ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation....

52
ESF7552ROW ESF7552ROX EN Dishwasher User Manual 2 IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 25

Transcript of ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation....

Page 1: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

ESF7552ROWESF7552ROX

EN Dishwasher User Manual 2IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 25

Page 2: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION....................................................................................32. SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................................43. PRODUCT DESCRIPTION................................................................................ 64. CONTROL PANEL............................................................................................. 75. PROGRAMMES................................................................................................. 76. SETTINGS..........................................................................................................97. OPTIONS..........................................................................................................128. BEFORE FIRST USE....................................................................................... 139. DAILY USE....................................................................................................... 1410. HINTS AND TIPS........................................................................................... 1611. CARE AND CLEANING..................................................................................1712. TROUBLESHOOTING....................................................................................1913. PRODUCT INFORMATION SHEET ..............................................................2214. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATION...................................................23

WE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product thatbrings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious andstylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you canbe safe in the knowledge that you’ll get great results every time.Welcome to Electrolux.Visit our website for:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:www.electrolux.com/webselfservice

Register your product for better service:www.registerelectrolux.com

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:www.electrolux.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICEAlways use original spare parts.When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have thefollowing data available: Model, PNC, Serial Number.The information can be found on the rating plate.

Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information

Visit our website for:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:www.electrolux.com

Subject to change without notice.

www.electrolux.com2

Page 3: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible for any injuries or damages that are theresult of incorrect installation or usage. Always keep theinstructions in a safe and accessible location for futurereference.

1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8

years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experienceand knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning the use of the appliance in asafe way and understand the hazards involved.

• Children between 3 and 8 years of age and personswith very extensive and complex disabilities shall bekept away unless continuously supervised.

• Children of less than 3 years of age should be keptaway unless continuously supervised.

• Do not let children play with the appliance.• Keep detergents away from children.• Keep children and pets away from the appliance when

the door is open.• Children shall not carry out cleaning and user

maintenance of the appliance without supervision.

1.2 General Safety• This appliance is intended to be used in household

and similar applications such as:– farm houses; staff kitchen areas in shops, offices

and other working environments;– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and

other residential type environments.• Do not change the specification of this appliance.

ENGLISH 3

Page 4: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

• The operating water pressure (minimum andmaximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)

• Obey the maximum number of 13 place settings.• If the supply cord is damaged, it must be replaced by

the manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid a hazard.

• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharpends pointing down or put them in the cutlery drawerin a horizontal position with the sharp edges down.

• Do not leave the appliance with the open doorunattended to avoid stepping accidentally onto it.

• Before any maintenance operation, deactivate theappliance and disconnect the mains plug from thesocket.

• Do not use high pressure water sprays and/or steamto clean the appliance.

• If the appliance has ventilation openings in the base,they must not be covered e.g. by a carpet.

• The appliance is to be connected to the water mainsusing the new supplied hose-sets. Old hose sets mustnot be reused.

2. SAFETY INSTRUCTIONS2.1 Installation

WARNING!Only a qualified person mustinstall this appliance.

• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

appliance.• Follow the installation instructions

supplied with the appliance.• Always take care when moving the

appliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.

• Do not install or use the appliancewhere the temperature is less than 0°C.

• Install the appliance in a safe andsuitable place that meets installationrequirements.

2.2 Electrical connectionWARNING!Risk of fire and electricshock.

• The appliance must be earthed.• Make sure that the parameters on the

rating plate are compatible with theelectrical ratings of the mains powersupply.

• Always use a correctly installedshockproof socket.

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.

• Make sure not to cause damage tothe mains plug and to the mainscable. Should the mains cable need tobe replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.

www.electrolux.com4

Page 5: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.

• This appliance complies with theE.E.C. Directives.

• UK and Ireland only. This appliance isfitted with a 13 A mains plug. If it isnecessary to change the mains plugfuse, use only a 13 A ASTA (BS1362) fuse.

2.3 Water connection• Do not cause damage to the water

hoses.• Before connection to new pipes, pipes

not used for a long time, where repairwork has been carried out or newdevices fitted (water meters, etc.), letthe water flow until it is clean andclear.

• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.

• If the water inlet hose is damaged,immediately close the water tap anddisconnect the mains plug from themains socket. Contact the AuthorisedService Centre to replace the waterinlet hose.

2.4 Use• Do not sit or stand on the open door.

• Dishwasher detergents aredangerous. Obey the safetyinstructions on the detergentpackaging.

• Do not drink and play with the water inthe appliance.

• Do not remove the dishes from theappliance until the programme iscomplete. Some detergent mayremain on the dishes.

• The appliance can release hot steamif you open the door while aprogramme operates.

• Do not put flammable products oritems that are wet with flammableproducts in, near or on the appliance.

2.5 Service• To repair the appliance contact an

Authorised Service Centre.• Use original spare parts only.

2.6 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.

• Disconnect the appliance from themains supply.

• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to prevent

children and pets to get closed in theappliance.

ENGLISH 5

Page 6: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

3. PRODUCT DESCRIPTION

6 5911 12 10 78

13

3 421

1 Worktop2 Top spray arm3 Upper spray arm4 Lower spray arm5 Filters6 Rating plate7 Salt container

8 Air vent9 Rinse aid dispenser10 Detergent dispenser11 Cutlery basket12 Lower basket13 Upper basket

www.electrolux.com6

Page 7: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

4. CONTROL PANEL1

2 4

68

3

7

5

1 On/off button2 Program button3 Programme indicators4 Display5 Delay button

6 Start button7 Indicators8 Option button

4.1 Indicators

Indicator DescriptionSalt indicator. It is on when the salt container needs refilling. It is al‐ways off while the programme operates.

Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refill‐ing. It is always off while the programme operates.

Washing phase indicator. It is on when the washing phase operates.

Drying phase indicator. It is on when the drying phase operates.

TimeManager indicator.

XtraDry indicator.

5. PROGRAMMESThe order of the programmes in the tablemay not reflect their sequence on thecontrol panel.

ENGLISH 7

Page 8: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Programme Degree of soilType of load

Programme phases Options

1) • Normal soil• Crockery and

cutlery

• Prewash• Wash 50 °C• Rinses• Dry

• XtraDry

2) • All• Crockery, cut‐

lery, pots andpans

• Prewash• Wash from 45 °C to

70 °C• Rinses• Dry

• XtraDry

3) • Mixed soil• Crockery, cut‐

lery, pots andpans

• Prewash• Wash 50 °C and 65

°C• Rinses• Dry

• TimeManager• XtraDry

4) • Heavy soil• Crockery, cut‐

lery, pots andpans

• Prewash• Wash 70 °C• Rinses• Dry

• TimeManager• XtraDry

5) • Fresh soil• Crockery and

cutlery

• Wash 60 °C• Rinses

• XtraDry

6) • All • Prewash

1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crock‐ery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for test institutes.2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets. It auto‐matically adjusts the temperature and quantity of water as well as the wash duration.3) This programme is designed to wash a load with mixed soil. Place items with heavy soilin the lower basket and with normal soil in the upper basket. The pressure and temperatureof the water in the lower basket are higher than in the upper basket.4) This programme is designed to wash heavily soiled items with high water pressure and ata high temperature.5) This programme is designed to wash a load or a half load with fresh or light soil in a shorttime.6) With this programme, you can quickly rinse off food remains from dishes and preventodours forming in the appliance. Do not use detergent with this programme.

5.1 Consumption values

Programme 1) Water(l)

Energy(kWh)

Duration(min)

10.5 0.921 235

8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170

www.electrolux.com8

Page 9: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Programme 1) Water(l)

Energy(kWh)

Duration(min)

14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180

12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190

10 0.9 30

4 0.1 14

1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, theoptions and the quantity of dishes can change the values.

5.2 Information for testinstitutesTo receive the necessary information forconducting performance tests (e.g.according to EN60436), send an emailto:[email protected]

In your request please include theproduct number code (PNC) found onthe rating plate.For any other questions regarding yourdishwasher please refer to the servicebook provided with your appliance.

6. SETTINGS6.1 Programme selection modeand user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter user mode.Settings available in the user mode:• The level of water softener according

to the water hardness.• Activation or deactivation of the rinse

aid empty notification.• The level of rinse aid according to the

required dosage.• Activation or deactivation of the

AirDry.As the appliance stores the savedsettings, there is no need to configureit before every cycle.

How to set the programmeselection modeThe appliance is in programme selectionmode when the programme indicator

is on and the display shows theprogramme duration.

After activation, the appliance is inprogramme selection mode by default. Ifnot, set the programme selection modethe following way:Press and hold simultaneously Programand Option until the appliance is inprogramme selection mode.

How to enter user modeMake sure the appliance is inprogramme selection mode.To enter user mode, press and holdsimultaneously Delay and Start until theindicators , , and

flash and the display is blank.

6.2 The water softenerThe water softener removes mineralsfrom the water supply, which would havea negative effect on the washing resultsand on the appliance.The higher the content of these minerals,the harder your water is. Water hardnessis measured in equivalent scales.

ENGLISH 9

Page 10: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

The water softener should be adjustedaccording to the hardness of the water inyour area. Your local water authority canadvise you on the hardness of the water

in your area. It is important to set theright level of the water softener to assuregood washing results.

Water hardnessGerman de‐grees (°dH)

French de‐grees (°fH)

mmol/l Clarke de‐grees

Water softenerlevel

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Factory setting.2) Do not use salt at this level.

Regardless of the type of detergentused, set the proper water hardnesslevel to keep the salt refill indicatoractive.

Multi-tabs containing salt arenot effective enough tosoften hard water.

How to set the water softenerlevelMake sure the appliance is in user mode.1. Press Program.

• The indicators , and are off.

• The indicator still flashes.• The display shows the current

setting: e.g. = level 5.2. Press Program repeatedly to change

the setting.3. Press on/off to confirm the setting.

6.3 The rinse aid emptynotificationThe rinse aid helps to dry the disheswithout streaks and stains. It isautomatically released during the hotrinse phase.When the rinse aid chamber is empty,the rinse aid indicator is turned onnotifying to refill rinse aid. If the dryingresults are satisfactory while using multi-tablets only, it is possible to deactivatethe notification for refilling rinse aid.However, for best drying performance,always use rinse aid.If standard detergent or multi-tabletswithout rinse aid are used, activate thenotification to keep the rinse aid refillindicator active.

www.electrolux.com10

Page 11: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

How to deactivate the rinse aidempty notificationMake sure the appliance is in user mode.1. Press Option.

• The indicators , and are off.

• The indicator stillflashes.

• The display shows the currentsetting: = the rinse aid emptynotification is activated (factorysetting).

2. Press Option to change the setting. = the rinse aid empty notification is

deactivated.3. Press on/off to confirm the setting.

6.4 The rinse aid levelIt is possible to set the released quantityof rinse aid between level 1 (minimumquantity) and level 6 (maximum quantity).Level 0 deactivates the rinse aiddispenser and no rinse aid is released.Factory setting: level 4.

How to set the rinse aid levelMake sure the appliance is in user mode.1. Press Delay.

• The indicators , and are off.

• The indicator still flashes.• The display shows the current

setting: e.g. = level 4.– The levels of rinse aid range

from 0A to 6A where level 0Ameans no rinse aid is used.

2. Press Delay repeatedly to changethe setting.

3. Press on/off to confirm the setting.

6.5 AirDryAirDry improves the drying results withless energy consumption.

During the drying phase, thedoor opens automaticallyand remains ajar.

CAUTION!Do not try to close theappliance door within 2minutes after automaticopening. This can causedamage to the appliance.If, afterwards, the door isclosed for another 3minutes, the runningprogramme ends.

AirDry is automatically activated with allprogrammes excluding (ifapplicable).To improve the drying performance referto the XtraDry option or activate AirDry.

CAUTION!If children have access tothe appliance, it is advised todeactivate AirDry as openingthe door may pose a danger.

How to deactivate AirDryMake sure the appliance is in user mode.1. Press Start.

• The indicators , and are off.

• The indicator still flashes.• The display shows the current

setting: = AirDry activated.2. Press Start to change the setting:

= AirDry deactivated.3. Press on/off to confirm the setting.

ENGLISH 11

Page 12: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

6.6 MyFavouriteThis option allows to set and save themost frequently used programme.It is possible to save only 1 programme.A new setting cancels the previous one.

How to save the MyFavouriteprogramme1. Set the chosen programme.It is also possible to set applicableoptions together with the programme.2. Press and hold simultaneously

Program and Delay until the

indicators of the programme and theoptions flash for a few seconds.

How to set the MyFavouriteprogrammePress and hold Program until theindicators that are related to theMyFavourite programme and options areon.The display shows the duration of theprogramme.

7. OPTIONSDesired options must beactivated every time beforeyou start a programme.It is not possible to activateor deactivate options while aprogramme is running.

The Option button togglesbetween the availableoptions and their possiblecombinations.

Not all options arecompatible with each other.If you select non compatibleoptions, the applianceautomatically deactivatesone or more of them. Onlythe indicators of the stillactive options are on.

If an option is not applicableto a programme, the relatedindicator is off or it flashesquickly for a few secondsand then goes out.

Activating options can affectthe water and energyconsumption as well as theprogramme duration.

7.1 XtraDryActivate this option to boost the dryingperformance.

XtraDry is a permanent option for allprogrammes other than . It isautomatically activated in next cycles.This configuration can be changed at anytime.

Every time isactivated, XtraDry is off andneeds to be chosenmanually.

Activating XtraDry deactivatesTimeManager and vice versa.

How to activate XtraDryPress Option until the indicator is on.The display shows the updatedprogramme duration.

7.2 TimeManagerThe TimeManager allows to reduce theduration of a selected programme byapproximately 50%.The washing results are the same aswith the normal programme duration. Thedrying results can decrease.This option increases the pressure andthe temperature of the water. Thewashing and the drying phases areshorter.By default, TimeManager is off, but it ispossible to activate it manually. Thisoption cannot be combined with XtraDry.

www.electrolux.com12

Page 13: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

How to activate TimeManagerPress Option until the indicator is on.

The display shows the updatedprogramme duration.

8. BEFORE FIRST USE1. Make sure that the current level of

the water softener agrees with thehardness of the water supply. Ifnot, adjust the level of the watersoftener.

2. Fill the salt container.3. Fill the rinse aid dispenser.4. Open the water tap.5. Start a programme to remove any

processing residuals that can still beinside the appliance. Do not usedetergent and do not load thebaskets.

After starting a programme, it may takeup to 5 minutes for the appliance torecharge the resin in the water softener.It seems that the appliance is notworking. The washing phase starts onlyafter this procedure is completed. Theprocedure is repeated periodically.

8.1 The salt containerCAUTION!Use rough salt designed fordishwashers only. Fine saltincreases the risk ofcorrosion.

The salt is used to recharge the resin inthe water softener and to assure goodwashing results in daily use.

How to fill the salt container1. Turn the cap of the salt container

counterclockwise and remove it.2. Put 1 litre of water in the salt

container (only for the first time).3. Fill the salt container with 1 kg of salt

(until it is full).

4. Carefully shake the funnel by itshandle to get the last granules inside.

5. Remove the salt around the openingof the salt container.

6. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.

CAUTION!Water and salt can come outof the salt container whenyou fill it. After you fill thesalt container, immediatelystart a programme toprevent corrosion.

ENGLISH 13

Page 14: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

8.2 How to fill the rinse aiddispenser

A B

C

CAUTION!Only use rinse aid designedspecifically for dishwashers.

1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) until the rinse

aid reaches the marking ''MAX''.3. Remove the spilled rinse aid with an

absorbent cloth to prevent excessivefoam formation.

4. Close the lid. Make sure that the lidlocks into position.

Fill the rinse aid dispenserwhen the indicator (A) isclear.

9. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate the

appliance.Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.

• If the salt indicator is on, fill thesalt container.

• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.

3. Load the baskets.4. Add the detergent.5. Set and start a programme suitable

for the type of load and the degree ofsoil.

9.1 Using the detergent

A B

C

CAUTION!Only use detergentspecifically designed fordishwashers.

1. Press the release button (A) to openthe lid (C).

2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (B).

3. If the programme has a prewashphase, put a small quantity ofdetergent on the inner part of theappliance door.

4. Close the lid. Make sure that the lidlocks into position.

9.2 Setting and starting aprogramme

Starting a programme1. Press the on/off button to activate the

appliance. Make sure that theappliance is in programme selectionmode.

2. Close the appliance door.3. Press Program again and again until

the indicator of the programme youwant to select comes on.

www.electrolux.com14

Page 15: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

• If you want to select theMyFavourite programme, pressand hold Program until theMyFavourite setting comes on.

The display shows the programmeduration.4. Set the applicable options.5. Press Start to start the programme.

• The washing phase indicatorcomes on .

• The programme duration starts todecrease with steps of 1 minute.

Starting a programme withdelay start1. Set a programme.2. Press Delay repeatedly until the

display shows the desired delay time(from 1 to 24 hours).• The indicator of the selected

programme flashes.• The indicator is on.

3. Press Start to begin the countdown.• The indicator of the selected

programme is on with fixed light.• For the delay time between 24

and 11 hours, the display showsonly hours. For the delay timebetween 10 and 1 hour, thedisplay shows hours and minutes.

When the countdown is complete, theprogramme starts and the indicator of therunning phase is on. The indicator isoff.

Opening the door while theappliance operatesOpening the door while a programme isrunning stops the appliance. It may affectthe energy consumption and theprogramme duration. After closing thedoor, the appliance continues from thepoint of interruption.

If the door is opened formore than 30 secondsduring the drying phase, therunning programme ends. Itdoes not happen if the dooris opened by AirDry function.

Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start youhave to set the programme and optionsagain.Press and hold simultaneously Programand Option until the appliance is inprogramme selection mode.

Cancelling the programmePress and hold simultaneously Programand Option until the appliance is inprogram selection mode.Make sure that there is detergent in thedetergent dispenser before you start anew program.

End of the programmeWhen the programme is complete, thedisplay shows 0:00.All buttons are inactive except for theon/off button.1. Press the on/off button or wait for the

Auto Off function to automaticallydeactivate the appliance.If you open the door before theactivation of Auto Off, the applianceis automatically deactivated.

2. Close the water tap.

The Auto Off functionThis function decreases energyconsumption by deactivatingautomatically the appliance when it is notoperating.The function comes into operation:• 5 minutes after the completion of the

programme.• After 5 minutes if the programme has

not started.

ENGLISH 15

Page 16: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

10. HINTS AND TIPS10.1 GeneralFollow the hints below to ensure optimalcleaning and drying results in daily useand to help you protect the environment.• Remove larger residues of food from

the dishes into the waste bin.• Do not pre-rinse dishes by hand.

When needed, select a programmewith a prewash phase.

• Always use the whole space of thebaskets.

• Make sure that items in the basketsdo not touch or cover each other.Only then can the water completelyreach and wash the dishes.

• You can use dishwasher detergent,rinse aid and salt separately or youcan use the multi-tablets (e.g. ''All in1''). Follow the instructions on thepackaging.

• Select a programme according to thetype of load and the degree of soil.

offers the most efficient useof water and energy consumption.

10.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and detergent

for dishwasher. Other products cancause damage to the appliance.

• In areas with hard and very hardwater we recommend to use plaindishwasher detergent (powder, gel,tablets containing no additionalagents), rinse aid and salt separatelyfor optimal cleaning and dryingresults.

• At least once a month run theappliance with the use of appliancecleaner which is particularly suitablefor this purpose.

• Detergent tablets do not fully dissolvewith short programmes. To preventdetergent residues on the tableware,we recommend that you use thetablets with long programmes.

• Do not use more than the correctquantity of detergent. Refer to theinstructions on the detergentpackaging.

10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid, completethe following steps:1. Set the highest level of the water

softener.2. Make sure that the salt and rinse aid

containers are full.3. Start the shortest programme with a

rinsing phase. Do not add detergentand do not load the baskets.

4. When the programme is completed,adjust the water softener accordingto the water hardness in your area.

5. Adjust the released quantity of rinseaid.

6. Activate the rinse aid emptynotification.

10.4 Loading the baskets• Use the appliance to wash

dishwasher-safe items only.• Do not wash in the appliance items

made of wood, horn, aluminium,pewter and copper.

• Do not wash in the appliance itemsthat can absorb water (sponges,household cloths).

• Remove large food residues fromdishes.

• Soak cookware with burnt-on foodbefore washing it in the appliance.

• Put hollow items (cups, glasses andpans) with the opening facingdownwards.

• Make sure that glasses do not toucheach other.

• Put light items in the upper basket.Make sure that the items do not movefreely.

• Put cutlery and small items in thecutlery basket.

• Make sure that the spray arms canmove freely before you start aprogramme.

www.electrolux.com16

Page 17: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

10.5 Before starting aprogrammeBefore you start the selectedprogramme, make sure that:• The filters are clean and correctly

installed.• The cap of the salt container is tight.• The spray arms are not clogged.• There is enough salt and rinse aid

(unless you use multi-tablets).• The arrangement of the items in the

baskets is correct.• The programme is suitable to the type

of load and the degree of soil.

• The correct quantity of detergent isused.

10.6 Unloading the baskets1. Let the tableware cool down before

you remove it from the appliance. Hotitems can be easily damaged.

2. First remove items from the lowerbasket, then from the upper basket.

After the programme iscompleted, water can stillremain on the insidesurfaces of the appliance.

11. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.

Dirty filters and cloggedspray arms decrease thewashing results. Make acheck regularly and, ifnecessary, clean them.

11.1 Cleaning the filtersThe filter system is made of 3 parts.

C

B

A

1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).

4. Wash the filters.

ENGLISH 17

Page 18: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edgeof the sump.

6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is correctlypositioned under the 2 guides.

7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter

(A). Turn it clockwise until it locks.

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.

11.2 Cleaning the upper sprayarmWe recommend to clean the upper sprayarm regularly to prevent soil fromclogging the holes.Clogged holes can cause unsatisfactorywashing results.1. Pull out the upper basket.2. To detach the spray arm from the

basket, press the spray arm upwardsand simultaneously turn it clockwise.

3. Wash the spray arm under runningwater. Use a thin pointed tool, e.g. atoothpick, to remove particles of soilfrom the holes.

4. To install the spray arm back, pressthe spray arm upwards andsimultaneously turn itcounterclockwise until it locks intoplace.

www.electrolux.com18

Page 19: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

11.3 Internal cleaning• Carefully clean the appliance,

including the rubber gasket of thedoor, with a soft damp cloth.

• To maintain the performance of yourappliance, use a cleaning productdesigned specifically for dishwashers

at least once a month. Carefully followthe instructions on the packaging ofthe product.

• Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, sharp tools,strong chemicals, scourer or solvents.

• Using short-duration programmesregularly can cause grease andlimescale buildup inside theappliance. Run long-durationprogrammes at least twice a month toprevent the buildup.

11.4 External cleaning• Clean the appliance with a moist soft

cloth.• Only use neutral detergents.• Do not use abrasive products,

abrasive cleaning pads or solvents.

12. TROUBLESHOOTINGWARNING!Improper repair of theappliance may pose adanger to the safety of theuser. Any repairs must beperformed by qualifiedpersonnel.

The majority of problems that mayoccur can be solved without the need

to contact an Authorised ServiceCentre.Refer to the below table for informationon possible problems.With some problems, the display showsan alarm code.

Problem and alarm code Possible cause and solutionYou cannot activate theappliance.

• Make sure that the mains plug is connected to themains socket.

• Make sure that there is no damaged fuse in the fusebox.

The programme does notstart.

• Make sure that the appliance door is closed.• Press Start.• If the delay start is set, cancel the setting or wait for

the end of the countdown.• The appliance recharges the resin inside the water

softener. The duration of the procedure is approxi‐mately 5 minutes.

ENGLISH 19

Page 20: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Problem and alarm code Possible cause and solutionThe appliance does not fillwith water.The display shows or

.

• Make sure that the water tap is open.• Make sure that the pressure of the water supply is

not too low. For this information, contact your localwater authority.

• Make sure that the water tap is not clogged.• Make sure that the filter in the inlet hose is not clog‐

ged.• Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.

The appliance does notdrain the water.The display shows .

• Make sure that the sink spigot is not clogged.• Make sure that the filter in the outlet hose is not clog‐

ged.• Make sure that the interior filter system is not clog‐

ged.• Make sure that the drain hose has no kinks or bends.

The anti-flood device is on.The display shows .

• Close the water tap and contact an Authorised Serv‐ice Centre.

The appliance stops andstarts more times duringoperation.

• It is normal. It provides optimal cleaning results andenergy savings.

The programme lasts toolong.

• If the delay start option is set, cancel the delay set‐ting or wait for the end of the countdown.

• Activate the TimeManager option to reduce the pro‐gramme duration.

• Activating options can increase the programme dura‐tion.

The remaining time in thedisplay increases andskips nearly to the end ofthe programme duration.

• This is not a defect. The appliance is working cor‐rectly.

Small leak from the appli‐ance door.

• The appliance is not levelled. Loosen or tighten theadjustable feet (if applicable).

• The appliance door is not centred on the tub. Adjustthe rear foot (if applicable).

The appliance door is diffi‐cult to close.

• The appliance is not levelled. Loosen or tighten theadjustable feet (if applicable).

• Parts of the tableware are protruding from the bas‐kets.

Rattling or knockingsounds from the inside ofthe appliance.

• The tableware is not properly arranged in the bas‐kets. Refer to basket loading leaflet.

• Make sure that the spray arms can rotate freely.

The appliance trips the cir‐cuit-beaker.

• The amperage is insufficient to supply simultaneous‐ly all the appliances in use. Check the socket amper‐age and the capacity of the meter or turn off one ofthe appliances in use.

• Internal electrical fault of the appliance. Contact anAuthorised Service Centre.

www.electrolux.com20

Page 21: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possiblecauses.

Once you have checked the appliance,deactivate and activate the appliance. If

the problem occurs again, contact anAuthorised Service Centre.For alarm codes not described in thetable, contact an Authorised ServiceCentre.

12.1 The washing and drying results are not satisfactory

Problem Possible cause and solutionPoor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the

basket loading leaflet.• Use more intensive washing programmes.• Clean spray arm jets and the filter. Refer to "Care

and Cleaning".

Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside theclosed appliance.

• There is no rinse aid or the dosage of rinse aid isnot sufficient. Adjust the rinse aid level to a higherlevel.

• Plastic items may need to be towel dried.• For the best drying performance, activate XtraDry

and AirDry.• We recommend to always use rinse aid, even in

combination with multi-tablets.

There are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.

• The released quantity of rinse aid is too high. Ad‐just the rinse aid level to a lower level.

• The quantity of detergent is too high.

There are stains and dry wa‐ter drops on glasses anddishes.

• The released quantity of rinse aid is not sufficient.Adjust the rinse aid level to a higher level.

• The quality of the rinse aid can be the cause.

The dishes are wet. • For the best drying performance, activate XtraDryand AirDry .

• The programme does not have a drying phase orhas a drying phase with low temperature.

• The rinse aid dispenser is empty.• The quality of the rinse aid can be the cause.• The quality of the multi-tablets can be the cause.

Try a different brand or activate the rinse aid dis‐penser and use rinse aid and multi-tablets together.

The interior of the applianceis wet.

• This is not a defect of the appliance. Humid air con‐densates on the appliance walls.

Unusual foam during wash‐ing.

• Use the detergent designed specifically for dish‐washers.

• There is a leak in the rinse aid dispenser. Contactan Authorised Service Centre.

ENGLISH 21

Page 22: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Problem Possible cause and solutionTraces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐

ing. Refer to "The water softener".• Silver and stainless steel cutlery were placed to‐

gether. Avoid putting silver and stainless steelitems close together.

There are residues of deter‐gent in the dispenser at theend of the programme.

• The detergent tablet got stuck in the dispenser andwas not completely washed away by water.

• Water cannot wash away the detergent from thedispenser. Make sure that the spray arm is notblocked or clogged.

• Make sure that items in the baskets do not impedethe lid of the detergent dispenser from opening.

Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning".

Limescale deposits on thetableware, on the tub and onthe inside of the door.

• The level of salt is low. Check the salt indicator.• The cap of the salt container is loose.• Your tap water is hard. Refer to "The water soft‐

ener".• Use salt and set regeneration of the water softener

even when multi-functional tablets are used. Referto "The water softener".

• If lime scale deposits still remain, clean the appli‐ance with appliance cleaners which are particularlysuitable for this purpose.

• Try a different detergent.• Contact the detergent manufacturer.

Dull, discoloured or chippedtableware.

• Make sure that only dishwasher-safe items arewashed in the appliance.

• Load and unload the basket carefully. Refer to bas‐ket loading leaflet.

• Place delicate items in the upper basket.

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.

13. PRODUCT INFORMATION SHEETTrade Mark Electrolux

Model ESF7552ROW 911416382ESF7552ROX 911416383

Rated capacity (standard place settings) 13

Energy efficiency class A++

www.electrolux.com22

Page 23: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Energy consumption in kWh per year, based on 280standard cleaning cycles using cold water fill and theconsumption of the low power modes. The actualenergy consumption will depend on how the appli‐ance is used.

262

Energy consumption of standard cleaning cycle(kWh)

0.921

Power consumption in off mode (W) 0.50

Power consumption in left-on mode (W) 5.0

Water consumption in litres per year, based on 280standard cleaning cycles. The actual water con‐sumption will depend on how the appliance is used

2940

Drying efficiency class on a scale from G (least effi‐cient) to A (most efficient)

A

The ‘standard programme’ is the standard cleaningcycle to which the information in the label and the fi‐che relates. This programme is suitable to clean nor‐mally soiled tableware and is the most efficient pro‐gramme in terms of combined energy and waterconsumption. It is indicated as "Eco" programme.

Programme time of standard cleaning cycle (min) 235

Duration of the left-on mode (min) 5

Sound power level (db(A) re 1pW) 46

Built in appliance Y/N No

14. ADDITIONAL TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 596 / 850 / 610

Electrical connection 1) Voltage (V) 220 - 240

Frequency (Hz) 50

Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8

MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8

Water supply Cold water or hot water 2) max 60 °C

1) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hotwater supply to decrease energy consumption.

15. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containers

to recycle it. Help protect theenvironment and human health by

ENGLISH 23

Page 24: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

recycling waste of electrical andelectronic appliances. Do not dispose ofappliances marked with the symbol

with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.

www.electrolux.com24

Page 25: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................262. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 283. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................294. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................305. PROGRAMMI................................................................................................... 306. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 327. OPZIONI........................................................................................................... 358. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 369. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 3710. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................3911. PULIZIA E CURA............................................................................................4112. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................4313. DOCUMENTAZIONE TECNICA.....................................................................4714. INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVE................................................... 48

PENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto unprodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasimomento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i miglioririsultati.Benvenuti in Electrolux.Visitate il nostro sito web per:

Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventualianomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:www.electrolux.com/webselfserviceRegistrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:www.registerelectrolux.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostraapparecchiatura:www.electrolux.com/shop

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONEConsigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre deiseguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.

Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente

Con riserva di modifiche.

ITALIANO 25

Page 26: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini

a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacitàfisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza oconoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamentese sorvegliati o se istruiti relativamente all'usodell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischicoinvolti.

• I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e lepersone con disabilità diffuse e complesse vannotenuti lontani a meno che non vi sia una supervisionecontinua.

• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se noncostantemente supervisionati.

• Non consentire ai bambini di giocare conl'apparecchiatura.

• Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano

dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e

manutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Questo elettrodomestico è destinato ad un uso

domestico e applicazioni simili, quali:– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri

ambienti di lavoro;

www.electrolux.com26

Page 27: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.

• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.

• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8(0.8) bar (MPa)

• Rispettare il numero massimo di 13 coperti.• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve

essere sostituito dal produttore, dal Centro diAssistenza Autorizzato o da una persona qualificataper evitare situazioni di pericolo.

• Mettere le posate all'interno del cestello con leestremità appuntite rivolte verso il basso, oppuremetterle nel cassetto delle posate in posizioneorizzontale con le estremità affilate rivolte verso ilbasso.

• Non lasciare l'apparecchiatura con la porta apertasenza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampie cada.

• Prima di eseguire qualunque intervento dimanutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarrela spina dalla presa.

• Non usare acqua spray ad alta pressione né vaporeper pulire l'apparecchio.

• Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture diventilazione nella base, queste non vanno coperte daoggetti quali ad esempio un tappeto.

• L'apparecchiatura deve essere collegatacorrettamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti.I tubi usati non devono essere riutilizzati.

ITALIANO 27

Page 28: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 Installazione

AVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.

• Rimuovere tutti i materiali diimballaggio.

• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se è danneggiata.

• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.

• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura,dato che è pesante. Usare sempre iguanti di sicurezza e le calzatureadeguate.

• Non collocare o usarel’apparecchiatura in un luogo in cui latemperatura possa scendere al disotto di 0°C.

• Installare l'apparecchiatura in unluogo sicuro e idoneo che soddisfi irequisiti di installazione.

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.

• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.

• Verificare che i parametri sullatarghetta siano compatibili con leindicazioni elettrichedell'alimentazione.

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.

• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.

• Accertarsi di non danneggiare laspina e il cavo. Qualora il cavoelettrico debba essere sostituito,l’intervento dovrà essere effettuato dalnostro Centro di Assistenzaautorizzato.

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminedell'installazione. Verificare che la

spina di alimentazione rimangaaccessibile dopo l'installazione.

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.

• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.

• Solo Regno Unito e Irlanda.L'apparecchiatura è dotata di unapresa 13 A. Se si rendessenecessario cambiare il fusibile dellaspina di alimentazione, utilizzarne unoda 13 A ASTA (BS 1362).

2.3 Collegamento dell’acqua• Non danneggiare i tubi dell'acqua.• Prima di eseguire il collegamento a

tubi nuovi, tubi non usati a lungo,dove sono stati eseguiti interventi diriparazione o sono stati inseriti nuovidispositivi (misuratori dell'acqua,ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino ache non sarà trasparente e limpida.

• Verificare che non vi siano perditevisibili durante e dopo il primo usodell'apparecchiatura.

• Se il tubo di carico è danneggiato,chiudere immediatamente il rubinettoe scollegare immediatamente la spinadalla presa elettrica. Contattare ilCentro di Assistenza autorizzato persostituire il tubo di carico dell’acqua.

2.4 Utilizzo• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.• I detersivi per la lavastoviglie sono

pericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riportate sulla confezionedel detersivo.

• Non bere o giocare con l’acquaall’interno dell’apparecchiatura.

• Non rimuovere i piattidall'apparecchiatura fino alcompletamento del programma.Potrebbe rimanere del detergente suipiatti.

• L'apparecchiatura può rilasciarevapore caldo se si apre la portadurante lo svolgimento delprogramma.

• Non appoggiare o tenere liquidi omateriali infiammabili, né oggetti

www.electrolux.com28

Page 29: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

facilmente incendiabilisull'apparecchiatura, al suo interno onelle immediate vicinanze.

2.5 Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiatura

contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.

• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.

2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.

• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere il blocco porta per evitare

che bambini e animali domesticirimangano chiusi all'internodell'apparecchiatura.

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

6 5911 12 10 78

13

3 421

1 Piano di lavoro2 Mulinello su cielo vasca3 Mulinello superiore4 Mulinello inferiore5 Filtri6 Targhetta dei dati7 Contenitore del sale

8 Apertura di ventilazione9 Contenitore del brillantante10 Erogatore del detersivo11 Cestello per le posate12 Cestello inferiore13 Cestello superiore

ITALIANO 29

Page 30: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

4. PANNELLO DEI COMANDI1

2 4

68

3

7

5

1 Tasto On/Off2 Program pulsante3 Spie del programma4 Display5 Delay pulsante

6 Start pulsante7 Spie8 Option pulsante

4.1 Spie

Spia DescrizioneSpia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il con‐tenitore del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program‐ma.

Spia del brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricareil contenitore del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzionedel programma.

Spia fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavag‐gio.

Spia fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase diasciugatura.

Spia TimeManager.

Spia XtraDry.

5. PROGRAMMIL'ordine dei programmi nella tabellapotrebbe non riflettere la sequenza sulpannello dei comandi.

www.electrolux.com30

Page 31: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Programma Grado di sporcoTipo di carico

Fasi del programma Opzioni

1) • Grado di spor‐co normale

• Stoviglie e po‐sate

• Pre-lavaggio• Lavaggio a 50 °C• Risciacqui• Asciugatura

• XtraDry

2) • Tutto• Stoviglie miste,

posate e pento‐le

• Pre-lavaggio• Lavaggio da 45°C a

70°C• Risciacqui• Asciugatura

• XtraDry

3) • Sporco misto• Stoviglie miste,

posate e pento‐le

• Pre-lavaggio• Lavaggio a 50 °C e

65 °C• Risciacqui• Asciugatura

• TimeManager• XtraDry

4) • Grado di spor‐co intenso

• Stoviglie miste,posate e pento‐le

• Pre-lavaggio• Lavaggio a 70 °C• Risciacqui• Asciugatura

• TimeManager• XtraDry

5) • Sporco fresco• Stoviglie e po‐

sate

• Lavaggio a 60 °C• Risciacqui

• XtraDry

6) • Tutto • Pre-lavaggio

1) Questo programma offre l'utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stovigliee posate con grado di sporco normale. Questo è il programma standard per gli istituti di pro‐va.2) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli.Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua oltre che la durata del la‐vaggio.3) Questo programma è stato progettato per lavare un carico con sporco misto. Caricare lestoviglie con sporco molto intenso nel cestello inferiore e sporco normale nel cestello supe‐riore. I valori di pressione e temperatura dell'acqua nel cestello inferiore sono maggiori ri‐spetto al cestello superiore.4) Questo programma è stato progettato per lavare oggetti molto sporchi con una pressionedell'acqua elevata e una temperatura alta.5) Questo programma è progettato per lavare un carico o un mezzo carico con sporco fre‐sco o leggero in poco tempo.6) Con questo programma sarà possibile risciacquare i residui di cibo dai piatti ed evitare laformazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura stessa. Non utilizzare il detersivocon questo programma.

ITALIANO 31

Page 32: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

5.1 Valori di consumo

Programma 1) Acqua(l)

Energia(kWh)

Durata(min.)

10.5 0.921 235

8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170

14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180

12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190

10 0.9 30

4 0.1 14

1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, dellevariazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.

5.2 Informazioni per gli istituti diprovaPer ricevere le informazioni necessarieper eseguire i test prestazionali (adesempio conformemente a EN60436),inviare un'e-mail a:[email protected]

Nella vostra richiesta inserire il codicenumero prodotto (PNC) indicato sullatarghetta.Per altre domande relativamente allalavastoviglie invitiamo a consultare ilmanuale fornito in dotazione conl'apparecchiatura.

6. IMPOSTAZIONI6.1 Modalità di selezioneprogramma e modalità utenteQuando l'apparecchiatura si trova inmodalità di selezione programma, èpossibile impostare un programma edaccedere alla modalità utente.Impostazioni disponibili nellamodalità utente:• Il livello del decalcificatore dell'acqua

in base alla durezza dell'acqua.• Attivazione o disattivazione della

notifica contenitore del brillantantevuoto.

• Il livello di brillantante in base aldosaggio richiesto.

• Attivazione o disattivazione di AirDry.Dato che l'apparecchiatura archivia leimpostazioni salvate, non serveconfigurarle prima di ogni ciclo.

Come impostare la modalità diselezione programmaL'apparecchiatura si trova in modalità diselezione programma quando la spia delprogramma è accesa e il displaymostra la durata del programma.Dopo l'attivazione, l'apparecchiatura sitrova di default in modalità di selezioneprogramma. In caso contrario, impostarela modalità di selezione programmacome segue:Tenere premuti contemporaneamente Program e Option fino a quandol'apparecchiatura passa in modalità diselezione programma.

www.electrolux.com32

Page 33: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Come accedere alla modalitàutenteVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità di selezione programma.Per accedere alla modalità utente, tenerepremuti contemporaneamente Delay e Start fino a quando le spie ,

, e non inizieranno alampeggiare e il display sarà vuoto.

6.2 Decalcificatore dell’acquaIl decalcificatore rimuove dall'acqua iminerali che avrebbero effetti negativi sui

risultati di lavaggio esull'apparecchiatura.La durezza dell'acqua dipende dalcontenuto di questi minerali. La durezzadell'acqua è misurata in scaleequivalenti.Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per informazioni sulla durezzadell’acqua nella propria zona è possibilerivolgersi all’ente erogatore locale. Èimportante impostare il livello corretto deldecalcificatore dell'acqua per garantirebuoni risultati di lavaggio.

Durezza dell'acquaGradi tedeschi

(°dH)Gradi francesi

(°fH)mmol/l Gradi Clar‐

keLivello del decal‐cificatore dell’ac‐

qua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Impostazioni di fabbrica.2) Non utilizzare il sale a questo livello.

A prescindere dal tipo di detersivousato, impostare il livello di durezzadell'acqua adeguato per tenere attivala spia di indicazione riempimentosale.

Le multi-pastiglie contenentisale non sonosufficientemente efficaci perammorbidire l'acqua dura.

Come impostare il livello deldecalcificatoreVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità utente.1. Premere Program.

• Le spie , e sispengono.

ITALIANO 33

Page 34: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

• La spia lampeggiaancora.

• Il display mostra l'impostazioneattuale: ad esempio = livello5.

2. Premere Program ripetutamente percambiare l'impostazione.

3. Premere On/Off per confermarel'impostazione.

6.3 Indicazione assenzabrillantanteIl brillantante permette di asciugare lestoviglie senza strisce o macchie. Vienerilasciato automaticamente durante lafase di risciacquo a caldo.Quando la vaschetta del brillantante èvuota, la spia corrispondente è attiva perindicare di aggiungere altro brillantante.Se i risultati di lavaggio sonosoddisfacenti quando vengono usatesolo pastiglie multifunzione, saràpossibile disattivare la notifica per ilrifornimento del brillantante. Perprestazioni di asciugatura eccellenti,consigliamo tuttavia di usare sempre ilbrillantante.Se si utilizza un detersivo standard opastiglie multifunzione senza brillantante,attivare la spia di riempimento.

Come disattivare la notificacontenitore del brillantantevuotoVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità utente.1. Premere Option.

• Le spie , e sispengono.

• La spia lampeggiaancora.

• Il display mostra l'impostazioneattuale: = la notificacontenitore del brillantante vuotoè attiva (impostazione difabbrica).

2. Premere Option per cambiarel'impostazione.

= la notifica contenitore delbrillantante vuoto è disattivata.3. Premere On/Off per confermare

l'impostazione.

6.4 Livello di brillantanteSarà possibile impostare la quantità dibrillantante rilasciata tra il livello 1(quantità minima) e il livello 6 (quantitàmassima). Il livello 0 disattiva ilcontenitore del brillantante che diconseguenza non viene rilasciato.Impostazione di fabbrica: livello 4.

Come impostare il livello delbrillantanteVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità utente.1. Premere Delay.

• Le spie , e si spengono.

• La spia lampeggia ancora.• Il display mostra l'impostazione

attuale: ad esempio = livello4.– Il livelli di brillantante

spaziano da 0A a 6A dove illivello 0A indica che non vieneusato brillantante.

2. Premere Delay ripetutamente percambiare l'impostazione.

3. Premere On/Off per confermarel'impostazione.

6.5 AirDryAirDry migliora i risultati di asciugaturacon consumi elettrici ridotti.

www.electrolux.com34

Page 35: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Durante la fase diasciugatura l'oblò si apreautomaticamente e rimanesocchiuso.

ATTENZIONE!Non cercare di chiuderel'apparecchiatura 2 minutidopo l'apertura automatica.Ciò potrebbe danneggiarel'apparecchio.Qualora successivamente laporta venga chiusa per altri3 minuti, si conclude lamodalità in funzione.

AirDry viene attivata automaticamentecon tutti i programmi, escluso (seapplicabile).Per migliorare le prestazioni diasciugatura, fare riferimento all'opzioneXtraDry o attivare nuovamente AirDry.

ATTENZIONE!Qualora i bambini abbianoaccesso all'apparecchiatura,consigliamo di disattivareAirDry in quanto l'aperturadella porta potrebbecostituire un pericolo.

Come disattivare l'opzioneAirDryVerificare che l'apparecchiatura sia inmodalità utente.1. Premere Start.

• Le spie , e si spengono.

• La spia lampeggia ancora.• Il display mostra l'impostazione

attuale: = AirDry attivato.2. Premere Start per cambiare

l'impostazione: = AirDrydisattivato.

3. Premere On/Off per confermarel'impostazione.

6.6 MyFavouriteQuesta opzione consente di impostare esalvare il programma usato conmaggiore frequenza.Sarà possibile salvare solo 1programma. Una nuova impostazioneannulla la precedente.

Come salvare il programmaMyFavourite1. Impostare il programma scelto.È possibile impostare le opzionidisponibili insieme al programma.2. Tenere premuti

contemporaneamente Program e Delay finché le spie del programma ele opzioni lampeggiano per alcunisecondi.

Come impostare il programmaMyFavouriteTenere premuto Program finché le spiecorrispondenti al programmaMyFavourite e alle opzioni non siaccendono.Sul display compare la durata delprogramma.

7. OPZIONILe opzioni desideratedevono essere attivate ognivolta prima dell'avvio di unprogramma.Non è possibile attivare odisattivare le opzioni durantel'esecuzione di unprogramma.

Il pulsante Option si spostafra le opzioni disponibili e lepossibili combinazioni.

ITALIANO 35

Page 36: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Non tutte le opzioni sonocompatibili tra loro. Sevengono selezionate opzioninon compatibili,l'apparecchiatura nedisattiva automaticamenteuna o diverse. Solo le spiedelle opzioni ancora attiverimangono accese.

Se un'opzione non è previstacon il programmaselezionato, la spiacorrispondente non compareo lampeggia velocementeper alcuni secondi, quindi sispegne.

L'attivazione delle opzionipuò influire sul consumo diacqua ed energia oltre chesulla durata del programma.

7.1 XtraDryAttivare questa opzione per potenziare leprestazioni di asciugatura.XtraDry è un'opzione fissa per tutti iprogrammi che non siano . Vieneautomaticamente attivato nei ciclisuccessivi. Questa configurazione puòessere modificata in qualsiasi momento.

Ogni volta che viene attivato, XtraDry l'opzione è

spenta e deve essere sceltamanualmente.

L'attivazione dell'opzione XtraDrydisattiva TimeManager e viceversa.

Come attivare XtraDryPremere Option finché la spia non siaccende.Il display indica la durata aggiornata delprogramma.

7.2 TimeManagerTimeManager consente di ridurre ladurata di un programma selezionatoindicativamente del 50%.I risultati di lavaggio sono gli stessi che siottengono con la normale durata delprogramma. I risultati di asciugaturapossono ridursi.L'opzione aumenta la pressione e latemperatura dell'acqua. Le fasi dilavaggio e di asciugatura sono più brevi.Per impostazione predefinita,TimeManager è spento ma è possibileattivarlo manualmente. Non è possibilecombinare questa opzione con XtraDry.

Come attivare TimeManagerPremere Option finché la spia non siaccende.Il display indica la durata aggiornata delprogramma.

8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO1. Accertarsi che il livello del

decalcificatore dell'acqua attualesia conforme alla durezzadell'acqua. In caso contrario,regolare il livello deldecalcificatore dell'acqua.

2. Riempire il contenitore del sale.3. Riempire il contenitore del

brillantante.4. Aprire il rubinetto dell’acqua.5. Avviare un programma per rimuovere

possibili residui di lavorazionepresenti all’interno

dell’apparecchiatura. Non utilizzare ildetersivo e non caricare stoviglie.

Quando si avvia un programma,l'apparecchiatura può impiegare fino a 5minuti per rigenerare la resina neldecalcificatore. Può sembrare chel'apparecchiatura non funzionicorrettamente. La fase di lavaggio siavvia soltanto al termine di taleprocedura. La procedura viene ripetuta aintervalli periodici.

www.electrolux.com36

Page 37: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

8.1 Contenitore del saleATTENZIONE!Usare sale grosso specificoper lavastoviglie. Il sale finoaumenta il rischio dicorrosione.

Il sale viene utilizzato per rigenerare laresina nel decalcificatore e perassicurare buoni risultati di lavaggionell'uso quotidiano.

Come riempire il contenitore delsale1. Ruotare il tappo del contenitore del

sale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nel

contenitore del sale (solo la primavolta).

3. Riempire il contenitore di sale con 1kg di sale (fino a che non saràpieno).

4. Scuotere con delicatezza l'imbuto perla maniglia per far scendere anche gliultimi granuli.

5. Togliere l'eventuale sale rimastoattorno all'apertura del contenitore.

6. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso orario per chiuderlo.

ATTENZIONE!Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitoredel sale durante ilriempimento. Dopo averriempito il contenitore delsale, avviareimmediatamente unprogramma volto ad evitarela corrosione.

8.2 Come riempire il contenitoredel brillantante

A B

C

ATTENZIONE!Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici perlavastoviglie.

1. Aprire il coperchio (C).2. Riempire il contenitore (B) finché il

brillantante non raggiungel'indicazione di "MAX".

3. Rimuovere l'eventuale brillantantefuoriuscito con un panno assorbente,per evitare che si formi troppaschiuma.

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsiche il coperchio si blocchi inposizione.

Riempire il contenitore delbrillantante quando la spia(A) è trasparente.

9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.

ITALIANO 37

Page 38: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.

Verificare che l'apparecchiatura sia inmodalità di selezione programma.

• Se la spia del sale è accesa,riempire il contenitore del sale.

• Se la spia del brillantante èaccesa, riempire il contenitore delbrillantante.

3. Caricare i cestelli.4. Aggiungere il detersivo.5. Impostare e avviare il programma

adatto per il tipo di carico ed il gradodi sporco.

9.1 Utilizzo del detersivo

A B

C

ATTENZIONE!Utilizzare solo detersivospecifico per lavastoviglie.

1. Premere il tasto di sgancio (A) peraprire il coperchio (C).

2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore(B).

3. Se il programma ha una fase diprelavaggio, mettere una piccolaquantità di detersivo nella parteinterna della portadell'apparecchiatura.

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsiche il coperchio si blocchi inposizione.

9.2 Impostazione ed avvio di unprogramma

Avvio di un programma1. Premere il tasto On/Off per

accendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatura sia inmodalità di selezione programma.

2. Chiudere la portadell'apparecchiatura.

3. Premere ripetutamente Programfinché non si accende la spia delprogramma che si desideraimpostare.• Se si desidera selezionare il

programma MyFavourite, tenerepremuto Program finché non siaccende la modalità MyFavourite.

Il display indica la durata del programma.4. Impostare le opzioni disponibili.5. Premere Start per avviare il

programma.• La spia della fase di lavaggio si

accende.• La durata del programma inizia a

diminuire ad intervalli di 1 minuto.

Avvio del programma conpartenza ritardata1. Impostare un programma.2. Premere ripetutamente Delay finché

il display indica l'intervallo desideratoper la partenza ritardata (da 1 a 24ore).• La spia del programma

selezionato lampeggia.• La spia è accesa.

3. Premere Start per avviare il contoalla rovescia.• La spia del programma

selezionato si accende in modofisso.

• Per la partenza ritardata fra 24 e11 ore, il display mostra solo leore. Per la partenza ritardata fra10 ore e 1 ora, il display mostra leore e i minuti.

Al termine del conto alla rovescia, ilprogramma inizia e la spia della fase di

www.electrolux.com38

Page 39: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

lavaggio si accende. La spia èspenta.

Apertura della porta durante ilfunzionamentodell'apparecchiaturaAprendo la porta mentre è in corso unprogramma, l’apparecchiatura si arresta.Ciò può influenzare il consumo dienergia e la durata del programma. Dopola chiusura della porta, l'apparecchiaturariprende dal punto in cui era statainterrotta.

Se la porta rimane apertaper più di 30 secondidurante la fase diasciugatura, il programma incorso termina. Ciò nonavviene se la porta vieneaperta dalla funzione AirDry.

Annullamento della partenzaritardata mentre è in corso ilconto alla rovesciaQuando si annulla la partenza ritardata,è necessario impostare nuovamente ilprogramma e le opzioni.Tenere premuti contemporaneamente Program e Option fino a quandol'apparecchiatura passa in modalità diselezione programma.

Annullamento del programmaTenere premuti contemporaneamente Program e Option fino a quando

l'apparecchiatura passa in modalità diselezione programma.Verificare che vi sia del detersivonell'apposito contenitore prima di avviareun nuovo programma.

Termine del programmaAl termine del programma, il displayindica 0:00.Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione deltasto On/Off.1. Premere il tasto On/Off o attendere

che la funzione Auto Off spengaautomaticamente l'apparecchiatura.Se si apre la porta prima di attivare iltasto Auto Off, l'apparecchiatura sispegne automaticamente.

2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.

Funzione Auto OffQuesta funzione permette di ridurre ilconsumo di energia disattivandoautomaticamente l'apparecchiaturaquando non è in funzione.La funzione si attiva:• Dopo 5 minuti dal termine del

programma.• Dopo 5 minuti se il programma non è

stato avviato.

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 GeneraleI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugatura quotidianiottimali ed aiuteranno a salvaguardarel'ambiente.• Gettare i residui di cibo più grandi

nella spazzatura.• Non prelavare le stoviglie a mano.

Ove necessario, selezioni un

programma con un fase di pre-lavaggio.

• Utilizzare sempre tutto lo spaziopresente nei cestelli.

• Verificare che gli oggetti nei cestellinon si tocchino o coprano. Solo inquel momento l'acqua puòraggiungere e lavare i piatti.

• È possibile utilizzare il detersivo perlavastoviglie, il brillantante e il saleseparatamente o le pastiglie

ITALIANO 39

Page 40: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

multifunzione (ad esempio ''All-in-1'')Seguire le istruzioni visualizzate sullaconfezione.

• Selezioni un programmaconformemente al tipo di carico e allivello di sporcizia. offre l'usopiù efficace dell'acqua e del consumoenergetico.

10.2 Se si utilizzano sale,brillantante e detersivo• Utilizzare soltanto sale, brillantante e

detersivo specifici per lavastoviglie.Altri prodotti possono danneggiarel'apparecchiatura.

• In zone con acqua dura e molto durasi consiglia di utilizzare solo detersivo(in polvere, gel, pastiglie senzafunzioni aggiuntive), brillantante esale separatamente per risultati dipulizia e asciugatura ottimali.

• Almeno una volta al mese, farfunzionare l'apparecchiatura con undetergente adatto a tal fine.

• Le pastiglie possono non sciogliersicompletamente nei cicli brevi. Perevitare residui di detersivo sullestoviglie, consigliamo di utilizzare ildetersivo in pastiglie con i programmilunghi.

• Non usare una dose di detersivosuperiore alla quantità raccomandata.Osservare le istruzioni riportate sullaconfezione del detersivo.

10.3 Cosa fare se non sidesidera utilizzare più ildetersivo in pastigliemultifunzionePrima di iniziare ad usare separatamentedetersivo, sale e brillantante completarela seguente procedura:1. Impostare il livello più alto del

decalcificatore dell'acqua.2. Assicurarsi che i contenitori del sale

e del brillantante siano pieni.3. Avviare il programma più breve con

una fase di risciacquo. Nonaggiungere il detersivo e noncaricare i cestelli.

4. Una volta completato il programma,regolare il decalcificatore dell'acqua

in base alla durezza dell'acqualocale.

5. Regolare la quantità di brillantanterilasciata.

6. Attivare l'indicazione assenzabrillantante.

10.4 Caricare i cestelli• Usare l’apparecchiatura per lavare

solo articoli che possonoeffettivamente essere lavati inlavastoviglie.

• Non lavare nell’apparecchiaturaarticoli di legno, osso, alluminio, peltroo rame.

• Non lavare nell'apparecchiaturaoggetti che possano assorbire acqua(spugne, panni per la pulizia).

• Togliere i residui di cibo più grandi daipiatti.

• Immergere le pentole con residuibruciati prima del lavaggio all'internodell'apparecchiatura.

• Disporre gli utensili cavi (tazze,bicchieri e padelle) con l’aperturarivolta verso il basso.

• Verificare che i bicchieri non sitocchino fra loro.

• Sistemare gli oggetti leggeri nelcestello superiore. Verificare che glialimenti non si muovano liberamente.

• Sistemare le posate e i piccoli oggettinel cestello portaposate.

• Prima di avviare un programma,assicurarsi che i mulinelli possanoruotare liberamente.

10.5 Prima di avviare ilprogrammaPrima di avviare il programmaselezionato, verificare che:• I filtri siano puliti e installati

correttamente.• Il tappo del contenitore del sale sia

serrato.• I fori sui mulinelli non siano ostruiti.• Siano presenti il sale per lavastoviglie

e il brillantante a sufficienza (a menoche non si utilizzino le pastigliecombinate).

• Le stoviglie siano ripostecorrettamente nei cestelli.

www.electrolux.com40

Page 41: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

• Il programma sia adatto al tipo dicarico e al grado di sporco.

• Si utilizzi la quantità corretta didetersivo e additivi.

10.6 Scaricare i cestelli1. Lasciare raffreddare i piatti prima di

estrarli dall'apparecchiatura. Le

stoviglie calde possono essere piùfacilmente danneggiabili.

2. Vuotare prima il cestello inferiore equindi quello superiore.

Dopo aver completato ilprogramma l'acqua puòrestare sulle superfici internedell'apparecchiatura.

11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.

Filtri sporchi e mulinelliostruiti riducono i risultati dilavaggio. Eseguire controlliperiodici e pulirli, senecessario.

11.1 Pulizia dei filtriIl sistema del filtro si compone di 3 parti.

C

B

A

1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorarioe rimuoverlo.

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).

4. Lavare i filtri.

ITALIANO 41

Page 42: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

5. Assicurarsi che non vi siano residuidi cibo o di sporco all'interno oattorno al bordo della vasca diraccolta.

6. Posizionare nuovamente il filtro piatto(A). Assicurarsi che sia posizionatocorrettamente al di sotto delle dueguide.

7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B)

nel filtro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione.

ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.

11.2 Pulizia del mulinellosuperioreSi consiglia di pulire regolarmente ilmulinello superiore per evitare che losporco ostruisca i fori.Fori ostruiti possono causare risultati dilavaggio insoddisfacenti.1. Estrarre il cestello superiore.2. Per staccare il mulinello dal cestello,

premere il mulinello stesso versol'alto, e contemporaneamenteruotarlo in senso orario.

3. Lavare il mulinello sotto l'acquacorrente. Utilizzare un oggetto sottileappuntito, ad es. uno stuzzicadenti,per rimuovere i residui di sporco daifori.

4. Per re-installare il mulinello, premereil mulinello stesso verso l'alto econtemporaneamente ruotarlo in

www.electrolux.com42

Page 43: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

senso anti-orario fino a che non siblocca in posizione.

11.3 Pulizia interna• Pulire accuratamente

l'apparecchiatura, inclusa laguarnizione in gomma della porta, conun panno morbido umido.

• Per mantenere al meglio leprestazioni dell'apparecchiatura, siconsiglia di utilizzare un prodotto

specifico per la pulizia perlavastoviglie almeno una volta almese. Seguire attentamente leindicazioni riportate sulle confezionidei prodotti.

• Non usare prodotti abrasivi, spugnetteabrasive, utensili affilati, agenti chimiciforti, smacchiatori o solventi.

• L'uso di programmi di breve durata inmodo regolare può causare laformazione di pieghe e calcareall'interno dell'apparecchiatura.Eseguire programmi a lunga durataalmeno due volte al mese per evitarela formazione.

11.4 Pulizia esterna• Pulire l'apparecchiatura con un panno

inumidito e morbido.• Utilizzare solo detergenti neutri.• Non usare prodotti abrasivi, spugnette

abrasive o solventi.

12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Una riparazione scorrettadell'apparecchiaturapotrebbe presentare deipericoli per la sicurezzadell'utente. Qualsiasi tipo diriparazione deve essereeseguita da personalequalificato.

La maggior parte dei possibiliproblemi possono essere risolti senzail bisogno di contattare il Centro diAssistenza Autorizzato.Rimandiamo alla tabella qui di seguitoper informazioni sui possibili problemi.In alcuni casi il display visualizza uncodice allarme.

Problema e codice allar‐me

Possibile causa e soluzione

Non è possibile accenderel'apparecchiatura.

• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettri‐ca.

• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettri‐co non sia danneggiato.

Il programma non si avvia. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiu‐so.

• Premere Start.• Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazio‐

ne o attendere il termine del conto alla rovescia.• L'apparecchiatura ricarica la resina all'interno dell'ad‐

dolcitore per acqua. La procedura dura all'incirca 5minuti.

ITALIANO 43

Page 44: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Problema e codice allar‐me

Possibile causa e soluzione

L'apparecchiatura non ca‐rica acqua.Il display mostra o

.

• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.• Controllare che la pressione dell'acqua di alimenta‐

zione non sia troppo bassa. Per ottenere informazio‐ni a questo proposito, contattare l'ente erogatore lo‐cale.

• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostrui‐to.

• Controllare che il filtro nel tubo di carico non siaostruito.

• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato opiegato.

L'apparecchiatura non sca‐rica l'acqua.Il display visualizza .

• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.• Controllare che il filtro nel tubo di scarico non sia

ostruito.• Controllare che il sistema del filtro interno non sia

ostruito.• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o

piegato.

Il dispositivo antiallaga‐mento è attivo.Il display visualizza .

• Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centrodi Assistenza Autorizzato.

L'apparecchiatura si arre‐sta e riparte più volte du‐rante il funzionamento.

• Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. Per‐mette di ottenere risultati di pulizia ottimali e rispar‐miare energia.

Il programma dura troppo. • Se è stata impostata l'opzione di Partenza ritardata,annullare l'impostazione o attendere il termine delconto alla rovescia.

• Attivare l'opzione TimeManager per ridurre la duratadel programma.

• L'attivazione delle opzioni può aumentare la duratadel programma.

Il tempo residuo sul displayaumenta e raggiunge qua‐si il termine della duratadel programma.

• Non si tratta di un'anomalia. L'apparecchiatura fun‐ziona correttamente.

Leggera perdita dalla portadell'apparecchiatura.

• L'apparecchiatura non è correttamente livellata. Al‐lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).

• La porta dell'apparecchiatura non è centrata rispettoalla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previ‐sto).

La porta dell'apparecchia‐tura si chiude con difficoltà.

• L'apparecchiatura non è correttamente livellata. Al‐lentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).

• Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai ce‐stelli.

www.electrolux.com44

Page 45: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Problema e codice allar‐me

Possibile causa e soluzione

Tintinnio/colpi provenientidall'interno dell'apparec‐chiatura.

• Le pentole e le stoviglie non sono state sistemateadeguatamente nei cestelli. Fare riferimento al libret‐to contenente le indicazioni per caricare il cestello.

• Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente.

L'apparecchiatura fa scat‐tare l'interruttore principa‐le.

• L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'uso dipiù apparecchiature contemporaneamente. Verificarel'amperaggio della presa e la capacità del contatoreo spegnere una delle apparecchiature in uso.

• Guasto elettrico interno all'apparecchiatura. Contat‐tare un Centro di Assistenza Autorizzato.

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili cause.

Una volta controllata l'apparecchiatura,spegnerla e riaccenderla. In caso di

ricomparsa dell'anomalia, contattare ilCentro di Assistenza Autorizzato.Per i codici allarme non presenti intabella, contattare un Centro diAssistenza Autorizzato.

12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti

Problema Possibile causa e soluzioneRisultati di lavaggio insoddi‐sfacenti.

• Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consi‐gli e suggerimenti" e al libretto contenente le indi‐cazioni per caricare il cestello.

• Usare programmi di lavaggio più intensi.• Pulire i mulinelli ed il filtro. Vedere il capitolo "Puli‐

zia e cura".

Risultati di asciugatura in‐soddisfacenti.

• Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tem‐po all'interno dell'apparecchiatura chiusa.

• Brillantante assente o quantità di brillantante insuf‐ficiente. Regolare il livello del brillantante su unaposizione superiore.

• Gli oggetti di plastica devono essere asciugati conun panno.

• Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura,attivare XtraDry e AirDry.

• Si consiglia di utilizzare sempre il brillantante, an‐che in combinazione con pastiglie multifunzione.

Su bicchieri e stoviglie ri‐mangono delle striaturebiancastre o striature blua‐stre.

• La quantità di brillantante erogata è troppo elevata.Regolare il livello del brillantante su una posizioneinferiore.

• È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.

ITALIANO 45

Page 46: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Problema Possibile causa e soluzioneMacchie e tracce di gocced'acqua su bicchieri e stovi‐glie.

• La quantità di brillantante erogata non è sufficiente.Regolare il livello del brillantante su una posizionesuperiore.

• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐te.

Le stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura,attivare XtraDry e AirDry.

• Il programma non dispone di una fase di asciugatu‐ra oppure questa fase viene eseguita a bassa tem‐peratura.

• Il contenitore del brillantante è vuoto.• La causa potrebbe essere la qualità del brillantan‐

te.• La causa potrebbe essere la qualità del detersivo

in pastiglie multifunzione. Provare un prodotto diuna marca diversa o attivare il contenitore del bril‐lantante e utilizzare il brillantante insieme al deter‐sivo in pastiglie multifunzione.

L'interno dell'apparecchiatu‐ra è bagnato.

• Non si tratta di un'anomalia. L'aria umida si con‐densa sulle pareti dell'apparecchiatura.

Insolita produzione di schiu‐ma durante il lavaggio.

• Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.• Perdita dal contenitore del brillantante. Contattare

un Centro di Assistenza Autorizzato.

Tracce di ruggine sulle po‐sate.

• È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per illavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore del‐l'acqua".

• Sono state sistemate insieme posate d'argento eacciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggettid'argento e acciaio inossidabile uno accanto all'al‐tro.

Sono presenti residui di de‐tersivo all'interno del conte‐nitore al termine del pro‐gramma.

• La pastiglia del detersivo si è incollata all'internodel contenitore e l'acqua non è quindi riuscita adeliminarla completamente.

• L'acqua non è in grado di eliminare il detersivo dalcontenitore. Assicurarsi che il mulinello non siabloccato o ostruito.

• Assicurarsi che gli oggetti nei cestelli non impedi‐scano l'apertura del coperchio del contenitore deldetersivo.

Odori all'interno dell'appa‐recchiatura.

• Fare riferimento a "Pulizia interna".

www.electrolux.com46

Page 47: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va‐sca o all'interno della porta.

• Il livello di sale è basso. Controllare l'indicatore delsale.

• Il tappo del contenitore del sale è lento.• L'acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a "De‐

calcificatore dell'acqua".• Usare il sale e impostare la rigenerazione dell'ad‐

dolcitore dell'acqua anche se vengono usate pasti‐glie multi-funzione. Fare riferimento a "Decalcifi‐catore dell'acqua".

• Qualora i depositi di calcare rimangano, pulire l'ap‐parecchiatura con detergenti particolarmente adattia tal fine.

• Provare un detersivo diverso.• Contattare il produttore del detergente.

Pentole e stoviglie opache,scolorite o incrinate.

• Assicurarsi di introdurre nell'apparecchiatura solooggetti lavabili in lavastoviglie.

• Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fareriferimento al libretto contenente le indicazioni percaricare il cestello.

• Sistemare gli oggetti delicati nel cestello superiore.

Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili cause.

13. DOCUMENTAZIONE TECNICAMarchio Commerciale Electrolux

Modello ESF7552ROW 911416382ESF7552ROX 911416383

Capacità nominale (numero di coperti standard) 13

Classe di efficienza energetica A++

Consumo energetico in kWh/anno, basato su 280 ci‐cli di lavaggio standard con acqua fredda e consu‐mo dei modi a basso consumo energetico. Il consu‐mo effettivo dipende dalle modalità di utilizzodell’apparecchio.

262

Consumo energetico del ciclo di lavaggio standard(kWh)

0.921

Consumo energetico nel modo spento (W) 0.50

Consumo energetico nel modo lasciato acceso (W) 5.0

ITALIANO 47

Page 48: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

Consumo di acqua in litri/anno, basato su 280 cicli dilavaggio standard. Il consumo effettivo dipende dallemodalità di utilizzo dell’apparecchio

2940

Classe di efficienza di asciugatura su una scala daG (efficienza minima) ad A (efficienza massima)

A

Il "programma standard" è il programma standard dilavaggio al quale fanno riferimento le informazionidell’etichetta e della scheda, che questo programmaè adatto per lavare stoviglie che presentano un gra‐do di sporco normale e che è il programma più effi‐ciente in termini di consumo combinato di energia eacqua È indicato come programma "Eco".

Durata del programma per il ciclo di lavaggio stan‐dard (min)

235

Durata del modo lasciato acceso (min) 5

Emissioni di rumore aereo (db(A) re 1pW) 46

Apparecchio da incasso S/N No

14. INFORMAZIONI TECNICHE AGGIUNTIVEDimensioni Larghezza/Altezza/Profondità

(mm)596 / 850 / 610

Collegamento elettrico 1) Tensione (V) 220 - 240

Frequenza (Hz) 50

Pressione dell’acqua di ali‐mentazione

bar (minima e massima) 0.5 - 8

MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8

Collegamento dell'acqua Acqua fredda o calda 2) max. 60°C

1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte dienergia alternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.

15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiutare aproteggere l’ambiente e la salute umanae a riciclare rifiuti derivanti daapparecchiature elettriche edelettroniche. Non smaltire le

apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.

Portare il prodotto al punto di riciclaggiopiù vicino o contattare il comune diresidenza.

*

www.electrolux.com48

Page 49: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

ITALIANO 49

Page 50: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

www.electrolux.com50

Page 51: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

ITALIANO 51

Page 52: ESF7552ROX ESF7552ROW · brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you

www.electrolux.com/shop

1178

7967

3-A-

0120

19