Ingles Urgente Para Situaciones Frecu - Beech, J. (Author)

download Ingles Urgente Para Situaciones Frecu - Beech, J. (Author)

of 193

description

Manual practico para el idioma ingles

Transcript of Ingles Urgente Para Situaciones Frecu - Beech, J. (Author)

  • INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES

    B I B L I O T E C A D E A U L A

    PROYECTO CONSIDERADODE INTERS CULTURAL Y EDUCATIVO POR LA

  • J. BEECH Y M. BARRO

    INGLS URGENTEPARA SITUACIONES

    F R E C U E N T E S

  • NDICE

    Prlogo ....................................................................... 11

    1. La llegada/Arrival ................................................... 14 2 . Tiene algo que declarar?/

    Do you have something to declare? ......................... 183. Al hotel/To the hotel ................................................ 22 4. En el taxi/In the taxi ................................................. 265. El serviciode habitacioes/Room service ................... 306. El desayuno/Breakfast .............................................. 34 7. La conferencia/The long-distance call ..................... 36 8. El puesto de peridicos/The newspaper stand ........ 409. La farmacia/The pharmacy ..................................... 44

    10. La oficina de correos/The post office ...................... 48 11. En el restaurante/In the restaurant ......................... 52 12. Quiero cambiar dinero/I want to change money .... 5613. La familia/The family .............................................. 60

  • 8 J. BEECH Y M. BARRO

    14. Una recepcin acogedora/A warm reception ........ 6415. La cena/The dinner ................................................... 6816. Cmo alquilar un coche/How to rent a car ........... 7217. Un paseo por la ciudad/A tour of the city ............ 7618. En un autoservicio/In a self-service ....................... 8019. En la oficina de turismo/In the tourist office ........ 84 20. En los grandes almacenes/At the department stores ... 8821. Un partido de bisbol/A baseball game ................. 9222. A la discoteca/At the discotheque ........................... 9623. En el motel/In the motel .......................................... 10024. En la cafetera/In the cafeteria ................................ 104 25. Un sueo hecho realidad/A dream come true ....... 10826. Alguien que no fue a la universidad/

    Someone who didnt go to the university ................... 11227. Todo sale bien/Everything turns out all right ......... 11628. Un telegrama a medianoche/

    A midnight telegram ................................................ 12029. La gran ciudad/The big City ................................. 12430. En el centro/In the centre of the City ...................... 12831. En la barbera/At the barber s ................................ 13232. La peluquera/The hairdressers .............................. 13633. El supermercado/The supermarket ........................... 140

  • NDICE 9

    34. El coche, al taller/The car, to the shop ....................... 14435. Preparando la caravana/

    Preparing the wagon train ............................................ 14836. En la estacin/At the station ..................................... 15237. El tiempo/The weather ............................................... 15638. La elegante Filadelfia/Elegant Philadelphia ........... 16039. Otra cordial bienvenida /

    Another hearty welcome ........................................... 16440. Cruzando el pas/Crossing the country .................. 16841. En el puerto/In the port ........................................... 17242. Un smbolo/A symbol .............................................. 17643. En el aeropuerto/At the airport .............................. 18044. La despedida/The good-bye .................................... 184

    Bibliografa ................................................................ 189

  • PRLOGO 11

    Prlogo

    Este libro va ms all de lo que suelen ofrecer las guas corrien-tes para turistas. Para la persona que ya sabe ingls, esosmanuales convencionales no servirn de mucho, pues se limitana largas enumeraciones de comidas, ropas o las frases ms usua-les como Gracias, seora y Por favor, camarero. Para eso, nose necesita una gua, sino un diccionario.Quien ya sabe ingls, desea ampliar su vocabulario, pero tam-bin quiere conocer modismos, usos y costumbres, lugares, etc.En definitiva, desea que se le d una idea de cmo es la vida enel pas que va a visitar y que se le indique qu hacer en cualquiersituacin corriente que pueda presentarse. Por ejemplo, adnde ir si se tiene un espantoso dolor de muelas? Cmo com-portarse si nos invitan a una cena familiar? Y cmo explicarle ala polica que el otro conductor es el culpable del accidente queacabamos de sufrir? Todo esto y mucho ms puede sucederdurante un mes de estancia en cualquier pas de nuestro agita-do planeta.

  • 12 J. BEECH Y M. BARRO

    En Ingls urgente para situciones frecuentes, se ofrece en formaamena la historia de un joven que recorre una buena parte de losEstados Unidos. Por medio de agradables dilogos, se transmi-ten conocimientos idiomticos avanzados, haciendo hincapi enel lenguaje comn, que es el que se habla a cada paso.A continuacin de la pequea historia en espaol que presentauna situacin, el lector interesado encontrar un vocabularioespaol relacionado con el tema. En la pgina de enfrente, apa-rece la misma historia en ingls y, debajo, la traduccin del voca-bulario tmtico.De esta forma, es posible aprender por comparacin el vocabu-lario que pudiera llegar a utilizarse en determinada situacin.Si la persona interesada slo desea una informacin, bastar conque lea atentamente este libro. Pero tambin tiene la oportuni-dad de profundizar los conocimientos. En ese caso, resulta reco-mendable escribir en un cuaderno aparte las palabras msimportantes, memorizarlas mediante la prctica escrita y oral,de modo que queden firmemente incorporadas a su vocabula-rio. As, si llegara a encontrarse en una situacin semejante,sabr cmo reaccionar de manera natural y no tendr que estarhojeando con nerviosismo una gua o un diccionario.Es posible que algunas voces aleguen que se trata de un mto-do tedioso e innecesario. Pero los viajeros experimentadossaben que el dominio de una lengua facilita las cosas y permiteque se disfrute plenamente del viaje. Con qu facilidad se esta-blece una relacin amistosa cuando las palabras fluyen! Nadaentorpece ms los movimientos que estar pendiente de un dic-cionario para cosas tan nimias como pedir un vaso de agua opreguntar cmo se va a un museo. No todos tienen paciencia nitiempo para esperar a que el visitante logre articular a duraspenas una oracin al mejor estilo jefe indio, que seguramenteir acompanada de una mmica ridcula. En cualquier pas, todomarcha mucho mejor si el visitante es capaz de hacerse com-

  • prender con correccin, a pesar de algn que otro error sinimportancia.Por todas estas razones, recomendamos el estudio a fondo decada una de las historietas y su correspondiente vocabulario.Estamos seguros de que este aprendizaje contribuir a hacermucho ms agradable la estancia en cualquier pas de hablainglesa.

    PRLOGO 13

  • 1La llegada

    Desde su ventanilla, Luis Prez observa entusiasmado cmoel avin inicia el descenso en el aeropuerto de Miami. Decidirealizar este viaje para perfeccionar sus conocimientos de ingls,familiarizarse con las costumbres del pas y visitar a su primoManuel. Ya tiene en la mano su pasaporte, donde hace unassemanas le sellaron un visado de entrada. Ahora la azafata leentrega una tarjeta que debe rellenar.

    Poco despus, en el edificio del aeropuerto, pasa el controlde pasaportes, donde un funcionario le hace estas preguntas:

    - Buenos das, seor. Su pasaporte, por favor.- Aqu est.- Cul es el motivo de su viaje?- Estoy de vacaciones y quiero aprovecharlas para conocermejor el pas, adems de visitar a unos familiares.- Cunto tiempo piensa quedarse?- Slo cuatro semanas. Ya tengo reservado mi vuelo de regreso.- Sera tan amable de entregarme su tarjeta de entrada?- Por supuesto, me olvid de entregrsela. Disculpe.- Todo est en orden. Puede pasar.- A dnde debo ir ahora?- Recoja su equipaje all y despus deber pasar el control de aduana.- Muchas gracias.- De nada.

    14 J. BEECH Y M. BARRO

  • INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 15

    VOCABULARIO

    Cmo debo rellenar este formulario? Puede ayudarme a rellenar esta declaracin?

    He venido en viaje de negocios / de estudio / de vacaciones. Quiero visitarfamiliares / amigos.

    Permanecer slo unos das / ... semanas / ... meses.Estoy de paso.

    Mustreme su documentacin y el certificado mdico. No me di cuenta deque mi pasaporte estaba caducado.

    Puedo llamar a mi consulado? Aqu est mi certificado de vacunacin.

    Qu trmites debo cumplir? Dnde he de retirar el equipaje?

    Se ha perdido mi maleta.Dnde hay carretillas para el equipaje?

  • 16 J. BEECH Y M. BARRO

    1Arrival

    Looking out the plane window, Luis Prez is excited as itbegins its descent to Miami airport. He decided to make the tripto perfect his knowledge of English, get to know the customs ofthe country and visit his cousin Manuel. In hand he has hispassport where several weeks ago they stamped his entry visa.Now the stewardess gives him a card he must fill out.A bit later, in the airport building, he passes through passportcontrol where an official asks him these questions:

    Good morning, Sir. Your passport, please.Here you are.What's the reason of your visit?"I'm on vacation and I want to take advantage to know thecountry better and visit several family members.

    How long do you expect to stay?Only four weeks. I already have my return trip reserved.Would you please give me your entrance card?"Of course. I forgot to give it to you. I'm sorry.Everything's in order. Go ahead.Where should I go now?Get your baggage there, and after you have to pass through

    customs control.Thank you very much.You're welcome.

  • INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 17

    VOCABULARY

    How should I fill out this form?Can you help me fill out this declaration?

    I've come on a business / study / vacation trip.I want to visit relatives / friends.

    I'll be here only a few days 1 weeks / months.I'm in transit.

    Show me your papers and your medical certificate.I didn't realize my passport had expired.

    Can I call my Consulate?Here's my vaccination certificate.

    What procedures must I comply with?Where do I have to pick up my luggage?

    My suitcase has been lost.Where are there carts for luggage?

    Where is customs?Dnde est la aduana?

  • 2Tiene algo que declarar?

    Afortunadamente, el equipaje de Luis est completo y enbuen estado. Deposita las maletas en una carretilla y se dirigehacia la aduana. Se coloca en la fila de las personas que no tie-nen nada que declarar. A su lado, estn los pocos viajeros quedeben declarar la posesin de algn artculo. Muy pronto, lellega su turno. Una chica simptica le pregunta:

    - Tiene algo que declarar?- No, nada.- Lleva cigarrillos, perfumes, bebidas alcohlicas?- Llevo cigarrillos y colonia para mi uso personal, adems

    de esta botella de licor que compr en la tienda del aero-puerto. Aqu tiene la factura

    - Quiere abrir esta maleta, por favor?- Es necesario? Me cost mucho cerrarla.- Ya le ayudar si es necesario.- Dios mo, no encuentro las llaves!- Tranquilcese, es slo una rutina. Busque tranquilo.- Aqu estn. Cre que las haba perdido.- Qu hay en esos paquetes?- Son pequeos regalos para mi familia. Aqu tiene una

    lista de ellos con su precio. Tengo que pagar derechosde aduana?

    - No. Y estas bolsas?- Son mis efectos personales envueltos as para proteger-

    los.

    18 J. BEECH Y M. BARRO

  • - Es usted muy ordenado. Puede cerrar la maleta. Tiene ms equipaje?

    - Slo este bolso. Quiere verlo? Tambin una cmara fotogrfica y el paraguas.

    - Todo est en regla. Puede salir. Muchas gracias y que tenga una estancia agradable.

    VOCABULARIO

    S, tengo algo que declarar. Llevo moneda extranjera.

    No llevo moneda extranjera.Traigo... dlares.

    Cunto tengo que pagar de derechos? No me alcanza el dinero para pagar.

    Dnde puedo cambiar dinero?Me puedo ir ya?

    Estos artculos no son nuevos.Est todo en orden?

    Por qu tengo que pagar derechos? Dnde est la oficina de cambio?Cul es la cotizacin de cambio?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 19

  • 2Do you have something to declare?

    Fortunately, Luis' baggage is intact and in good condition.He puts the suitcases in a cart and goes toward customs. Hetakes his place in the line for people who have nothing to decla-re. Beside him are the few travellers who have some article todeclare. His turn comes quickly. A very pleasant girl asks him:

    "Do you have something to declare?""No, nothing.""Do you have cigarettes, perfumes, alcoholic beverages?""I have cigarettes and cologne for my personal use, besides this bottle of liquor that I bought in the airport shop."Here's the bill.""Can you open this bag, please?""Is it necessary? I had a lot of trouble closing it." "Ill help you if necessary"."My God! I can't find the keys!""Calm down, this is only routine. Look carefully." "Here they are. I thought I'd lost them.""What's in those packages?""They're little gifts for my family. Here's a list with the

    prices. Do I have to pay customs duty?""No, and these bags?""They're my personal effects, wrapped to protect them.

    "You're a very orderly person. You can close your suitca-se. Do you have more baggage?""Only this bag. Do you want to see it? There's also acamera and an umbrella."

    20 J. BEECH Y M. BARRO

  • "Everything is in order. You can leave. Thank you, andhave a pleasant visit."

    VOCABULARY

    Yes, I have something to declare.I have foreign money.

    I have no foreign money.I have... dollars.

    How much duty do I have to pay?I don't have enough money to pay.

    Where can I change money?Can I go now?

    These articles are not new.Is everything in order?

    Why do I have to pay duty?Where is the exchange office?

    What is the exchange rate?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 21

  • 3Al hotel

    Luis ya tiene reservada una habitacin en un hotel de MiamiBeach. Tiene previsto alquilar un coche, pero como est muycansado del viaje, prefiere tomar ahora un taxi para ir a su alo-jamiento.

    Se dirige a la oficina de informacin, donde le atiende unaseorita muy eficiente.

    - Dnde puedo tomar un taxi?- Si sale por aquella puerta, encontrar la parada a la dere-

    cha. A dnde desea ir?- A este hotel-responde Luis ensendole la reserva-.

    Me costar muy caro?

    - No, aqu este servicio es econmico. Recuerde que tendrque pagar por el equipaje un suplemento sobre 10 quemarque el taxmetro. Aqu tiene las tarifas.

    - Muchas gracias. Tiene algn plano de Miami?- Por supuesto. ste es muy prctico por su tamao de bol-

    sillo. Mire, aqu est su hotel, est muy bien situado.- Dnde podr alquilar un coche?- Aqu mismo en el aeropuerto o tambin en el hotel.- Ha sido usted muy amable. Gracias.- Gracias a usted y que lo pase bien.

    22 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARIO

    Por favor, consgame un taxi. No hay maleteros?

    Por favor, lleve mi maleta al taxi / autobs / coche. Lleve usted estas maletas y yo llevar esto.

    Cunto debo pagar por cada maleta? Dnde est la consigna?

    Existe una lnea de autobuses / trenes / metro a la ciudad? Cada cunto tiempo sale el autobs / tren?

    Parada de taxis / autobs/ escalera mecnicaSalida

    EntradaSala de espera / estacin de autobuses

    Estacin de tren / metro

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 23

  • 3To the hotel

    Luis has already reserved a room in a Miami Beach hotel. Heis planning to rent a car, but he is very tired out from the tripand prefers to take a taxi now to go to his lodgings.

    He goes to the information office where he is received by avery efficient young girl.

    "Where can I take a taxi?""If you go out through this door, you'll find a stop on the

    right. Where do you want to go?""To this hotel," Luis says, showing her his reservation. "Will

    it be very expensive?""No, here this service is economical. Remember that you'll

    have to pay a baggage supplement above what the metrereads. Here are the fares."

    "Thank you very much. Do you have a map of Miami?""Of course. This is very practical and fits in your pocket.

    Look, here's your hotel. It's very well located.""Where can I rent a car?""Here in the airport or also in the hotel.""You've been very nice. Thank you."Thanks to you, and have a good stay."

    24 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARY

    Please get me a taxi.Aren't there any red-caps?

    Please leave my suitcase at the taxi / bus / car.You carry these suitcases and I'll carry this.

    What must I pay for each suitcase?Where is the luggage office?

    Is there a bus / train / metro line to the city?What's the schedule of the bus / train?

    Taxi / bus stop.Escalator.

    Exit.Entrance.

    Waiting room.Bus station.

    Train / metro station.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 25

  • 4En el taxi

    Luis consigue pronto un taxi. El taxista, al verle en apuroscon su equipaje, las bolsas y dems, se baja para ayudarle.

    - Permtame que le ayude, seor.- Oh, s, muchas gracias.- Aqu ir todo bien seguro -dice el hombre mientras depo-

    sita los bultos en el maletero-. Vaya subiendo, que sali-mos enseguida.

    Efectivamente, apenas Luis ha terminado de acomodarse enel asiento posterior, ya el taxista est al volante.

    - A dnde le llevo?- Quiero ir a este hotel. Aqu tiene la direccin. Sabe

    dnde est?- Ah, s, es un buen hotel.- Est muy lejos?- No, si tenemos suerte y la carretera est despejada, esta-

    remos all en media hora.- Tan pronto? No tengo prisa, as que no es necesario

    correr.- No se preocupe, llegar sano y salvo.

    Tres cuartos de hora despus, el taxi se detiene ante elhotel.

    - Ya hemos llegado.- Cunto le debo?- Son veinticinco dlares, incluyendo el equipaje.- Aqu tiene y esto es para usted.- Muchas gracias, seor. Mire, ah viene el botones a ayudarle.

    26 J. BEECH Y M. BARRO

  • - Gracias a usted y adis.- Adis.

    VOCABULARIO

    Cunto costar este viaje? Cul es la tarifa?

    Es demasiado. Llevo prisa.Vaya despacio.

    Gire a la derecha / izquierda. Siga derecho.

    Pare.Espreme un momento, vuelvo enseguida.

    No puedo esperarle tanto tiempo.Le esperar en la esquina.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 27

  • 4In the taxi

    Luis gets a taxi quickly. The driver sees his complicationswith luggage, bags and the rest, so he gets out to help him.

    "Let me help you, Sir.""Oh, yes, thank you very much.""Here everything will be safe and sound," says the man asplaces the things in the trunk. "You can get in. We'll leaveat once".

    In effect, Luis has scarcely made himself comfortable in theseat when the driver is behind the wheel.

    "Where can I take you""I want to go to this hotel. Here's the address. Do you knowwhere it is?"

    "Ah, yes. It's a good hotel.""Is it very far?""No. If were in luck and the highway is clear we'll be there in half an hour.""So quick? I'm not in a hurry, so you don't have to speed.""Don't worry. You'll arrive safe aud sound."Three quarters of an hour later the taxi stops in front of thehotel.

    "Here we are"."How much do I owe you?""It's twenty-five dollars including the luggage.""Here you are, aud this is for you.""Thank you very much, Sir. Look, here's the bell-man to helpyou".

    28 J. BEECH Y M. BARRO

  • "Thanks to you, and good-bye.""Good-bye."

    VOCABULARY

    How much will the trip cost?What's the fare?

    It's too much.I'm in a hurry.

    Go slowly.Turn right / left.

    Go straight.Stop.

    Wait a moment. I'll be back at once.I can't wait for you so long.

    I'll wait for you on the corner.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 29

  • 5El servicio de habitaciones

    Ya ms relajado, decide cenar en su habitacin, pues estcansado y quiere irse a dormir temprano. Llama al servicio dehabitaciones.

    - Buenas noches, qu desea?- Por favor, enveme a un camarero con bocadillos de

    jamn y queso.- Desea algn postre o bebida?- Si, helado de chocolate y un caf expreso.

    Un cuarto de hora ms tarde, llaman a la puerta.- Quin es?- Servicio de habitaciones, seor.- Adelante, la puerta est abierta.- Buenas noches, seor. Dnde desea cenar?- Deje la bandeja en la terraza. Debo pagar ahora?- Como usted desee. Aqu tiene la cuenta. Basta con que

    firme y abone todo cuando se marche.- As lo har entonces.

    Despus de cenar, Luis pide a la recepcin que lo des-pierten a las ocho de maana y que le traigan el desayu-no. En la puerta coloca un aviso: "No molestar". Y astiene garantizados felices sueos en su primera noche enlos Estados Unidos.

    30 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARIO

    Por favor, despirteme a las ... de la maana.La ducha no funciona.

    Un momento, por favor.Trigame toallas, jabn, sales, papel de cartas.

    El agua est fra.Podran limpiarme los zapatos?

    Pueden lavarme / plancharme la ropa? Pueden coserme este botn / esta ropa?

    Para qu es esto?Cmo funciona esto?

    Dnde est la caja de seguridad? Se sirve el desayuno en la habitacin?

    A qu hora es el desayuno / el almuerzo / la cena?Llvese el servicio, por favor.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 31

  • 5Room Service

    Now more relaxed, he decides to eat in his room, since heis tired and wants to sleep early. He calis room service.

    "Good evening. What can I do for you?""Please send up a waiter with ham and cheese sandwhiches.""Do you want any dessert or something to drink?""Yes. Chocolate ice-cream and expresso coffee."A quarter of a hour later there is a call at the door.

    "Who is it?""Room service, Sir.""Come in. The door is unlocked.""Good evening, Sir. Where do you wish to eat?""Leave the tray on the terrace. Shall I pay now?""As you wish. Here's the bill. You can sign and payeverything when you leave."

    "That's what I'll do, then."

    After eating, Luis asks the desk to wake him up at eight in themorning and to bring up his breakfast. He puts the "Do not Dis-turb" sign on the door. And so, he is guaranteed pleasant dre-ams on his first night in the United States.

    32 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARY

    Please wake me at... in the morning.The shower doesn't work.

    One moment, please.Bring me towels, soap, salts and writing paper.

    The water is cold.Could you shine my shoes?

    Can you clean / iron my chothes?Can you sew this button / these clothes?

    What's this for?How does this work?

    Where is the safety deposit box?Is breakfast served in the room?

    What time is breakfast / lunch / dinner?Take the setting away, please.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 33

  • 6El desayuno

    Por la maana, despiertan puntualmente a Luis, que ha dor-mido de un tirn. Apenas ha terminado de afeitarse y asearse,cuando llaman a la puerta para traerle el desayuno.

    En una enorme bandeja, encuentra un tazn con cereales yleche, un vaso de zumo de naranja, un plato de huevos revuel-tos con bacon, un platillo con mantequilla, una tarrina de mer-melada de fresa y otra de miel, tostadas y una taza de caf,acompaada de nata lquida y azcar.

    Luis no est acostumbrado a comer tanto por las maanas.Pero se esfuerza, pues quiere adaptarse pronto a las costumbresdel pas. Cuando termina, piensa que no volver a probar boca-do en todo el da.

    Como es un hombre ordenado, quiere colocar sus cosas enlos armarios antes de llamar a su primo Manuel. Ya habr tiem-po para todo.

    VOCABULARIO

    Tomar...Por favor, trigame...Zumo de naranja / toronja / tomate / melocotn / pera Una taza de caf / t / chocolateUna cafetera / teteraUn huevo pasado por agua poco hecho / hecho / duro Huevos fritos con baconSalchichasPanecillos

    34 J. BEECH Y M. BARRO

    Leche caliente / fraUna botella de agua fra / aguamineralCuchillo / tenedor / cuchara /cucharilla Trigame una tortilla francesa.Camarero, quiero caf con leche. El caf / el t est fro.No quiero pan tostado, sino tierno. No quiero hielo en el agua.

  • 6Breakfast

    In the morning they awake Luis punctually. He has slept likea log. He has scarcely finished shaving and washing when theycall at the door to bring him his breakfast.

    On an enormous tray he finds a bowl with cereal and milk,a glass of orange juice, a plate of scrambled eggs with bacon, asaucer with butter, a cup of strawberry marmelade and anotherwith honey, toast and a cup of coffee with cream and sugar.

    Luis is not used to eating so much in the morning. But hemakes an effort, because he wants to get accustomed to thehabits of the country. When he is finished he thinks he will noteat anything else all day long.

    Since he is an orderly man, he wants to put his things awayin the closet before calling his cousin Manuel. There will be timefor everything.

    VOCABULARY

    I'll have...Please bring me...Orange / grapefruit / tomato / peach / pear juice.A cup of coffee / tea / chocolate.A coffee / tea pot.A poached egg light / soft / hardFried eggs with bacon.Sausages.Rolls.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 35

    Hot / cold milk.A bottle of cold / mineral water.Knife / fork / spoon / teaspoon.Bring me an omelette.Waiter, I want coffee with milk.The coffee / the tea is cold.I don't want toast. I want freshbread.I don't want ice in the water.

  • 7La conferencia

    Aunque por la diferencia horaria sabe que va a despertar asu madre, Luis prefiere hacerlo, pues as est seguro de que seencontrar en casa y la tranquilizar.

    - Seorita, soy el husped de la habitacin 879 y deseo unaconferencia a cobro revertido con el nmero 429-3050 deMadrid.- Enseguida, seor. No cuelgue, por favor.- Esperar.Apenas han trascurrido unos minutos, Luis escucha denuevo la voz de la operadora:- Seor, lo lamento, ese nmero no contesta.- No es posible, es mi casa y all siempre hay alguien.- Podra repetirme el nmero de nuevo ms despacio?- Es el 429... Oh disculpe! Le di un nmero equivocado. Esel 429-3250 de Madrid.- Espere de nuevo.Por fin Luis consigue hablar con su madre, que se alegra deque todo le vaya tan bien y le pide que la llame a menudo,pues ya le echa de menos. Al terminar la conversacin,Luis habla de nuevo con la telefonista:- Podra decirme el importe de la llamada?- Por ser a cobro revertido, se aplicar la tarifa espaola.No es posible ofrecerle esa informacin en este momento.Quiere que la averige?- No, no se moleste. Era slo simple curiosidad.

    36 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARIO

    Cul es el nmero para pedir una conferencia internacional? Seorita, comunqueme con el nmero...

    Tardar mucho? Hay demora?Me pone con el 4072368?

    Quiero una llamada personal.Operadora, hay muchas interferencias en la lnea.

    No responden. Desea que pruebe de nuevo ms tarde?Deseo una llamada urgente.

    Se ha cortado la llamada.Cul es la diferencia horaria entre ... y...?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 37

  • 7The long-distance call

    Although because of the time difference Luis knows he willbe waking his mother, he prefers to do it because he knows hewill find her at home aud he can assure her.

    "Miss, I'm a guest in room 879 and I want to make a collect call to number 429-3050 in Madrid."

    "Right away, Sir. Hang on, please.""I'll wait."In scarcely several minutes Luis hears the operator's voiceagain.

    "I'm sorry, Sir, but that number doesn't answer.""That's not possible. It's my house and there's always

    somebody at home.""Can you repeat the number again more slowly?""It's 429... Oh, I'm sorry! I gave you a wrong number. It's 429-3250 in Madrid."

    "Wait again."At last Luis manages to speak with his mother who is happy that everything is going well ald asks him to callfrequently because she misses him. At the end of the con-versation Luis speaks again with the operator.

    "Could you tell me the cost of the call?""Since you reversed the charges it's the Spanish rate. I can't give you the information right now. Shall I find out for you?"

    "No, don't bother. I was simply curious."

    38 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARY

    What's the number for a long-distance call?Miss, connect me with number...

    Will it be long?Is there a delay?

    Can you give me 407-2368?I want a person-to-person call.

    Operator, there's a lot of interference on the line.They don't answer. Do you wan't me to try it later?

    I want an urgent call.The call has been cut off.

    What's the time difference between... and . ..?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 39

  • 8El puesto de peridicos

    Luis sabe que en el hotel hay varias oficinas de servicios ytiendas. Antes de llamar a su primo, quiere comprar un peri-dico, una gua turstica y un par de cosas que necesita.

    Ya en la planta baja, se dirige hacia la zona de tiendas y ser-vicios. All encuentra un puesto de peridicos y revistas.

    - Buenos das, podra recomendarme un buen peridicolocal?

    - ste, seor. Tambin tenemos revistas.- No, deseara una gua de Miami. Tiene alguna?- Tenemos varias. Vea, sta es muy completa y su precio es

    ventajoso.- No tiene alguna con explicaciones sobre los lugares ms

    interesantes para visitar?- Tambin la tenemos. Aqu tenemos de todo. sta trae un

    plano del centro de la ciudad, otro ms grande que inclu-ye los alrededores, y una gua turstica muy detallada.Mire, museos, parques, playas, restaurantes, medios detransporte, costumbres ... En fin, de todo.

    - Cunto cuesta?- Slo diez dlares.- Muy bien, me la llevo. Tiene postales de la ciudad?- S, seor, tenemos postales. Escoja las que ms le gusten.

    Cuestan slo medio dlar.- Dme esas tres por ahora.- Muy bien, seor. Algo ms?- Bueno, creo que no tendr aspirinas.

    40 J. BEECH Y M. BARRO

  • - Ah, eso s que no lo tenemos. Pero si va a la farmacia, alllas encontrar.

    VOCABULARIO

    Deseo un peridico deportivo. Tiene revistas de modas / ilustradas?

    Dme el peridico de la maana / tardeMustreme algunas novelas romnticas / policacas / de humor.

    Tiene prensa en espaol, francs, italiano, alemn?Trae suplemento el peridico?

    Deseo una revista de comics.Me podra dar un semanario interesante? Quisiera algo para

    entretenerme / pasar el rato.Hay alguna noticia interesante?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 41

  • 8The newspaper stand

    Luis knows that in the hotel there are various service areasand shops. Before calling his cousin he wants to buy a newspa-per, a tourist guide and a couple of things he needs.

    On the ground floor he goes to the shopping and servicearea. There he finds the newspaper aud magazine stand.

    "Good morning. Can you recommend a good local newspa-per?""This one, Sir. We also have magazines.""No, I'd like a guide of Miami. Do you have one?""We have several. Look, this one is very complete and theprice is good."

    "Do you have one which explains the most interesting placesto visit?""We have that as well. We have everything here. This has amap of downtown. Another larger one includes surroun-

    ding areas and a very detailed tourist guide. Look: museums, parks, beaches, restaurants, public transport,customs. .. really everything."

    "How much is it?""Only ten dollars.""All right, I'll take it. Do you have postcards showing the city?"

    "Yes, Sir. We have postcards. Select what you like best.They only cost a half-dollar."

    "Give me these three for now.""Very well, Sir. Something more?"

    42 J. BEECH Y M. BARRO

  • "Well, I think you don't have aspirin.""Ah, that's something we don't have. But at the pharmacythere you'll find them."

    VOCABULARY

    I want a sports newspaper.Do you have fashion / illustrated magazines?Give me the morning / afternoon newspaper.

    Show me some romance / detective / humor novels.Do you have papers in Spanish / French / Italian / German?

    Does the paper have a supplement?I want the comics.

    Could you give me an interesting weekly?I'd like something entertaining / to pass the time.

    Is there some interesting news?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 43

  • 9La farmacia

    Para Luis representa toda una novedad entrar en la farma-cia. Parece como si all hubiera de todo lo que se puede necesi-tar en esta vida. Desde aspirinas hasta un helado.

    As es, adems de los medicamentos que se despachan conreceta, en el mostrador y en las estanteras hay diversos medi-camentos de uso corriente, como aspirinas, tabletas para dormir,antispticos, tiritas, vendas. Tambin hay una enorme variedadde golosinas: chocolates, pastillas, caramelos, chicles en todaslas formas, sabores y colores. Si se tiene la desgracia de que serompa una media, all encontrar otro par que la reemplace.Jabones, pinturas, pegamentos, artculos de tocador... En fin,todo lo que uno pueda imaginarse que cabe en un espacio tanpequeo.

    Luis encuentra enseguida sus aspirinas y, aunque desayunopparamente, cree que un helado le vendr muy bien parahacer frente al calor. Se sienta en las altas banquetas que estnante el mostrador y un amable camarero le atiende.

    - Qu desea, seor?- Un helado.- De qu sabor? Con crema o sin ella? Quiere chocolatederretido? Le gustan las almendras o los cacahuetes? Oprefiere alguna fruta?- Quiero un helado de chocolate sencillo, simplemente eso.Una bola grande de helado y nada ms.El camarero lo mira extraado. Mientras observa cmo Luis

    saborea su solitaria bola de helado, sacude la cabeza comodiciendo que estos extranjeros se pierden lo mejor de todo.

    44 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARIO

    Tiene aspirinas, un calmante, un somnfero?Se me ha roto ... Tiene algn pegamento apropiado?

    Necesito un detergente corriente / para lana.Tengo una pequea herida. Necesito esparadrapo y gasa.

    Dnde est la farmacia de guardia ms cercana?Quiero un paquete de algodn / compresas higinicas.

    Locin / Spray contra insectos.Pastillas para la garganta.

    Termmetro.Crema antisolar en tubo.

    Quiero una caja de anticido.Tiene un frasco ms grande / pequeo?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 45

  • 9The pharmacy

    Going into a pharmacy is something completely new forLuis. It seems like it has everything you might need for the restof your life. From aspirin to ice-cream.

    That is the way it is. Besides the medicines sold by prescrip-tion, at the counter and on the shelves there is regular medicinelike aspirin, sleeping tablets, antiseptics, band-aids and banda-ges. There is also an enormous variety of sweets: chocolates,candies, bon-bons, gums in all sorts of forms, flavors and colors.If you unfortunately have a hole in your sock, you will findanother pair there. Soap, make-up, glue, toiletries. In the finalanalysis, everything you might imagine in such a small space.

    Luis finds his aspirin at once and, although he had a tre-mendous breakfast, he thinks he would like an ice-cream to helphim do battle with the heat. He sits on one of the high stools atthe counter and a pleasant waiter serves him.

    "What will it be, Sir?""An ice-cream.""What flavor? With or without cream? Do you want meltedchocolate? Do you like almonds or peanuts? Or do you pre-fer some fruit?""I want a simple chocolate ice-cream, that's all. A large scoopof ice-cream and nothing else."The waiter looks at him strangely. He watches how Luis is

    savoring his single scoop of ice-cream and shakes bis head asthough he were saying that these foreigners miss out on everyt-hing.

    46 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARY

    Do you have aspirin / a tranquilizer / sleeping tablets?My... is broken. Do you have the right glue?

    I need normal soap powder / for wool.I hurt myself a bit. I need bandages and gauze.

    Where is the closest on-duty pharmacy?I want a package of cotton / sanitary napkins.

    Lotion / insect spray.Pills for the throat..

    A thermometre.A tube of suntan lotion.

    I want a box of anti-acid.Do you have a larger / smaller bottle?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 47

  • 10La oficina de correos

    Provisto de sus aspirinas y refrescado por el delicioso hela-do, Luis sigue recorriendo la zona comercial. Al ver la oficina deCorreos, entra para enviar enseguida las tres postales.

    Despus de escribir un breve saludo en cada una de las pos-tales, mientras espera su turno para que le atiendan, pone aten-cin a lo que dicen otras personas:

    - Por favor, certifique esta carta.- Quiero enviar un telegrama. Cunto cuesta la palabra?- Me puede dar sellos para esta carta a ultramar?- Dnde puedo enviar paquetes?- Dnde estn los formularios de aduana?- Puedo cobrar aqu este giro postal / telegrfico?- Cunto me cuesta el franqueo de este impreso?- Por correo ordinario o por avin?- El destinatario y el remitente son ilegibles.- Lo deseo urgente y con contestacin pagada.Cuanto le llega su turno, Luis est contento, pues lo quequiere es muy sencillo:- Por favor, quieros sellos para estas postales a Espaa.- Son noventa y nueve centavos, seor.- Aqu tiene.- Y aqu tiene usted la vuelta.- Gracias. Dnde est el buzn?- All, en aquella esquina. El siguiente.

    48 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARIO

    Me puede dar un formulario para telegramas / paquetes /giros?

    Dnde est la oficina de correos ms cercana?A qu hora abre / cierra la oficina de correos? Deseo enviar un telegrama /

    giro a ... Enve esta carta urgente y certificada. Dnde puedo retirar estepaquete?

    Han recogido ya las cartas?El sobre

    El carteroEl funcionario de Correos

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 49

  • 10The post office

    With his aspirin in hand and refreshed by the delicious ice-cream, Luis continues through the shopping zone. He sees thepost office and enters to send his three cards at once.After writing short greetings on each of the cards, waiting forhis turn, he listens to what the other people are saying:

    Please register this letter.I want to send a telegram. What does it cost per word?Can you give me stamps for this overseas letter?Where can I send packages?'Where are the customs forms?Can I cash this money / telegraph order?How much is the postage on this form?Ordinary mail or by plane?The address and return address are illegible".I want it urgent and with the return paid.When his turn comes, Luis is happy because what he wants

    is very simple.I want stamps for these cards to Spain, please.It's ninety-nine cents, Sir Here you are.And here's the change. Thank you. Where's the mailbox? There in that corner. The next one.

    50 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARY

    Can you give me a form for telegrams / packages / money-orders?Where's the closest post office?

    What time does the post olfice open / close?I want to send a telegram / a money-order.

    Send this letter urgent and registered.Where can I pick up this package?

    Have they collected the letters already?The envelope.The postman.

    The mail employee.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 51

  • 11En el restaurante

    Manuel no pierde tiempo. En cuanto entra por la puerta delrestaurante, le pregunta a un empleado:

    - Camarero, dnde podemos sentarnos? Queremos unamesa para dos. Tenemos prisa. Por favor, triganos el menenseguida.- S, seor. Tenga la amabilidad de seguirme. Le agrada estamesa? Aqu tiene el men.- Ven, Luis, acomdate. Ya sabes lo que vas a pedir? Tomacualquier cosa, ya podrs darte gusto cuando vengas a casa.- No tengo mucho apetito, pues tom un helado antes. Pedi-r lo mismo que t.- Camarero, qu me recomienda para empezar? No, mejorse lo dir yo. Triganos un caldo con fideos. Despus un bis-tec con patatas fritas, adems de ensalada de lechuga ytomate.- Cmo quieren la carne?- Para m, muy hecha -explica Manuel-. Adems, como estoy

    a rgimen, quiero toda la comida sin sal.- Yo la quiero poco hecha -interviene Luis.- Qu desean beber?- Trigame agua mineral. Qu quieres t, Luis?- Prefiero un refresco o mejor, una cerveza.- Tomarn postre?- No, caf solo.- Yo quiero t -aclara Luis.

    52 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARIO

    Puedo ver el men?He reservado una mesa para... personas.

    Esta mesa est bien.Esta mesa no me gusta. Cul es la especialidad de la casa?

    Quisiera comenzar con ...Quiero una mesa en un sitio tranquilo / al lado de la ventana / junto al bal-

    cn / junto al pasillo.Tienen plato del da? Tienen men a la carta?

    Primero tomaremos un aperitivo. En qu consiste este plato?

    Por favor, trigame la carta de vinos. Tiene vino de la casa?

    Puede traer agua?Dnde estn los lavabos de caballeros / de seoras?

    Cul es el precio del men?Incluye la propina?

    Dnde hay un restaurante de autoservicio?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 53

  • 11In the restaurant

    Manuel does not waste any time. As soon as he enters thedoor of the restaurant, he speaks to an employee:

    Waiter, where can we sit? We want a table for two. We're ina hurry. Please bring us the menu at once.Yes, Sir. Please follow me. Do you like this table? Here's themenu.Come on Luis, relax. Do you know what you want? Haveanything. You'll be able to really enjoy yourself when youcome to the house.I don't have much of an appetite. I ate an ice-cream before.I'll have the same thing as you.Waiter, what do you recommend to begin? No, better Ishould tell you. Bring us noodle soup. Later, a steak withfried potatoes and a tomato and lettuce salad.How do you want the meat? Well-done for me, explains Manuel. Besides, since I'mon a diet I want everything without salt.I want mine rare, says Luis.What do you want to drink?Bring me mineral water. What do you want, Luis?I prefer a soft-drink, or better, a beer.Will you have dessert?No, just coffee.I want tea, Luis says.

    54 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARY

    Can I see the menu?I've reserved a table for.... persons.

    This table is fine.I don't like this table.

    What is the specialty of the house?I'd like to begin with ...

    I want a table in a quiet place / beside the window /next to the balcony / on the aisle.

    Do you have a fixed menu?Do you have an a-la-carte menu?

    We'll have an aperitiff first.What does that dish have?

    Please bring me the wine list.Do you have a house wine?

    Can you bring water?Where is the men's / women's room?

    What's the price for the menu?Is the tip included?

    Where is there a self-service restaurant?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 55

  • 12Quiero cambiar dinero

    Cuando llega a la oficina de cambio de moneda, Luis le pre-gunta al guardia que est en la puerta:

    - Buenas tardes, deseo cambiar dinero, a qu ventanillatengo que ir?- Ve donde est esa chica rubia? All es.

    Luis se dirige a la ventanilla y pregunta a la empleada:- Buenas tardes, puedo cambiar unos cheques de viajero?- Por supuesto, seor. Son estos? Puedo ver su pasaporte?

    Luis casi se desmaya. Su pasaporte se ha quedado en lahabitacin! Suspira profundamente e intenta explicarle a lachica todo lo que le ha ocurrido. Por desgracia, su escasaprctica con el ingls y el nerviosismo le impiden aclarar loocurrido.- Hay alguien aqu que hable espaol?- Lo siento, pero esa persona se ha ido a comer. Tranquilce-se e intente explicrmelo de nuevo. Estamos aqu para ayu-darle.Despus de una llamada a la recepcin, el director de la ofi-

    cina le explica lo siguiente a Luis:- El cerrajero est terminando su trabajo. En cuanto puedaentrar en su habitacin, recoge el pasaporte y vuelve a ver-nos. No es necesario que pague inmediatamente. Confiamosen nuestros clientes, seor.

    56 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARIO

    A cunto est el cambio en . . .? Firme aqu.

    Dme moneda fraccionaria, por favor. Puede cambiarme este cheque?

    Tengo una carta de crdito.Estoy esperando una transferencia desde ... Ha llegado ya?

    Cunto tardar? A nombre de ...

    Quisiera dlares / pesetas / pesos. No aceptamos cheques al portador / de particulares.

    Por favor, vaya a la caja / a aquella ventanilla.Dme billetes pequeos / grandes.

    Me han mandado un giro? ....... billetes de... dlares y... de...

    Puede comprobarlo otra vez?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 57

  • 12I want to change money

    When he gets to the money exchange, Luis speaks to theguard at the door:

    Good afternoon. I want to change money. What windowshould I go to?See that blonde girl there? That's where.Luis goes to the window and asks the employee:

    Can I change some travellers checks?'Of course, Sir. These? Can I see your passport?Luis almost faints. His passport is up in the room He sighs

    deeply and tries to explain to the girl everything that has hap-pened. Unfortunately, his lack of practice with English and ner-vousness make it impossible for him to clear up the situation.

    Is there someone here who speaks Spanish?I'm sorry. That person is out to lunch. Calm down and tryto explain it to rne again. We're here to help you.After a call to the desk, the director of the office explains the

    following to Luis:The locksmith is finishing his work. When you can get intoyour room, take your passport and come back to see us. It'snot necessary to pay immediately. We have confidence inour clients, Sir.

    58 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARY

    What is the exchange.....?Sign here.

    Please give me separate bills.Can you cash this cheque?

    I have a credit card.I'm waiting for a transfer.... Has it come yet?

    How long will it take?In the name of ...

    I'd like dollars / pesetas / pesos.We don't accept cheques made out to the bearer / from individuals.

    Please go to cash / to that window.Give me small / large bills.

    Have they sent me a money order?Give me ... bills of... dollars and..... of ...

    Can you check that once again?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 59

  • 13La familia

    A la salida del trabajo, Manuel pasa a recoger a Luis. Des-pus de un reparador descanso, ste se encuentra listo para elreencuentro con sus familiares.

    Manuel vive en Hialeah, a pocos kilmetros de Miami. Alltiene una pequea pero confortable vivienda unifamiliar, rode-ada de un precioso jardn.

    - Teresa se entretiene mucho con las plantas. Hasta ha logra-do cultivar claveles y sus rosales son famosos en el barrio.Pero me temo que ahora prefiere a sus nietos. Daisy y sumarido viven a dos calles de nuestra casa.- Pero, no estaba trabajando en un taller de costura?- S, pero ella siempre tiene tiempo para todo. All es unapersona muy importante. Ella confecciona los moldes, quedespus se introducen en una computadora... Ya no es tansencillo como antes, ahora todo el trabajo se ha informatiza-do.- A qu se dedica Daisy? Y Sam, qu hace?- Daisy ha dejado temporalmente el trabajo de oficinista,pues tiene que cuidar a los gemelos. Sam trabaja como repre-sentante de una compaa de seguros.- Francis est estudiando, verdad?- Si, l y su novia estudian en la universidad. Si todo va bien,de aqu a dos aos l ser ingeniero y ella, abogado.- Seguramente se casarn entonces...- Eso espero, porque ella es una chica maravillosa.

    60 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARIO

    Cul es su profesin? A qu se dedica su...?

    Mi hijo es directivo / estudiante / chfer / mecnico. Mi hija es arquitecto / maestra / vendedora / funcionaria.

    Mi marido es empleado / cocinero / albail / escritor. Mi mujer es pintora / ama de casa / periodista / mecangrafa.

    Yo soy militar /obrero / deportista / profesor. Dnde trabaja usted / su...?

    Yo trabajo en... / Mi... trabaja en .. Qu hace usted / su . ..?Mi hijo va todava al colegio, pero mi hija estudia ya

    en la universidad.Dnde vive su familia?

    Yo vivo / Mi familia vive en ... Cmo es su casa?Mi casa es grande / pequea / alegre / un poco oscura.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 61

  • 13The family

    Manuel stops to pick up Luis when he gets out of work.After a pleasant rest, the latter is ready to meet his family again.

    Manuel lives in Hialeah, a few kilometres from Miami.There he has a small but comfortable single-family dwellingsurrounded by a splendid garden.

    Teresa is really involved with her plants. She's even mana-ged to grow carnations, and her rose bushes are famous inthe neighborhood. But I'm afraid that now she prefers hergrandchildren. Daisy and her husband live two streets fromour house.But wasn't she working as a seamstress?'Yes, but she always has time for evervthing. She's a veryimportant person there. She designs the patterns which areput into the computer. It's not as simple as before. Now allthe work is computerized.What is Daisy involved in? And what does Sam do?Daisy has left her office work temporarily because she hasto take care of the twins. Sam works as in insurance agent.Francis is studying, right?Yes, he and his girlfriend are studying at the University. Ifeverything goes well, he'll be an engineer in two years andshe shell be a lawyer.Then they'll get married for sure...I hope so, because she's a wonderful girl.

    62 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARY

    What is his / her profession? What does ....... do?

    My son is a director / a student / a driver / a mechanic.My daughter is an architect / a teacher / a sales person / an official.

    My husband is an employee / a cook / a mason / a writer.My wife is a painter / a housewife / a journalist / a typist.

    I'm a military man / a worker / an athlete / a professor.Where do you /your... work?I work in... / My ... work in ...

    What do you / your.... do?My son still goes to school, but my daughter is already at the university.

    Where does your family live?I live / my family lives...

    What's your house like?My house is large / small / pleasant /a little dark.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 63

  • 14Una recepcin acogedora

    La prima Teresa est en el portal de la casa, esperando la lle-gada de Manuel y Luis. En cuanto los ve, les saluda con la manoy exclama hacia el interior de la casa:

    - Ya estn aqu! Vengan a recibir a Luis.- Ya vamos, mam - le responde una voz femenina.- Hola, Teresa, mira a quien te traigo. Seguramente no loreconocers. En estos cinco aos transcurridos desde nues-tro ltimo viaje, se ha convertido en un joven imponente.- Realmente eres un chico muy guapo. Vas a romper muchoscorazones aqu. Pasa, pasa, que todos te estn esperandodentro.- Mira, aqu tienes a toda la familia reunida.- Me alegro mucho de verlos a todos. Estis bien? Cmo osvan las cosas?

    Cada uno le cuenta sus penas y alegras mientras tomanun aperitivo. Teresa se ha esmerado en la cocina y sirve unosentremeses deliciosos de apio con queso roquefort, albondigui-llas de carne y pescado ahumado.

    - Ahora tienes que contarnos t sobre la familia.- Mi madre se ocupa de la tienda de ultramarinos, en tantoque mi padre sigue trabajando en el ministerio.- Me enter de que tu hermana se divorci - se lamenta Tere-sa.- Si, el ao pasado. Por eso ha tenido que volver a su antiguaprofesin de restauradora de arte. Tiene a Noel, su hijo, conella.

    64 J. BEECH Y M. BARRO

  • - Qu lstima que no haya tenido suerte en el matrimonio!Pero, bueno, es joven y ya saldr adelante - asegura Manuel.- No se come en esta casa? - pregunta Sam, un gigantnrubio que parece necesitar un montn de comida para relle-nar su estmago.

    VOCABULARIO

    Tiene hijos?S, tengo ... hijos / No, no tengo hijos.

    stas son las fotos de ... Cundo se cas? La boda fue el...Cundo tuvo lugar el divorcio? Ella es viuda / l es viudo.

    Ellos son slo parientes polticos.Cuntos aos tiene? Qu edad tiene?

    Tengo / Tiene... aos.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 65

  • 14A warm reception

    Cousin Teresa is at the door of the house waiting for Manueland Luis to arrive. When she sees them she waves her hand andshouts inside:

    Here they are! Come out and greet Luis.We're coming, Mom, answers a feminine voice.Helio, Teresa. Look who I've got with me. You certainlywon't recognize him. In the five years since our last trip he'sbecome animpressive young man.You're really a handsome kid. You're going to break a lot ofhearts here. Come in, come in. Evervone is waiting for youinside.Look, here's a whole family get-together.I'm very happy to see evervone. Are you all OK? How areyou doing?Each of them talks about his or her good and bad aspects oflife while they have a bite to eat. Teresa has done her best inthe kitchen, and offers delicious snacks of celery with roque-fort cheese, little meatballs and smoked fish."Now you have to tell us about the family.""My mother loohs afters the grocery store, while my father isstill working at the Ministry.""I learned your sister was divorced," Teresa says sadly. "Yes, last year. That's why she had to go back to her old pro-fession as an art restorer. She has her boy Noel with her.""What a shame she hasn't had luck in marriage! But, well,she's young and she'll get ahead," Manuel assures.

    66 J. BEECH Y M. BARRO

  • "Nobody eats in this house?," asks Sam, a big blond giantwho looks like he needs a pile of food to fill his stomach.

    VOCABULARY

    Do you have children?Yes, I have ... children / No, I don't have children.

    These are photos of...When did he / she get married?

    The wedding was on...When did the divorce take place?

    She's a widow / He's a widower.Those are only in-laws.

    How old is he / she? What's his / her age?I am / he /she ...

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 67

  • 15La cena

    Aunque no estn en un restaurante, la mesa ha sido prepa-rada como para una recepcin oficial. Dos grandes candelabrossostienen unas velas que dan una atmsfera clida a la estancia.El men tambin es digno de alabanza. Al principio, Luis notiene mucho apetito, pues en su pas se cena mucho ms tarde.Pero los aromas que vienen de la cocina y los del manjar quetiene ante l le van haciendo la boca agua.

    - Teresa, la sopa est deliciosa.- Es sopa de championes con crema agria.- Y qu viene despus? - pregunta Francis.- Es una sorpresa - dice Daisy.- Oh, vamos, ya yo lo averig. Estuve por la cocina espian-do... - sugiere Sam con malicia.- Cllate la boca! No digas nada! - le ordena Daisy-. Mamse llevara un disgusto.- Basta de discusin! No es necesario tanto misterio - inter-viene Teresa, apaciguadora-. Despus de la sopa, viene pes-cado asado con salsa trtara. A continuacin, le sigue unsolomillo a la brasa con guarnicin de patatas hervidas,acompaados de una salsa picante. Tambin hay verdurasmixtas a la vinagreta. Y de postre...- Tu famosa tarta de naranjas! - exclama Luis.- No, sa te la debo para una merienda. Hoy tenemos unpudn de frutas, que es delicioso.- Estoy seguro, porque no hay quien te supere como cocine-ra. Eres nica! - la alaba Luis.

    68 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARIO

    Que hay de comida? Hoy tenemos ...No me gusta esta comida. Por qu no come ms?

    Tengo mucho apetito. He perdido el apetito.Estoy satisfecho, gracias. Me gusta la comida salada.

    No me agradan los platos dulces.Qu prefiere?

    Nunca antes haba comido esto. Mis felicitaciones al cocinero/ a la cocinera.

    Puedo servirme ms? Por qu no se sirve ms?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 69

  • 15The dinner

    Even though they are not in a restaurant, the table has beenprepared as for an official reception. Two large candelabra holda number of candles offering a warm atmosphere to the room.The menu as well is worthy of praise. At the beginning, Luisdoes not have much appetite since in his country he is used toeating much later. But the aromas coming from the kitchen andthe smell of the food in front of him begin to make his mouthwater.

    "Teresa, the soup is delicious.It's mushroom soup with sour cream.And what's next?, Francis asks.It's a surprise, says Daisy.Oh, come on. I've already guessed it. I was in the kitchenspying, adds Sam maliciously.Be quiet! Don't say anything!, Daisy orders him. Momwill be angryEnough argument! We don't have to be so mysterious,Teresa interrupts in a calm voice. After the soup comesbaked flsh with tartar sauce. Following that there's roast sir-loin with boiled potatoes and a hot sauce. There's also mixedvegetables with vinager sauce. And for dessert...Your famous orange cake!, exclaims Luis.No, I owe it to you for snack. Today we have a fruit pud-ding, which is delicious.I'm sure, because no one's better than you in the kitchen.You're a one and only,! Luis says in praise.

    70 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARY

    What's to eat?Today we .......

    I don't like this food.Why don't you eat more?

    I've got a big appetite.I've lost my appetite.

    I'm full, thank you.I like salty food.

    I don't like sweet dishes.What do you want?

    I've never eaten this before.My compliments to the chef / the cook.

    Can you give me more?Why don't you take more?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 71

  • 16Cmo alquilar un coche

    A las ocho de la maana, Luis ya est listo para comenzaruna nueva jornada. Quiere acostumbrarse pronto al horario delpas, por eso se levant muy temprano. Ahora se propone alqui-lar un coche.

    - Buenos das, quisiera alquilar un coche.- Desea uno pequeo o grande, con cambio automtico omanual?- Prefiero un coche pequeo con cambio manual.- Lo lamento, slo tenemos coches pequeos americanos.Pero no se preocupe. Si practica un poco, le resultar muysencillo conducir con cambio automtico.- Muy bien, lo intentar. Cunto cobran por da?- Eso depende. Por cunto tiempo desea alquilarlo?- Por unas dos semanas. Ah, quiero entregarlo en NuevaYork.- Entonces le conviene la tarifa semanal, que es ms barata.Seran 150 dlares ms el depsito, que se le devolver cuan-do entregue el coche.- Incluye el kilometraje?- No, tiene que pagar gasolina y aceite aparte. Pero aqu esono es un problema, pues los precios son muy bajos.- S, lo s. Tendr un seguro a todo riesgo?- Por supuesto. El seguro incluye el vehculo y los pasajeros.- Bien, lo tomo. Qu documentos necesita?- Pasaporte y permiso de conduccin internacional.- Aqu tiene. Est todo en orden?- S, seor. Antes de llevarse el coche, le recomiendo que lea

    72 J. BEECH Y M. BARRO

  • este pequeo manual sobre las seales y el trfico en nuestropas. En el coche hallar unas instrucciones sobre su manejo.Antes de salir a la calle, puede practicar un poco en el esta-cionamiento del hotel.

    VOCABULARIO

    Cunto es por el kilometraje?Puedo ver su permiso de conducir?

    Aqu est mi permiso de conducir. Dnde recojo el coche?

    Puede recogerlo en el estacionamiento.Puedo dejar el coche aqu?

    Puedo entregar el coche en otra ciudad? Tengo que pagar en efectivo o puedo hacerlo con mi tarjeta de crdito?

    Quiero un coche con chfer.Es cmodo y seguro el coche?

    Estar el tanque lleno de gasolina? No, debe llenarlo usted.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 73

  • 16How to rent a car

    At eight in the morning, Luis is ready to begin a new day. Hewants to get used to the schedule in the country quickly, so hegot up very early. Now he sets out to rent a car.

    Good morning. I'd like to rent a car.Do you want a small one or a big one? Standard or auto-matic shift?I prefer a small car with standard shift.I'm sorry, but we only have small American cars. But don'tworry. If you practice a bit, it'll be very easy to drive with theautomatic.Very well. I'll try it. How much do you charge per day?That depends. How long do you want to rent it for?. For around two weeks. Ah, I want to turn it in in NewYork.Then the best thing is the weekly rate. It's cheaper. It'll be150 dollars plus the deposit, which will be returned whenyou give back the car.Does this include the mileage?No, you have to pay for gas and oil separately. But this isn'ta problem here. The prices are very low.Yes, I know. Will I have full-risk insurance?Of course. The insurance includes the vehicle and any pas-sengers.All right, l'll take it. What documents do I need?Passport and international driver's license.Here you are. Is everything in order?

    74 J. BEECH Y M. BARRO

  • Yes, Sir. Before picking up the car, I recommend you readthis short manual on traffic signs and signals in our country.You'll find handling instructions in the car. Before going outto the street, you can practice a bit in the hotel parking lot.

    VOCABULARY

    How much is it for the mileage?May I see your driver's licence?

    Here's my driver's license.Where do I pick up the car?

    Can I pick it up in the parking lot?Can I leave the car here?

    Can I turn in the car in another city?Do I have to pay in cash or can I use my credit card?

    I want a car with a driverIs the car comfortable and safe?

    Will the tank be filled with gas?No, you have to fill it.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 75

  • 17Un paseo por la ciudad

    En su nuevo coche y provisto de la gua turstica, Luisemprende un viaje al centro de la ciudad. A diferencia de lamayora de las ciudades europeas, concebidas en la EdadMedia, todas las ciudades de Estados Unidos cuentan con ave-nidas de trfico rpido y calles secundarias anchas. Luis disfru-ta tanto conduciendo sin los atascos comunes de su ciudad natalque, de pronto, se da cuenta de que se ha perdido.

    Se detiene junto a la acera de una plaza. Desciende del cochey se dirige a un anciano, que descansa en un banco.

    - Buenos das, quizs pueda decirme cmo puedo ir al cen-tro.- Buenos das. Es muy fcil. Ve aquella avenida? Es la calleprincipal de este barrio. Slo tiene que seguir todo derechoe ir a parar al centro comercial.- Podra hacerle otra pregunta? No quisiera molestarle.- No es ninguna molestia. A los estadounidenses nos agradaayudar a las personas que visitan nuestro pas. Qu deseasaber?- En realidad, tengo muchas preguntas. Por ejemplo, en quparte de la ciudad estn los teatros? Dnde se encuentranlos centros nocturnos? Tambin me gustara saber dndeest la oficina de turismo, pues esta gua se limita a dar ladireccin, pero no lo seala en el mapa.- Joven, djeme ver esa gua. Me parece que no es muybuena. Hmm... Es evidente que ha tirado su dinero por laventana. Bien, le dir...

    76 J. BEECH Y M. BARRO

  • Aqu el buen hombre se extiende durante ms de mediahora contndole a Luis todas las maravillas que puede ver enMiami. Al final, le dice caricontecido:

    - Lo nico que lamento es que la salud ya no me acompaa.La artritis me trae mal. Si no fuera as, le acompaara gus-toso a mostrarle mi hermosa ciudad.

    VOCABULARIO

    Me puede decir dnde se encuentra ...? Hacia dnde queda ...?Cmo se va hacia . ..?

    Sgame, le guiar hasta ese lugar.En esta direccin.

    Es bueno el camino?En el prximo cruce, gire a la derecha / izquierda.

    Est lejos / cerca?Est a ... calles / millas de aqu.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 77

  • 17A tour of the city

    With his new car and his tourist guide in hand, Luis startsout on his journey to the centre of the city. In contrast to themajority of European cities, designed in the Middle Ages, thecities in the United States have avenues for rapid transit andbroad secondary streets. Luis is enjoying driving without thetraffijams common to his native city; but suddenly, he realizeshe is lost.

    He stops at the sidewalk of a plaza. He gets out of the carand goes toward an old man who is resting on a bench.

    Good morning. Perhaps you could tell me how to go down-town.Good morning, It's very easy. See that avenue? It's the mainstreet in this neighborhood. You just have to follow itstraight and you'll end up in the business centre.May I ask you another question? I wouldn't want to botheryou.It's no bother. People from the United States like to helppeople visiting our country. What do you want to know?I really have many questions. For example, in what part ofthe city are the theatres? Where are the night places? I'd alsolike to know where a tourism office is; because this guidejust gives an address, but it's not shown on the map.Young man, let me see that guide. It seems to me it's notvery good.Hmm... it's evident you've thrown your moneyout the window. Well, I'll tell you...

    78 J. BEECH Y M. BARRO

  • Here that fine man goes on for more than a half hourexplaining to Luis all the marvellous things he can see in Miami.Finally, he says with a sad look:

    The only problem is that I'm not in good health. I've got abad case of arthritis. If it weren't for that, I'd be happy toaccompany you and show you my beautiful city.

    VOCABULARY

    Can you tell me the... is?In what direction is?

    How do you go to...?Follow me. I'll take you to that place.

    I'ts this way.Is the road good?

    At the next crossing, turn right / left.Is it far / near?

    It's ... streets / miles from here.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 79

  • 18En un autoservicio

    Al medioda, Luis siente un ligero cosquilleo en el estmagoque le avisa que es hora de comer. Como tiene que ahorrar des-pus del gasto imprevisto de la cerradura, decide ir a un auto-servicio.

    En una esquina muy concurrida, encuentra un lugar queparece limpio y donde el servicio debe de ser muy rpido. Entray se coloca en la pequea cola. Toma una bandeja del montn ycoloca en ella sus cubiertos y la servilleta. Comienza a recorrerel largo mostrador. Hay una gran variedad de ensaladas, quealegran la vista con sus llamativos colores. Elige una que tienerepollo, maz, berro, zanahoria y remolacha: una huerta enminiatura. Puede elegir entre varios tipos de mayonesas y ali-os. Escoge uno de finas hierbas. Despus duda entre una ham-burguesa y un perro caliente, pero como piensa que eso podrcomerlo en cada esquina, se decide por una imponente pizzanapolitana.

    Aunque hay muchas marcas de refrescos, prefiere probar elt fro con limn. Como postre, elige una ensalada de frutas:manzana, pera, cereza, pia, melocotn y ciruela.

    Cuando ha terminado de almorzar, Luis se acerca a unempleado:

    - Por favor, dme una taza de caf.- Lo quiere expreso o americano?- Americano - responde el incauto, pues piensa que hay queprobar todas las novedades.- Con crema y azcar?- Si, por favor.

    80 J. BEECH Y M. BARRO

  • - Aqu tiene. Que le aproveche - le dice el empleado, que esde origen hispano, con una sonrisa que dice mucho.

    La taza de caf se enfri sobre la mesa, y Luis se prometisolemnemente que en el futuro sera ms precavido ante lonuevo. Evidentemente, hacer caf no es el lado fuerte de losamericanos.

    VOCABULARIO

    Dme una taza de chocolate, por favor. Quiero un paquete de patatas fritas.

    Tiene bocadillos de huevo / jamn / pollo / pavo?Quiere que le tueste el bocadillo?

    Dme una Coca-Cola.Prepreme un tostada con queso derretido

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 81

  • 18In a self-service

    At noon, Luis feels a little twinge in his stomach telling himit is time to eat. Since he has to save after the unexpected expen-se of the lock, he decides to go to a self-service.

    On a very busy corner he finds a place which looks cleanand where the service seems very quick. He enters and takes hisplace in a short line. He takes a tray from the pile and places hissilverware and napkin on it. He begins to move along a longcounter. There is a large variety of salads whose attractive colorsare pleasing to the eye. He selects one which has cabbage, corn,watercress, carrots and beets: a real little garden. He can choosefrom among several types of mayonnaise and dressings. Heselects a fine herb dressing. After hesitating between a hambur-ger and a hot-dog, he figures you can eat that anywhere, anddecides on a big Napolitan pizza.

    Although there are a lot of brands of soft drinks, he decidesto try iced tea with lemon. For dessert he chooses fruit salad:apples, pears, cherries, pinapple, peaches aud plums.

    When he has finished his lunch, Luis goes over to an emplo-yee.

    Give me a cup of coffee, please.Do you want expresso or American?American, responds the newcomer, thinking he has to tryeverything new.With cream and sugar?Yes, please.Here you are. Enjoy it, says the employee. She is Hispanic,

    82 J. BEECH Y M. BARRO

  • with a smile that says a lot.The cup of coffee gets cold on the table, and Luis promises him-self solemnly to be more careful in the future regarding newthings. Evidently, making coffee is not one of the Americansstrong points.

    VOCABULARY

    Please give me a cup of chocolate.I want a bag of potato chips.

    Do you have egg / ham / chicken / turkey sandwiches?Do you want me to toast the sandwich?

    Give me a Coca-Cola.Make me a toast with melted cheese.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 83

  • 19En la oficina de turismo

    Nuestro entusiasta visitante vuelve a su coche, pues quiereobtener algunas informaciones en la oficina de turismo. Con lasindicaciones de aquel amable anciano y las de su guia - qne noes tan mala-, muy pronto la encuentra.

    - Buenas tardes.- Buenas tardes, seor. En qu puedo servirle?- Estoy interesado en realizar excursiones. Aunque he alqui-lado un coche, quisiera tener una gua para algunos paseos. Pudiera facilitarme alguna informacin sobre el particular?- Aqu tiene varias ofertas muy interesantes. Por ejemplo,hay un paseo en yate para disfrutar de la pesca.- Bueno, sabe?, no soy aficionado a la pesca. Tiene algopara los pantanos?- Si, hay un tour de un da completo a un precio muy tenta-dor.- Incluye comida y gua?- No incluye el desayuno, pero s el almuerzo, la cena, unpequeo refrigerio y el gua, adems de todos los transpor-tes.- Tendr que pagar alguna entrada?- Tampoco ser necesario.- Cmo puedo reservar una plaza?- Llene este formulario y enseguida le confirmar su puestopara el da que desee.- Tengo que pagar por adelantado?- S, pero si no puede viajar por algn motivo, le devolvere-

    84 J. BEECH Y M. BARRO

  • mos una parte del importe, segn la antelacin con queavise.- Muy bien, estoy conforme.

    VOCABULARIO

    Puede darme informacin sobre .. .? Qu tengo que hacer para reservar?Quisiera reservar ... plazas. Hay una excursin por la ciu-

    dad?Es posible separarse del grupo en algn momento?

    Quisiera quedarme un poco ms.Me gustara visitar...

    Cul es el horario de apertura al pblico?Cules son los lugares tpicos que debo visitar?

    Pudiera darme un plano de . . .? Dnde puedo comprarsouvenirs a buen precio?

    Qu es lo tpico de la regin? Necesito un intrprete.Me unir al grupo ms tarde.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 85

  • 19In the Tourist office

    Our enthusiastic visitor returns to his car because he wantsto get some information at the tourist office. Thanks to the infor-mation from that friendly old man and his guide, which is notall that bad, he finds it very quickly.

    Good afternoon.Good afternoon, Sir. What can I do for you?I'm interested in making excursions. I've rented a car, butI'd like a guide for some outings. Could you give me someinformation about this?Here are some very interesting offers. For example, there'san outing aboard a yacht to enjoy fishing.Well, you know, I'm not fond of fishing. Do you havesomething for the artificial lakes?Yes, there's a full-day tour at a very tempting price. 'Doesit include a meal and a guide?It includes lunch but not breakfast; dinner, refreshment andthe guide, besides all transport.Will I have to pay to enter?'That's not necessary either.How can I reserve a place?Fill out this form aud I'll confirm your place on the day youwish.Do I have to pay in advance?Yes, but if you can't go for some reason we'll return a partof the price in accordance with when you tell us.Very good. I agree.

    86 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARY

    Can you give me information about... ?What must I do to reserve?I'd like to reserve ... places.

    Is there a city excursion?Is it possibie to leave the group at any point?

    I'd like to stay a bit longer.I'd like to .......

    What is the schedule for opening to the pubiic?What are the typical places I should visit?

    Could you give me a map of . ..?Where can I buy cheap souvenirs?

    What's typical in this region?I need an interpreter.

    I'll join the group later.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 87

  • 20En los grandes almacenes

    Luis vuelve a su coche cargado de folletos tursticos y con lareserva para una emocionante excursin por los pantanos.Ahora se propone curiosear un poco en unos grandes almace-nes. Quiere comparar precios y calidad.

    - Desea algo, seor?- No, gracias, estoy mirando. Bueno, quizs usted puedadecirme cul es mi talla aqu. En Europa, es la 39.- Es probable que sea 15 1/2. Desea probarse esta camisa?Es de muy buena calidad y su precio est rebajado.- Es slo de algodn? Quiero algo que sea fcil de lavar.- Es una mezcla de algodn y nylon. No es necesario plan-charla.- Bien, me la probar. Tambin quisiera unos pantalones queme fueran bien. Mi talla en Europa es la 48.- Aqu debe de ser la 38. Prubeselos, si es necesario, se lehar algn pequeo arreglo.- Dnde est el probador?- All al fondo, por favor. Cuando termine, le atender conmucho gusto.- Lo he pensado mejor. No tengo tiempo ahora para probar-me la ropa. Prefiero hacerlo en el hotel. Habra algn incon-veniente en cambiarla si no me queda bien?- Podr cambiarla o devolverla si no le convence del todo.- Bien, ahora deseo ver la ropa de seoras.- Pase primero por la caja para abonar estos artculos. Des-pus dirjase a la cuarta planta, donde est el departamento

    88 J. BEECH Y M. BARRO

  • que busca. Pagar en efectivo o con tarjeta?- Pagar en efectivo.

    VOCABULALIO

    Mi nmero de cuello es ...Mido ... pulgadas de cintura / pecho / cadera. Tiene algo en

    color azul / verde / rojo / amarillo?Este color no me sienta bien.

    Quiero algo ms econmico. Me puede ensear otra cosa?No cree que es muy pequeo / grande? Esta prenda est descosida.

    Es necesario acortar los bajos del pantaln. La camisa me queda muy gran-de.

    Esta prenda me queda muy apretada. El abrigo es demasiado largo. Es depopelina este anorak?

    Me puede dar otra talla?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 89

  • 20At the department stores

    Luis goes back to his car laden down with tourist pamph-lets and the reservation for the thrilling excursion along the arti-ficial lakes. Now he wants to have a look at the departament sto-res. He is interested in comparing prices and quality.

    Do you want something, Sir?No, thank you. I'm just looking. Well, maybe you could tellme what my size is here. In Europe is 39.It would probably be a 15 1/2. Do you want to try thisshirt? It's very good quality and the price is reduced.It's just cotton? I want something easy to wash.It's part cotton and part nylon, and you don't have to iron it. All right, I'll try it. I'd also like some good trousers. My sizein Europe is 48.Here it should be 38. Try these. We can make a small alte-ration if necessary.Where's the dressing room?There in the back, please. When you're finished I'll behappy to serve you.I've had a second thought. I don't have time to try on theclothing. I prefer to do it at the hotel. Would there be anyproblem in changing it if it doesn't suit me?You can change it or return it if you're not completely satis-fied.All right. I want to see women's clothing nowFirst go by the cashier to pay for these articles. Then go to

    90 J. BEECH Y M. BARRO

  • the fourth floor which has the department you're lookingfor. Will you pay in cash or by card?

    I'll pay in cash.

    VOCABULARY

    My collar-size is ...My waist / bust / hips are ...

    Do you have something in blue / green / red / yellow?This color doesn't suit me.I want something cheaper.

    Can you show me something else?Don't you think it's too small / large?

    This article is torn.The pants have to be taken up.

    The shirt is too large for me.This article is too tight for me.

    The coat is too long.Is this jacket poplin?

    Can you give me another size?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 91

  • 21Un partido de bisbol

    Despus del almuerzo, Luis ha tenido tiempo de descansarun poco antes que Sam pase a recogerlo. Ahora est fresco comouna lechuga.

    - Hola, Luis. Aqu estoy. Vamos, debemos apresurarnos paraconseguir un buen puesto.- Tienes ya las entradas?- Si, pero los asientos no son numerados.- No tengo ni idea de cmo es el juego. Podras explicarmealgo?- Oh, es muy fcil. En el centro del campo, que tiene formade diamante, hay un lanzador, que debe tirar la pelota endireccin al grupo que forman el bateador, el catcher y elrbitro, todo vestido de negro. El bateador, que es del equi-po contrario, tiene que pegarle con suficiente fuerza comopara que le d tiempo a llegar a la primera base. Si hay otroscompaeros en bases, tambin corrern hacia la siguiente. Sile da muy fuerte a la pelota y el equipo contrario se demoraen alcanzarla, har una carrera. Si la pelota sale fuera delcampo o un jugador contrario no la alcanza y toca tierra,entonces ha hecho un home-run.

    - Explicado as, no parece complicado.Cuando llegan, el novato se admira del entusiasmo del

    pblico, pero Sam le dice que ya ver cuando la cosa se calien-te. En efecto, segn avanza el partido, aunque Luis no entiendeabsolutamente nada de lo que ocurre en el terreno de juego, seentretiene muchsimo viendo cmo la gente grita; alienta a suequipo; agita banderas y una enorme variedad de adornos;

    92 J. BEECH Y M. BARRO

  • come hamburguesas, perritos calientes, copos de maz, golosi-nas diversas, mientras toma litros de refresco y se lo pasa feno-menal. Luis se contagia de tanta pasin y termina gritando juntocon Sam cada vez que su equipo anota una carrera.

    VOCABULARIO

    Dnde est el estadio?Cunto cuesta la entrada?

    Es una entrada de tribuna o general?Hay reventa de entradas?

    El estadio est muy lleno. Cul es el equipo local?

    ste es mi equipo favorito. Soy fantico del equipo ...

    Ese jugador es malo / bueno. El partido ha sido emocionante.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 93

  • 21A baseball game

    After lunch, Luis takes time to rest a little before Sam comesto pick him up. Now he is as fresh as a daisy.

    Hello, Luis. Here I am. Let's go. We have to rush to get agood place.You have the tickets?Yes, but the seats aren't assigned.I have no idea about this game. Can you explain anythingto me?Oh, it's very easy. In the centre of the field, which is shapedlike a diamond, you have the pitcher who must throw theball toward a group made up of the batter, the catcher andthe umpire. The latter is dressed in black. The batter, who'sfrom the opposing team, must hit well enough so that he canarrive at first base. If there are other team members on base,they run to the following one. If he hits the ball hard and andthe opposing players take time in catching it, a run is scored.If the ball ends up outside the field or an opposing playerdoesn't catch it and it hits ground, then you have a home-run.Explained like that, it doesn't seem complicated.When they arrive, the new comer is impressed by the ent-

    husiasm of the crowd; but Sam tells him that he will see whenthings heat up. The fact is that, as the game goes on, Luisunderstands absolutely nothing of what is happening on thefield; but he enjoys very much seeing how the people shout.They cheer their team. They wave banners and an enormousvariety of ornaments. They eat hamburgers, hot dogs, popcorn

    94 J. BEECH Y M. BARRO

  • and a variety of sweets. They drink litres of soft drinks and havea great time. Luis feels the passion of the moment and ends upshouting with Sam each time their team scores a run.

    VOCABULARY

    Where is the stadium?What's the entrance cost?

    Is it general or box-seat entrance?Is there a re-sale of tickets?

    Is the stadium very full?Which is the local team?This is my favorite team.

    I'm crazy about the.... team.That player is bad / good.

    The game was exciting.

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 95

  • 22A la discoteca

    Todos los chicos de la pandilla llegan a tiempo. Despus delas presentaciones de rigor, deciden ir a una discoteca, dondeaseguran que hay una msica muy a la ltima.

    - Oye, Luis, aqu cada uno se paga lo suyo - le aclara Joe-.No te molesta? Es la costumbre.- No, no me molesta, lo que quiero es que me tratis como auno de vosotros.- Hay que pagar la entrada y eso te da derecho a una consu-micin.- Son caras las bebidas?- No, tienen un precio asequible. Bueno, en las discotecas,que son para gente joven. Si vas a una sala de fiestas, la cosacambia.- Cmo son aqu esas salas?- Hay una o dos orquestas para bailar. Suele haber unespectculo con un presentador, cantantes y un cuerpo debailes. Tambin es posible cenar.- Supongo que hay que vestirse de manera formal.- Oh, s, pero eso le gusta a mucha gente. Las mujeres pue-den lucir sus mejores galas. Yo me siento mejor en las disco-tecas, donde todo es ms informal y puedes moverte a tugusto.- Qu msica hay en las discotecas?- Hay locales para todos los gustos. Desde las discotecas alestilo europeo, muy sofisticadas, hasta los establecimientoscon la popular msica country.

    96 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARIO

    Dnde hay un club nocturno?Tiene un buen espectculo?

    Es posible cenar en la sala de fiestas? Qu ofrece el espectculo?

    Estn las bebidas incluidas en el precio? Es necesario ir de etiqueta?

    A qu hora es el espectculo?Quiero reservar una mesa para dos personas / un grupo de

    Mi nombre es ..., he reservado una mesa. Quiero una mesa cerca / lejos de la pista.

    Me permite este baile?Gracias, pero no s bailar / estoy cansada.

    Est la pista al aire libre?Dnde se puede ir a bailar?

    Quiere ir a bailar?Quisiera ir a una discoteca con la msica de moda.

    Qu suelen bailar aqu?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 97

  • 22At the discotheque

    All the young people arrive on time. After the necessaryintroductions, they decide to go to a disco where they are certainto hear the latest music.

    Listen, Luis, here everybody pays his own, Joe explains.Is that all right with you? It's the custom.No, it's all right. I want you to treat me like one of you.You have to pay to go in, and that gives you one drink.Are the drinks expensive?No, the price is accessible. Well, in discos which are foryoung people. In night-clubs things change.How are the night-clubs here?There are one or two orchestras for dancing. There'susually a show with a host, singers and a dancing group.You can also eat.I suppose you have to go in formal dress.Oh, yes, and a lot of people like this. The women can showoff their best dresses. I feel better in discos where everythingis more informal and you can be natural.What kind of music is there in the discos?There are places for every taste. From European-style dis-cos, very sophisticated to establishments with the verypopular country music.

    98 J. BEECH Y M. BARRO

  • VOCABULARY

    Where can I find a night-club?Does it have a good show?

    Can you eat in the main room?What does the show have?

    Are drinks included in the price?Must one go formally?

    What time is the show?I want to reserve a table for two people / a group of ...

    My name is... I've reserved a table.I want a table close to / far from the dance floor.

    May I have this dance?Thank you, but I don't know how to dance / I'm tired.

    Is it an open-air dancefloor?Where can we go to dance?

    Do you want to dance?I'd like to go to a disco with modern music.

    What do they usually dance here?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 99

  • 23En el motel

    Acostumbrado a conducir en carreteras difciles, Luis haavanzado mucho hoy. Pero ya es hora de buscar un alojamientopara esta noche. Cerca de Jacksonville, a un lado de la autopis-ta, ve el anuncio luminoso de un motel.

    Aparca su coche a la entrada y se dirige a la oficina del esta-blecimiento.

    - Buenas noches, seor, deseo una habitacin para estanoche.- Buenas noches. Slo esta noche, verdad? Viene solo?- S, cunto me costar?- Oh, no se preocupe, no va a arruinarse. Son ... dlares.- Muy bien, la tomo.- Escriba aqu sus datos y firme. Aqu tiene la llave. El pagoes por adelantado.- Oh, disculpe, le importa si pago con mi tarjeta?- Aceptamos todas las tarjetas.- Dnde puedo cenar?- Venga conmigo - dice el hombre mientras sale de la oficina.Ve aquella construccin? All encontrar un pequeo res-taurante y, al lado, un bar, por si quiere tomar una copa antesde dormir. Al lado est la gasolinera, el taller mecnico y ellavado de coches. Tambin hay una tienda. Todo est abier-to las 24 horas.- Magnfico. Dnde est mi habitacin?- Muy bien, es este su coche? Pues vaya con l hasta aquelgrupo de habitaciones que est al fondo. Su puerta es la pri-mera de la derecha. Encontrar toallas y ropa de cama lim-

    100 J. BEECH Y M. BARRO

  • pia. Que pase una buena noche.- Gracias, igualmente.- No olvide que tiene que dejar su habitacin antes de lasdiez de la maana. Tampoco olvide apagar la televisin ycerrar los grifos. Y deje tambin su llave en la oficina antesde marcharse!

    VOCABULARIO

    Puedo estacionar aqu? Dnde puedo lavar mi coche?

    Es necesario pagar peaje en la autopista? Cul es la mejor carretera para ir a ..?

    Podra indicarme qu direccin debo tomar?Cuntas millas hay hasta el prximo motel?

    Admiten animales?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 101

  • 23In the motel

    Used to driving on difficult roads, Luis has made good timetoday. But now is the time to look for a place to spend the night.He sees a lighted sign for a motel on the roadside near Jackson-ville.

    He parks his car at the entrance and goes to the office of theestablishment.

    Good evening, Sir. I want a room for tonight.Good evening. Just one night, right? Are you alone?Yes. How much will it cost me?Oh, don't worry. You won't go broke. Its ....... dollars.Very well. I'll take it.Write your particulars here and sign. Here's your key. Pay-ment is in advance.Oh, I'm sorry. Do you care if I pay with my card?We accept all cards.Where can I have dinner?Come with me, says the man, going out of the office. Do you see that construction site? You'll find a small res-taurant there and a bar beside it if you want to have a drinkbefore going to bed. Next to them there's a gas station, agarage and a carwash. There's also a shop. Everything isopen twenty-four hours.Wonderful. Where's my room?Very well. Is this your car? Take it to that group of rooms atthe end. Your door is the first on the right. You'll find towelsand clean sheets. Have a good night.Thank you. The same to you.

    102 J. BEECH Y M. BARRO

  • Don't forget that you have to leave your room before ten inthe morning. Also, don't forget to turn off the television andthe faucets. Aud leave your key in the office before depar-ting!

    VOCABULARY

    Can I park here?Vhere can I wash my car?

    Is payment for use of the highway necessary?What's the best road to go to...?

    Can you tell me what direction I should take?How many miles is it to the next motel?

    Are animals allowed?

    INGLS URGENTE PARA SITUACIONES FRECUENTES 103

  • 24En la cafetera

    Despus de ducharse y cambiarse de ropa, Luis ve un rato latelevisin. Apenas tiene dificultad para entender lo que dicenlos locutores. Algn que otro giro le resulta extrao, pues en supas suele ensearse el ingls britnico.

    Cuando terminan las noticias, decide ir a una cafetera deRichmond. No tiene mucho apetito, pero es necesario comer.

    - Buenas noches, tiene un plato del da?- Buenas noches. Puede escoger cualquiera de aquellos - leindica una chica-. Dgame qu numero quiere.- Bien, pngame el nmero 4 y agua mineral.El nmero 4 resulta ser pollo frito, patatas fritas y guisantes.- Aqu tiene ketchup, mayonesa y mostaza. Srvase.- Gracias, lo prefiero as.- Quiere algo ms?- Tiene tartas o pasteles?- Tenemos tartas de manzana, de arndano y pltano. Nohay pasteles.- Trigame una porcin de tarta de manzana.- Quiere caf?- No, gracias. Puede darme la cuenta?- Aqu la tiene.- Hasta qu hora est abierto el bar?- Hasta las dos o las