The Catholic Community of ORDINARY TIME TWENTY-NINTH ...

8
The Catholic Community of Saint Paul LA IGLESIA CATÓLICA DE SAN PABLO 1010 West Fourth Street Wilmington, DE 19805 Tel: 302-655-6596 Fax: 302-655-7684 Website: https://stpaulchurchde.org Visit us on Facebook: www.facebook.com/St.PaulWilmington Email: [email protected] MISAS / MASSES Horario Temporero/Temporary Schedule Domingos / Sundays 9:00 a.m. English (Church) / Inglés (Iglesia) 11:00 a.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 1:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 3:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) Miércoles y Viernes / Wednesday & Friday: 5:00 p.m. Spanish (Chapel) / Español (Capilla) Misa por los Enfermos / Mass for the Sick Último martes (Last Tuesday) 5:00 p.m. (Capilla/Chapel) HORA SANTA/HOLY HOUR Tercer jueves (Third Thursday) 5:00 p.m. (Capilla/Chapel) RECONCILIATION/CONFESIONES Wednesday/Miércoles & Friday/Viernes 4:30pm: Chapel/Capilla Or by appointment: call the office O por cita; llame a la oficina BAUTISMO DE NIÑOS LLAME A LA RECTORÍA DURANTE HORAS DE OFICINA MATRIMONIOS LLAME A LA OFICINA CON AL MENOS UN AÑO DE ANTICIPACIÓN QUINCEAÑERAS LLAME A LA OFICINA CON AL MENOS UN AÑO DE ANTICIPACIÓN MINISTERIO AL CUIDADO DE LOS ENFERMOS FAVOR DE LLAMAR A LA OFICINA PASTORAL STAFF Rev. John E. Olson, Administrator Deacon Angel Rivera RELIGIOUS EDUCATION Damaris Hernández, [email protected] St. Vincent de Paul Society Telephone: 302-576-4130 http://www.sphelp.us St. Paul’s Outreach / Food Pantry Telephone: 302-655-4730; OPEN Monday 10:00am - 11:00am and Wednesday 5:00pm-6:00pm, until further notice! Office Hours (Horas de Oficina) Monday - Thursday (Lunes - Jueves) 9:30 a.m. - 11:45a.m. and 1:30 p.m. - 4:30 p.m. Except Holidays Diocesan Hispanic Ministry Office Oficina del Ministerio Hispano Rev. Carlos Ochoa E-Mail: aahar@holy angels.net Telephone: 302-731-2436 TWENTY-NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME VIGÉSIMO NOVENO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO BAPTISM OF CHILDREN CALL THE RECTORY DURING REGULAR OFFICE HOURS MARRIAGE CALL THE OFFICE AT LEAST ONE YEAR IN ADVANCE SWEET 15 & 16 BLESSINGS CALL THE OFFICE AT LEAST ONE YEAR IN ADVANCE MINISTRY TO THE SICK PLEASE, CALL THE OFFICE!

Transcript of The Catholic Community of ORDINARY TIME TWENTY-NINTH ...

Page 1: The Catholic Community of ORDINARY TIME TWENTY-NINTH ...

The Catholic Community of

Saint Paul LA IGLESIA CATÓLICA DE SAN PABLO 1010 West Fourth Street Wilmington, DE 19805

Tel: 302-655-6596 Fax: 302-655-7684

Website: https://stpaulchurchde.org

Visit us on Facebook: www.facebook.com/St.PaulWilmington

Email: [email protected]

MISAS / MASSES Horario Temporero/Temporary Schedule

Domingos / Sundays 9:00 a.m. English (Church) / Inglés (Iglesia)

11:00 a.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 1:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia) 3:00 p.m. Spanish (Church) / Español (Iglesia)

Miércoles y Viernes / Wednesday & Friday: 5:00 p.m. Spanish (Chapel) / Español (Capilla)

Misa por los Enfermos / Mass for the Sick

Último martes (Last Tuesday) 5:00 p.m. (Capilla/Chapel)

HORA SANTA/HOLY HOUR

Tercer jueves (Third Thursday) 5:00 p.m. (Capilla/Chapel)

RECONCILIATION/CONFESIONES

Wednesday/Miércoles & Friday/Viernes

4:30pm: Chapel/Capilla Or by appointment: call the office

O por cita; llame a la oficina

BAUTISMO DE NIÑOS LLAME A LA RECTORÍA DURANTE

HORAS DE OFICINA

MATRIMONIOS LLAME A LA OFICINA CON AL MENOS

UN AÑO DE ANTICIPACIÓN

QUINCEAÑERAS LLAME A LA OFICINA CON AL

MENOS UN AÑO DE ANTICIPACIÓN

MINISTERIO AL CUIDADO DE LOS ENFERMOS FAVOR DE LLAMAR A LA OFICINA

PASTORAL STAFF Rev. John E. Olson, Administrator Deacon Angel Rivera RELIGIOUS EDUCATION Damaris Hernández, [email protected] St. Vincent de Paul Society Telephone: 302-576-4130 http://www.sphelp.us St. Paul’s Outreach / Food Pantry Telephone: 302-655-4730; OPEN Monday 10:00am - 11:00am and Wednesday 5:00pm-6:00pm, until further notice!

Office Hours (Horas de Oficina)

Monday - Thursday (Lunes - Jueves)

9:30 a.m. - 11:45a.m. and 1:30 p.m. - 4:30 p.m.

Except Holidays

Diocesan Hispanic Ministry Office

Oficina del Ministerio Hispano

Rev. Carlos Ochoa E-Mail: aahar@holy angels.net

Telephone: 302-731-2436

TWENTY-NINTH SUNDAY IN

ORDINARY TIME

VIGÉSIMO NOVENO DOMINGO DEL

TIEMPO ORDINARIO

BAPTISM OF CHILDREN CALL THE RECTORY DURING

REGULAR OFFICE HOURS

MARRIAGE CALL THE OFFICE AT LEAST

ONE YEAR IN ADVANCE

SWEET 15 & 16 BLESSINGS CALL THE OFFICE AT LEAST

ONE YEAR IN ADVANCE

MINISTRY TO THE SICK PLEASE, CALL THE OFFICE!

Page 2: The Catholic Community of ORDINARY TIME TWENTY-NINTH ...

Page Two View this bulletin online at www.stpaulchurchde.org

TWENTY-NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

October 16-17, 2021

VIGÉSIMO NOVENO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

16-17 de octubre de 2021

El Santo Evangelio Según San Marcos (Mc 10, 35-45) En aquel tiempo, se acercaron a Jesús Santiago y Juan, los hijos de Zebedeo, y le dijeron: “Maestro, que-remos que nos concedas lo que vamos a pedirte”. Él les dijo: “¿Qué es lo que desean?” Le respondieron: “Concede que nos sentemos uno a tu derecha y otro a tu izquierda, cuando estés en tu gloria”. Jesús les replicó: “No saben lo que piden. ¿Podrán pasar la prueba que yo voy a pasar y recibir el bautismo con que seré bautizado?” Le respondieron: “Sí podemos”. Y Jesús les dijo: “Ciertamente pasarán la prueba que yo voy a pasar y recibirán el bautismo con que yo seré bautizado; pero eso de sentarse a mi derecha o a mi izquierda no me toca a mí concederlo; eso es para quienes está reservado”.

Cuando los otros diez apóstoles oyeron esto, se indignaron contra Santiago y Juan. Jesús reunió entonces a los Doce y les dijo: “Ya saben que los jefes de las naciones las gobiernan como si fueran sus dueños y los poderosos las oprimen. Pero no debe ser así entre ustedes. Al contrario: el que quiera ser grande entre ustedes, que sea su servidor, y el que quiera ser el primero, que sea el esclavo de todos, así como el Hijo del hombre, que no ha venido a que lo sirvan, sino a servir y a dar su vida por la redención de todos”.

MEDITACIÓN: MARCOS 10, 35-45

El Hijo del hombre no ha venido a que lo sirvan, sino a servir y a dar su vida por la redención de todos. (Marcos 10, 45)

Se estima que las compañías incipientes de Internet tratan de obtener la ganancia de diez años en solo tres. Imagina la extenuante cantidad de trabajo que todo el equipo debería realizar para obtener estos re-sultados en tan poco tiempo y los sacrificios que cada miembro tendría que hacer para obtener el éxito de la compañía.

Ahora imagina lo que sucedería si, un día, uno de los empleados de alguna de estas compañías se pusiera de pie durante una reunión y pidiera al fundador que lo nombre un ejecutivo clave por encima de los de-más. Imagínalo pidiendo la oficina más grande y todos los demás beneficios que vienen con el puesto. ¿Cómo crees que reaccionarían sus compañeros de trabajo? ¡Todos han trabajado igual de fuerte! ¿Por qué este amigo querría tener un trato especial?

Este escenario es una muestra moderna de la lectura del Evangelio de hoy, en la que Santiago y Juan le piden a Jesús que les garantice un lugar especial cuando llegue a su Reino. Todos los discípulos habían trabajado fuerte y habían seguido a Jesús con fidelidad, entonces, ¿por qué estos dos debían estar por en-cima de los demás? Pareciera que Santiago y Juan no habían entendido tres aspectos importantes. Primero, no entendían que Jesús estaba destinado a un reino celestial, no terrenal. No comprendieron que él quería edificar un reino centrado en la misericordia y el amor, no en el poder y el dominio.

Segundo, que Jesús había venido a morir, no a reinar. No vino a ser servido como la realeza, sino a servir a su pueblo, al punto de entregar su propia vida por ellos.

Finalmente, que esta no era una competencia. ¡Todos los que sirven a Jesús recibirán un lugar de honor en el cielo!

Al igual que los apóstoles, tú también eres parte del equipo de Jesús. ¿Cómo te está llamando él a entre-gar tu vida al servicio de su Reino?

“Padre, te pido que me des un corazón de siervo.”

Isaías 53, 10-11 Salmo 33 (32), 4-5. 18-19. 20. 22 Hebreos 4, 14-16

Tomado de la Revista La Palabra entre Nosotros

Page 3: The Catholic Community of ORDINARY TIME TWENTY-NINTH ...

Vea este boletín en el internet: www.stpaulchurchde.org Page Three

The Holy Gospel According to Saint Mark (MK 10:35-45) James and John, the sons of Zebedee, came to Jesus and said to him, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you.” He replied, “What do you wish me to do for you?” They answered him, “Grant that in your glory we may sit one at your right and the other at your left.” Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Can you drink the cup that I drink or be baptized with the baptism with which I am baptized?” They said to him, “We can.” Jesus said to them, “The cup that I drink, you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized; but to sit at my right or at my left is not mine to give but is for those for whom it has been prepared.”

When the ten heard this, they became indignant at James and John. Jesus summoned them and said to them, “You know that those who are recognized as rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones make their authority over them felt. But it shall not be so among you. Rather, whoever wishes to be great among you will be your servant; whoever wishes to be first among you will be the slave of all. For the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many.”

MEDITATION: MARK 10:35-45

Grant that in your glory we may sit one at your right and the other at your left. (Mark 10:37) James and John didn’t quite get it, but then again neither did the other apostles! To their credit, James and John did believe that Jesus would reign in glory. They had heard him predict his passion (Mark 10:32-34) and seemed to believe that some kind of glory would follow whatever suffering Jesus had foretold. And they wanted to be part of it. They wanted to have seats of honor right next to Jesus’ throne. Maybe these two saw Jesus’ passion and death as just one step in the process—a sad but necessary step toward their own glory. They seemed to miss the fact that giving himself up for us defined the mission of Jesus, and it characterized his kingdom. Jesus came to serve, not to be served (Mark 10:45). He wanted James and John—and all his followers—to understand that his glory was at its height when he emptied himself. His followers would be counted as great to the extent that they imitated his attitude, humbling themselves and becoming the servants of all (10:43-44). So, what will it look like when Jesus comes in glory? The Book of Revelation describes a heavenly throne room with Jesus looking like a lamb that had been slain (5:6). In heaven, he still bears the marks of his sacrifice, and the angels and saints praise him for the beauty of his humble self-gift. The lofty throne James and John were imagining was actually more like an altar of sacrifice than a seat of government. As you come to Mass today, know that the glorious Lord, the Lamb of God, is offering himself to you once again in the sacrifice of the Eucharist. There is glory in this sacrifice, in his life poured out for you. Let it inspire you to go and pour yourself out for others. “Lord, let me see your glory today!”

Isaiah 53:10-11 Psalm 33:4-5, 18-20, 22 Hebrews 4:14-16

Taken from the Magazine: The Word Among Us

Page 4: The Catholic Community of ORDINARY TIME TWENTY-NINTH ...

Page Four For more information, please visit: www.stpaulchurchde.org

Virtudes del Rosario Según San Luis María de Montfort en su libro El Secreto Admirable del

Santo Rosario. (En esta época aún no existían los Misterios Luminosos los que fueron más tarde añadidos por San Juan Pablo II.)

Misterios Gozosos 1- La Anunciación a Nuestra Señora; La Humildad 2- La Visitación a Sta. Isabel; La Virtud de la Caridad 3- El Nacimiento de Nuestro Señor; El Desapego a lo Material 4- La Presentación del Niño; El Ofrecimiento de nuestro Ser al Padre 5- La Pérdida de Jesús en el Templo; El Celo Apostólico

Misterios Dolorosos 1- La Oración en el Huerto; La Opción al Sacrificio 2- La Flagelación del Señor; El Dominio Corporal 3- La Coronación de Espinas; La Rectitud Mental 4- Jesús con la Cruz a Cuestas; La Paciencia 5- La Muerte de Nuestro Señor; La Aceptación de la Voluntad Divina

Misterios Gloriosos 1- La Resurrección de Jesús; La Virtud de la Fe 2- La Ascensión del Señor; La Virtud de la Esperanza 3- El Envío del Espíritu Santo; El Amor Divino 4- La Asunción de María Santísima; La Buena Muerte 5- La Coronación de Ntra. Señora; La Intercesión de Nuestra Madre FRUTOS DEL ROSARIO, Misterios Luminosos (Jueves) 1) Primer misterio: El Bautismo de Jesús en el Jordán. El fruto de este misterio: la humildad de espíritu y de corazón. 2) Segundo misterio: Milagro de Jesús en las Bodas de Caná. El fruto de este misterio: la aceptación de la res-ponsabilidad Personal. 3) Tercer misterio: Anuncio del Reino de Dios y de la Conversión. El fruto de este misterio: el perdón y el arrepentimiento. 4) Cuarto misterio: Transfiguración de Jesús en el monte Tabor. El fruto de este misterio: la búsqueda del cambio en nuestro interior espiritual. 5) Quinto misterio: La Eucaristía. El fruto de este misterio: santidad y apostolado.

Tomado de: ACI PRENSA

Page 5: The Catholic Community of ORDINARY TIME TWENTY-NINTH ...

Para más información visite: www.stpaulchurchde.org Page Five

Rachel's Vineyard

There are thousands of women who confess their abortions repeatedly and still are unable to forgive themselves. Many women and men accept Christ, yet still do not feel His forgiveness over a past abortion. Rachel's Vineyard is specifically designed to facilitate grief work. Once the grief has been emptied, there is room for the grace of reconciliation--with self, God, and others. Rachel's Vineyard teaches healthy ways to stay connected with and to honor the aborted child, rather than associating the child with self-punishment, grief, confession, and guilt. Rachel's Vineyard is a confidential Catholic weekend retreat. We will be holding our next retreat the weekend of December 4-6 at Daylesford Abby in Paoli, P A. If you have any questions, you may contact Nan Freeman at 302-463-7711, or visit the site at achelsvineyard.org.

Stop your tax dollars

from going to abortion! WHAT: Congress is trying to force Americans to pay for abortion. HOW: The Hyde Amendment and similar laws have protected taxpayers from funding elective abortion for 45 years. Now, powerful members of Congress want to take away these laws that both Democrats and Republicans have supported for nearly half a century. WHAT HAPPENS WITHOUT THESE PROTECTIONS? Billions of taxpayer dollars could be used to pay for abortion. TAKE ACTION: Sign the petition to Congress! Stop your tax dollars from going to abortion! Go to the website: www.NoTaxpayerAbortion.com.

On October 24, we will be blessed with the presence of our new Bishop William Koenig who will celebrate Mass with us at 11:00am. We like to invite all the parishioners and friends of St Paul to join us at this celebration where you can greet Bishop Koenig. El domingo, 24 de octubre, seremos bendecidos con la presencia entre nosotros de nuestro nuevo Obispo William Koenig, quien celebrará la Misa de las 11:00am con nosotros. Invitamos a todos los feligreses y amigos de San Pablo a unirse a nosotros durante esta celebración donde tendrán la oportunidad de saludar al Obispo Koenig. We are having a Kermés on Sunday, October 24 at St Paul’s playground area, starting at 9:00am. Come and enjoy delicious food while you help us raise money for the Roof Campaign. Entrance is free of charge. Tendremos un Kermés el domingo, 24 de octubre en el patio de la Escuela de San Pablo, comenzando a las 9:00am. Venga y disfrute de una deliciosa comida a la vez que nos ayuda a recolectar fondos para la Campaña del Techo. La entrada es gratis.

Page 6: The Catholic Community of ORDINARY TIME TWENTY-NINTH ...

Page Six For more information, please visit: www.stpaulchurchde.org

St. Paul’s Church

Campaign to Replace the Roof: Restoring the Past, Embracing the Future

As you may know, our church roof needs to be replaced as soon as possible. We need you to accomplish our goal of raising $700,000 which is the amount estimated to replace the roof and make the needed repairs to the church interiors. If you want to donate, please take an envelope located at the entrance of the Church for this purpose and either deliver it to the Rectory with your donation, mail it if it is a check or money order, or drop it in the collection basket on Sunday Mass. You can also visit our website: www.stpaulchurchde.org to donate online. Click on “Donation” where you can contribute through PayPal or Give Central. Please write “Roof Campaign” under “Memo” or “Special Instructions” to make a one-time or monthly donation. No amount is too small!!!!!! We cannot do this alone. Please join us in making sure that this very special church and community will continue for another 150 years!! Father John Olson, Administrator

Iglesia San Pablo Campaña para Reemplazar el Techo:

Restaurando el Pasado, Abrazando el Futuro

Como usted ya sabrá, el techo de nuestra iglesia necesita ser reemplazado lo antes posible. Los necesitamos a ustedes para lograr nuestra meta de recaudar $700,000 que es el estimado para reemplazar el techo y hacer las reparaciones necesarias en el interior de la iglesia. Si quiere donar, por favor tome un sobre localizado a la entrada de la Iglesia con este propósito y puede devolverlo con su donación a la Rectoría, depositarlo en la canasta de la colecta en la Misa Dominical o puede enviar un cheque o giro postal por correo. También puede donar en línea visitando nuestra página web: www.stpaulchurchde.org. Haga clic en "Donación" donde puede contribuir a través de PayPal o Give Central. Escriba "Campaña del techo" debajo de "Memo" o "Instrucciones especiales" para hacer una donación de una sola vez o mensualmente. ¡Ninguna cantidad es pequeña! No podremos hacer esto solos. Por favor, únase a nosotros para asegurar que esta iglesia y comunidad tan especial continúe por otros 150 años. Padre John Olson, Administrador

SCHEDULE OF BAPTISM CLASSES & BAPTISMS HORARIO DE CLASES

PRE-BAUTISMALES & BAUTISMOS

Please call the rectory during regular office hours for more information on how to

register before the class.

(Para más información de cómo registrarse, por favor, llame a la rectoría en horario

regular de oficina antes de la clase.)

Thank you. (Gracias.)

First Saturday of the Month in the Chapel

(Primer sábado de cada mes en la Capilla) 10:00am (Spanish-Español)

Third Saturday of the Month in the Chapel

(Tercer sábado de cada mes en la Capilla) 10:00am (English/Inglés)

We will have a 50/50 raffle ticket sale. This will be one of several fundraising activities we will have to help defray the cost to replace the roof of our church. The lucky winner will win half of the money raised and the other half will go into St Paul Roof Fund. The cost is 6 tickets for $5.00. The winning ticket will be chosen and announced at the end of the 11:00 am Mass on Sunday, December 19. For more information, please contact Sonia Couret, Tito Molina, or the Parish Office. You can also get tickets and the end of Sunday Masses.

Tendremos una venta de boletos para un sorteo de 50/50. El mismo será una de las varias actividades de recaudación de fondos que llevaremos a cabo para ayudar con el costo para reemplazar el techo de nuestra iglesia. El ganador o ganadora obtendrá la mitad del dinero recaudado y la otra mitad será para el fondo de la Campaña para el Reemplazo del Techo. El costo es de 6 boletos por $5.00. El boleto ganador se escogerá y se anunciará al final de la Misa de las 11:00am el domingo, 19 de diciembre. Para más información pueden comunicarse con Sonia Couret, Tito Molina o la Oficina Parroquial. ueden obtener boletos al final de las Misas.

Page 7: The Catholic Community of ORDINARY TIME TWENTY-NINTH ...

Sunday (10/17/21)

9:00a +Héctor Silva, Jr. 11:00a +Mirsa Couret 1:00p St Paul Parishioners 3:00p +Antonio López García

Wednesday (10/20/21) 5:00p +Octavia Franco Reyes

Friday (10/22/21) 5:00p +Antonio López García

Sunday (10/24/21) 9:00a +Mr. & Mrs. José y Francisca Colón 11:00a +Ismael Prado 1:00p St Paul Parishioners 3:00p In thanksgiving to Our Lady of

Guadalupe for Yanira Juárez Rodríguez

September 26, 2021 Offerings

Amount Needed 1st Collection $3,500.00 Actual Collection $2,352.00 Amount Under $1,148.00 Share in the Spirit $702.00 Votive Lights $47.00 Maintenance $30.00 Altar Breads $20.00 Propagation of the Faith $7.00 Mary Mother of God $5.00 Air Conditioning $5.00

PLEASE MAKE YOUR DONATION COUNT Please become a registered parishioner. Being a regis-tered parishioner will help St. Paul’s and help you in many ways. For example, many people ask for parish letters for immigration, sacraments sponsorship, or taxes. In order for us to write such a letter you need to be a registered parishioner for at least three months. This information is private and it is share with others only if you request it. There is a short pa-rishioner registration form below. Please fill one out and deposit it in the collection basket.

TU DONACIÓN CUENTA Por favor, sea un feligrés registrado. Al ser un feligrés registrado, ayuda a la Iglesia y se ayuda usted mismo. Si necesita alguna carta para inmigración, documentos legales, para ser padrinos de sacramentos, o para pro-pósitos de impuestos, debe estar registrado al menos por tres meses para poder recibir dicha carta. Esta información es privada y la compartimos solo si usted nos da la autorización. Encontrará un formulario pe-queño al final de esta nota. Llene el formulario y sea parte de la familia de la Iglesia San Pablo. Puede de-positarla en la canasta de la colecta.

Register in Our Parish!!! ¡Regístrate en Nuestra Parroquia!

Saint Paul Parishioner’s Registration Short Form Formulario pequeño para ser miembro de San Pablo

First & Last Name: _____________________________ (Nombre y Apellido) Address: ___________________________________ (Dirección) ______________________________________ Phone #: _____________________________________ (Número de teléfono)

The Secretary will call for more information.

(La Secretaria los llamará por más información.)

Page 8: The Catholic Community of ORDINARY TIME TWENTY-NINTH ...

In Our 4th Decade of Quality Service

• French Drains• Foundation Repair• Mold Remediation

All Work Guaranteed877-401-4777morganbasementwaterproofing.com

Morganbasement waterproofing

The Sponsors Who Appear On This Bulletin.It Is Through Their Support That This Bulletin Is Made Possible.

Business Owners Interested In Advertising Please Call

J.S. Paluch at 1-800-945-6629

Catholic Cruises and Toursand The Apostleship of the Seaof the United States of AmericaCatholic Cruises/Tours to Worldwide Destinations

Call us today at 860-399-1785 or email

[email protected]

www.CatholicCruisesandTours.com

Take yourFAITHON A

JOURNEY.

(CST 2117990-70)

SeeYour Ad

in CCOOLLOORRCall J.S. Paluch Today!1.800.945.6629

Download Our Free App or Visit

www.MY.ONEPARISH.com

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

ABOGADOSRAMUNNO Y RAMUNNOLesiones PersonalesAbogados de juicio desde 1969Practicamos los Siguientes Casos:Compensacion al Trabajador, Choques de Auto,Negligencia Medica, Mordidas de Perro, Caidas,Muerte InjustaOficina: 903 N. French StreetWilmington, DE 19801302.656.9400 Consulta Gratis

Se Habla Español

766400 St Paul Church

Get this weekly bulletin delivered by email - for FREE!Sign up here:

www.jspaluch.com/subscribe

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME and AWAY!

FREE Shipping

FREE Activation

NO Long Term Contracts

Solutions as Low as

$19.95a month

✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family

CALL NOW! 800.809.3352 GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide, No Land Line Needed

EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA

MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!

This Button SAVES Lives!As Shown GPS, Lowest Price Guaranteed!

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-945-6629

ConsiderRememberingYour Parish in

Your Will.For further information,

please call the Parish Office.

The Most Complete OnlineNational Directory

of Catholic Parishes

CHECK IT OUT TODAY!

Medical Alert System

$29.95/Mo. billed quarterly

• One Free Month

• No Long-Term Contract

• Price Guarantee

• Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Thank you for advertising inour church bulletin.

I am patronizing your businessbecause of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad”and Present It The Next Time YouPatronize One of Our Advertisers

WHY IS IT

A man wakes up after sleeping

under an ADVERTISED blanket

on an ADVERTISED mattress

and pulls off ADVERTISED pajamas

bathes in an ADVERTISED shower

shaves with an ADVERTISED razor

brushes his teeth

with ADVERTISED toothpaste

washes with ADVERTISED soap

puts on ADVERTISED clothes

drinks a cup

of ADVERTISED coffee

drives to work

in an ADVERTISED car

and then . . . .

refuses to ADVERTISE

believing it doesn’t pay.

Later if business is poor

he ADVERTISES it for sale.

WHY IS IT?

GUTTER CLEANING

215-322-7400