Saint Gerard Catholic Churchstgerardroanokeva.org/uploads/bulletin/1507142658_1008Bulletin.pdf ·...

8
Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016 Office 540-343-7744 Fax 540-3433599 Website: stgerardroanokeva.org VISION STATEMENTVISION DE LA PARROQUIA A model Christian parish where each individual contributes unique gifts and talents to create a prayerful, caring and inclusive community. Una parroquia Cristiana modelo, en la cual cada individuo contribuye sus dones y talentos para crear una comunidad de oración, amor e inclusión. Akarorero kumukirisu nihamwe umunta wese atanga ikado nziza cane n’impano zokubaka amasengesho n’umwitwarariko kubaka ubumwe. October 8 October 14/ 8 de octubre 14 de octubre 27th Sunday in Ordinary Time Vigésimo Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario Parish Leadership/Líderes de la Parroquia Building & Grounds Committee………………………………………………………..Jaime Benavidez & Jesus Cardenas Christian Formation……………………………………………………………………...Maria Morales, Staff Finance Council………………………………………………………………………….Karen Wray Called to Serve Ministry………………………………………………………………...Digna Martinez Knights of Columbus-Fr. Maurice McDonald Council #13046……………………...Sergio Arriaga, Grand Knight Liturgy Committee……………………………………………………………………….Cleo Sims & Paula Carreon Nocturnal Adoration Society/Sociedad de la Adoración Nocturna………………....Jaime Benavidez, Presidente Pastoral Care………………………………………………………………………….…Charles Anderson Pastoral Council……………………………………………………………………….... Paul English, Chair Youth Ministry…………………………………………………………………………….Victoria Brown & Claudia Arriaga Parish Community Life………………………………………………………………......Phyllis Mardian (Co-Chair) Hispanic Ministry.………………………………………………………………………...Isabel Booth Family Ministry …………………………………………………………………………..Graciela Bonilla and Maynor Guzman Welcome to Our Visitors! Whether you’re just visiting us for a brief time, looking for a new parish home, are returning to the practice of our Catholic faith, we’re happy to have you here. La Bienvenida a Nuestros Visitantes Sea que solo está de visita, buscando por una parroquia o regresando a la práctica de su fe católica, estamos muy contentos de que este aquí. In Service to Our Faith Community Rev. Fr. Ken Shuping Pastor [email protected] Rev. José Arce, Parochial Vicar [email protected].com Maria Morales, CRE [email protected] Isabel Booth, Hispanic Ministry [email protected] Telma Santos, Bookkeeper [email protected] Lilli Winstead, Secretary [email protected]

Transcript of Saint Gerard Catholic Churchstgerardroanokeva.org/uploads/bulletin/1507142658_1008Bulletin.pdf ·...

Page 1: Saint Gerard Catholic Churchstgerardroanokeva.org/uploads/bulletin/1507142658_1008Bulletin.pdf · Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016 Office 540-343-7744

Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016

Office 540-343-7744 Fax 540-3433599

Website: stgerardroanokeva.org

VISION STATEMENT—VISION DE LA PARROQUIA A model Christian parish where each individual contributes unique gifts and talents to create a prayerful,

caring and inclusive community.

Una parroquia Cristiana modelo, en la cual cada individuo contribuye sus dones y talentos para crear

una comunidad de oración, amor e inclusión.

Akarorero kumukirisu nihamwe umunta wese atanga ikado nziza cane n’impano zokubaka

amasengesho n’umwitwarariko kubaka ubumwe.

October 8 — October 14/ 8 de octubre — 14 de octubre 27th Sunday in Ordinary Time

Vigésimo Séptimo Domingo del Tiempo Ordinario

Parish Leadership/Líderes de la Parroquia Building & Grounds Committee………………………………………………………..Jaime Benavidez & Jesus Cardenas Christian Formation……………………………………………………………………...Maria Morales, Staff Finance Council………………………………………………………………………….Karen Wray Called to Serve Ministry………………………………………………………………...Digna Martinez Knights of Columbus-Fr. Maurice McDonald Council #13046……………………...Sergio Arriaga, Grand Knight Liturgy Committee……………………………………………………………………….Cleo Sims & Paula Carreon Nocturnal Adoration Society/Sociedad de la Adoración Nocturna………………....Jaime Benavidez, Presidente Pastoral Care………………………………………………………………………….…Charles Anderson Pastoral Council……………………………………………………………………….... Paul English, Chair Youth Ministry…………………………………………………………………………….Victoria Brown & Claudia Arriaga Parish Community Life………………………………………………………………......Phyllis Mardian (Co-Chair) Hispanic Ministry.………………………………………………………………………...Isabel Booth Family Ministry …………………………………………………………………………..Graciela Bonilla and Maynor Guzman

Welcome to Our Visitors!

Whether you’re just visiting us for a brief time, looking for a new parish home, are returning to the practice of our

Catholic faith, we’re happy to have you here.

La Bienvenida a Nuestros Visitantes

Sea que solo está de visita, buscando por una parroquia o regresando a la práctica de su fe católica, estamos muy

contentos de que este aquí.

In Service to Our Faith Community

Rev. Fr. Ken Shuping Pastor [email protected]

Rev. José Arce, Parochial Vicar [email protected]

Maria Morales, CRE [email protected]

Isabel Booth, Hispanic Ministry [email protected]

Telma Santos, Bookkeeper [email protected]

Lilli Winstead, Secretary [email protected]

Page 2: Saint Gerard Catholic Churchstgerardroanokeva.org/uploads/bulletin/1507142658_1008Bulletin.pdf · Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016 Office 540-343-7744

PRAYER INTENTIONS In our Thoughts and Prayers

Please pray for those who are ill, that

they experience strength in the Lord’s

compassion and love: Linda Sparta, Nicholas Surat, William DeBerry, Sachin Varghese, Marilyn Laukaitis, Marsha Laukaitis, Fr. Michael Herbert, Dabney Ward, Jessica English, Claire Williams, Bill Grogan, Linda

Crutchfield, Ed Harris, Jack Stilton, Mary Ann Huff, Fr. Jim Parke, Charles Anderson, Lee Hill, Maurice Steptoe, Gwen-dolyn Dudley, LCDR James Olsen, Holly Bozwell, Chris Schieck, Jose Rosario Marquez, Joel Rivera, Otis Ogden, Viktoria Kavalines, Dr Maximo Cuestra

Bless all who give themselves to the service of others: To those who devote or have devoted their lives to serving our country, children and neighborhoods. They have answered a call to serve.

Heavenly Father, throught the intercession of Our Lady,

we ask Your blessing on these young men who have

responded to Your call. David Arellano, Phillip L. Decker, Dillon Bruce, Anthony Ferguson, Benjamin W. Fleser, Magnus T. Iwuji, Thomas B. Lawrence III, Christopher M. Masla, Jr., John D. Minnich, Daniel R. Molochko, Kyle S. O’Connor, Julio Reyes, Kevin J. Riedel, Cassidy M. N. Stinson, Christopher J. Weyer, Riley W. Winstead, Armando Herrera, Alex Jiménez, Joe Kauflin, Patrick Walsh, William Douglas, Andrew Clark, Gregory Guilfoyle, John R. Baab, James P. O’Reilly, Nicholas E. Redmond, William Buckley, James Fitzgerald, Samuel Hill, and Robert Kincaid

Upcoming at St. Gerard’s!¡Ya viene a San

Gerardo!

Sunday, October 8/domingo, 8 de octubre 9:30 am—Mass at Hamlar-Curtis Funeral Home 11:45 am—1:00 pm—Christian Formation for K-5 at Roanoke Catholic School 1:00 pm—Misa Saint Andrew’s 5:00 pm—Mass at St Andrew’s Monday, October 9/lunes, 9 de octubre 6:00 pm—Bible Study/Estudio Biblico NO Middle School & High School Christian Formation Tuesday, October 10/martes, 10 de octubre 6:00pm—8:00 pm RCIA/RICA Wednesday, October 11/miércoles, 11 de octubre 6:00 pm—Llamados a servir/Called to Serve Thursday, October 12/jueves, 12 de octubre NO CONFESSIONS Friday, October 13/viernes, 13 de octubre NO MASS 6:30 pm—Prayer Group/ (Grupo de Oración) Saturday, October 14/sabado, 14 de octubre 8:00 pm—5 am—Adoración Nocturna/Nocturnal Adoration 6:30 pm—Hispanic Choir Practice Sunday, October 15/domingo, 15 de octubre 9:30 am—Mass (Thomas & Magdalen Portzer †)

at Hamlar-Curtis Funeral Home 11:45 am—1:00 pm—Christian Formation for K-5 at Roanoke Catholic School 1:30 pm—Misa (Irma & Jose Salazar †) at Saint Andrew’s 5:00 pm—Mass at St Andrew’s

Ministers for October 15, 2017 9:30 am Mass at Hamlar-Curtis Funeral Home Lector: Brenda Willis Extraordinary Ministers of Holy Communion: Jean Crutchfield, Gayle Danielsen Coordinator: Jim Allen

Ministros para la misa 1:30 pm del 15 de octubre at St Andrews Lectores: Karla Benavidez, Jaime Benavidez Servidores del Altar: Nicole Cardenas, Tomy Cardenas, Marco Muníz Ministros Extraordinario de la Sagrada Comunión: Fabiola Rufíno, Marisa y Jaime Benavidez, Irma y Jose A. Ochoa, Maria Lemus Coordinador: Gladis Cardenas

Please help us keep our list of sick parishioners updated for our bulletin. If you’d like your loved one on the list please call the office 540-343-7744 or email the office [email protected]

Por favor ayúdenos a mantener actualizada nuestra lista en el boletín de feligreses enfermos. Si usted quiere que oremos por su ser querido por favor envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 540-343-7744

Second Collection Today there is a Second Collection to support the hurricane relief

efforts. Make checks payable to St Gerard Catholic Church with a

memo that is for the hurricane relief. The funds collected in this

one-time special appeal for Hurricane Relief will support Church

relief agencies in the US and the Caribbean as they provide

humanitarian aid in the form of water, food, shelter and medical

care as well as ong-term efforts to restore communities after

widespread destruction.

Segunda Colecta

Hoy habrá una Segunda Colecta para apoyar los esfuerzos de

ayuda por los daños causados por el huracán Irma. Haga su

cheque a nombre de San Gerardo que diga en el memo para

hurracaine relief. Los fondos recolectados en este pedido

apoyarán las agencias de asistencia de la iglesia al ellas proveer

ayuda en la forma de agua, alimentos, casa y cuidado médico así

como también esfuerzos para restaurar las comunidades después

de la amplia destrucción y asistencia a la reconstrucción de la

glesia en el Caribe y los Estados Unidos.

Readings for Sunday, October 15/

Lecturas para el domingo 15 de octubre

Is 25:6-10 Ps 23:1-6 Phil 4:12-14,19-20 Mt 22:1-14

Page 3: Saint Gerard Catholic Churchstgerardroanokeva.org/uploads/bulletin/1507142658_1008Bulletin.pdf · Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016 Office 540-343-7744

By patronizing our advertisers, we are saying THANK YOU for their support.

El RodeoRestaurant 4017 Williamson Road

Roanoke, VA 24012

Buy 1 get 1 free up to $8

Buffet not included

TIENDA LA PREFERIDA 1418 HERSHBERGER RD ROANOKE, VA 24012

Obten mas de los alimentos que

cocinas.Mas sabor, mas

vitaminas y minerals

Para una demostracion gratis, peregunta por:

Armando Damian (540)467-2549

Catalina Damian (540)394-5714

t

JERSEY LILLYS ROADHOUSE GRILL

2843 ORANGE AVE., ROANOKE, VA

GOOD FOOD AT A REASONABLE PRICE

BRING THE CHURCH BULLETIN WITH YOU & RECEIVE 10% OFF ON FOOD &

BEVERAGES.

(Alcohol Excluded)

PLEASE REMEMBER ST. GERARD

CATHOLIC CHURCH IN YOUR

ESTATE PLANNING

St. Francis Food Pantry

Your Donations of Food or Money are greatly appreciated

540-342-7561

Family Business Since 1920-Service First MELROSE HARDWARE

2302 Melrose Av, NW Roanoke Va 24017 540-342-4143

TuesFri 9AM-5PM

PLACE YOUR AD HERE

$60 FOR 3 MONTHS

CALL 540-343-7744

PRAY

THE

ROSARY

SUPPORT OUR ADVERTISERS

APOYO DE NUESTROS NUNCIANTES

__________________________________

_

Commonwealth Catholic Charities Offering hope, help and dignity

to Virginians since 1923 541 Luck Ave, SW

Roanoke, VA 24016

Adoption

Counseling

Financial Assistance

Foster Care

Homeless Point of Entry

Immigration Services

Pregnancy Counseling

Refugee Resettlement

RAM House Noon Meal and Day Shelter 12-1 pm every day of the year

824 Campbell Avenue SW Roanoke, VA 24016

540-343-3753

Blue Ridge Women’s Center

5034 Williamson Road Roanoke, VA

Serving the Roanoke Valley 540-362-4357

Al utilizar servicios de estos patrocinadores, les estamos dando las “GRACIAS” por su apoyo.

STEPHEN C. ROSSI—PRESIDENT [email protected]

S. C. ROSSI & COMPANY, INC.

1410 16TH STREET S.E.—ROANOKE, VA 24014

PHONE: (540 342-6600—FAX: (540) 342-6611

HIRING NOW—-SE BUSCAN TRABAJADORES

TEL-FAX (540)-366-0347

Page 4: Saint Gerard Catholic Churchstgerardroanokeva.org/uploads/bulletin/1507142658_1008Bulletin.pdf · Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016 Office 540-343-7744

Su

n

Mo

n

Tu

e

We

d

Th

u

Fri

Sa

t

1

9:3

0 a

m—

Mass a

t Ham

lar-

Curtis

Fun

era

l Hom

e

11:4

5—

CF

Adult a

nd K

-5

1:3

0 p

m- M

isa S

t An

dre

ws

5:0

0 p

m-M

ass S

t An

dre

ws

2

6:0

0 p

m E

stu

dio

Bib

lico

6:3

0 p

m 8

:30 p

m

Chris

tian F

orm

atio

n fo

r

6th

-8th

and 9

th-2

th

3

6:3

0 p

m H

ispanic

Advis

ory

/

Asesor d

e H

ispanos

4

5

6:1

5 p

m C

onfe

ssio

n a

t

St G

era

rd

7 p

m P

aris

h C

ouncil

6

7:3

0 a

m M

ass

6 p

m H

oly H

our a

nd F

irst

Frid

ay M

ass/M

isa d

e prim

er

viernes y h

ora

santa

7

Feast o

f the H

oly

Rosa

ry

8:3

0 a

m M

ass at

Mad

on

na H

ou

se

6:3

0 p

m H

ispan

ic Ch

oir

8

9:3

0 a

m—

Mass a

t Ham

lar-

Curtis

Fun

era

l Hom

e

11:4

5 a

m—

CF

K-5

1:3

0 p

m- M

isa S

t An

dre

ws

5:0

0 p

m-M

ass S

t An

dre

ws

9

6:0

0 p

m E

stu

dio

Bib

lico

NO

CF

CL

AS

SE

S

Fo

r Mid

dle

Sch

oo

l

an

d H

igh

Sch

oo

l

10

6:0

0 p

m R

CIA

/RIC

A S

essio

n

11

6:0

0 p

m L

lam

ados a

Serv

ir/Calle

d to

Serv

e

12

NO

Co

nfe

ssio

ns a

t

St G

era

rd

13

NO

Mass

6:3

0 p

m P

rayer g

roup

(Gru

po d

e O

ració

n)

14

6:3

0 p

m H

ispanic

Choir

8:0

0 p

m-5

:00 a

m

Adora

ció

n N

octu

rna/

Noctu

rnal A

dora

tion

9:0

0 p

m E

xposic

ión/

Expositio

n

15

9:3

0 a

m—

Mass a

t Ham

lar-

Curtis

Fun

era

l Hom

e

11:4

5—

CF

Adult a

nd K

-5

1:3

0 p

m- M

isa S

t An

dre

ws

5:0

0 p

m-M

ass S

t An

dre

ws

16

6:0

0 p

m E

stu

dio

Bib

lico

6:3

0 p

m 8

:30 p

m

Chris

tian F

orm

atio

n fo

r

6th

—8th

and 9

th –

12th

17

6:0

0 p

m R

CIA

/RIC

A S

essio

n

18

19

6:1

5 p

m C

onfe

ssio

ns a

t

St G

era

rd

7 p

m F

inance C

ouncil

20

7:3

0 a

m-M

ass

6:3

0 p

m P

rayer g

roup

(Gru

po d

e O

ració

n

21

6:3

0 p

m H

ispanic

Choir

22

9:3

0 a

m—

Mass a

t Ham

lar-

Curtis

Fun

era

l Hom

e 10:4

5 a

m—

Knig

hts

of

Colu

mbu

s M

ee

ting

11:4

5—

CF

K-5

1:3

0 p

m- M

isa S

t An

dre

ws

5:0

0 p

m-M

ass S

t An

dre

ws

23

6:0

0 p

m E

stu

dio

Bib

lico

6:3

0 p

m—

8:3

0 p

m

Chris

tian F

orm

atio

n fo

r

6th

—8th

and 9

th –

12th

24

6:3

0 p

m

Confirm

atio

n O

rienta

tion/

Cla

se d

e C

onfirm

ació

n

25

6:0

0 p

m

Lla

mados a

Serv

ir/Calle

d

to S

erv

e

26

6:1

5 p

m C

onfe

ssio

ns a

t

St G

era

rd

7:0

0 p

m L

iturg

y

Com

mitte

e M

eetin

g

27

7:3

0 a

m M

ass

6:3

0 p

m P

rayer g

roup

(Gru

po d

e O

ració

n

28

11:3

0 a

m—

Firs

t

Reco

ncilia

tion C

lass

6:3

0 p

m H

ispanic

Choir

29

NO

K-5

CF

CL

AS

SE

S

9:3

0 a

m—

Mass a

t Ham

lar-

Curtis

Fun

era

l Hom

e

1:3

0 p

m- M

isa S

t An

dre

ws

5:0

0 p

m-M

ass S

t An

dre

ws

30

6:0

0 p

m E

stu

dio

Bib

lico

6:3

0 p

m—

8:3

0 p

m

Chris

tian F

orm

atio

n fo

r

6th

—8th

and 9

th –

12th

31

1

AL

L S

AIN

TS

DA

Y

2 A

LL

SO

UL

S D

AY

6:1

5 p

m C

onfe

ssio

ns a

t S

t Gera

rd

3

4

Octo

ber 2

017

W

ebsite: stg

erard

roan

ok

eva.o

rg

St. G

erard

Ca

tho

lic Ch

urch

8

09

Oran

ge A

ve N

W

Ro

ano

ke, V

a 24

01

6

Pho

ne 5

40

-34

3-7

744

Em

ail: mail@

stgerard

.roaco

xm

ail.com

CF

is Ch

ristian

Form

aitio

n *

**

**

**

Plea

se note S

ched

ule m

ay

ch

an

ge d

ue to

relocatin

g b

ack

into

the ch

urc

h!

Page 5: Saint Gerard Catholic Churchstgerardroanokeva.org/uploads/bulletin/1507142658_1008Bulletin.pdf · Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016 Office 540-343-7744

Prayer While Awaiting a New Bishop Almighty God, Eternal shepherd and guide,

In your love for us, Grant to the Diocese of Richmond

A shepherd who will lead us To be Christ’s heart of mercy,

Voice of hope, and hands of justice. Help him to fill our minds and hearts

With the truth of the Gospel, The power of the sacraments,

And the desire to build up your holy Church. We ask this through Christ our Lord. Amen.

Oración por un Nuevo Obispo

Dios misericordioso, pastor y guía eterna. En tu infinito amor por nosotros te pedimos que otorgue a la diócesis de Richmond , un pastor que nos guíe a ser el corazón

misericordioso de Cristo, voz de esperanza y manos de justicia. Ayúdalo para que nuestras mentes y corazones se llenen de la verdad del Evangelio, con el poder de los

sacramentos y con el deseo de edificar tu santa Iglesia. Te lo pedimos en el nombre de Cristo, nuestro Señor. Amén.

OUTSIDE THE PARISH

Join Our Team of Interpre-ters! Are you fluent in English and some other language? If so, you might enjoy working as a free lance interpreter with Commonwealth Catholic Cha-rities! Contact us to learn more about the requirements, compensation and benefits of being an interpreter in your community.

2017 Red Mass… Lawyers Wanted The Very Reverend Monsignor Mark Richard Lane, Diocesan

Administrator, and The Saint Thomas More Society invite everyone in

the Richmond Diocese to join in worship and fellowship at the 34th

Annual Red Mass and Dinner on Thursday, October 26. Reverend

Monsignor R. Francis Muench, J.C.L., Judicial Vicar for the Diocese

of Richmond will celebrate the Red Mass. Mass is at 5:30 p.m. at Saint

Mary Church, 9505 Gayton Road, Richmond. The dinner will follow in

the Saint Mary Church Upper Commons. The keynote address will be

given by Professor Hadley Arkes, Founder and Director of the James

Wilson Institute on Natural Rights and the American Founding. Tickets

for the dinner are $65.00 each. The Saint Thomas More Society is an

educational, fraternal, and service organization of Catholic lawyers.

Further information can be obtained from Society President, James

Schliessmann, [email protected] or 804-873-1035.

FOR HEALING AFTER ABORTION

Rachel’s Vineyard Retreat

Sponsored by the Knights of Columbus, Council #6538 will be held Friday November 3rd at 7pm and extend through Sunday November 5. Financial Assistance is available. If you know of someone who has known regret, sorrow, guilt, or shame from abortion, this is a healing weekend leading one to the heart of God’s love and compassion. Contact the local Roanoke’s area Rachel’s Vineyard [email protected] or call Linda 540-929-0076 .

Pro Life Quotes Abortion and Racism are both symptoms of a fundamental hu-man error. The error is thinking that when someone stands in the way of our wants, we can justify getting that person out of our lives. Abortion and racism stems from the same poisonous root, selfishness. —Alveda King 40 DAYS FOR LIFE From September 27 through November 5, you’re invited to join 40 Days for Life for prayer and fasting to end abortion. You are invited to stand and peacefully pray outside of Planned Parenthood 2207 Peters Creek Road in Roanoke. If you would like to volunteer to help please contact Elizabeth Guthier 540-760-4488.

Our Lady of Nazareth Catholic Church will hold their

Annual Craft Fair at Cave Spring Lions Club 4801 Merriman Road in Roanoke on

Friday October 20th from 9:00 am—4:00 pm AND

Saturday October 21st 9:00 am—3:00 pm Halloween, Thanksgiving and Christmas items will be available as well as gifts for

children and adults. Proceeds go to their church outreach programs.

Christmas Card Stuffing

The Rescue Mission is in need of lots of "handy" volunteers to help stuff 170,000 Christmas Cards!

October 16-20 and 23 9am-12pm and/or 1pm-4pm

Lunch is included!

DACA Commonwealth Catholic Charities is available to assist

immigrants affected by DACA at 540-268-0014. Please note that you have until October 5th for renewal.

The address is 820 Campbell Avenue Roanoke.

DACA Commonwealth Catholic Charities está disponible para asistir aquellos afectados por DACA al 540-268-0014.

Por favor note que tiene hasta el 5 de octubre para renovar.La dirección es 820 Campbell Avenue Roanoke.

As our parish continues to implement the diocesan pastoral plan for evangelization, “”Encounter the Joy of the Gospel and Set the World Ablaze, “ the Office for Evangelization provides an annual workshop to facilitate the sharing of ideas of how to implement the plan locally. The session for our area will be held at Our Lady of Perpetual Help on Tuesday October 17 from 5:30 pm—8:30 pm.

Page 6: Saint Gerard Catholic Churchstgerardroanokeva.org/uploads/bulletin/1507142658_1008Bulletin.pdf · Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016 Office 540-343-7744

Life Long Christian Formation – Formación Cristiana de por Vida October 8, 2017

CHRISTIAN FORMATION

Classes have started! GRADES 6-8 AND 9-12 CLASSES ARE ON MONDAYS (temporarily) at Roanoke Catholic School FROM 6:30PM TO 8:30PM. We start with Mass in St. Andrew’s Church at 6:15pm.

NO CLASSES TOMORROW MONDAY, OCTOBER 9.

THE SUNDAY CLASSES FOR K-5 ARE TEMPORARILY AT THE ROANOKE CATHOLIC SCHOOLS CLASSROOMS from 11:45am-1:00pm.

FORMACIÓN CRISTIANA

¡Ya comenzaron las clases! LOS GRADOS DEL 6º-8º

Y DEL 9º-12º SON LOS LUNES DE 6:30PM A LAS 8:30PM.

en la Escuela Católica; comenzamos con misa en la Iglesia San Andrés a las 6:15pm. NO HAY CLASES MAÑANA LUNES 9 DE OCTUBRE.

LAS CLASES DE LOS DOMINGOS K-5 son TEMPORALMENTE EN LOS SALONES DE la Escuela Católica; de 11:45am-1:00pm.

Formación para los Adultos el próximo domingo en la cafetería de la Escuela Católica a las 11:45AM.

EVERYONE’S catechetical responsibility flows from the waters of baptism. At baptism, all Christians are commissioned to share in Jesus' ministry. This is an essential part of being Christian. To be baptized is to stand as one of Jesus' disciples, ready to do his work. Please act on this responsibility and become a catechist. For new catechists, training will be provided on February 3

rd

2018, at Our Lady of Perpetual Help Church in Salem. Please let María Morales know as soon as possible if you are interested in this wonderful and rewarding ministry.

La responsabilidad catequética de cada uno viene de las aguas del bautismo. En el bautismo, todos los cristianos somos comisionados a compartir en el ministerio de Jesús. Esto es parte esencial de ser cristiano. Ser bautizado es ser uno de los discípulos de Jesús, listo para hacer su trabajo. Por favor actúe en esta responsabilidad y conviértase en catequista. Se les proveerá entrenamiento. Por favor déjele saber a Maria Morales tan pronto como sea posible si está interesado en participar en este maravilloso ministerio.

A new catechetical year is here and with those new

opportunities for retreats. The retreats are for young people in high school; Christian Awakening for those in grades 11-12

and Discovery for those in grades 9-10.

Discovery. A peer-ministered retreat which encourages teenagers to discover their own identity and their relationship with God. It is based on the steps of evangelization and helps the young person know Jesus in faith! Retreat Date Place Registration Due

Jan. 12-14, 2018 4-H Smith Mt. Lake Jan. 2, 2018 Feb. 23-25, 2016 4-H Smith Mt. Lake Feb. 13, 2018

Christian Awakening. A peer-ministered retreat which enables the teenagers to come to know and experience Christ, and to see him in themselves and others.

Retreat Date Place Registration Due

Oct. 13-15, 2017 Camp Bethel (near Fincastle) Oct. 3, 2017

SACRAMENTO DE BAUTISMO Próxima charla pre bautismal: Será el sábado 11 de noviembre a las 3:00 PM.

Próximas fechas de bautismo: Serán dentro de las misas del sábado 18 de noviembre, domingo 19 de noviembre, sábado 30 de diciembre y domingo 31 de diciembre. Solo tres niños por misa.

Las familias interesadas deben: 1.) asistir a misa todos los domingos, 2.) Estar inscritas en la parroquia, 3.) Tener llena la

forma de inscripción al bautismo. Los niños NO deben venir a la plática para evitar interrupciones.

RCIA Schedule for October. For children and adults is THIS Tuesdays: October 10 and 17 from 6:00-8pm. Horario de RICA en octubre. Para los niños y adultos ESTE martes: el 10 y 17 de octubre de 6:00-8pm. No habrá sesiones en el mes de agosto.

Page 7: Saint Gerard Catholic Churchstgerardroanokeva.org/uploads/bulletin/1507142658_1008Bulletin.pdf · Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016 Office 540-343-7744

Taking the First Step: Keys to Sharing Faith Person-to-Person SAINT PAUL STREET EVANGELIZATION A Ministry of Presence - Evangelizing through the Art of Listening & Genuine Friendships This is my commandment: love one another as I love you. No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends. John 15:12-13 "… In order to proclaim the Gospel to another, we must first open ourselves up to listening to another person's story and befriending that person in their own journey. Evangelization requires time, commitment, and the vulnerability of interpersonal relationships more than it requires investment in particular programs. We cannot evangelize those we do not love, and we cannot love those we do not take the time to invest in, whether or not they end up becoming Catholic disciples. A good starting point is to find common ground with those we want to evangelize. "In this preaching, which is always respectful and gentle, the first step is personal dialogue, when the other person speaks and shares his or her joys, hopes and concerns for loved ones, or so many other heartfelt needs. Only afterwards is it possible to bring up God's word, perhaps by reading a Bible verse or relating a story, but always keeping in mind the fundamental message: the personal love of God who became man, who gave himself up for us, who is living and who offers us his salvation and his friendship" (Evangelii Gaudium, no. 128). Relational evangelization presupposes the understanding that the discovery of Jesus and the experience of His mercy comes before the obligations and demands of the Gospel and the moral life in Christ. As Fr. Raniero Cantalamessa said in Jesus Christ, The Holy One of God, to put the obligations of the Gospel ahead of the discovery of Jesus is to put the carts before the railway engine.. With this in mind, here are some basic steps we can take to quickly and easily share our faith. A short, two minute conversation can change a person's life forever. - A face-to-face conversation about Jesus Christ and His Church can begin with an icebreaker. Often it is helpful to give someone a tangible reminder of Christ's love for them, like a Rosary or a holy medal. - Invite the person to share something of their story with you. Get to know them as you would anyone you meet for the first time. - Consider that this person is loved by God and that the Holy Spirit may have put them in your life so that they can hear the Gospel. … it will continue…

Copyright © 2017, United States Conference of Catholic Bishops, Washington, DC. All rights reserved.

Involúcrate: Llevar las Buenas Nuevas a las Periferias EL REVERENDÍSIMO MARIO E. DORSONVILLE, OBISPO AUXILIAR DE WASHINGTON

¿Y cómo estar seguros que Dios se encuentra en las periferias?

“… Las periferias, nos dice el Papa Francisco, es ahí donde se encuentran "los pobres, los discapacitados, los nascituros y los enfermos, los inmigrantes y los refugiados, los ancianos y los jóvenes sin trabajo." Las periferias son esos lugares donde encontramos el sufrimiento, la soledad y degradación humana. La periferia es todo espacio donde aún no ha llegado el Evangelio.

Estos espacios pueden encontrarse en nuestros propios hogares, cuando miembros de nuestras familias sufren de adicción a las drogas o la pornografía. Cuando las parejas están más enfocados en proveer bienes materiales descuidando los sacrosantos momentos de oración o compartimiento familiar. Cuando los hijos están más interesados en afirmar su independencia que cuidar por sus padres enfermos. Cuando la ira, la discordia, y el chisme debilitan los lazos familiares.

La periferia también se encuentra en nuestros vecindarios, donde los jóvenes llenan el vacío en su corazón dentro de las pandillas, la violencia y el crimen. En las ocasiones donde la discriminación y los prejuicios llevan a la marginalización de diversos miembros en nuestra comunidad. Donde las personas con necesidades especiales son solamente acomodadas pero no integradas, valoradas y celebradas por lo que pueden contribuir. También donde hay estudiantes que viven el abandono en escuelas de bajo rendimiento y abrumadas por varios retos sociales. En los hospitales donde hay enfermos que agonizan día con día sin el apoyo de un ser querido. En los hogares dónde los ancianos viven en soledad, añorando la cercanía de sus hijos que no los visitan.

Finalmente, las periferias están también en tierras lejanas que hoy en día son más cercanas gracias a los medios de comunicación y otros avances tecnológicos que nos acercan al sufrimiento de nuestros hermanos en los lugares más remotos de la tierra. Ahí en medio del sufrimiento de las víctimas de desastres naturales que son empeorados por la degradación ambiental que es el resultado de nuestro descuido del planeta. En el sufrimiento de las personas que son desarraigados de sus países a causa de las guerras y persecución política. En la constante marginalización de los pueblos indígenas que todavía continúan luchando con hacer que su voz sea escuchada. En los barrios donde el abandono social se hace más evidente.

Y son a todos estos lugares a donde somos enviados, ya que como dice el Papa Francisco, "el camino de la Iglesia es salir para ir a buscar a los lejanos en las periferias, para servir a Jesús en cada persona marginada, abandonada, sin fe, desilusionada de la Iglesia, prisionera de su propio egoísmo."8 Y en esta salida encontramos a Dios, a quien es fácil reconocer cuando nuestra vida está sumergida en la oración.

Finalmente, en las periferias somos transformados. Ahí es donde descubrimos nuestro rol bautismal de profetas. Y es que cuando encontramos a Dios en las periferias, hacemos comunión con nuestros hermanos, y eso nos mueve a proclamar el evangelio. Y es que el profeta camina con el pueblo, les invita a ver la fidelidad de Dios a través de la historia, y apunta a un nuevo futuro lleno de esperanza. Y es que el profeta junto con el pueblo puede ver que "¡Así amó Dios al mundo! Le dio al Hijo Único, para que quien cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna."9 A esto te llama tu fe. A proclamar la verdad de la Buena Nueva y traer alivio al corazón humano que busca más. ¡Involúcrate! ¡Atrévete!”

Page 8: Saint Gerard Catholic Churchstgerardroanokeva.org/uploads/bulletin/1507142658_1008Bulletin.pdf · Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016 Office 540-343-7744

Regional Services / Servicios Regionales

Roanoke Catholic School: 982-3532 Catholic Historical Museum: 982-0152 Madonna House: 343-8464 Roanoke Area Ministries: 345-8850 St. Francis House: 342-7561 Ext. 319 St. Andrew's Cemetery: 342-9180 Catholic Charities: 344-5107 Our Lady of the Valley Retirement: 345-5111 Refugee and Immigration Service: 342-7561 Pregnancy Counseling – Catholic Charities: 344-2749

Blue Ridge Women’s Center: 362-4357 5034 Williamson Road NW, Roanoke, VA 24012 www.blueridgewoman.org

Sacrament of Baptism: The Sacrament of Baptism should be celebrated as soon as possible after birth. Therefore parents should contact the parish office prior to the child’s birth. This will allow adequate time for the necessary preparation of the parents and the Godparents.

Sacrament of Reconciliation: On Thursday’s from 6:15-7:00 PM at St Gerard or by appointment.

First Reconciliation and First Communion, Sacrament of Confirmation: Please contact the Coordinator of Religious Education (María Morales) for more information.

Sacrament of Marriage: Requires at least nine months of preparation before the Marriage. Contact the Pastor, through the parish office, to start the process.

Pastoral Care: Please contact the parish office if you are aware a parishioner sick and desires to receive the Eucharist, Anointing of the Sick or a visit from the Pastor.

Parish Registration forms are available through the office.

Sacramento del Bautismo. El Sacramento del Bautismo debe ser celebrado después del nacimiento del niño, o tan pronto como sea posible. Los padres deben llamar a la oficina de la parroquia antes de la fecha del nacimiento para que los padres y padrinos reciban la preparación necesaria.

Sacramento de Reconciliación. Los jueves de 6:15-7:00 PM o por una cita.

Para Primera Reconciliación, Primera Comunión o Sacramento de Confirmación. Llame a la Coordinadora de Educación Religiosa, María Morales.

Sacramento del Matrimonio. Se requieren por lo menos nueve meses de preparación. Para iniciar el proceso póngase en contacto con el Párroco llamando la oficina.

Cuidado Pastoral. Si Ud. se entera de que un feligrés está enfermo y desea recibir la Eucaristía, Unción de Enfermos o una visita del Párroco, llame a la oficina.

Las Formas de Registro Parroquial están disponibles

también en la oficina.

Very Important!!!!!

If you are attending St Andrew’s parish for mass at 1:30 or 5:00 pm please be sure to mark your envelope for St Gerard’s so that we can credit your contribution to your account. Please remember to make your weekly contribution. Thank you for your continued support!

¡Muy importante! Si usted asiste a la misa en español de 1:30pm o la de las 5:00 PM en San Andrés, por favor asegúrese de anotar para San Gerardo en su sobre para que así pueda ser registrado en su cuenta. Por favor recuerde hacer su contribución semanal y que tenga un bendito y descansado verano. Gracias por su continuo apoyo!

JOINING THE PARISH We invite all who worship with us to become formal members of St. Gerard’s by registering as a parishioner. Please contact our office for more information and to be welcomed by our ministries and staff as they plan the needs of the community.

Welcome! Invitamos a todos los que asisten a misa con nosotros de inscribirse como feligreses de San Gerardo. Esto ayuda a nuestros ministre ministerios y a nuestros empleados a cubrir las necesidades de la comunidad.

¡Bienvenido!

Does the “peace of God that surpasses all understanding” describe the life that flows through my

heart these days?

Pregunta

de la Semana

¿Puedo decir que “la paz de Dios, que sobrepasa toda inteligencia” describe la vida que late en mi

corazón actualmente? En otras palabras, en qué parte o en qué personajes de la parabola me reconozco yo?

Office Hours Monday—Thursday 8:30 am—12; 12:45 pm—3:30 pm

Food Sale Today after the 1:30 pm mass at St Andrew’s, we will be selling

taco plate with beans and rice and a beverage. The cost per meal

is $7.00. The money will be used to help with the purchase of a

stained glass windows in our church.

Venta de Comida

Hoy después de la misa 1:30 pm venta de comida.

$7.00 el plato de tacos dorados arroz, frijoles y el refresco los

fondos serán para ayudar a la compra de un vitral na vidriera.