Saint Gerard Catholic Church -...

6
Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016 Office 540-343-7744 Fax 540-343-3599 Email: [email protected] Website: www.stgerardroanokeva.org VISION STATEMENTVISION DE LA PARROQUIA A model Christian parish where each individual contributes unique gifts and talents to create a prayerful, caring and inclusive community. Una parroquia Cristiana modelo, en la cual cada individuo contribuye sus dones y talentos para crear una comunidad de oración, amor e inclusión. karorero kumukirisu nihamwe umunta wese atanga ikado nziza cane n’impano zokubaka amasengesho n’umwitwarariko kubaka ubumwe. Parish Leadership/Líderes de la Parroquia Building & Grounds Committee………………………………………………………..Jaime Benavidez & Jesus Cardenas Christian Formation……………………………………………………………………...Maria Morales, Staff Finance Council………………………………………………………………………….Karen Wray Called to Serve Ministry………………………………………………………………...Digna Martinez Knights of Columbus-Fr. Maurice McDonald Council #13046……………………...Donald Pierce,Grand Knight Liturgy Committee……………………………………………………………………….Cleo Sims & Paula Carreon Nocturnal Adoration Society/Sociedad de la Adoración Nocturna………………....Jaime Benavidez, Presidente Pastoral Council……………………………………………………………………….... Paul English, Chair Youth Ministry…………………………………………………………………………….Victoria Brown & Claudia Arriaga Parish Community Life………………………………………………………………......Phyllis Mardian (Co-Chair) Hispanic Ministry.………………………………………………………………………...Isabel Booth Family Ministry …………………………………………………………………………..Graciela Bonilla and Maynor Guzman Welcome to Our Visitors! Whether you’re just visiting us for a brief time, looking for a new parish home, are returning to the practice of our Catholic faith, we’re happy to have you here. La Bienvenida a Nuestros Visitantes Sea que solo está de visita, buscando por una parroquia o regresando a la práctica de su fe católica, estamos muy contentos de que este aquí. In Service to Our Faith Community Rev. Fr. Ken Shuping Pastor [email protected] Rev. José Arce, Parochial Vicar [email protected] Maria Morales, CRE [email protected] Isabel Booth, Hispanic Ministry [email protected] Telma Santos, Bookkeeper [email protected] Lilli Winstead, Secretary [email protected] O Come O Come Emmanuel Oh Ven,Oh Ven Emmanuel December 24 - December 30/ 24 de diciembre - 30 de diciembre Fourth Sunday of Advent/ Cuarto domingo de Adviento

Transcript of Saint Gerard Catholic Church -...

Saint Gerard Catholic Church 809 Orange Avenue NW Roanoke, VA 24016

Office 540-343-7744 Fax 540-343-3599

Email: [email protected] Website: www.stgerardroanokeva.org

VISION STATEMENT—VISION DE LA PARROQUIA A model Christian parish where each individual contributes unique gifts and talents to create a

prayerful,

caring and inclusive community.

Una parroquia Cristiana modelo, en la cual cada individuo contribuye sus dones y talentos para crear

una comunidad de oración, amor e inclusión. karorero kumukirisu nihamwe umunta wese atanga ikado nziza cane n’impano zokubaka

amasengesho n’umwitwarariko kubaka ubumwe.

Parish Leadership/Líderes de la Parroquia

Building & Grounds Committee………………………………………………………..Jaime Benavidez & Jesus Cardenas Christian Formation……………………………………………………………………...Maria Morales, Staff Finance Council………………………………………………………………………….Karen Wray Called to Serve Ministry………………………………………………………………...Digna Martinez Knights of Columbus-Fr. Maurice McDonald Council #13046……………………...Donald Pierce,Grand Knight Liturgy Committee……………………………………………………………………….Cleo Sims & Paula Carreon Nocturnal Adoration Society/Sociedad de la Adoración Nocturna………………....Jaime Benavidez, Presidente Pastoral Council……………………………………………………………………….... Paul English, Chair Youth Ministry…………………………………………………………………………….Victoria Brown & Claudia Arriaga Parish Community Life………………………………………………………………......Phyllis Mardian (Co-Chair) Hispanic Ministry.………………………………………………………………………...Isabel Booth Family Ministry …………………………………………………………………………..Graciela Bonilla and Maynor Guzman

Welcome to Our Visitors!

Whether you’re just visiting us for a brief time, looking for a new parish home, are returning to the practice of our

Catholic faith, we’re happy to have you here.

La Bienvenida a Nuestros Visitantes

Sea que solo está de visita, buscando por una parroquia o regresando a la práctica de su fe católica, estamos muy

contentos de que este aquí.

In Service to Our Faith Community

Rev. Fr. Ken Shuping Pastor [email protected] Rev. José Arce, Parochial Vicar [email protected]

Maria Morales, CRE [email protected] Isabel Booth, Hispanic Ministry

[email protected] Telma Santos, Bookkeeper

[email protected] Lilli Winstead, Secretary

[email protected]

O Come O Come Emmanuel Oh Ven,Oh Ven Emmanuel

December 24 - December 30/ 24 de diciembre - 30 de diciembre

Fourth Sunday of Advent/ Cuarto domingo de Adviento

PRAYER INTENTIONS In our Thoughts and Prayers

Please pray for those who are ill, that

they experience strength in the Lord’s

compassion and love: Linda Sparta, Nicholas Surat, William DeBerry, Sachin Varghese, Marilyn Laukaitis, Marsha Laukaitis, Fr. Michael Herbert, Dabney Ward, Jessica English, Claire Williams, Bill Grogan, Linda

Crutchfield, Ed Harris, Jack Stilton, Mary Ann Huff, Fr. Jim Parke, Charles Anderson, Lee Hill, Maurice Steptoe, Gwendolyn Dudley, LCDR James Olsen, Holly Bozwell, Chris Schieck, Jose Rosario Marquez, Joel Rivera, Otis Ogden, Viktoria Kavalines, Dr Maximo Cuestra, Roma Willis Turner, Toi Tinsley, Marguerite McKennaGeorge Palmerio.

Bless all who give themselves to the service of others: To those who devote or have devoted their lives to serving our country, children and neighborhoods. They have answered a call to serve.

Heavenly Father, through the intercession of Our Lady,

we ask Your blessing on these young men who have

responded to Your call. David Arellano, Phillip L. Decker, Dillon Bruce, Anthon y Ferguson, Benjamin W. Fleser, Magnus T. Iwuji, Thomas B. Lawrence III, Christopher M. Masla, Jr., John D. Minnich, Daniel R. Molochko, Kyle S. O’Connor, Julio Reyes, Kevin J. Riedel, Cassidy M. N. Stinson, Christopher J. Weyer, Riley W. Winstead, Armando Herrera, Alex Jiménez, Joe Kauflin, Patrick Walsh, William Douglas, Andrew Clark, Gregory Guilfoyle, John R. Baab, James P. O’Reilly, Nicholas E. Redmond, William Buckley, James Fitzgerald, Samuel Hill and Robert Kincaid.

Upcoming at St. Gerard '¡Ya viene a San Gerardo!

Sunday December 24/ domingo 24 de diciembre The Fourth Sunday of Advent /Cuatro Domingo de Adviento 9:30 am - Mass 10:45 am - NO Christian Formation K-5 / NO Clase de Formación K-5 12:30 pm - NO Misa 5:00 pm - Christmas Vigil Mass in English 8:00 pm - Misa de la Vigilia de Navidad 12:00 am - la Misa de medianoche

Monday December 25 The Nativity of Our Lord, Christmas lunes 25 de diciembre La Natívidad del Senor, Navidad 10:00 am - Christmas Mass in English 6:30 pm - NO Christian Formation for grades 6-12/ NO Clase de Formación grados 6-12 THE OFFICE WILL BE CLOSED UNTIL JAN 2 Friday December 29 / viernes 29 de diciembre 8:00 AM - NO Mass

Saturday December 30 / sábado 30 de diciembre 3:30 pm Confessions/Confesiones 5:30 pm - Misa

Ministros para la misa 8:00 pm del 24 de diciembre Misa de la Vigilia de Navidad Lectores y Peticiones: Miguel Mendoza, Omar Arrizon Servidores del Altar: Orimar Torres, Jazmin Carreon, Anayelly

Guzman

Ministros Extraordinario de la Sagrada Comunión: Minerva

Carreon, Miguel Cisneros, Victoria Brown, Nathalia Carreon, Abraham Benavidez, Fabiola Rufino

Coordinador: Noemi Aguilar

Ministros para la Misa de medianoche 12:00 am

Lectores: Gabriela Guzman, Gladiz Cardenas

Servidores del Altar: Samanta Benavidez, Christian Carreon, Ronald

Martinez Del Cid

Ministros Extraordinario de la Sagrada Comunión: Ayarim

Guzman, Marisa y Jaime y Karla Benavidez, Maria Lemus

Coordinador: Maynor Guzman

Ministers for Christmas Day Mass December 25, 2017 10:00 AM Lector: Rod Savage Extraordinary Ministers of the Eucharist: Cleo Sims, Phyllis Mardian, Louise Monroe

Ministers for December 31 9:30 AM Lector: Brenda Willis Extraordinary Ministers of the Eucharist: Altermease Brown, Constance Crutchfield, Karen Wray

Ministros para la misa 12:30 pm del 31 de diciembre Lectores: Raquel Tapia, Samuel Munoz Ministros Extraordinario de la Sagrada Comunión: Jessica Carreon, Irma y Jose A Ochoa, Angelica Cortes, Maria Lemus, Gabriela Guzman

Readings for Sunday, December 31, 2017 Feast of the Holy Family

Lecturas para el domingo 31 de diciembre La Sagrada Familia

SIR 3:2-6, 12-14 PS 128 1-2, 3, 4,-5 COL 3: 12-17 LK 2: 22-40

Please help us keep our list of sick parishioners updated for our bulletin. If you’d like your loved one on the list please call the office 540-343-7744 or email the office [email protected]

Por favor ayúdenos a mantener actualizada nuestra lista en el boletín de feligreses enfermos. Si usted quiere que oremos por su ser querido por favor envíe un correo electrónico a [email protected] o llame al 540-343-7744.

Parish Support

Regular Contributions for December 17 - $4096.80

Attendance from all the masses on Dec 17 - 670

"Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice!

The Lord is near.

“Regocíjate siempre en el Señor; otra vez digo, ¡regocíjate!

El Señor está cerca.”

Christmas Mass Schedule

December 24 - NO Fourth Sunday of Advent Mass at 12:30 or

5:00 PM / NO Habra Misa por el Cuarto Domingo de Adviento a

las 12:30 o 5:00 PM

Sunday December 24 - 5:00 PM Christmas Vigil Mass in English/

Domingo 24 de Diciembre Misa Vespertina de la Vigilia de

Navidad en inglés

Domingo 24 de Diciembre 8:00 PM Misa de la Vigilia de

Navidad en español/ Sunday December 24 - 8:00 PM Christmas

Vigil Mass in Spanish

Diciembre de 24 Misa de Medianoche en español

December 24 Midnight Mass in Spanish

December 25 -10 AM - Christmas Mass is English

December 31 Mass schedule will be a regular schedule ex-cept for the 5 PM Mass. El horario de misas para el 31 de diciembre será el horario regular excepto que la misa de

5:00 PM es la vigilia del año nuevo.

December 31 - The 5 PM Vigil Mass is for the Holy

Day of Mary Mother of God/La Misa de las 5 PM es

una Misa de Vigilia por el día de precepto, María

Santísima, Madre de Dios

Adoration & Benediction 1 hour after mass

Adoración y Bendición por una hora después dela misa

January 1 10: 00 AM - Solemnity of Mary Mother of God/,

la Solemnidad de María Santísima, Madre de Dios

Regional Services / Servicios Regionales

Roanoke Catholic School: 982-3532 Catholic Historical Museum: 982-0152 Madonna House: 343-8464 Roanoke Area Ministries: 345-8850 St. Francis House: 342-7561 Ext. 319 St. Andrew's Cemetery: 595-7173 Catholic Charities: 344-5107 Our Lady of the Valley Retirement: 345-5111 Refugee and Immigration Service: 342-7561 Pregnancy Counseling – Catholic Charities: 344-2749

Blue Ridge Women’s Center: 362-4357 5034 Williamson Road NW, Roanoke, VA 24012 www.blueridgewoman.org

Sacrament of Baptism: The Sacrament of Baptism should be celebrated as soon as possible after birth. Therefore parents should contact the parish office prior to the child’s birth. This will allow adequate time for the necessary preparation of the parents and the Godparents.

Sacrament of Reconciliation: On Thursday’s from 6:15-7:00 PM at St Gerard or by appointment.

First Reconciliation and First Communion, Sacrament of Confirmation: Please contact the Coordinator of Religious Education (María Morales) for more information.

Sacrament of Marriage: Requires at least nine months of preparation before the Marriage. Contact the Pastor, through the parish office, to start the process.

Pastoral Care: Please contact the parish office if you are aware a parishioner sick and desires to receive the Eucharist, Anointing of the Sick or a visit from the Pastor.

Parish Registration forms are available through the office and under the bulletin boards in the commons.

Sacramento del Bautismo. El Sacramento del Bautismo debe ser celebrado después del nacimiento del niño, o tan pronto como sea posible. Los padres deben llamar a la oficina de la parroquia antes de la fecha del nacimiento para que los padres y padrinos reciban la preparación necesaria.

Sacramento de Reconciliación. Los jueves de 6:15-7:00 PM o por una cita.

Para Primera Reconciliación, Primera Comunión o Sacramento de Confirmación. Llame a la Coordinadora de Educación Religiosa, María Morales.

Sacramento del Matrimonio. Se requieren por lo menos nueve meses de preparación. Para iniciar el proceso póngase en contacto con el Párroco llamando la oficina.

Cuidado Pastoral. Si Ud. se entera de que un feligrés está enfermo y desea recibir la Eucaristía, Unción de Enfermos o una visita del Párroco, llame a la oficina.

Las Formas de Registro Parroquial están disponibles en el

area común y también en la oficina

Ticket Lottery for Jan. 12 Bishop Installation Mass Parishioners, students and educators hoping to participate in the joy and

excitement of the Jan. 12 Mass of Installation for the Catholic Diocese of

Richmond’s new Bishop Barry C. Knestout now have a chance to secure

admission to the special Mass by entering a lottery. Seating for the 2

p.m. event at the Cathedral of the Sacred Heart will be extremely limited

so the faithful are encouraged to enter the drawing for admission tickets

by completing the online form here:

http://richmonddiocese.org/installation-mass-details/

The last day to enter the drawing is Friday, December 29, 2017. The

drawing will be held in early January with two tickets awarded to each

selected registrant. Those selected will have 48 hours to respond before

the tickets are released to alternates. Tickets are not transferrable and

may not be sold. Questions? Contact [email protected]

or (804) 622-5294. .

Lotería de Boletos para la Misa de Instalación del Obispo el 12 de enero

Feligreses, estudiantes y educadores esperando participar en la alegría

y excitación de la Misa de Instalación del 12 de enero para el Nuevo

Obispo Barry C. Knestout de la Diócesis Católica de Richmond ahora

tienen el chance de asegurar entrada a esta misa especial a través de

una lotería. Asientos para el evento de las 2:00 de la tarde en la Cate-

dral del Sagrado Corazón será extremamente limitado, así que se anima

a los fieles a participar en la lotería para obtener boletos de admisión

completando la forma en el internet en esta dirección:

http://richmonddiocese.org/installation-mass-details/

El último día para entrar a la rifa es el viernes 29 de diciembre del

2017. El sorteo será a principios de enero; los ganadores recibes dos

boletos. Aquellos seleccionados tienen que confirmar en menos de 48

horas. Los boletos no son transferibles y no pueden ser vendidos.

¿Preguntas? Contacte [email protected] or llamados

(804) 622-5294.

2017 FLOWER OFFERINGS † OFRENDAS FLORALES de 2017 In Memory of ~ En Memoria de: Requested by ~ Pedida por: Mr. and Mrs. Leon Chubb Mignon Chubb-Hale Olivia Cortes y Carlos Aguilar Maribel Aguilar William Crutchfield Constance Crutchfield The Crutchfield Family Cleo Sims Elen D & Ms Davis Tina Etilo Godwin Etilo Amos Etilo Matilda Etilo Amos Etilo Edgar & Eugenia Ferguson Gayle Danielsen James Rod Johnson Bea Johnson & Sons Cynthia Johnson Morgan Bea Johnson & Sons Veronika Kavalines Vyto Kavalines Socorro Lopez Anabel Sifuentes Reyna Constantino Martinez Armando Martinez The Maurelli Family The Maurelli Family Willis Monroe Louise Monroe Alba Olivera y Ramós Eligio Divera Ramón Dominguez Terry Patton Karen Wray Thomas & Magdalen Portzer Lucy Portzer Maria Soledad Tesillos Yolanda Cruz y Jesus Hernandez Josefina Soto Santiago Yolanda Cruz y Jesus Hernandez Amira y Zoriaida Vera Amira Vera Manuel Zaragoza Hildo Zaragoza J.W. Zonza M. L. Zonza In Honor of~Por La Salud de: Bonifacio Hidelga Concepción y Lupe Uribe Ana Reyes Additional Donations ~ Donaciones Adicionales Omar Arrizon & Noemi Aguilar Luis & Angelica Ayala Zakariya Babinkuyemuio Daniel and Clare Callaghan Pedro Cruz –Rojas & Angelica Quiroz-Aguilar Amos Etilo Tina Etilo Gabriel Frias Garcia Jiminez Garcia & Alejandrino

Quiros- Blanca Adelina Aguilar Maynor y Graciela Guzman Mr. Silas Jones Phyllis Mardian Richard & Erin Mardian Mike & Louise Nataluk Victor Orellana & Digna Martinez Donald Pierce Edward Vamenta Several Anonymous Donors

Life Long Christian Formation – Formación Cristiana de por Vida December 24, 2017

CHRISTIAN FORMATION

There are no Sunday classes on December 24 or 31. We resume classes on Sunday January 7

th.

There are no Monday classes for 6-12 grades on December 25 and January 1

st.

FORMACIÓN CRISTIANA

No habrá clases de domingo el 24 ni el 31 de diciembre. Las clases se reanudan el 7 de enero. Tampoco habrá clases de lunes el 25 de diciembre y el 1º de enero. La próxima sesión de Formación para los Adultos es el domingo 7 de enero en el santuario a las 10:45AM.

EVERYONE’S catechetical responsibility flows from the waters of baptism. At baptism, all Christians are commissioned to share in Jesus' ministry. This is an essential part of being Christian. To be baptized is to stand as one of Jesus' disciples, ready to do his work. Please act on this responsibility and become a catechist. For new catechists, training will be provided on February 3

rd

2018, at Our Lady of Perpetual Help Church in Salem. Please let María Morales know as soon as possible if you are interested in this wonderful and rewarding ministry.

La responsabilidad catequética de cada uno viene de las aguas del bautismo. En el bautismo, todos los cristianos somos comisionados a compartir en el ministerio de Jesús. Esto es parte esencial de ser cristiano. Ser bautizado es ser uno de los discípulos de Jesús, listo para hacer su trabajo. Por favor actúe en esta responsabilidad y conviértase en catequista. Por favor déjele saber a María Morales tan pronto como sea posible si está interesado en participar en este maravilloso ministerio.

SACRAMENTO DE BAUTISMO Próxima charla pre bautismal: será en enero 2018.

Próximas fechas de bautismo: Serán dentro de las misas del sábado/domingo 27-28 de enero

2018. Solo tres niños por misa.

Las familias interesadas deben: 1.) asistir a misa todos los domingos, 2.) Estar inscritas en la parroquia, 3.) Tener llena la forma de inscripción al bautismo. Los niños NO deben venir a la plática para evitar interrupciones.

RCIA Schedule. For children and adults is Tuesday, January 16, 2018 from 6:00-8:00pm. Horario de RICA. Para los niños y adultos es el martes 16 de enero de 6:00-8:00pm.

Youth Confirmation (only the candidates!), the next session is on Tuesday, January 9, 2018 at 6:30PM in the large classroom at St. Gerard, by the office side. Candidates remember that in order to participate in the program you should be attending the Monday classes, unless you attend Catholic School. What saint are you working on?

Jóvenes a la Confirmación (¡solo los candidatos!) la próxima sesión es el martes 9 de enero,

2018 a las 6:30 PM en el salón grande de la Iglesia San Gerardo, por el lado de las oficinas. Candidatos recuerden que para participar en el programa de Confirmación deben asistir a las clases de los lunes, a menos de que asistan a la escuela católica. ¿En qué santo estás trabajando?

Discovery, for those in grades 9-10; a peer-ministered retreat which encourages teenagers to discover their own identity and their relationship with God. It is based on the steps of evangelization and helps the young person know Jesus in faith! Retreat Date Place Registration Due

Jan. 12-14, 2018 4-H Smith Mt. Lake Jan. 2, 2018 Feb. 23-25, 2016 4-H Smith Mt. Lake Feb. 13, 2018

TIENDA LA PREFERIDA 1418 HERSHBERGER RD ROANOKE, VA 24012

By patronizing our advertisers, we are saying THANK YOU for their support.

El Rodeo Restaurant 4017 Williamson Road

Roanoke, VA 24012

Buy 1 get 1 free up to $8

Buffet not included

Obten mas de los alimentos que

cocinas.Mas sabor, mas vitaminas

y minerals

Para una demostracion gratis, peregunta por:

Armando Damian (540)467-2549

Catalina Damian (540)394-5714

JERSEY LILLYS ROADHOUSE GRILL

2843 ORANGE AVE., ROANOKE, VA

GOOD FOOD AT A REASONABLE PRICE

BRING THE CHURCH BULLETIN WITH YOU RECEIVE 10% OFF ON FOOD &

BEVERAGES (Alcohol Excluded)

Family Business Since 1920-Service First MELROSE HARDWARE

2302 Melrose Av, NW Roanoke Va 24017 540-342-4143

TuesFri 9AM-5PM Sat-9AM-330PM

Al utilizar servicios de estos patrocinadores, les estamos dando las “GRACIAS” por su apoyo.

STEPHEN C. ROSSI—PRESIDENT [email protected]

S. C. ROSSI & COMPANY, INC.

1410 16TH STREET S.E.—ROANOKE, VA 24014

PHONE: (540 342-6600—FAX: (540) 342-6611

HIRING NOW—-SE BUSCAN TRABAJADORES

Las Tapatias Mexican Kitchen

4029 Melrose Avenue

Roanoke, VA 24017

Open 11 am—9 pm

Viernes, Sabado y Domingo

Logotipo y Pollo al Carbón

Photo Booth Studio Movie Packages Available Professional Services www.garciaprofotoyvideo.com

Pray the Rosary

CASAS Y APARTAMENTOS

DE RENTA

Para informacion

Llame a Miguel Cisneros

540 204-2857 or 540-204-2839

David Bowers Attorney/Abogado

540-345-6622

Habla Espanol un poquito

GARCIA PROFESIONAL FOTO y VIDEO

Serve God and help St Gerard.

Please join us! Serve a Dios

y ayuda a San Gerardo. ¡Por favor únete a

nosotros!

PLEASE REMEMBER ST. GERARD

CATHOLIC CHURCH IN YOUR

ESTATE PLANNING

St. Francis Food Pantry

Your Donations of Food or Money are greatly appreciated

(540-342-7561 ext 319

982-2100

Roanoke, North Vinton, South East,

Chapels and Cremation Tribute Center