La Semana del Sur

24
B B I I - - L L I I N N G G U U A A L L Año X / No. 499 Soleado Tulsa, OK 18 al 24 de agosto de 2010 MIÉRCOLES Max: 37°C Min: 21°C High: 99°f Low: 70°f Para comprender mejor el cáncer de seno Understanding Breast Cancer PÁG B-2 TEMAS Un océano de crustáceos An Ocean of Crustaceans PÁG B-1 TULSA'S FIRST BI LINGUAL PUBLICATION, SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 / P Pa ag g. . W We eb b: : www.lasemanadelsur.com CIENCIA/SALUD Cambio climático, malo para el corazón Climate change 'will increase heart deaths' PÁG B-8 NATURALEZA Invasión de Escarabajos japoneses en el Noreste de Oklahoma Japanese Beetles Have Invaded Northeast Oklahoma El escarabajo japonés (Popillia japonica) se ha vuelto este año, uno de los insectos veraniegos más visibles de Oklahoma. Se alimenta de unas 300 plantas y con- sume hojas, flores y frutas maduras. Entre sus alimen- tos favoritos están el olmo, el abedúl y los manzanos, cuyas hojas quedan fosilizadas. The Japanese beetle (Popillia japonica) has been high- ly visible in northeast Oklahoma this summer. It feeds on approximately 300 plants and consumes leaves, flowers and overripe fruit. The tree species that the adult beetle feeds on includes birch, elm and crabap- ple. Leaves are left with a skeletonized appearance. ENGLISH A-3 De vuelta a clases Heading back to school ALEJANDRO ESCOVEDO: va a romper en Cain’s / crashes the Cain’s POR JULIA WATSON / TULSA, OK Con sus reconocidas guitarras, Alejandro Escovedo y su banda, los Sensitive Boys, van a rockear el segundo esce- nario de Cain el lunes 30 de Agosto en Tulsa. With guitars blazing, Alejandro Escovedo and his band, the Sensitive Boys, will bring their rockin’ show to the Cain’s 2nd Stage in Tulsa on Monday, August 30. ENGLISH A-5 ALEJANDRO ESCOVEDO Y SU BANDA ESTARÁN PRESENTES EN CAIN´S Los habitantes de la frontera se sienten seguros Most border residents feel secure POR ALEX DIBRANCO Mientras que los virulentos dichos de la Gobernadora de Arizona, Jan Brewer, sobre las excursiones al desierto hacen que más de un visitante extranjero desista de hacer turismo en Arizona, y preocupa a quienes traba- jan en esta industria, los habitantes que viven en la fron- tera de USA, en Arizona y otros estados, son lo suficien- temente inteligentes para no comerse el cuento de la gobernadora. While Arizona Gov. Jan Brewer's wild talk of behead- ings in the desert might be scaring off enough out-of- state visitors to make it hard for those in the Arizona tourism industry to sleep at night, a majority of residents who live near the border in Arizona and other states are smart enough not to buy the hype. TULSA, OK – El verano ya está llegando a su etapa final y, seguramente, para este fin de semana muchas escuelas públicas del área de Tulsa empezarán su ciclo lectivo. En las Escuelas Públicas de Tulsa (TPS), las clases se reanudan el lunes, 23 de Agosto. Los estudiantes de Jenks comienzan el 12 de Agosto. Las Escuelas Públicas de Owasso empiezan el 18 de Agosto y las Escuelas de Union comienzan el ciclo lectivo 2010-2011el Viernes 20 de Agosto. TULSA, OK – Summer is winding down, and by the end of this week many Tulsa area schools will be back in session, with Tulsa Public Schools (TPS) resuming classes on Monday, Aug. 23. Students in Jenks headed back to school on Aug. 12, with Owasso Public Schools not far behind on Aug. 18. Union Schools begin the 2010-2011 school year on Friday, Aug. 20. ENGLISH A-6 ENGLISH A-3 Califican de milagro accidente de avión colombiano Colombian airliner's 'miracle' crash Un avión comercial con 131 pasajeros se partió en tres peda- zos al aterrizar en la isla caribeña colombiana de San Andrés tras ser golpeado por un rayo, matando sólo a una pasajera e hiriendo levemente al resto, en un hecho calificado de “mila- gro” por las autoridades. A Colombian airliner carrying 127 people crashed and broke into pieces while landing on the Caribbean resort island San Andrés during a storm, but only one person died in what police called “a miracle.” ENGLISH A-8 DE DERECHA A IZQUIERDA DIEGO ROJAS, INGRID ZUNIGA, MARISOL E. VALVERDE, THOMAS WICKLIFFE, LUEGO LE SIGUE TYLOR DRENNAN-HART, QUINTON DRENNAN-HAR Y FAVIO ANDRÉS VALVERDE (ANTEOJOS)

description

Edition 499

Transcript of La Semana del Sur

Page 1: La Semana del Sur

BBII--LLIINNGGUUAALLAño X / No. 499

SoleadoTulsa, OK18 al 24 de agosto de 2010

MIÉRCOLES

Max: 37°CMin: 21°CHigh: 99°fLow: 70°f

Paracomprendermejor el cáncerde senoUnderstandingBreast Cancer

PPÁÁGG BB--22

TEMAS

Un océano decrustáceosAn Ocean ofCrustaceans

PPÁÁGG BB--11

TULSA'S FIRST BI LINGUAL PUBLICATION, SIRVIENDO A LA COMUNIDAD DESDE 2001 / PPaagg.. WWeebb:: www.lasemanadelsur.com

CIENCIA/SALUD

Cambio climático,malo para elcorazónClimate change'will increase heartdeaths' PPÁÁGG BB--88

NATURALEZA

Invasión de Escarabajosjaponeses en el Norestede OklahomaJapanese Beetles HaveInvaded NortheastOklahomaEl escarabajo japonés (Popillia japonica) se ha vueltoeste año, uno de los insectos veraniegos más visibles deOklahoma. Se alimenta de unas 300 plantas y con-sume hojas, flores y frutas maduras. Entre sus alimen-tos favoritos están el olmo, el abedúl y los manzanos,cuyas hojas quedan fosilizadas.

The Japanese beetle (Popillia japonica) has been high-ly visible in northeast Oklahoma this summer. It feedson approximately 300 plants and consumes leaves,flowers and overripe fruit. The tree species that theadult beetle feeds on includes birch, elm and crabap-ple. Leaves are left with a skeletonized appearance.

ENGLISH A-3

De vuelta a clasesHeading back to school

ALEJANDRO ESCOVEDO:va a romper en Cain’s / crashes the Cain’s

POR JULIA WATSON / TULSA, OK

Con sus reconocidas guitarras, Alejandro Escovedo y subanda, los Sensitive Boys, van a rockear el segundo esce-nario de Cain el lunes 30 de Agosto en Tulsa.

With guitars blazing, Alejandro Escovedo and his band, theSensitive Boys, will bring their rockin’ show to the Cain’s2nd Stage in Tulsa on Monday, August 30.

ENGLISH A-5

ALEJANDRO ESCOVEDO Y SU BANDA ESTARÁN PRESENTES EN CAIN´S

Los habitantes de lafrontera se sientensegurosMost border residentsfeel secure

POR ALEX DIBRANCO

Mientras que los virulentos dichos de la Gobernadora deArizona, Jan Brewer, sobre las excursiones al desiertohacen que más de un visitante extranjero desista dehacer turismo en Arizona, y preocupa a quienes traba-jan en esta industria, los habitantes que viven en la fron-tera de USA, en Arizona y otros estados, son lo suficien-temente inteligentes para no comerse el cuento de lagobernadora.

While Arizona Gov. Jan Brewer's wild talk of behead-ings in the desert might be scaring off enough out-of-state visitors to make it hard for those in the Arizonatourism industry to sleep at night, a majority of residentswho live near the border in Arizona and other states aresmart enough not to buy the hype.

TULSA, OK – El verano ya está llegando asu etapa final y, seguramente, para este finde semana muchas escuelas públicas delárea de Tulsa empezarán su ciclo lectivo.En las Escuelas Públicas de Tulsa (TPS), lasclases se reanudan el lunes, 23 de Agosto.Los estudiantes de Jenks comienzan el 12de Agosto. Las Escuelas Públicas deOwasso empiezan el 18 de Agosto y lasEscuelas de Union comienzan el ciclo lectivo2010-2011el Viernes 20 de Agosto.

TULSA, OK – Summer is winding down,and by the end of this week many Tulsa areaschools will be back in session, with TulsaPublic Schools (TPS) resuming classes onMonday, Aug. 23. Students in Jenks headedback to school on Aug. 12, with OwassoPublic Schools not far behind on Aug. 18.Union Schools begin the 2010-2011 schoolyear on Friday, Aug. 20.

ENGLISH A-6

ENGLISH A-3

Califican de milagro accidente de avión colombianoColombian airliner's 'miracle' crash

Un avión comercial con 131 pasajeros se partió en tres peda-zos al aterrizar en la isla caribeña colombiana de San Andréstras ser golpeado por un rayo, matando sólo a una pasajerae hiriendo levemente al resto, en un hecho calificado de “mila-gro” por las autoridades.

A Colombian airliner carrying 127 people crashed and brokeinto pieces while landing on the Caribbean resort island SanAndrés during a storm, but only one person died in whatpolice called “a miracle.”

ENGLISH A-8

DE DERECHA A IZQUIERDA DIEGO ROJAS, INGRID ZUNIGA, MARISOL E. VALVERDE, THOMAS WICKLIFFE, LUEGO LE SIGUETYLOR DRENNAN-HART, QUINTON DRENNAN-HAR Y FAVIO ANDRÉS VALVERDE (ANTEOJOS)

Page 2: La Semana del Sur

A algunos jóvenes las constantes burlas o golpes quesufren a manos de compañeros pueden causarles depre-sión, distanciamiento y lesiones corporales. En casosextremos algunos jóvenes contemplan y otros llegan asuicidarse.Hoy en día, en la era del Internet, la intimidación (bully-

ing) ha tomado una nueva dimensión. Ahora el acoso selleva a cabo en salas de charla (chat), por mensajes detexto y las redes sociales.Pero aunque la intimidación escolar llegue a nuevos

niveles hay cosas que los padres pueden hacer si sus hijosson el blanco de estos ataques, ya sea en persona o desdeun dispositivo electrónico.El Gobierno reúne algunos de los recursos más impor-

tantes para ayudar a los padres a afrontar este problemadelicado que afecta a casi 1 de cada 5 estudiantes enEstados Unidos.Cómo detectar la intimidaciónNo todos los niños o jóvenes comunican a sus padres o

maestros que son víctimas de intimidación o acoso en laescuela. Por eso es importante que los adultos sepandetectar algunas señales claves en el comportamiento desus hijos, como:Evitar ir a la escuela, subirse al autobús o caminar

desde o hacia la escuelaMostrar señales de depresión, ansiedad o autoestima

bajaRegresar de la escuela con moretones, rasguños, o

libros o prendas rotosEl hecho de que los jóvenes demuestren algunos de

estos comportamientos no significa que son necesaria-mente víctimas de la intimidación. Sin embargo, abordarel tema con los hijos o con sus maestros puede detectareste problema.Qué hacer (y no hacer) cuando tu hijo es víctima de la

intimidaciónLa intimidación escolar puede ser traumática no sólo

para los jóvenes sino también para los padres, porquepueden sentirse enojados e impotentes ante la victim-ización de sus hijos. Reacciones impulsivas por parte delos padres pueden empeorar la situación.Para empezar a solucionar el problema, se

recomienda:Hablar en detalle con el hijo o hija sobre los incidentesEstablecer un lazo de empatíaControlar el impulso protector de padreReportar los incidentes a la escuelaPara evitar empeorar el problema, se recomienda:No criticar o culpar al hijo por haber sido víctima de la

intimidaciónNo fomentar represalias físicasNo contactar a los padres del estudiante que intimidó a

tu hijo o hija

EENNGGLLIISSHHStudents who are continually harassed can becomedepressed and develop low self-esteem. In extreme cases,some have even committed suicide.These days, the Internet and cell phones have takenbullying to a new level. Bullies sometimes harass theirvictims online or by sending them intimidating textmessages.As a parent, there are things you can do if you feel yourchild or teen is being bullied at school or in cyberspace.The first step is to find out if your child is being bullied.How to Spot BullyingNot all students tell their parents or teachers that theyare being bullied, which is why it’s important for adultsto recognize the warning signs. A student who is being

bullied at school might:Try to avoid going to school, riding the schoolbus, or walking to and from schoolShow signs of depression, anxiety and low self-esteemCome back from school with bruises, torn cloth-ing or damaged personal belongings such as booksor backpacksIf you detect any of these signs, you should talk toyour child about it and consider speaking withteachers or counselors at school.What To Do (and Not To Do) If Your Child IsBeing BulliedBullying can be a traumatic experience, not justfor the victims but also for the parents who mightfeel angry and powerless. Parents should be carefulnot to worsen the situation by letting their emo-tions get the best of them.To address bullying, you should:•Talk to your child in detail about any incidentsof bullying

•Show empathy•Control your emotions and protectiveinstincts•Report incidents of bullying to school offi-cialsTo avoid worsening the situation, you shouldnot:•Criticize your child for being bullied•Instigate physical reprisals•Contact the parents of the student whoharassed your child

STILLWATER, OK – Todos hemosescuchado el dicho “todo se come,nada se tira”, pero a veces las sobraspueden volverse visibles alrededorde nuestra cintura.Hoy en día es muy común encon-

trar restaurantes que ofrecen por-ciones extra grandes, y como explicala especialista en nutrición de laState University CooperativeExtension, Janice Hermann, las per-sonas han perdido la noción sobre loque es en realidad una porción. “Con el correr de los años, las por-

ciones en el mercado han crecidoconsistentemente, y junto con eltemaño de las porciones también sehan registrado aumentos de peso”,comentó Hermann. “Las personasque hacen más actividad físicapueden comer comidas con mayorvolúmen calórico que quienes tienenuna vida sedentaria. Parte de unabuena nutrición es saber comersegún la actividad que realizamosdiariamente”. Casi todos los restaurantes ofre-

cen porciones extra grandes porsólo unos centavos más, pero esto,aunque no lo parezca, no es un buennegocio para nuestra salud. Si con-sumimos 100 calorías por díademás, en un año habremos ganado10 libras en peso, y estas se van acu-mulando con el tiempo, hasta quefinalmente nos encontramos en una

posición en la que el sobrepeso poneen riesgo la salud. “La cantidad de calorías que cada

persona necesita ingerir por día,dependerá de la edad, el sexo, y laactividad física que esa personahaga. La pirámide alimenticia deMyPyramidofrece la informaciónnecesaria para cada grupo determi-nado y puede encontrarse enwww.mypyramid.gov,” explicó lanutricionista.En esta pirámide se encuentran

distintas comidas, en las que s ein-cluyen harinas, frutas, leche, vege-tales, carnes , legumbres y aceites,que consumidos con equilibrio nosdan una nutrición san y responsable. Para una dieta de 2000 calorías

diarias, MyPyramid recomienda : 6onzas de harinas, 2,5 tazas de vege-tales, 2 tazas de frutas, 3 de lácteos,5,5 onzas de carne y legumbres y 6cucharadas de té de aceites. Una onza de harina equivale a una

rodaja de pan, una taza de cereal decaja; o media taza de arroz cocido,pasta o cereal cocido.En general 1 taza de vegetales es 1

taza de jugo de vegetales o vege-tales crudos. Sin embargo 2 tazasde hojas verdes equivales a una tazade vegetales en general. Una taza de frutas, también es una

taza de jugos, o de frutas deestación. Una taza de lácteos puede

ser leche, yogur o 1,5 onzas de quesofresco, o 2 onzas de queso en barra. Una onza de carne y legumbres es

una onza de pescado, cerdo, pollo oporotos, un huevo, una cucharada demantequilla de maní o media onzade nueces, avellanas u otras frutassecas. (OSU)

EENNGGLLIISSHHSTILLWATER, OK – Everyone hasheard the old saying “waste not,want not.” No one wants to wastefood, but often the result can showup on your waist.It is very common to find ‘super-sized’ portions available at restau-rants. And generally, many peopleoften do not know what a true por-tion is, said Janice Hermann,Oklahoma State UniversityCooperative Extension nutritioneducation specialist.“Over the years, food portions inthe marketplace have grown consis-tently. Along with increased por-tions we are seeing an increase inweight,” Hermann said. “People whoare very physically active can con-sume more food and calories thanthose who are sedentary. Part of goodnutrition is gearing your food intaketoward your activity level.”Most restaurants offer super-sizedmeals for just a few cents more, butunfortunately, it may not be a nutri-tional bargain. Generally, consuming100 calories beyond your nutritional

needs each day can add 10 poundsannually to your weight. Over timethese extra pounds really add up andcan cause significant health prob-lems.“The number of calories a personneeds each day will depend upontheir age, gender and level of physi-cal activity. The MyPyramid pro-vides a guide to the amount of food aperson needs each day from eachfood group for different calorie levels,which can be found at www.mypyra-mid.gov,” she said.The MyPyramid food groupsinclude grains, vegetables, fruits,milk, meat and beans, and oils andcollectively provides the good bal-ance of nutritional foods essential fora healthy diet.For a reference 2,000 calories, therecommended amounts from eachMyPyramid food group each day are6 ounces of grains, 2.5 cups of vegeta-bles, 2 cups of fruit, 3 cups of milk,

5.5 ounces of meat and beans and 6teaspoons of oil.One ounce from the grains group is1 slice of bread; 1 cup of ready-to-eatcereal; or one-half cup of cookedrice, cooked pasta or cooked cereal.In general, 1 cup from the veg-etable group is 1 cup of raw orcooked vegetables or vegetable juice.Two cups of raw leafy greens can beconsidered as 1 cup from the veg-etable group.One cup of fruit or 100 percentfruit juice or one-half cup of driedfruit equals 1 cup from the fruitgroup. One cup from the milk groupis 1 cup of milk or yogurt, 1.5 ouncesof natural cheese or 2 ounces ofprocessed cheese.One ounce from the meat andbeans group is 1 ounce of meat, poul-try or fish, one-fourth cup of cookeddry beans, one egg, 1 tablespoon ofpeanut butter or one-half ounce ofnuts or seeds. (OSU)

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommlocales/estado2

El centro comercial hispano

‘Que las sobras no nos traigan sobrepeso'‘Waste not’ may not be good for the waist

Cómo reaccionar ante la intimidación en la escuelaHow to Deal with Bullying at School

Diseño de WebRuben Saucedo

AsistenteDiseño Gráfico

José vegaTraductora

Milagros VeraDistribución

Mabel RojasReportera Local

Anna SangerJefe de fotografos

Ray Gonzalez

La Semana del Sur es una publicaciónsemanal de LLaa SSeemmaannaa ddeell SSuurr LLLLCC

100 West 5th St. Suite 701, Tulsa, OK. 74103(918) 744-9502

FAX (918) 744-1319 E Mail –editor@ lasemanadelsur.com

www.lasemanadelsur.comLas opiniones expresadas conciernen exclusivamente a losautores y otros colaboradores y no representan necesaria-

mente la filosofía de La Semana del Sur

CorresponsalesLisa Vives / NUEVA YORK

Erica R. Rosso Bilbao SUDAMERICA

Natalia De La PalmaEUROPA

Agencias de NoticiasIPS, SIL, CL

Guillermo RojasChief Editor

Williams RojasDirector Gráfico

William R. WynnReportero exclusivo y

Redactor de Inglés

Rodrigo Rojasdirector de marketing

DIRECTORIO

Todas las historias originales y las foto grafíascontenidas aquí, excepto aquellas atribuidaspor otras partes, son © 2005 de La Semanadel Sur, LLC, y no pueden ser usadas oreimprimidas sin el expreso permiso escritodel editor.

All original stories and photographs con-tained herein, except where otherwise attrib-uted, are © 2005, La Semana del Sur, LLC,and may not be used or reprinted without theexpress written permission of the publisher.

Page 3: La Semana del Sur

Este escarabajo fue introducido enEstados Unidos allá por 1916, cuandoapareció por primera vez en NewJersey. Desde ese momento comenzóa expandirse hacia el Oeste y reciente-mente llegó a Oklahoma, en dondeafecta a casi 10 condados, y con focosinfeccionsos de gran densidad en elNoreste del Estado. Un escarabajo japonés adulto mide

3/8 pulgadas de largo y 1/4 de pulga-da de ancho, tiene la mitad de tamañodel escarabajo de Junio con el que selo confunde usualmente. Su cuerpo esverde metálico con alas de colorbronce. El insecto se alimenta de día y pre-

fiere las plantas que reciban muchosol. Es posible capturarlos en lasmañanas y por las noches mientrastienen menor movilidad. Es importantecapturarlos a tiempo porque losescarabajos que se aliemntan atraen lallegada de más insectos que luego seconforman como una plaga. Sonfáciles de matar, simplemente hay querociarlos con agua enjabonada. Otraopción es rociar las plantas todas lasmañanas con una preparaciónjabonosa. La efectividad de las trampas para

escarabajos japoneses es algo cues-

tionado, se cree que en general estosinventos atraen más insectos de losque pueden atrapar, dado que losescarabajos adultos pueden volarhasta más de una milla. Si usted utilizaesta técnica de combate recuerdeesparcir trampas por todo elperímetro de su propiedad, y hastatoda la comunidad. Los insecticidas etiquetados contra

el escarabajo japonés son otra opciónefectiva. El spray puede aplicarsetodas las semanas mientras haya unaalta concentración de insectos.Siempre lea todas la sindicacionesantes de utilizar un insecticida.

EENNGGLLIISSHHThis beetle was first introduced intothe United States from Japan around1916 when it was reported in NewJersey. It has been spreading westwardsince that time and in recent years hasreached Oklahoma. The beetle is cur-rently found in approximately ten coun-ties in the state with the heaviest infes-tations in the northeast.The adult Japanese beetle is 3/8 inchlong and 1/4 inch wide making itapproximately half the size of the Junebeetle for which it is occasionally mis-

taken. The body is metallic green withbronze wings.The beetle feeds during the day andprefers plants located in the sun.Handpicking the beetles in the morn-ings and evenings while they are mov-ing slower can be an effective means ofcontrol. Beetles that are feeding attractmore beetles so capturing the earlyscouts is important. The beetles caneasily be killed by dropping or knockingthem into a solution of soapy water.Dousing plants with soapy water in themorning is also an option.The effectiveness of Japanese beetletraps is questionable. It iswidely believed that trapsattract more beetles thanthey catch since adult beetlescan fly a mile or more. Iftraps are used they must bedistributed around theperimeter of a wide area, per-haps an entire community.Insecticides labeled forJapanese beetle control arereadily available and can beeffective. Sprays may have tobe applied weekly when bee-tle activity is heavy. Alwaysread all label directionsbefore applying any pesticide.

Una encuesta ralizada el mes pasado porel Border Network for Human Rights,resalta inconcistencias en el discursonacioonal que insiste en “mantener a salvoa los americanos que vivan en esas zonaspeligrosas”. Mientras los demócratas están ocupados

tirando millones de dólares para ampliar laseguridad de las fronteras aumentando lastropas en esas zonas; y los políticos siguencontando historias sobre los criminales quecruzan secretamente la frontera y azotan ala sociedad americana, y los Gobernadoresle exigent a Obama que mande refuerzos (apesar de que está habiendo records demuertes de personas inocentes en esaszonas), la mayor parte de los residentes deeste área se preguntan a qué se debe tantaconsternación. En Nogales, el lugar del infame video del

Senador de Arizona John McCain quequería que se terminara la cerca de la fron-tera, el 90% de los residentes se sienten asalvo cada día que se conducen por susvecindarios, manejan sus autos y viviendoen el mismo lugar en el que los políticos dederecha afirman que se ha convertido enSodoma. Tan sólo el 7,8% de los 1.222 habi-tantes encuestados de Arizona, California,New Mexico, y Texas, dicen sentirse inse-guros. Esta pregunta ya la he hecho varias veces:

¿De qué violencia fronteriza hablan? Losdocumentos y alegatos que sostienen que

inmigrantes indocumentados están come-tiendo crímenes terribles en EstadosUnidos, realmente no son consistentes. Ymientras México tiene severos problemaspara combatir carteles de drogas asociadosal territorio americano, que yo estaría muyfelíz de combatir, somos nosotros, de estelado de la frontera, los que más segurosestamos. Los políticos anti inmigrantes maquinan

con invenciones sobre la actividad criminalde los indocumentados para generar miedoy lograr que la población esté a favor de lalegislación que, nadie que realmenteconociera las cifras reales, apoyaría. No puede discutirse el hecho de que las

personas están arriesgando sus vidas paracruzar la frontera sin autorización, y algun-so mueren para poder mejorar su calidad devida y la de sus familias, buscando trabajosen los que seguramente serán malpagados yexplotados. Sí necesitamos una reformainmigratoria: es un derecho de lahumanidad y es necesario. Pero los intentosde la derecha de contaminar este debatecon una ola de pánico a los “criminalesindocumentados”. Es sólo un pantallazo dela xenofobia que los lleva a apoyar medidasdraconianas y a evitar una reforma integralque permita que el sistema funcione comocorresponde. (change.org)

EENNGGLLIISSHHA new poll conducted last month by theBorder Network for Human Rights pokes

holes in the national dis-course on the need to“secure our border” to keepAmericans living in thosedangerous locales safe.As the Democrats arebusy throwing away hun-dreds of millions of dollarsto amp up border securityand deploying National Guard troops, as wehear from nativist politicians tall talesabout criminals crossing the border secretlyand wreaking havoc on American society,as Gov. Brewer cries out for PresidentObama to send in the drones (despite theirless-than-super record on killing innocentpeople), most border residents are wonder-ing just what all the fuss is about.In Nogales, site of Arizona Senator JohnMcCain’s infamous “complete the dangedfence” video, 90% of residents feel safegoing about their everyday lives walkingand driving in the neighborhood that right-wing politicians would have you think areunder some kind of siege. Overall, in bordercities in Arizona, California, New Mexico,and Texas, only 7.8% of the 1,222 residentssurveyed reported not feeling safe strollingor driving in their neighborhood.I’ve asked the question before: What bor-der violence? Allegations that undocu-mented immigrants are committing seriouscrimes against Americans in border townsjust don’t hold up. And while Mexico itselfhas severe problems with a U.S.-fueled drugwar, which I'd be happy to

see us take steps to combat, us privilegedAmericans this side of the border arealready living in very secure communities.Anti-immigrant politicians use the fabri-cation of undocumented immigrants ascriminals and the border as an ever flowingentry source of crime into the United Statesto support nativist legislation that theyknow just wouldn't fly with the majority ofAmericans if we were talking facts. It is indisputable that people are riskingtheir lives to cross the border withoutauthorization (and some are dying) to makea living for themselves and their families,often to do strenuous, low-paying work witha high risk of exploitation. We do needimmigration reform: it is a human rightsnecessity, among other things. But right-wing attempts to hijack the debate withfear-mongering about “criminal aliens” isjust a smokescreen for the nativism andxenophobia that makes them support dra-conian immigration laws and derail com-prehensive immigration reform that has ashot at creating a just and enforceable sys-tem. (change.org)

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm locales/estado 3

Los habitantes de la frontera se sienten segurosMost border residents feel secure

viene de la página A-1

viene de la página A-1

Invasión de Escarabajos japoneses en el Noreste de OklahomaJapanese Beetles Have Invaded Northeast Oklahoma

Page 4: La Semana del Sur

TULSA, OK – Cuando uno tiene problemas es bueno teneralguien con quien hablar, y esto es especialmente así paralos adolescentes y los niños. Para asegurarse que nuestrosjóvenes nunca se sientan solos, las escuelas de Tulsa PublicSchools (TPS) se asociaron a una compañía de Misouri queha creado un innovador método de comunicación.El Programa de AnComm’s “Hablalo”, consigue que los

estudiantes que están atravesando conflictos se pongan encontacto con un adulto que los pueda ayudar. La porpuestase basa en un sistema online en el que los usuaarios puedenacceder y crear un perfil que incluya un número de teléfonoal que textear. Los mensajes se envían anónimamente y nohay maneras de identificar a los consejeros. La iniciativa surgió a partir de la formación de un grupo

anti pandillas creado en Abril pasado por Tenna Whitsel,coordinadora del departamento de alumnos secundarios deTPS. Esta fuerza comprendía a maestros, padres y miem-bros de la comunidad que realizaron un plan anti conflictosy recomendaron el uso de un sistema anónimo de denuncia. “Esto va a estar disponible para todas las escuelas medias

y secundarias del distrito este año”, confirmó Whitsel, quien

también agregó que “Hablalo” se está utilizan-do a su vez en algunas escuelas elementarias. “Esta herramienta le da voz a los chicos y

permite terminar con el código de silencio pormedio de la comunicación anónima”, dijoWhitsel.Carter Myers, presidente de AnComm, se

dirigió al Consejo directivo de TPS el Lunes 16de Agosto, y al día siguiente se reunió conadminstradores escolares de otras regiones-incluyendo la ciudad de Oklahoma- paraexplicar lso beneficios del programa. “Lo hemos usado a nivel nacional y ha sido

muy exitoso”, comentó Whitsel y agregó:“Prueba que reduce el pandillismo, el suicidio yotras formas de violencia escolar”. Los usuarios de AnComm se mantienen

anónimos salvo que amenacen con hacersedaño a sí mismos u otras personas dentro dela escuela. La compañía dice que de los40.000 mensajes tramitados por AnComm enmás de 300 distritos escolares, menos del 1%requirieron que se caducara la cláusula deanonimato.

Visite AnComm online en: www.ancomm..com. (TPS)

EENNGGLLIISSHHTULSA, OK -- When trouble hits it can helpto have someone to talk to—especially foryounger people. To ensure no child ever feelsalone, Tulsa Public Schools (TPS) has con-tracted with a Missouri-based company thatinvented an innovative method of communi-cation.AnComm’s Talk About It program putstroubled students in immediate touch with acaring adult who can help. Users access thesystem online and create a profile thatincludes a cell phone for texting. Texts aresent without any of the user’s identifying fea-tures and routed to counselors—ensuringanonymity.TPS used federal Safe Schools funding to setTalk About It up in Tulsa. Bringing the program to the district grewout of a bullying task force coordinated lastApril by Tenna Whitsel, TPS coordinator ofsecondary student services. The task force wascomprised of educators, parents and commu-nity members, issued a comprehensive anti-bullying plan and recommended use of ananonymous reporting system.“This will be available for all middle andhigh schools in the district this year,” saidWhitsel, adding that Talk About It is alsobeing used in some of the district’s elementaryschools on a trial basis.“It gives children a voice and breaks thecode of silence (by using) anonymous com-munication,” Whitsel said.Carter Myers, AnComm president, spoke tothe TPS board of education on Monday,August 16. The following day Myers met withschool administrators from other regions—including the Oklahoma City IndependentSchool District—to explain the program’sbenefits.“This has been used nationally and has beenfound to be very successful,” Whitsel said. “Itcan reduce bullying and other forms of schoolviolence, and suicide.”AnComm users remain anonymous unlessthey threaten to harm themselves, others orschool property. The company says that of the40,000-plus messages AnComm has facilitat-ed in over 300 school districts, less than onepercent crossed the threshold whereanonymity needed to be breached.Visit AnComm online at: www.ancomm.com(TPS)

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommlocales4

RoboEl 9 de Agosto a las 9 at 5:45 p.m., ocurrió un robo en“California Fashions”, ubicado al 2627 E de la 11thStreet. La víctima le informó a los oficiales que el sospe-choso había entrado a pie al local y le robó la carteramientras mantenía sus manos debajo de su remera, sim-ulando tener un arma en posesión. Luego, huyó en direc-ción este sin tomar más dinero del local.

RRoobboo aa mmaannoo aarrmmaaddaaEl 9 de agosto alrededor de las 9:03 p.m., hubo un roboen la farmacia Med-X, al 6040 S. de la Yale Avenue. Elsospechoso fue descripto como un hombre hispano, debaja estatura y contextura musculosa. Vestía al estilozafari, con un sombrero y teniá una bandana que lecubría la cara. Durante el robo el sospechoco sacó unapistola semi-automática y envió a tres de los empleadosa la puerta de la famrmacia, los otros tres per-manecieron en el suelo. Luego exigió que le dieran cier-tas medicinas y huyó en una Chevrolet Blazer negra condetalles plateados.

TTiirrootteeooEl 9 de Agosto a las 9:15 p.m., los oficiales recibieronuna denuncia de tiroteo al 1809 E. de la 2ndStreet. Cuando los oficiales llegaron al lugar encontrarona un joven de 18 años que tenía una herida de bala en lapierna izquierda. La víctima dijo que estaba sentada enun pasillo ubicado en el ala norte de los apartamen-toscuando le dispararon. Una pick up blanca pasó pordelante de él y dos hombres negros que estaban en lacajuela de la camioneta comenzaron a dispararle. La víc-tima dijo que no puede reconocer a los sospechosos. Fuetransportada al hospital St. Johns donde está entratamiento.

HHuurrttooEl 10 de Agosto a las 2:31 a.m., se disparó la alarma

de Drug Warehouse, ubicada al 3126 S Harvard Avenue.Cuando los oficiales llegaros descubrieron que el sospe-choso había ingresado a la tienda tras cortar la cortinade metal. El edificio se aseguró pero el sospehoso yahabía huido. La grabación de seguridad mostró a unsospechoso de color blanco, estatura de 5’09” y grancontextura física saqueando las cajas registradoras. . Elsospechoso puso en una bolsa todos los productos detabaco antes de irse. Al llegar el manager de la tiendaidentificó al sospechoso como el mismo que había roba-do la tienda hacía dos años.

EENNGGLLIISSHHAArrmmeedd RRoobbbbeerryyOn August 9 at 5:45 p.m., officers responded to a rob-

bery at California Fashions, located at 2627 E 11thStreet. The victim told officers that the suspect walkedinto the store and took her purse. The suspect hid hishands under his shirt as if he had a gun. The suspect didnot take any money out of the store register. The suspectran eastbound from the location.

AArrmmeedd RRoobbbbeerryyOn August 9 at 9:03 p.m., officers responded to a rob-

bery at the Med-X pharmacy, located at 6040 S. YaleAvenue. The suspect was a Hispanic male, described asshort in stature, and very muscular. The suspect waswearing tan safari type clothing, safari hat, and a ban-dana across his face. The suspect produced a black semi-automatic pistol and ordered three employees near thefront of the store to the pharmacy. Three additionalemployees in the pharmacy were ordered to the floor.The suspect demanded specific prescription drugs. Aftergetting the medication the suspect fled the store in ablack Chevrolet Blazer with silver rims. The suspect isstill outstanding.

SShhoooottiinnggOn August 9 at 9:15 p.m., officers responded to a

shooting at 1809 E. 2nd Street. When officers arrivedthey made contact with the victim, an 18-year-old male.The victim had a gunshot wound to his left leg. The vic-tim said that he was standing outside in the alley, locat-ed on the north side of the apartments, when he wasshot. The victim said that a white pick-up truck passedby and two black males who were in the bed of the truckstarted shooting at him. The victim said he didn’t get agood look at the suspects. The victim was transported toSt. Johns Hospital by EMSA for medical treatment.

22nndd DDeeggrreeee BBuurrggllaarryyOn August 10 at 2:31 a.m., officers were assigned an

alarm at the Drug Warehouse, located at 3126 SHarvard Avenue. When officers arrived they discoveredthat the suspect had peeled back the sheet metal walland entered the store. The building was secured andsearched, but the suspect had already left the store. Thestore video showed a white male, 5’09” and heavy setentering the store and going straight to the front cashregisters. The suspect placed tobacco products into awhite plastic shopping bag before fleeing. The storemanager arrived and identified the suspect as the samesubject that burglarized the store two years ago.

Necesito trabajadores de revestimientoy pintura para 4-5 meses

NO HABLO ESPAÑOL, POR FAVOR LLAMACON INTÉRPRETE AL (678) 410-6807

Programa de consejería paraestudiantes de TPS Anonymous Counseling Programfor TPS Students

Page 5: La Semana del Sur

El grupo, que está de gira presentando suúltimo album, Street Songs of Love (quetiene como vocalistas a Bruce Springsteen eIan Hunter), nos deleitará con un Escovedoque nos llevará de viaje en el tiempo desdelos corazones rotos y los sueños perdidoshasta el triunfo de la salvación. Todos van aquerer participar de esta increíble experien-cia. Nacido en 1951 en San Antonio, este

poeta rockero creció rodeado de música.Sus padres emigraron de México yAlejandro fue uno de sus 12 hijos. Su padre,nativo de Saltillo, fue mariachi, y adoraba algrupo Los Panchos y Los Tres Ases. Sus her-manos preferían el Latin jazz y la percusiónde las salsas puertoriqueñas y cubanas. Losmedio hermanos mayores de Alejandro,Pete y Coke, fueron rockeros latinos de lacosta Oeste, que tocaron hasta con CarlosSantana. Sheila E., la hermosa y talentosapercusionista de “Prince” fame, es la hija dePete y la sobrina de Alejandro.Al mudarse de Texas a California, un joven

Alejandro entró en contacto con la escenapunk de San Francisco a mediados de los70´s. Eventualmente volvió a Texas y seinstaló, en Austin en 1981, cuando con suhermano Javier formó la banda TrueBelievers y su música comenzó a despegar.

La banda se separó yEscovedo inició su propiabanda, fusionando estilosdiversos que le permi-tieron crear un sonidoúnico que ovacionaronmiles de fans. En el 2003, Escovedo

casi pierde la vida batal-lando una durísimaHepatitis C, que lo dejó enbancarrota por no tenerseguro médico. Esto hizoque varios artistas se sol-idarizaran con él e hicier-an recitales a beneficiopara pagar sus tratamien-

tos. Un CD tributo, Por vida: Tributo a lascanciones de Alejandro Escovedo, salió a laventa en el 2004. El CD cuenta con la par-ticipación de Lucinda Williams, Calexico,Los Lonely Boys y Steve Earle. Alejandro sercuperó por completo y volvió a la vida de lamúsica, que no ha perdido ritmo suratntelos últimso 30 años. Este rockero de Texasva a ofrecer un show único que nadie va aolvidar en mucho tiempo. Para más infor-mación visite www.cainsballroom.com. (LaSemana del Sur)

EENNGGLLIISSHHTouring in support of his latest release,Street Songs of Love (featuring vocals fromBruce Springsteen and Ian Hunter), accom-plished musician Escovedo will sing a jour-ney from broken hearts and lost dreams tothe ultimate triumph of salvation and sur-vival. You will want to be along for theride.Born in 1951 in San Antonio, this poetrocker grew up surrounded by music. Hisparents both emigrated from Mexico, andAlejandro was one of 12 children. Hisfather, a native of Saltillo, was a formerswing and mariachi musician, and both ofhis parents loved Mexican trio music from

groups like Los Panchos and Los Tres Ases.His brothers were into Latin jazz as well asCuban and Puerto Rican percussion music.Alejandro’s older half-brothers, Pete andCoke, were West Coast Latino rockers, whoplayed with a number of notable musicians,including Carlos Santana. Sheila E., theskilled and beautiful percussionist of“Prince” fame, is Pete’s daughter andAlejandro’s niece.Moving from Texas toCalifornia, a youngAlejandro became a fixturein the San Francisco punkscene in the mid-70s.Eventually, Alejandro foundhis way back to Texas, set-tling in Austin in 1981.There he formed the bandTrue Believers with hisbrother Javier, and his musicbegan to take on an alt-country edge. When thatband broke up, Escovedostarted out on his own, fus-ing his many musical influ-ences to create a sound thathas been embraced bycountless critics and fans, ifnot mainstream commercialradio.In 2003, severe complica-tions from a bout withHepatitis C left Escovedostruggling for his life. As anuninsured artist, he facedmounting medical expens-es. An outpouring of sup-port from other musiciansled to a number of benefitconcerts to help with hisbills. A tribute CD, PorVida: A Tribute to theSongs of AlejandroEscovedo, followed in2004. The CD features per-formances by Lucinda

Williams, Calexico, Los Lonely Boys andSteve Earle. Alejandro went on to make afull recovery, returning to a life of recordingand touring. Performing for more thanthree decades, Escovedo has not lost a beat.This Texas rocker still has the swagger, thestyle and the musical skill to create anevening of music you will not soon forget.For more information, go to www.cainsball-room.com. (La Semana del Sur)

POR GARETH PORTER / WASHINGTON

UUUUn artículo del periodistapro-israelí JeffreyGoldberg en la revistaThe Atlantic pretende

demostrar que el gobierno deBarack Obama debería tomarse enserio el riesgo de que Israel ataquea Irán, a menos que adopte unalínea mucho más dura hacia el pro-grama nuclear iraní.Pero el artículo "The Point of No

Return" ("El punto sin retorno")aporta nuevas evidencias de queimportantes figuras de la inteligen-cia y la dirigencia militar israelíesse oponen a tal ataque y creen quela retórica apocalíptica del primerministro Benjamín Netanyahusobre la amenaza nuclear iraní esinnecesaria y contraproducente. La nota de Goldberg también

revela la extrema sensibilidadisraelí ante cualquier medidaadoptada por Obama para recla-mar públicamente que Israeldesista de ese ataque, lo que refle-ja que el gobierno del Estado judíono podrá seguir adelante conningún ataque sin que EstadosUnidos le garantice su partici-pación directa en una guerra conIrán. Según Goldberg, un escenario

probable para dentro de algunosmeses es que los funcionariosisraelíes llamen a sus pares esta-dounidenses para informarles quesus aviones ya van en ca mino abombardear centrales nuclearesira níes. Los israelíes explicarán que no

tuvieron otra opción, escribe,porque "un Irán nuclear pla ntea laamenaza más grave desde (Adolf)Hi tler a la supervivencia física delpueblo ju dío". También señala que el "consen-

so" entre los líderes israelíesactuales y pasados es que es posi-ble que Israel "lance un ataque enjulio próximo", en base a entrevis-tas con 40 de esos dirigentes. Goldberg es conocido por adherir

a una línea neoconservadora ensus artículos sobre Iraq, en partic-ular por su insistir en que SaddamHussein (quien gobernó ese paísentre 1979 y 2003) mantenía vín-culos cercanos con la red extrem-ista Al Qaeda, del saudita Osamabin Laden. En su artículo citó a un fun-

cionario israelí familiarizado con elpensamiento de Netanyahu segúnel cual "en la Segunda GuerraMundial, los judíos no teníamospoder para impedir que Hitler nosaniquilara. Mataron a seis millones.Hoy, seis millones de judíos vivenen Israel, y alguien los está ame-nazando con la aniquilación". Sin embargo, cuando Goldberg lo

entrevistó para esa nota,Netanyahu no argumentó que Iránpueda usar armas nucleares con-tra Israel. En cambio, sostuvo queel movimiento chiita libanés

Hezbolá y el palestino Movimientode Resistencia Islámica (conocidopor su acrónimo árabe Hamás)pueden "disparar cohetes y partic-ipar en otras actividades terroris-tas mientras disfrutan de unparaguas nuclear". Pero Israel depende de las

fuerzas convencionales --y no de ladisuasión nuclear-- en su combatea Hezbolá y Hamás, lo que vuelvela discusión totalmente engañosa.(IPS)

EENNGGLLIISSHH

Pro-Israeli journalist JeffreyGoldberg's article in "TheAtlantic" magazine wasevidently aimed at show-

ing why the Barack Obamaadministration should worry thatit risks an attack by the govern-ment of Prime Minister Benjamin

Netanyahu on Iran in the comingmonths unless it takes a muchmore menacing line toward Iran'snuclear programme. But the article provides new evi-dence that senior figures in theIsraeli intelligence and militaryleadership oppose such a strikeagainst Iran and believe thatNetanyahu's apocalyptic rhetoricabout an Iranian nuclear threat asan "existential threat" is unneces-sary and self-defeating. Although not reported byGoldberg, Israeli military andintelligence figures began toexpress their opposition to suchrhetoric on Iran in the early 1990s,and Netanyahu acted to end suchtalk when he became prime minis-ter in 1996.The Goldberg article also revealsextreme Israeli sensitivity to anymove by Obama to publicly

demand that Israel desist fromsuch a strike, reflecting the realitythat the Israeli government couldnot go ahead with any strike with-out being assured of U.S. directinvolvement in the war with Iran. Goldberg argues that a likely sce-nario some months in the future isthat Israeli officials will call theirU.S. counterparts to inform themthat Israeli planes are already ontheir way to bomb Iranian nuclearsites. The Israelis would explain thatthey had "no choice", he writes,because "a nuclear Iran poses thegravest threat since Hitler to thephysical survival of the Jewishpeople."He claims the "consensus"among present and past Israelileaders is that the chances are bet-ter than 50/50 that Israel "willlaunch a strike by next July", basedon interviews with 40 such Israelidecision-makers.Goldberg is best known for hew-ing to the ne oconservative line inhis reporting on Iraq, par ticularlyin his insistence that that Sa ddamHussein had extensive ties with alQa e da. Goldberg quotes an Israeli offi-cial familiar with Netanyahu'sthinking as saying, "In World WarII, the Jews had no power to stopHitler from annihilating us. Sixmillion were slaughtered. Today,six million Jews live in Israel, andsomeone is threatening them withannihilation."In his interview with Goldbergfor this article, however,Netanyahu does not argue thatIran might use nuclear weaponsagainst Israel. Instead he arguesthat Hezbollah and Hamas wouldbe able to "fire rockets and engagein other terror activities whileenjoying a nuclear umbrella".But Israel relies on conventionalforces - not nuclear deterrence -against Hezbollah and Hamas,making that argument entirelyspecious. (IPS)

noticias/newsTULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm 5

ISRAEL-IRÁN: Entre la amenaza y el blufIsraeli Generals and Intel Officials Oppose Attack on Iran

ALEJANDRO ESCOVEDO:va a romper en Cain’s / crashes the Cain’s

viene de la página A-1

Page 6: La Semana del Sur

POR EMILIO GODOY / MÉXICO

EEl derrame de petróleo enel Golfo de México harevivido las inquietudespor las condiciones lab-orales en las platafor-

mas de extracción de este país.Bloqueos a la libertad sindical,

falta de seguros, bajos salarios,poca capacitación y prácticas cor-ruptas figuran entre las anomalíasreinantes en la industria petroleraprivada en México, denunciansindicalistas y expertos en el tema. "Los trabajadores de los con-

tratistas privados no tienen lacapacidad para la actividad costaafuera", aseguró Ysmael García,secretario del Interior del sindicatoOrden de Capitanes y PilotosNavales de la República Mexicana(OCPNRM). "A los contratistas y subcon-

tratistas lo que les interesa eshacer dinero", añadió el dirigentede este sindicato que agrupa a másde 300 miembros de empresasparticulares. En la Sonda de Campeche, la

prin cipal fuente petrolera mexica -na situada en el golfo a más de1.100 kilómetros al sudeste de lacapital mexicana, trabajan unas100 plataformas de explotación yproducción, en las que laboran u nas20.000 personas. De ellas, u nas4.000 pertenecen a la firma es -tatal Petróleos Mexicanos (Pe mex)y el resto a compañías priva das. Ambos grupos pertenecen a uni-

versos distintos, pues los operariosde la petrolera estatal poseenseguro y atención médica, mientrasque los segundos ejercen su oficioen una virtual indefensión, en una

actividad riesgosa por su exposi-ción especialmente a fenómenosextremos climáticos, como tormen-tas o temperaturas altas o bajas. La plataforma Deepwater Hori -

zon, propiedad de la firma suizaTrans ocean Ltd, alquilada por la fir -ma transnacional British Pe tro le um(BP), se incendió el 20 de abrilfrente a las costas del sudorien talestado estadounidense de Lou -isiana y se hundió dos días des pués. La tragedia ocasionó la desapari-

ción de 11 trabajadores y lesiones aotros 17. En total, 126 personascumplían funciones en la insta-lación, 79 de Transocean, seis deBP y el resto eran eventuales. Las plataformas, auténticos ho te -

les marinos, son estructuras me tá -licas asentadas sobre patasenclavadas en el fondo del mar. Al -gu nas son sumergibles y semisu -mer gibles y funcionan para ex tra ery transportar el petróleo de los po -

zos. En septiembre de 2008, delega-

dos de 45 países pertenecientes algrupo de trabajo acudieron a laSonda de Campeche para docu-mentar las condiciones de los tra-bajadores de las instalacionespetroleras. Las quejas por conflictos labo-

rales con las prestadoras de servi-cios de Pemex rondan las 5.000 enla última década, según datos de laSecretaria (ministerio) del Trabajoy Previsión Social. Los trabajadores suelen per-

manecer en las torres de per-foración por periodos de 14 y 28días, seguidos por lapsos de perma-nencia en tierra de duración similar. En 2003, el no gubernamental

Centro de Acción y ReflexiónLaboral citó a un grupo de arren-dadoras de plataformas en Méxicoentre las mayores violadoras deleyes laborales. (IPS)

EENNGGLLIISSHH

TThe oil spill in the Gulf ofMexico has reawakenedconcerns about labour con-

ditions on Mexican drilling plat-forms.Restrictions on trade union free-doms, lack of insurance and healthcoverage, low wages, poor trainingand corrupt practices are some ofthe irregularities prevailing inMexico's private oil industry,according to union leaders andexperts. "Workers hired by private con-tractors do not have the training foroffshore drilling," Ysmael García,interior secretary of the Mexicanseafarers' union, OCPNRM, toldIPS. "Contractors and subcontractorsare only interested in makingmoney," said García, whose unionrepresents more than 300 membersin private companies. Some 100 platforms operate in

the Bay of Campeche, Mexico'smain oil-producing region in theGulf, which employ around 20,000workers, 4,000 of whom work forthe state oil company PEMEX, andthe rest for private firms. Public and private employeesbelong to different worlds, withthose working for the state compa-ny enjoying health insurance andmedical care, while workers in theprivate sector are virtually unpro-tected in an inherently dangerouswork environment, exposed toextreme climate phenomena, suchas storms or high or low tempera-tures. "Mexico is at the bottom of theworld league table in terms of

health, inspections and industrialsafety. It is a very bad situation,"Norrie McVicar, the chair of theOffshore Task Force Group for theInternational Transport Workers'Federation (ITF), told IPS. The situation in the offshore oilindustry was one of the issuesaddressed at the 42nd ITF WorldCongress, attended by delegatesfrom 368 unions in 112 nationswho met Aug. 5-12 in Mexico City. The London-based ITF launcheda campaign in 2005 to promotesafety in offshore oil activities andreport violations of workers' rights. The Deepwater Horizon oil rig,belonging to the Swiss firmTransocean Ltd and leased byLondon-based oil giant BP, caughtfire Apr. 20 off the coast of thesoutheastern U.S. state ofLouisiana and sank two days later. Eleven workers were killed in theaccident, and 17 were injured. Atotal of 126 people worked on therig, of whom 79 were hired byTransocean and six by BP. The restwere casual workers. There have been some 5,000complaints over labour conflictswith contractors providing servicesfor PEMEX in the last decade,according to the Labour and SocialSecurity Ministry. Workers usually remain on thedrilling rigs for periods of 14 or 28days, followed by equivalent peri-ods of shore leave. In 2003, the non-governmentalCentre for Action and Reflectionon Labour Rights (CEREAL)accused a group of platform lessorsin Mexico of being some of theworst violators of labour laws. (IPS)

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommnoticias/news6

El indefenso oficio de perforar en el marOil Workers at Sea Without a Safety Net

Los padre de familia siguen muy ocupadosen una frenética compra de uniformes ymateriales para la escuela, tratando deaprovechar las ventas especiales libres deimpuestos y otras ofertas para que les rinda

major el dinero y tener todos los materialeslistos para cuando sus hijos empiecen lasclases.En el pasado la compra de materiales

escolares consistía en comprar lápicesnuevos, papel, saca puntas para lápices yotras cosas elementales pero, en esta eradel siglo XX1, la lista de materiales esco-

lares es interminable. Entonces, en estaépoca de crisis económica, es necesarioagudizar el ingenio para que la compra demateriales escolares no sea tan costosa. Acontinuación les ofrecemos algunos conse-jos útiles para que el retorno a clases 2010-2011 de sus hijos no les quite el sueño. Es hora de preparar a sus niños para que

regresen a la escuela. En años pasados esosignificaba comprar lápices, papeles, yquizás un sacapuntas. Pero la realidad esque hoy día esas listas son mucho másextensas. Entonces ¿Cómo ahorrar dinerocuando parecería no haber forma de hacer-lo?Algunos consejos para que su bolsillo no

sufra por demás:No compre de inmediato todo lo que

está en la lista.Si usted no ha recibido la lista de la

escuela, no salga corriendo a comprar todolo hay en la tienda. Limítese a comprar loesencial como lápices, libretas, y goma opegamento. Solo compre los útiles espe-ciales cuando esté seguro que es necesario.Haga un inventario de los útiles que hay

en casa.Busque todas las provisiones escolares

que sobraron del año anterior. Esto sepuede usar este año y así evitara comprarartículos que no necesita o que tiene demás. Encomiéndele a sus hijos a que compar-

tan sus útiles escolares, por lo menos en loque comienza el año escolar y descubranqué es lo que en realidad necesitan.Revise y escriba una lista precisa de lo

que precisa. Utilice cupones de promoción.Estos son tickets de descuento que suelen

aparecer en los diarios de los domingos y enInternet. Haga sus compras en más de una tienda.Compare precios y exíjale a la tienda que

ajuste su precio o que le dé un mejor precioal que ofrece la competencia.Exíjale a sus hijos que paguen con su

propio dinero por productos de capricho omarca.Evite ir de compras con los niños. Pídale que escojan un solo producto que

sea importante para ellos y complázcalocon ese pedido. Que ellos entiendan que lodemás lo compra usted y así evitara enojos. Finalmente, no espere hasta el último

momento para comprar útiles escolaresporque pagará por artículos más costosos

siendo que los más económicos o de preciosmás bajos ya se agotaron. (La Semana delSur)

EENNGGLLIISSHHParents have been busily shopping for uni-forms and school supplies, trying to takeadvantage of tax-free shopping days andother sales in order to make the most oftheir money as they get their kids ready forschool.In the past this meant buying new pencils,paper, and sharpeners, but nowadays the listof school supplies is endless. So, how do wedeal with this in times of economic crisis?Here we offer some advice to help you helpyour pocket and make it through this backto school 2010-2011. DDoonn´́tt bbuuyy iimmmmeeddiiaatteellyy eevveerryytthhiinngg tthhaattiiss ddeettaaiilleedd iinn tthhee sscchhooooll ssuupppplliieess lliisstt.. If you have not received the list yet, donot go in a hurry and buy the entire storejust in case. Just buy the essentials such aspencils, notebooks, glue and erasers. Go getthe special stuff whenever you are asked to. DDoo aann iinnvveennttoorryy ooff tthhee tthhiinnggss yyoouuaallrreeaaddyy hhaavvee aatt hhoommee.. Every year the kidshave leftovers of school supplies, look forthem and try to use them and stock them;these will save you a lot of money. EEnnccoouurraaggee yyoouurr kkiiddss ttoo sshhaarree sscchhoooollssuupppplliieess,, aanndd ttrryy ttoo mmaakkee tthheemm uunnddeerrssttaannddtthhaatt yyoouu bbuuyy jjuusstt wwhhaatt yyoouu rreeaallllyy nneeeedd..CChheecckk aanndd wwrriittee aa pprreecciissee lliisstt ooff tthheeiitteemmss nneeeeddeedd.. UUssee ddiissccoouunntt ccoouuppoonnss.. These are dis-count coupons available in Sunday´s news-paper and on the Internet so you can findthe best price offers. SShhoopp iinn mmoorree tthhaann oonnee ssttoorree.. You will getthe best deals if you compare prices and askthe store to give you an equal or better offerthan its rivals. EEnnccoouurraaggee yyoouurr kkiiddss ttoo ppaayy wwiitthh tthheeiirroowwnn mmoonneeyy ffoorr eexxppeennssiivvee llaabbeell iitteemmss aannddtthhiinnggss tthhaatt aarree jjuusstt ffoorr ffuunn.. DDoo nnoott ggoo sshhooppppiinngg wwiitthh yyoouurr kkiiddss.. Askthem to choose just one product that isimportant to them, and please them withone item. Explain them that the rest goeson you, and you will avoid conflicts. Finally, we advise you not to wait until thelast minute to go shopping because cheapitems will be out of stock and your pocket-book will be seriously damaged. (La Semanadel Sur)

viene de la página A-1

De vuelta a clases / Heading back to school

Page 7: La Semana del Sur

POR NATALIA RUIZ DÍAZ / RÍO DE ASUNCIÓN

La pequeña agricultura, deinspiración solidaria y cooperati-va, es la única vía para garantizarla soberanía alimentaria enAmérica Latina, dijeron expertosy líderes campesinos e indígenas

reunidos en Asunción.Mientras la seguridad alimentaria se

refiere a la disponibilidad suficiente de ali-mentos, la soberanía alimentaria --conceptointroducido por movimientos campesinos—pone el acento en la forma de producción deesos alimentos y en el poder de cada país dedeterminar sus políticas agrícolas para ase-gurar el desarrollo y el acceso de supoblación a la alimentación. En una de las jornadas del IV Foro Social

de las Américas, que se celebra desde elmiércoles 11 en la capital paraguaya, laatención se centró en el panel "Soberaníaalimentaria, luchas por el territorio y refor-ma agraria", con participación de represen-tantes de este país, Brasil, Ecuador,Guatemala y Cuba. El análisis propuesto insistió en que la pro-

ducción en manos de los campesinos asegu-ra una soberanía alimentaria saludable ysustentable, atendiendo la disputa entre elmodelo agroecológico y el agroindustrial. Dolores Sales, de la Coordinadora

Nacional Indígena y Campesina deGuatemala, insistió en que lucha por ladefensa de la tierra se instale como temaprioritario en la agenda continental. "Esta debe ser una lucha de todos y todas,

más allá de los discursos", dijo Sales.Muchas comunidades indígenas se ven ame-nazadas por el avance de los monocultivos,poniendo en peligro el sustento humano,afirmó. Para Roberto Baggio, dirigente del

Movimiento de los Trabajadores Rurales SinTierra de Brasil, la reforma agraria, lasoberanía alimentaria y la agroecología sonelementos que componen la base de unproyecto de agricultura popular y soberana. Para sustentar este proceso se requiere la

democratización del acceso a la propiedad ya la producción y el desarrollo de unaeconomía sustentable, solidaria y cooperati-va, dijo Baggio. "Cuando hablamos de reforma agraria,

hablamos de democratizar el acceso a lapropiedad, con leyes que posibiliten lasacciones, porque no basta un buen progra-ma si no hay acciones concretas", apuntó. Setenta y cinco por ciento de las tierras

cultivables están destinadas a cinco rubrosde exportación, dijo, que "supuestamentehan dado fuentes de trabajo, pero lo únicoque han dejado ha sido mayores niveles deconcentración, de contaminación, deexplotación en el campo". Sin embargo, la pequeña agricultura

campesina sigue jugando un rol protagónicoen los productos de mayor consumo en el

mercado nacional, pues abastece 42 porciento de la demanda de leche, 64 por cien-to de la de papa, 46 por ciento de la de maízy 48 por ciento de la de arroz. Según el Fondo Internacional para el

Desarrollo Agrícola, 80 por ciento de los ali-mentos que se consumen en el mundo endesarrollo son suministrados por lospequeños agricultores. (IPS)

EENNGGLLIISSHH

Small-scale agriculture based on theprinciples of solidarity and coopera-tion is the only way to guaranteefood sovereignty in Latin America,

said peasant and indigenous activists meet-ing in the Paraguayan capital thisweek.While the concept of food securityrefers to the availability of, and access to,sufficient food, food sovereignty -- a conceptintroduced by small farmer movements --puts the emphasis on how food is producedand on the right of each country to deter-mine its own agricultural policies in order toensure development and guarantee the rightto food. During one of the conferences at theFourth Americas Social Fo ru m, runningAug. 11-15 in Asun ci ó n, the focus was on"food sovere ignty and struggles for territoryand agrarian reform". The pa nel is ts includedrepresentatives of ci vil society groups fromBrazil, Cu ba, E cuador, Guatemala and Para -gu ay. Dolores Sales with the Coor dinadoraNacional Indígena y Cam pesina deGuatemala, a na tio nal association of indige-nous and peasant farmers from Guat emala,said the fight for the defence of the right toland must become a top priority focus of theagenda in the Americas. "This should be a struggle taken up byeveryone, above and beyond the impressivespeeches," said Sales, who pointed out thatmany indigenous communities are threat-ened by the expansion of monoculture cropsand tree plantations, which are endangeringhuman sustenance. Roberto Baggio with Brazil's landlessmovement, the MST, said agrarian reform,food sovereignty and agroecology are essen-tial elements of the proposed model of grass-roots, sovereign agriculture. And in order to bring this about, he said,certain things are essential: the democratisa-tion of access to property and production,and the development of an economy that issustainable and based on solidarity andcooperation. "When we talk about agrarian reform,we're talking about making access to proper-ty more democratic and laws that make itpossible to take action, because a good landreform programme is not sufficient, if con-crete actions are not taken," he said. Another point mentioned by the Brazilianactivist is the importance of agroecology asthe basis for small-scale farming aimed at

generating food in an auton omous, healthymanner, without toxic pesticides and fertilis-ers. For example, 64 percent of the p o ta toesconsumed by Ecua dor e an´s are produced bysmall farmers, a long with 42 percent of the

milk, 46 percent of the corn, and 48 percentof the rice. According to the International Fund forAgricultural Deve lopment (IFAD), 80 per-cent of the food consumed in the developingworld is produced by small farmers. (IPS)

POR DANILO VALLADARES

GUATEMALA

""Antes trabajaba en la costasur cortando caña y llegabahasta Belice a sembrarnaranja. Sufrí bastante parapoder vivir bien", dijo Héctor

Pan, un indígena q'eqchi que dejó laagricultura para convertirse en guíade rafting en su natal Cahabón, enel norteño departamento guatemal-teco de Alta Verapaz.La vida de Pan, su esposa y sus

cinco hijos cambió hace cuatro añoscuando junto a otros pobladoresdecidieron aprovechar los rápidosdel río Cahabón que atraviesanSaquijá, su aldea, para echar aandar el proyecto Guaterafting quepresta servicios de balsas, guías yequipos para adentrarse en la natu-raleza y practicar este deporte deaventura. De esta forma, el ex agricultor y

otros 23 vecinos han logrado mejo-rar sus ingresos para lograr el sus-tento diario en este país cen-troamericano golpeado por lapobreza y la crisis alimentaria. Pan pertenece a la Asociación de

Desarrollo de Turismo EcológicoSaquijá, la cual recibe apoyo delPrograma de Desarrollo Rural de lasVerapaces (Prodever).

Prodever es financiado por elFondo Internacional para elDesarrollo Agrícola (FIDA) y elgubernamental Fondo Nacionalpara la Paz. Además de ser considerado uno

de los países más vulnerables deAmérica Latina, con la mitad de supoblación viviendo en la pobreza y17 por ciento en la indigencia, segúnla Organización de las NacionesUnidas, Guatemala aún sufre lassecuelas de las tormentas Agatha yAlex, que dejaron más de 100.000damnificados y arruinaron las cose-

chas de granos básicos en mayo yjunio. Según el Ministerio de

Agricultura, solo Agatha, la tormen-ta más poderosa, destruyó alrede-dor de 296.000 quintales (de 46kilogramos cada uno) de 69 pro-ductos agrícolas. Del total de quin-tales, 87.400 eran de maíz, el demayor consumo. De esta forma, los esfuerzos públi-

cos, no gubernamentales, privadosy de la cooperación internacional sehan vuelto indispensables paraatender la crisis alimentaria. (IPS)

EENNGGLLIISSHH

"I used to work on the southcoast, cutting sugar cane, and Iwould go all the way to Belize

to pick oranges during the harvest.I went through a lot so we could getby," Héctor Pan, a Q'eqchi Indianin Guatemala who has now aban-doned farming to become a riverrafting guide, told IPS.The lives of Pan, his wife andtheir five children began to changefour years ago when they and near-ly two dozen other people fromtheir native village of Saquijá, inthe northern Guatemalan provinceof Alta Verapaz, decided to launcha whitewater river rafting service totake advantage of the rapids in theCahabón river that runs throughthe area. The Guaterafting whitewaterraftin g business has helped the one-ti me farmer and 23 other local re -side nts boost their incomes in orderto put nutritional meals on their ta -b les every day, which many peopl ei n this impoverished Central A me -ri can country plagued by an on go -ing food crisis are still unable to do. Pan belongs to the Asociación deDesarrollo de Turismo EcológicoSaquijá, the ecological tourismassociation in his village, which

receives support from the RuralDevelopm ent Programme for LasVerapaces (PRODEVER). PRODEVER is financed by theInternational Fund for AgriculturalDevelopment (IFAD) and theGuatemalan government's Nati -onal Peace Fund (FONDAPAZ). On top of being one of the mostvulnerable countries in LatinAmerica, with over 50 percent ofthe population living in povertyand 17 percent in extreme poverty,according to United Nations fig-ures, Guatemala is still feeling theeffects of tropical storms Agathaand Alex, which left more than100,000 people homeless and dev-astated the country's crops of basicgrains in May and June. According to the Agriculture M -i n is try, Agatha alone -- the morepo w e rful of the two storms --destroyed so me 296,000 quintals(one quintal = 46 kg) of 69 differ-ent agricultural pro ducts. Of thattotal, 87,000 qui n tals were corn,the most widely con sumed staplefood in Gua te ma la. The efforts of public agencies,non-governmental organisations,private entities and internationalagencies have become indispensa-ble in addressing the food crisis.(IPS)

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm 7internacional

Seguridad alimentaria lejana, pese a esfuerzosMulti-Pronged Effort to Boost Food Security Still Falling Short

Foro Social americano reclama agricultura solidariaAmericas Social Forum Calls for Agriculture Based on Solidarity

Page 8: La Semana del Sur

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommvariedad8

La nave de la aerolínea colom-biana Aires, que cubría la rutaBogotá-San Andrés, fue impacta-da por un rayo en medio de unafuerte tormenta tropical, a esca-sos 80 metros de tocar tierra, y seestrelló en la pista de aterrizaje,desprendiéndose los motores ypartiéndose en tres pedazos.“Manifiesta el piloto que faltandounos 80 metros para la cabecerade la pista, lo afecta un rayo,entonces pierde el control de laaeronave”, explicó el generalOrlando Paéz Barón, director deseguridad ciudadana de la policíanacional a la radio.Sin embargo “nos informaron de lapericia del piloto que evitó que lanave se saliera de la pista”, añadió.“Debido al impacto se desprendenlos motores del avión y se parte entres segmentos”, señaló.El accidente dejó sólo una mujermuerta y más de 120 heridos. Lavíctima falleció por un paro cardía-co, dijeron fuentes oficiales.Robert Sánchez, director delestatal centro médico Caprecomen San Andrés, explicó a periodis-tas que Amar Fernández, de 73años, salió con vida del accidente,pero que cuando era trasladada aese lugar para valorarla clínica-mente, sufrió un infarto y falleció.Pedro Gallardo, gobernador isla deSan Andrés, calificó lo ocurrido de“milagro”: le damos “gracias alTodopoderoso, a nuestro Dios porel milagro una vez más que le haconcedido a este hermoso archip-iélago”.“El capitán, el copiloto, y toda latripulación a Dios Gracias están asalvo. Estamos en la clínica dondeestá un número de pasajeros tam-bién, todos, absolutamente todosfuera de peligro, eso sí con heridasde diferentes grados”, explicó el

gobernador a Radio Caracol.“La evacuación de los pasajeros yde la tripulación se dio también encuestión de minutos, apoyada porambulancias, la policía y los taxis-tas que con riesgo de su propiavida, acudieron a trasladar a losheridos”, agregó.Según un comunicado de la policíalos pasajeros “quedaron literal-mente esparcidos sobre lacabecera de la pista de aterrizaje”.“Hasta que empezó a descender

ibamos bien (...), después no lepodía decir, porque luego fue elgolpe”, señaló a la radio CaracolHeriberto Rúa, un pasajero quesobrevivió al accidente, quien via-jaba en el avión junto a su esposay sus cinco hijos, que resultaroncon heridas leves.Donald Tascón, subdirector de laAeronáutica Civil, informó que unacomisión de la entidad se desplazóhacia San Andrés para verificarcuáles fueron las causas reales queoriginaron el accidente del Boeing737-700.El funcionario también precisó quela intención de las autoridades esdeterminar si realmente fue unrayo lo que causó el accidenteaéreo. (IPS)

EENNGGLLIISSHHAuthorities said 114 passengerswere hurt in the predawn crash ofthe Boeing 737 passenger jet oper-ated by local airline Aires, addingthat the lone death was due to aheart attack and not injuries fromthe accident.A Colombian aviation official saidthe pilot reported that the planehad been struck by lightning.Witnesses said it was fortunatemore people were not killed con-sidering the plane’s fuselagecracked into three parts onimpact.“It’s a miracle,” National Police

General Orlando Paez said. “Theskill of the pilot kept the planefrom sliding off the runway. Theengines of the aircraft shut downon impact.”The white, blue and green paintedjet was carrying 121 passengersand six crew members on a flightthat originated in the Colombiancapital Bogotá. It was arriving atSan Andrés when it crashed amidlightning and strong winds.“The plane arriving from Bogotálanded in the middle of an intenseelectrical storm,” ColonelGustavo Barrero of the ColombiaAir Force told reporters.The injured were taken to localhospitals. Many were later trans-ported to Bogotá for further care.Passenger Amar Fernández deBarretos, 65, suffered a heartattack just after the accident anddied on her way to a local clinic.“The pilot of the airliner told us itwas struck by lighting. We areinspecting the remains of theplane to try to establish what thedamages were and what caused theaccident,” said Donald Tascon,deputy director of Colombia’saeronautics authority.Airline Aires is privately owned.“We were fine until theyannounced that we were about toland,” said passenger HeribertoRua, who was on his way to SanAndrés for a vacation with hiswife and five daughters.“Then I felt an impact. My seatwas knocked loose but I was ableto unbuckle myself and get two ofmy daughters out.”Colombian TransportationMinister Germán Cardona toldreporters that the plane had beeninspected eight days earlier andfound to be in good mechanicalcondition.”It was a new plane, recentlyacquired by Aires,” he said. (IPS)

Califican de milagro accidente de avión colombianoColombian airliner's 'miracle' crashviene de la página A-1

Page 9: La Semana del Sur

POR STEPHEN LEAHY / VIENA

¿Qué seres vivos habi-tan los océanos?Principalmente can-grejos, según el Censode la Vida Marina, unesfuerzo que insumió

10 años de investigaciones.Crustáceos como cangrejos, lan-

gostas, camarones, lapas y krillrepresentan 19 por ciento detodas las especies halladas en 25áreas oceánicas cruciales, segúnel Censo, que quedará finalizadoen octubre.

Los peces, entre ellos lostiburones, representan apenas 12por ciento de todas las especiesoceánicas.

“El Censo de la Vida Marinaexploró nuevas áreas y nuevosecosistemas, descubriendo nuevasespecies en nuevos lugares”, dijoPatricia Miloslavich, de la vene-zolana Universidad Simón Bolívar,una de las científicas quedirigieron la investigación y encar-gada de los estudios regionales.

Unos 360 científicos evaluaron,analizaron y presentaron sus con-clusiones en una serie de docu-mentos publicados la primerasemana de este mes en la revistaPLoS ONE, de acceso libre através de Internet.

Las aguas de Australia y Japónposeen la mayor diversidadbiológica, promediando casi33.000 formas de vida, según elCenso. Las aguas del océanoPacífico que bañan China, asícomo el mar Mediterráneo y elGolfo de México, constituyen lasáreas con más variedad deespecies conocidas.

La cantidad total de especies noguarda relación con la abundanciade biomasa marina ni con la pro-ductividad de una región en par-ticular, destacó Miloslavich. Elestudio solamente se centró en labiodiversidad, identificando losdiferentes tipos de especies hal-ladas en las 25 regiones.

El Censo descubrió que los ani-males más conocidos, como lasballenas, los leones marinos, lasfocas, las aves acuáticas, las tor-tugas y morsas representan entreuno y dos por ciento de todas lasespecies.

Las regiones relativamente ais-ladas de Australia, Nueva Zelanda,la Antártida y Sudáfrica poseen lamayoría de las especies endémi-cas. Los científicos especulan conque estas áreas pueden habersufrido menos extinciones a raízdel enfriamiento producido hace

miles de años, durante la últimaglaciación.

Alrededor de la mitad de lasespecies marinas de los océanosen Nueva Zelanda y la Antártidasolamente pueden hallarse allí.

Las especies más cosmopolitasson las más pequeñas y las másgrandes: las algas y las aves ymamíferos marinos, que pasan susvidas atravesando los mares. Elpez víbora (Chauliodus sloani) seencuentra en más de la cuartaparte de los océanos.

También resultan asombrosaslas variaciones entre las regiones.Los peces representan 28 porciento de las especies delAtlántico occidental tropical y del

sudeste de Estados Unidos, perosolamente entre tres y seis porciento del Ártico, la Antártida, elBáltico y el Mediterráneo.(Tierramérica)

EENNGGLLIISSHH

What lives in the world'socea-ns? Crabs mo-stly,according to the

Census of Marine Life, a 10-yearresearch effort.Crustaceans like crabs, lobsters,

crayfish, shrimp, krill and barna-cles account for 19 percent of allspecies found in 25 key globalocean areas, according to theCensus, whict wraps up its work inOctober.Fish, including sharks, represent

only 12 percent of all species inthe oceans, based on the informa-tion collected over centuries com-bined with new data collectedduring the decade-long Censusresearch program.Some 360 scientists reviewed,

analyzed and presented their find-ings in a collection of papers pub-lished in early August in theopen-access online journal PLoSONE.Australian and Japanese waters

have the highest biodiversity,averaging nearly 33,000 forms oflife, the Census found. ThePacific Ocean off China, theMediterranean Sea and the Gulfof Mexico round out the top fiveareas most diverse in knownspecies. The total number of species is

unrelated to abundance or bio-mass of marine species or the pro-ductivity in a particular region,Miloslavich was careful to pointout. The study only looked at bio-diversity, identifying the differenttypes of marine species found inthe 25 regions.The Census discovered that the

best-known marine animals, suchas whales, sea lions, seals, seabirds, turtles and walruses repre-sent just one to two percent of allspecies. Another surprise is that there

are many stay-at-home species.These endemic species are onlyfound in a particular region of theocean, said lead author MarkCostello, of the Leigh MarineLaboratory at the University ofAuckland, New Zealand. The relatively isolated regions of

Australia, New Zealand,

Antarctica and South Africa havethe most endemic species.Scientists speculate that theseregions may have suffered fewerextinctions from the climate cool-ing that occurred thousands ofyears ago during the last glacia-tion. About half of all marine species

in the oceans around NewZealand and Antarctic can onlybe found there.The most cosmopolitan species

are the smallest and biggest: fromalgae to seabirds and marinemammals that traverse the oceansthroughout their lives. Amongfish, the viperfish (Chauliodussloani) might be the most "social"of all, found in more than one-quarter of the world's oceans.About half of all marine species

in the oceans around NewZealand and Antarctic can onlybe found there.Variations amongst the regions

are also stunning. Fish represent28 percent of species in theTropical West Atlantic andSoutheast U.S., but only threepercent to six percent for theArctic, Antarctica, Baltic, andMediterranean. (Tierramérica)

Tulsa, OK • 18 al 24 de agosto de 2010www.lasemanadelsur.comEENN VVIIRROONN MMEENN TT •• SSCCIIEENNCCEE •• GGEENNEERR AALL TTOOPPIICCSS

w w w . l a s e m a n a d e l s u r . c o m

Un océano de crustáceosAn Ocean of Crustaceans

Page 10: La Semana del Sur

CCCCada año, el Día de las Madresen los Estados Unidos con-tribuye a una mejor compren-sión del problema del cáncerde seno. Entre las numerosasiniciativas para llamar la aten-

ción acerca de la enfermedad en esa fechaincluye la cooperación de numerosas corpo-raciones como las Grandes Ligas de Béisbol,cuyos jugadores usan bates rosados comoapoyo a las víctimas y sobrevivientes delmal.

Sin embargo, el cáncer de seno es un prob-lema que trasciende el mes de mayo, ymuchos se sorprenderían al conocer su pre-dominio actual. En los Estados Unidos sola-mente, la incidencia del mismo en lasmujeres es 1 de cada 8, o sea, aproximada-mente de un 13 por ciento. A propósito deesto, los índices de cáncer de seno en losEstados Unidos son superiores a los deotros tipos de cáncer, además del pulmonar.

Con cifras tan desalentadoras, es impor-tante que tanto las mujeres como los hom-bres (que también pueden padecer ese tipode cáncer) tengan una mayor comprensiónde esta mortal enfermedad.¿¿QQuuéé eess eell ccáánncceerr ddee sseennoo??

El cáncer de seno es un crecimiento incon-trolado de las células de esa área. Cualquiertipo de cáncer es el resultado de muta-ciones de los genes encargados de controlarel crecimiento de las células y de mantener-las saludables. En un organismo sano, lascélulas se reemplazan de forma organizada,cuando las células nuevas sustituyen a lasviejas que mueren. Cuando se producenmutaciones, las células transformadasganan la capacidad se seguir dividiéndosesin orden ni control, produciendo más célu-las similares, con lo que se produce untumor.

En el caso del cáncer de seno, las célulascancerosas invaden gradualmente todos lostejidos y se abren paso hacia los ganglioslinfáticos de las axilas, pequeños órganosque filtran las sustancias foráneas que pen-etran en el cuerpo. Si el cáncer llega a losganglios, tendrá acceso a otras partes delorganismo. Al realizarse el diagnóstico, se ledice al paciente la fase del cáncer de senoen la que está, lo que equivale al grado dediseminación que ha alcanzado el tumororiginal.¿¿EEss hheerreeddiittaarriioo eell ccáánncceerr ddee sseennoo??

Según BreastCancer.org, organización sinfines de lucro dedicada a proporcionarinformación confiable, complete y actual

acerca del cáncer de seno,sólo del 5 al 10 por ciento delos casos de cáncer se pro-ducen por una anomalíaheredada. Si bien todos loscasos de cáncer de seno sonprovocados por una anom-alía genética, casi el 90 porciento de los mismos sonresultado de anomalíasgenéticas causadas por elproceso de envejecimiento yel desgaste de la vida cotidi-ana.¿¿SSee ppuueeddee eevviittaarr eell ccáánncceerrddee sseennoo??

Aunque el mantenimientode un estilo de vida sano essiempre un método ideal, elcáncer de seno no es culpade la persona. Una dieta bal-anceada, un estilo de vidacon abstinencia de fumar obeber alcohol en exceso, asícomo un régimen deejercitación regular son for-mas que garantizan la salud,pero no garantizan que unhombre o una mujer padez-ca cáncer de seno.¿¿EExxiisstteenn ffaaccttoorreess ddee rriieessggooddeell ccáánncceerr ddee sseennoo??

BreastCancer.org destacaque hay factores que una

mujer o un hombre pueden controlar paradisminuir los riesgos de padecer la enfer-medad, entre los cuales figuran:

• Peso. Las mujeres en fase postmenopáu-sica en particular pueden reducir el riesgode padecer cáncer de seno manteniendo unpeso saludable. El tejido adiposo es lafuente principal de estrógenos en el organ-ismo después de la menopausia, por lo quetener demasiado implica niveles más altosde estrógenos, lo cual incrementa el riesgode cáncer de seno.

• Dieta. Aunque muchos tipos de cáncerestán vinculados a la dieta, no se hademostrado aún el tipo de alimentos queincrementan los riesgos de padecer cáncerde seno. En general, es buena idea restringirel consume de fuentes de carnes rojas yotras grasas animales como la de los pro-ductos lácteos. Algunos estudios revelanque la ingestión de demasiadas carnes rojasy/o procesadas está asociada con un mayorriesgo de cáncer de seno. El consumo deuna dieta con bajo contenido de grasa yabundante en frutas y vegetales esrecomendado con frecuencia para reducir elriesgo de cáncer.

• Ejercitación. La Sociedad Americana delCáncer recomienda hacer entre 45 y 60minutos de ejercicio 5 o más veces por sem-ana, pues cada vez hay más evidencias deque la ejercitación reduce el riesgo decáncer de seno.

• Alcohol y tabaco. El alcohol limita lacapacidad del hígado de controlar los nive-les de estrógeno en la sangre, lo cual incre-menta el riesgo de cáncer de seno. De formasimilar, el tabaco está asociado con unpequeño incremento en el riesgo de con-traer este tipo de cáncer.

BreastCancer.org también destaca que losfactores adicionales de riesgo de cáncer deseno pueden incluir el uso reciente de unanticonceptivo oral, el estrés, la ansiedad, yel contacto con estrógenos.

Si bien los factores de riesgo mencionadosse pueden controlar, existen otros queescapan del alcance del ser humano ypueden incrementar la posibilidad de pade-cer cáncer de seno, tales como la edad, his-toria de cáncer en la familia y la raza, entreotros.

Para obtener más información acerca delcáncer de seno, visite el sitio Webwww.breastcancer.org.

EENNGGLLIISSHH

Each year, Mother’s Day in theUnited States helps shed light onthe problem of breast cancer.Heightened efforts at raisingawareness of breast cancer

around Mother’s Day include the coopera-tion of many corporations, including MajorLeague Baseball, whose players use pinkbats in a show of support for breast cancervictims and survivors.But breast cancer is an issue that extends

beyond the month of May, and many peoplemight be surprised to learn of breast cancer’sprevalence. In the United States alone,breast cancer incidence in women is 1 in 8,or roughly 13 percent. In fact, amongwomen in the U.S., breast cancer rates arehigher than those of any cancer besideslung cancer.With such staggering figures, it’s important

for both women and men (who can also suf-fer from breast cancer) to gain a greaterunderstanding of this deadly disease.WWhhaatt IIss BBrreeaasstt CCaanncceerr??Breast cancer is an uncontrolled growth of

breast cells. Any type of cancer is the resultof mutations in genes responsible for regu-lating the growth of cells and keeping themhealthy. In a healthy body, the cells replacethemselves in an orderly fashion, as healthynew cells take over as old ones die out.

When mutations occur, changed cells gainthe ability to keep dividing without controlor order, producing more similar cells andforming a tumor.In the case of breast cancer, cancerous

cells gradually invade nearby healthy breasttissue and make their way into the under-arm lymph nodes, which are small organsthat filter out foreign substances in thebody. If the cancer reaches the lymphnodes, it then has a pathway into otherparts of the body. Upon diagnosis, a patientwill be told what stage of breast cancer theyare in, which tells how far the cancer hasspread beyond the original tumor.IIss BBrreeaasstt CCaanncceerr HHeerreeddiittaarryy??According to BreastCancer.org, a non-

profit organization dedicated to providingreliable, complete and current informationabout breast cancer, only 5 to 10 percent ofcancers are due to an abnormality inheritedfrom a parent. While all breast cancers arecaused by a genetic abnormality, roughly 90percent of breast cancer cases are the resultof genetic abnormalities that are a result ofthe aging process and the wear and tear ofeveryday life.CCaann BBrreeaasstt CCaanncceerr BBee PPrreevveenntteedd??Maintaining a healthy lifestyle is always

an ideal approach, but breast cancer isnever the fault of the individual. A bal-anced diet, a lifestyle that includes abstain-ing from smoking and drinking alcohol inexcess and regular exercise are all ways tostay healthy, but none will guarantee awoman or man will not get breast cancer.AArree TThheerree RRiisskkFFaaccttoorrss ffoorr BBrreeaasstt CCaanncceerr??BreastCancer.org notes that there are fac-

tors a woman or man can control that mightlessen their risk for breast cancer. Thoserisks include:• Weight. Post-menopausal women in

particular can reduce their risk of breastcancer by maintaining a healthy weight. Fattissue is the body’s main source of estrogenafter menopause, and having more fat tissuemeans higher estrogen levels, whichincreases breast cancer risk.• Diet. Many cancers are linked to diet,

but studies have yet to show for certainwhich types of foods increase the risk forbreast cancer. In general, it’s good to restrictsources of red meat and other animal fats,such as fats from dairy products. Some stud-ies have shown that eating a lot of redand/or processed meats is associated witha higher risk of breast cancer. Eating a dietlow in fat and rich in fruits and vegetables isoften recommended to reduce cancer risk.• Exercise. The American Cancer Society

recommends engaging in 45 to 60 minutesof physical exercise 5 or more days perweek, as evidence continues to mount thatexercise can reduce breast cancer risk.• Alcohol and smoking. Alcohol limits

the liver’s ability to control blood levels ofestrogen, which can increase risk of breastcancer. Similarly, smoking has been associ-ated with a small increase in breast cancerrisk.BreastCancer.org also notes additional risk

factors for breast cancer can include recentoral contraceptive use, stress and anxietyand exposure to estrogen.While all of the mentioned risk factors are

within an individual’s control, there are ahost of additional factors beyond a person’scontrol that can increase risk of breast can-cer. These factors include age, family histo-ry, personal history, and race among others.For more information on breast cancer,

visit www.breastcancer.org.

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommciencia/salud2

LLa sordera es una discapacidad muyinvalidante y lamentablemente enrelación a otras incapacidades no seve. Para todos aquellos que sufrende sordera profunda, existe una

solución que les permitiría volver a conec-tarse con el mundo: se trata del implantecoclear.

Se trata de un dispositivo que tiene unaparte interna y otra externa. Así, los sonidosse transforman en impulsos eléctricos y lle-gan directamente al cerebro. Según Ca -rolina Der, otorrino del Hospital Clínico de laU niversidad de Chile, "es la prótesisimplantable yo pienso más cara que hay.Pero por otro lado es la prótesis im plan ta -ble con mejores resultados a nivel mundial".

El implante coclear está indicado para lospacientes que nacieron sordos y tambiénpara los que perdieron la audición despuésde haber aprendido a hablar. En amboscasos, el tiempo es clave. "Pasados los 3años de edad, los resultados son más limita-dos. Pasados los 6 años, va a ser bastantecaso a caso y la idea es que logremos hac-erlo antes de los 3", explica Carolina Der.

Eso se explica porque la corteza cerebralestá dividida en visual y auditiva. Si elpaciente pierde la capacidad de escuchar, laparte que estaba destinada al oído se trans-forma en visual y ese proceso es irre-versible.

En el sistema público de salud, el implantecoclear para los niños que nacen prematur-os está garantizado. Pero el resto de lospacientes no tienen cobertura. Para ellossólo existen dos programas. Uno delMinisterio de Salud, que entrega 10implantes, y otro de la Junaeb, que este añobeneficiará a otros 9 niños.

En virtud de los resultados, los especialis-tas chilenos dicen que es urgente pensar enmás recursos, tomando en cuenta que elprograma del ministerio logra cubrir un25% de la demanda de niños candidatos alimplante. Y para estos niños, cada día quepasa es un retroceso en la posibilidad devolver a escuchar. Pero sobre todo, conec-tarse con el mundo.

Para comprender mejor el cáncer de senoUnderstanding Breast Cancer

TRANSPLANTE COCLEAR:Solución para losniños sordos

Page 11: La Semana del Sur

Una "nariz electrónica" podría usarsecomo una simple prueba respiratoriapara detectar los cánceres de pulmón,pecho, intestino y próstata, informaronel miércoles científicos israelíes.

Utilizando el sensor para detectarvariaciones químicas, el equipo hallóque podía no sólo distinguir entre elaliento saludable y enfermo, sinoademás identificar los cuatro tipos deestos tumores comunes.

Si bien se necesita más trabajo paradesarrollar la tecnología, su éxitopodría llevar al desarrollo de un testeconómico, fácil de usar y portátil paraayudar a diagnosticar antes el cáncer.

"Si podemos confirmar estos resulta-dos iniciales en estudios a gran escala,esta nueva tecnología podría volverseuna herramienta simple para el diag-nóstico temprano del cáncer, junto conel diagnóstico por imágenes", dijoAbraham Kuten, del InstitutoTecnológico Israelí.

Kuten y sus colegas analizaron elaliento de 177 personas, algunas salud-

ables y otras con varios tipos decáncer, para detectar distintosquímicos emitidos desde lasuperficie de las células can-cerosas a medida que crecen.

Los hallazgos, publicados enBritish Journal of Cancer, sebasan en investigaciones previaspublicadas por científicos delmismo instituto el año pasado,donde se demostraba que unsensor fabricado connanopartículas de oro podíadetectar el cáncer de pulmón enel aliento.

EENNGGLLIISSHHAn "electronic nose" could beused as a simple breath test to

detect lung, breast, bowel and prostatecancers, Israeli scientists saidWednesday.

Using the sensor to pinpoint chemi-cal variations, the team found theycould not only distinguish betweenhealthy and malignant breath but also

identify the four different commontumor types.

While more work is needed to devel-op the technology, the early successcould lead to the development of acheap, easy-to-use and portable test tohelp diagnose cancer earlier.

"If we can confirm these initialresults in large-scale studies, this newtechnology could become a simple toolfor early diagnosis of cancer along withimaging," said Abraham Kuten ofTechnion Israel Institute ofTechnology.

Kuten and his colleagues studied thebreath of 177 people -- some healthyand some with various types of cancer-- to detect the different chemicalsemitted from the surface of cancer cellsas they grow.

Their findings, published in theBritish Journal of Cancer, build on ear-lier research published by scientists atthe same institute last year showingthat a sensor made with gold nanopar-ticles could detect lung cancer inbreath.

LLos científicos británicos están poriniciar la fase final de pruebas de unnuevo gel que, dicen, sana lasúlceras en las piernas hasta cincoveces más rápido que lo normal.

Luego, el año pasado, participó en unaprueba del nuevo gel destinado al tratamien-to de heridas crónicas.

"Fue la respuesta a mis oraciones", dijoMcPherson, de 58 años, una agente debienes raíces en Tulsa, Oklahoma. En unascuantas semanas, McPherson dijo que lasúlceras sanaron por completo. "Había inten-tado todo lo conocido y esto fue lo único quefuncionó".

El gel que se utilizó para atender aMcPherson fue desarrollado por un equipodirigido por David Becker, profesor debiología celular y del desarrollo del UniversityCollege de Londres. El gel, llamado Nexagon,funciona interrumpiendo la forma en que secomunican las células y evita la producciónde una proteína que bloquea la curación. Esopermite que las células se muevan más rápi-damente hacia la herida para comenzar arepararla.

A pesar de que sólo se ha probado hastaahora en unas 100 personas, los expertosdicen que si tiene éxito, el gel cumpliría unafunción importante en el tratamiento de heri-das crónicas, como úlceras en las piernas opor diabetes, incluso para raspadurascomunes o lesiones derivadas de accidentes.

En la mayoría de las heridas crónicas,Becker dijo que hay una cantidad anormal decierta proteína relacionada con la infla-mación.

Para reducir su cantidad, Becker y sus cole-gas produjeron el Nexagon a partir de trozosde ADN que pueden bloquear la producciónde la proteína. "A medida que la proteína esdesactivada, las células se mueven para cer-rar la herida", dijo Becker. El gel es ligera-mente amarillento y tiene la consistencia dela pasta para dientes.

En un estudio inicial sobre las úlceras de laspiernas, los científicos de la empresa queBecker cofundó para desarrollar el gel des-cubrieron que después de cuatro semanas, elnúmero de personas con úlceras completa-mente curadas fue cinco veces mayor en lospacientes que recibieron el gel en compara-ción con los que no lo aplicaron.

La úlcera de pierna dura en promedio hastaseis meses en sanar y 60% de los pacientesvuelven a sufrir el problema de úlceras.

Otros expertos dijeron que el gel luce prom-etedor. "Parece que el gel tiene un efecto pos-itivo en conseguir que la capa exterior (de la

piel) se restaure por sí misma", dijo PhilStephens, jefe de ingeniería y reparación detejidos en la Universidad de Cardiff. Stephensno está vinculado con la investigación deBecker.

Sin embargo, Stephens opinó que es crucialque el gel no interfiera demasiado con el pro-ceso de inflamación. "Se necesita que lascélulas inflamatorias lleguen allí y limpien laherida", dijo.

Brad Duft, presidente de Coda Thera -peutics, que desarrolla el producto, dijo quetodavía deberán pasar un par de años antesde que el nuevo gel llegue al mercado y quecuando eso suceda el precio se reducirá demanera significativa. Algunos pacientes conúlcera en las piernas gastan alrededor de30.000 dólares al año o más en tratamien-tos. Duft dijo que el nuevo gel costaría unafracción de eso.

EENNGGLLIISSHH

For three years, Connie McPhersonhad debilitating leg ulcers that wereso painful she sometimes couldn'tsleep. Despite repeated surgery,

antibiotics, steroids and other treatments,nothing helped.Then last year, she took part in a trial for

a new gel aimed at chronic wounds."It was the answer to my prayers," said

McPherson, 58, a real estate agent in Tulsa,Oklahoma. Within weeks, McPherson saidthe ulcer treated was completely healed. "Itried everything possible and this is the onlything that worked."The gel used to treat McPherson was

developed by a team led by David Becker, aprofessor of cell and developmental biologyat University College London. The gel,named Nexagon, works by interrupting howcells communicate and prevents the pro-duction of a protein that blocks healing.That allows cells to move faster to thewound to begin healing it.Though it has only been tested on about

100 people so far, experts say if it provessuccessful, the gel could have a majorimpact on treating chronic wounds, like legor diabetes ulcers, and even commonscrapes or injuries from accidents.In most chronic wounds, Becker said there

is an abnormal amount of a proteininvolved in inflammation.To reduce its amount, Becker and col-

leagues made Nexagon from bits of DNAthat can block the protein's production."As that protein is turned off, cells move in

to close the wound," Beckersaid. The gel is clear and hasthe consistency of tooth-paste.In an early study on leg

ulcers, scientists at the com-pany Becker co-founded todevelop the gel found thatafter four weeks, the numberof people with completelyhealed ulcers was five timeshigher in patients who gotthe gel versus those who did-n't. The average leg ulcertakes up to six months toheal and 60 percent ofpatients get repeated ulcers.Other experts said the gel

appeared promising. "It lookslike the gel has a good effectin getting the outer layer (ofskin) to restore itself," said Phil Stephens,head of tissue engineering and repair atCardiff University. Stephens is not linkedto Becker's research.Still, Stephens said it is crucial the gel

doesn't interfere too much with the inflam-mation process. "You need inflammatorycells to get in there and clean up thewound," he said.The gel has also been used

on a handful of people whohave suffered serious chemi-cal burns to their eyes,including a 25-year-oldworkman in New Zealandwho accidentally squirtedliquid cement into one of hiseyes. In that case and fiveothers, after Nexagon wasapplied, the outer lining ofthe patients' eyes and theblood vessels within themregrew, saving their vision.In the U.S., the gel has beengranted approval by theFood and DrugAdministration for seriouseye injuries."This gel has the potential

to do a lot of good," said Dr.Thomas Serena, founder anddirector of the Penn NorthCenters for AdvancedWound Care inPennsylvania. Serena has nofinancial ties to Nexagon, butis one of the primary investi-gators for a U.S. trial of the

product.Another study is planned soon which

experts said should answer more questionslike the right dosage of the gel and any sideeffects.In the U.S., there are 70 million people

with chronic wounds. With increasing ratesof obesity, experts predict there will soon bemany more people suffering from diabeticulcers.

3TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm ciencia/salud

Nuevo gel podría acelerar la cicatrización de heridasNew gel could speed wound healing

Test respiratorio podría detectar cuatro tipos de cáncerBreath test may be able to detect common cancers

Page 12: La Semana del Sur

DDos años pasaron y el presidente de Estados Unidos, Ba -rack Obama, parece haberle fallado a una amplia co mu -ni dad de inmigrantes que lo respaldaron en la épo ca e -

lec toral, cuando sus discursos salían sobrecargados de pro me -sas.

A mediados de 2008 el entonces candidato a la Casa Blanca,de gira proselitista por estados del Sur, afirmaba que uno de loscan diles fundamentales en su agenda era la certificación de unanueva legislación migratoria en los primeros meses de gobierno.

Después acaecieron tiempos procelosos. La recesión nacional,un preocupante ambiente bélico para las tropas en Afganistán,la evidente necesidad de vigilar más a Wall Street y, sobre todo,la ambicionada reforma de salud.

Sobraron excusas para posponer una y otra vez la atenciónhacia el problema potencial que representan millones deextranjeros sin papeles asentados en el país, muchos de ellosdesde los años ejecutivos de William Clinton.

Ahora la rueda de la fortuna está girando en contra de la lla-mada "Alien Nation", un sobrenombre echado a rodar por otracomunidad influyente y temida dentro de la sociedad civilnorteamericana: casi 100 millones de conservadores.

Sin normativa federal alguna para debatir en el horizontepróximo, varias legislaturas estaduales dieron los primerospasos para intentar llenar las lagunas judiciales en el terreno dela inmigración y el tono general ha sido restrictivo.

Estados Unidos, una nación fundada y levantada por inmi-grantes, ahora prorrumpe un NO en voz alta a los forasteros yse atrinchera en un catálogo de rebuscadas argumentacionespara dar sostén legal a las más xenófobas tendencias.

En los primeros seis meses de 2010, todos los estadosnorteamericanos -excepto Montana, Nevada, North Dakota yTexas-consideraron el análisis de nuevas leyes relacionadas conla situación civil de inmigrantes o el tema inmigración.

Congresistas en 46 estados presentaron un total de mil 374enmiendas o proyectos de resoluciones vinculados al asunto delos refugiados o emigrantes foráneos, detalla un reporte de laConferencia Nacional de Legislaturas Estadales (CNLE)

El número de iniciativas sobre el mismo tema solo es compa-rable con el registro de laprimera mitad de 2009, cuan-do 50 departamentos consid-eraron más de mil 400 prop-uestas de legislaciones

En este contexto nacional deefervescencia anti inmigrante,la mayor atención mediáticafue dirigida hacia Arizona, don -de parlamentarios conserva -dores lograron pasar las pol é -mi cas leyes SB1070 y HB2162.

Por la fecha de junio 30 últi-mo, enmiendas similares a lade Arizona habían sido presen-tadas y analizadas en los Con -gresos estaduales de SouthCarolina, Pennsylvania, Minn e -so ta, Rhode Island y Mi chigan.

La mayoría de estas iniciati-vas propugnan que los policíasestadounidenses deben deter-minar el estatus migratorio deindividuos sospechosos, y lasempresas no podrán ofrecerempleos a extranjeros indocu-mentados.

Más recientemente el estadode Virginia se sumó a la ten-

dencia antiinmigrante en Estados Unidos y confirmó que sope-sa la redacción de una nueva normativa en contra de los indoc-umentados.

El fiscal general del norteño departamento, Ken Cuccinelli,aprobó que los patrulleros de tránsito puedan verificar la legal-idad del estatus migratorio de individuos detenidos por otrasviolaciones.

Con anterioridad, este mismo magistrado conservador pre-sentó un desafío judicial para inhabilitar en el ámbito local exi-gencias de la recién certificada reforma en los cuidados médi-cos, defendida por el presidente Barack Obama.

Sobre el tema inmigración, Cuccinelli apuntó que su programadifiere del de Arizona, porque a los oficiales en el sureño depar-tamento "se les exige chequear el estatus, mientras en Virginiase les autoriza", dijo.

Entretanto la Gobernación de Arizona explicó que planeaapelar la decisión judicial que invalidó algunos acápites de lanueva reglamentación sobre emigrantes en esa región limítrofecon México.

En una resolución de última hora, la magistrada Susan Boltonrestringió el efecto de la controvertida ordenanza, sin alterar elpunto que castiga la contratación laboral de ilegales.

Antes un pueblo al norte de Chicago convirtió al inglés enidioma oficial y emitió un comunicado para respaldar a la criti-cada ley de Arizona.

La decisión de autoridades en Homer, con una población de30 mil personas, ha sido calificada por analistas como un gestosimbólico de carácter xenófobo y una prueba del reforzamien-to de esa tendencia en el ámbito nacional.

Un hecho es que durante la administración Obama han sidodeportados más inmigrantes que durante el último año del gob-ierno de George W. Bush, calculó una agencia federal esta-dounidense.

En el periodo del actual ejecutivo las redadas se han multipli-cado sin mucha publicidad al tiempo que aumentó la persecu-ción de empresas que contraten a ilegales.

Según informe del Buró de Inmigración y Aduanas, más de400 mil extranjeros fueron o están en camino de ser repatria-dos en lo corrido del año, un ocho por ciento más que en 2008bajo el mandato de Bush.

A inicios de agosto el Senado Federal aprobó una enmiendasobre seguridad fronteriza que destina 600 millones de dólarespara redoblar la vigilancia militar en el sur de Estados Unidosincluso con aviones no tripulados.

El proyecto fue presentado por los senadores demócratasChuck Schumer y Claire McCaskill, y recomienda la incorpo-ración de mil 500 agentes de aduanas al trabajo en las fron-teras y el uso de más drones de la Fuerza Aérea.

El plan Schumer-McCaskill separa 176 millones de dólarespara contratar a los oficiales fronterizos adicionales y 32 mil-lones para financiar a los aviones sin pilotos que localizarán apotenciales inmigrantes.

Por otro lado el gobierno federal desplegó a partir del 1 deeste mes mil 200 soldados de la Guardia Nacional para reforzarla seguridad fronteriza.

Son tropas altamente entrenadas y custodiarán los límitesjurisdiccionales en California, Arizona, New Mexico y Texas,subrayó el general Craig McKinley, comandante de la GuardiaNacional.

Las últimas decisiones políticas de la Casa Blanca fuerontomadas en un contexto nacional de creciente tendencia xenó-foba con polémicas legislaciones activadas o anunciadas en 20estados norteamericanos.

Según fuentes extraoficiales, en Estados Unidos están asenta-dos cerca de 16 millones de indocumentados y medios de pren-sa conservadores alegan que ese hecho cuesta a la economíadoméstica 538 mil millones de dólares anuales.

Un remoto lago en Ar -gen tina, en el inhóspitonoroeste, puede dar pis-tas sobre cómo comen-zó la vida en la Tierra y

cómo se podría vivir en otros plan-etas, dijeron científicos.

Investigadores encontraron mil-lones de "súper" bacterias queprosperaban al interior del lagoDiamante, en el centro de un crátervolcánico gigante ubicado a más de4.700 metros sobre el nivel del mary que posee muy poco oxígeno.

El hábitat de las bacterias es sim-ilar a la Tierra primitiva, antes deque los organismos vivieran y respi-raran en una protectora atmósferacon oxígeno por todo el planeta.

Las condiciones, que incluyenaltos niveles de arsénico y alcalina,podrían también dar una luz sobrela vida fuera de la Tierra.

"Además de ser una ventana paramirar hacia nuestro pasado, estas

lagunas y las bacterias que sobre-viven en estas lagunas, tienen elsecreto de mecanismos de resisten-cia a condiciones extremas quepueden tener muchas aplicacionesbiotecnológicas", dijo María Eu ge -nia Farías, parte del quipo que des -cubrió las formas de vida en el lagoDiamante a principios de este año.

Si las bacterias pueden sobrevi viraquí, dice la teoría, podrían so -brevivir en un lugar como Mar te.

Los llamados "extremófilos" hansido descubiertos en otros lugaresdel mundo, y podrían tener un sig-nificativo valor comercial. Las bac-terias que descomponen los lípidosse utilizan en los detergentes, porejemplo.

Pero Farías dice que estasbacteri as, llamadas "poliextremófi-las" son excepcionales ya que pros-peran en las más difíciles circun-stancias.

"Lo que tenemos aquí es una serie

de condiciones extremas to das jun-tas y es eso lo que lo hace único enel mundo", dijo Farías, microbiólogadel Consejo Na cional deInvestigación Ci entífica en laprovincia de Tucu mán.

El lago tiene niveles de arsénico20.000 veces superior al nivel con-siderado seguro para el agua po -table y su temperatura a menu doestá bajo el nivel de congelamiento.Pero ya que el agua es tan salada,cinco veces más salada que el aguade mar, el hielo nunca se forma.

"Por ejemplo, estas bactariasestán muy expuestas a radiaciónultravioleta y su DNA se mutamucho, entonces los mecanimosque usan ellas para sobrevirir aestas mutaciones puede ser aplica-da en la industria farmacéutica",señaló Farías. Incluso podría tenerfuturas aplicaciones comerciales enproductos como bloqueadoressolares, agregó.

Farías y su equipo están buscandofinanciamiento argentino para pro-ducir un metagenoma de las bac -terias, un avanzado estudio queproporciona una secuencia de ADNde toda la colonia de microbios.

Esto le permitiría a su equipoestudiar la bacteria en Argentina yayudar a asegurar que sea el paíssudamericano que tenga el dominiode las potenciales patentes lucrati-vas para los nue vos antioxidantes oenzimas que puedan derivar deesta bacteria.

EENNGGLLIISSHH

Alake in Argentina's remo-te, inhospitable northwestmay offer clues on how life

got started on Earth and how itcould survive on other planets, sci-entists say.Researchers have found millions

of "super" bacteria thriving insidethe oxygen-starved Lake Diaman-te, in the center of a giant volcaniccrater located over 15,400 feetabove sea level.The bacteria's habitat is similar to

primitive earth, before living andbreathing organisms began wrap-ping a protective atmosphere ofoxygen around the planet.The conditions -which include

high arsenic and alkaline levels-could also shed light on life beyondEarth."This is of great scientific interest

as a window to look to our past andalso for a science called astrobiolo-gy, the study of life on other plan-ets," said Maria Eugenia Farias, partof the team that discovered thelife-forms in Lake Diamante earlierthis year.If bacteria can survive here, the

theory goes, it could also survivesomewhere like Mars.So-called "extremophiles" have

been found in other parts of theworld -- and they can have signifi-cant commercial value. Bacteriathat break down lipids are used indetergents for example.

But Farias said these bacteria,called "polyextremophiles" areexceptional because they flourishin the harshest of circumstances."What we have here is a series of

extreme conditions all in one place.And this is what makes this placeunique in the world," said Farias, amicrobiologist at the Natio nalScientific and Technical ResearchCouncil in Tucuman province.The lake sports levels of arsenic

20,000 times higher than the levelregarded as safe for drinking waterand its temperature is often belowfreezing. But because the water isso salty -- five times saltier than seawater -- ice never forms.The bacteria's DNA mutates to

survive the ultra-violet radiationand low oxygen levels found atsuch high altitudes, which couldmake it of interest to the pharma-ceuticals industry, Farias said. Itcould also have future commercialapplications in products such assunscreens, she added.Farias and her team are looking

for Argentine funding to produce ametagenome of the bacteria, anadvanced study which provides aDNA sequence of the entiremicrobe colony.This would enable her crew to

study the bacteria in Argentinaand help ensure that the SouthAmerican country keeps hold ofpotentially lucrative patents fornew antioxidants or enzymes thatcould be derived from the bacteria.

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm4 variedad

Lago argentino podría ofrecer pistas sobre vida en MarteArgentine lake may offer clues to life on Mars

Incierto presente, precario futuro para inmigrantes en EE.UU.

AAssssoocciiaatteessMMMMaaaarrrrkkkk JJJJ.... LLLLeeeebbbbllllaaaannnnggggAbogado de inmigración con másde 50 años de experiencia

SE HABLA ESPAÑOL

4444 E. 66th. St., Suite 200(Oeste de la 68 y Yale)

Tel. 918-254-1414Fax 918-258-1888

www.tulsalaw.com

Page 13: La Semana del Sur

Llámenos al 918.744.9502Tulsa, OK • 18 al 24 de Agosto de 2010 www.lasemanadelsur.com

Llame al:(918) 234-4440

2112 S. 117th E. Ave. • Tulsa, OK • 74129

EMPLEOS / EMPLOYMENT

Houses for Rent / Casas para el Alquiler•Very Nice / Muy Agradable

•Some with Bills Paid / Algunas con servicios Pagos

•Rent-to-Own Available / Alquiler con opción a compra

Call / Llame a Wallace Properties407-9618 (Español) • 740-0462 (English)

CASAS EN RENTA O VENTA / HOUSES FOR RENT OR SALE

VARIOS / MISCELLANEOUS

2005 Chevrolet Suburban 4x4. $8,995 Intercambio!MAXIMO EQUIPO, Gancho de arrastre, 3 filas deasientos, H/A, Alloy wheels, etc. 5101 east 11thstreet Tulsa, OK - Llama al (918) 836-6060

EN VENTAToyota 4runner

del año 2000en muy buenas

condiciones $9,500

Nisan xTerra2002 con 85 milmillas, llantas

nuevas, 4 weel drive$8,200

ForD F 150truck long bed del

2002 $4,900Para más

información llame(918) 636-9488

Page 14: La Semana del Sur

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm6

AArriieess // MMaarrzzoo 2211 // AAbbrriill 1199Si decretas cosas positivas, llegará esa energía a tu ser.Debes estar más pendiente de tu madre. Viaje corto porcarretera, cuidado con el exceso de velocidad. Te llegarápor sorpresa un aumento de sueldo que te llenará denuevas esperanzas. Otros consiguen el empleo que estabanesperando. Recuerda que la pareja es de dos, a veces tesientes solo y es importante que tu media naranja oiga laspeticiones que tienes en mente.

TTaauurroo // AAbbrriill 2200 // MMaayy.. 2200Trámite o arreglo de vehículo. Nuevos retos tocarán a tupuerta; saldrás bien librado de ellos porque todo lo hacescon convicción. Visita a camposanto. cambios que parecenbruscos, pero que, al final, son positivos. No le temas a loscambios, busca adaptarte rápidamente. Harás una buenallave con tu pareja. Aumentarán sus ganancias, y ello serálo primero de muchas cosas que harán juntos.

GGeemmiinniiss // MMaayyoo 2211 // JJuunn.. 2211Si decretas cosas positivas, llegará esa energía a tu ser.Debes estar más pendiente de tu madre. Viaje corto porcarretera, cuidado con el exceso de velocidad. Te llegarápor sorpresa un aumento de sueldo que te llenará denuevas esperanzas. Otros consiguen el empleo que estabanesperando. Recuerda que la pareja es de dos, a veces tesientes solo y es importante que tu media naranja oiga laspeticiones que tienes en mente.

CCaanncceerr // JJuunniioo 2222 // JJuull.. 2222Todo lo que hagas por mejorar será bendecido y de muchoprovecho para ti y para tus seres queridos. Trabaja máspara unificar a la familia y limar asperezas. Planificas unbautizo. Ciertos contratiempos que te causan estrés, todotiene su momento. No te saltes las comidas. ≠Tu vidaamorosa es activa y feliz. Estarás más cerca de tu pareja.Si estás soltero, encontrarás pareja, aunque esa personatendrá un poco de problemas para respetar tu espacio indi-vidual.

LLeeoo // JJuulliioo 2233 // AAggooss.. 2222Pondrás a otros en su lugar. Muchos están comprandovivienda, es bueno que coloquen una protección en la puer-ta principal o la imagen de San Miguel Arcángel. En esperade una oportunidad, no te quedes de brazos cruzados,busca la fórmula para ampliar tus conocimientos. Todomarcha bien, semana de detalles que refrescan la relacióny te harán sentir entusiasmado. No levantes cosas pesadas,puedes lesionarte.

VViirrggoo // AAggoossttoo 2233 // SSeepptt.. 2233Harás trámites de documentos o solicitarás un créditopara compra de vehículo. Escucha los consejos de tumadre. No te sacrifiques demasiado, suelta cargas que noson tuyas. Los desempleados consiguen trabajo. Los que yalo tienen vivirán cambios dentro de la empresa que, sinduda, les beneficiarán. Mucha compenetración en pareja,ya pasaron el período de prueba, estabilidad. Los solterosquieren apostarle duro al amor.

LLiibbrraa // SSeeppttiieemmbbrree 2244 // OOcctt.. 2233Recuperación económica. Recuerda que Dios nos pone enel camino a quien nos conviene y quita de él a quien quiereperjudicarnos. Eres escéptico en lo que respecta a lo espir-itual, pero algo ocurrirá que te hará pensar diferente.Aparta los miedos y las inseguridades para que todo fluya.Nuevas responsabilidades sobre tus hombros. Cupidoflechará a quienes buscan pareja. Todo marchará enarmonía entre quienes ya la tienen.

EEssccoorrppiioo // OOccttuubbrree 2244 // NNoovv.. 2222Si piensas emprender un negocio, es oportuno que lo hagasen solitario. Aprende a conectarte con tu yo interno yrecibirás respuestas. No reniegues ni te quejes por nada delo que te ha tocado vivir, hacerlo atrae malas energías.Controla tu temperamento. Suerte y evolución producto detus esfuerzos; mantente en la lucha y activa tu creatividad.Días de complacencia en los que te sentirás realmenteamado. Cuidado con la competencia de poderes.

SSaaggiittaarriioo // NNoovviieemmbbrree 2233 // DDiiccii.. 2211Es importante socializar; hacerlo te hará sentir renovado.Colocarás en una balanza muchos aspectos de tu vidaporque quieres sentirte realmente estable y no quieres sen-tirte perturbado por nada ni por nadie. Tienes metasfijadas en un tiempo estimado y eso es importante porquete permitirá exigirte aun más para lograr el cometido. Tegustan los retos y tienes el potencial para superarlos.Simplemente trabaja la paciencia.

CCaapprriiccoorrnniioo // DDiicciieemmbbrree 2222 // EEnnee.. 1199Te has vuelto extremista, producto del cansancio o desituaciones que agotaron tu paciencia, por lo que ahora hasdecidido cambiar la estrategia para ver qué pasa. Un viejoamigo te llama para proponerte una actividad lucrativa. Seve bien. Comienzas un nuevo camino que puede estresartemás de lo normal, así que ten control y paciencia. Dieta yejercicios. Recibes mucho apoyo de tu pareja. Los solterosestán dándose nuevas oportunidades.

AAccuuaarriioo // EEnneerroo 2200 // FFeebbrr.. 1188Días difíciles, de sentimientos revueltos. Sientes quealguien te traiciona. Si tienes miedo a encontrar, noindagues. La vida es una constante toma de decisiones.Suelta cargas que no te pertenecen. Un poco de apatía.Separa las cosas, todo tiene su momento y su lugar. Noseas caprichoso, sé realista al momento de estudiar lassituaciones.

PPiisscciiss // FFeebbrreerroo 1199 // MMaarrzz.. 2200Pérdida de algo muy valioso que te origina gran tristeza.Chismes que llegan dejándote muchas confusiones.Tomarás una actitud un poco misteriosa, no pagues con lamisma moneda, sé más astuto y menos predecible. Haráslo posible por mejorar el ambiente de trabajo. Habráquienes se resistirán, deja el agua correr. Deberás dedicar-les más tiempo a los hijos. Madre o hermana mayor te cau-san susto por quebranto de salud.

¡Es fácil jugar Sudoku! Llene simple-mente cada columna, cada fila y lascaja 3x3, que cada una de ellas con-tenga los números entre 1 y 9. Y quelos números no se repitan en lascolumnas, las filas y las cajas.

It's easy to play Sudoku! Simply fillevery column, row and 3x3 box sothey contain every number between1 and 9.

Don't go too fast! The game is easyto play but difficult to master!

S U D O K U

variedadHoroscopo SOPA DE LETRAS

Page 15: La Semana del Sur
Page 16: La Semana del Sur

8 TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommnaturaleza/nature

Cambio climático, malo para el corazónClimate change 'will increase heart deaths'

Mucha más gente morirápor problemas cardía-cos si continúa el calen-tamiento global que

está detrás del fenómeno del cam-bio climático, advirtieron ex per tos.

El calor y el frío extremo seránmás comunes y estas situacionesexigirán un mayor esfuerzo para elcorazón de la gente, dicen los médi-cos.

El estudio publicado en el BritishMedical Journal dice que la caídade cada grado de temperatura enun día en el Reino Unido generóunos 200 ataques cardíacos adi-cionales.

Mientras tanto, las olas de calorgeneran un aumento de las muertesrelacionadas por enfermedadescoronarias, como lo demuestran loseventos ocurridos en París duranteel verano de 2003.

Muchas de estas muertes cardía-cas repentinas se produjeron porenfermedades del corazón y no porataques cardíacos.Más de 11.000personas fallecieron por la ola decalor en Francia en la primera mitadde agosto de ese año cuando lastemperaturas se elevaron por enci-ma de los 40ºC.

Ese mismo verano, temperaturasrécord causaron más de 2.000muertes adicionales en el ReinoUnido.

Según los expertos, hacia 2080tendrán lugar más eventos comoestos cada año.

Los riesgos que presentan los cli-mas extremos -tanto cálidos comofríos- son más serios para las per-sonas mayores y para aquellas queya tienen problemas cardíacos,dicen los científicos.

El estudio, llevado a cabo porinvestigadores de la Escuela deHigiene y Medicina Tropical deLondres, analizó información demás de 84.000 pacientes admiti-

dos en el hospital con ataquecardíaco entre 2003 y 2006 y com-paró estos datos con las temperat-uras diaria en Inglaterra y Gales.

La mayoría de los pacientes teníanentre 70 y más de 80 años, pero lagente que había tomado aspirinaspor un buen tiempo resultó menosvulnerable por alguna razón. Así,notaron que una reducción de 1ºCen la temperatura promedio diariaestaba vinculada a un aumento acu-mulativo de 2% en el riesgo deataques cardíacos por 28 días,incluso durante el verano.

Según los científicos estos puedeser porque el frío puede hacer quela sangre produzca coágulos másfácilmente y esto aumente los ries-gos de un ataque cardíaco.

Por otra parte, este argumento ex -plicaría por qué la aspirina -quediluye la sangre- ofrece ciertaprote cción.

En opinión de Krishna Bhaskaran,una de las responsables de la inves-tigación, se necesitan hacer másestudios para ver qué medidas sepueden implementar para evitar losriesgos, como por ejemplo advertira los pacientes, en particular a losmás mayores, que deben vestirropas más adecuadas y calefac-cionar mejor sus hogares.

"Las acciones para reducir losgases con efecto invernadero basa-dos en cambios de estilo de vida enla población o a nivel individualpueden traer beneficios sustan-ciales para la salud y el clima".En uneditorial publicado en la mismarevista, Paola Michelozzi y ManuelaDe Sario del Departamento deEpidemiología de Roma, en Italia,señalan que aunque el aumento delas temperaturas globales trae tam-bién beneficios para la salud, comola reducción de la mortalidad vincu-lada al frío, los beneficios seránsuperados por los riesgos relaciona-

dos con las olas de calor."Por ejemplo, reducir la ingestión

de grasas disminuyendo el consumode productos animales es una op ci -ón saludable recomendada para lasa fecciones coronarias y una es -trategia reconocida para reducir lasemisiones de gases con efecto in -ver nadero", dicen las investigado-ras.

EENNGGLLIISSHH

AAstudy in the BritishMedical Jou-r nal foundthat each 1C temperat-u re

drop on a single day in the UK islinked to 200 extra heart atta-c-ks.Climate extremes of hot and cold

will become more common and thiswill put strain on people's hearts,doctors say.Many more people willdie of heart problems as globalwarming continues, experts arewarning.Heatwaves, meanwhile, increase

heart deaths from other causes, asshown by the events in Paris duringsummer 2003.Over 11,000 people died in

France's heatwave in the first halfof August of that year when tem-peratures rose to over 40C.Many of these were sudden car-

diac deaths related to heart condi-tions other than heart attack.That same summer, record-break-

ing temperatures led to 2,000excess deaths in the UK.And experts predict that by the

2080s events similar to these willhappen every year.The risks posed by extreme spells

of hot and cold are largely withintwo weeks of exposure and aregreatest for the most frail - the eld-erly and those with heart problemsalready, say experts.In the BMJ study, researchers from

the London School of Hygiene &

Tropical Medicine analysed dataon over 84,000 patients admittedto hospital with a heart attackbetween 2003 and 2006 andcompared this with daily temper-atures in England and Wales.They found that a 1C reduction

in average daily temperature waslinked with a cumulative 2%increase in risk of heart attack for28 days, even in the summer.Although a 2% increase in risk

may sound small for any givenindividual, for the population ofthe UK it equates to 200 extraheart attacks a day, say theresearchers.Most of the casualties were peo-

ple in their 70s and 80s, but peo-ple who had been taking aspirinlong-term appeared to be less vul-nerable for some reason.The researchers speculate that the

cold may make blood more proneto clotting, and that this raisesheart attack risk.It would also explain why the

blood-thinning drug aspirin mightoffer some protection.Lead researcher Krishnan Bhas -

karan and his team say further st u -dies need to be conducted to seewhat measures could be used toavoid the increased risk, such asadvising patients, particularly theelderly, to wear suitable clothing a -nd to heat their homes sufficiently.Last year's low temperatures saw

the highest number of "excessdeaths" - the number of those whoperished over and above what isnormal for the time of year - fornearly a decade.The 36,000 "excess deaths" in

England and Wales during the win-ter of 2008/09 represented a rise ofnearly 50% from the previous year.In an accompanying editorial in

the BMJ, Dr Paola Michelozzi andManuela De Sario, of the Lazio

Region Department of Epidemio -logy in Rome, say although risingglobal temperatures will bring somehealth benefits, such as lower cold-related mortality, any benefits willbe outweighed by the health riskslinked to heatwaves."Actions to reduce greenhouse

gases based on lifestyle changes atthe population and individual levelmay have substantial benefits forhealth and climate protection."For example, lowering saturated

fat intake by reducing consumptionof animal products is a healthy foodchoice recommended in preventionguidelines for coronary heart dis-ease and a recognised strategy toreduce greenhouse gas emission,"they say.Ellen Mason, of the British Heart

Foundation, said: "Although theincreased risk is small, if there is anationwide drop in average temper-ature it could equate to a significantnumber of heart attacks each day."This timely piece of research

reminds us that older people andanyone with heart disease shouldkeep warm in their homes after thesummer draws to a close."

Page 17: La Semana del Sur

Resumen J4: La Máquina golea

w w w . l a s e m a n a d e l s u r . c o m

Formasinteligentesde ahorrar encompras dematerial escolarSavvy Ways toSave on SchoolSupplies

C-5

Tulsa, OK • 18 al 24 de agosto de 2010www.lasemanadelsur.com

Instan a norealizar elJuego deEstrellas enArizonaAll-Starprotesters delayNationals game

C-2

NNeeccaaxxaa 11--11 QQuueerrééttaarrooLos Rayos siguen sin ganar en casa, en su

anterior torneo en Primera no obtuvieronun triunfo en sus primeros cinco comolocales. Pablo Quattrocchi no anotaba en elmáximo circuito desde el 14 de marzo de2009.

Héctor Altamirano no le anotaba aNecaxa desde el Clausura 2003, llegó a 43goles en el futbol mexicano. Querétaro semantiene en el lugar 13 de la tabla dedescenso.

CCrruuzz AAzzuull 44--11 PPaacchhuuccaaEs la cuarta ocasión en sus últimos 18

partidos como local que Cruz Azul metecuatro tantos. Javier Orozco anotó dos,lleva cuatro en el torneo, nunca había hechotantos.

Los Tuzos no permitían cuatro en un cote-jo desde el 27 de septiembre de 2009, es laquinta vez que permiten tal cantidad degoles de los celestes, tres en el EstadioAzul, una en el Estadio Azteca y una en elEstadio Revolución Mexicana.

MMoonntteerrrreeyy 55--22 PPuummaassRayados no anotaba cinco goles desde el

5 de abril de 2008, en esa ocasión goleó 7-1 a Veracruz. Llegaron a 19 partidos segui-dos, de torneo regular, sin perder en casa.Aldo de Nigris no anotaba desde el 17 defebrero del año en curso.

Pumas no permitió cinco goles desde el22 de octubre de 2005, cuando perdió 1-5ante Jaguares en Chiapas. Debutó elportero Alfredo Saldívar, él permitió tresgoles. Dante López no anotaba desde el 21de marzo.

SSaannttooss 11--00 JJaagguuaarreessChristian Benítez ha anotado en todos los

partidos del torneo, en el Clausura 2009también anotó en cuatro jornadas consecu-tivas. La última vez que Santos ganó susprimeros cuatro partidos fue en elApertura 2007.

Jaguares sigue en el último lugar de latabla de descenso, únicamente ha ganadocuatro de sus últimos 22 partidos. Sólotiene dos goles a favor en el torneo, ambosde Danilinho y jugando en casa.

SSaann LLuuiiss 11--00 MMoorreelliiaaLos Gladiadores ascendieron un puesto en

la tabla de descenso, llegaron a 85 puntossuperando por uno al Atlante. WilmerAguirre ha marcado dos de los tres golesque tiene el equipo.

Morelia jugó su primer partido como vis-itante y lo perdió, se quedó con seis puntos,con un juego pendiente, y bajó al cuartopuesto de su grupo. Miguel Sabah falló unpenal por cuarta vez en su carrera, pero haerrado tres de los últimos cuatro que hatirado.

TToolluuccaa 11--11 TTiiggrreessLos Diablos siguen sin ganar en el torneo,

ligaron su tercer empate, todos 1-1, tienenexactamente el mismo paso que en el tor-neo anterior. Antonio Ríos logró su tercergol en el máximo circuito, ha jugado 27partidos.

Los felinos ligaron su quinto partido con-secutivo sin perder como visitantes, nolograban esto desde el Apertura 2008.Itamar anotó por primera vez en el torneo,llegó a 32 tantos en México, aunque sólo 11son jugando con Tigres.

PPuueebbllaa 11--11 AAttllaanntteePuebla sigue invicto en el torneo aunque

bajó al cuarto lugar general. Gerardo Lugolleva dos jornadas seguidas anotando, algoque nunca había logrado, llegó a 15 tantosen Primera División.

Atlante sumó su primer punto del torneopero cayó al penúltimo lugar de la tabla dedescenso, tiene cinco puntos de ventajasobre Jaguares. Jerónimo Amione anotó susegundo gol en el máximo circuito, llevaapenas cuatro cotejos, ninguno de elloscompleto.

AAmméérriiccaa 11--11 AAttllaassMatías Vuoso llegó a 100 goles en el fut-

bol mexicano, Atlas es uno de sus mejoresclientes, le ha marcado ocho, al igual que aMonterrey.

Fabricio Fuentes no anotaba gol enMéxico desde el 19 de noviembre de 2005,le hizo uno al Necaxa, lleva apenas tres en48 partidos.

Cruz Azul humilla a Pachuca, pero perdonavarias más; Santos, el más efectivo, tras cuatrofechas del Apertura 2010

JaVale McGee, centro delos Washington Wizards,y Jeff Green, alero deOklahoma City, fueron

descartados de la preselecciónde Estados Unidos para elMundial de básquetbol que sellevará a cabo en Turquía del 28de agosto al 12 de setiembre.

EENNGGLLIISSHHWashington center JaValeMcGee and Oklahoma Cityforward Jeff Green weretrimmed from the US roster ofNBA talent for the WorldBasketball Championships onSunday, USA Basketballannounced.

Estados Unidos reducepreselección al Mundial de Turquía UUSS NNBBAA ssttaarrss ttrriimm MMccGGeeee,, GGrreeeennooffff wwoorrlldd rroosstteerr C-3

EEll PPSSVV ddeejjaa aa CCaarrllooss SSaallcciiddooeenn HHoollaannddaa,, ppaarraa aarrrreeggllaarr uunnppoossiibbllee ttrraassppaassoo,, ddee ccaarraa aalldduueelloo aannttee eell SSiibbiirr ddee RRuussiiaa eennllaa EEuurrooppaa LLeeaagguuee

Carlos Salcido no realizó el viaje a Sibir,Siberia, ante un posible traspaso del PSVa otro club de Europa.

En un comunicado del club holandés seda a conocer que el técnico Fred Rutten nopiensa tomar riesgos en su visita a Siberia,por el duelo de ida de la Europa League.

En el texto se explica que Afellay es bajapor falta de juego, mientras que el hún-garo Balázs Dzsudzsák acarrea una sus-pensión del torneo anterior.

En específico en el tema del mexicano, seinforma que se prescinde de él, para tenerabierta la posibilidad de cualquier trans-ferencia.

Carlos Salcido no jugó en las primerasdos fechas de la Eredivisie con el PSV.

Salcido no viaja

Page 18: La Semana del Sur

El Werder confirmael fichaje de Özil porel Real Madrid

El internacional alemán MesutÖzil se salió con la suya ysiguió los pasos de SamiKhedira hacia el RealMadrid, dos traspasos que

dejan algo avejentada una Bundesligaque, a la inversa, vibra con el fichaje deRaúl González por el Schalke.

Özil, de 21 años y raíces turcas, yKhedira, de 23 y origen tunecino,serán los dos alemanes en el RealMadrid de Jose Mourinho, que a cam-bio devolvió a la Bundesliga aChristoph Metzelder, compañero dearmas de Raúl en la Cuenca del Ruhr.

Fue, en el caso de Özil, un fichaje másque enrevesado, que generó un cule-brón de filtraciones y desmentidossólo comparable al que precedió, unpar de semanas antes, al de Raúl, quea sus 33 años fue acogido como lagran leyenda del fútbol que puede con-vertir a su club en azote del poderosoBayern Múnich.

Para el Werder Bremen no fue fácildesprenderse de un jugador al querondaron los clubes punteros de todaEuropa -la lista oficiosa va delBarcelona al Manchester United-desde que despuntó en el Mundialsudafricano en la selección deJoachim Löw.

Algo parecido le ocurrió al Stuttgartcon Khedira, integrante como Mesutdel cada vez más abultado porcentajede internacionales de origen extran-jero en la selección blanca, la mayoría,como los dos nuevos madridistas,nacidos ya en Alemania.

Özil es el octavo fichaje alemán delReal Madrid, tras Khedira, Metzelder,Bodo Illgner, Bernd Schuster, Uli

Stielike, Paul Breitner y GünterNetzer, en orden cronológica-mente inverso.

Nació en Gelsenkirchen y en suestadio se estrenó como profe-sional, en 2006, a las órdenes desu club local, el Schalke queahora respira pendiente de Raúl.

Cuatro años después, llega a loque considera "el sueño de todojugador", el equipo que entrenaMourinho, frase con la quedefinió su futuro una semanaatrás, por encima de los deseosde su desde hoy ex patrono,Klaus Allofs.

Mientras Allofs desmentía unay otra vez tener ofertas en firmede los madridistas, primero, o lasdescalificaba tachándolas de "insufi-cientes", después, Özil dejó claro a quéaspiraba: a irse al equipo blanco.

EENNGGLLIISSHH

Germany star Mesut Ozil hasquit the Bundesliga andWerder Bremen to sign acontract with Spanish

giants Real Madrid for an undisclosedfee, it was announced on Tuesdayafternoon."We respect that Mesut wants to goand take the next step in his career,"said Werder Bremen's director of sportKlaus Allofs in a statement.Ozil was one of the stars at lastmonth's World Cup and the attackingmidfielder played a key role in helpingGermany finish third.With Werder Bremen preparing for aChampions League qualifying matchagainst Sampdoria on Wednesday, the21-year-old Ozil sat out training onTuesday and is expected in Madrid onWednesday to undergo a medical.Ozil joined Bremen in January 2008from Schalke 04 and won the German

Cup with Werder in 2009.He has played 71 games for Werderand scored 12 goals.Having won the European Under-21Championships with Germany in June2009, he was nominated as one of theten best players at the World Cup inSouth Africa."Mesut Ozil lands at Real Madridafter a standout performance at the2010 World Cup in South Africa,"Real meanwhile announced on theirwebsite."The midfielder earned a permanentspot on Germany's senior side by theage of 21 after winning the 2009Under-21 European Championship."His unique touch, unmatched indi-vidual technique, excellent ball con-trol and deadly last pass make theGerman midfielder one of the bright-est up-and-coming stars in Europeanfootball."Ozil, a gifted and versatile midfielderwith a great left foot, was spotted bySchalke whose academy he joined in2005.Within a year he had graduated tothe first team and he made hisBundesliga debut at just 17.

El partido entre los Dia-mondbacksde Arizo-na y los Nacionales deWa-shington fue interrumpidobrevemente el domingo por mani-festantes que exhortaban a no

efectuar en Arizona el Juego de Estrellas del2011.

Los activistas han estado pidiéndole al

comisionado Bud Selig que norealice en Phoenix el partido deastros de las Grandes Ligas enprotesta por la nueva leySB1070, la cual busca endurecerlas medidas para controlar lainmigración ilegal en el estado.

Un hombre saltó de las gradasdel jardín izquierdo en la quintaentrada y corrió al jardín derechodespués de que StephenStrasburg, el lanzador deWashington, bateara una rola altorpedero para el primer out.Cuando los guardias de seguri-dad estaban a punto de someteral hombre, una mujer saltó alcampo desde los asientos deljardín derecho.

Ambos corrieron por el ter-reno, reuniéndose en lo profundodel jardín central y el derechoantes de que los agentes deseguridad los capturaran.Cuando estaban siendo escolta-dos para sacarlos, un hombre yuna mujer que sostenían unapancarta en protesta por la real-ización del Juego de Estrellas en

Arizona corrieron al jardín derecho.Antes de que pudieran mostrar la pancarta,

un guardia de seguridad se las arrebató yderribó a uno de ellos. Cuando estaban sien-do puestos bajo custodia, una sábana quedecía "Bud Selig mueva el Juego de Estrellas,no SB 1070" fue desplegada sobre las gradasdel jardín central.

Mientras los manifestantes que introdu-jeron la pancarta eran sacados del terreno,los elementos de seguridad retiraron lamanta del jardín central. El juego fue demor-ado un par de minutos.

Antes del partido, cerca de 40 personasprotestaron frente al estadio de losNacionales. Una manta que decía lo mismoque la desplegada dentro del estadio fueextendida en un estacionamiento, pero lasautoridades la retiraron rápidamente.

Selig se ha negado a involucrarse en lo quedice es una cuestión política.

Los manifestantes se reunieron frente a laspuertas del jardín central al mediodía y cam-inaron brevemente en círculo, antes de que elpersonal de seguridad les retirara a una calleadyacente.

Los inconformes repartieron volantes yportaban pancartas _ algunas en español yotras en inglés_, al tiempo que coreaban:"¡Hey, béisbol, enfrentémoslo: Arizona esracista", y "Hey, Bud Selig: ¡Mueve el juego!"

EENNGGLLIISSHH

Sunday's game between the ArizonaDiamondbacks and WashingtonNationals was briefly interrupted by

protesters urging commissioner Bud Selig tomove the 2011 All-Star Game from Phoenixbecause of Arizona's new immigration legisla-tion.A man emerged from the left-field stands inthe fifth inning and ran into short right fieldafter Wash-ington pitcher Stephen Strasburggrounded to short for the first out. As securi-

ty guards were about to subdue the man, awoman ran onto the field from the right-fieldseats.The two ran around the field, meeting indeep right-center, before they were caught bysecurity. As they were being escorted fromthe field, a man and a woman holding a ban-ner protesting the All-Star Game in Arizonaran into right field.Before they could display the banner, asecurity guard ripped it from their hands,tackling one of them. As they were takeninto custody, a bedsheet banner reading "BudSelig Move All Star Game No SB 1070" wasunfurled from the facade over the batter's eyein center field.While the banner-toting protesters weretaken off the field, security removed the signin center field. The game was delayed abouttwo minutes.Before the game, about three dozen peopleprotested outside Nationals Park. A bannerreading "Bud Selig Move The All StarsGame No SB 0170" that was unfurled from aparking garage was quickly removed.Selig has declined to become involved inwhat he says is a political issue.The demonstrators gathered outside thecenter-field gates at noon, briefly walking in acircle before security personnel ushered themin-to a blocked-off portion of N Street.They handed out fliers and carried signs --some in Spanish, others in English -- andchanted "Hey, baseball, let's face it -- Arizonais racist" and "Hey, Bud Selig: Move thegame!"

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommdeportes/sports2

Instan a no realizar el Juego de Estrellas en ArizonaAll-Star protesters delay Nationals game

LLooss ffuuttbboolliissttaass aarrggeennttiinnooss ssee hhaannaacceerrccaaddoo aa llooss bbrraassiilleeññooss eennccuuaannttoo aall ppaaííss qquuee aappoorrttaa llaammaayyoorr ccaannttiiddaadd ddee eexxttrraannjjeerroosseenn llooss cclluubbeess ddee EEuurrooppaa,, ddeeaaccuueerrddoo ccoonn uunn eessttuuddiioo..

El análisis del Observatorio de FutbolistasProfesionales, con sede en Suiza, indicó queBrasil se mantiene al frente en cuanto alnúmero de jugadores que militan en las cincoprincipales ligas de Europa.

Pero la diferencia fue 139-120 la pasada temporada,luego que la brecha alcanzó los 60 en la anterior. Fran ciafiguró en el tercer lugar con 106 jugadores repartidos enInglaterra, Italia, España y Alemania. Se gún el estudio,los clubes emplearon 42,6% de jugadores procedentesdel extranjero. La Liga Premier de Inglaterra fue la quemás extranjeros tiene, casi en un 60%. El Arsenal le dioun 93,3% de tiempo de juego a extranjeros, superando alcampeón europeo Inter de Milán.

Brasil y Argentinadominan entre los extranjeros enEuropa

Özil ya es blancoGermany star Ozilquits Bremen for Real

Page 19: La Semana del Sur

EEnn eell ddeebbuutt ddeell''CChhiicchhaarriittoo'',,MMaanncchheesstteerr UUnniitteeddddeerrrroottóó 33--00 aaNNeewwccaassttllee,, ccoonn ggoolleessddee BBeerrbbaattoovv,, FFlleettcchheerryy GGiiggggss,, eenn eell mmííttiiccooOOlldd TTrraaffffoorrdd..

Los primero minutos fueron de uncompleto acomodo de los dosequipos en el campo de juego,

mientras se analizaban y estudiaban alrival.

Newcastle fue el primero que avisó,con un remate de Carroll que pasóapenas desviado de la meta de Edwinvan der Sar.

Enseguida, los 'Diablos Rojos'tomaron la batuta del juego, y con unfutbol de velocidad y de toque, creólas primera llegadas en los botines deRooney, quien no anduvo fino, y susdisparos salían desviados.

El equipo rojo, consiguió poner endesventaja a dos jugadores delNewcastle, con las amonestación deBarton y Perch, cuando eran jugadasde peligro, y los visitantes derribaron alos locales.

Fue hasta el minuto 33 cuando conun gran pase filtrado de Paul Scholes

a Dimitar Berbatov, el búlgaro simple-mente cruzó y venció a Harper paraabrir el marcador.

Después del gol, el partido se abrió y'Las Urracas' se aproximaron pormedio de Jonás Gutiérrez, pero su dis-paro salió desviado.

Finalmente, tras una jugada de Nani,Evra centró y Darren Fletcher demedia vuelta consiguió el segundotanto al minuto 41.

Para la segunda parte, elManchester United siguió intentandosobre la meta del Newcastle pero sinmucha fortuna.

Los pases verti-cales de Scholes ycompañia poco apoco daban mayorapertura a Nani yValencia, quetrataban de des-bordar por lasbandas, pero sinmucho efecto.

Al minuto 63', sehizo presente lahistoria, con elingreso del mexi-cano Javier' C h i c h a r i t o 'Hernández, quiense convirtió en elséptimo jugadormexicano en jugaren la Premier

League, y el primero que lo hace con laplayera de los Red Devils. El relevo fuepor Wayne Rooney.

Tras varias jugadas de Berbatov sinfortuna, el Manchester consiguió eltercer tanto por conducto de RyanGiggs, que anotó de media volea el ter-cer tanto delequipo de Sir AlexFerguson.

El partido concluyó, JavierHernández se mostró muy participati-vo en sus primeros 27 minutos, cayóen un fuera de lugar, y no se le presen-tó ninguna clara de gol.

El taponero vene-zolano de los Metsde Nueva YorkFrancisco Rodríguezsufrió el desgarro de

un ligamento en su mano delanzar y necesitará de unaoperación para reparar esalesión, que presumiblemente leocurrió cuando golpeó alpadre de su novia en el CitiField.

Los Mets anunciaron lalesión de Rodríguez antes desu partido del lunes por lanoche ante los Astros deHouston. El equipo informóque el relevista no hizo el viajecon el equipo a Texas.

K-Rod será examinado ellunes en el Hospital paraCiurgías Especiales en NuevaYork. Los Mets indicaron queuna resonancia magnética rev-eló la lesión en su manoderecha.

Rodríguez fue suspendido dosdías sin derecho a paga por habergolpeado al padre de su noviaafuera de un salón familiar instal-ado en el Citi Field el miércolespasado.

El pelotero se disculpó con suscompañeros de equipo y con losaficionado y luego concedió undoble al comenzar la entrada pero

no concedió carreras en un par-tido que perdieron por 4-0 anteFiladelfia el sábado.

El relevista de 28 años fuearrestado y acusado con agresiónen tercer grado tras el pleito. Fuedejado en libertad y deberá regre-sar ante la corte el 14 de septiem-bre.

Rodríguez fue acusado deagredir a Carlos Peña, de 53 años,a quien asió por el cuello y lo

arrastró hacia un pasillo cercanocerca del salón familiar ubicadoen la parte posterior del Citi Fieldy allí lo golpeó en el rostro.

Peña fue llevado al hospital conuna excoriación y una inflamaciónsobre la ceja.

Nueva York colocó al cuatroveces invitado al Juego de lasEstrellas en la lista de peloterosrestringidos sin derecho a sueldopor dos días, lo que le costará

125.683 dólares de su salario,calculado en 11,5 millones dedólares.

Los Mets, que ostentan fojade 58-59, se ubicaban el lunesen el tercer lugar de la DivisiónEste de la Liga Nacional, a 10juegos de los líderes del sector,los bravos de Atlanta.

En la ausencia de Rodríguez,los Mets tuvieron partidoscompletos del también vene-zolano Johan Santana y R.A.Dickey, pero se calcula queahora estarán un largo períodosin su taponero.

EENNGGLLIISSHH

Mets closer FranciscoRo-driguez has a tornthumb ligament in

his pitching hand and will needsurgery to repair the injury,which presumably was sus-

tained when punching his girl-friend's father at Citi Field.The Mets announced the injurybe-fore Monday night's game atthe H-ouston Astros. They saidthe reliever didn't travel to Texaswith the tea m.K-Rod was examined Monday atthe Hospital for Special Surgery inNew York, and the Mets said anMRI revealed the injury in his

right hand.Rodriguez was suspended for twodays without pay following thefight outside a family room at theballpark last Wednesday.He apologized to teammates andfans, then gave up a leadoff doublebut didn't allow a run in a 4-0 lossto Philadelphia on Saturday.The 28-year-old reliever wasarrested and charged with third-degree assault following the right.He was released on his own recog-nizance and is due back in courtSept. 14.Rodriguez is accused of grabbing53-year-old Carlos Pena, haulinghim into a tunnel near the familylounge beneath Citi Field and hit-ting him in the face. Pena wastaken to a hospital with a scrapeand swelling above his eyebrow.New York put the four-time All-Star on the restricted list withoutpay for two days, costing him$125,683 of his $11.5 millionsalary.At 58-59, the Mets beganMonday third in the NL East.They are 10 games behind divi-sion-leading Atlan-ta. InRodriguez's absence, they got com-plete-game shutouts from JohanSantana and R.A. Dickey, but nowthey likely will be without theircloser for an extended period.

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm deportes/sports3

VENDO/FOR SALE CASATotalmente remodelada de 4 recámaras1 baño y medio, lista para ser habitada.

$79,980618 East Marshal Place.

Para más información llame al (918) 636-2483

Rodríguez sufre desgarro en ligamento del pulgarMets closer Rodriguez has torn thumb ligament

VENDO/FOR SALE CASAEn perfecto estado recien remodelada de 3dormitorios y un baño

$63,9805937 East Marshal St.

Interesados por favor llamar al (918) 636-2483

Debuta 'Chicharito' en la Premier

Ninguno de los dos jugadores participó en el partido defogueo que Estados Unidos le ganó este domingo aFrancia (86-55) en el Madison Square Garden de NuevaYork, con el armador Chauncey Billups encabezando laofensiva con 17 puntos.

La preselección estadounidense cuenta ahora con 13elementos, uno de los cuales deberá ser eliminado antesdel Mundial, como exigen las normas de la FederaciónInternacional de Baloncesto (FIBA).

Tras el partido contra Francia, Estados Unidos iniciaráuna gira por España, donde jugará contra Lituania el 21de agosto y contra la selección ibérica un día después. Suúltimo partido de preparación será el 25 de agosto enAtenas contra Grecia.

El elenco norteamericano, actual campeón olímpico,está encuadrado en el Grupo B del Mundial, junto a Brasil,Croacia, Irán, Túnez y Eslovenia.

Los trece preseleccionados, todos jugadores de la NBA,son los siguientes: Kevin Durant (Oklahoma City), RajonRondo (Boston), Chauncey Billups (Denver), Russell West-brook (Oklahoma City), Lamar Odom (Lakers), DannyGranger (Indiana), Stephen Curry (Golden State), KevinLove (M-innesota), Derrick Rose (Chicago), AndreIguodala (Filadelfia), Rudy Gay (Memphis), TysonChandler (Dallas) y Eric Gordon (Clippers).

EENNGGLLIISSHHNeither player took part in a scrimmage against Chinaon Saturday ahead of an exhibition game Sunday againstFrance at New York's Madison Square Garden.Cutting McGee, who had been bounced off the teamonce before but brought back for workouts, leaves theAmerican squad for the world championships with 13players but only one center, Tyson Chandler of Dallas."The decision made was predicated on having less play-ers to work with and play during the upcoming exhibitiongames which will help in terms of our final preparations,"USA Basketball chairman Jerry Colangelo said."Rather than bring 14 or 15 players we will for now gowith 13 because we have yet to make a final determina-tion on 12."The Americans must cut one more player from the line-up by the eve of the August 28 start of the world champi-onships in Turkey. They will leave Monday for a four-daytraining camp in Madrid that starts Tuesday.The US team, relying heavily on quickness and back-court talent with only one big man, will play Lithuanianext Saturday and Spain next Sunday at Madrid and faceGreece at Athens on August 25 ahead of the worlds.Joining Chandler among the final 13 were Denver'sChauncey Billups, Rudy Gay of Memphis, Okla-homaCity's Kevin Durant and Russell Westbrook, Boston'sRajon Rondo, Minnesota's Kevin Love, Chicago'sDerrick Rose, Indiana's Danny Granger, Golden State'sStephen Curry, Philadelphia's Andre Iguodala, EricGordon of the Los Angeles Clippers and Lamar Odom ofthe Los Angeles Lakers.

Estados Unidos reducepreselección alMundial de Turquía US NBA stars trim McGee,Green off world roster

viene de la página C-1

Page 20: La Semana del Sur

Los alumnos universitariosactuales tienen más ocupa-ciones que nunca antes. Elaumento del precio de lamatrícula, y el alto costo dela vida, ha obligado a

muchos estudiantes a trabajar a jorna-da parcial, además de la tarea a jorna-da completa de sus compromisosacadémicos.

Conjuntamente con la necesidad detrabajar, también deben realizaractividades extra curriculares paraasegurarse un sitio en el mercado lab-oral para graduados, que se hace cadavez más competitivo.

Si bien esa capacidad de desem-peñar múltiples tareas pudiera serlesatractiva algún día a los empleadorespotenciales, es algo que muchos estu-diantes deben aprender. Con frecuen-cia el tiempo es de gran valor para losestudiantes universitarios, y controlar-lo con efectividad pudiera marcar ladiferencia entre ser un alumno exitosoy otro abrumado por el estrés.

• Aprender a priorizar. Para algunosestudiantes universitarios, el fin desemana ocupa el último lugar comoprioridad. Aunque esto podría ser unareceta para la diversión, no lo es conrespecto al éxito académico. Priorizarlos compromisos académicos ysociales es una medida extremada-mente importante para los estudi-antes que deseen manejar su tiempocon mayor efectividad.

En primer lugar, los estudios debenser la máxima prioridad≠ para elalumno, después de la cual, deberáseleccionar cuál es la segunda enimportancia, algo que, con frecuencia,resulta difícil, pues generalmente loscentros universitarios ofrecennumerosas actividades estudiantiles.El contacto social es un aspectoimportante de la vida universitaria,pero se debe tener cuidado en darledemasiada prominencia entre las pri-oridades establecidas. A la hora depriorizar, es mejor tener en cuenta quela educación es lo primero. Hay quemantener los estudios y las activi-dades escolares como prioridades fun-damentales.

• No sobrepasarse. A muchos estudi-antes les encanta la Universidad por lamisma razón de que tienen múltiplesactividades. En un esfuerzo por garan-tizar que los estudiantes disfruten almáximo sus experiencias universi-tarias, los centros de enseñanza supe-rior les proporcionan vías diferentespara expresarse y formar parte delconglomerado de la comunidad uni-versitaria. Sin embargo, al tener tan-tas actividades es fácil sobrepasarse y

comprometerse a hacer más de lodebido. Tratar de hacer más cosas delo que se puede provoca estrés y ago-tamiento, lo cual da por resultado unrendimiento académico inferior. A lahora de administrar su tiempo, losalumnos universitarios deben progra-mar una hora del día para relajar ytomar un descanso merecido.

• Crear un planificador de activi-dades. Los planificadores de activi-dades diarias pudieran parecer deadultos, pero son muy prácticos. Losalumnos que tengan compromisosacadémicos, extra curriculares ysociales deben anotarlos en ese plani-ficador para no volverse locos. Porsupuesto, no es necesario anotar acon-tecimientos de más envergadura comolos exámenes de mitad de semestre ola fecha de entrega de trabajos inves-tigativos, sino los detalles menos signi-ficativos que tienden a perderse en lasdiarias ocupaciones, para estar altanto y cumplir al máximo con esoscompromisos.

• Tener la mayor flexibilidad posible.Aunque los atareados alumnos univer-sitarios de hoy se reirían ante la sug-erencia de ser flexibles, la flexibilidades un elemento importante de laadministración del tiempo. Muy pocosplanes salen adelante sin tropiezos,independientemente de lo bien que seplanifiquen, pues siempre puede surgirun imprevisto. Cuando somos flexiblescon el tiempo, se pueden controlaresas sorpresas inesperadas, comopudiera ser una enfermedad, la roturade la computadora, del automóvil, yotras tantas eventualidades.

EENNGGLLIISSHH

TTTTooooday’s college studentsare busier than everbefore. Tuition hikesand higher cost of livinghas forced many college

students to work part-time jobs inaddition to their full-time jobs as stu-dents.In addition to the need to work, col-lege students are also embracingextracurricular activities in an attemptto make themselves stand out in anincreasingly competitive post-collegejob market.While that ability to multi-taskmight one day prove attractive toprospective employers, it’s an abilitymany students must learn. Time isoften a commodity for college stu-dents, and managing time effectivelycan make the difference between asuccessful student and one who isoverwhelmed by stress.• Learn to prioritize. For some col-

lege students, the weekend is the ulti-mate priority. Though this might be arecipe for fun, it’s not a recipe for suc-cess. Prioritizing both academic andsocial commitments is a very impor-tant step for students looking to man-age time more effectively.First and foremost, school should bea student’s top priority. After studies,it’s up to a student to choose what’sthe next most important priority. Thisis often very difficult, as colleges typi-cally offer a bevy of activities to stu-dents. Socializing is an importantaspect of college life, but studentsmust be careful not to place socializingtoo far up the totem pole of their pri-orities. When prioritizing, it’s best tokeep in mind education comes first.Keep school and school-related activi-ties high on the list of priorities.• Don’t over-extend. Many studentslove college for the very reason thatthere is so much to do. In an effort toensure all students make the most oftheir college experiences, colleges anduniversities provide many differentavenues by which students can expressthemselves and become a part of thecollege community’s fabric. However,with all those activities, it’s easy forcollege kids to go overboard and over-commit themselves. Attempting to dotoo much can lead to feelings of stressand burnout, often resulting in pooreracademic performance as a result.When managing time, college stu-dents should schedule some daily timeto relax and take a breather. • Keep a planner. Daily plannersmight seem very adult, but they’re alsovery practical. Students with academ-ic, extracurricular and social commit-ments should write things down in adaily planner to help keep their headsfrom spinning. Larger things likemidterm exams or research papersdon’t need to be included in a dailyplanner. But smaller details that tendto get lost in the shuffle should bewritten down to help students stay ontrack and make the most of all of theircommitments.• Stay as flexible as possible. Whiletoday’s busy college students mightscoff at the suggestion they stay flexi-ble, flexibility is an important elementof time management. Few plans evergo off without a hitch, no matter howwell planned they are. Somethingunexpected tends to pop up aroundevery corner. By remaining flexiblewith their time, students are puttingthemselves positions to better handlethese unexpected surprises, be it asickness, a computer crash, car trou-bles, etc.

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommvariedad4

Cómo puede administrar mejor sutiempo el estudiante universitarioTime Management Tips for BusyCollege Kids

LLeemmoonn CChhiicckkeenn wwiitthhGGrraappeess

PPrreepp TTiimmee:: 1100 mmiinn,, TToottaall TTiimmee:: 3333 mmiinn SSeerrvveess:: 88

IINNGGRREEDDIIEENNTTSS1/2 cup KRAFT Zesty Italian Dressing8 bone-in chicken breasts (2-1/2 lb.)3/4 cup Milk6 oz. (3/4 of 8-oz. pkg.) PHILADELPHIA Cream Cheese,cubedZest and juice of 2 lemons2 cups seedless green grapes, halved2 Tbsp. chopped fresh parsley

PPRREEPPAARRAATTIIOONNHEAT dressing in large skillet on medium-high heat.

Add chicken; cook 10 min. on each side or until done(165ºF). Meanwhile, blend milk and cream cheese inblender until smooth.TRANSFER chicken to plate; cover to keep warm. Add

cream cheese mixture and lemon juice to skillet; cook 2min. or until heated through, stirring occasionally. Stir inzest and grapes.

SPOON sauce over chicken; top with parsley.

kkiittcchheennss ttiippssSPECIAL EXTRA: For an extra kick, add 1 tsp. ground

red pepper (cayenne) to sauce with lemon juice.SERVING SUGGESTION: Serve with hot cooked rice

and steamed broccoli.

PPoolllloo ccoonn uuvvaass aall lliimmóónn

PPrreepp TTiieemmppoo:: 1100 mmiinn,, TToottaall TTiieemmppoo:: 3333 mmiinn,, SSiirrvveess:: 88

IINNGGRREEDDIIEENNTTEESS1/2 taza de aderezo italiano fuerte KRAFT Zesty ItalianDressing8 Pechugas de pollo con hueso (2-1/2 lb)3/4 taza de leche6 onzas (3/4 de 1 pqte. de 8 oz) de queso cremaPHILADELPHIA Cream Cheese, en cubitosRalladura y jugo de 2 limones amarillos (lemons)2 tazas de uvas verdes sin semillas, cortadas en dos2 cucharadas de perejil fresco picado

PPRREEPPAARRAACCIIÓÓNNCALIENTA el aderezo en una sartén grande a fuego

medio-alto. Agrega el pollo; cocínalo 10 min. por lado ohasta que esté cocido (165ºF). Entretanto, licúa la lechey el queso crema hasta que queden cremosos.

PON el pollo en un plato; tápalo para mantenerlocaliente. Agrega la mezcla de queso y el jugo de limón ala sartén; cocina el queso, revolviéndolo de vez en cuando,por 2 min. o hasta que se caliente por completo.Incorpora la ralladura y las uvas.

VIERTE la salsa sobre el pollo; ponle el perejil.

CCoonnsseejjooss ddee llaass CCoocciinnaass CALIENTA el aderezo en una sartén grande a fuego

medio-alto. Agrega el pollo; cocínalo 10 min. por lado ohasta que esté cocido (165ºF). Entretanto, licúa la lechey el queso crema hasta que queden cremosos.

PON el pollo en un plato; tápalo para mantenerlocaliente. Agrega la mezcla de queso y el jugo de limón ala sartén; cocina el queso, revolviéndolo de vez en cuando,por 2 min. o hasta que se caliente por completo.Incorpora la ralladura y las uvas.

VIERTE la salsa sobre el pollo; ponle el perejil.

CCOONNSSEEJJOOSS DDEE LLAASS CCOOCCIINNAASS TOQUECITO ADICIONAL: Realza el sabor de la salsa

con 1 cdta. de cayena roja molida en el jugo de limón.CÓMO SERVIR: Sirve el pollo con arroz cocido y brócoli

al vapor

La Semana eenn

Page 21: La Semana del Sur

Una ojeada rápida a la ca -pitalización del Mercado de lasgrandes cadenzas de artículospara mejoras en el hogar, rev-elan la popularidad que estáganando el movimiento de

arreglos en casa. Según Yahoo! Finance,Home Depot lidera la industria, con unacapitalización de $56.8 mil millones, segui-do por Lowes Companies, con to tales cer-canos a los $35.7 mil millones.

¿Qué demuestran esas cifras? Pro -bablemente nada más que a la gente leencanta trabajar en casa, y que la industriade mejoras en el hogar goza de buena salud,a pesar de la crisis económica y la del sec-tor de viviendas.

Pero hasta el más ferviente simpatizantede los arreglos en casa confronta dificul-tades para disponer del tiempo necesario.Las presiones laborales, familiares ysociales pueden hacer más arduo el proce-so. Sin embargo, los proyectos siguientesson ideales para los amantes de los arreglosde fin de semana que desean inici ar y con-cluir un trabajo en pocos días.

• Pintura. La pintura puede ser el proyec-to ideal para el fin de semana, y les propor-ciona a los dueños de casas un sentimientodel deber cumplido. Si se hace correcta-mente, le dará a una o más habitacionesuna apariencia totalmente nueva, como si lacasa a la que se llegó el viernes en la nochees diferente a la que se deja el lunes en lamañana.

Si se trata de terminar un proyecto de pin-tura en un fin de semana, asegúrese de ele-gir habitaciones que sólo necesitan pin-tarse. Si hay habitaciones en las que senecesita hacer un trabajo extenso deenmasillado, entonces el tiempo se prolon-gará, pues el yeso debe secar antes de quese pueda lijar (las habitaciones con menostrabajo de enmasillado se podrán pintar enun fin de semana). Escoja habitaciones máspequeñas para sus proyectos de pintura elfin de semana, y recogerá los frutos de untiempo bien aprovechado.

• Reemplazar los grifos del lavamanos.Otro proyecto fácil que puede dar comoresultado una diferencia visual sin prece-dentes es la sustitución de varios grifos delavamanos en la casa. Los grifos viejos sondesagradables a la vista, pero se puedenreemplazar fácilmente en un fin de semana,siempre y cuando no haya problemas con laplomería, y las piezas de recambio sean delmismo tamaño que las existentes. Losdueños de casa que estén conscientes osospechen problemas de plomería, debenconsultar con un profesional antes de susti-tuir los grifos. Arriesgarse a hacerlo solos

pudiera provocar un desastre que tomaríamás de un fin de semana para solucionarlo.

• Colocación de losas de piso. Para losnovatos, colocar losas en el piso o en lasparedes del baño puede ser tarea difícil.Pero los proyectos más arduos son amenudo los más gratificantes. Incluso aque-llos que jamás hayan acometido esta laborpueden lograrlo en un fin de semana. Noobstante, hay que tomar las medidas cor-rectas durante la semana, y asegurarse decomprar los materiales y herramientasnecesarias antes de que comience el fin desemana. Las mediciones y la selección delosas llevan tiempo, por lo que las medidaspreliminares y el proceso de escoger laslosas se debe hacer en días laborables.

• Sustitución del inodoro. En las casasdonde hay inodoros viejos, su sustituciónpudiera ser la tarea ideal para el fin de sem-ana. Probablemente no demora muchotiempo, y los dueños de casas advertiránque el inodoro nuevo no es solamente unamejora del atractivo visual, sino también unahorro. Los inodoros antiguos consumenentre 3.5 y 7 galones por descarga, mientrasque los nuevos consumen generalmenteentre 1.5 y 3 galones por descarga. Estoayuda a reducir la huella de carbono, asícomo el consumo de agua y el pago de lacuenta correspondiente.

Muchos amantes del trabajo por cuentapropia pueden instalar un nuevo inodoro.Sin embargo, en caso de dudas, es mejorcontratar a un plomero, que incluso sepueden llevar el inodoro viejo si se lo per-miten.

Los amantes de realizar mejoras de fin desemana en el hogar pueden terminar un

proyecto de mejoras del hogar en ese perío-do, con un poco de planificación y controldel tiempo.

EENNGGLLIISSHH

AAqquuiicckk ggllaannccee aatt tthhee mmaarrkkeett ccaapp--iittaalliizzaattiioonn ffoorr tthhee bbiigg hhoommeeiimmpprroovveemmeenntt cchhaaiinnss rreevveeaallssjjuusstt hhooww ppooppuullaarr tthhee hhoommee

iimmpprroovveemmeenntt mmoovveemmeenntt hhaass bbeeccoommee..According to Yahoo! Finance, Home Depotremains the industry leader with a marketcapitalization of $56.8 billion, with LowesCompanies in the neighborhood at $35.7billion.So what do those figures illustrate?Perhaps nothing more than people love towork on their homes and that the homeimprovement industry is still going strongin spite of an economic downturn and hous-ing crisis. But even the most ardent do-it-yourselferlikely finds it difficult to make the time forhome improvements. Commitments towork, family and social life can make it hardto get everything done around the house.However, the following projects are idealfor the weekend warrior who wants to startand finish a project over the course of a fewdays.• Paint up a storm. Painting can be theideal weekend project, one that truly giveshomeowners a sense of accomplishment.When done correctly, painting can give aroom or rooms an entirely new feel, makinga homeowner feel as if the home he arrivedhome to on Friday night is not the same onehe’s leaving on Monday morning.When attempting to complete a painting

project in one weekend, be sure to chooserooms that only need paint. In rooms withsignificant plaster work to be done, theproject will likely take longer than theweekend, as the plaster will need to bepatched before it dries and then get sanded(rooms with only minor plaster damageshould be more weekend-friendly). Choosesmaller rooms for weekend painting projectsand reap the rewards of a weekend wellspent.• Replace vanity faucets. Another easyproject that can make a dramatic visual dif-ference is to replace vanity faucets aroundthe home. Old vanity faucets can be an eye-sore. But they can be easily replaced in asingle weekend as long as there are no issueswith the plumbing and the replacementparts are the same size as existing parts.Homeowners who are aware of or suspectissues with plumbing should consult a pro-fessional before replacing any faucets.Risking it and going it alone could result indisaster, one that takes more than a week-end to correct.• Tile till the heart is content. For first-timers, tiling a floor or even the bathroomwalls may prove challenging. But the hard-est projects are often the most rewarding aswell. Even those who have never re-tiled abathroom wall or kitchen floor can get thejob done in a weekend. However, makemeasurements during the week and makesure all the materials, including appropriatetools, are purchased and ready to go beforethe weekend starts. Measuring and choos-ing tile is time consuming on its own, so allpreliminary measuring and tile choosingshould be done in advance of the weekend.• Replace the toilet. For homeownerswith older toilets, replacing the toiletsmight be the ideal weekend task. Replacinga toilet should not take very long, andhomeowners will notice their new toilet isnot only an upgrade in visual appeal, but anupgrade that’s attractive to the bottom lineas well. Older toilets may consume any-where from 3.5 to 7 gallons per flush,whereas newer toilets generally consumebetween 1.5 to 3 gallons per flush. Thathelps homeowners re duce their carbon foot-print while also reducing their monthlywater bills. Many do-it-yourselfers can handleinstalling a new toilet. However, those reti-cent to do so might want to hire a plumberinstead. Plumbers might even take the oldtoilet off the property if allowed to do so.Weekend warriors can finish a homeimprovement project over the weekendwith a little planning and time manage-ment.

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm variedad 5

Trabajos para hacer por cuenta propia los fines de semanaDIY Jobs for Weekend Warriors

AAhhoorraa qquuee ssee aacceerrccaa rrááppiiddaa--mmeennttee eell iinniicciioo ddeell ccuurrssooeessccoollaarr,, eell vviiaajjee aannuuaall aa llaattiieennddaa ppaarraa aaddqquuiirriirr mmaatteerriiaalleessccoollaarr eessttáá pprróóxxiimmoo.. Si bien

en otro tiempo esta compra se limitaba abuscar bolígrafos, lápices y cuadernos, lospadres de hoy saben que el material escolares cada vez más costoso, y que cada año lasescuelas piden una gama más amplia.

Dicho esto, la compra de material escolarno tiene que ser tan abrumadora, indepen-dientemente de lo extensa que pueda ser lalista de necesidades de su hijo.

Compre artículos genéricos siempre quepueda. Los materiales genéricos son por logeneral más económicos, y garantizaránque no se verá obligado a comprar nuevoscada vez que salga al mercado una nuevapelícula taquillera. Priorizar la funcionali-dad, y no la moda, es una regla idónea aseguir.

Al que madruga, Dios le ayuda. Evite lascompras de material escolar en el últimominuto. Comenzar con tiempo le permiteacceso a las oportunidades, y a estar altanto de las ofertas ventajosas. Además, notiene que limitarse a una sola tienda. Visitelos establecimientos de efectos de oficina,los almacenes por suscripción, las tiendaspor departamentos y las farmacias parabuscar los artículos más económicos quebeneficien su presupuesto.

Compre a granel. Comprar a granel (o sea,

una cantidad sustancial del producto encuestión) puede equivaler a un ahorro signi-ficativo, particularmente en el caso de lospadres con más de un escolar en la familia.Esto resulta ideal en el caso de materialesque se usan más que otros, como bolígrafosy lápices, papeles y presillas para papel.Dedíqueles un estante o gabinete de sumin-istros en su casa, como se hace en las ofici-nas de una compañía, para guardar losmateriales que compró. Y distribúyales unacantidad modesta cada vez a los niños, paraque no los extravíen ni los intercambien.

Busque el mejor precio por el valor delproducto. Como los materiales escolaresestarán sujetos al desgaste de todo uncurso escolar, los más baratos no sobre-vivirán, y a la larga le costarán más.

Dedique más tiempo y dinero a la hora decomprar artículos electrónicos como lascalculadoras científicas.

Hable con los maestros. Averigüe si laescuela de su hijo puede implementar unapolítica mediante la cual envíen listas demateriales escolares al final del curso, paraque los padres puedan iniciar la compra delos mismos en el verano. Algunos maestrosexpertos en tecnología tienen sus propiaspáginas Web en las que relacionan losmateriales a comprar, las listas de librosnecesarios y las asignaciones de estudioindividual.

EENNGGLLIISSHHWith school rapidly approaching onceagain, the annual trek to the store to getschool supplies is about to return as well.Whereas shopping for school supplies wasonce limited largely to finding pens, pencilsand notebooks, today's parents are findingthat school supplies are becoming moreexpensive, and that a wider array of itemsare requested each and every year.That said, shopping for school suppliesdoesn't have to be so overwhelming, nomatter how long your child's list is.Buy generic when possible. Generic sup-plies are typically less expensive and willhelp ensure that you won't have to purchaseall new supplies the next time the latestblockbuster movie comes out. Functionality

over fancy is a good rule of thumb to follow.The early bird gets the worm. Avoid shop-ping for school supplies at the last minute.Starting early allows you to shop the salesand keep an eye out for bargains. And don'tlimit yourself to one store. Check out officesupply centers, warehouse clubs, depart-ment stores, and pharmacies to find thesales that are easiest on your budget.Buy in bulk. Buy in bulk can save you sig-nificant amounts of money, particularly forparents of more than one student. This isideal for supplies that are used more thanothers, such as pens and pencils, paper, andpaper clips. Set up a storage cabinet or sup-ply cabinet in your home, like a businessoffice would have, that can house the sup-plies. Send kids to school with only a fewitems at a time so they're not lost or traded.Shop best price for the value. Suppliesneed to handle the wear and tear of anentire school year, so cheaper items thatwon't make it through the year could costmore in the long run. Spend more time andmoney when shopping for electronics suchas scientific calculators. Work with teachers at your child's school.See if your child's school can implement apolicy to send home school supply lists atthe end of the school year so parents can geta head start on purchases over the summer.Some tech-savvy teachers have their ownWeb pages where they list supplies, readinglists and homework assignments.

Formas inteligentes de ahorrar en compras de material escolarSavvy Ways to Save on School Supplies

Page 22: La Semana del Sur

La actriz Zsa Zsa Gabor,figura de Hollywood du-rante seis décadas, pidió eldomingo que un sacerdotele diera la extremau-nción,

tras estar hospitalizada dos díasdebido a complicaciones luego deuna cirugía a la cadera.

Gabor, de 93 años, -cuyas pelícu-las, programas de televisión y adin-erados maridos se remontan a ladécada de 1950- fue visitada porun sacerdote en el Centro MédicoRonald Reagan, dijo a Reuters suesposo, Frederick Prinz von Anhalt.

Gabor pudo hablar "muy poco",aunque estaba consciente, afirmó.

La actriz fue recibida el viernes enel hospital para el tratamiento dedos coágulos sanguíneos, sólo dosdías después de ser dada de altatras una cirugía de cadera.

Gabor se quebró la cadera el 17de julio cuando se cayó de la camamientras miraba el programa detelevisión "Jeopardy", dijo suagente de prensa, John Blanchette.

"Su salud ha tenido momentosbuenos y malos desde entonces",señaló.

Gabor, húngara de nacimiento, haaparecido en más de 30 películas ysu marcado acento la ha transfor-mado en una famosa personalidadde Hollywood.

La actriz, junto con sus glam-orosas hermanas Eva y Magda,realizaron varias apariciones enprogramas de radio y televisión enlas décadas de 1950 y 1960.

El primer papel protagónico deZsa Zsa fue en el filme "Moulin Ro -u ge", seguido por "Lili" y luego"Touch of Evil".

Gabor se casó nueve veces con u -na serie de maridos que inclu ye rona un diplomático turco y al mag-nate de los hoteles Conrad Hilton.La actriz celebró su aniversario de

bodas 24 con Von Anhalt el sábadoen el hospital, dijo Blanchette.

EENNGGLLIISSHH

Actress Zsa Zsa Gabor, afixture in Hollywoodfor six decades, askedthat a priest read her

the last rites on Sunday, followinghospitalization two days earlier dueto complications from hip surgery.The 93-year-old Gabor, whosestring of movies, television showsand wealthy husbands dates to the1950s, was visited by a priest at theRonald Reagan UCLA Me di calCenter, her husband Fre derickPrinz von Anhalt, told Reu ters.Gabor was able to speak "very lit-tle," though she was conscious, hesaid.Gabor was admitted on Friday tothe hospital to treat two bloodclots, only two days after beingreleased for hip replacement sur-gery. Gabor broke her hip on July

17 when she fell out of bed whilewatching the television game show"Jeopardy," said her publicist JohnBlanchette."Her health has been up anddown ever since," he said.The Hungarian-born Gabor hasappeared in more than 30 movies,and her penchant for calling every-one "dah-ling" in her Hun garianaccent made her a well-knownHollywood personality.She, along with her two glam-orous sisters Eva and Magda madeseveral appearances on radio andtelevision shows in the 1950s in the1950s and 1960s. Zsa Zsa's first star-ring role in the movies was in"Moulin Rouge," followed by "Lili"and later "Touch of Evil."Married nine times to a string ofhusbands that included a Turkishdiplomat and the hotel magnateConrad Hilton, Gabor celebratedher 24th wedding anniversary toVon Anhalt in the hospital onSaturday, said Blanchette.

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoommentretenimiento6

Zsa Zsa Gabor pide la extremaunciónZsa Zsa Gabor asks for last rites

Al actor Michael Douglas le hal-laron un tumor en la garganta ylos médicos planean tratar a laestrella de la película "WallStreet" con radio y quimioter-apia durante ocho semanas,según un reporte de la revistaPeople.

Los médicos esperan queDouglas, de 65 años, se recu-pere por completo, dijo el por-tavoz del actor a la revista decelebridades estadounidense.

"Soy muy optimista", dijoDouglas en un comunicadoenviado a People.

Douglas, casado con la actrizCatherine Zeta-Jones, ganó unpremio Oscar como productoren 1975 por el drama "OneFlew Over the Cuckoo's Nest" yalcanzó la fama en la décadade 1970 como actor en la seriede televisión "The Streets ofSan Francisco".

El actor, hijo de la leyendacinematográfica Kirk Douglasy cuya carrera se extiende porcinco décadas, cobró másreconocimiento internacionalen las décadas de 1970 y 1980con películas como "The ChinaSyndrome" y "Romancing theStone".

Ganó su segundo Oscar,como actor, por su inter-pretación del magnate corpo -rativo Gordon Gekko en "WallStreet".

Douglas volverá a person-ificar a Gekko en la secuela"Wall Street: Money NeverSleeps", que fue pre-estrenadaen mayo en el Festival de Cinede Cannes y será lanzada en elotoño boreal.

EENNGGLLIISSHHDoctors have found a tumor inthe throat of Oscar-winningactor Michael Douglas and planto treat the "Wall Street" starwith radiation and chemothera-py over eight weeks.Doctors expect Douglas, 65, tomake a full recovery, the actor'sspokesman told People magazineon Monday.A representative for Douglasconfirmed the report to Reutersbut de-clined comment on anyfurther details."I am very optimistic," Douglassaid in a statement to People.Douglas, who is married toactress Catherine Zeta-Jones,has enjoyed a long career inHollywood spanning some fivedecades, and he is the son of filmlegend Kirk Douglas.He made his first major markas a producer on 1975 drama"One Flew Over the Cuckoo'sNest," which earned him anOscar, and got his big break as anactor in 1970s television series"The Streets of San Francisco."In the 1970s and 1980s, he sawhis star rise in movies such as"The China Syndrome" and"Romancing the Sto ne," and hewon his second Oscar -- thistime for acting -- playing corpo-rate raider Gordon Gekko in"Wall Str eet."Other noteworthy film creditsin-clude 1995's "The AmericanPresid-ent" and 2000's "WonderBoys." He will reprise the Gekkorole in this fall's "Wall Street:Money Never Sleeps," whichhad its international pre miere atMay's Cannes film festival.

Actor Michael Douglas tienetumor en la gargantaDoctors discover tumor inMichael Douglas' throat

Page 23: La Semana del Sur

El point guard de Miami no hatenido mucho tiempo libre últi-mamente. Ha estado jugandopara Puerto Rico, negociandoun nuevo acuerdo para per-manecer con el Heat y escribi-

endo y grabando su propia música, un tra-bajo de tiempo parcial que se está convir-tiendo en algo más.

La nueva canción de Arroyo se titula "Seva conmigo" y figura alto en las listas de éxi-tos de reggaetón.

"Es mi hobby, pero como dijo mi esposa,primero era un hobby y ahora estoy hacien-do videos musicales", dijo Arroyo. "Esto meda otro tipo de satisfacción".

El sencillo, que Arroyo grabó con el can-tante Yomo en un estudio en el sur de laFlorida apenas terminada la pasada tempo-rada del Heat, estuvo entre las 20 cancioneslatinas más vendidas en iTunes. El videocomenzará a venderse en la misma tiendadigital de Apple a finales de esta semana yArroyo dice que está tan orgulloso de estocomo de su trabajo en la cancha.

Y sí, tiene planes de seguir adelante conuna carrera musical.

"Definitivamente haré algo más", expresóArroyo. "La gente ha aceptado muy bien lacanción en casa. Voy a ser honesto, estoyrealmente feliz por como le ha ido a la can-ción en iTunes. Ha sido una bendición. Yseguiré adelante con esto".

Arroyo ha estado rodeado de música todasu vida y esta no es su primera incursión enel mundo de la grabación, lo que le granjeabromas en los vestuarios de la NBA.

Sabe que todo es en buena fe y anticipaque continuará esta temporada, especial-mente por el éxito que "Se va conmigo" hatenido.

Arroyo tiene fuertes lazos con Miami,donde la cultura latina eclipsa práctica-mente cualquier otra cosa.

Jugó básquet universitario en Florida

International y luego se unió al Heat.Muchos aficionados se presentan a cadapartido ya sea ondeando la bandera dePuerto Rico o con alguna otra señal de sutierra natal.

Y eso hace que este verano sea aún mássignificativo para Arroyo.

El basquetbolista encabezará su equiponacional en el campeonato mundial quecomienzan a fines de este mes y lo hace ani-mado por el éxito de su nueva canción enPuerto Rico.

"El reggaetón es la música de mi tierra",manifestó Arroyo. "Esto es lo que está oyen-do la gente de mi edad, mi gente. Es lo queyo escuché mientras crecía. La música y elbásquetbol son una gran mezcla. Me sientomuy afortunado de poder ir a un partido dela selección en Puerto Rico y camino aljuego oírme a mí mismo en la radio. Es unalocura. Es abrumador. Es una bendición".

En realidad, todo el verano ha sido asípara Arroyo.

Intervino en 72 partidos, incluidos 35como titular, para Miami la temporadapasada, y entonces decidió regresar al clubtras un breve periodo como agente libre.Promedió 6,1 puntos y 3,1 asistencias.

Así que al volver al Heat, Arroyo se une alequipo que más comentarios ha generadoeste verano de la NBA, luego que Miami nosólo mantuvo a Dwyane Wade sino queatrajo a LeBron James y Chris Bosh al surde la Florida, haciendo que el equipo se con-virtiese automáticamente en un candidatoal título.

"Ha sido un gran verano para mí", dijoArroyo. "Pudimos jugar en Puerto Rico, cosaque no hacemos casi nunca. La gente estáconociendo mi lado musical, y con mi firmacon Miami todo el mundo en Puerto Ricoestará entusiasmado. Ahora todo el mundosigue al equipo. Tener a uno de nosotros enese equipo, es realmente una gran oportu-nidad para nuestro pueblo".

EENNGGLLIISSHHCarlos Arroyo was head-ed to play a game withPuerto Rico's nationalteam earlier this summer,when a song he particu-larly liked started blaringon the radio.His own song.

The Miami point guard hasn'thad much spare time thissummer, what with playingfor his country, working outa new deal to remain withthe Heat — plus writing

and recording his own music, a part-timegig that's turning into something more.Arroyo's new release is called "Se vaConmigo," which translates into "She'scoming with me," and it's one of the hottestnew songs on the reggaeton charts."It's my hobby, but like my wife said, atfirst it's a hobby and now you're doingmusic videos," Arroyo said. "It's a differentsatisfaction that I get out of it."The single, which Arroyo recorded withfellow artist Yomo at a South Florida studiojust after this past Heat season ended,recently was one of the top 20 offeringsamong Latin sales on iTunes. The musicvideo will start getting sold on iTunesaround the end of this week, and Arroyosays he's as proud of his off-court work as hisreal job.And yes, there's plans for his music careerto continue after his playing days end."I'll definitely do some more," Arroyosaid. "The people have embraced the songvery well back home. I'll behonest, I'm really happywith what the song hasdone on iTunes. It's been ablessing. And I'm movingforward with this."Arroyo has been aroundmusic all his life, and thisisn't his first foray intorecording — which tends tomake him susceptible togood-natured ridicule inNBA locker-rooms.He knows it's all in goodfun, and expects it to con-tinue this season, especiallybecause "Se va Conmigo"has been a success."That's all part of it,"Arroyo said.Arroyo's ties run deep inMiami, where the Latin cul-ture overshadows just abouteverything.He played college basket-ball at FloridaInternational, and after he

joined the Heat, a number of fans showedup at every game either displaying thePuerto Rican flag or some other signs of hishomeland.Which makes this summer all the moresignificant for Arroyo.He'll lead his national team into theworld championship that begins later thismonth, and does so buoyed by the fact thatthe new song has made him even more pop-ular — if that's possible — in his country."Reggaeton is the music of my country,"Arroyo said. "This is what the people myage are listening to, my people. It's what Ilistened to growing up. Music and basket-ball, it's a great mix. I feel very fortunatethat I can go to a national team game inPuerto Rico and on the way to the game Ican hear myself on the radio. It's crazy. It'soverwhelming. It's a blessing."Really, the whole summer has been thatway for Arroyo.He appeared in 72 games and made 35starts at point guard for Miami last season,then decided to return to the club after abrief stint as a free agent. He averaged 6.1points and 3.1 assists, plus had a stellar 4.17assist-to-turnover ratio.So by coming back to the Heat, Arroyogets to join the most-talked about team inthe NBA this summer, after Miami not onlykept Dwyane Wade but lured LeBron Jamesand Chris Bosh to South Florida — turningthe team into an instant title contender."It's been a great summer for me," Arroyosaid. "We've gotten to play in Puerto Rico,which we hardly ever do. People are gettingto know the music side of me, and thenwith me signing with Miami, everybody inPuerto Rico might be more excited aboutthat than anything. Right now, all eyes ofthe world are on that basketball team. So tohave one of ours on that team, it's truly agreat opportunity for our people."

TULSA, OK • 18 AL 24 DE AGOSTO DE 2010wwwwww..llaasseemmaannaaddeellssuurr..ccoomm variedad 7

Música le da a Carlos Arroyonuevo nivel de satisfacciónHeat point guard Carlos Arroyo sings newtune with reggaeton jam becoming a hit

VENDO EQUIPOS PARA RESTAURANTMesas, sillas, freezer de 3 puertas, cocina de 6 hornilla,

mesas de preparación de acero inoxidable,máquina de amasar tortillas.

Vitrina de exhibición, sink de tres compartimientos,sink para fregadero de pisos y otras miscelaneas.

Interesados por favor llamar al (918) 636-9488.PRECIOS MUY ACCECIBLES

Carlos Arroyo se dirigía a jugar un partido con elequipo nacional de Puerto Rico a principios deverano, cuando una canción que le gustó comenzóa sonar en la radio. Su propia canción.

Page 24: La Semana del Sur