Post on 25-Mar-2016
description
Omaha, Bellevue, Lincoln, Columbus, Fremont & Schuyler, NE; & Council Bluffs, IA Del 4 al 10 de Noviembre, 2010 | Nov.4-10, 2010 | Edición Gratuita / Free Edition
CALENDARIO DE EVENTOS/CALENDAR OF EVENTS
SEGuNDA #1
KHALEEQ LAW FIRM, LLCINMIGRACIÓN | DIVORCIOBANCARROTA | ACCIDENTES
CONSULTA GRATIS
Hablamos Español
402.614.62004832 S 24 St.Ste 200 – 2do piso
PAGINA 16PAGE 16
¿Necesita atención médica para sus hijos pero no la puede pagar?¡Ahora las familias que cuentan con ingresos más altos también califican para el Medicaid de Nebraska!Tenemos promotoras bilingües en OneWorld quienes sin costo alguno pueden: • Proveerle información acerca del Medicaid. • Llenarle la solicitud e informarle como va su caso. • Ayudarle en cualquier lugar, incluyendo su casa.Por favor llámenos al 502-8888 o visítenos en la clínica OneWorld, dos cuadras al sur de la calle 30 y la “L”.
4920 S. 30th St.Omaha, Nebraska 68107
SE HABLA ESPAÑOL EN:20 & “L” St. • 932-5377 | 42 & Grover • 556-0202
Vea otras localidades en nuestro anuncio en la página 2
¡EL PRIMER MES GRATIS!TOBACCO & PHONES 4 LESS HORARIO: 7AM A 11PM
TELEFONOSDESDE
$1299
• LLAMADAS LOCALES, NACIONALES E INTERNACIONALES* ILIMITADAS (México, Salvador, Guatemala y más…)
• ¡GRATIS! MENSAJES DE TEXTO A MEXICO*• INTERNET GRATIS
Aplican restricciones
PAGINA 12PAGE 14
Servicio de CALEFACCIONES Y
AIRES ACONDICIONADOS4Residencial & Comercial
4Servicio de emergencia las 24 horas
933-28286311 S. 36 Street
vea nuestro anuncio adentro.¿Interesado en $1.500?
LuChANDO CONTRA EL GRAFITI EN EL SuR DE OmAhA
PAGINA 17
hIstorIA PrINcIPAl Por lEo AdAm bIGA ~ PAGINA 5
2 EL PERICO | Del 4 al 10 de Noviembre, 2010
Antonio, Tina y Hang abogados que se preocupan por la comunidad hispana y estan aquí para servirle y ayudarle siempre.
(402) 884-4489
Law Offices of Omaha
• HABLAMOS ESPAÑOL •
www.lawofficesofomaha.com3804 Leavenworth, Suite 200 • Omaha, NE 68105
oficina de abogados
• Casos de inmigración • Divorcio y custodia • Cobranzas • Defensa Criminal
• Manejar en estado de ebriedad (DUI) • Accidentes de Auto • Bancarrota • Manutención
20 & “L” St. • 932-5377 SE HABLA ESPAÑOL 4108 Dodge • 551-0302 • 42 & Grover • 556-020290 & Maple • 399-9999 • 72 & Blondo • 255-0034 108 & Q St. • 934-0798 • 72 & Military • 572-0877
Saddle Creek & California • 556-607072 & Harrison • 706-4246 • 54 & Center • 932-8333
Hwy 370 & 36 St. • 953-5755
¡ABRIMOS LOS 7 DIAS DE LA SEMANA! 6 A.M. - 12 M. AHORA 11 LOCALIDADES
TOBACCO & PHONES 4 LESS
Piramid Marlboro 72
Cerveza Modelo
Corona Extra
Cerveza Bud Light
Cerveza Tecate
más impuestos
más impuestos
6 Unidades 24 Unidades
más impuestos
12 Unidades
más impuestos
12 Unidades
$1289
$795
$286* $357*
$1685
$999
*Visite la tienda para más información
TELEFONOS DESDE
PODEMOS ACTIVAR CUALQUIER TIPO DE TELEFONO PARA QUE FUNCIONE CON EL SERVICIO DE CRICKET
¡COMPRE • VENDA O INTERCAMBIE su teléfono nuevo o usado AQUI!
IGUALAMOS LOS PRECIOS DE CUALQUIER COMPETIDOR
LAPTOPS DESDE $249
$451ER MES GRATIS
$1299
ABOGADOSCONSULTA GRATIS Y CONFIDENCIAL
Casos penales • Casos federales • Manejar en estado de ebriedad (DUI) • Ordenes de arresto • Divorcios Derecho de familia • Demandas civiles • Cobranza
Accidentes de auto o de trabajo • Cambios de nombreSociedades mercantiles y civiles • Bienes raíces
SE HABLA ESPAÑOL Citas disponibles en las tardes y los sábados
WWW.OMAHANELAWYER.COM
HUGH.ABRAHAMSON@OMAHANELAWYER.COM
6901 Dodge St. • Suite 107, Omaha, NE 68132
Hugh I. Abrahamson• 758-1222 •
Aproveche nuestras tarifas especiales desde:
*Tarifas en viaje secillo sujetas a cambios y restricciones de fecha
Comercial y ResidencialLIMPIEZA DE ALFOMBRAS
(402) 660-0239Estamos Asegurados
• Limpieza de alfombras, sillones y pisos.• Manchas Rojas (Café, Kool Aid, Leche y más)• Secado en 2 a 4 horas no días• Inundaciones de agua• Presupuestos Gratis
Tenemos Precios
Razonables
Se Limpian Interiores de Carros
EL PERICO | Del 4 al 10 de Noviembre, 2010 3
Western Union • Money Orders• Cambio de Cheques •Renta de Lavadoras de Alfombra• Servicio Postal • Servicio de Tintorería • Oficina de Cox • Bank of the West
¡Tenemos precios más bajos! ¡Ahorre en HyVee!35th & L St. | Stockyards Plaza | 731-6107
Precios válidos del 3 al 9 de noviembre, 2010
¡NOSOTROSIGUALAMOS LOS PRECIOS DEL ANUNCIO DE AVANZA!
¡NOSOTROSIGUALAMOS LOS
PRECIOS DEL ANUNCIO DE
NO FRILLS FRESCO!
Lechuga DoleSoda Hy-Vee2 Litros
Maruchan Cup Noodles
Bebidas Bio-Salud
$177Límite 4
Tortillas de Maíz Mama Lupes’s80 Unidades
Queso FrescoFudPaquete de 15 0z.
$349c/u
¢44c/u
¢88c/u
¢25c/u
Arroz con Leche Reynaldo’s8 oz.
Papel HigiénicoMidwest Country Fare 12 Rollos Dobles
$498c/u
¢99c/u
$799c/u
Queso Quesadilla El Viajero2 Lbs.
Chorizo de Puerco o Res Reynaldo’s12 oz.
$799c/u
Queso Menonita El Viajero3 Lbs.
$299c/u
Shampú o RinsePalmolive Caprice27 oz.
$115c/u
¢99c/u
4 EL PERICO | Del 4 al 10 de Noviembre, 2010
� Ahora algunas tiendas están abiertas los domingos. CS Centro de Servicio
Todas estas tiendas tienen servicio al cliente en español.Fremont � CS 3220 E. Elk Ln., (402) 721-3707Omaha � CS 7059 Dodge St., (402) 392-1100
Omaha � CS 4710 S. 24th St., (402) 733-9035Visita uno de nuestros agentes autorizados.Columbus 3216 23rd St., (402) 562-8866Schuyler 1124 B St., (402) 352-5605
Para más información llama al 1-866-US-HABLA
Inscríbete a un Plan Belief, y automáticamente serás parte del primer programa de premios con puntos de la industria celular. Gana premios que incluyen de todo, desde un nuevo teléfono más rápido hasta Perdón por Exceso de Uso.
Estos ocho días de promoción en teléfonos con tecnología Android™ tienen muy buenos puntos.Del 22 al 29 de Noviembre, obtén una gran oferta en cualquiera de nuestros teléfonos con tecnología Android TM en U.S. Cellular® mientras duren las existencias y podrás unirte a El Proyecto Belief.SM
SAMSUNG ACCLAIMTM
GRATISDespués de un reembolso por correo de $80 en forma de una Tarjeta de Débito Visa®. Se requiere un Plan Belief con Data Plus y/o un contrato nuevo de dos años. Se requiere un plan de datos aplicable. Podrían aplicarse cargos de activación de $30.
LG APEXTM
GRATISDespués de un reembolso por correo de $80 en forma de una Tarjeta de Débito Visa®. Se requiere un Plan Belief con Data Plus y/o un contrato nuevo de dos años. Se requiere un plan de datos aplicable. Podrían aplicarse cargos de activación de $30.
HTC DESIRETM
$4999Después de un reembolso por correo de $80 en forma de una Tarjeta de Débito Visa®. Se requiere un Plan Belief con Data Plus y/o un contrato nuevo de dos años. Se requiere un plan de datos aplicable. Podrían aplicarse cargos de activación de $30.
SAMSUNG MESMERIZETM
un teléfono Galaxy STM
$9999Después de un reembolso por correo de $80 en forma de una Tarjeta de Débito Visa®. Se requiere un Plan Belief con Data Plus y/o un contrato nuevo de dos años. Se requiere un plan de datos aplicable. Podrían aplicarse cargos de activación de $30.
Algunas cosas que queremos que sepas: Se requiere un contrato nuevo de dos años con un acuerdo inicial de dos años (sujeto a un cargo por cancelación anticipada) y aprobación de crédito para todos los clientes nuevos y para clientes actuales que no estén en un Plan Belief elegible. Clientes actuales pueden cambiar a un Plan Belief sin fi rmar un contrato nuevo. El uso del servicio implica que aceptas los términos y condiciones de nuestro Contrato de Servicio. Esos términos se aplican durante el tiempo que seas cliente. Podría aplicar un cargo de activación de $30. Se aplica un Cargo Regulatorio para Recuperación de Costo; esto no es un impuesto o cargo requerido por el gobierno. Se aplican cargos adicionales, impuestos, términos, condiciones y áreas de cobertura, que varían según el plan, el servicio, y el teléfono. El teléfono promocional está sujeto a cambio. La Tarjeta de Débito Visa de U.S. Cellular es emitida por MetaBank bajo una licencia de Visa U.S.A. Inc. Permite entre 10-12 semanas para su procesamiento. La tarjeta no tiene acceso a dinero en efectivo y puede ser usada en cualquier comercio que acepte Tarjetas de Débito Visa. La Tarjeta es válida por 120 días después de la fecha de su emisión. Los Planes Belief con Data Plus comienzan desde $89.99 al mes. Los Planes para Smartphone que no sean parte de El Proyecto Belief comienzan desde $30 al mes. Podrían aplicar cargos de uso de aplicaciones y de la red de datos al acceder aplicaciones. La cobertura de Reemplazo de Teléfono sólo está disponible para clientes con celulares que califi quen para la compra de un Plan Belief de U.S. Cellular. La cobertura sólo esta disponible en cuentas activas durante un periodo de 18 meses después de la fecha de compra de un celular que reúna los requisitos necesarios. Está limitado a 3 reclamos por periodo dependiendo del tipo de pérdida. El reemplazo del aparato podría ser por otro que no sea nuevo y se podría cobrar un deducible. Otras limitaciones y restricciones pueden aplicar. Visita nuestro sitio en inglés uscellular.com para más detalles sobre las reglas del programa de Reemplazo de Teléfono. Cobertura dada y suscrita por las compañías Assurant Solutions. Un resumen de la cobertura está disponible llamando al 1-866-675-3922. Oferta por tiempo limitado. Las marcas Android, Android Market, Gmail y Google Maps son marcas registradas de Google, Inc. Las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. ©2010 U.S. Cellular.
EL PROYECTO
USC_CNews4bPost_ElPerico_v3.indd 1 10/28/10 11:41 AM
[por Leo Adam Biga]
En su 11avo año, los organizadores de la Heartland Latino Leadership Conference & Expo dijeron que es un foro para los que los
Latinos se eduquen, participen y fortalezcan sus comunidades.
El evento del 11 y 12 de noviembre está dis-eñado para motivar a quienes buscan empleo, profesionales, estudiantes, padres de familia, edu-cadores, proveedores de servicios y otros.
El evento comienza el jueves con una feria de trabajo gratis para los Profesionales Latinos, de 1 a 4 pm, en el Kroc Center, localizado en la 2825 Y St. Los stands contarán con la presen-cia de representantes bilingües y biculturales de los negocios locales.
De 5:30 a 8 pm habrá una recepción de bienveni-da en el First National Bank Tower, localizado en la 1601 Dodge St. la cual sera amenizada con la música del grupo Son del Llano.
La conferencia se llevará a cabo el día viernes en el Embassy Suites, localizado en la 12520 West-port Parkway, La Vista. Los programas incluyen charlas y talleres por parte de expositores nacio-nales, una cena de premiación de becas y una fi-esta para reconocer personas y organizaciones de la comunidad, música en vivo a cargo de artistas locales, regionales y nacionales.
La HLLC ha llevado a cabo la visión de sus fundadoras Aura Whitney-Jackson, Maria Valen-tin y Maria Vazquez, quienes vieron la necesidad de una conferencia de desarrollo del liderazgo La-tino. Al comienzo no hubo mucho apoyo. Pero la asistencia fue más alta de lo previsto en el primer año, y ha seguido creciendo. Se esperan a más de 600 asistentes.
“Yo ya no trabajo oficialmente para la oganización, pero me siento muy orgullosa de lo lejos que ha ll-egado”, Vázquez dijo, la ex presidenta de la HLLC y nueva Vicepresidenta Asociada de los Asuntos Estudiantiles del Metropolitan Community College. “Es maravilloso ver como algunos de los líderes han continuado con la visión, aumentando la presencia de oradores nacionales, añadiendo entretenimiento y ampliado la exposición. Le han infundido más en-ergía. La batuta ha sido entregada a esta nueva gen-eración de líderes”.
La actual presidente de la HLLC Athena Ra-mos dijo que el alto nivel de los oradores invi-tados “habla bien de lo que estamos haciendo aquí en Omaha”. Ramos es la coordinadora del programa del Center for Health Disparities, College of Public Health del Centro Médico de la Universidad de Nebraska.
Los oradores ofrecerán mensajes de motivación. La consultora Deborah Rosado Shaw de New Jer-sey, comparte los Secretos del Éxito. El orador para la juventud Gabe Salazar de San Antonio, Texas, ofrecerá estrategias para una Vida con Propósito. El astronauta de la NASA José Hernández describe su viaje desde que era un trabajador migrante hasta caminar en el espacio, como una prueba de que los Latinos pueden alcanzar grandes cosas desde sus humildes comienzos.
Otros oradores incluyen a Robert Rodri-guez quien hablará sobre el reclutamiento y
retención del talento Latino y Fred Licon en la búsqueda de su pasión.
Salazar, el orador principal durante el alm-uerzo de la entrega de 15 becas de $1.000 a los estudiantes Latinos, espera dejar una impresión con su historia de no tener donde vivir a pasar a ser un profesional destacado.
“Cuando alguien se para en frente de uno y suena como usted, cuyo mensaje resuena casi exactamente a lo que es su propia experiencia, yo creo que uno tiene la capacidad de relacionarse, no sólo por la lu-cha sino también con el éxito”, él dijo.
Hernandez, cuya misión más reciente fue a la Estación Espacial Internacional, espera poder in-spirar a la audiencia al “mostrarme a mí mismo como un ejemplo y al compartir mis experien-cias, que por cierto son bastante similares a las experiencias de la audiencia. La única cosa que quiere que ellos digan después de escucharme es: ‘Si él puede hacerlo, ¿por qué yo no puedo hac-erlo?’ Quiero que desafíen así mismos”.
Tito Puente Jr., hijo del fallecido Rey del Mambo, Tito Puente, Sr., es uno de los músi-cos invitados. El se estará presentando el 12 de noviembre a las 9 pm.
El miembro de la junta directiva de la HLLC Ro-berto Rundquist dijo que la HLLC es muchas cosas, incluyendo la celebración de la cultura Latina. “Yo creo que aporta más sabor Latino a la comunidad”, él dijo. “Realmente me gusta”. “Nosotros añadimos una feria de trabajo este año, porque vimos que era necesario”, él dijo.
Rundquist, quien co-preside el comité de be-cas, dijo que a pesar de la recesión “contamos con una gran cantidad de apoyo corporativo”. Su empleador, Wells Fargo, es uno de los cinco pa-trocinadores corporativos del nivel de diamantes y uno de los 25 patrocinadores.
La inscripción a la conferencia completa tiene un costo de $150. Los estudiantes, con el carné estudiantil de la universidad pueden registrarse por $25. Las entradas para la cena y el concierto de Tito Puente Jr. se pueden comprar por separa-do y tienen un costo de $50. Las entradas para el almuerzo de becas se pueden adquirir por sepa-rado a un costo de $35.
Para más información sobre la inscripción y la programación visite el sitio web www.heart-landlatino.org o llame al 614-2399.
Un día para que los Latinos se eduquen, participen y fortalezcan
Del 4 al 10 de Noviembre, 2010 HISTORIA PRINCIPAL |EL PERICO | 5
Negocio de cocaína resulta en el asesinato de Sanchez-Gonzales
Tres personas fueron acusadas el 27 de octubre de asesinato en primer grado, por su conexión con el tiro-teo que causó la muerte de Cesar Sanchez-Gonzales en su negocio de reparación de autos del Sur de Omaha el 22 de octubre. Los investigadores dijeron que el asesi-nato fue el resultado de un mal negocio de cocaína.
La parte acusadora identificó a Robert Nave, de 36 años, de Kansas City, Mo. como el presunto portador del arma. Junto con Kim Thomas, de 57 años, y Shawn McGuire, de 41 años, ambos con conexiones en Kansas City, arreglaron la compra de un kilogramo de cocaína del residente de Omaha Cesar Ayala-Martinez, de 20 años, en Sanchez Auto Repair, localizado en la 4333 S. 24 St.
Oficiales federales y locales, quienes se encontra-ban en el área esperando que se realizara un negocio de drogas con un informante en el mismo taller, respondieron al disparo. Nave, Thomas, McGuire y Ayala-Martinez fueron arrestados al poco tiempo de haber chocado su auto cerca a la 20 y I. Ayala-Martinez fue acusado con posesión e intención de distribuir una sustancia controlada.
La policía esta buscando al quinto individuo, Abdul Vann, de 35 años, en conexión con este caso.
South High tiene planeado participar en una carrera en beneficio de las personas que sufren de hambre
El programa Character in Action de la escuela South High de Omaha está aceptando inscripciones para su “Running from Hunger 5k Run/Walk” para el 21 de novi-embre en el Collin Stadium, entre las calles 20 y M. El evento se realizará en coordinación con la semana de National Hunger and Homelessness Awareness.
El costo de la inscripción es de $15 y una donación de comida enlatada para participantes de 19 años de edad y mayores. Los participantes de 18 años de edad y menores solo necesitan donar comida enlatada. Las donaciones en efectivo beneficiarán al Open Door Mission mientras que la comida enlatada será destinada a la despensa de Mission for All Nations.
Los competidores pueden pre-inscribirse hasta el 15 de noviembre contactando al profesor de South High, Matt Curtis por correo electrónico a matthew.curtis@ops.org. Los participantes también pueden registarse el día del evento en el Collin Stadium antes del comienzo del evento a las 8 a.m.
Incendio obliga a cinco personas a abandonar su hogar en el Sur de Omaha
Una familia de cinco personas fue obligada a abandonar su hogar localizado al sur de la calle 27 y Monroe el sábado en la mañana debido a un incendio en el sótano. No se reportaron heridos y los oficiales aún no han determinado las causas.
BREvES
¿Quiere ganar dinero extra al mes?$200, $400, $1.000, $10.000
¿Quiere estar más tiempo con sus hijos?¿Quiere tener su propio negocio y sus
propios ahorros?Comunícate con nosotras:
Roxana Martinez al 402.812.6914Mildred Bernal 402.212.1951
GRAN PROMOCION DE FOTO ESTUDIO
POR TAN SOLO $20ESTE FIN DE SEMANA
EN AVANZAEl dia de la entrega de fotos se
sortearan entre los participantes que se tomaron fotos 3 RIFAS DE $100 EN VALES PARA COMPRA DE
LA TIENDA AVANZA …29th & Leavenworth
6 Del 4 al 10 de Noviembre, 2010COVER STORY |EL PERICO |
[by Leo Adam Biga]
In its eleventh year, organizers of the the Heartland Latino Leadership Conference & Expo say it is a forum for Latinos to edu-
cate, engage, advance leaders and strengthen communities.
The November 11-12 event is designed to empower job seekers, business professionals, students, parents, educators, service providers and others.
It begins Thursday with a free Latino Profes-sionals job fair, from 1 to 4 p.m., at the Kroc Cen-ter, 2825 Y Street. Bilingual-bicultural representa-tives from area businesses will man booths.
A 5:30 to 8 p.m. welcome reception at the First National Bank Tower, 1601 Dodge St., features music by Son del Llano.
Friday’s all-day conference and expo unfolds at the Embassy Suites, 12520 Westport Park-way, in La Vista. Programs include keynote talks and workshops by national presenters, a scholarship awards banquet, a gala recognizing individuals and organizations from the com-munity, an exposition of businesses and em-
ployers, and live music by local, regional and national performers.
HLLC has realized the vision of founders Aura Whitney-Jackson, Maria Valentin and Maria Vazquez, who saw the need for a Latino leadership development conference. Support was scarce in the beginning. But attendance was higher than projected in the first year, and the conference has grown annually. More than 600 attendees are expected.
“I no longer serve in an official capacity, but I do very much feel proud of how far it’s come,”
says Vazquez, former HLLC president and new Associate Vice President of Student Affairs at Metropoli-tan Community Col-lege. “It’s wonderful to see some of the up-and-coming leaders really taking this on as their own. They’ve continued the vision, they’ve increased the national speak-ers agenda, they’ve added entertainment and expanded the expo. They’ve in-fused more energy.
The baton has been handed off to this new generation of leaders.”
Current HLLC President Athena Ramos says the high caliber of guests “speaks well to what we are doing here in Omaha.” Ramos is program coordinator of the Center for Health Disparities, College of Public Health, at the University of Nebraska Medical Center.
Speakers will offer motivational messages. Fortune 100 consultant Deborah Rosado Shaw of New Jersey shares Secrets of Success. Youth speaker Gabe Salazar of San Antonio, Texas of-fers strategies for Living with Purpose. NASA astronaut Jose Hernandez describes his jour-ney from migrant worker to walking in space
as proof Latinos can achieve great heights from humble beginnings.
Other speakers include Robert Rodriguez on recruiting and retaining Latino talent and Fred Licon on finding your passion.
Salazar, keynoter for the scholarship lun-cheon that will present 15 $1,000 scholarships to Latino students, expects to leave an impres-sion with his story of going from homelessness to accomplished professional.
“When somebody can stand up there that looks and sounds like you, whose message resonates al-most exactly to what your home experience is, I think kids have the ability to relate to not only the struggle but the success,” he says.
Hernandez, whose most recent Discovery shuttle mission was to the International Space Sta-tion, hopes to inspire, he says, “by showing myself as an example and sharing my experiences, which by the way are pretty similar to the audience’s ex-periences. The only thing I want them saying after listening to me is, ‘If he can do it, why can’t I?’ I want them to challenge themselves.”
Tito Puente Jr., son and namesake of the late Mambo King, Tito Puente Sr., is among featured musicians. He performs Nov. 12 at 9 p.m.
HLLC board member Roberto Rundquist says HLLC is many things, including a celebration of Latino culture. “I think it brings more Latino fla-vor to the community,” he says. “I really like it.” He also likes that it’s fluid enough to respond to changing conditions. “We added a job fair this year because we saw the need for that,” he says.
Rundquist, who co-chairs the scholarship com-mittee, says that despite the recession “we have a lot of corporate support.” His employer, Wells Far-go, is one of five diamond-level corporate spon-sors and among some 25 sponsors in all.
Full conference registration is $150. Students with ID can register for $25. Tickets for the gala and Tito Puente Jr. concert may be purchased separately for $50. Scholarship luncheon tickets can be purchased separately for $35.
Registration and schedule details are avail-able at www.heartlandlatino.org or by calling 614-2399.
A Time for Latinos to Educate, Engage, Advance and Strengthen
Cocaine deal led to Sanchez-Gonzales shooting
Three people were charged Oct. 27 with first degree murder in connection with the shooting of Cesar Sanchez-Gonzales at his South Omaha auto repair business on Oct. 22. Investigators say the murder resulted from a cocaine deal gone bad.
Prosecutors identified Robert Nave, 36, of Kansas City, Mo. as the alleged gunman. Together with Kim Thomas, 57, and Shawn McGuire, 41, both with Kansas City ties, the group arranged to purchase a kilogram of cocaine from Omaha resident Cesar Ayala-Martinez, 20, at Sanchez Auto Repair, 4333 S. 24th St.
Federal and local officers, who were staked out in the area awaiting a drug deal with an unnamed informant at the same shop, responded to the sound of gunfire. Nave, Thomas, McGuire and Ayala-Martinez were arrested a short time later after crashing their vehicle near 20th and I St. Ayala-Martinez was charged with possession with intent to deliver a controlled substance.
Police are searching for a fifth man, Abdul Vann, 35, in connection with the case.
South High plans run to benefit hungerOmaha South High School’s Character in Action
program is currently accepting registration for its “Running from Hunger 5k Run/Walk” scheduled for Nov. 21 at Collin Stadium, 20th and M St. The event is being held in coordination with the National Hunger and Homelessness Awareness Week.
Registration costs are $15 and a canned food donation for runners 19 and over. Runners 18 and under need only make a food donation. Monetary donations will benefit the Open Door Mission while the food will go to the Mission for All Nations pantry.
Runners can pre-register through Nov. 15 by contacting South High teacher Matt Curtis at mat-thew.curtis@ops.org. Participants can also register the day of the event at Collin Stadium prior to the 8 a.m. start.
Fire forces five from South Omaha homeA family of five was forced to flee their home at
S. 27th and Monroe St. early Saturday morning fol-lowing a basement fire. No injuries were reported and officials have yet to determine a cause.
BRIEFS
7
24 y Vinton909 Fort Crook Rd 9 F C 24 Vi t
Del 3 al 9 de Noviembre36 y Q Street
6, 7, y 8 de NoviembreSaturday, Sunday, & Monday Only!
Sólo Sábado, Domingo y Lunes
67¢AguacatesHaas
ea
77¢ChilesJalapeños
lb
$2 99ManzanasRojas5 lb. Bag
89¢Piernas de Pavo
lb
$3 49Costillas deRes con Hueso
lb
$3 99CamaronesCrudos
lb
$1 29La LecheraNestle 14 oz.
$798Skol Vodka 1.75 Liter
Cilantro
38¢ea
Chiles Pasilla Frescos
$1 18lb
Bistec de Res " Chuck Tender "Value Pack
$2 39lb
Espaldilla de Puerco sinHueso en Trozos
$1 79lb
Chiles Guajillo Zamora16 oz
$4 98Pasteles de Tres Leche 1/8 Sheet
$1299ea
Corona/Modelo12 Pack
$1188Azul Reposado or Blanco750 ml
$1498
Aceite de Maiz Mazola40 oz.
$2 88Tortillas de Maiz Guerrero80 ct.
$2 48Jugos Jumex 64 oz.
$1 98Yogur Ya-Cool 5 Pack/2.1 oz.
88¢
EL PERICO | Del 4 al 10 de Noviembre, 2010
EL PERICO |8 HISTORIA LOCAL | Del 4 al 10 de Noviembre, 2010
PERSONAL/OUR STAFFCartas al editor: editor@periconewspaper.com
EDITORIAL/ediTORiAlEditor/Publisher: John HeastonEquipo de Escritores/Writers Team: Leo Adam Biga,Bernardo Montoya, Marina RosadoContribuciones - Escritores/Contributing Writers: Brandon VoguelContribuciones - Editores/Contributing editors: Ed HowardTraducciones /Translations: Alexzia Plumber
PRODUCCION Y DISEñO/PROdUCTiON ANd deSiGNGerente de Producción/Production Manager: Paula Restrepo, graphics@abm-enterprises.com
PUBLICIDAD/AdVeRTiSiNGGerente de Ventas/Sales Manager: Carrie Kentch, ckentch@abm-enterprises.comRepresentante de Ventas/Sales Representative: Jess Meadows, jessm@thereader.com, Sergio Rangel, srangel@abm-enterprises.com, Rita Staley, ritastaley@thereader.com, Kathy Flavell, kathyf@thereader.comAnalista/Management Analyst: Diana González, dgonzalez@abm-enterprises.com
CLASIFICADOS/ClASSiFied SAleSRepresentante de Ventas/Sales Representative: Sergio Rangel, clasificados@periconewspaper.com
SUSCRIPCIONES Y DISTRIBUCION/SUbSCRiPTiONS ANd diSTRibUTiONPO Box 7360 • Omaha, NE 68107 Tel,/Phone (402) 734-0279 • Fax (402) 934-0709subscriptions@abm-enterprises.com distribution@abm-enterprises.com
SOCIOS/PARTNeRS John Barrientos, Marcos Mora
Artículos, eventos comunitarios, comunicados de prensa, opiniones y sugerencias pueden ser enviadas a ABM Enterprises, Inc., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, o al correo electrónico: editor@periconewspaper.com.
Articles, community events, press releases, opinions, and suggestions may be sent to ABM Enterprises, PO BOX 7360, Omaha NE 68107, Fax (402) 934-0709 or E-mail to: editor@periconewspaper.com.
El Perico is a weekly publication printed every Thursday. Reproduction or use of any of its parts without permission is prohibited. ©2009 ABM Enterprises, Inc.
El Perico es una publicación que se distribuye semanalmente los jueves. Se prohibe la reproducción total o parcial de materiales gráficos y editoriales, su traducción, así como el uso de cualquiera de los mismos sin previa autor-ización del autor. ©2009 ABM Enterprises, Inc..
P.O. BOx 7360 • Omaha, NE 68107PhONE 402.341.7323
Fax 402.341.6967[por Leo Adam Biga]
Al crecer en el Bronx, New York como la hija mayor de siete hermanos, la educadora de Omaha Evangelina
“Gigi” Brignoni quería hablar la lengua nativa de sus padres puertorriqueños. Pero ellos decidieron hablar sólo en Inglés en la casa para darle a Gigi y a sus hermanos a lo que ellos consideraron “todas las ventajas en los Estados Unidos”.
El haberle negado esta parte expre-siva de su familia hizo que ella “deseara aprender a hablar Español”. Cuando la escuela a la que asistió ofrecía clases de Latín, más no de Español, ella se sentió frustrada. Sólo después de mudarse con su familia a California comenzó a estu-diar formalmente Español.
“Fue algo que yo sentí que era im-portante y algo en lo que mi padre me podía ayudar. Le mostré algunos de mis trabajos y él me ayudó, así que era una manera de conectarme de nuevo con la familia”, ella dijo. “Fue una experiencia muy valiosa”.
Tan valiosa que ella se convirtió en una profesora bilingüe en Los Angeles United School District. Ella dijo que la educación bilingüe relamente funciona y se convirtió en una defensora de las fa-milias hispanas que buscaban mantener vivo el Español en casa.
“Yo le dije a los padres que ellos necesitan mantener su lengua materna y además es muy imporante que aprendan Inglés. Y entonces usted es bicultural, es bilingüe, y puede desenvolverse en dos mundos”.
Ella enseñó la educación multicultur-al, Inglés como segunda lengua y dictó clases de español en el sistema de Cali-fornia State University.
En 2006, Gigi se incorporó al Depar-tamento de Educación de la Universidad de Nebraska en Omaha, donde imparte cursos para los nuevos estudiantes del programa de Educación Bilingue. Ella está envuelta con la Oficina de Estu-dios Latinos y Latinoamericanos (OL-LAS), y participó en la organización de la Cumbre 2010. Ella dictó un taller de educación en la Cumbre. Además trabaja con el Project Improve de OLLAS, el cual proporciona a los Latinos que hablan Español y que han sido detenidos, vías creativas para la auto-expresión.
La Fundación de la Beca Barrientos la nombró la Latina del Año 2010. Entre otras cosas: ella colabora con Paco Fu-
entes en los programas de capacitación para los jóvenes en el Boys and Girls Club of the Midlands del Sur de Omaha; es mentora en la Academia anual de Verano para Latinas del College of Saint Mary; es miembro del Latino Achievement Council (Escuelas Públicas de Omaha), lidera los Recorridos Culturales del Sur de Omaha, y ayuda con el programa bilingue de lec-tura del Nebraska Humanities Council.
“Me gusta trabajar con la comunidad Latina”, ella dijo, “porque estoy trabajan-do con ‘mi gente’ (mi pueblo) y, a veces conversamos en Español, el código se-creto de mis padres”.
Ella co-dirige el Proyecto de Escrit-ura Oxbow, un proyecto nacional para quienes enseñan a escribir.
Su principal enfoque es la preparación de la próxima generación de profesores.
“Me gusta la idea de que de una man-era indirecta estoy influenciando a mu-chas personas a través de mi amor por la literatura, el lenguaje y la escritura”, ella dijo. “Ensayamos como si estuvieramos en el salón de clase, luego ellos se van a las aulas y los veo hacer lo que les enseñé o alguna aplicación de lo que les ayudé a aprender, y luego ellos lo ven reflejado en los estudiantes”.
“Todavía estoy aprendiendo, sigo in-vestigando, y aún sigo encontrando nue-vas actividades que puedo compartir con mis estudiantes para que ellos también pueden enseñarle a sus estudiantes. Me gusta eso”, ella dijo. “El año pasado tra-bajé en una de las aulas de uno de mis ex-alumnos dictando clases de escritura. Nosotras trabajamos muy bien. Tuve la oportunidad de ver cómo ella trataba a los estudiantes de 3 grado como pensa-dores. Es maravilloso poder ver a mis estudiantes enseñar. Todavía les doy ideas. Esta es la razón por la cual esta-mos en esta profesión”.
Ella nunca se imaginó que viviría en el Medio Oeste, pero ella dijo que UNO la dejó impresionada cuando la llevó a visitar las escuelas “y vi que había una buena enseñanza”. Ella no vio aquí la desmotivación de los profesores como ocurre con los de la costa oeste.
OLLAS ha facilitado su transición con su sistema de apoyo para los nuevos estu-diantes Latinos, profesores y personal. “ Me siento como si estuviera en casa. A ella también le gusta la “unidad, pacien-cia y aceptación” que ha encontrado en la comunidad hispana de Omaha.
Gigi Brignoni se sumerge en los asuntos de la comunidad
Cámara de Comercio Hispana de NebraskaInca Business Plaza 4018 L St
Omaha, NE 68107La Cámara de Comercio Hispana de Nebraska es una
institución dedicada a promover el liderazgo y el desarrollo económico de los negocios hispanos, y de los profesionales
que forman parte de la comunidad latina empresarial.
hispanicchamberinfo@cchnebraska.org
402.933.0384 • Fax: 402.952.5915www.cchnebraska.org
Informes: (402)933-4466 • (402)208-9751
4923 S 24 St.www.midlandslatinocdc.org
PROGRAMA DE CAPACITACIÓN DE COMO PONER UNA GUARDERÍA
EN CASA
Llama hoy a Ramon Pinto402-301-7206 • 1913 Vinton Street
SERVICIO
A DOMICILIO
GRATIS
TRABAJO
GARANTIZADO
CAMBIO DE PARABRISASLa única
compañía Latina con 16 años
de experiencia
Bethlehem House2301 S. 15 St.Omaha, NE. 68108402-502-9224
Lunes: 4 a 8 p.m.Comienza el 7 de Junio de 2010
PRUEBAS DE EMBARAZO Exámenes de ETS
El Programa Mother MattersTODO GRATIS Y CONFIDENCIAL
9EL PERICO |Del 4 al 10 de Noviembre, 2010
reciba $500 en accesorios de gm con la compra de cualquier silverado mas un bedliner de gm
‘97 Ford F-150
$5,468
‘1996 Chevy S-10
#T63451$2,265
‘00 Chevy Silverado Short Box
$4,350
‘01 Ford lightning
$15,538‘04 Chevy
Colorado
#T60632
02 Chevy Silverado
¡haBlaMoS eSPañol!2011 Chevy
extended CaB 2010 Chevy aveo
#T63731
#T63771 #T61612
#T61781
#T6300
ESPECIALESESPECIALESPrecio de Internet $26,9852011Ext Cab 2WD1 -$6,381
PrECIo dE vEntA $20,604
Expira el 10/31/10
6132
ESPECIALESESPECIALESPrecio de Internet $18,3762010 Chevy Aveo -$6,381
PrECIo dE vEntA $11,995
Expira el 10/31/10
$10,450Preciode inTerneT
$9,835Preciode inTerneT
10 Del 4 al 10 de Noviembre, 2010LOCAL STORY |EL PERICO |
[by Leo Adam Biga]
Growing up in the Bronx, New York as the eldest of seven children, Omaha educator Evangeli-na “Gigi” Brignoni wanted to speak what she
thought of as the secret code of her Puerto Rican par-ents’ native tongue. But her folks decided they would converse only in English at home to give Gigi and her siblings when they considered “all the advantages in the United States.”
Being denied this expressive part of her familia made her “a wannabe Spanish speaker.” When the school she attended offered Latin, not Spanish, she was frustrated. Only after moving with her family to California did she formally studied Spanish.
“It was something I felt in my inner being that was right, and now here was something my dad could help me with. I showed him some of my work and he helped me, so it was a connection back with family, the way it’s supposed to be,” she says. “It was a very powerful experience.”
So powerful that she became a bilingual teach-er in the Los Angeles United School District. She says bilingual education really works, and she became an advocate of Hispanic families keeping Spanish alive at home.
“I told parents they need to maintain their home language, plus learn English, because it just helps so much. And then you’re bicultural, you’re bilingual, and you can step out of two worlds and go back into those worlds. It’s okay to co-switch.”
She taught multicultural education, English as a Second Language, and Spanish language courses in the California State University system.
In 2006 she joined the University of Nebraska at Omaha’s Teacher Education Department, where she teaches courses for the new Bilingual Educa-tion Supplemental Endorsement. She’s active in the Office of Latino/Latin American Studies (OL-LAS), whose 2010 Cumbre conference she helped organize. She facilitated a CUMBRE education workshop. She works with OLLAS on Project Im-prove, which provides Spanish-speaking Latino detainees creative avenues for self-expression.
The Barrientos Scholarship Foundation named her 2010 Latina of the Year. Among other things: she collaborates with Paco Fuentes on youth empower-
ment programs at the South Omaha Boys and Girls Club of the Midlands; mentors at the College’s Saint Mary’s annual Latina Summer Academy; serves on the Latino Achievement Council (Omaha Public Schools); leads South Omaha Culture Walks; and is a Nebraska Humanities Council Prime Team reading program bilingual scholar.
“I enjoy working with the Latino community,” she says, “because I am working with ‘mi gente’ (my people) and sometimes we converse using my parents’ secret code of Spanish.”
She co-heads the Oxbow Writing Project, a na-tional project for those who teach writing.
Her main educational focus is preparing the next generation of teachers.
“I love the notion that exponentially I’m helping so many more people and that my love of literature, my love of language and writing, gets translated into other beings because I am teaching teachers-to-be,” she says. “We rehearse how it would be like in the classroom, then they go into the classrooms and I see them do what I’m teaching or some application of what I helped them learn, and then they see it trans-posed into the students.”
“I’m still learning, I’m still researching, I’m still finding new activities I can share with my students so they can also teach their students, and that’s paying it forward. I like that,” she says. “Last year I worked in one of my former student’s classrooms doing writing lessons. We collaborated so well. I got to see how she treated her 3rd graders as thinkers, and it was a joy to work with her. It’s wonderful to see my students teach. I still give them ideas. This is why we’re in the profession.”
She never envisioned living in the Midwest, but says UNO won her over when she was taken to visit schools “and I saw that good teaching was happen-ing.” She doesn’t see the disillusionment among edu-cators here that she witnessed on the west coast.
OLLAS has eased her transition with its sup-port system for new Latino students, faculty and staff. “I needed the grounding. I feel like I’m at home. It’s a great place to be received.” She also likes the “unity, patience and acceptance” she finds in Omaha’s Hispanic community. “Even though they celebrate their origins, it’s really about their commonality.”
Gigi Brignoni Immerses Herself in Community Affairs
SOUTHSIDE PLUMBINGContratista de servicio completo de plomería
345-86682230 S. 27 STREET LICENCIA # 29650
SERVICIO LIMITADO DE EMERGENCIAS LAS 24 HORAS
Personal que habla EspañolEstamos localizados en el Sur de Omaha
• Remodelaciones y reparaciones• Baños • Bañeras • Cocinas • Calentadores de Agua
ESPECIALISTAS EN LA REPARACION DE ALCANTARILLAS Y CONDUCTOS DE AGUA• Nosotros limpiamos toda clase de alcantarillas y desagües
RESIDENCIAL • COMERCIAL • INDUSTRIAL
MAS DE 50 AÑOS DE EXPERIENCIA
Maneja tranquilo.Ahorra agresivamente.
Ahorros de hasta $489*.Llama hoy a Consuelo al 292.1900
Hablamos EspañolTeam Ricchini.com2211 Capehart Rd, Bellevue, NE
11EL PERICO |Del 4 al 10 de Noviembre, 2010
livewellomaha.orgMade possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.Made possible by funding from the Department of Health and Human Services.
Los Ángeles #55 Omaha #142¿Somos más saludables que L.A? Ni hablar, amigo.¿Somos más saludables que L.A? Ni hablar, amigo.¿Somos más saludables que L.A? Ni hablar, amigo.
HORARIOTienda de Temporada
Miércoles a Sábado de 10am a 6pm
36 & Harrison
Venga a ver, venga a ahorrar….Vea porque nuestros clientes dicen que
¡En el Norte, Sur, Este y Oeste... New Life Thrift es una de las mejores!
NO PAGUE MAS POR MEJOR CALIDAD
ENCUENTRA ARTICULOS DE NAVIDAD, ARBOLES Y MUCHO
MAS en New Life Thrift
TICKETSQwest Center Omaha Box Of f ice • T icketMaster
1-800-745-3000 • w w w.t icketmaster.comLINE-UP SUBJECT TO CHANGE
12 Del 4 al 10 de Noviembre, 2010RESEñA DE EL PERICO |EL PERICO |
[por Marina Rosado]
El sábado 15 de agosto del 2009, Claudia Medina-Cortes manejaba por las calles 42 y D acompañada de su hijita Alia Me-
dina de 6 años. Claudia tenía más de 8 meses de embarazo y esperaba ansiosa el nacimento del pequeño Joshua James. Pero alrededor de las 9:30 de la mañana, un aparatoso ac-cidente acabaría con su vida y la de su bebé. “Todo cambió para siempre – expresó María Cortes, madre de la fallecida Claudia -, no es que me hubiera quedado con algún re-mordimiento por no haber sido feliz al lado de mi hija, al contrario, nosotros siempre fuímos muy unidas, eramos las mejores ami-gas, pero perderla me dejó tan triste, que me enfermé terriblemente”, explicó María. María recibió tratamiento médico y siguió luchando sin detenerse, en medio de una fuerte depresión: “No sé estar sin hacer nada. Cada que puedo, junto latas de comida y ropa, y manejo por las calles de Omaha buscando du-rante la noche a quienes no tienen hogar para compartirles lo que tengo. También visito a los enfermos en los hospitales, para hacerles com-pañía o darles algún masaje, pero sin cobrar un centavo, ¡sólo por el simple deseo de ayudar!”. Con la orientación de un psicólogo, María re-conoció que el mantenerse ocupada es su me-jor terapia y hace 4 meses decidió abrir una tienda de artículos de segunda mano: “No tengo suficiente dinero para rentar un local grande, así que mi negocio es pequeño, pero muy bien surtido. Estamos adentro del Centro
Comercial La Providencia y vendemos ropa y calzado para toda la familia, artículos para el hogar y aparatos electrónicos a precios muy, muy económicos”.
El negocio de María se llama Segunda #1 y subsiste a base de donaciones: “Yo trabajo en la tienda Wal-Mart y ése salario es mi ingreso principal, porque ésta tienda no la abrí para hacer dinero con ella, sino para apoyar a las fa-milias que no pueden gastar mucho y necesitan lo indispensable”.
María sale tempranito de su hogar para repartir volantes en los estacionamientos anun-ciando su tienda. Sus otras dos hijas, Celia Bliz-zard y Norma Medina, también la apoyan y es justamente el hijo de Norma quien le ha dado la inspiración para un importante proyecto: “Mi nieto es autista y me he dado cuenta de todo lo que necesitan los niños como él y de lo caras que son sus terapias. Así que mi sueño es tener el capital para poder acreditarme y fundar una asociación para ayudar a niños autistas. Sé que tengo que trabajar mucho para conseguirlo, y también sé que la vida es muy corta, pero es por eso que uno tiene que hacer todo lo posible por dejar lo mejor de nosotros en esta tierra, por estar en paz con todos ¡y por disfrutar todo lo uno tiene!”.
Segunda #1Mercancía usada en buen estado4810 South 24th Street Omaha, NE 68107Abre lunes a sábado de 10am-8:30pm, domingos de 11am-5pm. Se aceptan donaciones.
María Cortes perdió una hija… pero ayudando a los demás, se mantiene en pie
INMIGRACION, DEFENSA CRIMINAL Y FEDERAL
8712 West Dodge Road, Suite 400 Omaha, NE 68114201 Flindt, Ste #3 Storm Lake, IA 50588
1317 Broadway St Denison, 51442
¡LLAMA HOY AL 402-384-2464!
• Deportación• Proceso Consular• Peticiones Familiares y de Trabajo
• Permisos de Trabajo • Ciudadanía• Asilo Político• Abuso doméstico
*Miembro de la Asociación de Abogados de América AILA
Licencia en Iowa* y Nebraska*• Fax (402) 392-1011
TRATAMOS CASOS DE:
JASON M FINCH* R. JOEL HATCH• & JOSH GRIFFIN*
••
Los abogados y el personal lo atenderán en su idioma
13
Job No.: VER-14398Client: Verizon Wireless – Value Product: Newspaper Ad
Ad Title: Unlimited You Cosmos BOGOAd ID #: 14398UYPR000
This advertisement prepared by: Studio ImprintTo appear in: El Perico 11-4
Size/Color: 4/C Mechanical Built At: 100%Bleed: None Trim: 10” x 10” Live: None
Creative Director: A. Mroueh/J. Rodo Art Director: N. TaylorCopywriter: J. Rodriguez Account Exec: A. Fermin
Print Producer: L. Barre Project Manager: B. LindenbaumFile Name: VER-14398 El Perico 11-4 10x10 V1.indd
DOC PATH: GFS21:Volumes:GFS21:SI_NY:Studio Work In Progress:Active Jobs:Value:VER-14398 11.1 Unltd You Cosmos BOGO:VER-14398 El Perico 11-4 10x10 V1.inddTIMESTAMP: 10-28-2010 3:16 PMTERMINAL: SI-RMURRAY OPERATOR: ryan murray PROOF: 1 GALLEY: 1 PRINT SCALE: NoneFONTS: Myriad Pro (Bold, Condensed, Bold Condensed), Verizon Apex (Bold, Medium, Book)IMAGES: 2-1.psd (CMYK; 600 ppi), 10-0013-2.ai, Ramos_Family_044-RET3.psd (CMYK; 583 ppi), VZBRN-0001-H-L.tif (CMYK; 554 ppi, -555 ppi), vz_pri_g_p.ai, VZBRN-RTA-1K_SP.ai, CP_CID21989_LG_VN250_Front_Open_LRG_GuitarHero-CR.psd (CMYK; 1311 ppi)————————————————————PROJECT MANAGER: B. Lindenbaum
Color Swatches: Cyan, Magenta, Yellow, Black
El Perico 11-4
a la comunidad de Móvil a Móvil más grande del país
y a cualquier número en cualquier red en EE.UU. para que conectes tu mundo de aquí con el de allá
Precio basado en un promedio de $99 de acceso mensual por las primeras dos líneas, más 2 líneas adicionales por $9.99 de acceso mensual cada una.
$30 al mes por cada línea
Nuestros recargos (incl. cargo de Servicio Universal Federal de 12.9% de cargos por telecomunicaciones interestatales e internacionales [varía trimestralmente], cargo normativo de 13¢, cargo administrativo/línea/mes de 83¢ y otros cargos por área) no son impuestos (para detalles, llame al 1-888-684-1888); impuestos gubernamentales y nuestros recargos podrían añadir entre 5% - 39% a su factura. Cargo de activación por cada línea: $35 ($25 por líneas secundarias en el Family SharePlan® con acuerdos por 2 años).INFORMACIÓN IMPORTANTE AL CONSUMIDOR: Sujeto al acuerdo con el cliente, plan de llamadas, formulario de reembolso y aprobación de crédito. $175 de cargo por cancelación prematura por cada línea ($350 para aparatos avanzados) y otros cargos. Las ofertas y la cobertura, que varían según el servicio, no están disponibles en todas las áreas. Detalles sobre la red y mapas de cobertura en vzw.com/espanol. La tarjeta de débito con el reembolso tarda hasta 6 semanas y vence en 12 meses. Pueden aplicar cargos por envío. Puede aplicar un cargo por reposición. Ofertas por tiempo limitado. © 2010 Verizon Wireless.
Un especialista en socializar y textear
$79.99 precio por 2 años, menos $50 de reembolso por correo en tarjeta de débito. Teléfono adicional: $50 precio por 2 años, menos $50 de reembolso por correo en tarjeta de débito. Los teléfonos requieren nueva activación por 2 años. Hasta agotar existencias.
$2999
T:10”T:1
0”
EL PERICO |Del 4 al 10 de Noviembre, 2010
14 Del 4 al 10 de Noviembre, 2010EL PERICO PROFILE |EL PERICO |
Llame a Eli Covarrubias (402) 884-4007 • (909) 910-1021 6910 Pacific St, Ste 208 Omaha
Lincoln & Freemont
SU EXITO ES NUESTRO UNICO NEGOCIO
STRATUS BUILDING SOLUTIONS es una empresa que me ha dado la oportunidad de ser mi propio jefe. Ellos me han dado el apoyo para comenzar mi propio negocio de limpieza de oficinas, apartamentos, etc, me han ofrecido clientes, y educación para sobresalir en mis negocios. “Yo quiero invitarlos para que hagan su sueño realidad como yo lo hize. ¡Mi experiencia con STRATUS BUILDING SOLUTIONS ha sido lo mejor que me ha pasado!”
¡Sea dueño de su propio negocio de limpieza comercial!Luis Rodriguez(Dueño de una de las
franquicias de Omaha)
Sdado la oportunidad de ser mi propio jefe. Ellos me han dado el apoyo para comenzar mi propio negocio de limpieza de oficinas, apartamentos, etc, me han ofrecido clientes, y educación para sobresalir en mis negocios.“Yo quiero invitarlos para que hagan su sueño realidad como yo lo hize. ¡Mi experiencia con SOLUTIONSLuis Rodriguez
¿Quiere ser su propio jefe?Your life...Your path...Your choice
“Metropolitan Community College can get you where you’re going no matter your age, goals or academic interests. MCC has the programs and services to support your success every step ofthe way.”
ENROLL NOW> Phone > Toll-Free > Online
WINTER
QUARTER BEGINS
DEC. 1
[by Marina Rosado]
On Saturday, August 15, 2009, Claudia Medina-Cortes was driving on 42nd and D streets accompanied by her
6-year-old daughter, Alia Medina. Claudia was more than eight months pregnant and was waiting anxiously for the birth of little Joshua James. But around 9:30 a.m. a spec-tacular accident would end her life and the life of her child.
“Everything changed for forever,” said Maria Cortes, mother of the late Claudia, “it wasn’t like I was left regretting not being hap-py by my daughter’s side, on the contrary we were always very close, we were best friends, but losing her left me really sad, and I was ter-ribly sick,” said Maria.
Maria received medical treatment and contin-ued fighting in the midst of severe depression.
“I don’t know how to exist without doing anything,” she said. “Anything I can do, with cans of food and clothing, I drove through the streets of Omaha during the night look-ing for those who don’t have homes to share what I have with them. I also visited the sick in the hospital, to give them company or give someone a massage, but without charging a cent, only for the simple desire to help.”
With the guidance of a psychologist, Maria realized that keeping busy is the best therapy. After four months she decided to open a sec-ond-hand shop.
“I didn’t have enough money to rent a big location, as my business is small, but well stocked,” Maria said. “We are inside of the La Providencia Commercial Center and we sell
clothes and shoes for the whole family, things for the home, and electronics at very, very economical prices.”
Maria’s business is called Segunda #1, and survives on donations: “I work at Wal-Mart and that salary is my main income, because this shop did not open to make money, but to help those families who can’t spend much but need the necessities.”
Maria leaves her home early to distribute flyers in parking lots concerning her shop. Her other two daughters, Celia Blizzard and Norma Medina, also support her and it is Norma’s son who gave her the inspiration for an important project.
“My grandson is autistic and I had real-ized all that children like him need and how expensive his therapies are,” she said. “So my dream is to have enough capital to be become accredited and found an association to help children with autism. I know that I will have to work hard in order to achieve this, and I also know that life is short, but it’s because of that a person has to do everything possible in order to leave the best for us here on this earth, to be in peace with everyone and to en-joy all that one has!”
Segunda #1Used merchandise in good condition4810 South 24th StreetOmaha, NE 68107402.690.Open Monday through Saturday from 10 am – 8:30 pm and Sundays from 11 am – 5 pmAccepting donations
Maria Cortes lost a daughter…but helps others, and is still standing
15
avanza supermarket29th & leavenworth ph: 346-2447
open 7:00 a.m. to10:00 p.m. everyday
Carnes, Frutas & Verduras
¡Solo 4 Días!AHORA TODOS
LOS VIERNES, SÁBADO, DOMINGO & LUNESFRIDAY, SATURDAY, SUNDAY & MONDAY
Noviembre/November 5-8
sale prices effective
noviembrewed
3thur
4fri
5sat
6sun
7mon
8tues
9
Bistec de Espaldillade Res sin Hueso
Boneless Arm Steaks
$228
SÓLO VIERNES, SÁBADO, DOMINGO & LUNES
98¢Pollo EnteroWhole Chicken
SÓLO VIERNES, SÁBADO, DOMINGO & LUNES
SÓLO VIERNES, SÁBADO, DOMINGO & LUNES
$398Queso Fresco
Bulk Queso Fresco
SÓLO VIERNES, SÁBADO, DOMINGO & LUNES
$248SÓLO VIERNES, SÁBADO, DOMINGO & LUNES
$598SÓLO VIERNES, SÁBADO, DOMINGO & LUNES
2x$1GranadasPomegranates
SÓLO VIERNES, SÁBADO, DOMINGO & LUNES
88¢Chiles
Pasilla o Anaheim
Pasilla orAnaheim Peppers
Carne deRes paraEstofado
Beef Stew
SÓLO VIERNES, SÁBADO, DOMINGO & LUNES
68¢NaranjasGrandes
Large Oranges
SÓLO VIERNES, SÁBADO, DOMINGO & LUNES
3x96¢CebollasAmarillas
Bulk Yellow Onions
SÓLO VIERNES, SÁBADO, DOMINGO & LUNES
78¢CalabacitasMexicanas
MexicanGrey Squash
CamarónCocido
Cooked Shrimp31/40 ct.
¡AVANZA Noquea
Los Precios
Diariamente!AVANZA Knocks Down Prices Everyday!
Jitomates RomaRoma Tomatoes
88¢
$248Tortillas de MaízMission Corn Tortillas
80 ct.
$148Fajitas de
PolloChicken Fajitas
$248CerealesMalt-O-Meal Cereal
43-50 oz. Frosted Flakes, Frosted Mini Spooners, or Golden Puffs
98¢Panza de Res
Beef Tripe
68¢Chiles
JalapeñosJalapeño Peppers
$198Harina
Maseca Flour4.4 lb., White or Pink
$248Papas Russet
Russet Potatoes15 lb. Bag
$228Huevos
Sparboe Eggs2.5 Dozen
$148CarneAdobadade Puerco
Marinated Pork Steaks
2x$3Barcel PapasTorreadas
12 ct.
$398CaféInstantáneoNescafé Clasico
7 oz.
$498Toallas de PapelBounty Basic Bath Tissue
8 Roll
$498Papel HigiénicoCharmin Basic Bath Tissue
12 Roll
Includes 2 Pollo Rostisados, 30 oz. La CosteñaWhole Jalapeños, 30ct. GuerreroCorn Tortillas, & 2 Liter Coca-Cola
¡Lunes de FootballSuper Especial $9.99!
onday Football Meal Deal $9.99!Includes 2 Pollo Rostisados, 30 oz. La CosteñaIncludes 2 Pollo Rostisados, 30 oz. La Costeña
¡Lunes de Football¡Lunes de Football¡Lunes de Football¡Lunes de FootballSuper Super Super Super Super Super Super Super Super Super
¡SOLO LUNES8 de NOVIEMBRE!
Monday,November 8 Only!
Vendidos en Paquete FamiliarSold in Family Packs
lb lb
lb
lb
lb
lb lb
lb lb
lb lb lb
lb ea
lbs
EL PERICO |Del 4 al 10 de Noviembre, 2010
16 Del 4 al 10 de Noviembre, 2010CALENDARIO DE EVENTOS | EL PERICO | CALENDAR OF EVENTS |
Todo el Tiempo/All the Time Clases de Ingles, GED y conseje-ría familiar/Agustin Victor Casasola Exhibition Latina Resource Center5122 S. 31 St.
El Centro de Latinas le invita a sus programas para aprender inglés, terminar tu GED y recibir consultas y consejerías para mujeres con problemas familiares. Esta organización busca ayudarle para salir adelante, en completa unidad. Todos los servicios son gratu-itos. Para más información llame al 898.6760
The Latina Resource Center offers English classes, GED classes and counseling for women. This organi-zation is intended to help you, to make it better to-gether. All the services are free. For more information call 898.6760.
Todos los Sábados/Every SaturdayLectura Familiar: Primetime/Pri-metime: Family Reading Biblioteca Pública del Sur de Omaha2808 Q St.
¡Participe en el programa de lectura del que todos estan hablando!. Prime Time es un pro-grama de 6 semanas, para leer libros entre hi-jos y padres que hablan sobre lo que es la hon-estidad, luchar por los sueños, y mucho más. A partir de las 10:00 a.m. hasta las 12:00 m. Para más información llame al 444.5491.
Participate in the reading program that every-one is talking about! Prime Time Family Read-ing Time is a six-week. Meetings are every Sat-urday and books are read among children and parents; the stories talk about fairness, dreams and more. Sign up and enjoy a good time with the family. A light breakfast will be served. From 10:00 a.m. -12:00 noon. For more information call 444.4850
Fuentes .Admission is free. Screening at 5:45 p.m. For more information call 731.1137.
Noviembre/November 11 Clases de Micronegocios/Microbusinesses Classes Catholic Charities5211 S. 31 St
Si usted tiene un negocio o piensa abrir uno, este programa le ayudará a definir mejor sus ob-jetivos, pero sobre todo, le dará las herramien-tas necesarias para alcanzar el éxito empresarial en la preparación de impuestos, obtención de créditos, manejo de publicidad y mucho más. Las clases son en las tardes. El cupo es limi-tado, por favor llame para confirmar su partici-pación y verificar su horario. Para más infor-mación llame al 933.0756.
If you have a business or are thinking of opening one, this program will help you to better define your goals. It will also offer classes on tax form prepa-ration, credit applications, use of advertising and more. Classes are in the afternoon. Limited number of students. Please call to confirm your participation and schedule. For more information call 933.0756.
Noviembre/November 12 Conferencia HLLC 2010/2010 HLLC Conference Embassy Suites, La Vista
Conferencia de 7:30 a.m. a 4 p.m. Recepción y en-trega de premios de 5:30 a 9 p.m., seguido de gran baile. Para más información visite el sitio web heart-landlatino.org.
Noviembre/November 4 Conferencia del Programa: Guía Paisano/Conference of the Guía Paisano Program Consulado de México3552 Dodge St.
No se pierda la conferencia del Licencia-do Arturo Lavín Salazar, representante del programa “Guía Paisano” en el Consulado Mexicano de Chicago. En esta charla, usted aprenderá lo fácil que es ingresar a México. También podrá aclarar sus dudas relaciona-das con permisos temporales de vehículos, aduana, servicios de salud, entre otros temas de interés. Para mas información llame al 595.1841.
Don’t miss the conference that Lic. Arturo Lavín Salazar, representative of the “Guía Paisano” program, will present at the Consul-ate of Mexico in Chicago. He will explain how easy it is to visit Mexico. He will also answer questions about temporary car permits, bor-der customs, health services and other sub-jects. For more information call 595.1841.
Noviembre/November 6 Evento Panameño/Panamenian Event Christie Heights Community Center 5105 S. 37 St.
La Asociación de Panameños en Nebraska celebrará su mes de la patria realizando un evento de recaudación de fondos a beneficio de la niñez Panameña a través de la organización Nutre Hogar. El evento se realizará de 6:00 a 11:00 p.m. La entrada tiene un valor de $8 para los adultos y $4 para los niños menores de 12 años. Los boletos están a la venta en la tienda Nena’s, localizada en la 4901 S 24 St. Para más información llame al 733.0737.
The Panamenian Association in Nebraska celebrates their Independence month with a fundraising event for the Panamenian chil-dren of the Nutre Hogar fundation. The event will be from 6 p.m. to 11 p.m. The entrance fee is $8 for adults and $4 for children under 12. Tickets on sale at Nena’s at 4901 S 24th St. For more information call 733.0737.
Noviembre/November 7 Día de Puertas Abiertas en la Escuela Mercy/Open House at Mercy School Mercy High School48 & Woolworth
Esta es una invitación a todas las jovencitas que actualmente cursan el grado 6, 7 y 8, para que acudan en compañía de sus padres. El ob-jetivo de esta visita es que usted se familiarice con la escuela y considere la posibilidad de tener a sus hijas en esta institución educativa. Las puertas abren de 12:30 a 3:00 p.m. Para más información llame al 553.9424.
This is an invitation to young ladies in 6th, 7th or 8th grade to visit Mercy School with their parents. The purpose of the visit is to familiarize them with the school and consider having their daughters at-tend. Doors will be open from 12:30 to 3:00 p.m. For more information call 553.9424.
Noviembre/November 9, 16 & 23 Nuevo Proyecto para Generar Ingresos/New project to gene-rate income Plaza Providencia4610 S. 24 St.
Usted puede formar parte de un nuevo pro-grama público que le permitirá aprender una manera eficaz de generar un ingreso económi-co para usted y su familia. En el Sur de Omaha se ha creado un grupo de líderes Latinos que lo orientarán y motivarán para formar parte de este proyecto. Para mas información llame al 884.8954.
You can be part of a new public program that will allow you to learn an efficient way to gener-ate income. In South Omaha, a leadership group will direct and motivate you to be part of this project. For more information call 884.8954
Noviembre/November 10 Película Mexicana: El Prisionero 13/Mexican film:El Prisionero 13 El Museo Latino4701 S. 25 St.
El cine mexicano estará brillando en el Sur de Omaha con la película: “El Prisionero 13”, un clásico en Español del cineasta Fernando de Fuentes. La en-trada es gratuita y se proyectará a las 5:45 p.m. Para más información llame al 731.1137.
Mexican cinema will be shining in South Omaha with the film El Prisionero 13 - a classic in Spanish with English subtitles. From filmmaker Fernando de
Eventos comunitarios pueden ser enviados a ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, o al correo electrónico: eventos@periconewspaper.comCommunity events can be sent to ABM Enterprises LLC., PO BOX 7360, Omaha, NE 68107, Fax: (402) 934-0709, or sent by e-mail to: eventos@periconewspaper.com
Eventos deCalendarioEvents ofCalendar
¡La novedad de este año! The Heartland Latino Leadership Conference presenta la primera Feria de Empleo Profesional Latina. La feria de trabajo se llevará a cabo el 11 de noviembre de 1 a 4 p.m. en el Kroc Center. Este evento contará con 40 estantes y cientos de profesionales bilingües. No se pierda la oportunidad de aprovechar el potencial de recursos humanos que ofrece el mercado Latino.
New this year! The Heartland Latino Leadership Conference presents the first Latino Profession-als Job Fair. The job fair will take place on November 11 from 1:00 pm to 4:00 pm at the Kroc Center. This event will feature 40 booths and hundreds of bilingual professionals. Don’t miss the opportunity to tap into the human resources potential the Latino market offers.
Noviembre/November 11Feria de Trabajo de la HLLC/HLLC Job Fair Kroc Center2825 Y St.
[por Bernardo Montoya]
Diversas dependencias educativas se reuni-eron el pasado fin de semana para ejecutar una campaña en contra del grafiti en las
calles del Sur de Omaha, recuperando los espa-cios que hasta el momento habían sido tomados de manera vandálica y educando al mismo tiem-po sobre la importancia de conservar limpia la imagen del vecindario.
Este es el cuarto año que se realiza dicha actividad en esta parte de la ciudad, informó Crystal Rhoades, miembro de la Comisión de Gobernadores del Distrito 4 y del Neighbor-hood Center, cuyo trabajo como coordinadora del evento facilitó el contacto con más de 20 voluntarios que a tempranas horas se reunieron en las afu-eras del Metropolitan Community College.
“Nuestro objetivo fue recorrer las calles del Sur de Omaha y limpiar el grafiti de las paredes, vallas e incluso señales de tráfico…”, Rhoades dijo, mientras que mostraba los mapas de oper-ación y entregaba paquetes con pintura, bro-chas, solventes y demás accesorios necesarios durante las 3 horas que se destinarían al men-cionado trabajo.
“Queremos que las personas se enteren del derecho que tenemos todos los ciudadanos por una ciudad digna y hermosa, donde todos tomemos acciones en este sentido”, Rhoades comentó, quien contó con la colaboración del Concejal de la Ciu-dad, Garry Gernandt, estudiantes del Programa de Doble Lenguaje de la Escuela Secundaria del Sur, Mutual of Omaha, Metropolitan Community Col-lege, organizaciones religiosas y la Universidad de Nebraska en Omaha, representada por La Asocia-ción de Estudiantes de Latino América, los Estudi-
antes Multiculturales Americanos, Lambda Theta Nu y Sigma Lambda Beta.
Por su parte, Ofelia Robles, especialista en prevención del crimen en el recinto Sureste de la Policía, dejo en claro que el grafiti es un acto de vandalismo que conlleva hasta 5 años de prisión y/o una multa de $10.000, dependiendo de la re-incidencia del delincuente.
De igual forma habló de cómo afecta económica y visualmente a la ciudad, subrayando el peligro que conlleva. “…y es que mucha gente ignora que las pandillas colocan el nombre del autor para adue-ñarse figuradamente de cierto territorio, provocando que pandillas contrarias supongan que las familias o negociantes que están detrás de la pared pintada
apoyan a su rival, des-encadenando acciones que pudieran poner en peligro la integridad de terceros…”.
Sin embargo, Robles señaló que el grafiti también tienen su parte permitida en la modalidad del ‘tag’, y explicó: “El grafiti es un acto aso-ciado con pandillas,
mientras que el ‘tag’ es un trabajo realizado por jóvenes a los que les gusta el arte y generalmente es movible, por lo cual utilizan espacios como los vagones del ferrocarril”.
Periódicamente, la policía acude a las escuelas para enseñar como identificar el grafiti, promo-viendo la educación como un modo eficaz de contrarrestar este mal.
Así, una vez concluído el evento, cada uno de los participantes quedaron satisfechos con la la-bor de alcance cívico y social, que habrá de dar fruto en cada una de las personas que borren y eviten el grafiti vandálico.
Si usted es víctima del grafiti, repórtelo inme-diatamente llamando al 444-5555.
Para apoyar la limpieza en las calles, comu-níquese al 561.7569.
ENTRETENIMIENTO | Del 4 al 10 de Noviembre, 2010EL PERICO | 17
402-933-28286311 S. 36 Street
Servicio de CALEFACCIONES Y AIRES ACONDICIONADOS4Servicio de emergencia las 24 horas
4Residencial & Comercial4¡Presupuesto Gratis!
Oferta válida hasta el 31 de diciembre de 2010. Llame para mas información.
Aproveche el último año para recibir un crédito de $1,500 con la instalación de un sistema de aire
acondicionado o calefacción de alta eficiencia.
Campaña en contra del grafiti en las calles del Sur de Omaha
LEARNING COMMUNITY OF DOUGLAS AND SARPY COUNTIES(Comunidad de Aprendizaje de los Condados de Douglas y Sarpy)
AVISO DE REUNION PUBLICA
El Concilio Coordinador de la Comunidad de Aprendizaje de los Condados de Douglas y Sarpy realizará una reunión pública el 4 de noviembre de 2010 en el Thompson Alumni Center ubicado en la Universidad de Nebraska en Omaha, 6705 Dodge Street, Omaha, Nebraska 68182.La reunión comenzará a las 6 pm. La copia de la agenda, está disponiblepara la inspección pública de 8:30 am a 4:30 pm. en las oficinas de laComunidad de Aprendizaje, localizada en la 6949 S. 110 St., Omaha,Nebraska 68128-5721 y vía internet en www.learningcommunityds.org
18 EL PERICO | Del 4 al 10 de Noviembre, 2010
Bellevue University is celebrating 15
years of award winning, online learn-
ing and community members who
want to make a difference in another per-
son’s life are welcome to join in the celebra-
tion. The University is proud offer the “One
University, Endless Opportunities” program.
The One University, Endless Opportunities
program offers educational grants to moti-
vated students who are ready to learn. The
program features 1,500 grants worth $500
each and members of the community will
decide who receives the grants by issuing
them online to recipients of their choosing.
Participants can make a real difference in
the lives of others as the demand for an
educated workforce continues to rise.
Among the first to offer degree programs
online, the private, non-profit University
was the first accredited
institution to offer an
online MBA. Today the
University offers over
60 degree programs
on its award-winning
online platform.
Nationally recognized
as a leader in adult
learning, the University
attributes its success
to its student-focused approach.
“After more than 40 years, we have never
lost sight of our guiding principle which is to
positively impact the lives of our students,”
said Mary B. Hawkins, Ph.D., president
of Bellevue University. “I can’t think of a
better way to celebrate our success than by
sharing that ability to change lives with the
community.”
The timing of this program couldn’t be
better, given current economic challenges.
Reports indicate that those with college
degrees will average twice the estimated
lifetime earnings, compared to workers with
only a high school diploma. Employers
need an educated workforce to remain
competitive and our student-focused, real
world approach provides the convenience,
affordability, and relevant curriculum
necessary to meet that demand.
The One University, Endless
Opportunities program is available online at
www.bellevue.edu/grant. Just access this
website, complete the easy instructions,
insert the recipient’s email address and
send the award. In a matter of minutes
users can send a personalized message
along with the grant to their designated
recipients. Awards are available to U.S.
citizens who are new students to Bellevue
University. Only one certificate award
per recipient is allowed. Students must
enroll in a minimum of nine credit hours
to qualify.
The program helps employers and job
seekers address the increasing demand
for post-secondary education in the U.S.
workforce. Businesses
overwhelmingly identify
the ability to attract
and retain skilled
staff as one of the key
factors to their success.
Bureau of Labor
Statistics indicate
that over the next five
years over 70 percent
of new employment
opportunities will require a post-secondary
education. In order to meet that demand
the U.S. will need a 10 percent increase in
the number of students graduating each
year through 2018.
“Offering a friend, family member
or coworker a grant to jumpstart their
educational journey truly provides endless
opportunities,” continued Dr. Hawkins.
“The best part of this program is that
the community decides who receives the
grants, not the University. Post-secondary
credentials are essential as businesses vie for
more highly skilled and educated workers.
We all know people who could reach their
personal and professional milestones if the
right opportunity were to come along. That
opportunity is here and now.”
Bellevue University Grant Program Serves Students and Businesses
Real Learning for Real LifeReal Learning for Real Learning for Real Real LifeReal LifeReal
A non-profit university, Bellevue University is accredited by The Higher Learning Commission and a member of the North Central Association of Colleges and Schools • www.ncahlc.org 800-621-7440 • Bellevue University does not discriminate on the basis of age, race, color, religion, sex, national origin, or disability in the educational programs and activities it operates.
14182 - 10/10
ONE UNIVERSITY helps you earn your bachelor’s degree in just 3 years.
FREE
chill.
focused on your success.
We’re here to support you every step of the way.
Earn your degree in
3 Years!
“After more than 40 years, we have never lost sight of
our guiding principle which is to positively
impact the lives of our students”
Del 4 al 10 de Noviembre, 2010CLASIFICAODS Y BIENES RAICES | CLASSIFIEDS & REAL ESTATE |EL PERICO | 19
Para anunciarse llame al
734.0279
Bienes Raices
¡Llame a Sergio y obtenga resultados! (402) 612-9022
Call Sergio today and get results! (402) 612-9022
clasifi cadosBienes Raices
srangel@abm-enterprises.com
Trabajos
EXCELENTECARRO A LA VENTA2005 Chevy Equinox
LT AWD. $12,500 o mejor
oferta. 63,000 millas. Interior gris, exterior negro. Automático.
Llame - 402.812.406
SE RENTAN APARTAMENTOS
1, 2, y 3 recámaras.Completamente remodelados.
Llame al (402) 301-8659
SE RENTANDEPARTAMENTOS
1 recámara, gas y agua incluídos con estacio-namiento. $450 por
mes. Llame a Carlos al (402)599-9017
SE VENDE RANCHITO Solamente a 10 minu-tos del centro de Oma-
ha y a 5 minutos de carreras de caballos
en el lado de Iowa. Se permite tener pollos y caballos en el terreno. Deben de tener pro-pio financiamiento.
$58.000Llamen a Rudy al
712.527.4857
SE RENTANAPARTAMENTOS
De 1 y 2 recámaras por la 18 y Dorcas.
Con cochera. $400 y $450 por mes.
Llama a Manuel 813-9595.
CASA EN BELLEVUE PARA LA VENTACon jardín amplio y cercado. 3 Cuartos, 3 baños, garage y apartamento de 2 habitaciones independiente en el sótano.
¡oferta! $100,000. 3922 S 23 St. Casa de 2 pisos, 3 cuartos, 2 banos, jardín amplio y garage. Sala y comedor grandes.
Cocina renovada. Como nueva por dentro. Ricardo Castro Tel. 319-0093
$500 A $1000 SEMANALES!
Trabaje en su casa en-samblando productos. No necesita inglés ni
experiencia. La Asocia-cion Nacional del Tra-bajo 1(650)261-6528
APARTMENTO PARA LA RENTA
617 S. 31st Street, 1 re-cámara, $470, todos
los servicios incluídos. Llame a David al 402-
551-1547
SE RENTAN CASAS Y APARTAMENTOS¡Algunas no requieren depósito!
Unidad de una recámara por solamente $400/mes con todos los servicios incluídos.
Llame al 402.553.8111Landmark Group • www.landmarkomaha.com
Por favor llame con intérprete.
BILINGUAL HELP WANTED
Seeking bilingual Secre-tary/Receptionist to
work for Heating and Cooling company. Must be fluent in both Eng-
lish and Spanish. Good customer service, or-ganizational and com-munication skills are a
must. Some experience working in office envi-
ronment preffered. Call 402.714.2717
SE SOLICITAN MESERAS guapas, agradables y trabajadoras para trabajar en una barra. Pago inicial a $8/hora. Para más
información llame al (308)746-1192. Quieren ganar más de $500 en tres días llama!
Te quitamos la mala suerte, envidias, enemigos, salaciones, maldiciones, y brujerías.CON NOSOTROS ENCONTRARAS EL CAMINO A LA FELICIDAD
CENTRO ESPIRITUAL EL BUDALecturas de las cartas del Tarot, de la palma de la mano, limpias, despojos, amarres, alejamientos, curaciones de males desconocidos, problemas de
trabajo, salud y dinero.
TE DAREMOS LA AYUDA Y LA SOLUCION POR MAS DIFICIL
QUE SEA TU PROBLEMA
402-706-7658
Omaha, NE 68117
TENDER HEARTS CHILDCARE Se necesita una persona amorosa y limpia para cuidar niños.
Favor aplicar en persona en la 2315 Westwood Lane. Una cuadra al sur de la 120 & Center
HELP WANTED WITH CHILDREN Must loving children and clean. Please apply in person at 12315 Westwood Lane One block South of 120 & Center.
Cox Cable 17 or Qwest Channel 74check the schedule at www.tknomaha.org
patrocinador presentador
Repitiendo los dias de la semanaSeríe dos 12:30 p.m.Seríe tres 1:00 p.m.Seríe cuatro 1:30 p.m.
Inglés básico para adultos. LUNES A VIERNES
7:30 A.M. Y 9 P.M.
Lunes a Viernes 7 a.m. y mediodía
Para Español:402-708-6454
Señora GloriaConsulta Gratis
402-431-9000FAX 402-431-9099FIRST NATIONAL PLAZA11404 W. DODGE ROAD • SUITE 450OMAHA, NE 68154
Después de horas de oficina:402-968-0270 ó 402-871-9580
Visite nuestro sitio en la red:
knowleslawfirm.com
Ayudamos a devolverle la tranquilidad a las victimas de lesiones
Cuando se trata de lesiones
personales, estamoscon usted para
ayudarle.
Una mejor elección para
todos.Viviendas libre de humo es
una opción segura y saludable que beneficia a cada uno de nosotros. Entonces adelante,
haga la mejor elección!
Este proyecto es apoyado en parte por la Oficina para el Cuidado de la Salud Conductual de la Región 6, mediante fondos provistos por el Departamento de Salud y Servicios Humanos de Nebraska/Programa
Nebraska Libre de Humo, como resultado del Acuerdo Principal de Liquidación de Tabaco.
RentSmokeFree.org
Max LopezBroker/Owner
598-7302
Manuel Abundis813-9595
OMAHA $69,900
510 W. 6 St Llame a Max $49,9002 Recámaras, 1 baño, cochera para 1 carro.
Northbend, NE
5029 S 25 St. Llame a Max $70,000 2 Recámaras, 1 baño, sótano terminado, recién remodelada.
Con POSIBILIDAD de convertirse en un local comercial
2785 Dupont Llame a Manuel $68,900 2 Recámaras, totalmenta remodelada, una verdadera jolla.
3814 S 24 St. Llame a Max $80,000 Unidades - Viva en una y rente las otras. ¡Excelente inversión!
6527 S 36th St. Llame a Max $129,000 Casa con apartamamento abajo, 4 recámaras, 2 baños,
2 cocinas, 1 cochera, todo de ladrillo y piedra, techo nuevo,excelente mantenimiento.
7121 S 30 St. Llame a Max $129,9003 Recámaras, cochera para 2 carros.
Lote grande de 75’ x 400’ pies cuadados y recientemente remodelada.
1926 S 17 St. Llame a Manuel $145,000
DOS duplex con CUATRO unidades. Excelentes condiciones e inversión. ¡Llame hoy mismo!
6715 S 30th St. Llame a Max $112,00Casi nueva con a/c y calefacción y techo nuevos, 3 recámaras 2 baños,
garaje y totalmente cercada. Una gema a su alcance.
$62,000
confiabilidad honestidad
profesionalismo
¡LLAME PARA UNA LISTA DE CASAS DISPONIBLES CON FINANCIAMIENTO
POR EL VENDEDOR!
1617 Elm St. Llame a Manuel $55,000 2 Recámaras, 1 baño, estacionamiento, interior recientemente
remodelado.7202 Chandler Acres Dr. Llame a Manuel $119,500
3 Recámaras, 2 baños, cochera y sótano terminado.7219 S. 41st Av. Llame a Manuel $129,000
3 Recámaras, 2 baños, cochera, sótano arreglado y yarda extra grande.
Karla Torres Lopez
680-5237
¡Con 11 años de experiencia estamos aquí para servirles!¿Crédito Bueno o Malo?
Nosotros podemos ayudarle a comprar cualquier casa a la venta con todas las agencias de bienes raices. Tiene usted una tarjeta TIN para documentar impuestos. Llámenos para ayudarle a adquirir su primera casa. Le ayudamos con compra o venta de casa, terrenos,
ranchos, inversiones y comercios. Sirviendo “Omaha, Council Bluffs, Lincoln, Fremont, Schuyler y todo Nebraska y Iowa”.
VISION CASA LE DA LA BIENVENIDA A Karla Torres Lopez
lista para ayudar a nuestra comunidad
$75,000
La Universidad de Nebraska en Lincoln es un educador y empleador de opor tunidades iguales con un completo plan para la diversidad. ©2010. Consejo de Rectores de la Universidad de Nebraska. Todos los derechos reservados. 318.101029
nebraska
diversity leadershipsymposia
SIMPOSIO SOBRE EL LIDERAZGO DE LA DIVERSIDAD EN NEBRASKA¿Es usted un líder? ¿Quieres hacer una diferencia? Aprenda cómo lo puedes hacer junto con más de 800
estudiantes del primer hasta el último año, en el Simposio sobre el Liderazgo de la Diversidad en NEBRASKA
Los líderes de las escuelas secundarias a través del estado se reunirán para celebrar, estudiar y compartir.
Simposio sobre el Liderazgo Indoamericano – noviembre 5Simposio sobre el Liderazgo Latino – noviembre 19
Simposio sobre el Liderazgo Afroamericano – diciembre 1
Las inscripciones están disponibles en admissions.unl.edu/diversityLa admisión tiene un costo de $10 (incluye el almuerzo)
Habrá transporte disponible desde ciertas localidades en Omaha