XXII CENTRAL AMERICAN AND CARIBBEANS GAMES · INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT...

of 20/20
XXII CENTRAL AMERICAN AND CARIBBEANS GAMES
  • date post

    09-Oct-2018
  • Category

    Documents

  • view

    213
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of XXII CENTRAL AMERICAN AND CARIBBEANS GAMES · INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT...

  • XXII CENTRAL AMERICAN

    AND CARIBBEANS GAMES

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

  • Fecha de la Reunin : 14 al 17 de Marzo 2017.Meeting date: March 14-17, 2017

    Lic. Cristbal Marte Hoffiz, Presidente de la Confederacin NORCECA de Voleibol/Primer Vicepresidente Ejecutivo de la Federacin Internacional de Voleibol, FIVB. / NORCECAsPresident 1st Executive Vice President FIVB

    Dr. Rafael Lloreda Currea, Presidente de la Confederacin Sudamericana de Voleibol/Vicepresidente Federacin Internacional de Voleibol, FIVB. / President CSV and FIVB Vice President

    Dr. Daniel Noguera, Director Ejecutivo COBAR 2018 / Executive Director OrganizingCommittee

    Lic. Arateide Cceres Hernndez, Directora de Federaciones Nacionales de NORCECA. / NORCECA National Federation Director

    Lic. Hctor Cardona, Presidente de ODECABE / CACSO President Prof. Humberto Cintrn Aybar, Director de la Comisin Tcnica de ODECABE. / CACSO

    Technical Commission Director. Lic. Armando Segovia, Director Divisin Tcnica COBAR 2018 / COBAR 2018 Technical Division

    Director. Sr. Alexander Gonzlez, Secretario Divisin Tcnica COBAR 2018 / COBAR 2018 Secretary

    Technical Division. Sr. Hctor Figueroa, Enlace ODECABE para Voleibol y Voleibol de Playa / Liasson CASCO For

    Voleyball and Beach Volleyball Competitions.

    INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Fecha de la Reunin : 14 al 17 de Marzo 2017.Meeting date: March 14-17, 2017

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Aspectos Importantes / Importants points

    Voleibol / Volleyball

    Fecha de las Competencias/ Competition dates

    Rama Femenina / Women Division

    Llegada de los Equipos/ Team Arrival : 17 de Julio /July, 2018

    Competencias/ Competition: 20-25 de Julio/July, 2018

    Salida/ Departure: 26 de Julio/July, 2018

    Rama Masculina / Mens Division

    Llegada de los Equipos / Team Arrival : 25 de Julio, 2018

    Competencias/Competitions : 28de Julio al 2 de Agosto, 2018

    Salida/ Departure: 3 de Agosto 2018

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Cantidad de Equipos participantes / Participating Teams

    Rama Femenina: Queda establecido queparticiparan un mximo de 8 equiposquedando definidos los pases de laNORCECA clasificados por su orden en elranking, Venezuela y Colombia , comopas sede del evento. / Womens: Amaximun of 8 teams will participate andwill be defined from NORCECA by itsRanking position plus Venezuela andColombia hosting country.

    Nota 1: Se informara a final de Octubre2017, luego de concluidos los eventos declasificacin, los pases clasificados queestarn participando en los Juegos./ OnOctober 2017 after be concluded thequalifications tournaments the finalscountries will be informed.

    Rama Masculina: Queda establecido queparticiparan un mximo de 8 equiposquedando definidos los pases de laNORCECA clasificados por su orden en elranking, Venezuela y Colombia como passede. Mens: A maximun of 8 teams willparticipate and will be defined fromNORCECA by its Ranking position plusVenezuela and Colombia hosting country.

    Nota 1: Se informara a final de Octubre 2017 luego de concluidos los eventos de clasificacin los pases clasificados que estarn participando en los Juegos. ./ On October 2017 after be concluded the qualifications tournaments the finals countries will be informed.

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Instalacin de Competencia / Competition Venue

    La Competencia ser desarrollada en elEstadio Humberto Perea el cual esta enproceso de construccin, estando ubicadoen el centro de la ciudad de Barranquilla. /The competition will be developed in theHumberto Perea Stadium, in constructionand will be allocated in the center of theBarranquilla City.

    Se presentaron los planos de laInstalacin, se revisaron las reas pordistribucin y usos. NORCECA espera quese cumplan con el acondicionamiento delas reas e instalacin de equipamientonecesario para el montaje de lascompetencias. / The venue maps wasrevised all areas and its distribution.NORCECA hopes that the Organizingcommittee comply with all therequirements for the competiton.

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Instalaciones de Entrenamientos / Training Venues

    Las Instalaciones de Entrenamientos sern:/ The training venues will be:

    1.- Cancha 1 Lateral del estadio principal (sern provisionales bajo carpa)

    Court 1.- At a side of the competition venue (will be at provisional tent.

    2.- Cancha 2 Lateral del estadio principal (sern provisionales bajo carpa)

    Court 2 At a side of the competition venue (will be at provisional tent)

    Se revisaran las medidas de ambas canchas deentrenamientos al lado lateral de la cancha decompetencia, debiendo tener (19 x 28 Seagregaran al lado de cada carpa 2 carpaspequeas que sirvan de camerinos con 2 baosporttiles c/u. / both courts will be revised inorder to comply with the requirements and willbe added 2 tents to be used as dressing roomswith 2 provisional s restrooms

    Nota 1: Se debe tomar en cuenta la ventilacinen las canchas de entrenamientos ycalentamiento ya sea Aire Central o Airesporttiles. / Note 1: The air conditions in thetraining and warm up venues must be takencare.

    Nota 2: Se debe tomar en cuenta la iluminaciny altura necesaria en las canchas deentrenamientos y calentamiento. / Note 2: Thelights and the necessary hight in the warm upand training venues must be taken care.

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Equipamiento / Equipment

    Superficie de Competencia:

    / Sports Surface

    Sport Court Connor Internacional.

    Senoh

    Molten

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Cursos de Capacitacin. / Courses and Seminars

    Jueces de Lnea y personal de apoyo Lines Judges and support personnel Anotadores y operadores de hoja electrnica Scores and electronic sheet. Sistema informtico VIS y de Info Tecnologa VIS System and Info Technology Prensa y Fotgrafos Press and Photographer NORCECA cubrir el Boleto Areo y los Viticos de los instructores y el

    COBAR cubrir la transportacin interna, alojamiento y alimentacin. Cadacurso de capacitacin tendr una duracin de 5 das.

    NORCECA will cover the air ticket and the per diem for the instructors andCOBAR will cover the internal transportation, accommodation and meals.Each Course and Seminar will have 5 days.

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Otras informaciones. / Otherinformations

    Visita de Inspeccin: / Inspeccion Visit

    La visita de Inspeccin sern realizadas de acuerdo al cronogramade construccin del Estadio e igualmente 4 meses antes de lacompetencia para su homologacin final. / the Inspeccion Visitwill be held according based in the construction of thecompetition venue for its final homologation.

    Se prevn 2 visitas de inspecciones./ 2 Inspection visit areforeseen.

    Eventos de Prueba / Testing Events

    Queda establecido que COBAR no tiene contemplado realizareventos de pruebas./ Has been stablished that COBAR will nothave programmed any testing events.

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Voleibol de Playa / Beach Volleyball

    Fecha de las Competencias/ Competitions Dates

    Rama Femenina y Masculina / Men and Womens

    - Llegada de los Equipos: 25 de Julio, 2018

    - Teams Arrivals: July 25, 2018

    - Competiciones: 28 de Julio -1 de Agosto, 2018

    - Competitions : July 28 to August 1, 2018

    - Salida: Agosto 2, 2018

    - Departure: August 2nd, 2018

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Calendarios de Competencias y Entrenamientos: / Trainingand Competitions Calendars

    La Confederacin NORCECA de Voleibol remitir elCalendario de Competencias y Entrenamientos.

    NORCECA will remit the official Competition and TrainingCalendar.

    Se tomaran en cuenta un mximo de cuatro sesiones:

    Four Session will be developed for the competitions.

    Primera sesin/ First : 9:00 12:00 horas

    Segunda sesin/ Second: 13:00 16:00 horas

    Tercera sesin/Third : 17:00 20:00 horas

    Cuarta sesin/ Fourth: 21:00 24:00 horas

    Voleibol de Playa / Beach Volleyball

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Instalaciones de Competencia & Entrenamientos / Competitions and Training Courts.

    La Competencias sern desarrollas enPuerto Colombia-en canchas decompetencias segn lo establecido en lasregulaciones de competencia de laNORCECA.

    The Competitions will be developed inPuerto Colombia in accordance with theNORCECAs Regulations.

    Nota 1: El COBAR presentara el planooficial para las canchas de competencias.

    Note 1: COBAR will present the officialmaps for the competition courts.

    Nota 2: la Confederacin NORCECA deVoleibol confirma la homologacin de losplanos para el montaje. / Note 2:NORCECA confirms the homologation onmaps for the Competition cours andvenue set up.

    Nota 3: La Revisin de escenario decompetencia y entrenamiento serrealizada 15 das antes del inicio de lacompetencia y la Homologacin final serdada 5 das antes del inicio de lacompetencia, debiendo tomarse encuenta la iluminacin permanente para lospartidos durante la jornada nocturna,tanto en las canchas de entrenamiento,como la oficial principal de juego,debiendo estar disponible el sistemaelctrico para todas las reas. La CanchaPrincipal de Juego deber incluir las vallasperimetrales oficiales de 1-5 metros dealtura x 3.0 metros de largo. / Note 3: TheInspection of the Competition andTraining CourtS will be held 15 days priorto the begining of the Competition andthe final homologation will be 5 daysbefore the begining of the Competition.The permanent lights for the matchesduring the night section in thecompetition court must be revised.

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Instalaciones de Competencia & Entrenamientos

    / Competitions and Training Courts.

    Se habilitaran cuatro (4) canchastemporales en los lados laterales eincluirn carpas de vestidores,dehidratacin, carpas para masajes, carpaspara descanso de atletas, carpa para losalimentos, reas medicas y dopaje.

    Four (4) provisionals courts will beinstalled at the side and will include tentswith dressing rooms, hidratation,massages, resting rooms, meals areas,medical area and doping control rea.

    Nota 1: Se debe tomar en cuenta elacceso a duchas para que los atletas sepuedan duchar y aclimatar antes ydespus de cada seccin deentrenamiento y/o juego.

    The access to the showers for theathletes must taken into considerationfor each section training and/or match.

    Nota 2: COBAR debe de tomar en cuentalas condiciones del viento durante lasfechas de la competencia ya que siperduran los vientos fuertes laCompetencia debe ser montada en otroescenario para lo que COBAR debe detener una instalacin pre establecida quecumpla con los requerimientos paramontar los escenarios de competencia,entrenamientos y las dems reasnecesarias para realizar todo segn lasRegulaciones Establecidas.

    Note 2: COBAR must be aware of thewhether conditions during thecompetition dates since the strong windswill cause problems during the matchesso COBAR will have another alternativeplace to instal the competition andtraining courts and others facilitiesfollowing our stablished regulations.

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Cursos de Capacitacin. / Courses and Seminars

    Jueces de Lnea y personal de apoyo Lines Judges and support personnel Anotadores y operadores de hoja electrnica Scores and electronic sheet. Sistema informtico VIS y de Info Tecnologa VIS System and Info Technology Prensa y Fotgrafos Press and Photographer NORCECA cubrir el Boleto Areo y los Viticos de los instructores y el

    COBAR cubrir la transportacin interna, alojamiento y alimentacin. Cadacurso de capacitacin tendr una duracin de 5 das.

    NORCECA will cover the air ticket and the per diem for the instructors andCOBAR will cover the internal transportation, accommodation and meals.Each Course and Seminar will have 5 days.

  • INFORME VISITA DE INSPECCION / INSPECCION VISIT REPORT

    Otras informaciones. / Other informations

    Visita de Inspeccin: / Inspeccion Visit

    La visita de inspeccin ser realizada 15 das antes deiniciada la Competencia y la Homologacin Final ser5 das antes de la Competencia.

    The Inspeccion Visit will be held 15 days before thebegining of the competition and the final homologationwill be held 5 days before the competition.

    Eventos de Prueba / Testing Events

    Queda establecido que COBAR no tiene contempladorealizar eventos de pruebas./ Has been stablished thatCOBAR will not have programmed any testing events.

  • GRACIAS / THANK YOU