praise to God. Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Treasures from our Tradition You need more than water for a bath. Most family

bathrooms contain an arsenal of soaps and emollients, lotions, shampoos, and conditioners to combat grime and honor the body. A bath without oil is still unthink-able. No wonder early Christians used lavish amounts of oil to "paint" the skin of people drawn dripping wet from the baptismal font on Easter. There were two oils used in baptism long ago. "Oil of exorcism" protected candidates from "evil spirits"; it strengthened their resolve and purified their purposes.

The second oil, slathered over them after bap-tism's bath, "sealed" them, making them like Christ, the anointed one, the priest, the prophet, the king. Chrism has always had a powerful odor; rich resinous perfumes are stirred in before it is consecrated. As the newly baptized were embraced by new brothers and sisters in Christ, the scent permeated the hall of Eucharist, a sign of our connection to Christ and to one another.--Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

SJM YOUNG-AT-HEART SENIORS

February Pot Luck is coming!

TUESDAY, FEBRUARY 11 at 12:00 noon in the SRE/Youth rooms

Baked lasagna will be served. And, in the spirit of this occa-sion, let’s celebrate CHOCOLATE DAY!

Please bring a green salad, bread , vegetable dish or dessert to share or make a contribution to the “kitty.” It would be helpful if

you let us know what you will bring.

Kindly RSVP to Jo Ann Davis 714-774-2595, Carole 714-535-6111, Tina 714-772-3688, or Mary 714-491-8004

Bring $3 with you, so we can play the LRC Dice Game for fun!

St Justin Women’s Retreat at Sacred Heart Retreat House is MARCH 7-9

For information on the St. Justin retreat, contact Teri, our Parish Rep, at [email protected] or 714-533-1550.

We Pray for the Deceased Please pray for these members of our parish family

who passed away recently:

Josefina Avalos, Thomas Lake,

Deacon Bob MacKay, Babe Simone.

May their souls and all the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.

Bibliya Rasal (Bible Study/Prayer Meeting)

BIBLIYA * ARAL * ASAL * DASAL

Please note the meeting for this month will be on Monday, FEBRUARY 17, at 7 p.m. in the SRE Room

Please come and join us! Make sure to bring your Bible. If you have any questions, please contact Yohlee at 714-401-8598.

Adult Education Opportunity In preparation of the holy season of Lent, Fr. John Monestero

will give a presentation on the life of St. Francis of Assisi, the namesake of our new Pope. There is a fee of $4.00 for the book-let, “Lent with St. Francis, Daily Reflections” to be used as an aid in our observance of Lent. The lecture will be Monday, March 3, in the church from 7 p.m. to 9 p.m.

5

St. Justin Martyr Church February 9, 2014

Peace and Justice corner You shall not defraud a poor and needy hired ser-

vant, whether he be one of your countrymen or one of the aliens who live in your communities You shall pay him each day's wages before sundown on the day it-self, since he is poor and looks forward to them. Oth-erwise he will cry to the Lord against you, and you will be held guilty. (Deuteronomy 24: 14-15)

Position Available: Chief Financial & Administrative Officer With acquisition of the Christ Cathedral campus and the expan-

sion of the Church to more than 1.2 million Catholics in Orange County, the Diocese of Orange is the tenth largest and one of the fastest growing Catholic dioceses in the nation.

The Diocese of Orange is seeking a proven leader with a mini-mum of 10 years executive level experience in financial/administrative management and strategic planning in a complex or-ganization. The Chief Financial & Administrative Officer will: -Oversee financial and administrative operations -Play a major role in developing, managing and executing the Bishop’s strategic plan

-Advance the mission and vision of the Church in Orange County -Support additional goals and objectives set by Bishop and Vicar General

-Be a Roman Catholic in communion with the Church, as pre-scribed by Canon Law. Full description available at www.rcbo.org.

Creighton Model FertilityCare™ System Introductory Session

Free introductory session offered for women and couples to learn about the Creighton Model System. Women or couples wishing to enter the program are then scheduled for individual follow-ups to learn and use the system to achieve and avoid pregnancy. This system is also par-ticularly helpful to couples having difficulty conceiving. When: Monday, February 10, at 7:00 p.m. Where: St. Joseph Church, Meeting Rooms 1-2 Placentia. Contact: Sarah at [email protected] to RSVP or with ques-tions. See http://stjosephplacentia.org/fertilitycare for more info!

A message from the Diocese of Orange, 1-27-14: FRAUDULENT IMMIGRATION SERVICES OFFERED

It has come to our attention that fraudulent immigration ser-vices are being offered to parishioners at our parishes. A group calling itself University Catholic Students of America “Estudiantes Universitarios Católicos de America” has been sell-ing a DVD that they claim will assist recent immigrants and the undocumented navigate the naturalization process. Trusting pa-rishioners at our parishes have purchased the DVD for more than $200 -- no DVD or further information is ever provided.

The only approved immigration, naturalization and resettle-ment services provider that is approved to market their services within our parishes is Catholic Charities of Orange County. There is never a fee for information.

Catholic Charities’ Resettlement/Refugee, Immigration and Citizenship Center is Board of Immigration Appeals accredited and assists clients with applications for naturalization, adjustment of status, family petition, family unity, family reunification, stu-dent visas and a suite of additional services. They also offer free Citizenship Classes that are held three times a month at the Cen-ter.

Resettlement/Refugee, Immigration and Citizenship Center 1800 East 17th Street, Santa Ana, CA 92705 Contact: 714-347-9610 or [email protected]

Please ensure that your parishioners are made aware of this predatory program and please consider encouraging those seeking immigration services to contact Catholic Charities of Orange County.

Together in Christ, Fr Steve Sallot, Vicar General Diocese of Orange

Intercessors of Divine Mercy presents:

UNBOUND: Freedom in Christ A ministry based on the 5 Keys

as taught by Neal Lozano

Heart of the Father Ministries empowers people to reclaim their true identity in Christ as

sons and daughters of the Father through Unbound: Freedom in Christ …

“It was for freedom that Christ set us free. Galatians 5:1”

DATES: February 28 – June 13 TIME: 7:00 p.m. on the 2nd and 4th Fridays PLACE: St. Thomas Korean Catholic Center, 412 Crescent Way, Anaheim

What is Unbound Ministry and the 5 Keys? Have you ever felt stuck in your life or in a relationship? Have your attitudes, addictions, or uncontrolled or repetitive behaviors kept you bound up and seeing no way out? Have your past hurts or traumas kept you paralyzed and unable to move on? Do you find yourself blaming others for the things that don't go right in your life? The 5 Keys can help you unlock those doors and live a life in the freedom Christ won for you on the Cross. UNBOUND is a Christian, biblically-based ministry, teaching sound Gospel principles which help anyone to access the power of the Gospel.

The 5 Keys are: Faith and Repentance Forgiveness Renunciation Taking Authority The Blessing of the Father CONTENTS OF PROGRAM: Session 1, February 28 - Deliverance is a Good Word Session 2, March 14 - Repentance and Faith: The First Key Session 3, March 28 - Freedom in Christ Session 4, April 11 - Renunciation and Authority: The Third

and Fourth Keys Session 5, April 25 - The Power of Forgiveness: The Second

Key Session 6, May 9 - Ministry to Others: Partnering with the

Holy Spirit Session 7, May 23 - Staying Free: The Battle for the Mind Session 8, June 8 - The Blessing of the Father: The Fifth Key

Interested in learning more about this opportunity? Contact: Lourdes Carroll at 714-624-6561 or

Marilyn at: [email protected] Cost: $10:00 for workbook – Book (optional) $14:00

Cash or check payable to: Lourdes Carroll Registration deadline: February 17th, 2014

6

Horse Rides to Damascus, Anyone? Trangđài Glassey-Trầnguyễn

Many of us must have come across the story of an absent-minded horse rider in a homily or faith gathering. One version goes like this:

A man has been lost and walking in the desert for about two weeks. One hot day, he sees the home of a mis-sionary. Tired and weak, he crawls up to the house and collapses on the doorstep. The missionary finds him and nurses him back to health. Feeling better, the man asks the missionary for directions to the nearest town. On his way out the backdoor, he sees a horse. He goes back into the house and asks the missionary, "Could I borrow your horse and give it back when I reach the town?" The mis-sionary says, "Sure, but there is a special thing about this horse. You have to say 'Thank God' to make it go and 'Amen' to make it stop." Not paying much attention, the man says, "Sure."

So he gets on the horse and says "Thank God" and the horse starts walking. Then he says "Thank God, thank God" and the horse starts trotting. Feeling really brave, the man says, "Thank God, thank God, thank God, thank God, thank God" and the horse just takes off. Pretty soon he sees this cliff coming up and he's doing everything he can to make the horse stop. "Whoa, stop, hold on!!!!" Finally, he re-members, "Amen!!" The horse stops four inches from the cliff. Then the man leans back in the saddle and says, "Thank God."

This joke is often referred to as ‘A Highly Religious Horse.” But maybe the emphasis is misplaced. The horse rider was rather reli-gious himself for thanking God having re-sumed safety. He was so religious that he lost his life thanking God, albeit unintentionally.

Horse images are omnipresent in Asian homes in the con-tinent and diasporas this year, as Horse is the zodiac sign for 2014. In the Vietnamese culture, the horse is celebrated and always associated with beauty, bravery, and prestige. A well-loved folk song, “Lý Ngựa Ô,” depicts the decorated black horse as an important part of the traditional Vietnamese wed-ding procession. The horse is also a symbol of revered social status. In the old days, the King would hold an annual exam to search for new talents and leaders. Poor and rich students from across the country would come to the royal city to take the exam. A poor student might have traveled on foot for weeks to get to the royal city for the exam. But if he aced, he would be riding the horse home - and if married, his wife would be carried in the hammock following the horse. “Ngựa anh đi trước, võng nàng theo sau.” The entire village would pour out in joy to celebrate the greatest honor of their village.

Away from the celebrating scene, we find a biblical horse in the Conversion of Paul the Apostle, formerly Saul of Tarsus. In Acts 9:1-6 (New American Bible, Revised Edition, http://www.usccb.org/bible/acts/9):

Now Saul, still breathing murderous threats against the disciples of the Lord, went to the high priest and asked him for letters to the synagogues in Damascus, that, if he should find any men or women who belonged to the Way, he might bring them back to Jerusalem in chains. On his journey, as he was nearing Damascus, a light from the sky suddenly flashed around him. He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?” He said, “Who are you, sir?” The reply came, “I am Jesus, whom you are persecuting. Now get up and go into the city and you will be told what you must do.”

There are numerous artworks depicting the Damascus Christophany. Saul's fall was an impor-tant moment in the history of the Church. He fell from his horse, so that he and many others may rise in faith. Societies don't celebrate people fal-ling. Napoleon was classically depicted as stal-wart and upright on his horse. The senior Union and Confederate officers are remembered as bravely riding their horses into battles during the American Civil War. The focus is always on suc-cess and strength. But with God, we are allowed to fall, to be weak. In fact, it is by falling in the Lord and with the Lord that we can rise with Him. Jesus fell many times carrying the cross to Cal-vary. Falling is an act of humility, of total submis-sion to God, of renewal, of the anticipation of rising. As Catholics, we need to fall, and to fall into grace, as Jesus has assured us, “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in weakness” (2 Co 12:9, NABRE translation).

At the end of the Angelus, on Sunday, January 26, the Holy Father sent a different kind of greetings to Catholics celebrating the Lunar New Year, "In the coming days, millions of people who live in the Far East or who are scattered in various parts of the world, among them Chinese, Korean and Vietnamese, celebrate the Lunar New Year. I wish all of them a life full of joy and hope. May the irrepressible yearning for fraternity, which dwells in their hearts, find in the intimacy of the family a privi-leged place to be discovered, educated and realized. This will be a valuable contribution to the building of a more humane world, where peace reigns".

In response to the Holy Father's urge, let us ride our horse to Damascus as committed Catholics today. Let us be struck by God's light so that our faith can be renewed in this Lunar New Year Giáp Ngọ. So that we, like Saint Paul, will also serve as one of Christ's most devout evangelists.

Chúc Mừng Năm Mới! Let's saddle up and say, “Giddy up!”

A committed full-time scribe for God, Trangđài gives daily thanks for the opportunity to bear witness of the Good News through the letters. For reprint permission, please see trangdai.net.

Saint Paul’s Conversion Livre d’Heures d’Étienne Chevalier

(c. 1450-1460)

7

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón 714-774-2595

9 de Febrero del Año 2014 Quinto Domingo del Tiempo Ordinario

FECHA TIEMPO INTENCIONES LECTURAS DÍA LITURGICO

Lunes Febrero 10

6:30 p.m., Sagrado Corazón

Irving Castillo 1 Re 8:1-7, 9-13;

Mc 6:53-56 Santa

Escolástica

Martes Febrero 11

6:30 p.m., Sagrado Corazón

Ernesto Escareño , Josefina Parga, Humberto Trejo

1 Re 8:22-23, 27-30; Mc 7:1-13

Nuestra Señora de Lourdes

Miércoles Febrero 12

6:30 p.m., Sagrado Corazón

Flor Figull, Jose Mora

1 Re 10:1-10; Mc 7:14-23

Jueves Febrero 13

7:30 p.m. San Justino

Hora Santa

Viernes Febrero 14

6:30 p.m., Sagrado Corazón

Carmen Ceja 1 Re 11:29-32; 12:19;

Mc 7:31-37

San Cirilo y san Metodio; Día de

san Valentin

Sábado Febrero 15

7 p.m., San Justino

Candido Enrique Alvarez Sir 15:15-20;

Sal 119 (118):1-2, 4-5, 17-18, 33-34; 1 Cor 2:6-10;

Mt 5:17-37 [20-22a, 27-28, 33-34a, 37]

6o Domingo del Tiempo Ordinario Domingo

Febrero 16

9:30 a.m., San Justino

Francisco Rico Vasquez ,

Jose Arias Becera

7 p.m., San Justino

Jose Luis Lopez, Mariellen Perez, Gloria Cendijaz,

Elias Rivera

Misas en Español

Oficina de la San Justino Mártir:

714-774-2595

La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asisten-cia, por favor de lla-mar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Bautismos: Dos veces al mes. Informes en la oficina del San Justino.

Bodas: Hablar con el sacerdote o el diácono con seis meses de anticipacion.

Boletín: Someta los artículos a [email protected] o a la oficina parroquial. Todos son sujetos a ser editados y aprobados. La fecha límite es el lunes a las 5 p.m. Sométalos en Español o Inglés. Si se necesita traducción, sométa-los 2 semanas de anticipación.

Horas de Oficina: Durante la semana: 9 a.m.-12 p.m., 1:30 - 6 p.m. Sábado:

9:30 a.m.-12 p.m., 1:30 - 6 p.m.

Domingo: 9 a.m - 1:30 p.m.

REFLEXIONES SOBRE LA PALABRA La sal de la tierra

Isaías 58:7-10 El pueblo se lamenta de que el Señor no ha respondido a sus clamores. El profeta responde que la religiosidad carece de valor si no está acompañada de manifestaciones concretas de justicia, misericordia y amor. El verdadero ayuno no consiste tanto en privarse de alimentos como en la renun-cia a toda forma de conducta que mantiene la injusticia. El profeta no rechaza la práctica del ayuno en sí misma, sino que afirma que ese rito religioso tiene que estar lleno de sentido. El verdadero ayuno consiste en dar comida al ham-briento, liberar a los oprimidos, dar albergue a los pobres sin techo, vestir al desnudo.

1 Corintios 2:1-5 Se retoma aquí el tema de la cruz. Pablo recuerda a los Corintios el mensaje paradójico de Jesucristo crucificado. Nada de sabiduría humana, ni de elocuencia, sino debilidad y temor; así se demostró el poder del Espíritu de Dios y así ellos creyeron y fueron transformados.

Mateo 5:13-16 La sal es un elemento indispensable para la vida: sazona los alimentos, purifica y elimina los agentes de fermentación y corrupción. La comida sin sal no tiene sabor y por eso las ofrendas eran saladas, para signifi-car la voluntad de ofrecer una obligación agradable a Dios. Hay que recordar también que el horno de tierra de la cultura palestina era alimentado con es-tiércol. Para que ardiera el estiércol seco, se recubría el fondo con una capa de sal y se espolvoreaba con sal. Ésta servía de agente químico que hacía arder el combustible, pero con el paso del tiempo, la sal se volvía inútil. Entonces se removían los cristales, porque habían perdido su salinidad. Por otro lado, el simbolismo de la luz es bien conocido. La luz e ilumina con su resplandor. El simbolismo de la sal y la luz se aplica a los discípulos de Jesús.

Nuestra cultura Las comunidades hispanas exhiben mucha religiosidad y devoción externa; pero saben también, que tales expresiones no tienen mucho sentido sin la soli-daridad y la ayuda a los demás.

Peregrinar para sanar continúa

Este 11 de Febrero se celebra el aniversario de la primera aparición de la Virgen de Lourdes a Bernadette, así como la Jornada Mundial del Enfermo. El papa Juan Pablo II consideró signifi-cativo fijar esa misma fecha, pues como lo indicó en su Carta por la que se instituía la Jornada Mundial del Enfermo, 13 de Mayo 1992: “con María, Madre de Cristo, que estaba junto a la cruz, nos detenemos ante todas las cruces del hombre de hoy” (Salvifici doloris, 31); y Lour-des, uno de los santiarios marianos más queridos para el pueblo cristiano, es lugar y, a la vez, símbolo de esperanza y de gracia en el sentido de la aceptación y el ofrecimiento del sufrimiento salvífico.

El Papa Francisco invita a los jóvenes a comprometerse

Hace unos días en misa una anciana me contó los problemas que tenían con su nieta. Los padres estaban devastados cuando se enteraron de que la joven, después de conseguir un título en ingeniería, había decidido ir a una misión y esta-ba discerniendo sobre si ser hermana religiosa. Los padres consideraban que con su educación, la chica podría asegurarse un gran futuro y aspi-rar algo mejor que una vida como monja. La abuela, sin embargo, apoyaba a la joven y estaba tratando de traer la paz a la familia.

Tanto si es seguir la llamada a una vocación religiosa o entrar en el sacramento del matrimo-nio, tales decisiones exigen amor, valentía y fe. Quienes están más cerca de nosotros pueden o bien celebrar la decisión o, como los padres de la joven, considerar que nos hemos vuelto locos, cuando en realidad tales decisiones se toman por amor a Dios y amor a los demás. Continuará

8

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón 9 de febrero, 2014

Se necesita donaciones de comida La sociedad de San Vicente de Paul de San Justino

necesita donaciones de comida sin perecedero. Ellos distribuyen comida todas las semanas del año. Pueden dejar sus donaciones en la encimera en el área de las mesas, o en la Oficina Parroquial. Gracias por ayudar-nos para ayudar a otros.

Reflexiones para la homilía

Dar sabor a las comidas es todo un arte; no se puede condimentar demasiado, porque entonces se mata el sabor verdadero de los alimentos, pero tampoco se puede dejar sin condimento, porque quedaría desabrido todo. Cuando Jesús pide a sus seguidores que sean sal, está pidiendo un difícil arte. Los seguidores de Jesús no pueden llamar tanto la atención que se conviertan en el centro de las cosas, ocultando el verdadero alimento, o la realidad; pero tam-poco deben dejar de actuar, porque entonces las cosas no hallarían su punto. ¿Qué significa ser sal, entonces, según las lecturas de hoy?

Significa llenar de sentido lo que se hace externamen-te. Es decir, no quedarse en expresiones de fe, sino hacer las acciones a las que obliga la fe: la compasión, la justi-cia, la misericordia, la verdad. En la primera lectura se dice que el verdadero ayuno es hacer lo que agrada al Se-ñor: vestir al desnudo, dar de comer al hambriento. Signifi-ca entrar de lleno en la realidad del mundo sin convertirse en protagonistas, sino llevando el buen sabor de Cristo. Significa, en lenguaje de Pablo, no querer llevar la propia sabiduría humana, sino la lógica de Cristo que es lógica de entrega y de sacrificio.

La sal no se nota; se podría decir que tiene una manera de actuar callada y humilde; no llama la atención sobre sí misma, pero se nota su ausencia. Y esa es la acción de los cristianos: el mensaje es la verdad de Cristo, no ellos mis-mos. Pero si no están, nadie podrá llevar esa verdad y esa justicia. Se advierte, además, del peligro de la desvirtua-ción de la sal: es decir, de perder el sabor que se debe dar e intentar dar el propio sabor, no el de Cristo. El sabor de Cristo es el sabor de la paz, la paciencia, la bondad que necesita el mundo.

Se les pide a los cristianos también ser luz del mundo, es decir, dejar pasar la verdadera luz, que es la luz de Cris-to. Dejar pasar la luz consiste en lo mismo, pero añade el elemento de audacia para decir la verdad, para denunciar la injusticia. Ser luz es saber brillar, no por la propia sabidur-ía o poder, sino por el poder de Cristo. Es ser capaces de proclamar la verdad en un mundo en que a menudo se pre-tende silenciar la voz de Cristo. En un mundo que a menu-do proclama una sabiduría que trata de tener, de gozar, de encerrarse en la propia comodidad, el propio placer y las propias posiciones, sin abrirse a los demás, sin salir de un egoísmo cómodo que todo lo sujeta a la propia convenien-cia o que hace la verdad relativa al propio capricho. Llevar la luz de Cristo a un mundo así supone mucha valentía, porque obliga a nadar contracorriente y a declarar, no con arrogancia, sino con la fuerza del Espíritu, la Palabra de Dios.

El sabor de Cristo es el sabor de la paz, la paciencia y la bondad.

Para la reflexión ¿Qué áreas de falta de sabor o de oscuridad veo a mi

alrededor? ¿Dónde hace falta la sal y la luz de Cristo? ¿De qué maneras podría yo transmitir mejor el buen sabor de Cristo y la luz de su verdad? ¿En qué momentos mis prácticas religiosas podrían estar más llenas de sentido?

TRADICIONES DE NUESTRA FE La primera santa americana fue Rosa de Lima, peruana de

nacimiento. Murió en 1617 y fue canonizada en 1671, diez años después de la primera fundación inglesa en lo que hoy son Estados Unidos de América. Esta santa americana es acompañada por otros santos como san Felipe de Jesús (mexicano) canonizado en 1862 y Madre Francisca Cabrini (italoestadounidense y la primera santa de EE. UU.) canonizada en 1946.

Oficialmente hay 60 santos y 77 beatos que nacieron o traba-jaron en América. La mayoría de estos son 50 mexicanos, 33 bra-sileños, 12 canadienses, nueve estadounidenses, ocho colombianos, siete peruanos, tres argentinos y tres chilenos. Guatemala, Cuba, República Dominicana, Uruguay y Venezuela tienen un santo(a) cada uno. Estados Unidos y Canadá comparten siete mártires. La mayoría de los santos o santas del continente americano fueron be-atificados o canonizados durante los últimos 100 años. Sólo ocho de ellos y ellas fueron canonizados durante los últimos ocho años.

No todos estos santos nacieron en América, pero sí dedicaron su vida a evangelizarla. Estos 137 santos de la Iglesia universal son un testimonio de la obra del Espíritu Santo en el continente ameri-cano.--Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Servicios Inmigratorios Fraudulentes

Ha llevado a nuestra atención de unos servicios inmigratorios fraudulentos han sido ofrecido a parroquianos en nuestras parro-quias. Un grupo que se hace llamar Estudiantes Universitarios Católicos de América, han estado vendiendo un DVD que según ayudara a inmigrantes recientes y indocumentados navegar el pro-ceso para la naturalización. Parroquianos que se creen de ellos ha comprado este DVD por más de $200 – sin nunca recibir el DVD o información.

El único lugar de servicios aprobado de inmigración, naturali-zación y reasentamiento para promocionar sus servicios dentro de nuestras parroquias es la Caridades Católicas de el Condado de Orange. Nunca se les cobra por darles información.

Los servicios bajo las Caridades Católicas Reasentamiento/Refugiados, Centro de Inmigración y Ciudadanía es la Junta de Apelaciones de Inmigración acreditado y asiste a clientes en las solicitudes de naturalización, ajustamiento de estatus, petición de familia, unión de familia, reunificación de familia, visas de estu-diantes y otros servicios. También ofrecen clases gratuitas de Ciu-dadanía que son tres veces por mes en el Centro.

Resettlement/Refugee, Immigration and Citizenship Center 1800 East 17th Street, Santa Ana, CA 92705 Contacto: 714-347-9610 o [email protected]

Fr Steve Sallot, Vicar General, Diocese of Orange