Saint Gerard Catholic Church -...

8
Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, Virginia 24016Office (540)343-7744 Fax (540)343-3599 FacebookSt. Gerard Catholic Church, Roanoke Instagramstgerardchurchroanoke Website: stgerardroanokeva.org VISION STATEMENTVISION DE LA PARROQUIA A model Christian parish where each individual contributes unique gifts and talents to create a prayerful, caring and inclusive community. Una parroquia Cristiana modelo, en la cual cada individuo contribuye sus dones y talentos para crear una communidad de oración, amor e inclusión. Akarorero kumukirisu nihamwe umunta wese atanga ikado nziza cane n’impano zokubaka amasengesho n’umwitwarariko kubaka ubumwe. February 19, 2017February 25, 2017 7th SUNDAY IN ORDINARY TIME *In Service to our Faith Community* Rev. Fr. Mark White, Pastor [email protected] Rev. Matt Kiehl, Parochial Vicar [email protected] Rev. José Morán Arce, Parochial Vicar [email protected] Maria Morales CRE [email protected] Isabel Booth, Hispanic Ministry [email protected] Jenn O’Herron, Bookkeeper [email protected] Beverly Stith, Secretary [email protected] In case of emergency call (202) 489-3607 Parish Leadership/Lideres de la Parroquia Building & Grounds Committee………………………………………………………..Jaime Benavidez & Jesus Cardenas Christian Formation……………………………………………………………………...Maria Morales, Staff Finance Council………………………………………………………………………….Karen Wray Called to Serve Ministry………………………………………………………………...Digna Martinez Knights of Columbus-Fr. Maurice McDonald Council #13046……………………..Sergio Arriaga, Grand Knight Liturgy Committee……………………………………………………………………… Nocturnal Adoration Society/Sociedad de la Adoracion Nocturna………………...Jaime Benavidez, Presidente Pastoral Care……………………………………………………………………………Charles Anderson Pastoral Council……………………………………………………………………… ..Paul English, Chair St. Andrew’s Diocesan Cemetery, Parish Representatives………………………..Caecilia Hubbard Youth Ministry…………………………………………………………………………...Victoria Brown & Claudia Arriaga Parish Community Life……………………………………………………………… ...Phyllis Mardian (Co-Chair) Welcome to Our Visitors! Whether you’re just visiting us for a brief time, looking for a new parish home, are returning to the practice of our Catholic faith, we’re happy to have you here. La Bienvenida a Nuestros Visitantes Sea que solo está de visita, buscando por una parroquia o regresando a la práctica de su fe católica, estamos muy contentos de que este aquí.

Transcript of Saint Gerard Catholic Church -...

Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, Virginia 24016—Office (540)343-7744 Fax (540)343-3599

Facebook—St. Gerard Catholic Church, Roanoke

Instagram—stgerardchurchroanoke

Website: stgerardroanokeva.org

VISION STATEMENT—VISION DE LA PARROQUIA A model Christian parish where each individual contributes unique gifts and talents to create a prayerful,

caring and inclusive community.

Una parroquia Cristiana modelo, en la cual cada individuo contribuye sus dones y talentos para crear

una communidad de oración, amor e inclusión.

Akarorero kumukirisu nihamwe umunta wese atanga ikado nziza cane n’impano zokubaka

amasengesho n’umwitwarariko kubaka ubumwe.

February 19, 2017— February 25, 2017

7th SUNDAY IN ORDINARY TIME

*In Service to our Faith Community*

Rev. Fr. Mark White, Pastor [email protected] Rev. Matt Kiehl, Parochial Vicar [email protected] Rev. José Morán Arce, Parochial Vicar [email protected] Maria Morales CRE [email protected] Isabel Booth, Hispanic Ministry [email protected] Jenn O’Herron, Bookkeeper [email protected] Beverly Stith, Secretary [email protected] In case of emergency call (202) 489-3607

Parish Leadership/Lideres de la Parroquia Building & Grounds Committee………………………………………………………..Jaime Benavidez & Jesus Cardenas Christian Formation……………………………………………………………………...Maria Morales, Staff Finance Council………………………………………………………………………….Karen Wray Called to Serve Ministry………………………………………………………………...Digna Martinez Knights of Columbus-Fr. Maurice McDonald Council #13046……………………..Sergio Arriaga, Grand Knight Liturgy Committee……………………………………………………………………… Nocturnal Adoration Society/Sociedad de la Adoracion Nocturna………………...Jaime Benavidez, Presidente Pastoral Care……………………………………………………………………………Charles Anderson Pastoral Council……………………………………………………………………… ..Paul English, Chair St. Andrew’s Diocesan Cemetery, Parish Representatives………………………..Caecilia Hubbard Youth Ministry…………………………………………………………………………...Victoria Brown & Claudia Arriaga Parish Community Life……………………………………………………………… ...Phyllis Mardian (Co-Chair)

Welcome to Our Visitors!

Whether you’re just visiting us for a brief time, looking for a new parish home, are returning to the practice of our

Catholic faith, we’re happy to have you here.

La Bienvenida a Nuestros Visitantes

Sea que solo está de visita, buscando por una parroquia o regresando a la práctica de su fe católica, estamos muy

contentos de que este aquí.

PRAYER INTENTIONS In our Thoughts and Prayers

Please pray for those who are sick, that they

experience strength in the Lord’s compassion

and love: Linda Sparta, Nicholas Surat, William DeBerry, Sachin Varghese, Marilyn Laukaitis, Marsha Laukaitis, Fr. Michael Herbert, Dabney Ward, Jessica English, Donna Boyd, Carolyn Mann, Claire Williams, Bill Grogan, Linda Crutchfield, Ed Harris, James Brown, Jack Stilton, Mary Ann Huff,

Fr. Jim Parke, Charles Anderson

Bless all who give themselves to the service of others: To those who devote or have devoted their lives to serving our country, children and neighborhoods; they are giving back. They have answered the call to serve.

Heavenly Father, You have called my son to be a priest and

he has generously responded to that call: David Arellano, John R. Baab. Dillon A. Bruce, Deacon John R. Christian, Phillip L. Decker, Anthony Ferguson, Benjamin W. Fleser, James W. Hickman, Magnus T. Iwuji, Deacon Mark E. Kowalski, Thomas B. Lawrence III, Christopher M. Masla, Jr., John D. Minnich, Daniel R. Molochko, Kyle S. O’Connor, James P. O’Reilly, Julio Hernan Realegeño Reyes, Nicholas E. Redmond, Kevin J. Riedel, Cassidy M. N. Stinson, Christopher J. Weyer, Riley W. Winstead, Deacon Miguel Melendez, Armando Herrera, Alex Jiménez, Joe Kauflin, Patrick Walsh, William Douglas, Andrew Clark, Gregory Guilfoyle

Office’s Hours: Monday – Friday 9:00 am – 1:00 pm

OFFICE CLOSED MONDAY FEBRUARY 20

QUESTION OF THE WEEK PREGUNTA DE LA SEMANA

What is the point of “turning the other cheek” in an

argument, and why is it so hard to do?

Gospel Reading Matthew 5:17-37

¿De qué sirve “dar la otra mejilla” en una discusión y porqué es tan difícil hacerlo?

Gospel Reading Mateo 5:17-37

Upcoming at St. Gerard’s!

¡Ya viene a San Gerardo!

Sunday, February 19 / domingo, 19 de febrero 9:30 am-Mass—Pro Populo 10:45 am—CF Classes

12:30 pm-Misa – Ramon Reyna † 5:00 pm—open

Monday, February 20 / lunes, 20 de febrero

OFFICE CLOSED—Presidents Day

6:00 pm—Estudio Biblico

Tuesday, February 21 / martes, 21 de febrero

12:00 Noon-Mass at St. Andrew’s 6:30 pm—RCIA Session 7:00 pm-Confirmation Class Wednesday, February 22 / miércoles, 22 de febrero 12:00 Noon-Mass at St. Andrew’s 5:30 pm-Llamados a Servir 6:15 pm—Confessions Thursday, February 23 / jueves, 23 de febrero 12:00 Noon-Mass at St. Andrew’s 6:30 pm—High School Youth Ministry and Catechesis Friday, February 24 / viernes, 24 de febrero 7:30 am—Mass 12:00 Noon-Mass at St. Andrew’s 5:30 pm—Prayer group (Grupo de Oración) 7:-00—Hispanic Choir Practice

Saturday, February 25 / sábado, 25 de febrero 9:30 am—First Reconciliation Make-up Class 11:00 am—Liturgy Formation 4:30 pm—Private Party Sunday, February 26 / domingo, 26 de febrero 9:30 am Mass – 10:45 am—NO CLASSES 12:30 pm Misa – Epifania Rangel Matias † Rite of Acceptance during Mass 2:00 pm—Family meeting Class/Clase del Ministerio de la Familia 5:00 pm— Life Teen Mass

Ministers for February 26, 2017 9:30 am Mass Lectors: Belyze Uwikunze Ministers of Holy Communion: Lucy Portzer, Louise Monroe, Tombola Sindehebura, Phylis Mardian, Karen Wray Coordinator: Cleo Sims

Ministros para la misa de 12:30 pm del 26 de febrero Lectores: Jaime Benavidez, Samuel Muñoz Servidores del Altar: Juan Mendez, Marco Muñoz Ministros de la Sagrada Comunión: Noemi Aguilar, Minerva Carreon, Angelica Cortez, Karla Benavidez, Paula Carreon, Miguel Cisneros, Victoria Brown

Coordinator: Paula Carreon

Readings for Sunday, February 26 / Lecturas para el

domingo 26 de febrero

82: Is 49:14-15 Ps 62:2-3, 6-9 1 Cor 4:1-5 Matthew 6:24-34

Parish Support Feb 12 Feb (Month to Date)

Diocesan Collection(s)$ 20 $ 40 (Respect Life, Health Wagon)

Fundraising $ 542 $ 1,381 (raffles, food sale)

Regular Collection $ 3,921 $ 7,431 Capital Improvement $ 80 $ 1,259 Total $ 4,001 $ 8,690

Budgeted Regular Collection $ 3,932 $15,726 Capital Improvement $ 462 $ 2,308 Total $ 4,394 $18,034

Over/(Under) ($ 508) $( 9,344)

Did you know?

Love your enemies, easier said than done, no

doubt. But, remember, the foundation of stewardship is prayer.

When we are in close communication with God, it opens our

heart and it turns our attention away from “me” and moves it

towards God and others. It allows us to have a little more

empathy for “our enemy”. When we pray for others, even “our

enemies”, maybe it softens their hearts as well

Who knew?

¿Sabías qué?

Ama a tus enemigos, sin ninguna duda, es más fácil decirlo que

hacerlo. Pero recuerda, la base de la corresponsabilidad es la

oración.

Cuando nos mantenemos comunicados con Dios, eso abre

nuestro corazón y torna nuestra atención lejos del “mi” y la

mueve hacia Dios y otros. Nos permite tener un poquito más de

empatía por “nuestro enemigo”. Cuando oramos por otros, hasta

por “nuestros enemigos”, tal vez también ablande sus corazones.

¿Quién sabia?

Please support the Health Wagon 2nd

Collection

The Health Wagon’s mission is to provide

compassionate, quality health care to the

medically underserved people in the Mountains

of Appalachia. Our values are inclusiveness,

community outreach, collaboration, spirituality

and empowerment.

Thank you for your support!

Por favor apoye la segunda colecta a beneficio

de Health Wagon…

La misión del Health Wagon es proveer cuidado

de salud que sea compasivo y de calidad a

personas sin recursos en la montañas de

Appalachia. Nuestros valores son inclusión,

ayuda a la comunidad, colaboración,

espiritualidad y fortalecimiento. ¡Gracias por su apoyo!

Lenten Schedule…

Ash Wednesday...Mass at 7 pm (St. Gerard’s)

Mass at noon and 7:30 pm (St. Andrew’s)

Thursdays… reflections on the “The Seven Words

of the Lord Jesus at the Cross” (in the conference

room)

Training of five weeks for the Fifth National

Hispanic Encounter in Spanish (also available in

English) (classroom)

Fridays...Stations of the Cross at 7:00 PM in the

Church.

Horario de Cuaresma

Miércoles de Cenizas...Misa a las 7 pm (San Gerardo)

Misa al mediodía y a las 7:30 pm (San Andrés)

Jueves… reflexiones sobre “Las Siete Palabras del Se-

ñor Jesús en la Cruz” (en el salón de conferencias)

Entrenamiento las primero cinco semanas

sobre el V Encuentro Nacional en español (también lo

hay disponible en inglés) (en el salón de clases)

Viernes...Viacrucis a las 7:00 PM en la iglesia.

Do not look forward to what might happen tomorrow; the same

everlasting Father who cares for you today will take care of

you tomorrow and every day. Either He will shield you from

suffering or He will give you unfailing strength to bear it. Be at

peace, then, and put aside all anxious thoughts

and

imaginations.

St. Francis De Sales

No mires hacia adelante en temor a los cambios de la vida; el mismo Padre comprehensivo quien

te cuida y vela hoy te cuidará entonces y en cada día.

O te protegerá de sufrimiento o te dará la fuerza infalible para soportarlo. Estad en paz,

y deja de lado todo pensamiento e imaginaciones ansiosas. Amén

San Francisco de Sales

Regional Services / Servicios Regionales

Roanoke Catholic School: 982-3532 Catholic Historical Museum: 982-0152 Madonna House: 343-8464 Roanoke Area Ministries: 345-8850 St. Francis House: 342-7561 Ext. 319 St. Andrew's Cemetery: 342-9180 Catholic Charities: 344-5107 Our Lady of the Valley: 345-5111 Refugee and Immigration Service: 342-7561 Pregnancy Counseling – Catholic Charities: 344-2749 Blue Ridge Women’s Center: 362-4357 5034 Williamson Road NW, Roanoke, VA 24012 www.blueridgewoman.org

Sacrament of Baptism: The Sacrament of Baptism should be celebrated as soon as possible after birth. Therefore parents should contact the parish office prior to the child’s birth. This will allow adequate time for the necessary preparation of the parents and the Godparents.

Sacrament of Reconciliation: On Wednesday from 6:15-7:00 PM or by appointment.

First Reconciliation and First Communion, Sacrament of Confirmation: Please contact the Coordinator of Religious Edu-cation (María Morales) for more information.

Sacrament of Marriage: Requires at least nine months of preparation before the Marriage. Contact the Pastor, through the parish office, to start the process.

Pastoral Care: Please contact the parish office if you are aware a parishioner is sick and desires to receive the Eucharist, Anointing of the Sick or a visit from the Pastor.

Parish Registration forms are available through the office.

Sacramento del Bautismo. El Sacramento del Bautismo debe ser celebrado después del nacimiento del niño, o tan pronto como sea posible. Los padres deben llamar a la oficina de la parroquia antes de la fecha del nacimiento para que los padres y padrinos reciban la preparación necesaria.

Sacramento de Reconciliación. Los miércoles de 6:15-7:00 PM o por una cita.

Para Primera Reconciliación, Primera Comunión o Sacramento de Confirmación. Llame a la Coordinadora de Educación Religiosa, María Morales.

Sacramento del Matrimonio. Se requieren por lo menos nueve meses de preparación. Para iniciar el proceso póngase en contacto con el Párroco llamando la oficina.

Cuidado Pastoral. Si Ud. se entera de que un feligrés está enfermo y desea recibir la Eucaristía, Unción de Enfermos o una visita del Párroco, llame a la oficina.

Las Formas de Registro Parroquial están disponibles tam-bién en la oficina.

JOINING THE PARISH We invite all who worship with us to become formal

members of St. Gerard’s by registering as a parishioner. It helps our ministries and staff plan to meet the needs of

the community. Welcome!

Invitamos a todos los que asisten a misa con nosotros de

inscribirse como feligreses de San Gerardo. Esto ayuda a

nuestros ministerios y a nuestros empleados a cubrir las necesidades de la comunidad.

¡Bienvenido!

TAKE 5 WITH PASTORAL COUNCIL!

(minutes from meeting on February 9th)

There was a great response to the Council's call for

nominations. 64 names were submitted! Council members will be

contacting everyone whose name is on that list to verify interest

and availability. Watch for additional announcements and

thank-you!

The building renovation project continues to move

forward. Modifications to keep the renovation within budget are

now being designed. Stay tuned for further developments!

The season of Lent will soon be here, and so will

Operation Rice Bowl. Watch the bulletins for information about

how you and your family can participate in Lenten sacrifice to

help the poor around the world.

Come walk with Christ. Stations of the Cross will be held

each Friday at 7:00 PM during Lent, and you and your family are

invited. The language will alternate from station to station to better

serve our diverse parish.

¡Tome 5 con el Consejo Pastoral!

(Minuta de la reunión del 9 de febrero)

Hubo una gran respuesta al llamado del consejo para las

nominaciones. ¡64 nombres fueron entregados! Miembros del

Consejo Pastoral contactarán a cada persona cuyo nombre está en

la lista para verificar su interés y su disponibilidad. Estén

pendientes a los futuros anuncios y ¡Gracias!

El proyecto de renovación sigue hacia adelante. Se están

diseñando modificaciones para mantener el costo de la renovación

dentro del presupuesto. ¡Más noticias pronto!

La temporada de cuaresma comenzará muy pronto y con ella la

Operación Plato de Arroz. Lea en el boletín para mayor

información y para encontrar ideas de cómo puedes con tu familia

participar en el sacrifico cuaresmal y ayudar al pobre alrededor del

mundo.

Ven a caminar con Cristo. Viacrucis se hará cada viernes a la

7pm durante la cuaresma, venga con su familia. El lenguaje se

alternará de estación a estación para así servir mejor la

diversidad de nuestra parroquia

Formation for Liturgical

Ministries with Melanie

Coddington. There will be a

session THIS Saturday, February

25 from 11 AM to 1:30 PM. As

a Regional Minister for

Christian Formation, Melanie

Coddington provides

catechetical and pastoral support to parishes in the western

vicariate of the Diocese of Richmond and contributes regularly

to diocesan initiatives, traveling often and video-conferencing

from her home-office in Abingdon, Virginia. Widely recognized

as a dynamic teacher and adult learning facilitator, Melanie has

taught cantors, lectors and gathered liturgical ministers on the

parish and diocesan levels across North America. She edited

The Liturgical Singer for NPM from 1999-2003, co-authored

Cantor Basics, 2nd Edition (Pastoral Press, OCP, 2002), and has

co-written “Cantor Avenue,” a regular feature of Today’s

Liturgy, published by OCP, for the last several years. The

parish will offer a light lunch, please sign up the list or call

the office if you plan to attend so that we have enough food.

Formación para los ministerios litúrgicos: ¿Cuál es

mi motivación? Esta formación es para Coordinadores de

Misa, Lectores, Ministros de la Eucaristía, Monaguillos, Ujieres

y miembros del coro. La Sra. Melanie de la diócesis vendrá para

darnos esta formación. Melanie provee apoyo pastoral y

catequético a las parroquias en el oeste de la diócesis. Melanie

también tiene extensa experiencia en ministerios litúrgicos.

Habrá un almuerzo ligero así que por favor se anota o llama

a la oficina si piensa asistir para saber cuántas personas

vendrán. Niños y jóvenes ministros es requisito que participen.

Shamrock Hill Run...March 11! 5K race and 1 mile Run/Walk Free and convenient parking at Roanoke Catholic School. $25 early registration (thru Feb 15) $30 late registration (Feb 16—March 1) $35 (MARCH 2 to race day) Questions: contact Michael Hemphill, 540-982-3532. Give it up. Pay it Forward. Are you thinking of giving something up for Lent? This year, give it up and pay it forward at the same time! Donate the money you would have spent on your morning latte or pastry to Commonwealth Catholic Charities instead! Living Wet: An Exploration of Baptism Catholics in the Roanoke Valley are invited to a Lenten Retreat on March 18. This retreat will help us look at what our baptism means for our daily lives. It will stimulate thinking about what it means personally to be a baptized Catholic and its implications on the life of our parishes. It is scheduled at Our Lady of Perpetual Help in Salem from 9am—3pm with lunch included. No pre-registration or fees required. Childcare available for those who request at least a week in advance. Questions: contact Chuck Frost at cfrost@standrfewsroanoke./org or 344-9814. “For the Spirit scrutinizes everything, even the depths of God.” Let the Holy Spirit scrutinize and strengthen your mar-riage. The next Worldwide Marriage Encounter weekend is Mar 31 - Apr 2 in Herndon, VA. Early sign up is recommended. For more information visit our website at: https://renewmarriage-vasouth.org/ or contact us at [email protected] or 757-690-1369

Last week, many of you received a letter from Bishop DiLorenzo

asking for your support of the 2017 Annual Diocesan Appeal. We

hope you will give prayerful consideration to this request.

An important aspect of the Appeal is that all parishes receive back a

portion of their funds collected to be used for important local

priorities. The Appeal not only provides an opportunity for you to

support important ministries that impact many programs outside of

our parish boundaries, it also supports the services the Diocese

provides directly to our parish. In complement to the funds returned

to our parish through the parish sharing formula, the Appeal also

benefits us through the following ministries and programs.

The diocese has also subsidized a portion of the cost for our youth to

attend gatherings such as the Diocesan Youth Conference and the

Discovery Retreat. The Office of Black Catholics and the

Office of Hispanic Ministry have awarded grants as well.

All pledges can be paid in ten monthly installments which makes it

easy to support the important ministries of our Diocesan Church

while also supporting our parish needs. Thank you in advance for

your partnership in the 2017 Appeal.

La semana pasada, muchos de ustedes recibieron una carta del

Obispo DiLorenzo pidiendo su apoyo a la Apelación Diocesana

Anual 2017. Esperamos que usted considere en oración esta peti-

ción.

Un aspecto importante de la Apelación es que todas las parroquias

reciben una parte de sus fondos recolectados para ser utilizados para

las prioridades locales importantes.

La Apelación no sólo provee una oportunidad para que usted apoye

ministerios importantes que impactan muchos programas fuera de

los límites de nuestra parroquia, sino que también apoya los servi-

cios que la Diócesis provee directamente a nuestra parroquia. En

complemento a los fondos devueltos a nuestra parroquia a través de

la fórmula de Intercambio Parroquial, la Apelación también nos

beneficia a través de los siguientes ministerios y programas.

La diócesis también ha subvencionado una porción del costo para

nuestros jóvenes a asistir a reuniones como la Conferencia Dioce-

sana de la Juventud y el Retiro de Descubrimiento. La Oficina de los

Católicos Negros y la La Oficina del Ministerio Hispano también ha

otorgado subvenciones.

Todas las promesas pueden ser pagadas en diez cuotas mensuales, lo

que facilita el apoyo a los ministerios importantes de nuestra Iglesia

Diocesana, mientras que también apoya nuestras necesidades parro-

quiales. Gracias de antemano por su colaboración en la Apelación

2017.

OUTSIDE THE PARISH

“If a race has no history, if it has no worthwhile tradition,

it becomes a negligible factor in the thought of the world,

and it stands in danger of being exterminated.”

Dr. Carter G. Woodson

(Father of Black History Month)

Lenten Retreat on

Saturday, March 11th from 9:30-12:30pm… BLESSED

ARE THE POOR IN SPIRIT FOR THEIRS IS THE KINGDOM OF HEAVEN… The ladies from

Madonna House will

facilitate this retreat. Mark your

calendar!

Retiro de Cuaresma el sábado 11 de marzo de

9:30 am a 12:30 pm… BIENAVENTURADOS LOS POBRES DE

ESPÍRITU, PORQUE DE ELLOS ES EL REINO DE LOS CIELOS… Margarita Guerrero de la

Casa Madona facilitará

este retiro. ¡Marque su calendario!

Formation for Liturgical Ministries: What’s My

Motivation? There will be a session on Saturday, February 25 at

11am... come and see! More details coming next week. Formación para los ministerios litúrgicos: ¿Cuál es mi

motivación? Habrá una sesión de formación el sábado, 25 de

febrero a las 11am… ¡ven para aprender! Se darán más detalles la

próxima semana.

Life Long Christian Formation – Formaci�n Cristiana de por VidaFebruary 19, 2017

YOUTH CONFIRMATION.Next sessions are THISTuesday February 21 at 7:00 pm on the office side is the class.

CONFIRMACI�N DE J�VENES. Las pr�ximasclases son ESTE martes 21 y el 28 de febrero a las 7:00pmdel lado de las oficinas.

RCIA Schedule 2016-2017.For children and adults are the 3rd

and 4th

Tuesday of the month from 6:30-8pm. The next session is THIS Tuesday February 21, 2017.

Horario de RICA 2016-2017. Para los ni�os y adultos son los 3o, and 4o martes del mes de 6:30-8pm. La pr�xima sesi�n es ESTE martes 21 de febrero del 2017.

PREPARACION MATRIMONIAL. “La misma preparaci�n al matrimonio cristiano se califica ya como un itinerario de fe. Es, en efecto, una ocasi�n privilegiada para que los novios vuelvan a descubrir y profundicen la fe recibida en el Bautismo y alimentada con la educaci�n cristiana. De esta manera reconocen y acogen libremente la vocaci�n la

vocaci�n a vivir el seguimiento de Cristo y el servicio al Reino de Dios en el estado matrimonial.” (Familiaris Consortio, John Paul II, 1981, n. 51).

La pr�xima sesi�n para las parejas ser�n el 21 de abril (de 5-8pm) y el 22 de abril (de 9-3pm) del 2017. Favor de contactar a Mar�a Morales durante las horas de oficina para hacer una cita y llenar la forma de aplicaci�n a las pl�ticas.

El Evangelio en el hogar.

El Evangelio de esta semana: Mateo 5:38-48. Jes�s nos pide que vayamos m�s all� de tratar a los dem�s de la misma manera en que queremos ser tratados. �l nos pide que cuidemos los unos de los otros igual que Dios lo hace, amando a los dem�s sin esperar amor a cambio e incluso amando a nuestros enemigos. Esta es una invitaci�n que toma toda una vida aceptarla y cumplirla. Es un reto para la familia mantener este mensaje vivo en un mundo que pone un gran valor en la competencia y en ser “m�s”.

Rezar juntos. Dediquen tiempo para que toda la familia celebre el Sacramento de la Reconciliaci�n. Pueden ir juntos cuando ofrezcan confesiones privadas. Aunque sus hijos menores a�n no hayan recibido el Sacramento, ser�a un buen ejemplo para ellos si sus padres y hermanos mayores participaran en el Sacramento. Cuando lleguen juntos a casa, den gracias a Dios por el don del perd�n.

The Gospel at Home.

This Week’s Gospel: Mathew 5:38-48. Jesus asks us to go beyond treating others in the same way we want to be treatedourselves. He asks us to care for each other as God does—to love other people without expecting love in return and to even love to our enemies. This is an invitation that takes a lifetime to grow into and fulfill. It is a challenge for the family to keep this message alive in a world that puts a premium on competition and on being “better.”

Pray Together. Set aside some time for the whole family to celebrate the Sacrament of Reconciliation. You can go together at one of the times when private confession is being offered. Even though your younger children have not yet received the Sacrament, it will be good for them to see their parents and older siblings participating in the Sacrament. When you get home together, thank God for the gift of forgiveness.

FIRST COMMUNION PREPARATION FOR THE CHILDREN/YOUTH. The next session is on Saturday, March

25 from 9:00am to 11:30am.

PREPARACI�N DE PRIMERA COMUNI�N PARA LOS NI�OS Y J�VENES. La pr�xima clase de

preparaci�n es el s�bado 25 de marzo de 9:00am a 11:30pm. Padres

recuerden de venir con sus hijos, y de traer sus libros “Una Fe Bien Construida”

The Word of God as a Source of Prayer by Christopher Chapman

It continues from last week… The Church's Exhortation“In the Catechism, we are reminded that prayer is a "drama"

(CCC, no. 2598). It is this drama that lies at the heart of human prayer, and it is Scripture that is meant to illuminate and guide our praying. In reading Sacred Scripture, we enter into a dialogue with God that is a real conversation. God expects us to question him, search him out, and invest ourselves in his Word. In return, he promises us that we will find wisdom. It really is ours for the asking.

A Contemporary Example

As we affirmed at the beginning, "we do not know how to pray as we ought." In Isaiah, the Lord reveals, "As high as the heavens are above the earth, so high are my ways above your ways and my thoughts above your thoughts" (Is 55:9).

Then what is our hope? It is the Revelation of God. He wishes us to know his ways. He invites us to ponder and pray, and then he also shows us the way. What we must do, like the psalmist, is promise God, "I will meditate on your precepts and consider your ways. In your statutes I will delight; I will not forget your words" (Ps 119:15-16). When we do that, God then works with our efforts, helping us discover in his Word more than we ever expected to find. "Indeed, the word of God is living and effective, sharper than any two-edged sword, penetrating even between soul and spirit, joints and marrow, and able to discern reflections and thoughts of the heart" (Heb 4:12). In effect, Scripture is as dynamic as our lives.

In a candid and telling blog post, Abraham Villela illustrates that point by recounting the day a short Scripture passage, used by a catechist, pierced his fifteen-year-old heart and mind.

He explains, "I was 15, and a metal head that wore band t-shirts, like Marilyn Manson, to class and Mass. I had no interest in church. I remember bluntly telling a catechist on the first day of class that I didn't want to be there, that I was going to sit in the corner and listen to music on my portable CD player. . . ."

One day, however, Villela forgot to bring his headphones to class. With nothing else to occupy his attention, he found himself listening to the teacher for the first time.

"What happened next," he continues, "changed the direction of not just my life —but of my eternal destiny. My catechist grabbed her Bible, and read 1 Peter 5:7: 'Cast all your anxiety on him because he cares for you.'"

As Villela recalls in his essay, from an early age, he had struggled with a consuming and "crippling" anxiety. But, upon hearing those words of St. Peter's, he writes, "My heart was pierced and I was filled with peace. It's not that I never believed in God but I just never thought he believed in me. It was a Hebrews 4:12 moment."

http://www.usccb.org/beliefs-and-teachings/how-we-teach/catechesis/catechetical-sunday/prayer/teaching-aids-christopher-chapman.cfm

La Palabra de Dios como fuente de oraciónpor Christopher Chapman

Contin�a de la semana pasada… La exhortaci�n de la Iglesia … “En el Catecismo se nos recuerda que la oraci�n es un "drama" (CIC, no. 2598). Es este drama lo que yace en el coraz�n de la oraci�n humana, y es la Escritura la que est� destinada a iluminar y guiar nuestra oraci�n. Al leer la Sagrada Escritura entramos en un di�logo con Dios que es una conversaci�n real. Dios espera que lo interroguemos, que lo descubramos y que pongamos dedicaci�n a su Palabra. A cambio, �l nos promete que encontraremos sabidur�a. Realmente est� a nuestro alcance si la pedimos.

Un ejemplo contempor�neoComo afirm�bamos al principio, "nosotros no sabemos pedir lo que nos conviene". En Isa�as, el Se�or revela, "As� como aventajan los cielos a la tierra, as� aventajan mis caminos a los de ustedes, y mis pensamientos a sus pensamientos" (Is 55:9).

Entonces �cu�l es nuestra esperanza? Es la Revelaci�n de Dios. �l desea que conozcamos sus caminos. Nos invita a reflexionar y orar, y luego tambi�n nos muestra el camino. Lo que debemos hacer, como el salmista, es prometer a Dios, "En tus ordenanzas quiero meditar y mirar a tus caminos. En tus preceptos tengo mis delicias, jam�s me olvidar� de tus palabras" (Salmo 118:15-16). Cuando hacemos eso, Dios entonces trabaja con nuestros esfuerzos, ayud�ndonos a descubrir en su Palabra m�s de lo que nunca esper�bamos encontrar. "La palabra de Dios es viva, eficaz y m�s penetrante que una espada de dos filos. Llega hasta lo m�s �ntimo del alma, hasta la m�dula de los huesos y descubre los pensamientos e intenciones del coraz�n" (Hb 4:12). En efecto, la Escritura es tan din�mica como nuestra vida.

En un blog franco y elocuente, Abraham Villela ilustra este punto contando el d�a en que un breve pasaje de la Escritura, usado por un catequista, traspas� su mente y su coraz�n cuando ten�a quince a�os.

Explica: "Yo ten�a 15 a�os, y era un devoto del rock met�licoque llevaba camisetas de bandas, como Marilyn Manson, a clase y a Misa. No ten�a ning�n inter�s en la iglesia. Recuerdo que le dije sin rodeos a una catequista el primer d�a de clase que no quer�a estar all�, que iba a sentarme en la esquina y escuchar m�sica en mi reproductor de CD port�til...".

Un d�a, sin embargo, Villela se olvid� de llevar sus auriculares a clase. Sin nada m�s que ocupara su atenci�n, se encontr� escuchando a la maestra por primera vez.

"Lo que pas� despu�s", contin�a, "cambi� la direcci�n no s�lo de mi vida, sino de mi destino eterno. Mi catequista tom� su Biblia y ley� 1 Pedro 5:7: "Dejen en sus manos todas sus preocupaciones, pues �l cuida de ustedes".

Como Villela recuerda en su ensayo, desde temprana edad hab�a luchado con una ansiedad que lo consum�a y lo "paralizaba". Pero, al escuchar aquellas palabras de san Pedro, escribe, "Mi coraz�n se sinti� traspasado y me sent� lleno de paz. No es que no creyera en Dios, pero nunca pens� que �l cre�a en m�. Fue un momento Hebreos 4:12".

By patronizing our advertisers, we are saying THANK YOU for their support.

PLACE YOUR AD HERE

$75 FOR 3 MONTHS

CALL 540-343-7744

(SPECIAL PARISHIONER RATES

AVAILABLE)

Family Business Since 1920-Service First MELROSE HARDWARE

2302 Melrose Av, NW Roanoke Va 24017 540-342-4143

Tues—Fri 9AM-5PM Sat———-9AM-330PM

TURBITT,

O’HERRON &

LEACH, PLLC

Abogados contra Daños y Perjuicios

Trabajo con personas que sufren heridas en el trabajo o con

personas involucradas en cualquier tipo de accidente (por ejemplo en automóvil, o se cae en un lugar

público).

Consultas confidenciales y gratuitas

(540)345-5700 Roanoke Office

www.turbittoherron.com

JERSEY LILLYS ROADHOUSE GRILL 2843 ORANGE AVE., ROANOKE, VA.

GOOD FOOD AT A REASONABLE PRICE

BRING THE CHURCH BULLETIN WITH YOU &

RECEIVE 10% OFF ON FOOD & BEVERAGES.

(Alocohol Excluded)

GOD BLESS

Community—Family—Youth

KNIGHTS OF COLUMBUS Fr, Maurice McDonald #13046

Saint Gerard Catholic Church (see our display in the commons)

OUR SERVICE IS OUR STRENGTH

Comunidad—Familia—Jóvenes

CABALLEROS DE COLON Fr, Maurice McDonald #13046

Iglesia Catolica San Gerardo (vea nuestra exhibición enel commons)

NUESTRO SERVICIO ES NUESTRA FORT ALEZA

Would you like to help cure cancer? Do you have even a few hours a

month to volunteer?

Please contact: American Cancer Society

Discovery Shop

540-345-2572

St. Francis Food Pantry

Your Donations of Food or Money are greatly appreciated

(540-342-7561 ext 319

PLACE YOUR AD HERE

$75 FOR 3 MONTHS

CALL 540-343-7744

(SPECIAL PARISHIONER RATES

AVAILABLE)

PRAY

THE

ROSARY

Commonwealth Catholic Charities Offering hope, help and dignity

to Virginians since 1923 541 Luck Ave, SW

Roanoke, VA 24016

Adoption

Counseling

Financial Assistance

Foster Care

Homeless Point of Entry

Immigration Services

Pregnancy Counseling

Refugee Resettlement

SU AVISO AQUI

SOLO $75 / 3 MESSES

(540) 343-7744

(TARIFAS ESPECIALES PARA LOS

FELIGRESES)

RECE

EL

ROSARIO

Al utilizar servicios de estos patrocinadores, les estamos dando las “GRACIAS” por su apoyo.

PLEASE REMEMBER ST. GERARD

CATHOLIC CHURCH IN YOUR

ESTATE PLANNING

STEPHEN C. ROSSI—PRESIDENT [email protected]

S. C. ROSSI & COMPANY, INC.

1410 16TH STREET S.E.—ROANOKE, VA 24014

PHONE: (540 342-6600—FAX: (540) 342-6611

HIRING NOW—-SE BUSCAN TRABAJADORES