addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Opticentre is the first BPO Globalization technology centre of excellence
Opticentre helps clients make lasting and substantial improvements in their globalization processes and performance
Opticentre offers rapid implementation and flexibility
Opticentre enables the customer to benefit from and control future proof globalization solutions now – without the capital investment
The Company
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Improve customer service & satisfaction - with consistent, accurate, useable content across product lines
Accelerate time-to-market and reduce costs with streamlined multi-language translation
Cut author time, expense and effort with content re-use for customer/product and service documentation
Reduce print publishing by 80%, with a move to digital output Adopt a consistent information standard across the business for
improved content quality and reduced cost
The Mission
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Our teams learn critical skills in leading edge globalization technologies, content management, release process optimization and managing software release processes.
We have the lowest employee turnover rate in the industry.
Our employees are energetic, progressive and flexible.
Work Smarter not Harder!
The People
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Services
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Technical authoring
Document workflow design
Content management
Single-source multi-channel publishing
Services
Technical Publishing
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Opticentre is:
Responsible for assisting all customers with their questions…
Willing to find answers to all questions addressed to us Ready to research questions using a variety of manuals
and resources Stay abreast of current news, system information,
problems, changes and updates relevant to our user community
Services
Help desking and Support
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Localization engineering, including build environment replication, source control and file management, translation simulation…
Translation of all user interface elements. Opticentre ensures consistent and accurate software translations across all elements.
Software testing and QA (quality assurance) Adding velocity, saving cost, creating consistent quality by
recycling from software (UI) to documentation (UA) et vice versa.
Using an array of the worlds leading localization tools, particularly Heartsome and PASSOLO.
Services
Translation and Localization
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Opticentre is expert at leveraging technology to optimize workflow and productivity.
Opticentre employs the world’s best-of-breed tools and technologies to achieve more consistent translation work and greater time/cost efficiencies.
Opticentre’s skilled professionals combined with our innovative technology solutions add velocity while reducing the complexity and costs of producing and maintaining multilingual applications, Web sites, and content.
This is our GOLD (Globalizing, Optimizing, Localizing and Design) guarantee.
Services
Process and Methodology
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Opticentre GOLD
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Opticentre GOLD process: provides API and repository-based integrations to most major
enterprise systems offers content adapters and custom integrations, so you
deploy quickly and cost-effectively with flexible, extensible architecture
unifies and simplifies process management across all formats
delivers a total outsourced or insourced solution with a wide array of authoring interfaces
module provides an easy to use, secure and centrally controlled process to create and manage content
provides interfaces and tools for authoring and translating content through seamless integration and scalable architecture
Services
Content and Asset Management
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Opticentre Experts regularly find these standards optimal for their customers, especially as they help fulfill Opticentre’s mission of slashing Customer Bottom Line, by ensuring:
Fast development time Easy content re-purposing Efficient multi-channel delivery Immediate access to updated information Increased productivity Cost savings (printing, shipping, updating, etc)
Services
DITA and XML Content Management
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Products
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
PASSOLO is:
a specialized software localization tool very easy to use and optimizes the software localization
process ensures easy compilation, exchange and processing of
translation data contains several WYSIWYG editors to adapt the user
interface of a software able to exchange data with all major Translations Memory
Systems and supports common used data exchange formats
Products
PASSOLO Overview
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Free Translator Edition
only translation bundles created with the Team Edition can be edited with the Translator Edition
all the members of a project team can make use of PASSOLO's powerful functionality without having to purchase a software license
the Translator Edition cannot parse source files or generate target files, but it offers all the other functions for processing translation bundles
it includes all the editors and test functions required to guarantee top quality translations
Products
PASSOLO Editions
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Professional Edition
particularly suited for localization of medium to large sized projects
the VBA compatible development environment can be used to quickly and efficiently adapt the system to custom data formats or special test requirements
can be used for data exchange with other systems with the optional Add-Ins for TM systems and terminology
programs, translation data can be exported to external programs for use in translating the relevant manuals and online help
Products
PASSOLO Editions
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Team Edition
can be used to create and administrate a certain number of translation bundles
the ideal solution for the localization of large projects involving numerous external translators
can serve as the central system for administration of localization projects with external translators
on the workload, there are versions available with different numbers of translation bundles that can be generated at any given time
Products
PASSOLO Editions
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
The first and only translation tool fashioned and developed on the firm foundation of XML
Translation Technology: Java application designed to be fully in compliance with existing open standards - XLIFF, TMX, SRX, TBX, UTF-8, XML
File Management Features: designed to provide versatility in compatibility with other products
Editing features: designed to optimize a translator's performance and productivity
Database Features: designed to bring into play powerful and robust TM database support to users without adding unnecessary cost
Advance features: designed to render and provide additional support, especially for technically-inclined users to further redefine the efficacy of their Heartsome tools
Products
Heartsome XLIFF Translation Editor Overview
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
The first and only translation tool fashioned and developed on the firm foundation of XML
Translation Technology: Java application designed to be fully in compliance with existing open standards -TMX, SRX, TBX, UTF-8, XML
File Management Features: designed to provide versatility in compatibility with other products
Editing features: designed to optimize a translator's performance and productivity World's first CAT tool to enable the storage of more than 2 languages in a single translation memory database
Database Features: designed to bring into play powerful and robust TM database support to users without adding unnecessary cost
Advance features: designed to render and provide additional support, especially for technically-inclined users to further redefine the efficacy of their Heartsome tools
Products
Heartsome TMX Editor Overview
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
The first XML-ready multilingual dictionary editing tool, it is a long-awaited choice for users in need of a terminology management addition to their existing CAT collection
Concept-based application that is fully in compliance with the industry standard for terminology management, the Term Base eXchange (TBX)
An ideal tool designed to provide professional translators with a complete application capability
Performs immaculately a wide range of multilingual terminology management functions: term extraction, concept definition, and translation
No limit to the number or type of languages that can be stored within any single terms database in the Heartsome Dictionary Editor
Products
Heartsome Dictionary Editor Overview
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Fully founded on XLIFF standard to version 1.1 Fully configurable SRX-compliant segmentation rules Fully and truly TMX-compliant translation memory engine
with multiple search Fully configurable OASIS-compliant XML catalogue
management Fully configurable ISO-compliant language and country
coding Fully and truly TBX-compliant concept-based terminology
editing Fully configurable and truly TBX-compliant terminology
database template
Products
Heartsome Translation Suite Overview
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Exceptionally flexible and versatile, the Heartsome Translation Suite is fully integrated into the HSCM to provide the dual function of a content management server, and a translation memory server.
Fully integrated, the Heartsome DocTrans XML Publisher provides direct publishing to XHTML, Plain Text and PDF from the server
Native XML content management server, it is designed to run and perform as a full-fledged Web service
Supports a wide range of commercial and open source databases: MySQL 3.x and 4.x, MSSQL, DB2, PostgreSQL and Oracle
Inclusive of a superbly designed search engine, it locates stored XML elements in any number of languages for instant reuse
Products
Heartsome Content Manager Overview
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Partners
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Common Sense Advisory, Inc. is a research and consulting firm committed to improving the quality of international business and the efficiency of the online and offline operations that support it.
Common Sense Advisory provides in-depth research coupled with unmatched strategic and operational consulting and training, all designed to ensure that you make the wisest investments and the most strategic choices for your organization.
Common Sense Advisory is a proud member of GALA. They also participate in other industry-building organizations such as the ATA, ALC, ICLC, and San Diego Software Industry Council and in conferences such as BITcon and Localization World.
Partners
Common Sense Advisory
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
PASS Engineering was established as a software provider for medical analysis systems. Medical software is by definition international software. Some of their clients - as global players - encouraged them to look for ways to offer the localized software at reasonable prices. Their idea of efficient localization, integrated in the development process, has been released in the creation of PASSOLO, the PASS Software Localizer, marketed since 1998.
The main activities of PASS Engineering are the development, production and support of the software localization tool PASSOLO and the development of OEM software for healthcare systems.
Partners
PASSOLO
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Heartsome is a multi-national company specializing in language technology: computer-aided translation; XML content management; document and publishing; and translation and localization process management.
Heartsome's new generation language technology combines new-wave expertise with hands-on knowledge and know-how.
It is about getting the job done better and cheaper ahead of others.
It is about making it simpler and affordable to all users. In the process, it is about establishing transparent standards globally that will bring about a permanent level playing field for all.
Partners
Heartsome
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
Idiom® Technologies optimizes the globalization supply chain by alligning global enterprises, language services providers, and translators.
Proven WorldServer™ software solutions enable global organizations to expand market reach and accelerate multilingual communication by automating translation and localization.
Partners
Idiom®
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
TM Marketplace provides a way for TM owners to gain an immediate return on investment from their translation assets.
And at the same time, TM Marketplace offers an opportunity for other companies or individuals to access these untapped linguistic resources by purchasing a license for the translation memory content.
Partners
TM Marketplace
addingvelocityraisingqualitycuttingcosts
MultiLingual is the leading industry magazine for Web site globalization, international software development and language technology.
Published eight times a year, it is read by more than 15,000 people in 59 countries who have technology- based multilingual needs.
Partners
MultiLingual
Top Related