ON ·  · 2013-10-15errors that may appear in this manual. ... Pievienojiet USB kabeli citam...

2
USB ON 1 2 Logitech® Illuminated Keyboard K740 Setup Guide Logitech® Illuminated Keyboard K740 Setup Guide © 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. 620-005132.002 www.logitech.com English Congratulations! You are now ready to use your keyboard. Français Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser le clavier. Nederlands Gefeliciteerd! Uw toetsenbord is nu gebruiksklaar. Ελληνικά Συγχαρητήρια! Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιό σας. По-русски Поздравляем! Все готово к использованию клавиатуры. Magyar Gratulálunk! Megkezdheti billentyűzete használatát. Česká verze Blahopřejeme! Nyní můžete tuto klávesnici začít používat. Po polsku Gratulacje! Możesz już śmiało używać swojej klawiatury. Eesti Õnnitleme! Olete valmis oma klaviatuuri kasutamiseks. Latviski Apsveicam! Jūs esat sagatavojies tastatūras lietošanai. Lietuvių Sveikiname! Dabar jūs esate pasiruošę naudoti klaviatūrą. Hrvatski Čestitamo! Vaša je tipkovnica sada spremna za korištenje. Srpski Čestitamo! Sada možete da počnete sa korišćenjem svoje tastature. Slovenščina Čestitamo! Tipkovnica je pripravljena za uporabo. Slovenčina Gratulujeme! Teraz už ste pripravení na používanie svojej klávesnice. Română Felicitări! Acum sunteţi pregătit să utilizaţi tastatura. Български Поздравления! Вече сте готови да използвате клавиатурата си. Українська Вітаємо! Ви готові використовувати клавіатуру. Türkçe Tebrikler! Şimdi klavyenizi kullanmaya hazırsınız. لعربيةلخاصة بك.تيح المفاستخدام لوحة ا ن جاهز! أنت اينا تهانEnglish Troubleshooting 1. Plug USB cable into a different USB port on the computer. 2. Due to the backlight feature, this keyboard is a high-powered USB device that will only work if plugged directly into the computer or a powered USB hub. 3. To enable enhanced features, install the Logitech software. To get the latest software go to www.logitech.com/ support/k740. Français Dépannage 1. Branchez le câble USB sur le port USB de l’ordinateur. 2. En raison du rétroéclairage, ce clavier USB consomme beaucoup d’énergie. Pour fonctionner correctement, il doit être branché directement à l’ordinateur ou sur un hub USB alimenté. 3. Pour activer les fonctions améliorées, installez le logiciel Logitech. Pour obtenir la version la plus récente du logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/support/k740. Nederlands Problemen oplossen 1. Sluit de USB-kabel op een andere USB-poort van de computer aan. 2. Vanwege de verlichtingsfunctie is dit toetsenbord een krachtig USB-apparaat dat alleen werkt als u het rechtstreeks op de computer of een aangedreven USB-hub aansluit. 3. Installeer de Logitech-software om geavanceerde functies in te schakelen. Ga naar www.logitech.com/support/ k740 voor de nieuwste software. Ελληνικά Αντιμετώπιση προβλημάτων 1. Συνδέστε το καλώδιο USB σε μια διαφορετική θύρα USB στον υπολογιστή. 2. Λόγω της λειτουργίας οπίσθιου φωτισμού, αυτό το πληκτρολόγιο αποτελεί μια συσκευή USB υψηλής ισχύος που λειτουργεί μόνο όταν είναι συνδεδεμένη απευθείας στον υπολογιστή ή σε έναν ενεργοποιημένο διανομέα USB. 3. Για να ενεργοποιήσετε τις βελτιωμένες λειτουργίες, εγκαταστήστε το λογισμικό Logitech. Για να λάβετε την τελευταία έκδοση του λογισμικού, μεταβείτε στη διεύθυνση www.logitech.com/support/k740. По-русски Устранение неполадок 1. Подключите USB-кабель к другому USB-порту вашего компьютера. 2. Из-за функции подсветки данная клавиатура является энергоемким USB-устройством, которое будет работать только при подключении непосредственно к компьютеру или USB-концентратору. 3. Для использования расширенных функций установите программное обеспечение Logitech. Для получения последней версии ПО перейдите по ссылке www.logitech.com/ support/k740. Magyar Hibaelhárítás 1. Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép egy másik USB portjához. 2. A háttérvilágítás miatt a billentyűzet több energiát igényel, ezért csak közvetlenül a számítógéphez vagy egy tápellátást nyújtó USB-elosztóhoz csatlakoztatva működik. 3. A bővített funkciók használatához telepítenie kell a Logitech szoftvert: A legújabb szoftver letöltéséhez lépjen a www.logitech.com/ support/k740 címre. Česká verze Odstraňování potíží 1. Připojte kabel USB k jinému portu USB na počítači. 2. unkce podsvícení u této klávesnice způsobuje větší odběr energie přes rozhraní USB. Proto klávesnice funguje pouze po připojení přímo k počítači nebo k napájenému rozbočovači USB. 3. Chcete-li aktivovat rozšířené funkce, nainstalujte software Logitech. Chcete-li stáhnout nejnovější software, přejděte na stránku www.logitech.com/ support/k740. Po polsku Rozwiązywanie problemów 1. Podłącz kabel USB do innego portu USB komputera. 2. Ponieważ system podświetlania klawiatury jest zasilany przez USB, klawiatura ta działa tylko wtedy, gdy jest podłączona do komputera lub do zasilanego koncentratora USB. 3. Aby uzyskać dostęp do rozszerzonych funkcji, zainstaluj oprogramowanie firmy Logitech. Aby uzyskać najnowsze oprogramowanie, otwórz stronę www.logitech.com/support/k740. Eesti Tõrkeotsing 1. Ühendage USB-kaabel arvuti teise USB-porti. 2. Taustvalgustusfunktsiooni tõttu on see klaviatuur ülivõimas USB-seade, mis töötab vaid siis, kui on otse arvutiga või toitega USB-jaoturiga ühendatud. 3. Lisafunktsioonide aktiveerimiseks installige Logitechi tarkvara. Uusima tarkvara saate alla laadida aadressilt www.logitech.com/ support/k740. Latviski Problēmu novēršana 1. Pievienojiet USB kabeli citam datora USB portam. 2. Apgaismojuma funkcija padara šo tastatūru par jaudīgu USB ierīci, kas darbojas tikai tad, ja tā ir pievienota tieši datoram vai ieslēgtam USB centrmezglam. 3. Lai iespējotu papildu funkcijas, uzinstalējiet „Logitech” programmatūru. Lai lejupielādētu jaunāko programmatūru, dodieties uz vietni www.logitech.com/support/k740. Lietuvių Trikčių šalinimas 1. Prijunkite USB laidą prie kito USB prievado kompiuteryje. 2. Dėl foninio apšvietimo funkcijos ši klaviatūra yra maitinamas USB įrenginys ir veiks tik tiesiogiai prijungus prie kompiuterio arba maitinamo USB šakotuvo. 3. Kad veiktų papildomos funkcijos, įdiekite Logitech programinę įrangą. Norėdami atsisiųsti programinę įrangą pereikite į www.logitech.com/ support/k740. Hrvatski Otklanjanje poteškoća 1. Priključite USB kabel u drugu USB priključnicu na računalu. 2. Zbog značajke pozadinskog osvjetljenja ova je tipkovnica snažan USB uređaj koji radi isključivo onda kada ga se priključi izravno na računalo ili na USB sabirnicu s napajanjem. 3. Da biste omogućili poboljšane značajke, instalirajte Logitechov softver. Da biste preuzeli najnoviji softver, idite na www.logitech.com/support/k740. Srpski Rešavanje problema 1. Priključite USB kabl na drugi USB port na računaru. 2. Zbog funkcije pozadinskog svetla, ova tastatura je USB uređaj velike snage koji radi samo ako se direktno priključi na računar ili aktivno USB čvorište. 3. Da biste omogućili napredne funkcije, instalirajte Logitech softver. Da biste preuzeli najnoviji softver, posetite www. logitech.com/support/k740. Slovenščina Odpravljanje težav 1. Priključite kabel USB na druga vrata USB na računalniku. 2. Ta tipkovnica zaradi funkcije za osvetlitev tipk zahteva dodatno napajanje USB in tako deluje samo, če je priključena neposredno na računalnik ali na vozlišče USB z lastnim napajanjem. 3. Za omogočanje izboljšanih funkcij namestite programsko opremo Logitech. Najnovejšo programsko opremo najdete na naslovu www. logitech.com/support/k740. Slovenčina Riešenie problémov 1. Zapojte kábel USB do iného portu USB počítača. 2. V dôsledku funkcie podsvietenia je táto klávesnica zariadením USB so zvýšenými nárokmi na napájanie a pracuje iba v prípade, ak je zapojená priamo do počítača alebo napájaného rozbočovača USB. 3. Ak chcete aktivovať rozšírené funkcie, nainštalujte softvér Logitech. Ak si chcete prevziať najnovší softvér, prejdite na stránku www.logitech.com/support/k740. Română Depanarea 1. Conectaţi cablul USB la un alt port USB al computerului. 2. Datorită caracteristicii de lumină de fundal, această tastatură este un dispozitiv USB de mare putere care funcţionează numai dacă este conectat direct la computer sau la un hub USB alimentat. 3. Pentru a activa funcţii îmbunătăţite, instalaţi software-ul Logitech. Pentru a obţine cel mai recent software, accesaţi www.logitech.com/ support/k740. Български Отстраняване на неизправности 1. Включете USB кабела в друг USB порт на компютъра. 2. Поради задното си осветяване тази клавиатура е мощно USB устройство, което ще работи само ако е включено директно към компютъра или мощен USB концентратор. 3. За да разрешите допълнителни функции, инсталирайте софтуeра Logitech. За да изтеглите софтуера, отидете на адрес www.logitech.com/ support/k740. Українська Усунення несправностей 1. Під’єднайте кабель USB до іншого порту USB на комп’ютері. 2. Завдяки функції підсвічування кнопок ця клавіатура є потужним USB-пристроєм, який працюватиме лише за умови прямого підключення до комп’ютера чи ввімкненого концентратора USB. 3. Для активації вдосконалених функцій інсталюйте програмне забезпечення Logitech. Щоб завантажити останню версію програмного забезпечення, відвідайте веб-сторінку www.logitech.com/support/k740. Türkçe Sorun giderme 1. USB kablosunu bilgisayardaki farklı bir USB bağlantı noktasına takın. 2. Arka plan ışığı özelliği nedeniyle bu klavye yalnızca bilgisayara doğrudan takılan veya gücünü USB hub’ından alan yüksek güçlü bir USB aygıtıdır. 3. Gelişmiş özellikleri etkinleştirmek için Logitech yazılımını yükleyin. En son yazılımı indirmek için: www.logitech.com/support/k740. لعربيةحهاخطاء وإصف استكشا ا1 . آخر موجود فيUSB بمنفذUSB قم بتوصيل كابلز الكمبيوتر. جها2 . ذهلمفاتيح هعتبر لوحة اخلفية، تءة الضا بفضل ميزة اة توصيله فقط في حالطاقة يعمللي ال عاUSB جهاز. مباشرة مزود بالطاقةUSB بمحورتر أوالكمبيو ب3 . .Logitech يت برنامجتثب نة، قم ب كين ميزات محس لتمرة الموقعرنامج، تفضل بزيا البتنزيل ل.www.logitech.com/support/k740 English Backlight intensity control. Four steps of light intensity allow you to choose the right amount of backlight. Each press of the backlight control key provides another step. Français Commande de rétroéclairage. Vous disposez de quatre niveaux d’intensité pour le rétroéclairage. L’intensité augmente d’un niveau chaque fois que vous appuyez sur la commande de rétroéclairage. Nederlands Verlichtingsbeheer. U kunt uit vier verlichtings- instellingen kiezen voor de juiste mate van verlichting. Met elke druk op de verlichtingsknop kiest u een andere instelling. Ελληνικά Έλεγχος έντασης οπίσθιου φωτισμού. Τα τέσσερα στάδια έντασης σας επιτρέπουν να επιλέξετε τη σωστή ένταση οπίσθιου φωτισμού. Με κάθε πάτημα του πλήκτρου ελέγχου οπίσθιου φωτισμού μεταβαίνετε σε επόμενο στάδιο έντασης. По-русски Управление яркостью подсветки. Четыре уровня интенсивности позволяют выбрать удобный уровень яркости подсветки. Каждое нажатие кнопки управления подсветкой изменяет уровень яркости. Magyar Háttérvilágítás szabályozása: A háttérvilágítást négy fokozatban szabályozhatja. A fokozatok között a szabályzógomb lenyomásával válthat. Česká verze Ovládání intenzity podsvícení. Pro výběr správné míry podsvícení jsou k dispozici čtyři stupně intenzity světla. Každým stisknutím ovládacího tlačítka podsvícení přejdete k dalšímu stupni. Po polsku Sterowanie intensywnością podświetlenia. Wybierz jeden z czterech dostępnych poziomów intensywności podświetlenia. Każde naciśnięcie klawisza regulacji podświetlenia zmienia tę intensywność o jeden poziom. Eesti Taustvalgustuse tugevuse kontroll. Valgustuse tugevuse neli sammu aitavad teil valida õige taustvalgustuse intensiivsuse. Iga taustvalgustuse kontroll-klahvi vajutamine muudab valgustust ühe astme võrra. Latviski Apgaismojuma intensitātes vadība. Četras gaismas intensitātes pakāpes ļauj izvēlēties pareizo apgaismojuma daudzumu. Ikreiz, kad nospiežat apgaismojuma vadības taustiņu, tiek ieslēgta nākamā apgaismojuma pakāpe. Lietuvių Foninio apšvietimo intensyvumo valdymas. Keturi foninio apšvietimo intensyvumo lygmenys leidžia jums pasirinkti reikiamą foninį apšvietimą. Kaskart paspaudus foninio apšvietimo valdymo klavišą išrenkamas kitas lygis. Hrvatski Kontrola jačine pozadinskog osvjetljenja. Četiri stupnja pozadinskog osvjetljenja omogućuju odabir one njegove jačine koja vam najbolje odgovara. Svakim se pritiskom na tipku za kontrolu pozadinskog osvjetljenja jačina prebacuje na drugi stupanj. Srpski Kontrola intenziteta pozadinskog svetla. Četiri nivoa intenziteta svetla omogućavaju izbor pravog pozadinskog svetla. Svaki pritisak na kontrolni taster pozadinskog svetla predstavlja jedan nivo. Slovenščina Nadzor svetlosti osvetlitve tipk. Osvetlitev tipk je mogoče spreminjati v štirih stopnjah svetlosti. Svetlost se z vsakim pritiskom gumb za nadzor osvetlitve spremeni za en korak. Slovenčina Ovládanie intenzity podsvietenia. Štyri stupne intenzity podsvietenia vám umožňujú vybrať tú najvhodnejšiu úroveň podsvietenia. Každé stlačenie klávesu ovládania podsvietenia zvyšuje podsvietenie o ďalší stupeň. Română Controlul intensităţii luminii de fundal. Patru trepte de intensitate a luminii vă permit să alegeţi intensitatea potrivită a luminii de fundal. Fiecare apăsare a tastei de control al luminii de fundal reprezintă altă treaptă. Български Управление на интензитета на задното осветяване Четирите степени на интензитет на светлината ви позволява да изберете правилното осветяване. Чрез натискане на клавиша за управление на задното осветяване се преминава на следващата степен. Українська Контроль інтенсивності підсвічування кнопок. Вибір інтенсивності підсвічування кнопок здійснюється за допомогою чотирьох дій. Кожне натискання клавіші контролю підсвічування кнопок здійснює одну з чотирьох дій. Türkçe Arka plan ışığı yoğunluğu denetimi. Dört ışık yoğunluğu kademesi, uygun miktarda arka plan ışığı seçmenize olanak verir. Arka plan denetim tuşuna her basışta, diğer kademeye geçer. لعربيةربع لكثافةيح لك الخطوات ات تخلفية.ءة الضافة ام في كثا التحك ضغطة على مفتاحية. فكلخلفءة الضايح لر القدر الصحختياءة اضا ا خطوة أخرى. علىحصولة تؤدي إلى الخلفيءة الضا التحكم في اwww.logitech.com/support/k740 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40 Česká Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +34-91-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 Ireland +353-(0)1 524 50 80 Italia +39-02-91 48 30 31 Magyarország +36 (1) 777-4853 Nederland +31-(0)-20-200 84 33 Norge +47-(0)24 159 579 Österreich +43-(0)1 206 091 026 Polska 00800 441 17 19 Portugal +351-21-415 90 16 Россия +7(495) 641 34 60 Schweiz/Suisse D +41-(0)22 761 40 12 Svizzera F +41-(0)22 761 40 16 I +41-(0)22 761 40 20 E +41-(0)22 761 40 25 South Africa 0800 981 089 Suomi +358-(0)9 725 191 08 Sverige +46-(0)8-501 632 83 Türkiye 00800 44 882 5862 United Arab 8000 441-4294 Emirates United Kingdom +44-(0)203-024-81 59 European, English: +41-(0)22 761 40 25 Mid. East., & Fax: +41-(0)21 863 54 02 African Hq. Morges, Switzerland Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25 Argentina +0800 555 3284 Brasil +0800 891 4173 Canada +1-866-934-5644 Chile +1230 020 5484 Colombia 01-800-913-6668 Latin America +1 800-578-9619 Mexico 01.800.800.4500 United States +1 646-454-3200 Hub USB non alimenté Non-powered USB hub 100% 50% 25% 0%

Transcript of ON ·  · 2013-10-15errors that may appear in this manual. ... Pievienojiet USB kabeli citam...

Page 1: ON ·  · 2013-10-15errors that may appear in this manual. ... Pievienojiet USB kabeli citam datora USB portam. 2. ... Ta tipkovnica zaradi funkcije za

USB

ON

1 2

Logitech® Illuminated Keyboard K740

Setup Guide

Logitech® Illuminated Keyboard K740

Setup Guide

© 2013 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

620-005132.002

www.logitech.com

EnglishCongratulations! You are now ready to use your keyboard.

FrançaisFélicitations! Vous pouvez à présent utiliser le clavier.

NederlandsGefeliciteerd! Uw toetsenbord is nu gebruiksklaar.

ΕλληνικάΣυγχαρητήρια! Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιό σας.

По-русскиПоздравляем! Все готово к использованию клавиатуры.

MagyarGratulálunk! Megkezdheti billentyűzete használatát.

Česká verzeBlahopřejeme! Nyní můžete tuto klávesnici začít používat.

Po polskuGratulacje! Możesz już śmiało używać swojej klawiatury.

EestiÕnnitleme! Olete valmis oma klaviatuuri kasutamiseks.

LatviskiApsveicam! Jūs esat sagatavojies tastatūras lietošanai.

LietuviųSveikiname! Dabar jūs esate pasiruošę naudoti klaviatūrą.

HrvatskiČestitamo! Vaša je tipkovnica sada spremna za korištenje.

SrpskiČestitamo! Sada možete da počnete sa korišćenjem svoje tastature.

SlovenščinaČestitamo! Tipkovnica je pripravljena za uporabo.

SlovenčinaGratulujeme! Teraz už ste pripravení na používanie svojej klávesnice.

RomânăFelicitări! Acum sunteţi pregătit să utilizaţi tastatura.

БългарскиПоздравления! Вече сте готови да използвате клавиатурата си.

УкраїнськаВітаємо! Ви готові використовувати клавіатуру.

TürkçeTebrikler! Şimdi klavyenizi kullanmaya hazırsınız.

لعربيةتهانينا! أنت اآلن جاهز الستخدام لوحة المفاتيح الخاصة بك.

EnglishTroubleshooting1. Plug USB cable into a different

USB port on the computer.2. Due to the backlight feature,

this keyboard is a high-powered USB device that will only work if plugged directly into the computer or a powered USB hub.

3. To enable enhanced features, install the Logitech software. To get the latest software go to www.logitech.com/support/k740.

FrançaisDépannage1. Branchez le câble USB sur le port USB

de l’ordinateur.2. En raison du rétroéclairage, ce clavier

USB consomme beaucoup d’énergie. Pour fonctionner correctement, il doit être branché directement à l’ordinateur ou sur un hub USB alimenté.

3. Pour activer les fonctions améliorées, installez le logiciel Logitech. Pour obtenir la version la plus récente du logiciel, rendez-vous sur www.logitech.com/support/k740.

NederlandsProblemen oplossen1. Sluit de USB-kabel op een andere

USB-poort van de computer aan.2. Vanwege de verlichtingsfunctie is dit

toetsenbord een krachtig USB-apparaat dat alleen werkt als u het rechtstreeks op de computer of een aangedreven USB-hub aansluit.

3. Installeer de Logitech-software om geavanceerde functies in te schakelen. Ga naar www.logitech.com/support/k740 voor de nieuwste software.

ΕλληνικάΑντιμετώπιση προβλημάτων1. Συνδέστε το καλώδιο USB σε μια

διαφορετική θύρα USB στον υπολογιστή.2. Λόγω της λειτουργίας οπίσθιου

φωτισμού, αυτό το πληκτρολόγιο αποτελεί μια συσκευή USB υψηλής ισχύος που λειτουργεί μόνο όταν είναι συνδεδεμένη απευθείας στον υπολογιστή ή σε έναν ενεργοποιημένο διανομέα USB.

3. Για να ενεργοποιήσετε τις βελτιωμένες λειτουργίες, εγκαταστήστε το λογισμικό Logitech. Για να λάβετε την τελευταία έκδοση του λογισμικού, μεταβείτε στη διεύθυνση www.logitech.com/ support/k740.

По-русскиУстранение неполадок1. Подключите USB-кабель к другому

USB-порту вашего компьютера.2. Из-за функции подсветки данная

клавиатура является энергоемким USB-устройством, которое будет работать только при подключении непосредственно к компьютеру или USB-концентратору.

3. Для использования расширенных функций установите программное обеспечение Logitech. Для получения последней версии ПО перейдите по ссылке www.logitech.com/support/k740.

MagyarHibaelhárítás1. Csatlakoztassa az USB-kábelt

a számítógép egy másik USB portjához.2. A háttérvilágítás miatt a billentyűzet

több energiát igényel, ezért csak közvetlenül a számítógéphez vagy egy tápellátást nyújtó USB-elosztóhoz csatlakoztatva működik.

3. A bővített funkciók használatához telepítenie kell a Logitech szoftvert: A legújabb szoftver letöltéséhez lépjen a www.logitech.com/support/k740 címre.

Česká verzeOdstraňování potíží1. Připojte kabel USB k jinému portu USB

na počítači.2. unkce podsvícení u této klávesnice

způsobuje větší odběr energie přes rozhraní USB. Proto klávesnice funguje pouze po připojení přímo k počítači nebo k napájenému rozbočovači USB.

3. Chcete-li aktivovat rozšířené funkce, nainstalujte software Logitech. Chcete-li stáhnout nejnovější software, přejděte na stránku www.logitech.com/support/k740.

Po polskuRozwiązywanie problemów1. Podłącz kabel USB do innego

portu USB komputera.2. Ponieważ system podświetlania

klawiatury jest zasilany przez USB, klawiatura ta działa tylko wtedy, gdy jest podłączona do komputera lub do zasilanego koncentratora USB.

3. Aby uzyskać dostęp do rozszerzonych funkcji, zainstaluj oprogramowanie firmy Logitech. Aby uzyskać najnowsze oprogramowanie, otwórz stronę www.logitech.com/support/k740.

EestiTõrkeotsing1. Ühendage USB-kaabel arvuti teise

USB-porti.2. Taustvalgustusfunktsiooni tõttu

on see klaviatuur ülivõimas USB-seade, mis töötab vaid siis, kui on otse arvutiga või toitega USB-jaoturiga ühendatud.

3. Lisafunktsioonide aktiveerimiseks installige Logitechi tarkvara. Uusima tarkvara saate alla laadida aadressilt www.logitech.com/support/k740.

LatviskiProblēmu novēršana1. Pievienojiet USB kabeli citam datora

USB portam.2. Apgaismojuma funkcija padara

šo tastatūru par jaudīgu USB ierīci, kas darbojas tikai tad, ja tā ir pievienota tieši datoram vai ieslēgtam USB centrmezglam.

3. Lai iespējotu papildu funkcijas, uzinstalējiet „Logitech” programmatūru. Lai lejupielādētu jaunāko programmatūru, dodieties uz vietni www.logitech.com/support/k740.

LietuviųTrikčių šalinimas1. Prijunkite USB laidą prie kito

USB prievado kompiuteryje.2. Dėl foninio apšvietimo funkcijos

ši klaviatūra yra maitinamas USB įrenginys ir veiks tik tiesiogiai prijungus prie kompiuterio arba maitinamo USB šakotuvo.

3. Kad veiktų papildomos funkcijos, įdiekite Logitech programinę įrangą. Norėdami atsisiųsti programinę įrangą pereikite į www.logitech.com/support/k740.

HrvatskiOtklanjanje poteškoća1. Priključite USB kabel u drugu

USB priključnicu na računalu.2. Zbog značajke pozadinskog osvjetljenja

ova je tipkovnica snažan USB uređaj koji radi isključivo onda kada ga se priključi izravno na računalo ili na USB sabirnicu s napajanjem.

3. Da biste omogućili poboljšane značajke, instalirajte Logitechov softver. Da biste preuzeli najnoviji softver, idite na www.logitech.com/ support/k740.

SrpskiRešavanje problema1. Priključite USB kabl na drugi USB port

na računaru.2. Zbog funkcije pozadinskog svetla, ova

tastatura je USB uređaj velike snage koji radi samo ako se direktno priključi na računar ili aktivno USB čvorište.

3. Da biste omogućili napredne funkcije, instalirajte Logitech softver. Da biste preuzeli najnoviji softver, posetite www.logitech.com/support/k740.

SlovenščinaOdpravljanje težav1. Priključite kabel USB na druga vrata

USB na računalniku.2. Ta tipkovnica zaradi funkcije za

osvetlitev tipk zahteva dodatno napajanje USB in tako deluje samo, če je priključena neposredno na računalnik ali na vozlišče USB z lastnim napajanjem.

3. Za omogočanje izboljšanih funkcij namestite programsko opremo Logitech. Najnovejšo programsko opremo najdete na naslovu www.logitech.com/support/k740.

SlovenčinaRiešenie problémov1. Zapojte kábel USB do iného portu USB

počítača.2. V dôsledku funkcie podsvietenia

je táto klávesnica zariadením USB so zvýšenými nárokmi na napájanie a pracuje iba v prípade, ak je zapojená priamo do počítača alebo napájaného rozbočovača USB.

3. Ak chcete aktivovať rozšírené funkcie, nainštalujte softvér Logitech. Ak si chcete prevziať najnovší softvér, prejdite na stránku www.logitech.com/ support/k740.

RomânăDepanarea1. Conectaţi cablul USB la un alt port USB

al computerului.2. Datorită caracteristicii de lumină

de fundal, această tastatură este un dispozitiv USB de mare putere care funcţionează numai dacă este conectat direct la computer sau la un hub USB alimentat.

3. Pentru a activa funcţii îmbunătăţite, instalaţi software- ul Logitech. Pentru a obţine cel mai recent software, accesaţi www.logitech.com/support/k740.

БългарскиОтстраняване на неизправности1. Включете USB кабела в друг USB порт

на компютъра.2. Поради задното си осветяване тази

клавиатура е мощно USB устройство, което ще работи само ако е включено директно към компютъра или мощен USB концентратор.

3. За да разрешите допълнителни функции, инсталирайте софтуeра Logitech. За да изтеглите софтуера, отидете на адрес www.logitech.com/ support/k740.

УкраїнськаУсунення несправностей1. Під’єднайте кабель USB до іншого

порту USB на комп’ютері.2. Завдяки функції підсвічування

кнопок ця клавіатура є потужним USB-пристроєм, який працюватиме лише за умови прямого підключення до комп’ютера чи ввімкненого концентратора USB.

3. Для активації вдосконалених функцій інсталюйте програмне забезпечення Logitech. Щоб завантажити останню версію програмного забезпечення, відвідайте веб-сторінку www.logitech.com/support/k740.

TürkçeSorun giderme1. USB kablosunu bilgisayardaki farklı

bir USB bağlantı noktasına takın.2. Arka plan ışığı özelliği nedeniyle bu

klavye yalnızca bilgisayara doğrudan takılan veya gücünü USB hub’ından alan yüksek güçlü bir USB aygıtıdır.

3. Gelişmiş özellikleri etkinleştirmek için Logitech yazılımını yükleyin. En son yazılımı indirmek için: www.logitech.com/support/k740.

لعربيةاستكشاف األخطاء وإصالحها

قم بتوصيل كابل USB بمنفذ USB آخر موجود في . 1جهاز الكمبيوتر.

بفضل ميزة اإلضاءة الخلفية، تعتبر لوحة المفاتيح هذه . 2جهاز USB عالي الطاقة يعمل فقط في حالة توصيله

بالكمبيوتر أو بمحور USB مزود بالطاقة مباشرًة.3 . .Logitech لتمكين ميزات محّسنة، قم بتثبيت برنامج

لتنزيل البرنامج، تفضل بزيارة الموقع .www.logitech.com/support/k740

EnglishBacklight intensity control. Four steps of light intensity allow you to choose the right amount of backlight. Each press of the backlight control key provides another step.

FrançaisCommande de rétroéclairage. Vous disposez de quatre niveaux d’intensité pour le rétroéclairage. L’intensité augmente d’un niveau chaque fois que vous appuyez sur la commande de rétroéclairage.

NederlandsVerlichtingsbeheer. U kunt uit vier verlichtings- instellingen kiezen voor de juiste mate van verlichting. Met elke druk op de verlichtingsknop kiest u een andere instelling.

ΕλληνικάΈλεγχος έντασης οπίσθιου φωτισμού. Τα τέσσερα στάδια έντασης σας επιτρέπουν να επιλέξετε τη σωστή ένταση οπίσθιου φωτισμού. Με κάθε πάτημα του πλήκτρου ελέγχου οπίσθιου φωτισμού μεταβαίνετε σε επόμενο στάδιο έντασης.

По-русскиУправление яркостью подсветки. Четыре уровня интенсивности позволяют выбрать удобный уровень яркости подсветки. Каждое нажатие кнопки управления подсветкой изменяет уровень яркости.

MagyarHáttérvilágítás szabályozása: A háttérvilágítást négy fokozatban szabályozhatja. A fokozatok között a szabályzógomb lenyomásával válthat.

Česká verzeOvládání intenzity podsvícení. Pro výběr správné míry podsvícení jsou k dispozici čtyři stupně intenzity světla. Každým stisknutím ovládacího tlačítka podsvícení přejdete k dalšímu stupni.

Po polskuSterowanie intensywnością podświetlenia. Wybierz jeden z czterech dostępnych poziomów intensywności podświetlenia. Każde naciśnięcie klawisza regulacji podświetlenia zmienia tę intensywność o jeden poziom.

EestiTaustvalgustuse tugevuse kontroll. Valgustuse tugevuse neli sammu aitavad teil valida õige taustvalgustuse intensiivsuse. Iga taustvalgustuse kontroll-klahvi vajutamine muudab valgustust ühe astme võrra.

LatviskiApgaismojuma intensitātes vadība. Četras gaismas intensitātes pakāpes ļauj izvēlēties pareizo apgaismojuma daudzumu. Ikreiz, kad nospiežat apgaismojuma vadības taustiņu, tiek ieslēgta nākamā apgaismojuma pakāpe.

LietuviųFoninio apšvietimo intensyvumo valdymas. Keturi foninio apšvietimo intensyvumo lygmenys leidžia jums pasirinkti reikiamą foninį apšvietimą. Kaskart paspaudus foninio apšvietimo valdymo klavišą išrenkamas kitas lygis.

HrvatskiKontrola jačine pozadinskog osvjetljenja. Četiri stupnja pozadinskog osvjetljenja omogućuju odabir one njegove jačine koja vam najbolje odgovara. Svakim se pritiskom na tipku za kontrolu pozadinskog osvjetljenja jačina prebacuje na drugi stupanj.

SrpskiKontrola intenziteta pozadinskog svetla. Četiri nivoa intenziteta svetla omogućavaju izbor pravog pozadinskog svetla. Svaki pritisak na kontrolni taster pozadinskog svetla predstavlja jedan nivo.

SlovenščinaNadzor svetlosti osvetlitve tipk. Osvetlitev tipk je mogoče spreminjati v štirih stopnjah svetlosti. Svetlost se z vsakim pritiskom gumb za nadzor osvetlitve spremeni za en korak.

SlovenčinaOvládanie intenzity podsvietenia. Štyri stupne intenzity podsvietenia vám umožňujú vybrať tú najvhodnejšiu úroveň podsvietenia. Každé stlačenie klávesu ovládania podsvietenia zvyšuje podsvietenie o ďalší stupeň.

RomânăControlul intensităţii luminii de fundal. Patru trepte de intensitate a luminii vă permit să alegeţi intensitatea potrivită a luminii de fundal. Fiecare apăsare a tastei de control al luminii de fundal reprezintă altă treaptă.

БългарскиУправление на интензитета на задното осветяване Четирите степени на интензитет на светлината ви позволява да изберете правилното осветяване. Чрез натискане на клавиша за управление на задното осветяване се преминава на следващата степен.

УкраїнськаКонтроль інтенсивності підсвічування кнопок. Вибір інтенсивності підсвічування кнопок здійснюється за допомогою чотирьох дій. Кожне натискання клавіші контролю підсвічування кнопок здійснює одну з чотирьох дій.

TürkçeArka plan ışığı yoğunluğu denetimi. Dört ışık yoğunluğu kademesi, uygun miktarda arka plan ışığı seçmenize olanak verir. Arka plan denetim tuşuna her basışta, diğer kademeye geçer.

لعربيةالتحكم في كثافة اإلضاءة الخلفية. تتيح لك الخطوات األربع لكثافة

اإلضاءة اختيار القدر الصحيح لإلضاءة الخلفية. فكل ضغطة على مفتاح التحكم في اإلضاءة الخلفية تؤدي إلى الحصول على خطوة أخرى.

www.logitech.com/support/k740

België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40

Česká Republika +420 239 000 335

Danmark +45-38 32 31 20

Deutschland +49-(0)69-51 709 427

España +34-91-275 45 88

France +33-(0)1-57 32 32 71

Ireland +353-(0)1 524 50 80

Italia +39-02-91 48 30 31

Magyarország +36 (1) 777-4853

Nederland +31-(0)-20-200 84 33

Norge +47-(0)24 159 579

Österreich +43-(0)1 206 091 026

Polska 00800 441 17 19

Portugal +351-21-415 90 16

Россия +7(495) 641 34 60

Schweiz/Suisse D +41-(0)22 761 40 12 Svizzera F +41-(0)22 761 40 16 I +41-(0)22 761 40 20 E +41-(0)22 761 40 25

South Africa 0800 981 089

Suomi +358-(0)9 725 191 08

Sverige +46-(0)8-501 632 83

Türkiye 00800 44 882 5862

United Arab 8000 441-4294 Emirates

United Kingdom +44-(0)203-024-81 59

European, English: +41-(0)22 761 40 25 Mid. East., & Fax: +41-(0)21 863 54 02 African Hq. Morges, Switzerland

Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25

Argentina +0800 555 3284

Brasil +0800 891 4173

Canada +1-866-934-5644

Chile +1230 020 5484

Colombia 01-800-913-6668

Latin America +1 800-578-9619

Mexico 01.800.800.4500

United States +1 646-454-3200

Hub USB non alimenté

Non-powered USB hub

100% 50% 25% 0%

Page 2: ON ·  · 2013-10-15errors that may appear in this manual. ... Pievienojiet USB kabeli citam datora USB portam. 2. ... Ta tipkovnica zaradi funkcije za

English1. F-keys

User-friendly enhanced F-keys let you easily launch applications or control your music.To use the enhanced functions (orange icons), press the FN key and the F-Key you want to use simultaneously.Tip In the software settings, you can invert the FN mode if you prefer to access directly the enhanced functions without having to press the FN key.*

2. Internet zoneInstantly launch your Web applications:FN+F1 Launches default web browserFN+F2 Launches default e-mail applicationFN+F3 Launches search engine*FN+F4 Launches instant messaging or mail*

3. Convenience zoneDirectly access convenient features, such as:FN+F5 Switches between applications*FN+F6 Gadgets or settings*FN+F7 Displays on-screen calculatorFN+F8 Ejects CD

4. Media zoneEasily control your music or video playback:FN+F9 Launches default media applicationFN+F10 Previous track FN+F11 Play/pauseFN+F12 Next track

5. Software settingsIn software settings, you can easily reassign an enhanced F-key (F1 to F8) to another function. Hold down for three seconds both the FN key and the F-key you want to reassign in order to launch software settings.

* Requires SetPoint™ Software (available for download at www.logitech.com/support/k740). Function can vary depending on Windows OS.

Français1. Touches de fonction

Des touches de fonction conviviales vous permettent de lancer des applications et de contrôler facilement la musique que vous écoutez.Pour profiter des fonctions avancées (icônes orange), appuyez simultanément sur la touche FN et la touche F de votre choix.Conseil Pour accéder aux fonctions avancées sans avoir à appuyer sur la touche FN, vous pouvez inverser le mode FN dans les paramètres du logiciel.

2. Zone InternetDémarrage instantané de vos applications Web:FN+F1 Lance le navigateur Web par défautFN+F2 Lance l’application de courrier électronique par défautFN+F3 Lance le moteur de recherche*FN+F4 Lance la messagerie instantanée ou électronique*

3. Fonctions pratiquesAccédez directement aux fonctions pratiques suivantes:FN+F5 Passe d’une application à l’autre*FN+F6 Gadgets ou paramètres*FN+F7 Affiche la calculatrice à l’écranFN+F8 Ejecte le CD

4. Zone multimédiaContrôlez la lecture audio ou vidéo en toute simplicité:FN+F9 Lance l’application multimédia par défautFN+F10 Piste précédenteFN+F11 Lecture / PauseFN+F12 Piste suivante

5. Paramètres du logicielLes paramètres du logiciel permettent de réaffecter facilement une touche de fonction (F1 à F8) à une nouvelle fonction. Pour cela, maintenez enfoncées pendant trois secondes la touche FN et la touche de fonction à réaffecter.

* Requiert le logiciel SetPoint™ (téléchargeable à partir du site www.logitech.com/support/k740). La fonction peut varier en fonction de la version de Windows.

Nederlands1. F-toetsen

Met behulp van gebruiksvriendelijke, uitgebreide F-toetsen kunt u gemakkelijk toepassingen starten of uw muziek bedienen.Druk gelijktijdig op de FN-toets en de gewenste F-toets als u de uitgebreide functies (oranje pictogrammen) wilt gebruiken.Tip In de software-instellingen kunt u de FN-modus omkeren als u de uitgebreide functies wilt oproepen zonder op de FN-toets te drukken.

2. InternetzoneStart uw webtoepassingen onmiddellijk:FN+F1 opent de standaardwebbrowserFN+F2 opent de standaard e-mailtoepassingFN+F3 hiermee wordt de zoekmachine gestart*FN+F4 hiermee wordt een IM- of mailtoepassing gestart*

3. GemakszoneDirecte toegang tot handige functies:FN+F5 hiermee wordt tussen toepassingen geschakeld*FN+F6 gadgets of instellingen*FN+F7 geeft rekenmachine weer op het schermFN+F8 werpt cd uit

4. MediazoneSpeel uw muziek of video moeiteloos af:FN+F9 opent de standaard mediatoepassingFN+F10 vorige trackFN+F11 afspelen/pauzerenFN+F12 volgende track

5. Software-instellingenVia de software-instellingen kunt u een uitgebreide F-toets (F1 tot en met F8) gemakkelijk aan een andere functie toewijzen. Houd de FN-toets en de gewenste F-toets gelijktijdig drie seconden ingedrukt om de software-instellingen op te roepen.

*Vereist SetPoint™-software (te downloaden via www.logitech.com/ support/k740). Functies kunnen variëren afhankelijk van Windows- besturingssysteem.

Ελληνικά1. Πλήκτρα F

Τα εύχρηστα, βελτιωμένα πλήκτρα F σας επιτρέπουν να εκκινείτε εύκολα εφαρμογές ή να ελέγχετε τη μουσική.Για να χρησιμοποιήσετε τις βελτιωμένες λειτουργίες (πορτοκαλί εικονίδια), πατήστε το πλήκτρο FN και το πλήκτρο F που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ταυτόχρονα.Συμβουλή Στις ρυθμίσεις λογισμικού, μπορείτε να αντιστρέψετε τη λειτουργία FN αν θέλετε να έχετε άμεση πρόσβαση στις βελτιωμένες λειτουργίες χωρίς να πρέπει να πατήσετε το πλήκτρο FN.

2. Ζώνη InternetΆμεση εκκίνηση των εφαρμογών σας Web:FN+F1 Εκκίνηση προεπιλεγμένου προγράμματος περιήγησης webFN+F2 Εκκίνηση προεπιλεγμένης εφαρμογής ηλεκτρονικού ταχυδρομείουFN+F3 Εκκινεί τη μηχανή αναζήτησης*FN+F4 Εκκινεί την ανταλλαγή άμεσων μηνυμάτων ή την εφαρμογή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου*

3. Ζώνη βοηθητικών λειτουργιώνΆμεση πρόσβαση σε εύχρηστες λειτουργίες, όπως:FN+F5 Εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών*FN+F6 Gadget ή ρυθμίσεις*FN+F7 Εμφάνιση αριθμομηχανής στην οθόνηFN+F8 Εξαγωγή CD

4. Ζώνη πολυμέσωνΕύκολος έλεγχος της αναπαραγωγής μουσικής και βίντεο:FN+F9 Εκκίνηση της προεπιλεγμένης εφαρμογής πολυμέσωνFN+F10 Προηγούμενο κομμάτι FN+F11 Αναπαραγωγή/παύσηFN+F12 Επόμενο κομμάτι

5. Ρυθμίσεις λογισμικούΣτις ρυθμίσεις λογισμικού, μπορείτε να επαναφέρετε εύκολα την αντιστοίχιση ενός βελτιωμένου πλήκτρου F (F1 έως F8) σε άλλη λειτουργία. Κρατήστε πατημένο για τρία δευτερόλεπτα το πλήκτρο FN και πλήκτρο F που θέλετε να αντιστοιχίσετε εκ νέου για την εκκίνηση των ρυθμίσεων λογισμικού.

*Απαιτείται λογισμικό SetPoint™ (διατίθεται για λήψη στη διεύθυνση www.logitech.com/support/k740). Οι λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το εκάστοτε λειτουργικό σύστημα των Windows.

По-русски1. Функциональные F-клавиши

Удобные F-клавиши обеспечивают простоту доступа к приложениям и управлению воспроизведением музыкальных записей и мультмедиа.Для использования расширенных функций (оранжевые значки), нажмите одновременно FN-клавишу и F-клавишу, которую вы хотите использовать.Совет В настройках программного обеспечения вы можете инвертировать режим FN, если вы предпочитаете прямой доступ к расширенным функциям без дополнительного нажатия F-клавиши N.

2. Функциональные F-клавишиМгновенный запуск выбранных веб-приложений:FN+F1 Запускает используемый по умолчанию веб-обозревательFN+F2 Запускает используемое по умолчанию приложение для работы с электронной почтойFN+F3 Запуск поиска*FN+F4 Запуск службы обмена мгновенными сообщениями или почтового клиента*

3. Функциональные F-клавишиУдобные функциональные возможности прямого доступа, такие как:FN+F5 Переключение между приложениями*FN+F6 гаджеты или настройки*FN+F7 Отображение калькулятора на экране FN+F8 Извлечение компакт-диска

4. Область мультимедиаПростое управление воспроизведением музыкальных записей или видео:FN+F9 Запускает используемое по умолчанию мультимедийное приложениеFN+F10 Предыдущая записьFN+F11 Воспроизведение/паузаFN+F12 Следующая запись

5. Настройки программного обеспеченияВ настройках программного обеспечения вы легко можете переназначить функции, вызываемые F-клавишами (от F1 до F8). Удерживайте нажатыми одновременно в течение трех секунд F-клавишу N и F-клавишу, функции которой хотите переназначить, чтобы включить запустить изменение настроек программного обеспечения.

* Требуется установка программного обеспечения SetPoint™ (доступно для загрузки на веб-странице www.logitech.com/ support/k740). В зависимости от версии ОС Windows функции могут отличаться.

Magyar1. Funkcióbillentyűk

A bővített működésű funkcióbillentyűkkel egyszerűen elindíthatja kedvenc alkalmazásait, és a zenelejátszást is vezérelheti.A narancssárga ikonnal jelzett speciális funkciók használatához tartsa lenyomva az FN billentyűt a funkcióbillentyű lenyomásakor.Tipp: A szoftverbeállításokkal invertálhatja az FN módot. Így közvetlenül hozzáférhet a speciális funkciókhoz, és a hagyományos funkciókhoz kell lenyomnia az FN billentyűt.

2. Internetes csoportEgyetlen mozdulattal megnyithatja internetes programjait:FN+F1 Alapértelmezett webböngésző megnyitásaFN+F2 Alapértelmezett levelezőprogram megnyitásaFN+F3 A keresőprogram megnyitása*FN+F4 A csevegő- vagy levelezőprogram megnyitása*

3. Kényelmi csoportKözvetlen hozzáférést kínál a kényelmi szolgáltatásokhoz, például:FN+F5 Váltás a megnyitott alkalmazások között*FN+F6 Minialkalmazások vagy beállítások*FN+F7 Számológép megjelenítéseFN+F8 Optikai meghajtó tálcájának kinyitása

4. MédiacsoportKönnyedén vezérelheti a zenék és filmek lejátszását:FN+F9 Alapértelmezett médialejátszó elindításaFN+F10 Előző szám FN+F11 Lejátszás/szünetFN+F12 Következő szám

5. SzoftverbeállításokA szoftverbeállításokkal egyszerűen módosíthatja a funkcióbillentyűk (F1–F8) speciális funkcióját. A szoftver indításához tartsa lenyomva három másodpercre az FN billentyűt és a testreszabandó funkcióbillentyűt.

* A SetPoint™ szoftver megléte esetén (letölthető a www.logitech.com/support/k740 címről). A funkciók a Windows operációs rendszertől függően változhatnak.

Česká verze1. Funkční klávesy

Praktické rozšířené funkční klávesy umožňují snadné spouštění aplikací nebo ovládání hudby.Chcete-li používat rozšířené funkce (oranžové ikony), stiskněte současně klávesu FN a funkční klávesu, kterou chcete použít.Tip Dáváte-li přednost přímému přístupu k rozšířeným funkcím bez použití klávesy FN, můžete režim FN vypnout v nastavení softwaru.

2. Oblast InternetuOkamžité spuštění webových aplikací:FN+F1 spustí výchozí webový prohlížeč,FN+F2 spustí výchozí e-mailovou aplikaci,FN+F3 spuštěnímodulu vyhledávání*,FN+F4 spuštění aplikace pro rychlé zasílání zpráv nebo e-mailů*.

3. Oblast zjednodušeníPřímý přístup k pomocným funkcím, například:FN+F5 přepínání mezi aplikacemi*,FN+F6 miniaplikace nebo nastavení*,FN+F7 zobrazí kalkulačku na obrazovce,FN+F8 vysune disk CD.

4. Oblast médiíSnadné ovládání přehrávání hudby nebo videa:FN+F9 spustí výchozí aplikaci pro práci s médii,FN+F10 předchozí stopa, FN+F11 přehrávání/pozastavení,FN+F12 další stopa.

5. Nastavení softwaruV nastaveních softwaru lze rozšířenou funkční klávesu (F1 až F8) jednoduše přiřadit k jiné funkci. Stiskněte a podržte po dobu tří sekund klávesu FN a funkční klávesu, jejíž funkci chcete změnit tak, aby spouštěla nastavení softwaru.

* Vyžaduje software SetPoint™ (ke stažení na stránce www.logitech.com/support/k740). Funkce se může lišit v závislosti na verzi OS Windows.

Po polsku1. Klawisze funkcyjne

Przyjazne dla użytkownika klawisze funkcyjne (klawisze F) służą do szybkiego uruchamiania aplikacji i do sterowania muzyką.Aby korzystać z rozszerzonych funkcji tych klawiszy, naciśnij jednocześnie klawisz FN i żądany klawisz funkcyjny.Wskazówka W ustawieniach oprogramowania można odwrócić tryb FN i mieć przez to bezpośredni dostęp do rozszerzonych funkcji klawiszy F (bez naciskania klawisza FN).

2. Strefa InternetuSzybkie uruchamianie aplikacji internetowych:FN+F1 Uruchamia domyślną przeglądarkę internetowąFN+F2 Uruchamia domyślną aplikację poczty elektronicznejFN+F3 Uruchamia wyszukiwarkę*FN+F4 Przełącza między komunikatorem i pocztą e-mail*

3. Strefa udogodnieńBezpośredni dostęp do poręcznych funkcji, takich jak:FN+F5 Przełącza między aplikacjami*FN+F6 Gadżety lub ustawienia*FN+F7 Wyświetlanie kalkulatoraFN+F8 Wysuwanie dysku CD

4. Strefa multimediówSterowanie odtwarzaniem muzyki i nagrań wideo:FN+F9 Uruchamia domyślną aplikację multimedialną.FN+F10 Powoduje przejście do poprzedniego utworu FN+F11 Uruchamia/przerywa odtwarzanieFN+F12 Powoduje przejście do następnego utworu

5. Ustawienia oprogramowaniaW ustawieniach oprogramowania możesz do klawiszy F (F1 do F8) łatwo przypisać różne funkcje i zmieniać je w zależności od potrzeb. Aby uzyskać dostęp do tych ustawień, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy jednocześnie klawisz FN i ten z klawiszy funkcyjnych, do którego chcesz przypisać żądaną funkcję.

* Wymaga oprogramowania SetPoint™ (dostępne do pobrania pod adresem www.logitech.com/support/k740). Funkcja ta może się różnić w zależności od systemu operacyjnego Windows.

Eesti1. F-klahvid

Kasutajasõbralikud täiustatud F-klahvid aitavad teil lihtsalt rakendusi käivitada või oma muusikat juhtida.Täiustatud funktsioonide (oranžid ikoonid) kasutamiseks vajutage FN-klahvi ja soovitud F-klahvi samaaegselt.Näpunäide Tarkvaramäärangutes saate FN-režiimi ümber pöörata, kui eelistate täiustatud funktsioonidele ligi pääseda ilma FN-klahvi vajutamata.

2. InternetitsoonKäivitage hetkega oma veebirakendused.FN+F1 Käivitab vaikimisi veebibrauseriFN+F2 Käivitab vaikimisi e-posti rakenduseFN+F3 Käivitab otsingumootori*FN+F4 Käivitab vahetu sõnumside või e-posti*

3. MugavustsoonOtsene ligipääs mugavatele funktsioonidele.FN+F5 Liigub ühelt rakenduselt teisele*FN+F6 Vidinad ja seaded*FN+F7 Kuvab ekraanile ilmuva kalkulaatoriFN+F8 Väljutab CD-plaadi

4. MeediumitsoonLihtne muusika või video taasesituse juhtimine.FN+F9 Käivitab vaikimisi meediumirakenduseFN+F10 Eelmine pala FN+F11 Esita/pausFN+F12 Järgmine pala

5. TarkvaramäärangudTarkvaramäärangutes saate lihtsalt täiustatud F-klahvi (F1 kuni F8) teisele funktsioonile määrata. Hoidke kolme sekundi jooksul nii FN-klahvi kui soovitud F-klahvi all, et tarkvaramääranguid käivitada.

* Eeldab tarkvara SetPoint™ olemasolu (saadaval aadressil www.logitech.com/support/k740). Funktsioon võib Windowsi operatsioonisüsteemist sõltuvalt erineda.

Latviski1. F taustiņi

Ērti lietojamie F taustiņi ļauj vienkārši palaist lietojumprogrammas vai vadīt mūzikas atskaņošanu.Lai lietotu uzlabotās funkcijas (oranžās ikonas), nospiediet taustiņu FN un to F taustiņu, kuru vēlaties vienlaikus lietot.Padoms. Programmatūras iestatījumu sadaļā var mainīt FN režīmu, ja vēlaties tieši piekļūt uzlabotajām funkcijām, nenospiežot taustiņu FN.

2. Interneta zonaVarat nekavējoties palaist tīmekļa lietojumprogrammas:FN+F1 — palaidiet noklusējuma tīmekļa pārlūkprogrammuFN+F2 — palaidiet noklusējuma e-pasta lietojumprogrammuFN+F3 — palaiž meklētājprogrammu*FN+F4 — palaiž tūlītējo ziņojumapmaiņu*

3. Ērtību zonaVarat tieši piekļūt ērtām funkcijām, piemēram:FN+F5 — pārslēdz starp lietotnēm*FN+F6 — sīkrīki vai iestatījumi*FN+F7 — parāda ekrāna kalkulatoruFN+F8 — izstumj kompaktdisku

4. Multivides zonaVienkārši vadiet mūzikas atskaņošanu un videoklipu demonstrēšanu:FN+F9 — palaidiet noklusējuma multivides lietojumprogrammuFN+F10 — iepriekšējais ieraksts FN+F11 — atskaņot/pauzētFN+F12 — nākamais ieraksts

5. Programmatūras iestatījumiProgrammatūras iestatījumu sadaļā var vienkārši mainīt uzlabotā F taustiņa (no F1 līdz F8) funkciju piešķires. Trīs sekundes turiet nospiestu taustiņu FN un to F taustiņu, kuru vēlaties piešķirt, lai palaistu programmatūras iestatījumus.

* Nepieciešama programmatūra „SetPoint”™ (pieejama lejupielādei vietnē www.logitech.com/support/k740). Katrā „Windows” operētājsistēmā funkcijas var atšķirties.

Lietuvių1. F klavišai

Sukurti kompiuterio ir vartotojo bendravimui palengvinti papildomi F klavišai leidžia jums paleisti programas ar valdyti muziką.Norėdami naudotis papildomomis funkcijomis (oranžinės piktogramos), vienu metu nuspauskite FN klavišą ir norimą naudoti F klavišą.Patarimas Programinės įrangos nustatymuose galite invertuoti FN režimą, jei papildomas funkcijas norite pasirinkti tiesiogiai, o ne spausdami FN klavišą.

2. Interneto zonaAkimirksniu paleiskite interneto programas:FN+F1 Paleidžiama numatytoji interneto naršyklėFN+F2 Paleidžiama numatytoji el. pašto programaFN+F3 Paleidžia paieškos variklį*FN+F4 Paleidžia tiesioginių pranešimų arba pašto programą*

3. Patogumo zonaTiesiogiai pasirinkite papildomas funkcijas tokias kaip:FN+F5 Persijungia tarp programų*FN+F6 Programėlės arba nustatymai*FN+F7 Ekrane atvaizduoja skaičiuotuvąFN+F8 Išstumia kompaktinį diską

4. Medijos zonaLengvai valdykite muzikos perklausą ar vaizdo įrašų peržiūrą:FN+F9 Paleidžia numatytąją medijos programąFN+F10 Ankstesnis kūrinys FN+F11 Groti/pristabdytiFN+F12 Kitas kūrinys

5. Programinės įrangos nustatymaiPrograminės įrangos nustatymuose galite pakeisti F klavišų (F1–F8) funkcijas. Kad paleistumėte programinės įrangos nustatymus ir priskirtumėte kitas klavišų funkcijas, nuspauskite FN klavišą ir F klavišą ir palaikykite apie tris sekundes.

* Reikia „SetPoint™“ programinės įrangos (ją galima atsisiųsti iš www.logitech.com/support/k740). Priklausomai nuo „Windows“ operacinės sistemos funkcijos gali skirtis.

Hrvatski1. F-tipke

Poboljšane funkcije F-tipki prilagođene su korisniku i omogućuju brže pokretanje aplikacija te upravljanje glazbom.Da biste se mogli služiti dodatnim funkcijama (narančaste ikone), istodobno pritisnite tipku FN i onu F-tipku koju želite koristiti.Savjet U softverskim postavkama možete isključiti FN način rada ako biste radije izravno pristupali dodatnim funkcijama bez pritiska na tipku FN.

2. Zona internetaTrenutačno pokretanje web-aplikacija:FN+F1 pokreće zadani web-preglednikFN+F2 pokreće zadanu aplikaciju za e-poštuFN+F3 pokreće tražilicu*FN+F4 pokreće izravne poruke ili poštu*

3. Zona pristupačnostiIzravno i lakše pristupajte sljedećim značajkama:FN+F5 prebacivanje između aplikacija*FN+F6 programčići ili postavke*FN+F7 prikazuje kalkulator na ekranuFN+F8 izbacuje CD

4. Zona za multimedijske sadržajeLako upravljanje glazbom i videosadržajima:FN+F9 pokreće zadanu aplikaciju za multimedijske sadržajeFN+F10 prethodna pjesmaFN+F11 reprodukcija/stankaFN+F12 sljedeća pjesma

5. Softverske postavkeU sklopu softverskih postavki bez problema možete F-tipku s dodatnim funkcijama (F1 do F8) pridružiti nekoj drugoj funkciji. Tri sekunde istodobno držite tipku FN i F-tipku kojoj biste htjeli dodati neku drugu funkciju i pokrenut ćete softverske postavke.

* Potreban je softver SetPoint™ (dostupan za preuzimanje na stranici www.logitech.com/support/k740). Funkcija može varirati ovisno o operacijskom sustavu Windows.

Srpski1. F-tasteri

Unapređeni F-tasteri prilagođeni korisniku omogućavaju jednostavno pokretanje aplikacija ili kontrolisanje muzike.Da biste koristili unapređene funkcije (narandžaste ikone), istovremeno pritisnite funkcijski taster i F-taster koji želite da koristite.Savet U softverskim postavkama možete obrnuti FN režim ako želite direktno da pristupite unapređenim funkcijama bez pritiskanja funkcijskog tastera.

2. Internet zonaBrzo pokrenite Web aplikacije:FN+F1 Pokreće podrazumevani Web pregledačFN+F2 Pokreće podrazumevanu aplikaciju za e-poštuFN+F3 Pokretanje pretraživača*FN+F4 Pokretanje razmene trenutnih poruka ili e-pošte*

3. Zona udobnostiDirektno pristupite praktičnim funkcijama, kao što su:FN+F5 Prebacivanje aplikacija*FN+F6 Gadžeti ili postavke*FN+F7 Prikazivanje kalkulatora na ekranuFN+F8 Izbacivanje CD-a

4. Zona medijaJednostavna kontrola muzike ili reprodukcije video zapisa:FN+F9 Pokreće podrazumevanu medijsku aplikacijuFN+F10 Prethodna numeraFN+F11 Reprodukuj/pauzirajFN+F12 Sledeća numera

5. Softverske postavkePomoću softverskih postavki unapređenom F-tasteru (F1 do F8) možete lako ponovo dodeliti drugu funkciju. Tri sekunde držite funkcijski taster i F-taster kojem želite da ponovo dodelite funkciju da biste pokrenuli softverske postavke.

* Zahteva SetPoint™ softver (može da se preuzme na adresi www.logitech.com/support/k740). Funkcije mogu da se razlikuju u zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows.

Slovenščina1. Tipke F

Uporabniku prijazne izboljšane tipke F omogočajo preprost zagon programov ali nadzor glasbe.Če želite uporabiti dodatne funkcije (oranžne ikone), hkrati pritisnite tipko FN in želeno tipko F.Nasvet Če želite do dodatnih funkcije dostopati neposredno, ne da bi bilo treba pritisniti tipko FN, lahko način delovanja tipk FN spremenite v nastavitvah programske opreme.

2. Internetno območjeTakojšen zagon programov za internet:FN+F1 Zažene privzeti brskalnikFN+F2 Zažene privzeti e-poštni programFN+F3 Zažene iskalnik*FN+F4 Zažene neposredno sporočanje ali pošto*

3. Območje udobjaNeposreden dostop do priročnih funkcij, kot so:FN+F5 Preklaplja med aplikacijami*FN+F6 Pripomočki ali nastavitve*FN+F7 Prikaz zaslonskega računalaFN+F8 Izmet CD-ja

4. Območje predstavnostiPreprost nadzor predvajanja glasbe ali videoposnetkov:FN+F9 Zažene privzeti program za predvajanje predstavnostiFN+F10 Prejšnja skladba FN+F11 Predvajaj/začasno ustaviFN+F12 Naslednja skladba

5. Nastavitve programske opremeV nastavitvah programske opreme lahko preprosto spremenite dodelitev dodatne tipke F (F1 do F8) na drugo funkcijo. Pritisnite in za tri sekunde pridržite tipko FN in hkrati še tipko F, ki ji želite spremeniti dodelitev. Nastavitev programske opreme se samodejno zažene.

* Zahteva programsko opremo SetPoint™ (na voljo za prenos na naslovu www.logitech.com/support/k740). Delovanje se lahko razlikuje glede na OS Windows.

Slovenčina1. Funkčné klávesy.

Jednoducho použiteľné rozšírené funkčné klávesy vám umožňujú jednoducho spúšťať aplikácie alebo ovládať prehrávanie hudby.Ak chcete používať rozšírené funkcie (oranžové ikony), súčasne stlačte kláves FN a príslušný funkčný kláves, ktorý chcete použiť.Tip: Ak uprednostňujete priamy prístup k rozšíreným funkciám bez stlačenia klávesu FN, môžete režim s použitím klávesu FN invertovať v nastaveniach softvéru.

2. Internetová zónaPoskytuje okamžitý prístup k webovým aplikáciám:FN+F1 Spúšťa predvolený webový prehľadávačFN+F2 Spúšťa predvolenú e-mailovú aplikáciuFN+F3 Spustenie modulu vyhľadávania*FN+F4 Spustenie aplikácie na rýchle posielanie správ alebo e-mailov*

3. Zóna pohodlného prístupuPoskytuje priamy prístup k funkciám pre pohodlný prístup, ako napríklad:FN+F5 Prepínanie medzi aplikáciami*FN+F6 Miniaplikácie alebo nastavenia*FN+F7 Zobrazuje obrazovkovú kalkulačkuFN+F8 Vysúva disk CD

4. Multimediálna zónaUmožňuje jednoduché ovládanie prehrávania hudby alebo videa:FN+F9 Spúšťa predvolenú multimediálnu aplikáciuFN+F10 Predchádzajúca skladba FN+F11 Zapína prehrávanie alebo pozastavenieFN+F12 Nasledujúca skladba

5. Nastavenia softvéruV nastaveniach softvéru môžete jednoducho zmeniť priradenie rozšírených funkčných klávesov (F1 až F8) k iným funkciám. Ak chcete spustiť nastavenia softvéru, na tri sekundy podržte stlačený kláves FN a príslušný funkčný kláves, ktorého priradenie chcete zmeniť.

* Vyžaduje softvér SetPoint™ (na prevzatie na stránke www.logitech.com/support/k740). Funkcia sa môže odlišovať v závislosti na verzii OS Windows.

Română1. Taste funcţionale

Tastele funcţionale îmbunătăţite uşor de utilizat vă permit să lansaţi cu uşurinţă aplicaţiile sau să controlaţi muzica.Pentru a utiliza funcţiile îmbunătăţite (pictogramele portocalii), apăsaţi simultan tasta FN şi tasta funcţională pe care doriţi să o utilizaţi.Sfat La setările software, puteţi inversa modul FN dacă preferaţi să accesaţi direct funcţiile îmbunătăţite fără să fie necesar să apăsaţi tasta FN.

2. Zona InternetLansaţi instantaneu aplicaţiile dvs. de Internet:FN+F1 Lansează browser-ul implicit de InternetFN+F2 Lansează aplicaţia implicită de e-mailFN+F3 Lansează motorul de căutare*FN+F4 Lansează mesageria instant sau e-mailul*

3. Zona ConfortAccesaţi direct cele mai utilizate funcţii, cum ar fi:FN+F5 Comută între aplicaţii*FN+F6 Gadgeturi sau setări*FN+F7 Afişează calculatorul pe ecranFN+F8 Scoate CD

4. Zona MediaControlaţi uşor redarea muzicii sau a imaginilor:FN+F9 Lansează aplicaţia media implicităFN+F10 Înregistrarea anterioară FN+F11 Redare/PauzăFN+F12 Înregistrarea următoare

5. Setări softwareÎn setările software, puteţi reatribui cu uşurinţă o altă funcţie unei taste funcţionale îmbunătăţite (de la F1 la F8). Ţineţi apăsate timp de trei secunde atât tasta FN cât şi tasta funcţională căreia doriţi să îi atribuiţi o altă funcţie pentru a lansa setările software.

* Necesită software-ul SetPoint™ (disponibil pentru descărcare de la www.logitech.com/support/k740). Funcţia poate varia în funcţie de sistemul de operare Windows.

Български1. F - клавиши

Допълнителните F-клавиши, удобни за потребителя, ви позволяват с лекота да стартирате приложения или да управлявате музиката си.За да използвате разширените функции (оранжевите икони), натиснете едновременно клавиш FN и F-клавиша, който искате да използвате.Съвет В настройките на софтуера можете да деактивирате FN режима, ако искате да имате директен достъп до допълнителните функции, без да се налага да натискате клавиш FN.

2. В зона “Интернет”Стартирайте незабавно своите уеб приложения:FN+F1 Стартира уеб браузъра по подразбиранеFN+F2 Стартира приложението за електронна поща по подразбиранеFN+F3 Отваря търсачка*FN+F4 Отваря незабавно съобщение или имейл*

3. Удобна зонаПолучете директен достъп до удобни функции, като:FN+F5 Превключва между приложения*FN+F6 Притурки или настройки*FN+F7 Показване на екранен калкулаторFN+F8 Изваждане на компактдиска

4. Зона за мултимедияУправлявайте лесно възпроизвеждането на музика или видео.FN+F9 Стартира мултимедийното приложение по подразбиранеFN+F10 Предишна песен FN+F11 Изпълнение/паузаFN+F12 Следваща песен

5. Настройки на софтуераВ софтуерните настройки можете лесно да препрограмирате допълнителните F-клавиши (от F1 до F8) за друга функция. Задръжте натиснати едновременно за три секунди клавиша FN и F-клавиша, който искате да препрограмирате, за да стартирате софтуерните настройки.

* Необходим е софтуерът SetPoint™ (може да го изтеглите от www.logitech.com/support/k740). Функциите могат да са различни в зависимост от операционната система Windows.

Українська1. Клавіші F

Зручні клавіші F з розширеною функціональністю дозволяють легко запускати програми чи здійснювати управління музикою.Щоб скористатися розширеними функціями (оранжеві позначки), одночасно натисніть клавішу FN і клавішу F, яку потрібно використати.Порада: У параметрах програмного забезпечення змініть режим клавіші FN, якщо потрібно мати доступ до розширених функцій без натискання клавіші FN.

2. Зона ІнтернетуМиттєво запускайте веб-програми:FN+F1 запускає веб-браузер, установлений за промовчаннямFN+F2 запускає програму для роботи з електронною поштою, встановлену за промовчаннямFN+F3 запуск засобу пошуку в Інтернеті*FN+F4 запуск програми обміну миттєвими повідомленнями або електронної пошти*

3. Зона комфортуОтримайте доступ до таких зручних функцій:FN+F5 переключення між програмами*FN+F6 пристосунки та настройки*FN+F7 відображення екранного калькулятораFN+F8 виймання компакт-диска

4. Зона медіаЗ легкістю здійснюйте управління відтворенням музики чи відео:FN+F9 запускає медіа-програму, встановлену за промовчаннямFN+F10 попередня доріжка FN+F11 відтворення/паузаFN+F12 наступна доріжка

5. Параметри програмного забезпеченняУ параметрах програмного забезпечення можна легко змінювати функції клавіш F (від F1 до F8), які мають розширену функціональність. Натисніть і утримуйте клавішу FN та клавішу F, функцію якої потрібно змінити, протягом трьох секунд, щоб відкрити параметри програмного забезпечення.

* Потрібна інсталяція програмного забезпечення SetPoint™ (доступне для завантаження на веб-сайті www.logitech.com/ support/k740). Функція може різнитися залежно від ОС Windows.

Türkçe1. F-tuşları

Kullanımı kolay gelişmiş F tuşları, uygulamaları kolay bir şekilde başlatmanızı veya müziğinizi denetlemenizi sağlar.Gelişmiş işlevleri (turuncu simgeler) kullanmak için FN tuşuna ve kullanmak istediğiniz F tuşuna aynı anda basın.Öneri Gelişmiş işlevlere FN tuşuna basmadan doğrudan erişmeyi tercih ediyorsanız, yazılım ayarlarında FN modunu tersine çevirebilirsiniz.

2. Internet bölgesiWeb uygulamalarınızı anında başlatın:FN+F1 Varsayılan web tarayıcısını başlatırFN+F2 Varsayılan e-posta uygulamasını başlatırFN+F3 Arama motorunu başlatır*FN+F4 Anlık ileti veya posta başlatır*

3. Rahat kullanım bölgesiRahat kullanım doğrudan erişin, örneğin:FN+F5 Uygulamalar arasında geçiş yapar*FN+F6 Araçlar veya ayarlar*FN+F7 Ekran hesap makinesini görüntülerFN+F8 CD’yi çıkarır

4. Ortam bölgesiMüzik çalma veya video oynatmayı kolay denetleme:FN+F9 Varsayılan ortam uygulamasını başlatırFN+F10 Önceki parça FN+F11 Yürüt/duraklatFN+F12 Sonraki parça

5. Yazılım ayarlarıYazılım ayarlarında, gelişmiş F tuşunu (F1 ile F8 arasında) kolaylıkla başka bir işleve yeniden atayabilirsiniz. Yazılım ayarlarını başlatmak için hem FN tuşuna hem de yeniden atamak istediğiniz F tuşuna üç saniye süreyle basın.

*SetPoint™ Yazılımı gerektirir (www.logitech.com/support/k740 adresinden indirilebilir). İşlev Windows İşletim Sistemine göre değişiklik gösterebilir.

لعربية1 .F مفاتيح

تتيح لك مفاتيح F المحّسنة سهلة االستخدام بدء تشغيل التطبيقات أو التحكم في الموسيقى بسهولة.

F ومفتاح FN الستخدام الوظائف المحّسنة )الرموز برتقالية اللون(، اضغط على مفتاحاللذين تريد استخدامهما في آن واحد.

تلميح في إعدادات البرنامج، يمكنك عكس وضع FN إذا كنت تفضل الوصول .FN المباشر إلى الوظائف المحّسنة دون الحاجة إلى الضغط على مفتاح

منطقة اإلنترنت. 2بدء تشغيل تطبيقات الويب فوًرا:

FN+F1 لبدء تشغيل مستعرض الويب االفتراضيFN+F2 لبدء تشغيل تطبيق البريد اإللكتروني االفتراضي

FN+F3 لبدء تشغيل محرك البحث*FN+F4 لبدء تشغيل المراسلة الفورية أو البريد*

منطقة الراحة في االستخدام. 3الوصول مباشرًة إلى ميزات مريحة في االستخدام مثل:

FN+F5 التبديل بين التطبيقات*FN+F6 األدوات الذكية أو اإلعدادات*

FN+F7 لعرض الحاسبة التي تظهر على الشاشةFN+F8 إلخراج القرص المضغوط

منطقة الوسائط. 4سهولة التحكم في تشغيل الفيديو أو الموسيقى:

FN+F9 لبدء تشغيل تطبيق الوسائط االفتراضيFN+F10 المادة المسجلة السابقة

FN+F11 تشغيل/إيقاف مؤقتFN+F12 المادة المسجلة التالية

إعدادات البرنامج. 5في إعدادات البرنامج، يمكنك بسهولة إعادة تخصيص أحد مفاتيح F المحّسنة

FN على وظيفة أخرى. استمر في الضغط لمدة ثالث ثواٍن على مفتاح )F8 إلى F1(ومفتاح F اللذين تريد تخصيصهما لبدء تشغيل إعدادات البرنامج.

*يلزم استخدام البرنامج ™SetPoint )المتوفر للتنزيل عبر موقع الويب www.logitech.com/support/k740(. قد تختلف الوظيفة باختالف نظام

.Windows تشغيل

1

2

3

4

5

3Sec