Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango...

12

Transcript of Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango...

Page 1: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern
Page 2: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern

Tártaro de atún con sésamo tostado y palta, crocante de

ajo y hojas verdes de Sequitor

Tuna tartar with roast sesame and avocado, crispy garlic

and green leaves from Sequitor

Tártaro de atum com gergelim torrado e abacate, crocante

de alho e folhas verdes Sequitor (aldeia local)

Dúo de carpaccios (salmón y pulpo) con salsa de airampo

y croqueta de centolla

Duo of carpaccio (salmon and squid) with airampo sauce

and a crab croquette

Carpaccio Duo (salmão e polvo) com molho de airampo e

croquete de caranguejo

Salmón tres texturas (sellado en rica-rica, tiradito y gravlax)

con papa confitada en aceite de oliva extra virgen

Three textures of salmon (sealed in rica-rica, tiradito and

gravlax) with a potato confit in olive oil

Salmão três texturas (selado em rica-rica, tiradito e gravlax)

com batata confitada em azeite de oliva extra-virgem

Carpaccio de pato con gastric de mango nortino, queso

crocante y alcaparras fritas

Duck carpaccio with a northern mango vinaigrette, crispy

cheese and fried capers

Carpaccio de pato com gastric de manga nortina, queijo

crocante e alcaparras fritas

Timbal de quínoa con camarones especiados al huacatay

y muselina de palta y pepino

Quinoa timbale with huacatay spicy shrimp, avocado and

a cucumber muslin

Timbal de Quinoa com camarão com espécies ao Huaca-

tay e mousseline de abacate e pepino

Carpaccio de guanaco con sal de alcaparras y fetas de

queso grana padano

Guanaco (a Cameloid) carpaccio with caper salt and slices

of grana padano cheese

Carpaccio de guanaco com sal de alcaparras e fatias de

queijo grana padano

$ 7.900

$ 8.900

$ 6.900

$ 11.800

$ 8.400

$ 9.400

ENTRADAS FRÍAS / COLD STARTERS / ENTRADAS FRIAS

Page 3: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern

ENTRADAS CALIENTES / HOT STARTERS / ENTRADAS QUENTES

Degustación de productos (mini pastel de choclo, empanada

de Machuca, machas a la parmesana y choritos en salsa verde)

An assortment of different products (mini corn pie, pasties

from Machuca (a local village), parmesan clams and mussels

in a green sauce

Degustação de produtos (mini torta de milho, empanada

de Machuca (aldeia local), machas a parmegiana

e mexilhões em molho verde)

Ostiones a la parmesana

Parmesan Scallops

Vieiras a la parmegiana

Pil pil de ternera con champiñones París y tostadas a

las hierbas

Veal in a spicy sauce with Parisian mushrooms and

herbs on toast

Pil pil de vitela com cogumelos Paris e torradas às finas ervas

Chupe de mariscos gratinados con queso de cabra

Seafood chowder topped with goat’s cheese

Chupe de mariscos grelhados com queijo de cabra

Pulpo al estilo del chef (pulpo grillado al ajillo sobre

tapenade de aceitunas y aros de cebolla en tempura

de cerveza artesanal)

Chef’s style squid (grilled with a garlic sauce on a tapenade

of olives and onion rings in a tempura beer sauce)

Polvo ao estilo do chef (polvo grelhado com alho em

tapenade de azeitonas e rodelas de cebola em

tempurá de cerveja artesanal)

Arranchini (risotto frito) de charqui de llamo con aceitunas

verdes, mayonesa de pimentones asados y hojas verdes

Arancini (a fried risotto) of lama jerky charqui with green

olives, a roasted paprika mayonnaise and green leaves

Arranchini (risoto frito) de charque de lhamo com azeitonas

verdes, maionese de pimentões assados e folhas verdes

$11.300

$11.500

$10.400

$ 7.900

$ 9.400

$ 9.400

Page 4: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern

ENSALADA TATIO / TATIO SALAD / SALADA TATIOHojas de lechuga, palta, palmito, aceitunas, queso de cabra, salmón ahumado y alcaparrasLettuce leaves, avocado, hearts of palm, olives, goat’s cheese, smoked salmon and capersFolhas de alface, abacate, palmito, azeitonas, queijo de cabra, salmão defumado e alcaparras

ENSALADA KUNZA / KUNZA SALAD / SALADA KUNZA Selección de hojas verdes, papa nortina, habas fritas, palmitos, choclo cocktail, tomates cherry, trozos de pollo marinado en aceite de oliva y albahacaSelection of green leaves, northern Chilean potatoes, fried beans, palm hearts, baby corn, cherry tomatoes and slices of chicken marinated in olive oil and basilSeleção de folhas verdes, batatas nortinas, favas fritas, palmitos, milho de coquetel, tomates cereja, pedaços de frango marina-dos em azeite de oliva e manjericão

ENSALADA CÉSAR / CAESAR SALAD / SALADA CAESARTrozos de pollo, camarón o pescado en tempura de cerveza, selección de hojas verdes, crutones a las hierbas, queso parme-sano, aderezado con el clásico aliño CésarChicken cuts, shrimp or fish in a beer tempura, a selection of green leaves, croutons with herbs, parmesan cheese and seasoned with a classic Caesar dressingPedaços de frango, camarão ou peixe em tempurá de cerveja, seleção de folhas verdes croutons às finas ervas, queijo parmesão, temperado com molho Caesar clásico

ENSALADA DEL HUERTO / GARDEN SALAD / SALADA DA HORTAFresca ensalada con palta, hojas de lechuga, queso fresco mari-nado en aceite de oliva, pepino, zuccini grillado, champiñones, sésamo tostado y maíz canchaA fresh avocado salad, lettuce leaves, fresh cheese sse marinat-ed in olive oil with cucumber, grilled zucchini, mushrooms, toast-ed sesame and local cornSalada fresca com abacate, folhas de alface, queijo fresco mari-nado em azeite de oliva, pepino, abobrinha grelhada, cogume-los, sementes de sésamo torrado e milho local chamado cancha

ENSALADA DE LA CASA / HOUSE SALAD / SALADA DA CASAHojas verdes, roast beef al romero, aros de cebolla morada, huevo duro y tomates cherryGreen leaves, slices of roast beef with Rosemary, red onion rings, boiled egg and cherry tomatoesFolhas verdes, roast beef ao alecrim, rodelas de cebola roxa, ovo cozido e tomates cereja

$ 9.200

$ 7.800

$ 7.800

$ 9.200

$ 8.900

ENSALADAS / SALADS / SALADAS

Page 5: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern

ADEREZO DE FRUTOS ROJOS / DRESSING OF BERRIES

ADEREÇO FRUTOS VERMELHOS

Suave aderezo de frutos rojos aceite de oliva y jugo de

limón de Pica

A smooth dressing of red fruits, olive oil and Pica lemon juice

Suave adereço de frutos vermelhos, azeite de oliva e suco de

limão de Pica

ADEREZO CÉSAR / CAESAR DRESSING / ADEREÇO CAESAR

Clásico aderezo césar, a base de jugo de limón, aceite de

oliva, anchoas, ajo y queso parmesano

The classic Caesar dressing prepared with lemon juice,

olive oil, anchovies, garlic and parmesan cheese

Clássico adereço caesar, feito de suco de limão, azeite de

oliva, anchovas, alho e queijo parmesão

SALSA DE ACETO BALSÁMICO / BALSAMIC VINEGAR

SAUCE / MOLHO DE VINAGRE BALSÂMICO

Aceto balsámico, mostaza, miel, jugo de limón y aceite de oliva

Balsamic vinegar, mustard, honey, lemon juice and olive oil

Vinagre balsâmico, mostarda, mel, suco de limão e azeite de oliva

DRESSING DE MOSTAZA Y MIEL / MUSTARD AND

HONEY DRESSING / ADEREÇO DE MOSTARDA E MEL

Salsa de mostaza antigua suavizada con miel de abeja

A mustard sauce seasoned with bees honey

Molho de mostarda antiga suavizada com mel de abelha

SALSA DE AIRAMPO / AIRAMPO SAUCE / MOLHO DE AIRAMPO

Yogurt natural, aceite de oliva, jugo de limón y semillas de

airampo

Natural yoghurt, olive oil, lemon juice and organic airampo

seeds

Iogurte natural, azeite de oliva, suco de limão e sementes de

airampo

MAYONESA DE CILANTRO Y AJO ASADO / CORIANDER

MAYONNAISE WITH ROAST GARLIC / MAIONESE DE

COENTRO E ALHO ASSADO

Suave mayonesa aromatizada con cilantro y ajo asado

A smooth mayonnaise flavored with coriander and roast garlic

Suave maionese aromatizada com coentro e alho assado

$ 2.000

$ 2.000

$ 2.000

$ 2.000

$ 2.000

$ 2.000

DRESSING A ELECCIÓN / A CHOICE OF DRESSINGS / ADEREÇOS A ELEIÇÃO

Page 6: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern

Crema de choclo con espuma de albahaca

Cream of corn with a sprinkling of basil

Creme de milho com espuma de manjericão

Wuatia (guiso espeso con caldo de origen atacameño, a

base de carne de res, pollo, cerdo, vegetales, pataska,

arvejas, choclo servido en librillo con piedra caliente)

Wuatia (a thick stew with an Atacama broth consisting of

beef, chicken, pork, vegetables, pataska, peas and corn,

served on a hot stone)

Wuatia (ensopado com caldo de origem atacamenho, a base

de carnes, aves, carne de porco, legumes, pataska, ervilhas,

milho servido em recipiente de barro com pedras quentes)

Potage de olluco (papa nortina) crema de papa lisa

Northern Olluco potatoes in a smooth potato cream

Potage de olluco (batata nortina) creme de batata lisa

Consomé de gallina

Chicken consommé

Consomê de galinha

Caldillo de Congrio al estilo del poeta Neruda y con el

toque del Chef

Conger fish chowder Neruda Poet’s style with the Chef’s touch

Ensopado de congro ao estilo do poeta Neruda e com o

toque do Chef

Sopa de cebolla con crostini de queso gruyère

Onion soup with a gruyère cheese crostini

Sopa de cebola com crostini de queijo gruyère

$ 5.400

$ 6.400

$ 6.400

$ 6.400

$ 9.600

$ 5.400

SOPAS / SOUPS / SOPAS

Page 7: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern

Pastel de choclo local con pebre de cochayuyo

A local corn pie with a mini salad of seaweed

Torta de milho local com pebre de cochayuyo

Filete de ternera bañado en ragout de hongos y queso azul

sobre guiso de pataska y espárragos

Veal fillet dipped in a mushroom ragout and blue cheese

in a stew of pataska and asparagus

Filet de vitela banhado em ragout de cogumelos e queijo

azul sobre guisante de pataska e espargos

Lomo a lo pobre (papas fritas rústicas, cebolla caramelizada

y huevo frito)

Beef tenderloin, rustic potatoes, caramelized onions and

afried egg

Filé mignon a lo pobre (batatas fritas rústicas, cebolas

caramelizadas e ovo frito)

Chuleta de cordero caramelizada con miel y menta,

acompañada de ñoquis de papa de Socaire en pesto de

cachiyuyo y vegetales salteados

Caramelized lamb chop with honey and mint, accompanied

by Socaire potato gnocchi in a seaweed pesto and sautéed

vegetables

Costela de cordeiro caramelizada com mel e hortelã,

acompanhada de nhoques de batata de Socaire em pesto

de cachiyuyo e legumes salteados

Garrón de cordero cocinado en vino dulce sobre puré de

habas y vegetales

Lamb Shank slow-cooked in sweet wine over mashed beans

and vegetables

Garrão de cordeiro cozido em vinho doce sobre purê de

favas e vegetais

$10.100

$13.900

$12.900

$14.900

$16.900

FONDOS / MAIN COURSE / PRATOS PRINCIPAIS

Page 8: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern

$13.400Tapapecho cocinado por 12 horas acompañado de

mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino

Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean

porridge and a northern spicy Chilean mango sauce

Bisteca de peito cozido por 12 horas acompanhado de uma

pasta de feijão pallares e pebre de manga nortino

Picante de conejo con quínoa graneada y papitas

salteadas con cachiyuyo

Spicy rabbit with grated quinoa and sautéed chips with

seaweed

Picante de coelho com quinoa graneada e batatas saltadas

com cachiyuyo

Salmón dorado en su jugo, salsa beurre blanc de

ciboullette sobre quínoa cremosa y vegetales

Salmon grilled in its own juice, beurre blanc and a chive

sauce on creamy quinoa (a local grain) and vegetables

Salmão dourado no seu suco, molho beurre blanc de

cebolinha em quinoa cremosa e vegetais

Pescado a la sal de Atacama acompañado de humita

criolla y mini ensalada chilena

Fish grilled in Atacama salt accompanied by a local type

of tamale with a mini Chilean salad (tomato & onion)

Peixe ao sal de Atacama acompanhado de humita (pasta

de milho) crioula e mini salada chilena

Merluza austral con persilade de pistachos, risotto de

azafrán y peperonatta en espuma de queso Camembert

Southern Hake with a persillade of pistachios, a saffron

risotto and peperonatta vegetables on a foam of

Camembert cheese

Merluza austral com persilade de pistachos, risotto de

açafrão e peperonatta em espuma de queijo Camembert

Pastel de jaiba al librillo, gratinado con queso de cabra de

Machuca

Crab pie baked in a clay oven with goat’scheese from

Machuca

Bolo de caranguejo gratinado com queijo de cabra de

Machuca

$13.400

$12.400

$11.300

$16.900

$12.400

FONDOS / MAIN COURSE / PRATOS PRINCIPAIS

Page 9: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern

Ñoquis en su salsa (Pomodoro, Pesto, Alfredo o Boloñesa)

Gnocchi in a sauce (Pomodoro, Pesto, Alfredo or Bolognese)

Gnocchi com molho (Pomodoro, Pesto, Alfredo ou Bolonhesa)

Papardelle di seppia con frutto di mare

Papardelle di zepia with frutti di mare

Papardelle di seppia con frutto di mare

Tricornio relleno de carne braseada y cebolla frita con

suave salsa de queso azul

A tricorne stuffed with braised meat and fried onions with

a soft blue cheese sauce

Tricornio recheado de carne às brasas e cebola frita com

um molho suave de queijo azul

Risotto mar y tierra (camarón ecuatoriano, callampas,

champiñones y tocino ahumado)

Surf and turf risotto (Ecuadoran shrimp, mushrooms and

smoked bacon)

Risoto mar e terra (camarão equatoriano, cogumelos e

bacon defumado)

Fetuccini con mantequilla de tomate, zetas, albahaca y

queso de cabra

Fettuccini with tomato butter, mushrooms, basil and

goat's cheese

Fettuccine com manteiga de tomate, cogumelos, man-

jericão e queijo de cabra

Angelloti de trucha ahumada y ricota en salsa bísquet

Angelotti of smoked trout and a ricotta in a bisque sauce

Angelotti de truta defumada e ricota em molho bísquet

$ 7.300

$10.900

$ 7.900

$ 8.200

$ 9.200

$ 9.200

PASTAS / PASTA / MASSAS

Page 10: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern

ALFREDO

Jamón acaramelado, champiñones, cebollín, ajo, flambea-

do al cogñac y crema

Caramelized ham, mushrooms, spring onion, garlic, flambé

in cream and brandy

Presunto caramelizado, cogumelos, cebolinha, alho,

flambeado ao conhaque e creme

ROQUEFORT

Queso azul, vino blanco, demi glace y crema

Roquefort blue cheese, white wine, demi-glace and cream

Queijo azul, vinho branco, demi glace e creme

PIL PIL

Ají cacho de cabra, ajo, vino blanco, mantequilla y cilantro

Hot spicy peppers, garlic, white wine, butter and coriander

Pimenta cacho de cabra, alho, vinho branco, manteiga e coentro

POMODORO

Salsa de tomates asados

Roast tomato sauce

Molho de tomate assados

PESTO DE ALBAHACA / PESTO DE MANEJERICÃO

Albahaca fresca, aceite de oliva, queso parmesano, ajo

Fresh basil, olive oil, parmesan cheese, garlic

Manjericão fresco, azeite de oliva, queijo parmesão, alho

FRUTTO DI MARE / FRUTTI DI MARE / FRUTTO DI MARE

Camarones, ostiones, calamares y choritos, salteados en

oliva, vino blanco y crema

Shrimps, scallops, baby squid and mussels sautéed in olive

oil, white wine and cream

Camarões, vieiras, lulas e mexilhões, refogados em azeite

de oliva, vinho branco e creme

$ 2.000

$ 2.000

$ 2.000

$ 2.000

$ 3.500

$ 2.000

SALSAS A ELECCIÓN / A CHOICE OF SAUCES / MOLHO A ELEIÇÃO

Page 11: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern

Ceviche de vegetales (aceitunas, champiñones, lentejas

baby, pimientos, cebolla morada)

Ceviche of vegetables (olives, mushrooms, baby lentils,

peppers and purple onion)

Ceviche de vegetais (azeitonas, cogumelos, lentilhas baby,

pimentão, cebola roxa)

Lasaña de berenjenas y quínoa

Eggplant and quinoa lasagna

Lasanha de beringela e quinoa

Fideos de arroz con vegetales salteados al curry, maní,

soya y sésamo tostado

Rice noodles with sautéed and curried vegetables,

peanuts, soy and roast sesame

Macarrão de arroz saltado com legumes refogados com

curry, amendoim, soja e sésamo torrado

Croquetas de garbanzos con ensalada de hojas verdes,

palta, palmito y tomate cherry con dressing de aceto

balsámico y miel

Chickpea croquettes with a green leafy salad, avocado,

hearts of palm and cherry tomatoes with a dressing of

balsamic oil and honey

Croquetes de grão de bico com salada verde, abacate,

palmito e tomate cereja com adereço de vinagre balsâmi-

co e mel

$ 6.300

$ 8.500

$ 7.900

$ 8.900

VEGETARIANOS / VEGETARIAN DISHES / VEGETARIANOS

Page 12: Carta SP web jul208 - cumbressanpedro.com€¦ · mazamorra de porotos pallares y pebre de mango nortino Brisket cooked for 12 hours accompanied by a bean porridge and a northern

$ 5.200

$ 5.200

$ 5.200

Pie de limón y rica-rica sobre tierra de chocolate Lemon pie and rica-rica (a local seed) on a crunchy bed of chocolateTorta de limão e rica-rica sobre terra de chocolate

Torta frozen de chocolate rellena de delicia de Algarrobo, crema de berries y helado de airampoFrozen chocolate cake stuffed with a taste of carob, cream of berries and an airampo (cactus seed) ice creamBolo de chocolate frio recheado de delícia de Algarrobo, creme de frutos vermelhos e sorvete de airampo

Suflé de chocolate y Algarrobo con sal de Atacama y gotas de oliva (tiempo de preparación 25 minutos)Chocolate and carob soufflé with Atacama salt and drops of olive (time of preparation 25 minutes)Souflé de chocolate e Algarrobo com sal de Atacama e gotas de oliva (tempo de preparação 25 minutos)

Selección de helados de la casaA selection of home-made ice-creamSeleção de sorvetes da casa

Ensalada de frutas de la estación Seasonal fruit saladSalada de frutas da estação

Torta Sacher de chocolate y frutos rojosChocolate Sacher cake with red berriesBolo de chocolate sacher e frutos vermelhos

Sopaipillas pasadas con almíbar de chancaca y ChañarFried sopaipillas with chancaca and Chañar syrup Sopaipillas (espécie de massa frita) coberta com melaço e Chañar (fruto doce nativo)

Panacotta de chirimoya con salsa de naranja al ChardonnayCustard apple panna cotta in a Chardonnay orange saucePanacotta de chirimoya com molho de laranja ao Chardonnay

Tres leches en copa con esencia de rosa del añoThree milk in a glass with an essence of fresh-picked rosesBolo de três leites em copa com essência de rosa do ano

Suspiro limeño de Chañar con merengue de OportoSuspiro limeño of Chañar with Porto meringueTorta de suspiro de limão de Chañar (fruto doce nativo) commerengue de Oporto

Crepe vegano con piña y mango en pastelera de cocoVegan crepe with pineapple and mango in a coconut pastryCrepe vegano com abacaxi e manga em creme de coco

$ 5.400

$ 5.400

$ 4.900

$ 4.900

$ 4.900

$ 5.900

$ 5.900

$ 5.900

POSTRES / DESSERTS / SOBREMESAS