J St. ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/05-28-17.pdfYouth Ministry...

8
2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón Masses Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish) Sunday: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English) 9:30 a.m., 2 p.m., & 7 p.m. (Spanish) Monday-Friday: 6:30 & 8:30 a.m. (English) Saturday: 8:30 a.m. (English) Devotion to Our Lady of Perpetual Help: Mass every Wednesday at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena Confessions: Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish) or by appointment Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday. En la Iglesia de San Justino Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m., 2 p.m., 7 p.m. Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m. Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m. En la Misión del Sagrado Corazón 10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804 Misas: 7 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m. Confesiones: Viernes, 6-6:45 p.m. Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes primero después de la misa de las 7 p.m. concluyendo el Sábado a las 6 a.m. La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir. Clergy/Clero Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco Rev. Venancio Amidar, Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. Manuel Lopez-Gonzalez, Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. John Monestero, In residence/En residencia Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/ Apoya los Domingos Deacon José Ferreras Deacon Kalini Folau Diácono Ramón León Deacon Raymond Duthoy, Retired J J J S S St. t. t. ustin ustin ustin M M Martyr artyr artyr C C Catholic atholic atholic C C Church hurch hurch May 28, 2017 The Ascension of the Lord

Transcript of J St. ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/05-28-17.pdfYouth Ministry...

2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón

Masses

Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish)

Sunday: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English)

9:30 a.m., 2 p.m., & 7 p.m. (Spanish)

Monday-Friday: 6:30 & 8:30 a.m. (English)

Saturday: 8:30 a.m. (English)

Devotion to Our Lady of Perpetual Help:

Mass every Wednesday at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena

Confessions:

Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish)

or by appointment

Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday.

En la Iglesia de San Justino

Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m., 2 p.m., 7 p.m.

Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m.

Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m.

En la Misión del Sagrado Corazón

10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804

Misas: 7 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes

Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m.

Confesiones: Viernes, 6-6:45 p.m.

Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes primero después de la misa de las 7 p.m. concluyendo el Sábado a las 6 a.m. 

La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Clergy/Clero

Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco

Rev. Venancio Amidar, Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. Manuel Lopez-Gonzalez, Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. John Monestero, In residence/En residencia

Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/

Apoya los Domingos

Deacon José Ferreras Deacon Kalini Folau

Diácono Ramón León

Deacon Raymond Duthoy, Retired

JJJ

SSSt. t. t. ustinustinustin MMMartyr artyr artyr CCCatholic atholic atholic CCChurchhurchhurch

May 28, 2017

The Ascension of the Lord

2

Join us for these Events and Activities at St. Justin Martyr Church and Sacred Heart Mission

This week’s Masses (English) at St. Justin Martyr Church

Sunday, May 28

Jovenes para Cristo, Evalua-ción de temas: all day, M. Salon

0,1,2.

Filipino Cursillo: 9 a.m., hall, hall

mtg. rm.

RCIA dismissal: 11 a.m., rm. A.

Cenacle Meals for the hungry: 2:30-3:30 p.m., shelter.

Young Adult Choir: 3:30 p.m.,

church.

Tuesday, May 30

Bereavement Sup-port planning: 2 p.m., rm. C.

La Coronilla de la Divina Miseri-

cordia: 3 p.m., M. Iglesia.

Rosary: 5:30 p.m., M. Iglesia.

Anchor: 7 p.m., hall, hall mtg. rm.

Singers for Jesus and Mary: 6:30 p.m. youth rm., youth rm.

RCIA (English), RICA (Spanish),

Adult Confirmation (Spanish): 7 p.m., rm. A,B,C, chapel.

Spanish Modulos #3, 7 p.m., M. Salon 3.

JOYAS coro: 7 p.m., M. Salon 0.

Grupo de Oracion: 8 p.m., M. Iglesia.

Saturday, June 3

Joyas Leadership Retreat: all day, hall, hall mtg. rm.

Prayer Shawl blessing: 8:15

a.m., church.

Anointing of the Sick: during 8:30 a.m. English Mass.

Legion of Mary: 1 p.m., rm. D.

Platicas pre-bautismales: 2:30 p.m., M. Salon 0.

Cursillo: 3 p.m., M. Salon 1, 3.

Cantonese Mass: 5 p.m., M. Iglesia.

5:30 p.m. Mass CANCELLED.

Pentecost Vigil Mass: 7 p.m., bilin-

gual, church.

RICA dismissal: 7 p.m., chapel.

Friday, June 2

First Friday. Adoration of the Blessed Sacrament: 9 a.m. until 8

a.m. Sat., SJM church. 8 p.m.-6 a.m. Sat. at Mision

Iglesia.

SJM School 8th grade party set up. all day, hall,

hall mtg. rm.

La Coronilla de la Divina Misericordia: 3 p.m.,

Mision Iglesia.

Youth Ministry workshop: 4 p.m. youth rm., & 7 p.m.

youth rm, SRE rm.

Rosary: 5:30 p.m., M. Iglesia.

Secret Fire Young Adults: 6 p.m., rm. B.

Alianza de Amor: 6:30 p.m., rm. D.

Alpha, Spanish: 7 p.m., M. Salon 0.

Couples for Christ: 7 p.m., rm. A.

Faith Formation parents support group: 7 p.m.,

rm. C.

Coro, Alpha y Omega: 7 p.m., youth rm.

Grupo Guadalupano: 7 p.m., M. Salon 2.

Jovenes para Cristo, niños, 8 p.m., M. Salon 1.

Thursday, June 1

Feast of St. Justin Martyr.

La Coronilla de la Divina Miseri-cordia: 3 p.m., Mision Iglesia.

Rosary: 5:30 p.m., M. Iglesia.

Singers for Jesus and Mary: 6:30 p.m., youth rm.

Safe Environment training, English:

7 p.m., rm. A.

Safe Environment training, Spanish:

7p.m., SRE rm.

Hora Santa: 7:30 p.m., church.

Wednesday, May 31

La Coronilla de la Divina Miseri-cordia: 3 p.m., Mision Iglesia.

Rosary: 5:30 p.m., M. Iglesia.

Confirmation Mass: 6 p.m., church.

St. Vincent DePaul food distribution: 6-7 p.m., shelter.

Coro, Angeles de Dios: 6 p.m., M.

Salon 3.

JOYAS core team: 7p.m., M. Salon 0.

Baptism class: 7 p.m., chapel.

Grupo de Oracion, reunion servidores:

7 p.m., youth rm.

Coro, Jovenes para Cristo: 8 p.m., M.

Iglesia.

Monday, May 29

Memorial Day.

No 6:30 a.m. Mass.

No 7 p.m. Misa.

Parish Office CLOSED.

Rosary: 5:30 p.m., M. Iglesia.

JOYAS: 7 p.m., hall, hall mtg. rm.

Adult Confirma-tion / Bible Study, English: 7 p.m.,

youth rm.

DATE MASS INTENTIONS LITURGICAL DAY

READINGS We pray for the sick and for those who care for them:

Lois Arnold, Luciano Avalos, Fred Bow-man, Tammie Brereton, Alfred & Ruth

Campos, Liz & Cecilia Delfin, Joyce Flo-res, Henrietta Hall, Gene Heatherton, Ana Rosa Amezaga Loya, Dee Mattern, Rose-mary Mendoza, Kari Morrow, Art Narmi, Christian Orozco, Teresa Runte, Milan

Stavec, Celestino Vilamor, Joseph Rom-mel Caspellan, Ramon Constantino,

Anselmo Diaz Jr., Ralph Goeke, Linda McHaffie Harper, Deacon Ray and Pat

Duthoy, Clementina Gonzalez, Kimberly Johnson, Linda Moreno,

and for those in harm’s way especially those in service to our country and com-

munity.

Monday, May 29

6:30 a.m. NO MASS Acts 19:1-8;

Jn 16:29-33 8:30 a.m. Souls in Purgatory

Tuesday, May 30

6:30 a.m. Mary Poole

Acts 20:17-27; Jn 17:1-11a 8:30 a.m. Art Gutierrez

Wednesday, May 31

6:30 a.m. Ignacio Orozco The Visitation of the Blessed

Virgin Mary

Zep 3:14-18a; Is 12:2-3, 4bcd-6; Lk 1:39-56

8:30 a.m. Gerald Campbell

6 p.m. Confirmation Mass

Thursday, June 1

6:30 a.m. Louise McDonald St. Justin

Acts 22:30; 23:6-11;

Jn 17:20-26 8:30 a.m. Angel Hugo

Friday, June 2

6:30 a.m. Maria del Refugio Orozco Ss. Marcellinus and Peter; First Friday

Acts 25:13b-21;

Jn 21:15-19 8:30 a.m. Nicolasa Silva Ibarra

Saturday, June 3

8:30 a.m. For the sick and dying St. Charles Lwanga and Companions

Acts 28:16-20, 30-31; Jn 21:20-25 LECTORS ALTAR

SERVERS

5:30 p.m.

7 p.m.

CANCELLED

Vigil Mass for Pentecost (bilingual)

Pentecost

Gn 11:1-9; Ps 33:10-15; Ex 19:3-8a, 16-20b; Daniel 3:52-56; Ez 37:1-14; Ps 107:2-9; Joel 3:1-5; Ps

104:1-2, 24, 35, 27-30; Rom 8:22-

27; Jn 7:37-39

Sunday, June 4

6:45 a.m. Almir Alabanza Medina, Willis Team 4 8 a.m. Bobby & Malu, thanksgiving Soloy, Wesseln Team 6

11 a.m. Angelina Trinidad Tecson Tuita, Tesoro Team 11 12:30 p.m. Mr. & Mrs. Hoang Garcia, Alba Team 18 5:30 p.m. Roberto Gomez Brown, Nuccitelli Team 20

Acts 2:1-11; Ps 104:1, 24, 29-31, 34; 1 Cor 12:3b-7,

12-13; Jn 20:19-23

The Ascension of the Lord May 28, 2017

Parish Phone Numbers and Information

St. Justin Martyr Parish website: www.saintjustin.org

Parish Office: 714-774-2595 Monday-Friday, 9 a.m.-12 p.m., 1:30-5:45 p.m. Saturday, 9:30 a.m.-12 p.m., 1:30-5:45 p.m. Sunday, 9 a.m.-1:30 p.m.

School Office: 714-772-4902 www.sjm-k8.com Janet J. Balsis, Principal,

[email protected]

Faith Formation Office: 714-535-6111 Sandra Gutierrez, Director of Faith Formation, 714-774-2595 ext. 118

[email protected]

Youth / Adolescent Faith Formation: 714-774-2407

Fabiola C. Flores, Coordinator, [email protected] Facebook: Anchor St. Justin Martyr Twitter: @sjm_anchor Instagram: @anchoryouthministry YouTube: AnchorSJM

Adult Faith Formation: 714-678-3426

Deacon Jose Ferreras, Coordinator, [email protected]

Funeral & Bereavement Ministry: 714-678-3426 and

Senior Ministry, “Young at Heart”: 714-678-3426

Deacon Jose Ferreras, Coordinator, [email protected]

Secret Fire / Young Adults: 562-857-7261 Alejandra, Coordinator,

[email protected]

St. Vincent de Paul help line: 714-284-0405

Baptisms (English): Contact the Parish Office or go to www.saintjustin.org at least six weeks in advance for guidelines and forms.

Marriages: Arrange with a priest or deacon at least six months in advance. Information at www.saintjustin.org and in the Parish Office.

Bulletin: Submit articles to the Parish Office or to [email protected] . All are subject to editing and approval. Monday, 5 p.m. dead-line unless otherwise noted.

St. Justin Parish App: go to myParish at the App Store or Google Play

Diocese of Orange: rcbo.org

OC Catholic newspaper: occatholic.com

Christ Cathedral: ChristCathedralCalifornia.org

3

TODAY'S READINGS First Reading -- Jesus tells the disciples that they will be witnesses to the ends of the earth (Acts 1:1-11). Psalm -- God mounts his throne to shouts of joy: a blare of trumpets for the Lord (Psalm 47). Second Reading -- May the Father of glory give you a Spirit of wisdom and revelation (Ephesians 1:17-23).

Gospel -- Jesus instructs the Eleven to baptize and teach people of all nations (Matthew 28:16-20). The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass (c) 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

The Vigil of Pentecost Mass Saturday, June 3 at 7 p.m.

On June 3rd at our parish’s first ever Vigil Mass for Pentecost, the Sacrament of Confirmation will be bestowed on adults from our parish who have been preparing to re-

ceive the sacrament. They, like the apostles before them, will be receiving the gift of Pen-tecost, the gifts of the Holy Spirit. “Send your Holy Spirit upon them to be their helper and guide. Give them the spirit of wisdom and understanding, the spirit of right judgment and courage, the spirit of knowledge and reverence. Fill them with the spirit of wonder and awe in your presence.” The Rite of Confirmation

The word Pentecost is Greek and means “50th day.” Fifty days after Easter Sunday, we celebrate Pentecost, the coming of the Holy Spirit upon the apostles, his mother Mary, and other followers of Jesus. Tradition says this marks the birthday of the Church.

At Pentecost, the apostles, led by Peter, were gathered in a room. What happened there is described in the Acts of the Apostles 2:2-6

And suddenly there came from the sky a noise like a strong driving wind, and it filled the entire house in which they were. Then there appeared to them tongues as of fire, which parted and came to rest on each one of them. And they were all filled with the holy Spirit and began to speak in different tongues, as the Spirit enabled them to proclaim. Now there were devout Jews from every nation under heaven staying in Jerusalem. At this sound, they gathered in a large crowd, but they were confused because each one heard them speaking in his own language.

When the Holy Spirit descended upon the apostles, they were granted the gifts of the Holy Spirit. From that point on the apostles began their ministry to carry the message of Christ, to preach the Gospel, and make disciples of all nations.

This Mass will be longer than our usual Saturday Mass, as it is bilingual, and has 3 additional readings and Responsorial Psalms, and the adults in our parish who have been studying to receive the Sacrament of Confirmation will be confirmed during this Mass.

Note on this day, June 3, our 5:30 p.m. English Mass WILL BE CANCELLED,

and we invite everyone to attend the 7 p.m. Mass which will be BILINGUAL.

Schedule changes this week… MONDAY, May 29, Memorial Day: -- No 6:30 a.m. Mass. -- No 7 p.m. Misa at Sacred Heart Mission. -- Parish Office CLOSED. WEDNESDAY, May 31: -- Confirmation Mass at 6 p.m., with Bishop Vann. -- No 6 p.m. Novena. -- No 6:30 p.m. Mass. -- No 7 p.m. Misa at Sacred Heart Mission. SATURDAY, June 3: -- No 5:30 p.m. Mass (Join us for bilingual Mass at 7 p.m.)

St. Justin Martyr Church May 28, 2017

4

Treasures from our Tradition If you could somehow transport a third-century

Christian into your twenty-first-century Sunday Mass, once the initial shock wore off he or she would be more or less at home with the structure of the first part of the liturgy, the Word. The second part might be more diffi-cult to comprehend. The stumbling block would be the book. We have a book, a missal that is set down on the altar with a very precisely prescribed set of words for the priest to say and the people to sing at the Eucharis-tic Prayer. In the early days of the church, there were no set "formulas" for this prayer. The ancients would have raised eyebrows at our "bookishness" since they preferred to let the prayers roll forth from a gifted leader of prayer. There was a basic shape to the prayer of thanksgiving, and almost general agreement that the words of Christ at the Last Supper ought to be in-cluded.

By the second century, Justin Martyr wrote that the presider "gives thanks at some length . . . and when he has finished the prayers and the thanksgiving, all the people present give their assent by saying 'Amen.' " In the world before books, people could memorize long passages of prose and poetry, and so it is easy to see how particular phrases or expressions passed from church to church. --Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Happy Feast Day St. Justin Martyr Parish!

Thursday, June 1, is the Feast of our patron, St. Justin Martyr

Justin was born in Flavia Neapolis, in modern day Israel, around the year 100-114. His parents were pagans and of Greek origin. They were wealthy and able to provide him with a first-class education. This thirst for knowledge led him to apply him-self to the study of philosophy. Justin attached himself first to one system of philosophy, then another, but none of these were able to completely satisfy his thirst for God. Eventually his search led him to Christianity.

Convinced of this as the one true faith, he was baptized and began teaching and writing about Christianity.

The principal facts of Justin’s life are gathered from his own writings. Although many of Justin’s writings have perished, his surviving writings are among the most important that have come down to us from the second century. St. Justin is the patron of philosophers, apologists, and lecturers.

Since 1958 the statue of St. Justin (above) has stood on the roof over the doors of our church facing Ball Road. It was designed by one of our founding parishioners, Shirley Horger, and commissioned by our new pastor Fr. Hugh O’Connor. He is holding a book and a feather quill pen because he is a writer, and he wears the sash of a philosopher. The cost was $400.

The icon of Saint Justin Martyr (above, right) on display in Saint Justin Martyr Church, is an original and was created in Alaska especially for our parish and in-stalled in 1999. There is no other icon like it in the world.

The icon shows Justin in heaven, surrounded by panels depicting his life. The panels are read from left to right, beginning at the top. The top border illustrates his search for the truth in the various philosophies of his time. The side borders tell the story of his conversion, baptism, his teachings and writings, and his trial. The bottom border illustrates Justin’s condemnation, martyrdom, and burial.

Prayer to St. Justin Father, as your Spirit guides us and your loving care keeps us safe, be close to us and form us in the image of your son. May the fire of your Spirit, which filled the heart of St. Justin Martyr with courage and love, encourage us to witness and proclaim the gospel in all we say and do. We ask this through Christ our Lord.

You are cordially invited to the 7th Induction Ball of the SJM Filipino Community

Friday, June 23, from 6:30 p.m. – 12 midnight

Holiday Inn - Buena Park, 7000 Beach Blvd. Buena Park

Donation: $45/person Attire: Semi Formal/Filipiniana Music provided by Sounds for Mission

Contact one of the following for tickets or more info: Yohlee 714.401.8598 Helen 714.883.3579 Manny 714.932.4138 Debbie 714.422.4426 Rose 714-865-4434 Irma 714.423.9209

We congratulate the new officers of our Filipino Community: Rose Tesoro - Chairperson Manny dela Cruz - Vice Chairperson Irma Cubacub - Secretary Flora Yuvienco - Asst. Secretary Lita Camacho - Treasurer Cindy Hargrove - Asst. Treasurer

Would you like to place an ad in the Souvenir Program Book to be given out at the Induction Ball?

You can place a greeting, announcement, or personal message which will help defray to cost of the event and support the SJMFC projects. Rates are: full page $100, 1/2 page $60, business card $25, colored inside front and back cover $300, colored full page $200. Deadline to submit ads is June 10. Make checks payable to SJMFC. Email your ad in PDF format to Ernie at [email protected] or Yohlee at [email protected]. For information call Ernie at 714-269-2123 or Yohlee at 714-401-8598.

5

Want to help? Please call to sign up to volunteer at our Festival.

-Filipino Food booth: Wilma or Joseph 714-401-4902

-Taco booth: Pedro or Karla 714-469-2574 or 951-809-8487

-Info booth: Sandy 714-349-6011 -White Elephant sale: Alice 714-774-2994 -Or Email your name, phone number, and area of interest to [email protected]

Coming soon! SJM FESTIVAL Friday, June 9: 5-10 p.m. Saturday, June 10: 12-10 p.m. Sunday, June 11: 9 a.m.-10 p.m.

Pre-Sale Tickets

FOOD, DRINKS, GAMES: Food and beverages range from 1-10 tickets per item or meal. Games are 1-2 tickets per game played.

$1 each ticket 25 tickets for $20, or 10 tickets for $8.

That’s a 20% discount!

RIDES: Each ride will require 3-5 tickets.

1 ticket: $1.25 20 tickets: $20 50 tickets: $40

20 ride tickets: $15. Buy in sets of 20.

UNLIMITED RIDE WRIST BAND: for one person use only. Good ONLY on Saturday, June 10, from 12-6 p.m.

$40 each $25 each

Regular price on day of Festival:

DISCOUNTED PRICE through June 4:

Opportunity Drawing for

PRIZES 1st: $1,000

2nd: 55” HD TV 3rd: $300

Additional prizes of gift cards to Target, Walmart, restaurants, and more!

Recommended donation: $5 for each ticket,

or a packet of 5 tickets for $20. Drawing held at the closing ceremony on

June 11 at 9 p.m. Need not be present to win.

You may have received tickets by mail, or you can purchase them after Masses.

Will YOU be one of the lucky winners?

WHITE ELEPHANT SALE Clean out your cabinets and closets!!!

Gently used and new items are needed for our “WHITE ELEPHANT” sale to be held in the hall at our Festival. (What is a White Elephant sale? It our parish’s yard/garage sale!) Donations should be clean, complete, and no bigger than a small table or stand. We will accept children’s clothes, but we are unable to accept other clothes, books, weight sets, or gasoline driven tools. To donate or volunteer to help at the sale please call Alice at 714-774-2994.

WE NEED YOUR HELP! We need PRIZES for our Festival,

including gift cards or certificates for res-taurants, stores, hotels, theme parks, and services (salons, spas, etc). Also small ap-pliances, electronics, etc.

We have donor letters available in the parish office if you need some. Please mail or drop off your prizes at the parish office.

If you have a donation, please call Sandy at 714-349-6011.

ENTERTAINMENT June 9: Chris Cruz 5-6 p.m. Blind Innocence 6:30-8 p.m. California Soul tones 8:30-10 p.m.

June 10: Tongan group 1:30-2:30 p.m. Public Rocks 3:30-5:30 p.m. Bob Garcia y Su Sabor Tropical 6-8 p.m. Grupo Idea Musical 8:30-10 p.m.

June 11: LA Riders 11 a.m.-1 p.m. Catfish Junction 1:30-3:30 p.m. Blind Innocence 4:30-5:30 p.m. Grupo Karizma 5:30-6:30 p.m. Los Bondadosos 7-8:30 p.m. Los Angeles Sonideros 9 -10 p.m.

FESTIVAL FOOD BOOTHS -Street Taco Booth -Snow Cone Booth

-Filipino Food Booth -Beverage Booth, Adult Beverage Booth

-American Food Booth -Stuffed Potatoes Booth

-Corn on the Cob (elotes) Booth

Go to the APP Store and download the St. Justin Martyr Carnival APP for the latest updates on food menus,

entertainment, and information on our entertainers.

Can you donate drinks for the Festival? We are asking for donations of bottled water and cans of soft drinks for the Festival. Please

drop them off in the Parish Office or at the Festival.

6

Save the date for Summer Family Week at St. Justin

Our Faith Formation office will have a Summer Family Program on August 1-2-3 from 6 to 9 p.m. This will be a time to get familiar with some of the stories in the Bible, to sing, make crafts, play, and have a meal as a family. Space is limited, so please register by July 27th.

Fill out the Registra-tion form and turn it in at the Faith Formation Of-fice. Any questions, call us at 714-535-6111.

Registration Form

Family last name: ___________________________

Name of father: _____________________________

Name of mother: ____________________________

Home phone: ______________________________

Cell phone: ________________________________

Names of children attending: __________________

__________________________________________

Ages: _____________________________________

Allergies: No___ Yes___ . If yes: who

_________________ allergic to ________________

Come be a part of SJM School SUMMER CLUB! Grades TK – 8 are eligible.

-Strengthen Skills in Reading, Writing, and Math. -Get a head start on the next school year. -Use iPads for enrichment activities. ALSO: Fun Fridays - Arts and Crafts - Camp T-shirt -Extended Care 12:00-6:00 p.m.

ENROLLMENT IS LIMITED! RESERVE YOUR SPOT TODAY! REGISTRATION $80.00. 6 WEEKS - $400.00

Visit the school office for registration forms and information.

Children’s Faith Formation General Registration / Registración General de Formación de Fe, 2017-2018 For First Communion and Confirmation classes, English and Spanish / Registración para ingles y español

Office of Faith Formation / Oficina de Formación de Fe

714-535-6111

Dates / Fechas Time / Hora Location / Lugar

Tuesdays / Martes

June/Junio 6 2-7 p.m. Youth room

June/Junio 27

Thursdays / Jueves

June/Junio 8 2-7 p.m. Youth room

June/Junio 29

Fridays/Viernes

2-7 p.m. SRE room June/Junio 30

Saturday/Sabado

June/Junio 10 10 a.m.-1 p.m. SRE room

Sunday/Domingo

June/Junio 25 10 a.m.-1 p.m. SRE room

June/Junio 9

Requirements for Registra-tion: bring the following

Requisitos

Copy of Baptism Certificate (if NOT baptized bring copy of birth certificate

Copia de Certificado de Bau-tismo (si NO están bautizados la acta de nacimiento

Copy of First Communion certificate (for new Confir-mation students)

Copia de certificado de Prime-ra Comunión (para registrarse para la clase de Confirmación)

Must be registered Parish members. Bring member #

Ser miembros registrados y presentar su número de miem-bro de la Iglesia

Must bring Medical Informa-tion (example insurance info)

Traer información médica (ejemplo información de aseguranza)

3 contact persons in case of emergency (other than the parents)

3 contactos para en caso de emergencia (aparte de los pa-dres)

Deposit of $50 per student Deposito, $50 por estudiante

New altar server albs needed. We still need over $2000.

Every donation of any size is appreciated. Many of you may have noticed that the albs that our altar serv-ers are wearing have “seen better days.” They have all been washed and worn countless times over the years, and they are showing their age. We would like to purchase 36 new ones in assorted children’s and adult sizes in the style shown at left. Their cost ranges from $86 to $110 each depending on the size. We are asking once again for our generous parishioners to help sponsor our Altar Server Ministry by donating towards new albs. If you choose to make a donation, please place it in an envelope that is clearly marked “Altar Server Albs.” In the past our parish-ioners have donated towards a number of special appeals such as

this, and we hope you will once again help us. We all look forward to seeing our serv-ers in our new albs and thank all those who will make this possible.

Early Bulletin deadlines:

--Items for the June 4 bulletin are due Sunday, May 28, at 1 p.m. --Items for the June 11 bulletin are due Sunday, June 4, at 1 p.m. All items are subject to editing and approval.

We Pray for the Deceased Please pray for these members of our parish family who

passed away recently:

Manuel Fernandez, Robert Fuller, Jesus de Jesus, Elisa Palisoc,

Robert Pillerin.

May 31st deadline

714-772-4902

Parroquia de San Justino Martir y Misión del Sagrado Corazón 714-774-2595 28 de Mayo, 2017 La Ascensión del Señor

7

FECHA TIEMPO INTENCIONES LECTURAS DÍA LITURGICO

Lunes Mayo 29

7 p.m. Sagrado Corazón

No Misa Hch 19:1-8; Jn 16:29-33

Martes Mayo 30

7 p.m. Sagrado Corazón

Jaime Castellaños

Hch 20:17-27; Jn 17:1-11a

Miércoles Mayo 31

6 p.m. San Justino

No Misa (6 p.m. Misa por Confirmación,

San Justino)

Sof 3:14-18a; Is 12:2-3, 4bcd-6;

Lc 1:39-56

La Visitación de la

Santísima Virgen María

Jueves Junio 1

7:30 p.m. San Justino

Hora Santa San Justino

Viernes Junio 2

7 p.m. Sagrado Corazón

Nicolasa Silva Ibarra

Hch 25:13b-21; Jn 21:15-19

San Marcel-ino y san

Pedro; Primer viernes

Sábado Junio 3

7 p.m. San Justino

Misa de Vigilia de Pentecostés

(bilinguë)

Gn 11:1-9; Ps 33:10-15; Ex 19:3-8a, 16-20b; Daniel 3:52-56;

Ez 37:1-14; Ps 107:2-9; Joel 3:1-5; Ps 104:1-2, 24, 35,

27-30; Rom 8:22-27; Jn 7:37-39

Hch 2:1-11;

Sal 104 (103):1, 24, 29-31, 34;

1 Cor 12:3b-7, 12-13;

Jn 20:19-23

Pente-costés

Domingo Junio 4

9:30 a.m. San Justino

Alvaro Mauricio Ventura

2 p.m. San Justino

Esperanza Cueva

7 p.m. San Justino

Pablo Alvarez Zoltero

Misas en Español

Oficina de la San Justino Mártir: 714-774-2595

www.saintjustin.org

La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerra-da. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Oficina de Formación de Fe: 714-535-6111 Sandra Gutierrez, Directora de Formación de Fe,

714-774-2595 ext. 118 [email protected]

Ministerios de Jóvenes/ Adolescentes: 714-774-2407 Fabiola Flores, Coordinadora, [email protected]

Facebook: Anchor St. Justin Martyr Twitter: @sjm_anchor Instagram: @anchoryouthministry YouTube: AnchorSJM

Formación de Fe para Adultos: 714-678-3426 Diacono José Ferreras, Coordinador, [email protected]

Bautismos: Dos veces al mes. Informes en la oficina del San Justino y www.saintjustin.org

Bodas: Hablar con el sacerdote o el diácono con seis meses de anticipa-cion. Informes en la oficina del San Justino y www.saintjustin.org

Boletín: Someta los artículos a [email protected] o a la oficina parroquial. Todos son sujetos a ser editados y aprobados. La fecha límite es el lunes a las 5 p.m. Sométalos en Español o Inglés. Si se necesita traducción, sométalos 2 semanas de anticipación.

Horas de Oficina: Durante la semana:

9 a.m.-12 p.m. y 1:30-6 p.m. Sábado: 9:30 a.m.-12 p.m. y 1:30-6 p.m. Domingo: 9 a.m-1:30 p.m.

Próximamente… Por Primera Vez en la Parroquia de San Justino…

Misa de Vigilia de Pentecostés Sabado, 3 de Junio, a las 7 p.m. (bilinguë)

El 3 de junio durante en la primera misa de Vigilia de Pentecostés, el Sacramento de Confirmación será ofrecida a los adultos de nuestra parroquia que se han estado preparando para recibir el sacramento. Ellos, como los apóstoles antes de ellos, recibirán el rega-lo de Pentecostés, los dones del Espíritu Santo.

“Envía sobre ellos tu Espíritu Santo para que sea su ayuda y guía. Dales el espíritu de sabiduría y de inteligencia, el espíritu de consejo y de fortaleza, el espíritu de ciencia y de piedad. Cólmalos del espíritu de tu santo temor y de reverencia en tu presencia”. Rito de Confirmación

La palabra Pentecostés es Griega y quiere decir el “50 día”. Cincuenta días después del Domingo de Pascua, celebramos Pente-costés, la venida del Espíritu Santo sobre los apóstoles, su madre María, y otros seguidores de Jesús. La Tradición dice que esto mar-ca el nacimiento de la Iglesia.

En Pentecostés, los apóstoles, dirigidos por Pedro, estaban reunidos en un cuarto. Lo que sucedió allí esta descrito en los Hechos de los Apóstoles 2:2-6:

De repente vino del cielo un ruido, semejante a una ráfaga de viento impetuoso, y llenó toda la casa donde se encontraban. Entonces aparecieron lenguas como de fuego, que se repartían y se posaban sobre cada uno de ellos. Todos quedaron llenos del Espíritu Santo y comenzaron a hablar en lenguas extrañas, según el Espíritu los movía a expresarse.

Se encontraban por entonces en Jerusalén judíos piadosos venidos de todas las naciones de la tierra. Al oír el ruido, acudie-ron en masa y quedaron desconcertados, porque cada uno los oía hablar en su propia lengua. Cuando el Espíritu Santo descendió sobre los apóstoles, se les concedieron los dones

del Espíritu Santo. Desde este punto los apóstoles comenzaron su ministerio de llevar el mensaje de Cristo, de predicar el Evangelio, y hacer discípulos a todas las naciones. Pedro comenzó su ministerio como el primer Papa de la Iglesia al llamar a todos los presentes a ser bautizados. Esos 3,000 nuevos bautizados fueron de los primeros Católicos. Noten que este día, 3 de junio, la misa de 5:30 p.m. en Ingles ESTARÁ CANCELADA,

y los invitamos a todos a asistir a la misa de 7 p.m. lo cual será BILINGÜE. Esta misa será más larga que nuestra misa de sábado, tiene 3 lecturas adicionales y Salmos Responsoriales, y los adultos en nuestra parroquia que han estado estudiando para recibir el Sacramento de Confirmación serán confirmados durante esta misa.

Parroquia de San Justino Martir y Misión del Sagrado Corazón 28 de Mayo, 2017

8

REFLEXIONES SOBRE LA PALABRA Conocer a Jesús Hechos 1:12-14 En este resumen de los Hechos, se da una prime-ra mirada a los comienzos de la iglesia bajo el liderazgo de los apóstoles. Estos resúmenes son como paradas narrativas entre los diversos episodios de su libro. Conectan con lo anteriormente narrado y nos dan las claves para interpretar lo que sigue. Lucas nos presenta aquí el núcleo original de la iglesia constituida por tres grupos: los 11, las mujeres y la familia de Jesús. Lo mismo que al inicio de su evangelio, sitúa en un lugar destacado a María. Con este primer informe comienza la segunda etapa de prepara-ción para la venida del Espíritu que está dedicada a la oración. 1 Pedro 4:13-16 El discípulo subraya la seriedad de su exhorta-ción con la inminencia del fin del universo, cuando venga Jesucris-to a juzgar según el Evangelio, tanto a los que aún estén con vida como a los que hayan muerto. No se trata de una inminencia de días o años, sino de la urgencia del cambio que lleva el mensaje evangélico. Los servicios propuestos merecen la atención del discípulo: el servicio de la Palabra y la atención a los necesitados. Juan 17:1-11A El objetivo de la vida de Jesús se cumple ahora, en el momento de su victoria. El concepto semítico de conoci-miento era intimidad y unión con la persona conocida. Los seres humanos son capaces de una unión íntima con Dios, porque cono-cen al hijo. Algunos han visto esta oración como el testamento de Jesús a los suyos. Su objetivo es la unión y comunión de los discí-pulos con Jesús y con el Padre. Jesús puede dar gracias al Padre, porque ha llevado a cabo su misión y los discípulos han creído. Da también gracias por ellos que están en el mundo. Estos son los mismos discípulos que dentro de unas horas lo abandonarán por debilidad humana. En el centro de la oración, Jesús desea que el gozo y la alegría sean una característica permanente de los suyos.

Nuestra cultura: Cuando conocemos bien a una persona, la con-sideramos de la familia, aunque no esté emparentada con nosotros. La familia se extiende a amigos, vecinos y colegas. Familia y co-munidad son casi sinónimas.

La comprensión de la Biblia La Biblia es todo lo que nos rodea. Las personas escuchan

lecturas de la Escritura en la iglesia. Tenemos leyes del Buen Sa-maritano (Lucas 10), la bienvenida a casa del hijo pródigo (Lucas 15), y buscar la tierra prometida (Éxodo 3, Hebreos 11). Algunos pasajes bíblicos se han convertido máximas populares, como "Haz a los demás como te gustaría que te hicieran a ti (Mateo 7:12)", "No robarás (Éxodo 20:15), y 'ama a tu prójimo' (Mateo 22:39).

Católica de hoy está llamada a tener un acercamiento espiri-tual inteligente a la Biblia.

A continuación se enumeran 10 puntos para la lectura de la Escritura fructífera. 1. Lectura de la Biblia es para los católicos. La Iglesia anima a los católicos para que la lectura de la Biblia parte de su vida diaria de oración. La lectura de estas palabras inspiradas, las personas profundizan en su relación con Dios y llegan a comprender su lugar en la comunidad que Dios les ha llamado para sí. 2. La oración es el principio y el fin. La lectura de la Biblia no es como leer una novela o un libro de historia. Se debe comenzar con una oración pidiendo al Espíritu Santo que abra nuestros corazones y mentes a la Palabra de Dios. Lectura de la Escritura debe termi-nar con una oración para que esta Palabra dé fruto en nuestras vidas, que nos ayuda a ser más santos y más fieles. 3. Obtener toda la historia! Al seleccionar una Biblia, busque una edición católica. La edición católica incluye la lista completa de la Iglesia de los libros sagrados, junto con introducciones y notas para la comprensión del texto. Una edición Católica tendrá un visto bueno previo aviso en la parte posterior de la portada. Una impronta indica que el libro está libre de errores en la doctrina católica. Continuara…

Reflexiones para la homilía Conocemos muchas veces a muchas personas y no siempre es para bien. A

veces el conocimiento nos lleva al amor y otras veces a la indiferencia, a la sospecha o incluso al odio; pero lo que es cierto siempre es que no se puede amar lo que no se conoce; por lo tanto, no se puede amar a Jesús si no se conoce bien quién es, qué hizo y todas sus palabras.

¿En qué consiste conocer a Jesús? Hay muchas formas de conocer cosas. Se conoce con la mente, como cuando se acumulan conceptos, datos e ideas. Se puede estudiar para un examen o una prueba de trabajo; pero ese conocimiento, con lo importante que es y lo que puede cambiar el curso de una vida, normal-mente no toca a lo más profundo de la persona.

Podemos conocer la figura de Jesús estudiando en libros sobre el personaje histórico, su tiempo e incluso sus palabras y obras, sin llegar, sin embargo, a conocer personalmente al Jesús vivo. Conocer a Jesús es haber tenido un en-cuentro con Él, de tal manera que los ojos de la mente y el corazón comprendan y lleguen a amar apasionadamente a Cristo. Esto significa reconocer también su unión con el Padre. Eso es precisamente lo que Cristo vino a hacer a la tierra. Entrar en un conocimiento tan profundo, que todos se hagan uno con Él. ¿Para qué? Para que todos gocen de la misma gloria, es decir, la alegría perfecta de estar con Dios.

En este mundo hay muchas pruebas, sufrimientos y angustias; pero quie-nes conocen a Cristo saben muy bien que lo que tienen sobrepasa, por mucho, todo lo que pueda pasar en la tierra. Quienes conocen a Cristo saben que vida y muerte, asumidas por Cristo al venir al mundo, han sido totalmente transforma-das. Por la venida de Jesús, por su muerte y sobre todo, por su resurrección, sabemos que nuestra humanidad se ha transformado y liberado.

Conocer a Cristo es saber internamente esa entrega de Cristo que nos da vida y que nos salva. Conocer a Cristo, por tanto, es mucho más que un conoci-miento intelectual; supone para nosotros un amor tan profundo, que nos lleva a vivir como Él: en servicio a los demás, en entrega incluso con el sacrificio pro-pio, en la esperanza de la resurrección, y en la alegría profunda e intensa de pertenecer a Dios. Conocer a Jesús es entrar en su intimidad, unirse profunda-mente.

Pre-Venta de Boletos para el Festival Ahora en venta después de las Misas del fin de semana.

Ultimo día para comprar: 4 de junio.

Durante el Festival:

Pre-Venta:

COMIDA, BEBIDAS, Y JUEGOS: -Oscilan de 1 a 10 boletos por articulo o comida. -Juegos son de 1 a 2 boletos per juego jugado.

$1 por boleto 10 boletos por

$8

Juegos Mecánicos: cada juego requerirá de 3 a 5 boletos

1 boleto: $1.25 20 boletos: $20 50 boletos: $40

20 boletos para juegos

mecánicos: $15 PULSERA PARA JUEGOS MECÁNICOS INLI-MITADOS: una por persona solamente: Valido SOLO el sábado, 10 de junio de 12-6 p.m.

$40 cada una $25 cada una

¡NECESITAMOS SU AYUDA! Necesitamos PREMIOS para nuestro próximo Festival, incluyendo tarjetas de regalo o certificados para restaurants,

tiendas, hoteles, parques de atracciones, y servicios (salón de belleza, balnearios, etc.) También pequeños electrodomésticos, electrónicos, etc. Por favor conside-

ren pedir donaciones a negocios que frecuentan. Si necesitan tenemos cartas para pedir donaciones disponibles en la oficina parroquial. Por favor de enviar

los premios por correo o traerlos a la oficina parroquial. Hay muchos planes en el proceso pero necesitamos a más personas a que

ayuden con marketing, publicidad, coordinadores de puestos, y ¡MÁS! Si están interesados, por favor de enviar su nombre, numero de teléfono a

[email protected]

Venta de COSAS COSTOSAS Y POCO ÚTIL…limpien sus gabinetes y clósets!!! ¡Esta es su oportunidad de donar cosas buenas que ya no usan! Necesita-

mos cosas casi nuevas y nuevas para nuestra venta de “COSAS COSTOSAS Y POCO ÚTIL” que tendremos en el salón parroquial durante nuestro Festival Parroquial . Las donaciones deben de estar limpias, completas, y no más grandes que una mesita. No podemos aceptar ropa, libros, pesas, o herramientas de gaso-lina. Para informarse, dar donaciones o ayudar de voluntarios en esta venta, por favor de llamar a Alice al 714-774-2994.