FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A...

44
ABRIL 2013 • N.º 195 www.metalspain.com FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION

Transcript of FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A...

Page 1: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

ABRIL 2013 • N.º 195www.metalspain.com

FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION

AB

RIL

201

3 •

195

130116 FUND 195 ABRIL 2013 CUB:81778 CUB JUNIO 08 N150 3/4/13 18:29 Página 1

Page 2: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

Foundry Congress in Mexico –June 19 - 2013

Conferences (more to come)

– Using X-ray Diffraction in the hunt for cost and CO2 reductions.Panalytical

– Coreless induction furnace refractories for iron, steel andnonferrous. Also channel induction refractories and ladles. AlliedMineral Products, Inc.

– Economic removal of risers above 300mm. FramagIndustrieanlagenbau GmbH

– The machine and the automation for the production of structuraland complex geometry castings: different solutions in highpressure die casting. Current constraints and future opportunities.ITALPRESSE

– Refractories for coreless furnaces melting iron and steel. Alliedminerals

– Using X-ray Diffraction in the hunt for cost and CO2 reductions.OXFORD

– Tecnica optimizada de aspiracion de humo para hornos deinducctión mediante un ejemplo práctico.. IBO - AnlagenbauGmbH

– Título por venir MAUS

– Título por venir SPECTRO

– Metallindustria SA de CV : ayudando a fundir desde 1992.

– Últimas tecnologías de refractarios para fundición. REYMA

All info at http://metalspain.com/FUNDICIONmexico-foundry.htm

Info: [email protected]

New owner for StrikoWestofenStrikoWestofen, the globally active manufacturer of melting anddosing systems, has a new owner: it has been announced that the

Munich-based “Auctus Capital Partners AG” has acquired themajority share in the StrikoWestofen Group. Up to now, the majorityshare in the group belonged to “BPE Fund Investors GmbH”(Hamburg). “With Auctus, a well-known partner has been won as aninvestor – a partner who knows the light metal casting industry andholds our role as a technological pioneer in high regard,” explainsRudolf Riedel, managing director of StrikoWestofen. “In particularour strong market position as well as our past and futureinnovations were the reasons for Auctus to become involved in ahealthy company with strong brands – and for supporting the furtherexpansion of its market presence in growth markets.”

In the selling process, the focus was in particular on thecontinuation of the very positive development of business in the lastfew years and on the continuity of company management. Thus, thealtered shareholder structure does not affect any of the existingemployment relationships. The management is still working asbefore in the company. In addition, the focus of productdevelopment at StrikoWestofen is still on the requirements ofmodern foundry processes as well as economy and user-friendliness. This holds for the standard series and for customer-specific adaptations. The aim is to further expand the technologicaladvance which the market leader has in the global markets and toachieve healthy growth. The company also benefits from having itsown production facilities in Europe, China and North America – i.e.the principal foundry centres worldwide.

“The takeover by Auctus also shows its appreciation of the work wehave done in the last few years,” says Riedel happily. “After all, thisindependent holding company has been investing in successful,future-oriented middle-sized German companies for years now.”

CASTEXPO: April 6-9 – St. LouisMissouri UNITED STATES

Sponsored solely by the American Foundry Society (AFS),CastExpo is the single largest trade show and exposition formetalcasting in the Americas.

You can see advert in the February magazine FUNDIDORES athttp://metalspain.com/FUNDIDORES-Foundry.html

130116 FUND 195 ABRIL 2013 CUB:81778 CUB JUNIO 08 N150 3/4/13 18:29 Página 2

Page 3: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

Foundry Congress in Mexico –June 19 - 2013

Conferences (more to come)

– Using X-ray Diffraction in the hunt for cost and CO2 reductions.Panalytical

– Coreless induction furnace refractories for iron, steel andnonferrous. Also channel induction refractories and ladles. AlliedMineral Products, Inc.

– Economic removal of risers above 300mm. FramagIndustrieanlagenbau GmbH

– The machine and the automation for the production of structuraland complex geometry castings: different solutions in highpressure die casting. Current constraints and future opportunities.ITALPRESSE

– Refractories for coreless furnaces melting iron and steel. Alliedminerals

– Using X-ray Diffraction in the hunt for cost and CO2 reductions.OXFORD

– Tecnica optimizada de aspiracion de humo para hornos deinducctión mediante un ejemplo práctico.. IBO - AnlagenbauGmbH

– Título por venir MAUS

– Título por venir SPECTRO

– Metallindustria SA de CV : ayudando a fundir desde 1992.

– Últimas tecnologías de refractarios para fundición. REYMA

All info at http://metalspain.com/FUNDICIONmexico-foundry.htm

Info: [email protected]

New owner for StrikoWestofenStrikoWestofen, the globally active manufacturer of melting anddosing systems, has a new owner: it has been announced that the

Munich-based “Auctus Capital Partners AG” has acquired themajority share in the StrikoWestofen Group. Up to now, the majorityshare in the group belonged to “BPE Fund Investors GmbH”(Hamburg). “With Auctus, a well-known partner has been won as aninvestor – a partner who knows the light metal casting industry andholds our role as a technological pioneer in high regard,” explainsRudolf Riedel, managing director of StrikoWestofen. “In particularour strong market position as well as our past and futureinnovations were the reasons for Auctus to become involved in ahealthy company with strong brands – and for supporting the furtherexpansion of its market presence in growth markets.”

In the selling process, the focus was in particular on thecontinuation of the very positive development of business in the lastfew years and on the continuity of company management. Thus, thealtered shareholder structure does not affect any of the existingemployment relationships. The management is still working asbefore in the company. In addition, the focus of productdevelopment at StrikoWestofen is still on the requirements ofmodern foundry processes as well as economy and user-friendliness. This holds for the standard series and for customer-specific adaptations. The aim is to further expand the technologicaladvance which the market leader has in the global markets and toachieve healthy growth. The company also benefits from having itsown production facilities in Europe, China and North America – i.e.the principal foundry centres worldwide.

“The takeover by Auctus also shows its appreciation of the work wehave done in the last few years,” says Riedel happily. “After all, thisindependent holding company has been investing in successful,future-oriented middle-sized German companies for years now.”

CASTEXPO: April 6-9 – St. LouisMissouri UNITED STATES

Sponsored solely by the American Foundry Society (AFS),CastExpo is the single largest trade show and exposition formetalcasting in the Americas.

You can see advert in the February magazine FUNDIDORES athttp://metalspain.com/FUNDIDORES-Foundry.html

130116 FUND 195 ABRIL 2013 CUB:81778 CUB JUNIO 08 N150 3/4/13 18:29 Página 2

Page 4: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

ABRIL 2013 • N.º 195www.metalspain.com

FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION

AB

RIL

201

3 •

195

130116 FUND 195 ABRIL 2013 CUB:81778 CUB JUNIO 08 N150 3/4/13 18:29 Página 1

Page 5: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA,COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 • N.º 195

AlbertDirector

David VarelaPublicidad

PabloAdministración

Inmaculada GómezJosé Luis EnríquezAntonio SorrocheColaboradores

C/ CID, 3 - P2 - 28001 MADRIDTEL. 91 576 56 09

[email protected]

MAQUETACIÓNMFC - Artes Gráficas, S.L.

IMPRESIÓNMFC - Artes Gráficas, S.L.

Depósito legal: M. 16.827-1991ISSN: 1132 - 0362

Comité de Orientación

D. Ignacio Sáenz de Gorbea

D. Manuel Gómez

Pág.

EDITORIAL 2

INFORMACIONES 3

ARTÍCULOSOptimización de la aplicación del recubrimirnto - rociado en caliente en

lugar de cepilladoDr. Reinhard Stötzel, Dipl. - Ing. Ekaterina Potaturina, Dipl. - Ing. IngoLappat, Dipl. - Ing. Martin Vorrath ................................................... 17

Ruukki potenciará sus esfuerzos para reducir aún más las emisionesmedioambientales durante 2013......................................................... 23

Hábitat impreso......................................................................................... 25

Introducción a los tratamientos superficiales............................................ 27

Enfocando la flexibilidad y la eficiencia en el empleo de energía ymateriales .......................................................................................... 29

El Faro Gage ayuda a GUREAK a introducirse en el control dimensionalde piezas mecánicas, principalmente piezas de revolución................ 31

Koenigsegg: el fabricante de coches más caros del mundo....................... 33

Los resultados anuales de Brammer, que registra sus mayores ingresos,muestran la resistencia del sector manufacturero en Europa .............. 34

EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

SEGUNDA MANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

GUÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

SERVICIO LECTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

EDITACAPITOLE PRESS

DISEÑOAPM

FUNDIDORES aparece mensual mente nueve veces al año (exceptoenero y agosto). Los autores son los únicos responsables de las opi-niones y conceptos por ellos emitidos. Queda prohibida la reproduccióntotal o parcial de cualquier texto o artículos de FUNDIDORES sin previoacuerdo con la revista.

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 1

Page 6: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

EDITORIAL

JORNADA FUNDICIÓN EN QUERÉTARO -20 JUNIO 2013

La Jornada de Querétaro del 19 de Junio va a ser muy in-terensante y conta con la presencia nacional e internacio-nal de alto nivel : METALLINDUSTRIA, TECANALITIC,LECO, ALLIED MINERAL PRODUCTS, ITALPRESSE, ESI,PANanalytical, SPECTRO, ALLIED, OXFORD INSTRU-

MENTS, MAUS y FRAMAG, GEMCO, IBO, la re-vista FUNDIDORES, y más compañías que publica-remos en la próxima edición de FUNDIDORES conla lista de las conferencias…toda información ac-tualizada en

http://metalspain.com/FUNDICIONmexico.htm

Publicaremos dos ediciones especiales para esteevento del mundo de la fundición.

En España, el evento 2013 es la Jornada FUNDI-CION 2013 - 26 Sept 2013 – Ubicada en el HotelBarceló Nervión en Bilbao, como para la Jornada2012, y cuenta con la presencia de las más destacadas compañías de nuestro sector. Informacionesen la revista y en

http://metalspain.com/F2013.html

La Redacción

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 2

Page 7: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

CONDUCTOS CERÁMICOS –BUZAS – STOPPERS

SEEIF Ceramic, líder europeo en fabri-cación de Conductos Cerámicos, Bu-zas y Tapones de grafito, para la fundi-ción y la siderúrgia.

Dispone de cinco plantas de produc-ción y más de 800 empleados, expor-tando sus conformados cerámicos a

Para proponer una conferencia les agradeceríamos contacten con nosotros:

[email protected]

Es interesante aprovechar esta Jornada Técnica para presentar sus soluciones en un“mini-stand”. Precio : 6,707 pesos M.N. o US$ 523,99 o 399 euros.

Asistir. La Jornada incluye conferencias (20 minutoscada conferencia y 10 minutos para preguntas), Café, al-muerzo, distribución de las ponencias, distribución de larevista FUNDIDORES publicada para el evento. Por per-

sona: 1,933 pesos M.N. o 151 US$ o 115 euros.

Se puede pagar con tarjeta o Paypal en:

http://metalspain.com/paypal-mexico-fundicion.html o por transferencia bancaria.

Información en:

http://metalspain.com/FUNDICIONmexico.htm

Servicio Lector 1

INFORMACIONES

MEXICO: JORNADA FUNDICION - 20 JUNIO 2013 - QUERETARO

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 3

Page 8: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

Ecil Met Tec cuenta con un amplio re-conocimiento en el mercado interna-cional y exporta sus productos paravarios países de América del Sur, Esta-dos Unidos, Japón, Australia y Alema-nia.

Los excelentes resultados alcanzadospor las primeras fundiciones brasile-ñas en adquirir ALEA, la garantía depoder probar el software sin compro-miso durante dos semanas y su efectoinmediato en el sistema de produc-ción en todo tipo de fundiciones haprovocado un aumento exponencialdel interés del sector en el país ameri-cano.

ECIL representa la fiabilidad de unacompañía con amplia experiencia yalcance a todo el país. Este acuerdode distribución es un nuevo paso en laexpansión por América Latina delAMV ALEA, tras su presencia en las fe-rias de FENAF 2011 y Joinville 2012.

Jorge Ayrton da Silva y Loeci Xavierdos Santos serán los encargados de di-rigir esta nueva etapa de ALEA en elpaís brasileño, que llega además conla nueva web en portugués de AMVSoluciones y la salida de la última ver-sión de la aplicación.

Al igual que los clientes españoles, lasfundiciones brasileñas ya pueden dis-frutar con el fundamental simuladorde compras, un nuevo módulo deALEA para conocer exactamente quémateriales necesitamos comprar paratener nuestra producción optimizada.El complemento definitivo para elimi-nar completamente las pérdidas detodo nuestro ciclo de producción.

Servicio Lector 4

Fue la espada de los reyes de Francía yla usaron todos en los coronamientosen la Catedral de Reims.

También está presente esta espada entodos los retratos oficiales de los reyesfranceses , con las regalia.

En la próxima edición de FUNDIDO-RES, publicaremos la extraordinariaespada del rey Luis XV de Francía,,otra gran obra de arte fundida.

Servicio Lector 3

ECIL MET TEC SERÁ ELDISTRIBUIDOR OFICIAL DELAMV ALEA EN BRASIL

El acuerdo responde a la creciente de-manda de fundiciones brasileñas porprobar el optimizador de AMV Solu-ciones

La empresa Ecil, un grupo empresarialcon más de ochenta años de historia,será la encargada de distribuir en todoBrasil el software de optimización decargas AMV ALEA. Los profesionalesde ECIL Met Tec (la unidad dedicada aprocesos de fundición) llevan décadastrabajando para proporcionar al mer-cado las mejores y más completas so-luciones para el seguimiento de las va-riables del proceso de fusión yrefinación de metales.

una gran cantidad de países europeosy asiáticos.

Amplio catálogo de referencias y cali-dades. Si sus necesidades requiere demorfologías especiales podemosadaptarnos y prepararle su producto amedida.

EUSKATFUND distribuye sus produc-tos para el mercado español, portu-gués y norteafricano.

Servicio Lector 2

ESPADA DE CARLOMAGNO

Oro, en 4 partes diferentes, posible-mente de origénes diferentes ya que ladatación de las partes esta sín data-ción exacta, auqnque de más de 1000años.

INFORMACIONES

FUNDIDORES. ABRIL 20134

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 4

Page 9: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 5

Page 10: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

en aluminio y zamak, cuya larga expe-riencia garantiza a nuestros clientes lamejor calidad en sus piezas.

Abarcamos una gran amplitud de sec-tores, tales como: iluminación, cerra-jería, ferretería, herrajes para muebles,herramientas de mano.

Nuestro objetivo es ser líderes del sec-tor en piecerio pequeño y mediano,por ello nuestra gestión está orientadaen la satisfacción del cliente y en lamejora continua.

PRODUCTOS - Tecnología, calidad ysatisfacción

Industrias DOJE, está especializadaen todo tipo de piecerio pequeño ymediano, bajo plano o muestra, enmaterial de zamak y aluminio y sumercado actual cubre los sectores deneumática, hidráulica, electrónica,herrajes del mueble, carpintería metá-lica, cerrajería, electrodomésticos, ilu-

Presencia con un espacio dePromoción

Es interesante aprovechar esta JornadaTécnica para presentar sus solucionesen un “mini-stand”. Mesa, 3 sillas,pantalla para exponer Posters.

Precio : 390 euros.

Información enhttp://metalspain.com/F2013.html

y [email protected]

Fecha : 26 de Septiembre 2013 - Bil-bao - Hotel Barceló Nervión. PaseoCampo de Volantín, 11. 48007 BilbaoVizcaya.

Servicio Lector 5

INDUSTRIAS DOJE, S.L.

INDUSTRIAS DOJE, S.L.es una em-presa especializada en inyectar piezas

JORNADA TÉCNICAFUNDICION - 26 DESEPTIEMBRE 2013 BILBAO

Presentar una conferencia

Esta jornada técnica se fundamenta enla aportación de SOLUCIONES CON-CRETAS a las preguntas que se planteahoy en día la industria de la fundi-ción.

Fundiciones: fundiciones ferreas y noferreas, en arena, coquilla y las fundi-ciones a presión.

Para proponer una conferencia lesagradeceríamos contacten con noso-tros [email protected]

INFORMACIONES

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 6

Page 11: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 7

Page 12: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 8

Page 13: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDIDORES. ABRIL 2013 9

15% respecto al año anterior. Tam-bién se presentaron las previsionespara la segunda mitad de año de cadauna de las delegaciones que por elmomento son bastante optimistas porel buen comienzo del año no sólo enEuropa sino a nivel global.

Así mismo, se revisó el estado de lasmarcas en general, tanto WD-40como 3-EN-UNO y se dedicó untiempo para hablar de las grandes lí-neas estratégicas para los próximosaños que incluyen múltiples noveda-des en las áreas de innovación y nue-vos productos, en las que se están rea-lizando grandes inversiones.

Por lo que respecta a la delegación es-pañola, existe una gran satisfacciónpor la evolución de la compañía ycabe destacar el excelente desarrollode sus últimos lanzamientos, comoson la gama de lavamanos 3-EN-UNOProfesional y el nuevo formato WD-40 Doble Acción 250ml.

Servicio Lector 10

ASCAMM DESARROLLATECNOLOGÍA PARA ELPROCESO DE FUNDICIÓN DEMETALES.

Los avances conseguidos mejoran laefectividad energética, incrementanla calidad de las piezas fabricadas yreducen los costes de producción enlas plantas productivas

La Fundación Ascamm, Centro Tecno-lógico de referencia internacional entecnologías de producción y miembrode TECNIO - la red creada porACC1Ó que potencia la tecnología di-ferencial, la innovación empresarial y

En la foto, parte del equipo de WD-40Company Ltd. Iberia ibérica que atendióla

reunión.

producción y 14.2% en exportación,cifras récord.

Servicio Lector 7

PORSCHE : EXCELENTESRESULTADOS

El beneficio operativo 2012 refleja uncrecimiento de 20,6% en compara-ción con el año anterior. Se prevee elmismo nivel en 2013.

Porsche es una de las marcas rentablesdel mundo, con un margen de benefi-cio del 18,7%. A título de compara-ción, el margen de la Volkswagen esde 6,8%.

Servicio Lector 8

AIRBUS Y BOEING: VENTASRECORD

234 de aviones de la familia A320vendidos a LION AIR por un importede 18,4 mil millones de euros, es elmayor contrato en la aviación civilcantidad Airbus.

Ryanair y Boeing han completado unacuerdo de 200 mil millones de Eurospara la compra de 175 aviones 737-800 que permitirá a la aerolínea incre-mentar el tráfico a más de 100 millo-nes de pasajeros al año, y crear 3.000nuevos puestos de trabajo.

Servicio Lector 9

WD-40 : CRECIMIENTO DEL15% RESPECTO AL AÑOANTERIOR

WD-40 Company, multinacional líderen la fabricación y comercializaciónde aceites multiusos y productos lava-manos, ha presentado los resultadoseuropeos de la primera mitad del añofiscal 2013 (que va de Septiembre aAgosto) y que hasta la fecha son muysatisfactorios con un crecimiento del

minación, bicicleta, máquina-herra-mienta, etc.

Dispone de máquinas de cámara fríadesde 70 a 160 Tm. y máquinas de cá-mara caliente desde 7,5 a 125 Tm.

Suministra las piezas, de conformidadcon los deseos del cliente, parcial ótotalmente terminadas y asesora sobretodos los moldes y útiles necesarios.

CALIDAD - Fiabilidad y garantía -ISO-9001

Industrias DOJE, ha seguido una rigu-rosa política cuyo objetivo principales la mejora constante del nivel de ca-lidad y servicio que ofrece a sus clien-tes

Fiel a este compromiso con la calidady mejora continua, dispone del certifi-cado de calidad de acuerdo con lanorma ISO-9001, lo que prueba la to-tal fiabilidad de DOJE, y la garantía detrabajar con profesionales altamentecualificados y con gran experiencia enel sector.

A lo largo de todo el proceso produc-tivo, tiene establecido un riguroso sis-tema de control de calidad, para veri-ficar paso a paso la precisión de unapieza, el comportamiento del mate-rial, etc. Quedando asegurado, el altonivel de cada uno de nuestros fabrica-dos. Para exámenes más exhaustivoscuenta con la colaboración de labora-torios especializados.

Servicio Lector 6

MÉXICO DESPLAZA A JAPÓNEN USA PARA LA VENTA DEAUTOS

En enero, México es el principal pro-veedor de autos de Estados Unidos, aldesbancar a Japón, con la venta de128,961 vehículos contra los 111,293para Japón, con lo cual ya abarca12.4% del total de ventas de vehículosligeros en USA.

La industria automotriz méxicana si-gue su ritmo acelerado y arrancó el2013 con crecimiento de casi 20% en

INFORMACIONES

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 9

Page 14: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDIDORES. ABRIL 201310

Moldistas y matriceros han puesto demanifiesto que las empresas del sectorhan acelerado su proceso de interna-cionalización debido, en gran parte, ala disminución de la demanda interna.En este sentido, Idoiaga ha señaladoque “cada vez son más las que seplantean no sólo exportar sino locali-zarse en otros países. De hecho, en laactualidad ya hay empresas de FE-AMM implantadas en países de Eu-ropa del Este, México, Marruecos yOriente medio.

Durante el encuentro, además de laapuesta exterior, se han estudiado “lasbuenas expectativas que se abren conlas inversiones realizadas en Españapor varios fabricantes de automóviles,así como por las adjudicaciones denuevos modelos a las plantas españo-las de Renault, Ford, Seat y Nissan”.Estos movimientos, han coincidido lospresentes, propiciarán “una mayor co-laboración entre las empresas de losdistintos niveles de una misma cadenade valor”.

Por último, el sector ha acordado soli-citar a las distintas Administraciones “ladisposición de los instrumentos paraaumentar la competitividad de las em-presas del sector de automoción en to-dos sus niveles” porque redundará e in-centivará a cuantos han apostado porinternacionalizar su negocio.

Servicio Lector 12

TOOLSGROUP CRECE UN 28%EN 2012 EN ESPAÑA

Según Enric Parera, Director Generalde la compañía, “2012 ha sido un añorécord, hemos aumentado un 20% de

nio, i MUSIC en el que se contemplael desarrollo de una plataforma inteli-gente para el sector de la fundición apresión del aluminio.

En este último proyecto, Ascamm par-ticipará en la definición e implemen-tación del procedimiento para alma-cenar y filtrar los datos obtenidosmediante la red de sensores, así comoel desarrollo de dos sistemas auto-re-gulados que se integrarán en los mol-des de fundición inyectada para laempresa Audi.

Servicio Lector 11

EL SECTOR DE MOLDES YMATRICES CONFIRMA SURECUPERACIÓN GRACIAS ALA EXPORTACIÓN

Solicitan a las administracionesmedidas para incentivar lacompetitividad

La Federación Española de Asocia-ciones Empresariales de Moldistas yMatriceros (FEAMM) ha reunido estemartes, 27 de noviembre, en Vito-ria Gasteiz a las principales empresasdel sector para analizar la marcha delmismo. Los datos aportados en el en-cuentro invitan a concluir que este es-tratégico segmento industrial está re-montando su particular crisissustentado en las ventas al exterior. ElPresidente de FEAMM, Jon KepaIdoiaga, ha manifestado tras la reu-nión que “a la espera del cierre delaño, las cifras provisionales que ma-nejamos nos sitúan en una senda decrecimiento gracias a la internaciona-lización de nuestras empresas y pro-ductos”.

La Asociación Vasca de EmpresasConstructoras de Moldes y Matrices(ASVAMM), presidida también por JonKepa Idoiaga, ha sido la responsablede organizar un encuentro que se hadesarrollado en la sede de SEA Empre-sarios Alaveses.

la excelencia, ha desarrollado nuevossistemas tecnológicos en el proceso defundición de metales.

Los avances obtenidos en el CentroTecnológico permiten mejorar la cali-dad del producto y la efectividad ener-gética, con la consecuente reducciónde los costes de un proceso que se ca-racterizada por sus elevados costes deproducción en las plantas productivasque llevan a cabo este tipo de activi-dad industrial. Asimismo, los procesosson mucho más flexibles y altamentetecnificados. índice de piezas defec-tuosas relativamente superior al deotros procesos productivos

Ascamm está llevando a cabo una se-rie de actividades de carácter informa-tivo para dar a conocer las caracterís-ticas de los proyectos en los que estátrabajando y el resultado que se ha ob-tenido en las investigaciones realiza-das hasta ahora.

Así por ejemplo en el proyecto euro-peo Ultra-SSM, coordinado desde AS-CAMM, se ha estudiado el efecto delos ultrasonidos en la solidificacióndel aluminio. La innovación de esteproyecto permitirá disponer de unequipo adaptable y de bajo coste paramáquinas convencionales de fundi-ción, permitiendo la generación ytransformación del aluminio en estadosemi-sólido.

Por otra parte, en el proyecto ULTRA-GASSING, Ascamm ha conseguidodesarrollar una tecnología que permi-tirá la eliminación de gases contami-nantes peligrosos y la eliminación deóxidos presentes en el aluminio.

Otros proyectos significativos en losque participa activamente el CentroTecnológico de Ascamm son FLEXI-CAST, que permite reduir el porcen-taje de rechazo de piezas defectuosasy los tiempos de improductividad gra-cias al desarrollo de un sistema ex-perto que permite una automatizacióninteligente del proceso ; SOUND-CAST, que facilita una predicción dela calidad de las piezas fabricadas me-diante fundición a presión de alumi-

INFORMACIONES

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 10

Page 15: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDIDORES. ABRIL 2013 11

tado es una plataforma de generadoresflexible y versátil que presenta unaalta fiabilidad y un gran rendimiento através de un espectro de aplicacionesmuy ancho. Asimismo, se trata de unaplataforma muy adaptable, que nospermite cumplir los requisitos de mo-nitorización e integración y las necesi-dades de energías más altas, inclusode hasta 600 kV. ”

La fiabilidad excepcional de la nuevaplataforma ISOVOLT Lynx, que enprincipio está disponible en las versio-nes de 160 kV y 320 kV, se debe a suscomponentes electrónicos de van-guardia, adaptables, conacciona-miento MOS-FET de alta frecuencia,que están diseñados, tienen dimensio-nes para aplicaciones industriales yestán completamente refrigerados,para ciclos de operación de alto rendi-miento y una fácil instalación. Las uni-dades reemplazables in situ y modula-res del generador minimizan lainactividad yla monitorización on-liney el registro de los datos relevantespermiten una mejor interpretación delos acontecimientos. Se suministranherramientas de diagnóstico externaspara solucionar problemas; la facili-dad de integración, tanto en los siste-mas nuevos como en los ya existentes,es una gran ventaja de ISOVOLT Lynx,ya que es compatible con característi-cas anteriores de las configuracionesde la interfaz y los sistemas eléctricos,y su base de datos de tubos contienetodos los tubos estándares conocidos,cuyas características individuales einstrucciones de uso pueden seleccio-narse mediante un menú. La correc-ción del factor de potencia incorpo-rado garantiza un uso altamente eficazde la potencia procedente de una en-trada de red individual y el rápidotiempo de inicialización derivado delos componentes electrónicos permiteunos ciclos de inspección rápidos enlas líneas de producción. El peso li-gero y el compacto impacto medio-ambiental del nuevo generador facili-tan en gran medida su integración enlos equipos de producción, y su fun-

GE PRESENTA LA SIGUIENTEGENERACIÓN DEGENERADORES DE RAYOS XFIJOS

Incorpora la última tecnología paraobtener un resultado y una fiabilidadmejores

ISOVOLT Lynx es la primera de unanueva generación de máquinas de ra-yos X fijas de GE Measurement & Con-trol. Representa un gran avance en latecnología de generadores de rayos X,ya que incorpora los conceptos digita-les y electrónicos más modernos parapermitir un resultado y una fiabilidadsin precedentes. Se ha diseñado paraalinearse con el rendimiento optimi-zado de otros componentes de la ca-dena de imágenes de inspección derayos X para un amplio abanico deaplicaciones como los sectores de laautomoción, la aeronáutica y la fabri-cación de metales, para inspeccionarsoldaduras, compuestos y piezas mol-deadas, etc., así como para la tomo-grafía y la metrología computerizadas.Será especialmente interesante paraintegradores de sistemas tanto de lossectores industriales como científicos.

Martin Sauerschnig, director de pro-ductos generadores de rayos X, ex-plica: “Creemos que esta es una de lasinnovaciones más significativas en lageneración de rayos X de los últimos10 años. Ha habido muchos avancesen la tecnología de captación de imá-genes y tubos en la última década,pero la tecnología de los generadoresno ha progresado demasiado. Sin em-bargo, al aprovechar muchos de losconceptos utilizados en los sectoressanitarios similares, hemos sido capa-ces de desarrollar esta nueva tecnolo-gía de generadores de rayos X. Parallevar a cabo este avance, hemos te-nido que crear un mapa de aplicacio-nes de cada posible aplicación delge-nerador y luego definir lascaracterísticas necesarias para cumpliry optimizar los requisitos estándar deinspección, captación de imágenes ytubos para cada aplicación. El resul-

la plantilla y nos hemos trasladado auna nuevas oficinas en el centro deBarcelona.

De cara a los próximos años, tenemosbuenas perspectivas de crecimiento.Estamos en el buen camino, cum-pliendo los objetivos marcados ennuestro Plan de Expansión”.

ToolsGroup, el proveedor líder globalde soluciones en Planificación de laCadena de Suministro y en DemandAnalytics, con más de 20 años de pre-sencia en el mercado español, ha ex-perimentado un crecimiento del 28%en 2012, muy por encima del Budgetprevisto.

La compañía observa esperanzada ysatisfecha en estos momentos que lasempresas españolas invierten en pro-yectos internos para mejorar su pro-ductividad, lo cual ha repercutido fa-vorablemente en sus excelentesresultados.

Para Enric Parera, Director General dela compañía en España “somos unaempresa afortunada. 2012 ha sidopara nosotros un año bueno, aún te-niendo en cuenta la desafortunada si-tuación general que estamos viviendoen España. En este año récord, hemosaumentado un 20% la plantilla, hastaalcanzar las 35 personas, y nos hemostrasladado a unas nuevas y modernasoficinas en el centro de Barcelona”.Además de los hitos mencionados, lacompañía ha celebrado también su 20aniversario en nuestro país.

“De cara a los próximos años – conti-núa el director general de ToolsGroup-, tenemos buenas perspectivas de cre-cimiento. Estamos en el buen caminoy 2013 apunta un crecimiento 17% yunas previsiones de facturación de 3,3MIO de euros. Los objetivos marcadosen nuestro Plan de Expansión 2010-2014, cuyo objetivo era doblar la fac-turación, se están cumpliendo, y yaestamos más allá de las previsiones”.

Servicio Lector 13

INFORMACIONES

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 11

Page 16: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDIDORES. ABRIL 201312

tionar la venta de tubos sin soldaduray de acero inoxidable a nivel mundial.

Ibermática ha comenzado a prestarservicio a Tubacex desde su Centro deSoporte y Mantenimiento SAP paraclientes que, en este caso concreto,tiene por objetivo gestionar el amplioecosistema de soluciones SAP que lamultinacional tiene implantadas en laactualidad. Tras diez años gestio-nando sus TIC bajo un modelo de asis-tencia técnica, la productora de tubosha optado por el soporte de Ibermáticabasado en un concepto de servicio, loque le reportará información de con-trol de inversiones y gastos por áreas.Para ello, Ibermática va a introducirherramientas que controlen las dife-rentes solicitudes de los usuarios, sevaloren, se planifiquen y se desarro-llen con información online.

De esta manera, a la plataforma SAPse le va a incorporar un modelo de de-sarrollo, información y documenta-ción que permitirá reducir los gastosde mantenimiento para aumentar lasinversiones en nuevos desarrollos, conlo que el entorno tecnológico podráevolucionar para apoyar la creaciónde negocio de Tubacex.

El servicio afectará a todas las plantasque Tubacex tiene repartidas en Españay Austria, superando los quinientosusuarios. Cubrirá todas las áreas finan-cieras, de logística, de mantenimientode planta y de producción, de configu-ración y de planificación, así como to-dos los desarrollos a medida que nece-sita la multinacional para gestionar laventa de tubos sin soldadura y de aceroinoxidable a nivel mundial.

Con este proyecto, Ibermática au-menta su presencia en el sector indus-trial, aportando mayor solidez y expe-riencia dentro de la oferta de serviciosde mantenimiento y evolución a em-presas que trabajan en estos entornos.Dicha oferta está avalada por las certi-ficaciones ya otorgadas por SAP AG aIbermática, y relacionadas con lo quese ha venido a denominar ALM (Appli-cation Lifecycle Management), quebajo la denominación de SAP AMS,

de trabajar prioriza al máximo el me-dio ambiente, la salud y la seguridad,la calidad y la integridad. Nuestrastecnologías y servicios son: sondeosmarinos y de la superficie, produc-ción, supervisión y diagnóstico, medi-ción y controles, LNG a gran escala,compresión e inspección de tuberías,emplazamiento de pozos y genera-ción de energía industrial, tecnologíaspara los sectores de la industria de larefinería y la petroquímica, y unidadesde GNC y GNL modulares para lossectores del transporte. Mediantenuestras soluciones de servicio perso-nalizadas, programas de formación ytecnologías, Oil & Gas de GE se alíacon nuestros clientes para maximizarsu eficiencia, productividad y fiabili-dad de los equipos, desarrollar su pró-xima generación de fpersonal, y bene-ficiarse de las megatendencias de gasnatural, el crecimiento de las reservassubmarinas y de difícil acceso, y la re-volución de la gestión de la salud.

Servicio Lector 14

IBERMÁTICA EVOLUCIONA ELENTORNO TECNOLÓGICODETUBACEX EN SUS PLANTAS DEESPAÑA Y AUSTRIA

• El modelo propuesto permitirá redu-cir los gastos de mantenimiento delas aplicaciones para aumentar lasinversiones en nuevos desarrollos

Ibermática ha alcanzado un acuerdocon el Grupo Tubacex para realizardurante los próximos cinco años elmantenimiento y evolución de su en-torno tecnológico, cimentado princi-palmente en un amplio abanico deaplicaciones SAP. El servicio afectaráa más de quinientos usuarios en lasplantas de España y Austria, y cubrirálas áreas financiera, logística, de man-tenimiento de planta y de produc-ción, configuración y planificación,así como todos los desarrollos a me-dida que necesita Tubacex para ges-

cionamiento a prueba de fallos y losmecanismos de seguridad intrínsecosson importantes características de sudiseño. Está disponible como versión“fina” con control remoto totalmenteapta para su integración en equipos deproducción o se puede suministrarcon una pantalla gráfica táctil a coloropcional para aplicaciones que re-quieran una intervención frecuentedel usuario.

GE Measurement & Control ofreceuna amplia gama de productos y siste-mas radiográficos que abarcan toda lacadena de captación de imágenes,desde el generador y el tubo hasta eldetector, incluidos el software y losaccesorios. Esta gama está respaldadapor la formación y los conocimientosa fin de garantizar que la implementa-ción de las soluciones digitales selleve a cabo con eficiencia y eficaciapara satisfacer las demandas y necesi-dades de las aplicaciones específicasde los clientes.

Sobre Measurement & Control

Measurement & Control es un líder in-novador en mediciones avanzadas porsensor, pruebas no destructivas, ins-pección y supervisión de estados y so-luciones de control de flujos y proce-sos. Al proporcionar asistenciasanitaria para los activos más impor-tantes de nuestros clientes, aportamosprecisión, productividad y seguridad auna amplia variedad de sectores in-dustriales, entre los que cabe destacarel petroquímico, el de la generaciónde energía, el aeroespacial, el de losmetales y el del transporte. Con sedesocial en el área de Boston, EE. UU.,Measurement & Control cuenta conplantas en todo el mundo y formaparte de GE Oil & Gas.

Sobre GE Oil & Gas

GE Oil & Gas es un líder mundial entecnologías avanzadas y servicios, ycuenta con 37.000 empleados en másde 100 países que proporcionan asis-tencia a clientes en todo el sector,desde la excavación hasta el trans-porte y al usuario final. Nuestra forma

INFORMACIONES

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 12

Page 17: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDIDORES. ABRIL 2013 13

Esta empresa provee de tecnologías ysoluciones innovadoras orientadas ala práctica y diseñadas para ayudar alos médicos a mejorar la calidad devida de sus pacientes. Además, pro-porciona paquetes completos de solu-ciones para el diagnóstico y trata-miento de enfermedades oculares, loque incluye implantes y consumibles.

La empresa crea soluciones de visuali-zación innovadoras en el campo de lamicrocirugía. El catálogo tecnológicode Carl Zeiss Meditec se completa conprometedoras tecnologías de futurocomo la terapia de radiación intraope-rativa.

En el año fiscal 2010/2011 ( al 30 deseptiembre), los 2.200 empleados dela división de Tecnología Médica ge-neraron ingresos de 854 millones deeuros. Las oficinas centrales de CarlZeiss Meditec se encuentran en Jena,Alemania. Además, la empresa poseefiliales tanto en Alemania como enotros países; más del cincuenta porciento de sus empleados se encuen-tran en los Estados Unidos, Japón, Es-paña y Francia.

El 35 por ciento de las acciones de CarlZeiss Meditec cotizan en bolsa. El res-tante 65 por ciento son propiedad deCarl Zeiss AG, uno de los grupos líde-res del mundo en la industria óptica yen artículos electrónicos ópticos. Lascinco unidades de negocio, gestiona-das independientemente, de Carl ZeissAG operan en los mercados de futuro“Soluciones médicas y de investiga-ción”, “Soluciones industriales” y “Pro-ductos de consumo general”.

La oficina central de Carl Zeiss AG seencuentra en Oberkochen, Alemania.Durante el ejercicio 2010/2011 (ba-lance al 30 de septiembre), el gruporegistró una facturación de más de4.000 millones de euros. Carl Zeiss daempleo a casi 24.000 trabajadores,más de 10.000 en Alemania. CarlZeiss AG, Oberkochen, es totalmentepropiedad de Carl Zeiss Stiftung (CarlZeiss Fundación)

Servicio Lector 16

CARL ZEISS IMT TRADUCE ALEUSKERA SU POTENTESOFTWARE DE MEDICIÓNCALYPSO

La división de Metrología Industrial deCarl Zeiss ofrece, así, una solución inte-gral a sus clientes de Euskadi y Navarra.

Carl Zeiss Metrología Industrial halanzado al mercado la última revisiónde su software CALYPSO incluyendola traducción al euskera. Una inicia-tiva con la que la compañía resuelveuna necesidad planteada en el PaísVasco y mediante la cual ofrece unasolución integral a las empresas allíinstaladas.

El software CALYPSO está diseñadopara mediciones manuales y CNC y escompatible no sólo con los equipos demedición de Carl Zeiss sino tambiéncon aquella maquinaria de mediciónen 3D, brazos articulados de medi-ción, laser-trackers e incluso tomó-grafos computarizados.

CALYPSO destaca por la flexibilidadque proporciona durante la mediciónen el proceso productivo, que puedeser interrumpida y fácilmente recupe-rada después. Asimismo, CALYPSOsoporta el potente cabezal VAST Na-vigator, la quinta generación de sen-sores de scanning de Carl Zeiss.

Mediante la incorporación del eus-kera al software CALYPSO, Carl ZeissIMT ofrece un servicio completo a to-dos sus clientes de la zona norte.

Acerca de Carl Zeiss Meditec

Carl Zeiss Meditec AG (ISIN: DE0005313704), empresa incluida en laTecDAX de la Bolsa de Comercio Ale-mana, es una de las compañías líderesdel mundo en tecnología médica.

Practicamente todas las innovacionesen la historia de la óptica han partidode Carl Zeiss (primera óptica asférica,primer retrofoco para cine…) desdehace 150 años, siendo una caracterís-tica fundamental de la compañía lacontinua innovación en este campo.

SAP Hosting y RunSAP constituyen latarjeta de visita de la Compañía.

TubacexTubacex, S.A. es un grupo industrialfundado en 1963, dedicado a la fabri-cación y venta de tubos sin soldadura,de acero inoxidable, que exporta amás de 60 países de todo el mundo.Con sus ventas totales se ha conver-tido en el segundo productor del mer-cado a nivel mundial, liderazgo parael que la plena integración de los pro-cesos de producción ha demostradoser un factor clave de éxito.

La cabecera del grupo se encuentra enLlodio (Álava) y cuenta con filiales enEspaña, Austria, Francia y EstadosUnidos, así como con delegaciones enItalia, Francia, Holanda, Alemania,Polonia, República Checa, Hungría,Canadá, China, Brasil y Rusia.

La plantilla actual de las empresas queforman el Grupo Tubacex es de 1.875personas. Los principales clientes per-tenecen a las industrias petrolífera, pe-troquímica, química, energética, demecanización, automovilística, ali-menticia, aeronáutica, nuclear y bie-nes de equipo.

Ibermática

Ibermática es una de las principalescompañías de servicios en Tecnolo-gías de la Información (TIC) del mer-cado español. Creada en 1973, su ac-tividad se centra en las siguientesáreas: Consultoría TIC, servicios de in-fraestructuras, integración de sistemasde información, outsourcing e implan-tación de soluciones integradas degestión empresarial. Asimismo, estápresente en los principales sectores deactividad, donde ofrece solucionessectoriales específicas.

Tras casi 40 años de actividad en elsector de las TIC, Ibermática se ha con-solidado como una de las primeras em-presas de servicios de TI de capital es-pañol. Actualmente agrupa a 3.324profesionales y representa un volumende negocio de 246,5 millones de euros.

Servicio Lector 15

INFORMACIONES

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 13

Page 18: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

INFORMACIONES

DASSAULT SYSTÈMES LLEVASU 3DEXPERIENCE A LASEMPRESAS DE MAQUINARIAINDUSTRIAL

Bossar Packaging S.A. reduce en un80% sus prototipos y acorta su ciclode diseño en un 20% gracias a lasaplicaciones de SolidWorks.

Dassault Systèmes, 3DExperienceCompany y líder mundial en softwarede diseño 3D y soluciones de maque-tado digital 3D y gestión del ciclo devida de los productos (PLM), ayuda alas empresas Maquinaria Industrial atener éxito. BOSSAR PACKAGINGS.A. desarrolla maquinaria compleja ycon una elevada carga tecnológicacon el software SolidWorks®, paracumplir con las necesidades específi-cas de sus clientes, como por ejemplo,llenar y sellar bolsas especiales conformas inusuales o envasar productosdelicados.

La tecnología 3D no sólo les ha lle-vado a crear diseños más innovadores,sino también a reducir el número deprototipos en un 80%. Además, la em-presa ha sido capaz de reducir eltiempo de diseño en un 20% y loserrores de diseño en un 10%. Eltiempo dedicado a modificar piezaspor errores de diseño, se ha reducidoen un 15%. Gracias a las perspectivasque el 3D ofrece, BOSSAR ha sido ca-paz de eliminar casi todas las pregun-tas del personal de taller.

BOSSAR ofrece una amplia gama demáquinas envasadoras horizontalesdesde soluciones modulares con unaamplia variedad de opciones, hastaequipos especiales de alto rendi-miento. Sobre la gama de productos,los ingenieros desarrollan proyectos amedida para cada cliente. Con más de3.000 piezas en movimiento, el depar-tamento de diseño estaba buscandouna aplicación 3D con funciones desimulación integradas. SolidWorks

Premium les ayuda a evitar interferen-cias y colisiones, pero también lesofrece completas herramientas y fun-ciones inteligentes de CAD.

“La flexibilidad de SolidWorks nos datotal libertad para diseñar sin tenerque preocuparnos del software. Nosayuda en el diseño de nuestras má-quinas y piezas sin necesidad de serexpertos en software, sólo necesita-mos ser expertos en nuestras máqui-nas“, comenta el director de IT JavierSerrano. “Lo mejor de SolidWorks esla facilidad para adaptar o actualizardiseños anteriores. Reutilizamos mo-delos 3D sin apenas esfuerzo y sinque haya duplicación de datos. Ade-más de esto, SolidWorks es uno delos sistemas más fiables para el di-seño en 3D.”

SolidWorks ha ayudado a implantar aBOSSAR una cultura de diseño com-pleta. Ayuda, a informar sobre el es-tado de los proyectos de una maneraintegrada y a sacar partido de diseñosy soluciones existentes para proyectosfuturos. Recientemente, la empresa haadquirido también SolidWorks Enter-prise PDM (EPDM) para la gestión dedatos de producto.

“Teníamos un sistema en funciona-miento que no ofrecía el rendimientonecesario para nosotros. Queríamosmejorar nuestra eficiencia y eso nosllevó a evaluar SolidWorks EPDM”,afirma Javier Serrano. “Es la única he-rramienta existente en el mercado quenos garantizaba un mejor rendimientoy está totalmente integrada con elCAD de SolidWorks. La velocidad delas búsquedas y el acceso a la infor-mación requerida, junto con la posibi-lidad de personalizar e integrar Solid-Works EPDM con otras solucionesadministrativas de la empresa era unacuestión importante para nosotros”.

Adicionalmente a los ahorros logradosya con el CAD de SolidWorks, BOS-SAR espera una reducción significa-tiva de los errores de diseño, los es-fuerzos y tiempo invertidos en labúsqueda o creación de nuevos dise-ños o documentos, así como un au-

mento de la reutilización de los dise-ños gracias a la implantación de Solid-Works EPDM. La continua innova-ción, el servicio de atención al clientey la presencia global son los valoresclave de la marca BOSSAR. Con la ex-periencia en 3D, la compañía estábien preparada para mantener sucompetitividad en su industria.

Información sobre Bossar Packaging

BOSSAR PACKAGING, SA, fundadaen 1992 y situada en Barcelona (Es-paña) es líder mundial en el desarro-llo, diseño y fabricación de máquinasenvasadoras horizontales. Su innova-dora tecnología y su constante inver-sión en I + D les permite anticiparse alas necesidades futuras de sus clientes.

Información sobre Araworks

Araworks está especializada en pro-veer al mercado de Soluciones para elDiseño y Desarrollo de Productos.Con una estructura formada esencial-mente por Ingenieros, se convierte enun socio tecnológico ideal para susclientes, aportando su experienciadesde la implantación y formación ini-cial hasta el proceso de desarrollo yfabricación final de los productos. Eneste proceso, es clave la cercanía consus clientes como valor diferenciadory para alinearse con sus objetivos decompetitividad, innovación, calidad ydesarrollo frente a su competencia.Esto, unido a la promoción de accio-nes formativas y la colaboración ac-tiva con Universidades contribuye aampliar el conocimiento y el númerode profesionales capaces de diseñarmejores productos.

Información sobre Dassault Systèmes

Dassault Systèmes, 3DEXPERIENCECompany, transporta a empresas yusuarios a un universo virtual en elque imaginar proyectos de innovaciónsostenibles. Sus soluciones de van-guardia han sido capaces de transfor-mar el proceso de diseño, produccióny soporte de infinidad de productos.Las soluciones colaborativas de Das-sault Systèmes fomentan la innova-

14 FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 14

Page 19: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

INFORMACIONES

ción social, lo que amplía el númerode posibilidades de mejorar el mundoreal desde un entorno totalmente vir-tual. Esta empresa aporta solucionesde gran valor a más de 150.000 clien-tes de diversos tipos y sectores en másde 140 países.

Servicio Lector 17

LIDERKIT GROUP SECONSOLIDA EN EL NORTE DEÁFRICA CON SU PRÓXIMAENTRADA EN EL MERCADO DETÚNEZ

• Durante 2013, la empresajiennense producirá y trasladaráentre 100 y 150 unidades decarrozados en kits al país africano.

• El primer envío de furgones tendrálugar en enero y llegará a Túnezen un plazo aproximado de veintedías.

Liderkit Group ha abierto un nuevomercado en el norte de África para elpróximo año 2013. Concretamente, elgrupo jiennense fabricará y distribuiráfurgones para una empresa del sectorcarrocero de Túnez, un país cercano aArgelia y Marruecos, lugares donde Li-derkit Group ya está asentado.

El primer envío al país africano se lle-vará a cabo en enero. Esta remesa es-tará integrada por seis prototipos de fur-gones destinados a paquetería ycompuestos por dos materiales diferen-tes. Por un lado, tres carrozados seránde aluminio, un componente queotorga ligereza al vehículo. Por otraparte, se enviarán otros tres furgones de

plywood, cuyas características princi-pales son su potencia y su robustez.

De esta manera, durante el desarrollodel año 2013, se calcula que se envia-rán entre 100 y 150 unidades. SegúnJuan de la Cruz Villar, director comer-cial del grupo ubicado en Guarromán,“la presencia de nuestros productos enArgelia ha llevado a que esta empresade Túnez conozca sus características ycalidades, por lo que una vez más laexpansión comercial de LiderkitGroup nos ha impulsado a ampliarnuestro mercado”.

Control integral del procesoproductivo

El método de producción del grupojiennense, que integra y controla todaslas etapas de desarrollo del producto,va a permitir cumplir los plazos de en-trega demandados por el cliente tune-cino. En este sentido, en palabras delrepresentante de Liderkit Group, “loscarrozados en kits estarán en sus ma-nos en un período aproximado deveinte días, a partir de la fecha en laque salen de fábrica”. Una vez allí, untécnico de la empresa ubicada enGuarromán prestará asistencia a lafirma tunecina en el montaje de esteprimer pedido.

Con este acuerdo se abre un nuevomercado en Túnez que afianza el cre-cimiento internacional de LiderkitGroup así como su red comercial en elexterior. Un país que le permite am-pliar su presencia en el continenteafricano y que constituye un punto es-tratégico en su plan de desarrollo.

Sobre Liderkit Group

Liderkit Group es una empresa líderen el mercado español en la fabrica-ción de carrocerías para vehículos queson distribuidos en forma de kit paramontar. El grupo está compuesto porlas empresas auxiliares CarroceríasPeragón, Prefabricados Peragón, Ter-mocube y Liderkit, que tienen su sedeprincipal en Guarromán (Jaén).

Además, Liderkit Group también estápresente en Portugal, Italia, Alemania,

Francia, Rumanía y Marruecos. Elgrupo cuenta con los certificados decalidad UNE-EN-ISO 14001:2004 yUNE-EN-ISO 9001:2008, y posee lahomologación XL EN-12642.

Servicio Lector 18

CASO PRÁCTICO DE RASSINIFRENOS: DISA 230

Rassini Frenos, el departamento defrenos de SANLUIS Rassini, con sedeen Puebla (México), fabrica compo-nentes de sistemas de frenos de la me-jor calidad y diseño para furgonetas,vehículos deportivos, turismos y vehí-culos comerciales. Rassini Frenosopera en México y Estados Unidos ycuenta con alianzas estratégicas conlíderes tecnológicos internacionalescomo Brembo S.p.A. de Italia.

SANLUIS Rassini eligió la máquinaDISA 230 como una plataforma parael futuro

La empresa mexicana SANLUIS Ras-sini eligió a DISA gracias a su tecnolo-gía superior y a su rápida instalación.Además, descubrieron que DISA ofre-cía formación y servicio técnico de ni-vel superior: tres aspectos primordia-les en operaciones, que controlan loscostes, en un mercado internacionalcompetitivo.

“Suministramos componentes de siste-mas de frenos a algunos de los fabri-cantes de automóviles de mayor pres-tigio del mundo, entre los que seincluyen GM, Ford, Chrysler, Nissan,BMW, VW y Mercedes Benz”, co-menta Víctor Vega, director de ventasde Rassini Frenos.

Seguridad y fiabilidad

“Hay dos aspectos que destacan ennuestra empresa”, explica VíctorVega. “El primero es nuestra respon-sabilidad con respecto a la seguridaden los equipos de los que pueden de-pender las vidas de millones de con-ductores de Norteamérica. El otro es

15FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 15

Page 20: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

INFORMACIONES

nuestra responsabilidad con respectoa nuestros clientes. Como proveedo-res de fabricantes de automóviles,que valoran la calidad, en un mer-cado competitivo, debemos asegurar-nos de que pueden confiar en noso-tros en lo que respecta a la entrega decomponentes a tiempo y a precioscompetitivos”.

Tecnología para lograr elcrecimiento

El énfasis en la seguridad del productoy la fiabilidad de entrega implica quela planta de producción debe tambiénestar orientada a lograr una excelenciaen la calidad y la fiabilidad.

“Por este motivo elegimos, básica-mente, a DISA como nuestro provee-dor de maquinaria de fundición. Ad-quirimos nuestra primeraDISAMATICen 1997 como parte de una nueva es-trategia de crecimiento establecida enRassini Frenos”, continúa Víctor Vega.“Cuando conseguimos un importantecontrato para convertirnos en provee-dores de General Motors de discos defrenos ventilados, SANLUIS decidióinvertir 100 millones de dólares en laconstrucción de una nueva fundicióny fábrica de maquinaria. Buscábamoslo mejor de lo mejor, por lo que elegi-mos DISA”.

Víctor Vega continúa explicando laimportancia de trabajar codo a codocon el cliente. Un ejemplo de esta es-trategia de Rassini Frenos es el centrotécnico de Plymouth, Michigan, queofrece un diseño completo, ingeniería,pruebas y servicios logísticos a todo elsector de automoción de Norteamé-rica cuando éste subcontrata serviciosde diseño y validación

“Estamos preparados para crecer almismo ritmo que nuestros clientes, yesto no hubiera sido posible sin elapoyo y el compromiso del personalde SANLUIS”, comenta Víctor Vega.

“El principio de moldeo vertical de DI-SAMATIC es el único proceso viablepara la producción actual de frenosde rotor”, indica Víctor Vega. “Es flexi-ble, fiable, más rápido y más econó-

mico que otros procesos. De hecho,creo que el 80% de todas las fundicio-nes del mundo que fabrican discos defrenos utilizan el principio de moldeovertical de DISAMATIC”.

En la actualidad, Rassini Frenoscuenta con una DISAMATIC 2070,dos DISAMATIC 2013 MK4, y más re-cientemente, con dos máquinas demoldeo DISA 230. La fundición tam-bién utiliza una COMBICORE y lanueva DISA Core 300 Cell con reco-gida y manipulación robotizada parala producción de machos de fundi-ción, los tambores de enfriamiento DI-SACOOL para el desmoldeo y enfria-miento, y el equipo de chorreocontinuo con granalla de DISA para lalimpieza de las piezas fundidas.

“DISA ha demostrado con creces suvalía en lo que respecta a una produc-ción eficaz”, destaca Víctor Vega.“Ahora nos estamos centrando en au-mentar la producción para finales deaño. Y en el transcurso de cinco años,hemos reducido drásticamente nues-tros niveles de rechazos”.

Una inversión con vistas al futuro

Las dos máquinas de moldeo DISA230 también demostraron cómo lanueva tecnología puede contribuiren una importante mejora en el rendi-miento. “Tomemos como ejemplo eltiempo de instalación de la DISA230”, comenta Víctor Vega. “Se re-dujo a apenas siete días con una inte-rrupción mínima, algo que ni yo nininguna persona dedicada al mundode la fundición había experimentadoantes, ¡excepto aquellas personas queya cuentan con una máquina de mol-deo DISAMATIC!”

Víctor Vega considera a la DISA 230como la compra perfecta. “Es muchomás rápida que la DISAMATIC 2013,incluye algunas importantes mejorasen lo que respecta al sistema de con-trol PLC, y se basa en servicios y tec-nología de probada eficacia. La DISA230 es una auténtica inversión convistas al futuro, incluso si ya se

cuenta con una DISAMATIC 2013”,señala.

1 DISAMATIC 20702 DISAMATIC 2013MK44 DISA 2301 COMBICORE1 DISA CORE 3004 DISACOOL2 Máquinas de chorreo con granallaEquipo de filtrado

¡Se sentirá como si fuera el únicocliente!

Aunque la tecnología y la maquinariamoderna son importantes, solo sonparte de la historia. Ni siquiera el me-jor equipo podrá funcionar sin opera-rios cualificados y motivados, y sin elservicio técnico adecuado.

“Para nuestra empresa contar con tec-nología e ingeniería vanguardistas esigual de importante que recibir forma-ción y servicio técnico”, continúa Víc-tor Vega. “Puede que DISA se encuen-tre al otro lado del Atlántico, pero solose encuentra a una llamada telefónicao a un correo electrónico de distancia.Están disponibles y son serviciales entodo momento, y siempre nos propor-cionan respuestas rápidas”.

En Rassini Frenos, la formación es,como nunca antes, uno de sus objeti-vos principales. “En este aspecto,DISA da ejemplo. Impartir los méto-dos de DISA se ha convertido en unaclave de éxito en nuestra empresa.Todo el mundo recibe formación es-pecial centrándose en su campo detrabajo específico de la misma formaque lo hace DISA”, continúa VíctorVega.

“Para nuestra empresa, las personasson importantes, y en DISA compren-den nuestras necesidades, y se com-prometen a solucionarlas”, añade. “Laactitud de todas las personas con lasque estamos en contacto en DISA, seacual sea el motivo, es en todo mo-mento, cordial, atenta y servicial. ¡Sesentirá como si fuera su únicocliente!”

Servicio Lector 19

16 FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 16

Page 21: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

LA PROBLEMÁTICAEn las fundiciones, los recubrimientos se usan como ma-terial para revestir los moldes. Estos ayudan a reducir lasreacciones químicas en machos y moldes que se produ-cen entre el material fundido y el material del molde.También suavizan las superficies ásperas del molde y re-ducen el volumen del trabajo de limpieza. El recubri-miento se aplica principalmente al molde o a la superfi-cie del macho. La capa de recubrimiento actúa comobarrera entre el material del molde y el metal líquido.

Imagen 1. Aplicación del recubrimiento.

Para ello pueden usarse distintos métodos de recubri-miento tales como la irrigación, la inmersión, el rociado,el cepillado y en polvo.

El método de aplicación se selecciona en función de lossiguientes criterios:

– Tamaño del macho y el molde.– Manipulación.– Margen mínimo.– Calidad de la superficie. – Fiabilidad.– Requisitos espaciales.– Restricciones.– Eficiencia.– Secado del recubrimiento.– Revestimientos.– Inversión de tiempo.Los fabricantes de fundiciones a gran escala usan princi-palmente dos métodos (a saber, irrigación y cepillado)para aplicar el recubrimiento al macho o a la superficiedel molde. Debido a estas dimensiones de función y a lamanipulación, la mayoría de fundiciones prefieren el ce-pillado. Este método tiene ventajas y desventajas concre-tas, que enumeramos en la Tabla 1.

Debido a la presencia de trazos de brocha sobre la su-perficie de la fundición, al alta inversión de tiempo y laaplicación irregular del recubrimiento, se intenta con fre-cuencia mejorar/optimizar los procesos.

OPTIMIZACIÓN DE LA APLICACIÓN DEL RECUBRIMIENTO – ROCIADO ENCALIENTE EN LUGAR DE CEPILLADO

ASK CHEMICALS: Dr. Reinhard Stötzel, Dipl. - Ing. Ekaterina PotaturinaMeuselwitz Guss: Dipl. - Ing. Ingo Lappat, Dipl. - Ing. Martin Vorrath

17FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 17

Page 22: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDIDORES. ABRIL 201318

riales con bajo o ningún contenido de disolventes y conuna alta proporción de sólidos, y están diseñados deforma óptima para mangueras de material largas, gran-des orificios de boquillas y altas presiones de rociado.Esta unidad de rociado fue especialmente desarrolladapara aplicaciones con materiales de grueso pigmentadocon una viscosidad de media a baja, tales como impri-mación de zinc, mena de hierro micáceo, silicato dezinc con base de disolvente, vidrio diamantado, tintas deimpresión, parallamas y otros materiales fibrosos o dealta pigmentación. Gracias al gran volumen de suminis-tro, se asegura una velocidad reducida del émbolo in-cluso con grandes orificios de boquilla, lo cual mantieneel nivel de desgaste bajo. [1]

Además, el material rociado no se mezcla con el aire enestas unidades sin aire. Esto reduce la pulverización. Noobstante, seleccionando una boquilla adecuada y opti-mizando la presión de trabajo, se puede lograr una ato-mización óptima del material rociado.

PRUEBAS INICIALES EN MEUSELWITZ GUSS

Meuselwitz Guss Eisengießerei GmbH es un fabricantede piezas fundidas para sistemas de energía eólica e in-geniería mecánica, con un peso específico superior a las80 t. Estas grandes piezas fundidas se fabrican en moldesde tipo fosa o cajas molde con dimensiones particular-mente grandes. El método de fabricación de moldes ymachos es sin cocción, un método frío autotemplantebasado en resinas furánicas. Los moldes de tipo fosa, enparticular, no pueden irrigarse. Por ello, en el pasado de-bían cepillarse, un proceso que requiere mucho tiempo.Como parte de este proyecto, debía encontrarse una al-ternativa para reducir la inversión de tiempo en el recu-brimiento y mejorar la superficie de fundición en la me-dida de lo posible.

Imagen 3. Adaptador de pala.

SOLUCIÓN SUGERIDA

En un proyecto conjunto con Meuselwitz Guss Eisen-gießerei GmbH, ASK Chemicals y WIWA, un fabricantede tecnología de rociado, se ha adaptado el método derociado a los requisitos de calidad de la fundición.

Actualmente existen distintos sistemas de rociado enmercado. Debido al amplio rango de aplicación y a lassiguientes ventajas, se seleccionó una unidad de rociadosin aire fabricada por WIWA para las pruebas:

– Adecuado tanto para recubrimientos a base de agua,como a base de alcohol. La emisión de olores en el ro-ciado del recubrimiento de alcohol no es mayor queen el cepillado.

– Pueden usarse boquillas con distintos tamaños deapertura, así como distintos ángulos de rociado paraconseguir los requisitos más variados.

– Puede aplicarse una presión de trabajo superior a 8bares.

– Con la unidad de rociado empleada, a penas se generapulverización al aplicar el recubrimiento. La pulveri-zación depende de la estructura de recubrimiento y dela disolución de los recubrimientos de agua y alcohol.En muchos otros sistemas, la pulverización suponeuna mayor desventaja, pues se originan pérdidas derecubrimiento, así como problemas para la salud delos empleados.

– Por este motivo, no se requieren sistemas de succiónpara recubrimientos a base de agua y alcohol. Solohay que usar mascarillas protectoras por motivos desalud ocupacional.

– Pueden instalarse unidades sin aire (véase la imagen 2)en un carrito para facilitar el transporte, de maneraque pueda utilizarse en distintas ubicaciones.

Con esta unidad se puedecrear un rango particular-mente completo para traba-jos de recubrimiento indus-trial de todo tipo. Estasbombas a alta presión sinaire son ideales para su usocon sistemas de circulaciónde pintura, así como en elárea de recubrimiento. Sonespecialmente apropiadospara procesar materiales deviscosidad elevada, mate-

Imagen 2. Serie profesional detecnología de rociado sin aire

de WIWA.

Tabla 1. Ventajas y desventajas del cepillado.

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:42 Página 18

Page 23: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

Las primeras pruebas de rociado se restringían a doscomponentes de la industria de energía eólica. El adap-tador de pala actúa como pieza de enlace entre la pala yel cubo del rotor. Puede girar la pala del rotor a favor delviento, o en contra para trabajos de mantenimiento. Elpeso neto de este componente es de aprox. 3,2 t, y susparedes tienen un espesor entre 30 y 40 mm.

El segundo componente en el que se hicieron las pruebasde rociado fue un cubo de rotor. Las palas de rotor de lossistemas de energía eólica están unidos a esta parte. Paraenfrentarnos al reto que suponían estas altas tensiones,los espesores de pared debían adaptarse a la distribuciónde las fuerzas o a la carga. Esta pieza fundida tiene, pues,un espesor de pared de entre 75 mm y 175 mm aproxi-madamente. El peso neto es de aprox. 13 t.

Debido a la diferencia del espesor de pared, los efectosen la superficie de la pieza fundida pueden verificarse yevaluarse por medio de las diferentes cargas térmicas.

El fin de las pruebas de rociado era sustituir el método decepillado con el de rociado en la medida de lo posible, yencontrar un recubrimiento apropiado que se adecuara alos parámetros de ajuste.

Para la prueba, los machos fueron irrigados y los moldescepillados. Lo cual significa que se pueden hacer com-paraciones directas entre el rociado y la irrigación/cepi-llado. En Meuselwitz Guss se usan recubrimientos deagua y alcohol para revestir las superficies de machos ymoldes. Para las pruebas de rociado solo se usaron recu-brimientos de agua, porque estos habían conseguido yaresultados positivos en investigaciones previas, en com-paración con los recubrimientos de alcohol.

Uno de los ajustes básicos más importantes es seleccio-nar una boquilla adecuada. Para moldes planos y ma-chos, deberían usarse boquillas con un amplio ángulo desalida. Para ello existen boquillas con un ángulo de 50°.Para moldes y machos con muchos contornos deberíanusarse boquillas con un pequeño ángulo de salida, deforma que las piezas más complejas puedan rociarse más

Imagen 4. Cubo de rotor.

uniformemente. Para ello existen boquillas con un án-gulo de salida de hasta 20°. También debería procurarseque la apertura de la boquilla sea del tamaño óptimo;esto depende de la proporción de sólidos del recubri-miento. Si la apertura de la boquilla es demasiado pe-queña, la boquilla podría bloquearse. Si se usa una bo-quilla reversible (puede girarse 180°), la aperturabloqueada puede purgarse fácil y rápidamente en direc-ción inversa, pero un cese abrupto puede originar queaparezcan sedimentos en la superficie, lo que podría de-rivar en espesores de capa irregulares. Además, la pre-sión de trabajo y la temperatura del material rociado tie-nen una importancia decisiva para asegurar un resultadode rociado óptimo. Si la presión de trabajo es excesiva-mente elevada, el material rociado se atomizará deforma tan excesiva que incrementará la probabilidad depulverización. Como resultado, el recubrimiento pierdeaumento, lo que implica la necesidad de una mayor can-tidad de recubrimiento para rociar un área específica.Las presiones de trabajo excesivamente bajas derivan enuna atomización insuficiente. Como resultado, se rocíangotas esporádicamente en la superficie a rociar, impi-diendo que se cree una superficie suave y uniforme. Latemperatura del material rociado influye sobre su visco-sidad. Más adelante se desarrolla este tema en profundi-dad.

Las primeras pruebas de rociado resultaron en sinteriza-ción sobre la pieza fundida. La causa fue que al aplicarel recubrimiento de alta viscosidad, este no pudo pene-trar lo suficiente en la superficie arenosa. Como resul-tado, el recubrimiento no se adhirió totalmente al mate-rial del molde. Lo que significa que el recubrimiento solose aplicó a la superficie.

En el siguiente paso, el recubrimiento se diluyó con másagua para que conectase mejor con la superficie are-nosa. Al incrementar la proporción de agua, disminuyela proporción de sólidos (que se requieren para la resis-tencia al fuego) del recubrimiento, y la superficie del ma-terial del molde está expuesta a una mayor carga tér-mica. Esta prueba demostró que la cantidad desinterización se reducía, pero que no podía alcanzarse lacalidad de la superficie de las piezas fundidas del cepi-llado o la irrigación porque el tiempo requerido para lalimpieza era demasiado elevado.

Imagen 5. Superficie de fundición del cubo de rotor; defecto defundición – metalización.

19FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 19

Page 24: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDIDORES. ABRIL 201320

La influencia de las características del recubrimiento seexaminó en base a cuatro recubrimientos distintos (SO-LITEC® WP 401, SOLITEC® IM 701, SOLITEC® ST 801 ySOLITEC® EP3). Los parámetros de ajuste variaban enfunción de las especificaciones del recubrimiento. Se re-gistraron todos los parámetros del tipo viscosidad del re-cubrimiento, patrón de penetración, estructura de lacapa y el patrón de aplicación de cada recubrimiento. Sedescubrió que cuanto más finos fueran los sólidos del re-cubrimiento, mayor era la probabilidad de niebla de pul-verización al aplicar el recubrimiento. Una estructura ás-pera, en forma de placa, del recubrimiento puede causarbloqueos en las boquillas de rociado. Para asegurar unproceso de rociado óptimo, debe adaptarse la boquilla,la presión de trabajo, el filtro y la temperatura del calen-tador continuo al recubrimiento.

TÍPICOS ERRORES EN LA APLICACIÓN DELRECUBRIMIENTOSi la técnica no está optimizada o adaptada al proceso,pueden surgir una amplia variedad de errores que impi-den alcanzar el resultado deseado. Los recubrimientosexcesivamente espesos, en los que la viscosidad es de-masiado elevada, pueden convertirse rápidamente en su-perficies similares a la piel de naranja, es decir, que secrea una superficie corrugada e irregular que deriva ensuperficies de fundición ásperas (imágenes 7 y 8).

Por el contrario, los recubrimientos demasiado finospueden derivar en combado o en la formación de arru-gas por una viscosidad insuficiente (imagen 9). En esteestado ya no se puede formar piel de naranja. Sin em-bargo, deben quitarse las arrugas (p. ej., cepillándolascon una brocha) para prevenir huellas indeseadas en lasuperficie de fundición. Además, los recubrimientos ex-cesivamente finos derivan en capas más finas. Estopuede requerir rociados adicionales para alcanzar el es-pesor de capa requerido.

Si la aplicación del recubrimiento es demasiado fina,crea una capa insuficiente de protección contra la cargatérmica. En esos casos, cabe esperar quemado, sinteriza-ción (imagen 12) o metalización. Si la aplicación del re-cubrimiento es demasiado espesa, puede formarse la pielde naranja mencionada anteriormente. Además, deberíaevitarse una aplicación superficial del recubrimiento queno permita que éste penetre en las capas del material del

Imagen 7. Macho rociado conpiel de naranja.

Imagen 8. Piel de naranja en lapieza fundida.

OPTIMIZACIÓN DE LA TECNOLOGÍA DE ROCIADO

Con el objetivo de continuar mejorando la calidad de lasuperficie fundida, se modernizó la unidad de rociadocon un calentador continuo. Este método se denominarociado en caliente. El recubrimiento se precalienta aaprox. 40° antes de aplicarse sobre la pieza fundida. Elcalentamiento reduce la viscosidad del recubrimiento, yeste se vuelve más fluido al estar caliente. Al contrarioque en las pruebas anteriores, solo tiene que usarse unamínima cantidad de agua para la disolución. Lo que sig-nifica que la proporción de materiales refractarios per-manece casi inalterada, ofreciendo el recubrimiento unamejor protección frente a la carga térmica. Gracias a lamejora de la fluidez, el recubrimiento puede penetrar enel material del molde con mayor facilidad, sellando asílas cavidades entre los granos de arena de cuarzo de lascapas del material del molde, adhiriéndose mejor a la su-perficie, y previniendo así la fundición durante la pene-tración. El recubrimiento se roció casi en el estado origi-nal, consiguiendo aún así penetrar bajo la superficie dela arena.

Los resultados de la colada mostraban superficies lim-pias, y fueron satisfactorios. Gracias a esta medida, sepudieron reducir considerablemente los defectos la sin-terización y la penetración. La calidad de la superficieera comparable a la de las piezas fundidas con moldescepillados o irrigados.

Tras el éxito de los resultados de la fundición, se intro-dujo la unidad de rociado sin aire con calentador enMeuselwitz Guss.

PRUEBAS DE CONFIRMACIÓN

Como parte del proyecto, el Sr. Vorrath escribió una te-sis de licenciatura con el tema “Una investigación de laaplicación del recubrimiento por rociado” en Meusel-witz Guss Eisengießerei GmbH. En esta tesis, se investigóla influencia de los diferentes parámetros de ajuste paraalcanzar un resultado óptimo con los mejores ajustes po-sibles. Los parámetros de ajuste más importantes fueronlos siguientes:

– Viscosidad del recubrimiento.– Presión de trabajo.– Boquilla (apertura de la boquilla y ángulo de rociado).– Temperatura del calentador continuo.– Características del recubrimiento.

Imagen 6. Superficie de fundición tras la optimización de la unidadde rociado.

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 20

Page 25: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDIDORES. ABRIL 2013 21

Al aplicar un recubrimiento, deberían cumplirse los si-guientes puntos para conseguir superficies de fundiciónsin defectos, prolongar la vida útil de la unidad de ro-ciado y crear unas condiciones de trabajo mejores paralos empleados:– Seleccionar el recubrimiento adecuado.

– Optimizar los ajustes del recubrimiento, de maneraque este consiga una buena adhesión y una alta resis-tencia a la abrasión.

– Asegurar una aplicación óptima del recubrimientosin superficies de piel de naranja, combados o es-triados.

– Adaptar y optimizar la unidad de rociado para cumplirlos requisitos relevantes: boquillas adecuadas (aper-tura de boquilla y ángulo de rociado), tamaño del fil-tro, presión de trabajo y, en caso necesario, vigilar latemperatura de salida del recubrimiento si se usa uncalentador continuo.

– Cepillar previamente las costras ásperas con una bro-cha antes de rociarlas. En el caso de ángulos, presteespecial atención al riesgo de piel de naranja. En casonecesario, repare la superficie.

– Las corrugas finas y profundas no pueden rociarse o, aveces, solo con dificultad. Por tanto, cepille previa-mente estos contornos.

– Si no se dispone de horno de secado, el secado puededurar de 2,5 a 8 horas, dependiendo del recubri-miento, los ajustes del mismo, la temperatura am-biente, la humedad del aire, la velocidad de flujo y sise ha rociado el material en frío o en caliente. La ex-periencia ha demostrado que si el aire está en circula-ción, el secado puede completarse relativamente rá-pido, incluso a temperaturas muy bajas. En este caso,puede ignorarse la temperatura ambiente.

– Mantenga la unidad de rociado en buenas condicio-nes. Si usa recubrimientos a base de agua, límpieloscon agua; si los usa a base de alcohol, límpielos con

Imagen 11. Capa de metalización.

molde de manera que las adhiera a la superficie. De locontrario, cabe esperar defectos de penetración.

El rociado es una actividad que los empleados sin expe-riencia previa con tecnología de rociado también pue-den aprender rápidamente. Debe respetarse la distanciaóptima de la pistola pulverizadora a la superficie delmolde/macho. Si la distancia es demasiado corta, se for-mará rápidamente la superficie de piel de naranja o secrearán arrugas. Si la distancia es demasiado grande, au-mentarán las pérdidas de material y solo se aplicará unapequeña cantidad de recubrimiento a la superficie. Estopuede derivar en un bajo espesor de capa.

Para alcanzar un resultado de rociado óptimo, deberíanrociarse las superficies en ángulo vertical. Sin embargo,no siempre es posible en el caso de rebajes, ángulos, co-rrugas, etc. Esto deriva en espesores de capa excesiva-mente finos y/o irregulares. Un problema más es la apa-rición de salpicaduras ásperas; estás pueden deberse a lafricción de la rebaba o a una compresión insuficiente. Es-tas áreas ásperas necesitan más recubrimiento que lasáreas suaves. Como resultado, cabe esperar metaliza-ción, sinterización, quemado y penetración en estasáreas. Sin embargo, esto puede evitarse pretratando conun recubrimiento de penetración.

Imagen 10. Macho con características de superficie divergentes.

Imagen 9. Combado al rociar.

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 21

Page 26: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

alcohol. Limpie las boquillas y los tubos regularmente sino se usan, o si surgen problemas.

– Al rociar recubrimientos basados en alcohol, se formaun aerosol combustible a partir del alcohol y el aire (aligual que ocurre en el cepillado). En circunstancias es-pecíficas podría explotar. En este caso, debe prohi-birse tajantemente fumar, y retirarse las fuentes defuego de las proximidades inmediatas.

– Cumpla con las precauciones de seguridad y use equi-pamiento de protección personal.

RESUMEN

Las pruebas de rociado han demostrado que el métodode rociado constituye un buen complemento al cepi-

Imagen 12. Machos rociados de manera óptima.

Imagen 13. Superficie limpia tras el primer rociado con unaaplicación óptima del recubrimiento.

llado. Particularmente en el caso de piezas fundidas concontornos simples y planos sin demasiados rebajes y co-rrugas, las ventajas de este método pueden aprovecharseal máximo. Sin embargo, en alguna ocasión, la aplica-ción del método de rociado llegó a su límite, y tuvo querealizarse trabajo preparatorio / reprocesado con unabrocha. No obstante, el tiempo requerido para recubrirlos moldes y fosas mediante el rociado se redujo del 40%al 60% del tiempo del cepillado. Además del tiempoahorrado, se mejoró la superficie de la pieza fundida, aldejarse de apreciar los trazos de brocha. Tras las exitosaspruebas de confirmación con la unidad sin aire y los dis-tintos recubrimientos de ASK, se continuará usando elmétodo de rociado.

Lo que se consiguió usando la técnica de rociado:

– Una reducción del tiempo requerido para aplicar elrecubrimiento.

– Aplicación uniforme del recubrimiento.

– Eliminación de los trazos de brocha.

– Una superficie de fundición más suave.

Además de los beneficios, el método de rociado tambiéntiene límites, tal y como se muestra en la Tabla 2:

Debido a estos beneficios y límites, la técnica de aplica-ción del recubrimiento, los parámetros del recubri-miento y el ajuste de la unidad de rociado deben optimi-zarse para cada rango de producto, de manera que selogre un resultado de fundición satisfactorio. Se conti-nuarán realizando investigaciones.

Servicio Lector 30 ■

Tabla 2. Beneficios y límites del método de rociado.

Imagen 14. Irrigado y repintadosuperficie de fundición con

trazos de brocha.

Imagen 15. Rociado sin trazosde brocha.

22 FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 22

Page 27: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

En 2012 la compañía siderúrgica logró una drástica

reducción del 80% en la emisión de partículas a la

atmósfera

RUUKKI redoblará sus esfuerzos a lo largo del presenteejercicio para reducir aún más las emisiones medioam-bientales. La compañía siderúrgica continúa trabajandoen esta área de ecoeficiencia, con la implantación de unsistema de eliminación de polvo en la acería para reco-ger las emisiones de “polvo fugitivo”. Con este sistemaespera reducir las emisiones del polvo fugitivo y mejorarla calidad del aire en los alrededores de las instalaciones.

En 2012, RUUKKI logró una drástica reducción superioral 80% en la emisión de partículas a la atmósfera. La me-jora estuvo motivada por la modificación de los procesosde producción, así como por la reforma de los sistemasde extracción de partículas.

Así, la disminución de emisiones se ha producido funda-mentalmente por la adopción de pellets como materiaprima, el cierre de la planta de sinterización y el cambiode los dispositivos de extracción de polvo y partículas enlos altos hornos de la acería. Además, la implantación deun sistema cerrado de enfriamiento de circulación delagua en la granulación de escorias del alto horno ha re-ducido considerablemente la reducción de descarga desólidos en suspensión al agua.

RUUKKI POTENCIARÁ SUS ESFUERZOS PARA REDUCIR AÚN MÁS LASEMISIONES MEDIOAMBIENTALES DURANTE 2013

23FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 23

Page 28: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

“Las mediciones reglamentarias de las emisiones mues-tran esta reducción de partículas en las emisiones de to-dos los datos medidos”, asegura Pedro Rodríguez, Di-rector General de RUUKKI para España y Portugal.

Los datos muestran que las emisiones de partículas en laactividad de proceso se han reducido casi un 84% frentea 2011. La modernización de los dispositivos de extrac-ción de polvo y partículas en los altos hornos han sidolos responsables de la reducción de emisiones en el 68%en comparación con años anteriores. Por su parte, cam-biar al uso de pellets de hierro ha permitido, a su vez, undescenso del 16% de las emisiones de polvo. El polvocontiene partículas de metales pesados, que disminuyena medida que disminuye el polvo. Las emisiones de dió-xido de azufre en el aire se situaron en una cuarta partede las de 2011. En la práctica, las emisiones de sulfurode hidrógeno han sido prácticamente eliminadas. Asi-mismo, las emisiones de dióxido de carbono han des-cendido en algo más del 10%.

“Los trabajadores de la empresa están muy satisfechos delos esfuerzos de la compañía por mejorar el medio am-biente y del notable impacto de los resultados en el en-torno”.

Ruukki ha estado trabajando activamente para reducirlas emisiones de la acería, invirtiendo en tecnología am-biental y mejorando los procesos de producción. La pro-ducción de acero de RUUKKI está clasificada entre lasmejores europeas del ranking en términos de eficienciaen dióxido de carbono. Además, sus hornos altos se en-cuentran desde hace años entre los más eficientes ener-géticamente de Europa.

COMPROMISO CON EL MEDIO AMBIENTE

Fruto de su compromiso con la preservación del medioambiente, RUUKKI España se unió el pasado año a lossocios empresariales que colaboraron en el mecenazgode Vitoria-Gasteiz Green Capital, implicándose en lapromoción, divulgación y apoyo de los valores ecológi-cos a través de esta iniciativa. La capital alavesa desdedonde opera RUUKKI se convirtió a lo largo del año2012 en el centro del debate, la reflexión y la sensibili-zación sobre un aspecto fundamental en la Agenda eu-ropea hasta 2020: la transición hacia una nueva econo-mía baja en carbono.

Asimismo, RUUKKI recibió en 2011 el premio mundialde la sostenibilidad de la World Steel Association, laAsociación Mundial del Acero, que engloba a 170 pro-ductores siderúrgicos en todo el mundo y representan el85 por ciento de la producción mundial y recibió las dis-tinciones Gold Class y Sector Leader de la SustainabilityAsset Management (SAM), en colaboración con KPMG,por su posicionamiento como empresa comprometidacon el desarrollo sostenible. Igualmente, en septiembredel pasado año RUUKKI alcanzó la posición de líder dela industria en dos índices de Sostenibilidad del Dow Jo-nes; DJSI del Mundo y DJSI de Europa.

RUUKKI suministra componentes y sistemas integradosbasados en aceros especiales para los sectores de la in-geniería, construcción y metales, con el fin de que losfabricantes puedan hacer productos más ligeros, resis-tentes y más eficientes energéticamente.

Servicio Lector 31 ■

24 FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 24

Page 29: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

El diseñador François Brument (fig. 1) se dedica encuerpo y alma a explorar en profundidad las posibilida-des del diseño digital. Dentro de esos esfuerzos pretendeintegrar también procesos de producción integrales y di-

gitales en la creación de espacios ocupacionales. Suapuesta rompe radicalmente con el procedimiento clá-sico por el que la arquitectura, el diseño de interiores y ladecoración eran ámbitos independientes y cerrados en símismos. Frente a esa perspectiva tradicional, Brumentfunde estas disciplinas para formar una unidad. Habita-ciones, paredes y objetos de decoración se unen, y dise-ñadores y propietarios tienen absoluta libertad a la horade definirlos. (Fig. 2 y 3) Con esta revolucionaria pers-pectiva, el diseñador abre una nueva página en el diseñode espacios.

Fig. 2. Baño con cabina de ducha y estanterías personalizadas.

HÁBITAT IMPRESO

25FUNDIDORES. ABRIL 2013

Fig. 1. El diseñador François Brument.

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 25

Page 30: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDIDORES. ABRIL 201326

Cuando los datos CAD llegaron al centro de servicios pasóa “imprimirse” el incomparable proyecto. La VX4000 creóel espacio ocupacional completo con todas las instalacio-nes técnicas y, una vez finalizado el proceso, solo restóreunirlo todo en una unidad. “Como fabricante de impre-soras 3D con un centro de servicios propio, nuestra pers-pectiva es de todo menos convencional. Además, la crea-tiva apuesta de François Brument nos sorprendió y sirvióde inspiración. El proyecto ‘Habitat imprimé’ marca todoun hito en la tecnología de impresión 3D y nos obliga allevar adelante nuestras actividades en el desarrollo de sis-temas de impresión para hormigón,” afirma el Dr. IngoEderer, gerente de voxeljet.

La revolucionaria obra puede verse hasta el 17 de marzode 2013 en la VIA Gallery de París y del 9 al 14 de abrilen el Off-site Salone de Milán.

Servicio Lector 32 ■

Fig. 6. Vestidor © Aurélien Dupuis.

Fig. 5. Cuarto de baño © Aurélien Dupuis.

Así, en colaboración con Sonia Laugier, François Bru-ment ha creado el proyecto “Habitat imprimé” (algo asícomo “Hábitat impreso”) y en él hace patentes todas lasposibilidades que abre este procedimiento, hasta ahoratotalmente inimaginables. La obra expuesta es un mo-delo real de un dormitorio (fig. 4) con ducha integrada(fig. 5) y un vestidor (fig. 6) que permite visualizar las po-sibilidades de la producción integral de espacios ocupa-cionales en 15 metros cuadrados. La división del espaciose puede modificar por completo, las estanterías se pue-den integrar en las paredes y se pueden personalizar lassuperficies... Se acabaron los límites y los frenos a la li-bertad creativa de propietarios, arquitectos y diseñado-res: el diseño de interiores del mañana no tiene barreras.

Para hacer realidad sus ideas, Brument se puso en con-tacto con voxeljet en mayo de 2011. Al diseñador le fas-cinaron las opciones técnicas de la tecnología de impre-sión 3D y tras una serie de conversaciones con losexpertos de voxeljet quedó convencido de que la em-presa de Augsburgo podría ofrecerle la solución perfectapara su proyecto. Lo que más impresionó al creador fuela impresora de gran formato VX4000 del centro de ser-vicios voxeljet que permite imprimir enormes moldescon un volumen de hasta ocho metros cúbicos. Unas ins-talaciones que parecen sin duda predestinadas para lacreación de hábitats completos.

Fig. 4. Divisor de espacios con estantería © Aurélien Dupuis.

Fig. 3. Croquis detallado de la pared.

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 26

Page 31: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

27FUNDIDORES. ABRIL 2013

INTRODUCCIÓN A LOS TRATAMIENTOS SUPERFICIALES

Se construyen con aislamientos térmicos y acústicos,van equipadas con niveles automáticos de reposición,aspiradores de vahos, desaceitadores, filtros, dosifica-dores de detergentes, ultrasonidos y demás comple-mentos. A fin de conseguir una mayor facilidad de ma-niobra, un gran ahorro en mano de obra, un menorconsumo de energía y muy poco gasto en productos delimpieza.

DIVERSOS HORNOS Y ESTUFAS PARATRATAMIENTOS TÉRMICOS:

Casi todos los sectores industriales precisan de trata-mientos, bien sean térmicos o de aplicación de calor, loscuales pueden efectuarse en HORNOS ESTÁTICOS OCONTÍNUOS con recirculación forzada de aire, paratratamientos a temperaturas comprendidas entre 50ºC y1.250ºC, como pueden ser: Secado, Polimerizado, Des-hidrogenado, Desgasificado, Envejecimiento acelerado,Tratamientos Térmicos, Estabilizados, Revenidos, Dis-tensionados, Alivio de tensiones, Dilataciones para en-casquillado, Secado de colas, barnices...

Estos hornos están construidos por módulos de chapaplegada con refuerzos y rellenos de lana de roca, con fi-bra cerámica o bien refractarios densos, con espesoresvariables en función de la temperatura de trabajo.

La regulación es siempre automática, para ajustar la po-tencia de calefacción a lo estrictamente necesario ymantener constante la temperatura de trabajo progra-mada. Para controles especiales se instalan microproce-sadores proporcionales de tiempo-temperatura. Las car-gas se depositan en el interior de las muflas directamente

En toda empresa de fabricación o transformación en laque intervengan metales, plásticos, gomas, madera, etc...en sus procesos de trabajo cada vez es más necesario te-ner que utilizar uno o varios Tratamientos Superficiales,bien sea para endurecer, pulir, lavar, pintar, plastificar...todos o parte de los diversos componentes que se fabri-can. Para ello es necesario utilizar una serie de instala-ciones, de las que vamos a enumerar tres áreas básicas:

TÉCNICAS DE LAVADO Y DESENGRASE PARALIMPIEZA DE SUPERFICIES.

Existen en el mercado diferentes tipos de LAVADORASINDUSTRIALES MULTIFUNCIÓN diseñadas para tratartodo tipo de piezas de decoletaje, mecanizadas, forjadaso embutidas, pequeñas y grandes, de formas simples ocomplejas, cargadas con altos niveles de impurezas,polvo, grasas, aceites, virutas, etc...

Estas máquinas operan por aspersión de líquidos desen-grasantes, con sistemas de duchas fijos o bien móviles ya diferentes presiones, también trabajan por inmersiónen cubas, con o sin aplicación de ultrasonidos y agita-ción de la carga, dependiendo del grado de suciedad dela misma o cuando la geometría de las piezas a desen-grasar sea muy irregular.

Estas máquinas pueden ser: Estáticas, lineales, rotativas,de tambor... y pueden estar preparadas para realizar di-ferentes TRATAMIENTOS SUPERFICIALES: programasde lavado, aclarado, pasivado, fosfatado, secado, acei-tado … Todo ello en la misma máquina con diferentesciclos o etapas, sin necesidad de tener que manipular laspiezas durante los procesos intermedios.

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 27

Page 32: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

o sobre bandejas especiales. Cuando los procesos detrabajo lo precisan, disponen de registros de entrada deaire y evacuación de gases, toma de muestras, segurida-des antiexplosivas... Aparte de estos tipos estándar, sefabrican todo tipo de hornos especiales continuos, linea-les, rotativos, giratorios aéreos, con sistema de calefac-ción eléctrico o por combustión y en los casos que elproceso lo requiere estos hornos se equipan con recircu-lación forzada de aire, atmósfera interior de protección obien con vacío.

Sea cual sea el sistema calefactor, se debe garantizaruna gran uniformidad de la temperatura en todo el re-cinto útil de calentamiento. Estos hornos se fabricanadaptados a las dimensiones que precise cada cliente, enfunción de su producción, dimensiones de las piezas yespacio disponible.

INSTALACIONES DE PINTADO PLASTIFICADO YACABADO SUPERFICIAL

Para superar los controles de calidad a que se sometecualquier producto en la industria suelen utilizarse uno omás TRATAMIENTOS pueden ser: de limpieza o prepara-ción y se suelen terminar con algún tipo de recubrimiento,pintura o barniz que sirva de distinción, apariencia deco-rativa, protección contra el desgaste, aumento de las pro-piedades de las piezas ante la oxidación por la humedad,niebla salina, el contacto con ácidos, vapores...

Para conseguir que los productos tengan un buen aca-bado superficial se emplean una serie de instalacionesque pueden ser estáticas o continuas, cuyas aplicacionesmás usuales son: Desengrasar, Fosfatar, Enjuagar, Impri-mar, Pintar y Secar todo tipo de piezas, bien sean metá-licas, plásticas o de cualquier otro material, con pinturasepoxi, con base acuosa o con disolventes. Su aplica-ción puede ser aerográfica o electroestática en líquido,en polvo, en cubas de lecho fluido, en plastificados obien rilsanizados...

Los equipos para el tratamiento y acabado de superficiesbásicamente son: Lavadoras - Cabinas de Pintura - Hor-nos de secado - Transportadores y equipos complemen-tarios como Robots – Recuperadores – Ciclones... Insta-laciones que se suministran llaves en mano con todo tipode garantías.

Los TRATAMIENTOS SUPERFICIALES son una parte fun-damental dentro de la industria en general para podersuperar los controles de calidad y debido a la gran im-portancia que han adquirido, para encontrar la mejor ymás económica solución cuando sea necesario adquiriralguna de estas instalaciones, es menester o bien tenerconocimientos muy profundos sobre estas materias obien acudir a una empresa especializada, ya que puedenser válidas diferentes soluciones, unas más sencillas ymenos costosas que otras.

Servicio Lector 33 ■

28 FUNDIDORES. ABRIL 2013

1) LIMPIEZA Y DESENGRASE 2) HORNOS Y ESTUFAS 3) PINTADO SUPERFICIAL

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 28

Page 33: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

Las empresas de aplicación de pintura mediante un con-trato de arrendamiento de servicios y las de aplicaciónpropia ‘inhouse’ de todo el mundo, tienen como princi-pal objetivo que el proceso de recubrimiento sea lo máseficiente posible. Al mismo tiempo, existe también unagran demanda de sistemas más flexibles. El certamenPaintExpo presenta soluciones para ello, en cuya lista deexpositores, catorce meses antes del inicio del evento,figuran ya más de 250 empresas. La oferta va desde lossistemas de aplicación, pretratamiento, equipo y pintu-ras hasta el control de calidad, etiquetado y envasado.

Un proceso de revestimiento es eficiente, cuando utili-zando la menor cantidad posible de material y energía,se logra una calidad de superficie definida y una produc-tividad alta. Y esto independientemente del tipo de ma-terial a recubrir en cualquier industria. Para aumentar lacompetitividad, se pone mucho énfasis en aumentar laeficiencia, mejorando a la vez la calidad y aumentandola productividad, la flexibilidad y la sostenibilidad am-biental, tanto para las empresas de aplicación de pinturamediante un contrato de arrendamiento de servicios,como para las de aplicación propia ‘inhouse’. Hay opor-tunidades para ofrecerlo a lo largo de toda la cadena delproceso.

APLICAR PINTURA Y RECUBRIMIENTO DE POLVODE FORMA MÁS EFICAZ Esto empieza con el pretratamiento. Así se puede conse-guir un ahorro de energía por las temperaturas más bajas

del tratamiento, empleando sustratos metálicos que cadavez más, se utilizan en sistemas de pretratamiento basa-dos en sistemas de nanotécnica. Al mismo tiempo, estossistemas tienen ventajas en aspectos medioambientales.En la limpieza y el pretratamiento de piezas de materialplástico emplean cada vez más, como métodos alternati-vos, el chorro de nieve de CO2 o la limpieza por plasmao vapor, sustituyendo sistemas “powerwash” con siste-mas de secado de agua adherente, que son más costosos,ocupan más espacio y gastan más energía.

En lo que respecta a equipo e instalaciones, el lema es amenudo “sólo lo necesario”. Este enfoque implica solu-ciones rentables, pero sin sacrificar la calidad. Por elcontrario: un recubrimiento de alta calidad es un requi-sito que para las empresas dedicadas al pintado es de al-tísima prioridad. Al mismo tiempo, las empresas de apli-cación de pintura mediante un contrato dearrendamiento de servicios, y aquellas con una ampliagama de bienes de lacado, esperan una flexibilidad alta.

Por un lado, juega un papel importante el tamaño de loslotes que cada vez se hacen más pequeños, los ciclos devida del producto más cortos y la variedad de colores vacreciendo. Por otro lado, está en el punto de mira la ex-tensibilidad de la instalación basada en la necesidad asícomo en la representación de diversos procesos. Losusuarios están abiertos a inversiones en instalacionesque ahorren energía, siempre y cuando los costos adi-cionales se amorticen en un plazo de dos años. Para me-jorar la eficiencia energética contribuyen también los

ENFOCANDO LA FLEXIBILIDAD Y LA EFICIENCIA EN EL EMPLEO DEENERGÍA Y MATERIALES

29FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 29

Page 34: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

nuevos desarrollos en tecnologías de secado y sistemasde cintas. Este último, por un diseño compacto que per-mite unas aberturas más pequeñas en los diferentes pun-tos de la manipulación, reduciendo así, la pérdida enaire acondicionado y calor.

En el área de desarrollo de lacado en húmedo están desa-rrollándose proyectos - tanto en sustratos metálicos comoen plásticos - enfocados a sistemas de pintado que permi-tan una reducción de los pasos necesarios de lacado porlos llamados procesos integrados. En esta línea, proce-dente de la industria de automoción, el lacado de dos ca-pas sin imprimación y/o libre de relleno, reemplaza la tra-dicional estructura de tres capas que consiste en laimprimación, el lacado base y el barniz transparente. Si-guen también las aspiraciones de reemplazar las pinturasa base de solventes por sistemas basados en agua.

En los recubrimientos en polvo se tiende, debido a la efi-ciencia mayor en material y energía, a capas más finas. Ytambién se consideran los sistemas de revestimiento quereticulan a temperaturas más bajas de cocción.

Se prevé que las empresas de aplicación de pintura me-diante un contrato de arrendamiento de servicios y las deaplicación propia ‘inhouse’, van a encontrar respuestasen la próxima PaintExpo, que tendrá lugar del 8 al 11 deAbril 2014 en el recinto ferial de Karlsruhe. Desde me-diados de febrero de 2013, ya más de 250 empresas dedieciséis países tenían reservado en firma un stand en laferia internacional líder para la tecnología de recubri-miento industrial - incluyendo casi todos los líderes tec-nológicos y del mercado. Las empresas expositoras acu-dirán con equipos para el revestimiento, sistemas deaplicación y pistolas rociadoras, recubrimientos líquidosy en polvo, tecnología de automatización y transporte,robots, limpieza y pretratamiento, secado y curado, tec-nología ambiental, aire comprimido, suministro de aire ypurificación del aire de escape, tratamiento de aguas, re-ciclaje y eliminación, accesorios, medición y ensayo ,control de calidad, despintado, servicios, Coil Coating yembalaje.

Servicio Lector 34 ■

30 FUNDIDORES. ABRIL 2013

BREVES

SUBSIDIARIA DECONTOURGLOBAL, CERRÓFINANCIAMIENTO CON ELBANCO DE DESARROLLODEL PERÚ PARA PRIMEROSPARQUES EÓLICOS

De su subsidiaria Energía Eólica S.A.,anunció hoy la suscripción de unacuerdo con la Corporación Financierade Desarrollo S.A. (COFIDE), el banconacional de desarrollo del Perú, parauna facilidad de crédito por valor deUS $ 95 MM.

El primer desembolso se realizará in-mediatamente y sus recursos se utiliza-rán para los requerimientos actuales delas inversiones en los parques Eólicosen Talara y Cupisnique en el norte delPerú.

COFIDE utilizó al Deustche Bankcomo entidad de fondeo para este cré-dito puente y éste será repagado con elfinanciamiento de largo plazo que seespera cerrar en el segundo trimestredel 2013.

“Estamos encantados de cerrar este fi-nanciamiento con COFIDE. Los par-ques Eólicos de Talara y Cupisnique

están en construcción y representannuestros primeros proyectos en elPerú,” dijo Felipe Castilla, Vicepresi-dente Financiero de ContourGlobalpara la región.

Alessandra Marinheiro, Presidente deContourGlobal Latam dijo “el apoyode COFIDE es una prueba innegable dela gran necesidad de infraestructuranueva de generación requerida en elPerú. Esperamos expandir nuestra hue-lla en el sector de generación del Perú,y esperamos hacerlo con la colabora-ción de COFIDE”.

Los proyectos de Talara y Cupisniqueestarán operativos en el 2013 y vende-rán su producción de energía en virtudde contratos de venta de energía a largoplazo a 20 años, celebrados en el marcodel programa RER de Perú y serán losprimeros parques eólicos de gran es-cala en el país.

Vestas Corporation es el contratista ge-neral y suministrará 62 turbinas eólicasde generación de 1.8 MW V-100.

ACERCA DECONTOURGLOBAL

ContourGlobal es una compañía de ge-neración de energía internacional, do-

miciliada en Nueva York con aproxi-madamente 3000 MW en operación oen construcción, en 15 países de 4 con-tinentes.

La compañía, que cuenta con 1.500personas, es propietaria, administra yopera un portafolio de 31 plantas de ge-neración utilizando un amplio rango detecnologías y de tipo de combustibles,incluyendo producción con energías re-novables basadas en generación eólica,solar y biomasa.

ACERCA DE CONTOURGLOBALLATAM

ContourGlobal Latam es una subsidia-ria de ContourGlobal para Latinoamé-rica. En América del Sur, ContourGlo-bal Latam es una compañía de 725 MWque es propietaria y opera ó tiene enconstrucción, activos de generación enBrasil, Colombia y Perú y que está ac-tualmente desarrollando más de 1,000MW adicionales en proyectos en la re-gión.

Complementario a sus nuevas adquisi-ciones en el Perú, la compañía estáconstruyendo un parque eólico de 160MW en el Estado de Rio Grande doNorte en Brasil.

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 30

Page 35: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

Concretamente, es la división Industrial del grupo em-presarial quien lo está utilizando también para el con-trol de los servicios logísticos y de almacenaje

El Faro Gage ha ayudado con éxito a la división indus-trial de GUREAK en el control de recepción de piezasmecanizadas, principalmente piezas de revolución, ade-más de en el control de los servicios logísticos y de al-macenaje. Gracias a él, la división industrial ha podidoahorrarse tiempo y dinero, sustituyendo las normalmenteatestadas áreas de inspección, por una sola herramientaque puede hacerlo todo con un fácil, rápido y sencillomanejo.

“Hoy en día los clientes piden cada vez más servicios in-tegrales que les aporten más valor añadido – afirma Jo-xean Pérez, Responsable de Planta Gureak Tolosa 2-.Con un cliente nos surgió la posibilidad de, además deprestarle servicios de almacenaje y logística, realizarcontroles de recepción de piezas mecanizadas. Debido aesto, se pensó en el brazo FARO Gage como métodopara el control de recepción, en lugar de los tradiciona-les pies de rey, micrómetros, etc. Gracias al FARO Gage,nos hemos podido introducir en el control dimensionalde piezas mecanizadas, además de los servicios logísti-cos y almacenaje”.

Fabricado con sensores de temperatura y sobrecarga quepermiten detectar y actuar frente al cambio y, con uncontrapeso interno que limita el cansancio del usuario,el FARO Gage ha maximizado, además, la precisión y hapermitido al personal de GUREAK mantenerse centrado

en la tarea en curso y obtener así unos resultados brillan-tes.

“El brazo FARO GAGE es fácil de utilizar, hace medicio-nes de forma rápida, no precisa de una formación previamuy exhaustiva y dispone de software sencillo e intuitivo- declara Joxean Pérez-. Estamos contentos con la solu-ción implantada, dado que se trata de un producto debuena calidad.”

BENEFICIOS DEL FARO GAGE

El FARO Gage Plus es una máquina portable CMM paramejorar la productividad en las mediciones, ya quecuenta con gran precisión y puede usarse en ambientesde producción. El equipo genera reportes usando análi-sis SPC y GD&T y reduce tiempos de inspección, al ha-cerlo todo con una sola herramienta en la línea de pro-ducción y sin tener que sacar las piezas a mesas demedición.

Por otro lado, con un rango operativo de 1,2 m de diá-metro, el FARO Gage es capaz de realizar mediciones

EL FARO GAGE AYUDA A GUREAK A INTRODUCIRSE EN EL CONTROLDIMENSIONAL DE PIEZAS MECÁNICAS, PRINCIPALMENTE PIEZAS DEREVOLUCIÓN

31FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 31

Page 36: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

precisas en un gran número de aplicaciones industriales(precisión de 0,018 mm).

“Entre los beneficios más significativos que hemos obte-nido al utilizar esta solución - finaliza el Responsable dePlanta Gureak Tolosa 2-, destacaría la medición de pie-zas de forma rápida y sencilla. En definitiva, una buenaprecisión, al tratarse de una herramienta portátil y ma-nual, a la vez que de gran facilidad de uso”.

SOBRE GUREAK

Son casi cuatro décadas en las que el GRUPO GUREAKestá abriendo caminos, promoviendo nuevas iniciativasde trabajo para personas con discapacidad, diversifi-cando actividades para generar oportunidades laboralesestables y adaptadas a las limitaciones de las personascon discapacidad, trabajando día a día hasta conseguirun modelo empresarial dinámico, económicamente sos-tenible y de probada eficacia.

Actualmente, sus diferentes actividades están ordenadasen cuatro áreas: industria, servicios, Publicidad y marke-ting directo y servicios asistenciales.

La división industrial comprende cinco empresas que de-sarrollan actividades de subcontratación industrial. Deesta forma, se integra en cualquier proceso que exija per-sonal especializado de forma intensiva, colaborando condepartamentos de I+D+i del cliente y aportando solucio-nes globales. Entre sus actividades figuran: cableadoseléctricos, diseño e inyección de componentes plásticos,diseño y fabricación de componentes electrónicos, me-canizados y montajes, logística. Todas estas tecnologíasse desarrollan en mercados tan especializados como losde automoción, energías renovables, electrodoméstico,elevación, ferroviario, aparellaje eléctrico, alimentación,calefacción, etc.

SOBRE FARO EUROPE

FARO es la empresa líder mundial en tecnología de me-dición 3D. La compañía desarrolla y comercializa equi-pos y software de generación de imágenes y mediciónasistida por ordenador. La tecnología de FARO permitela medición 3D de alta precisión, la generación de imá-genes y la comparación de piezas y estructuras comple-jas dentro de los procesos de producción y control de ca-lidad. Estos equipos se emplean para inspeccionarcomponentes y unidades, planificar la producción y ela-borar documentación 3D de grandes estructuras o espa-cios volumétricos, así como en la topografía y la cons-trucción, y también para investigar y reconstruirescenarios de accidentes o de crímenes.

Los productos principales incluyen el brazo de mediciónmás vendido del mundo- FaroArm®, FARO® ScanArm,el FARO® Gage, el FARO® Laser Tracker, el FARO® La-ser Scanner, el FARO® 3D Imager y la familia de soft-ware CAM2. FARO posee la certificación ISO-9001. Así,por ejemplo, estos se utilizan en los procesos de produc-ción y calidad de grandes compañías como ABB, Airbus,Audi, Boeing, BMW, British Aerospace, Johnson Con-trols, Daimler, Ford, Goodyear Dunlop, Hewlett Pac-kard, Honda, MAN, Miele, Porsche, Siemens, SKF yVolkswagen.

En todo el mundo, aproximadamente 15.000 clientesoperan más de 30.000 instalaciones de sistemas deFARO. La sede global de la compañía se encuentra enLake Mary, Florida (EE. UU.), su oficina principal euro-pea en Stuttgart (Alemania) y su oficina principal paraAsia/Pacífico en Singapur. FARO tiene sucursales en Bra-sil, México, Alemania, Reino Unido, Francia, España,Italia, Polonia, Países Bajos, India, China, Singapur, Ma-lasia, Vietnam, Tailandia y Japón.

Servicio Lector 35 ■

32 FUNDIDORES. ABRIL 2013

BREVES

RENAULT ARGENTINAESCOGE A IDRA

Renault Argentina ha invertido 50 millo-nes de pesos para introducir las nuevastecnologías en su fundición de aluminioubicado en Córdoba.

Esto permitirá un aumento de la produc-ción de fundición de metal ligera de alu-minio del 47%.

Se trata de la tecnología IDRA de cá-mara fría con dos prensas completamenteautomatizadas de 2200 ton que se entre-garon en el cuarto trimestre de 2012 y es-tán produciendo continuamente.

“Ellos son los más grandes prensas insta-ladas en Argentina“, dice el Ing. FerrarioCEO de Idra, “y este importante proyectoes el buque insignia de un emocionante2012 para nuestra empresa, que ha cre-cido con éxito todos sus indicadores la-borales y económicas / financieras:. Em-pleo, volumen de negocios y el beneficioneto”.

La fundición, gracias a la nuevas prensas,va a aumentar su producción de 4.113 to-neladas para cubrir, no sólo el mercadointerno, sino también exportar a Chile,donde Renault ensambla las transmisio-nes de sus emisiones destinadas al centrode mercado de América del Sur, y tomaráen 134 nuevos trabajadores y técnicos deproceso.

“Una vez más, un gran fabricante de au-tomóviles que quiere innovar su procesode producción ha optado por las prensasde Idra, y esto nos llena de orgullo pro-fundamente” completa el Ing. Ferrario.

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 32

Page 37: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

El fabricante de coches más caros del mundo, Koenig-segg, realiza la primera producción de motores en elmundo que utilizan nanopartículas de superficie para ca-misas de cilindro

Koenigsegg presenta nuevas funciones para su gama2013 Agera

1. El 2013 Agera R cuenta con hueco de primera en elmundo, un pieza de carbono super ligero de ruedasde fibra, con un método desarrollado por Koenigseggllamado núcleo de aire Technology ™.

Las ruedas AirCore ™ de ahorrar cerca de 20 kg demasa no suspendida, mientras que proporciona unagran integridad y seguridad. La parte metálica únicaen la rueda es la válvula del neumático - el resto estodo una pieza de de carbono hueco.

2. El Agera y el R Agera tener la primera producción demotores en el mundo que utilizan nanopartículas desuperficie para camisas de cilindro, de ANS, para re-ducir la fricción y el consumo de combustible.

3. Nuevo en casa de motor desarrollado sistema de ges-tión, que proporciona una funcionalidad adicional,mientras que dejar de cumplir todos los Las regula-ciones del OBD II.

4. El limitador de revoluciones se ha elevado de7250rpm a Poder de 7500rpm, aumentando de 940 a960hp en el 98 por Ron (93 DIN) combustible para elAgera y de 1115 a 1140hp R Agera con E85.

5. Koenigsegg retoma su colaboración con el sueco Öh-lins Racing de choque del fabricante. Juntos produc-tionalized Triplex de suspensión única de Koenig-segg, que se convierte en estándar en la R. 2013Agera.

6. KES (Koenigsegg electrónico de estabilidad) es ahoraestándar en todos los modelos Koenigsegg.

7. Una sección nueva, más ligera de escape trasero seha desarrollado para el R Agera, que también mejorael rendimiento de el difusor trasero.

8. Nuevos frontales / laterales winglets para el Agera Rproporciona 20 kg más carga aerodinámica al 250kmh, así como la resistencia reducida.

– 0-300 km / h en 14,53 seg.

– 300-0 km / h en 6,66 segundos.

– 0-200 mph en 17.68 segundos.

– 200-0 mph en 7.28 segundos.

– Una velocidad máxima de aproximadamente 440 km/h - 273 mph (aún no se ha verificado).

Servicio Lector 36 ■

KOENIGSEGG: EL FABRICANTE DE COCHES MÁS CAROS DEL MUNDO

33FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 33

Page 38: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

Brammer, el distribuidor paneuropeo líder en productosy servicios industriales de mantenimiento, reparación y

Brammer S.A, Director General, Jesús Martínez Planas.

revisión (MRO), consiguió la cifra récord de 60 millonesde euros de ahorros corroborados para sus clientes en elsector industrial europeo en 2012.

Brammer dio a conocer la cifra de ahorros durante lapresentación de sus resultados preliminares correspon-dientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2012,año en el que se registraron los mayores ingresos delgrupo por valor de 786,7 millones de euros (un 11,9 porciento más en 2011, que fue de 702,9 millones de eu-ros), junto con un beneficio de explotación de 45,8 mi-llones de euros.

Los 60 millones de euros de ahorros en los costes –hasta 40 millones de euros en 2011 – demuestran elcompromiso de Brammer por ofrecer a sus clientes unvalor imbatible. Un compromiso demostrado tambiénen España, donde Brammer Iberia implementó 166 pro-yectos consiguiendo más de 3 millones de euros enahorros de costes.

Ian Fraser, consejero delegado de Brammer, dijo: “Gra-cias a la prestación de un valor y servicio excepcional anuestros clientes, junto con la inversión continuada ennuestra estrategia de crecimiento a largo plazo, 2012 hasido un año muy exitoso e importante para Brammer. Engeneral, calculamos que el mercado para todo nuestroabanico de productos tiene un valor que supera los40.000 millones de euros en Europa. Se trata de un mer-cado muy fragmentado y, aunque nuestra actual cuota

LOS RESULTADOS ANUALES DE BRAMMER, QUE REGISTRA SUS MAYORESINGRESOS, MUESTRAN LA RESISTENCIA DEL SECTOR MANUFACTURERO EN EUROPA

FUNDIDORES. ABRIL 201334

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 34

Page 39: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

de mercado se sitúa en el 2%, somos el líder del mer-cado en Europa.”

“Esto significa que nuestra cuota de mercado no debe seruna limitación para crecer en las décadas venideras –pero, lo que es más importante para nuestros clientes, nohabrá límites a las oportunidades de ahorro de costesque podrán obtener si colaboran con Brammer.”

“Nuestros clientes saben que comprar suministros deMRO puede ser algo complejo y costoso, por lo que eli-gen asociarse con nosotros para que les facilitemos esalabor y reduzcamos sus costes.”

“Muchas empresas de fabricación han sufrido cambiospermanentes en su forma de operar y afrontan presionespor el aumento de los costes y una mayor competencia.Nuestra propuesta de valor ofrece oportunidades concre-tas a nuestros clientes para que mejoren su productivi-dad, ayudados por nuestros comerciales y especialistastécnicos, a menudo en colaboración con nuestros prove-edores asociados. Todos nuestros clientes reconocen lanecesidad de un flujo de caja saneado y de un sólido ba-lance de resultados y nosotros hemos ofrecido importan-tes ahorros a nuestros clientes ayudándoles a optimizarla gestión de su inventario de MRO, reduciendo el capi-tal de trabajo y los costes totales de adquisición. Lo quees más importante, nuestra cobertura internacional per-mite a nuestros clientes beneficiarse no solo de nuestraamplia capacidad de compra, sino de la misma calidadde servicio y entrega local, estén donde estén, dentro delos 16 países en los que operamos.”

“En este año hemos abierto 88 nuevos Insites™, de loscuales 8 en España – en forma de sucursales de Brammersituadas en las propias instalaciones de nuestros clientes,adaptadas completamente a las necesidades de esosclientes en términos de mantenimiento de stock, horariosde apertura y experiencia de Brammer – hasta alcanzarlas 300 Insites™ en toda Europa, y eso ha contribuido deforma significativa al crecimiento de los ahorros graciasa una necesidad de menor trabajo administrativo y a lasmejoras técnicas en las operaciones.”

“De hecho, en 2012 alcanzamos la cifra récord de 5.500acciones corroboradas de ahorro de costes a nuestrosclientes, alcanzando un beneficio financiero de más de60 millones de euros – una cifra significativamente supe-rior al propio beneficio de explotación de Brammer. Estoha ayudado, y seguirá ayudando, a que la industria de fa-bricación europea siga manteniéndose competitiva in-cluso aunque el clima económico global siga siendo di-fícil. “

“En Brammer no contabilizamos un ahorro de costeshasta que el cliente dice que es un ahorro de costes –cada uno de esos ahorros de esos 60 millones de eurosha sido específicamente corroborado y auditado porcada cliente, lo que significa que reconocen el valor queBrammer les aporta.”

ACERCA DE BRAMMER

Brammer es la empresa líder en Europa de distribución deproductos y servicios de Mantenimiento, Revisión y Repa-ración (MRO). Opera como un socio estratégico clave paraempresas en todos los sectores de fabricación, ayudándo-las a reducir el coste total de adquisición, mejorar la efi-ciencia en la producción y reducir el capital circulante.Para lograrlo, Brammer combina su amplio poder de com-pra con asistencia técnica independiente, y una extensa va-riedad de servicios adicionales que agregan valor, orienta-dos a optimizar las operaciones de fabricación.

La oferta de productos de Brammer incluye rodamientos,productos de transmisión de mecánica y eléctrica, hi-dráulica, neumática, estanqueidad y movimiento lineal,así como también una amplia gama de herramientas yproductos de mantenimiento y salud y seguridad. La em-presa es un distribuidor autorizado de muchas de lasprincipales marcas a nivel mundial, incluidas entre otras:3M, Ammeraal, Alfa Laval, Bahco, Beta, Dewalt, Gates,Grundfos, Honeywell, Kimberly Clark, Loctite, MapaSpontex, Metabo, NSK, Parker Hannifin, Renold, Rocol,Siemens, Simrit, Schaeffler, SKF, SMC, Stanley, THK yTimken. Entre sus principales clientes se encuentran Al-coa, Bridgestone, Coca Cola Enterprise, Crown, Danone,Dupont, Kraft Foods, PepsiCo, Procter & Gamble, Re-nault, Smurfit Kappa y Unilever.

Brammer emplea a más de 3.200 personas en más de350 emplazamientos en Austria, Bélgica, RepúblicaCheca, Francia, Alemania, Hungría, Islandia, Irlanda, Ita-lia, Luxemburgo, Holanda, Noruega, Polonia, Eslova-quia, España y el Reino Unido.

Con un volumen de ventas que superó 786,7 millones deeuros en 2012, la empresa ofrece una gama de más de3,5 millones de líneas de productos a más de 100.000clientes. Desde 2007, el Grupo Brammer ha conseguidoahorros de costes por valor de más de 232 millones deeuros entre algunos de sus principales clientes.

Servicio Lector 37 ■

Brammer PLC, consejero delegado, Ian Fraser frente al Centro deexcelencia móvil de Brammer, que se utiliza para mostrar las

vanguardistas soluciones de servicios y productos de MRO en lasinstalaciones de los clientes.

35FUNDIDORES. ABRIL 2013

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 35

Page 40: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

CHRYSLERExcelentes oportunidades en DF para....

Ing. Mecanicos e Industriales con perfil Comercial yEspecialistas en Impuestos (PERFILES BILINGÜES y

TITULADOS) Agradecemos su CV a [email protected]

MAQUILAS TETAKAWI S.A. DE C.V.solicita: Ingeniero Metalurgista

Requisitos: - Ingles 85% - Carrera de Ingeniero Metalurgista -Visa Vigente - Experiencia en proyectos, pruebas metalográficas y

laboratorio - Disponibilidad para radicar en Guaymas, Sonora,México

Interesados enviar su CV a [email protected] osubirlo a www.mtk.com.mx

FAURECIA - PORTO REALTécnico de Processos com experiência em Processos de

Manufatura e Montagem Interessados enviar currículo para:[email protected]

We’re looking for good sales people for our Compay, Ferro-Alloyplants and Material handling system . North east of Italy

Contact: [email protected]

Buscamos Adjunto/a a gerencia planta MEXICO en SectorAUTOMOCIÓN

Gran Bilbao, Celaya.Para más información consulta el enlace

http://webs.cvtools.com/fv/?goback=.gmp_1993206.gde_1993206_member_213806404#

“GERENTE DE PRODUCCIÓN”para empresa de la Industria Automotriz laborar en Puebla•5 años de experiencia en puesto gerencial. •Experiencia en

Industria Metalmecánica. •Conocimiento sobre la norma ISO/TS16949.•Core Tools, Lean Manufacturing, VDA.•Coordinación de

producción, planeación de calidad, costos, mejoras. •Indispensableexperiencia dentro de Industria Automotriz.

Interesados favor de enviar su CV [email protected] o comunicarse al (55) 91-59-68-19

NEW PROJECT IN HIDALG,to Mexican Engineers in Iron and Steel industry.

[email protected] (Mechanical Engineering, ElectricalEngineering, Electronics and Civil Engineering)

Gerdau is actively seeking an experienced Process Engineer /Improvement Facilitator for our Jacksonville, FL location.

Requirements include: Bachelors degree in Engineering (preferablyMechanical or Metallurgical) combined with 3-5 yrs experience in

a heavy manufacturing environment. Focus will be on processimprovement in conjunction with the use of technical and

engineering principles. Experienced w/MS Excel, supervisoryexperience desired.

Gerdau is an equal opportunity/affirmative action employer,committed to diversifying its workforce. All applicants must belegally eligible to work in the country of hire without current or

future sponsorship. For more details & to apply: [email protected].

Maquilas TetaKawi S.A. de C.V. solicita: Responsablede Calidad y Laboratorio

Requisitos: - Disponibilidad para radicar en Guaymas o Empalme,Sonora, M;exico - Carrera Ingeniero Químico - Conocimiento en

proceso de platinado - Experiencia en manejo de personal -Bilingüe Interesados enviar su CV a

[email protected] o subirlo a www.mtk.com.mx

Gerdau Production Supervisor/Routine Facilitator, Wilton, IAThis position is responsible for providing leadership guidance onestablishing a productive, high performing, and safety conscious

working cell environment. The major role of this job is to focus onall aspects related to safety, environmental, production, cost,

quality, and people management through the continuousapplication of GBS principles for area/cell of responsibility.Requirements: Bachelor’s Degree in Engineering (Industrial,

Electrical, Mechanical) 3-5 years of experience in a heavy industryor manufacturing environment Previous Supervisory experience

Apply online at: www.gerdau.com\longsteel

Senior Heat Treatment Engineer, MexicoVacante para especialista en Tratamientos Técnicos

Senior Heat Treatment Engineer | Ofertas de empleo en Mexico |Hays - Recruiting experts worldwide

hays.com.mx [email protected]

Contratamos Tecnólogo ou Engenheiro para SoBernardo do Campo

Contratamos Tecnólogo ou Engenheiro para So Bernardo doCampo/SP : - Escolaridade: Tecnologia ou Engenharia, dos CursosEltrica, Eletrnica, Mecatrnica, Mecnica ou Automobilstica. - Atuar

no departamento de Prottipos e Engenharia Experimental; - Serresponsvel por Montar e testar sistemas eltricos em bancadas de

teste, componentes e em veculos completos; Realizardesmontagens e montagens em componentes mecnicos adjacentes;Execuo dos testes, instrumentao de objetos de testes, calibrao de

instrumentos de medio, elaborao de relatrios tcnicos. - Proficinciano mnimo intermediria do idioma Ingls. - Experincia em laboratrio

ou em oficinas de prottipos e testes de desenvolvimento doproduto. - Desejvel conhecimento de Sistemas de medio, aquisio e

anlise de dados.Encaminhar currculo para [email protected] at

09/03/2013, mencionando a pretenso salarial.

Solicito FACILITADOR DE SISTEMAS DE PRODUCCIÓNexperiencia automotriz actual de 4 a 5 años con inglés avanzadocon conocimiento de lean manufacturing para planta TOLUCA

Si estás interesado favor de enviar tu cv de 2 cuartillas [email protected].

INDUSTRIAL”. Ofrecemos crecimiento y desarrolloprofesional. Interesados enviar CV al correo:

[email protected]: • Instalación de maquinaria de filtración

industrial, de acuerdo a planos, normas y especificaciones dadas,para lo cual se utiliza herramienta manual, mecánica y eléctrica.

Requisitos: • Ingeniería Mecánica Eléctrica o afin. • Disponibilidadpara viajar • Manejo de herramientas eléctricas y manuales •

Solución de problemas inmediatos • Cumplimiento de metas entiempo dado • Licencia de manejo vigente • Manejo de

montacargas y maquinaria industrial • Inglés deseable • Saberinterpretar planos, croquis, dibujos de la maquinaria a instalar.

GRUPO PLEGARIA EN MEXICOOfrecemos representaciones comerciales de Espana y Portugal enMéxico en apoyo a Proveedores de Productos, Equipos, Insumos y

Maquinas a Fundidores y la Industria de Moldeadores eInyectores de Materiales Ferrosos y no Ferrosos.

Telefono: +52 (844) 4130703 Fax: +52 (844) 4144296 Cel: +52 (844) 8699248

Contacto: Juan Quintero / Manager English Spoken

Email: [email protected]

Más informaciones en http://metalspain.com/empleo.htm

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 36

Page 41: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

GRANALLADORA DE GANCHO DE OCASIÓN– MARCA: ALJU– MODELO: REGINA 161-A– INTERIOR TODO DE MANGANESO– TOTALMENTE REVISADA Y GARANTIZADA.

GRANALLATECNICTel. 93 715 00 00 FAX 93 715 11 52

Email: [email protected]

RELACION DE EQUIPAMIENTOS

2 Maquinas de Moldeo INT. ALONSO m/ JA-2Automáticas revisadas CE

2 HIDRÓMETROS marca SPACE-PGF-3, para el control de la humedadde la tierra en verde.

1 PARRILLA de desmoldeo medidas 2500 x 2500 mm

1 VENTILADOR SOPLANTE DE 18.000 m3 con caseta insonora

2 VENTILADORES SOPLANTES de 12.000 y 18.000 m3

1 SIN FIN. 1.500 mm entre ejes. 220/380 V. 2,2 Kw. 1.430 rpm.

1 SIN FIN. 1.060 mm entre ejes. 220/380 V. 2,2 Kw. 1.430 rpm.

1 SIN FIN. 1.900 mm entre ejes. 230/400 V. 3 Kw. 1.500 rpm.

1 POLIPASTO monorail motorizado de 4 Tns. Marca JASO.

1 CINTA transportadora de 8.500x40 mm de banda ( nueva).

1 MEZCLADOR discontinuo de 150 Litros.

1 MEZCLADORA IMF (2 Tns).

1 MEZCLADORA continúa OMEGA 22 (9Tn.)

1 MEZCLADORA OMEGA Spartan 20P (20 Tns.)

1 MEZCLADORA articulada continua IMF (12/15 Tn.)

1 MANIPULADOR de motas IMF. Mod. ML 1100

1 MESA COMPACTADORA (1000 X 800 mm)

1 RECUPERADORA MECÁNICA, 12 Tns/hora y parrilla de2500 x 2500 mm x 10 Tns.

1 Espectómetro SPECTROCAST. 19 Canales para hierro Laminar, esfe-roidal y aceros Bajo Aleados. Sistema Operativo Microsoft MS-DOS

1 Pulidora de probetas para laboratorio. Marca MEDUR.

1 Durómetro digital, marca HOYTOM.

3 Electroimanes para manipulación de piezas.

1 Lijadora madera (modelistas).

1 CARRUSEL con dos carros transfer y 18 placas/carrosde 1400x1100 mm ( con grupo hidráulico).

Motores eléctricos de varias potencias

VIBRADORES URBAR

EUSKATFUND, S.L.Pol. Ind. Goiain

C/. San Blas nº11 – Pab.27Telf.945465581 Fax.945465953

01170 Legutiano (Álava)E-mail: [email protected]

www.euskatfund.comSr. Juan Medina. Móvil 649 961 497

Info: http://metalspain.com

Quiero implementar la tecnica de cascarilla ceramica para unafundicion artistica, mi consulta es que si entre sus contactos

tienen un proveedor de la materia prima para hacer la lechada. Meencuentro en Puebla, México. Gracias por su apoyo y saludos

cordiales. Guillermo Macias <[email protected]>

Hornos de Inducción en venta: ABBPouring Furnace 4 Ton for salePuedes contactar con Antonio Esteves

[email protected]

FOR SALE 3 PCS OF TREATMENT LADLES INVERY GOOD CONDITION

The details are as follows:The capacity of the ladles is about 4 to

Dimensions of the ladle;Height; 1800 mm Diameter (upper);

1100 mm. Diameter (bottom); 1000 mm Overall height; 3200mm. Overall width ; 2300 mm.

Ladles provided with oil bath gear box nr. 4Operating hours ; less than 50 h.

Included in the price; 1 cover with filling hole1 ladle lining former

1 ladle provided with new lining/ not yet usedThe 2 other ladles are without refractory

Price for all 3 ladles ......... EURO 7.500,(totally) ex works

(We can load these 3 ladles in a 40 ft container)The ladles are ready for inspection/shipment (subject to

prior sale)This is really a bargain/very low price.

Best Regards,

Andre SchreuderSchreuder Gieterij Techniek Willem Kesstraat

1 7558 KB Hengelo Nederland

T: +31 (0)74 851 48 66 F: +31 (0)74 851 48 67E: [email protected] www.schreudergt.nl

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 37

Page 42: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDIDORES. ABRIL 201338

PARA ESTAR PRESENTE EN ESTARÚBRICA:

enviar un email a:[email protected]

Tel: 91 576 56 09

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 38

Page 43: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

FUNDIDORES. ABRIL 2013 39

GUIA

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 39

Page 44: FUNDICIONES FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, … FERREAS Y NO FERREAS EN ARENA, COQUILLA Y FUNDICION A PRESION ABRIL 2013 † N.º 195 Albert Director David Varela Publicidad Pablo Administración

SERVICIOLECTOR

ABRIL 2013

ENVIAR A:

C/ Cid, 3, P2 - 28001 MADRIDTel.: 91 576 56 09

FUNDIDORES. ABRIL 201340

GUIA

130116 FUND 195 ABRIL 2013.qxp:80480 F-FEBRERO 08 N 146.qxd 3/4/13 18:43 Página 40