Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe...

4
Mission Statement Declaración de Propósitos acred Heart-Guadalupe Parish is a prayerful, welcoming faith community on the West Side that responds to the call of the Gospel by preaching the Word, teaching one another, and serving those in need. S 2544 Madison, K.C. MO. 64108 901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108 L a Parroquia Sagrado Corazón - Guadalupe es una comunidad de fé, devota y acogedora en el Westside que responde al llamado del Evangelio, predicando la Palabra, enseñando el uno al otro, y sirviendo a aquellos en necesidad. PARISH STAFF Fr. Darvin Salazar, *Administrator Araceli Bernardino, *Administrative Assistant Ramona Arroyo, *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association DIOCESAN Junifer Valenti Ombudsman 816-812-2500 Mary Bultman, MA,PLPC Victim Advocate [email protected] sacredheartguadalupe.org 32ND SUNDAY IN ORDINARY TIME DOMINGO 32 DEL TIEMPO ORDINARIO 2601 Madison K.C. MO. 64108 816-842-6146 FAX 816-394-9702 Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm OFFICE ADDRESS: Sacred Heart-Guadalupe Parish Our Lady of Guadalupe Shrine Santuario Guadalupano Sagrado Corazón-Guadalupe Mass SCHEDULE Sacred Heart-Guadalupe Church Our Lady of Guadalupe Shrine Hora Santa y Confesiones English Mass- Sundays 9:00 a.m. English Mass - Thursdays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before Miércoles 6: 00pm en Sagrado Corazon Misa en Español - Domingos 11:00 am y Miércoles 7:00 pm NOVEMBER 9 2014 THE DEDICATION TO THE LATERAN BASILICA

Transcript of Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe...

Page 1: Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe ...sacredheartguadalupe.org/yahoo_site_admin/assets/docs/Bulletin_Nov_9_2014.31194935.pdfTenemos Formas de Registro en la mesa

Mission Statement

Declaración de Propósitos

acred Heart-Guadalupe Parish is a prayerful, welcoming faith community on the West Side that responds to the call of the Gospel by preaching the Word, teaching one another, and serving those in need.

S

2544 Madison, K.C. MO. 64108901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108

La Parroquia Sagrado Corazón - Guadalupe es una comunidad de fé, devota y acogedora en el Westside que responde al llamado del Evangelio, predicando la Palabra, enseñando el uno al otro, y sirviendo a aquellos en necesidad.

PARISH STAFF Fr. Darvin Salazar, *Administrator

Araceli Bernardino, *Administrative AssistantRamona Arroyo, *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association

DIOCESANJunifer Valenti Ombudsman 816-812-2500Mary Bultman, MA,PLPC Victim Advocate

[email protected]

sacredheartguadalupe.org

32ND SUNDAY IN ORDINARY TIME DOMINGO 32 DEL TIEMPO ORDINARIO

2601 Madison K.C. MO. 64108 816-842-6146FAX 816-394-9702

Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm

OFFICE ADDRESS:

Sacred Heart-Guadalupe ParishOur Lady of Guadalupe Shrine

Santuario GuadalupanoSagrado Corazón-Guadalupe

Mass SCHEDULESacred Heart-Guadalupe Church

Our Lady of Guadalupe Shrine

Hora Santa y Confesiones

English Mass- Sundays 9:00 a.m.

English Mass - Thursdays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before

Miércoles 6: 00pm en Sagrado Corazon

Misa en Español - Domingos 11:00 am y Miércoles 7:00 pm

NOVEMBER 9 2014

THE DEDICATIONTO THE LATERAN

BASILICA

Page 2: Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe ...sacredheartguadalupe.org/yahoo_site_admin/assets/docs/Bulletin_Nov_9_2014.31194935.pdfTenemos Formas de Registro en la mesa

Eucharistic Ministers & Lectors Nov 8th 4:00 pmLectors: Teresa Diaz & Irene Muñoz.Eucharistic Ministers: Teresa Paredes, Bobby Paredes,Richard Robles Eucharistic Ministers & Lectors Nov 9th 9:00 amLectors: Monica Arroyo & Ramona Arroyo.Eucharistic Ministers: Lisa Guerra, Richard Robles,Sally Pacheco. 11:00 am Lectores y Ministros de Eucaristía 9 de Noviembre Lectores y Ministros de Eucaristía:Lectores:1era, Rodolfo Martinez. Salmo:María Trinidad. 2nda: Martha Espinosa.Ministros: Hostia 2: Marianita Ayala.Cáliz: María Torres, Leopoldo Torres, María Elena, Frank Aguirre. Monitor: Sonia Arevalo. Comunión Espiritual: Ancelma Villavicencio.Lectores y Ministros de Eucaristía Nov 12 7:00 pmLectores:1era, y Salmo: Paty BecerraMinistros: Carlos Palomar, Juan Martinez. Eucharistic Ministers & Lectors Nov 15th 4:00 pmLectors: Teresa Diaz & Ann Medina.Eucharistic Ministers: Margie Rodriguez, Bobby Paredes,Richard Robles. Eucharistic Ministers & Lectors Nov 16th 9:00 amLectors: Estefania Espinosa, María Puente.Eucharistic Ministers: Rita Valenciano, Billy Hastings,Sally Pacheco.11:00 am Lectores y Ministros de Eucaristía 16 de Nov.Lectores y Ministros de Eucaristía:Lectores:1era, Juan Bernal. Salmo:Elena Rizo. 2nda: Alicia Melgoza.Ministros: Hostia 2: Blanca Arévalo.Cáliz: José Arévalo, Oscar Alvarado, María Alvarado,Sandra Pinedo. Monitor: Carmina Bernal. Comunión Espiritual: Tere Rodriguez.Lectores y Ministros de Eucaristía Nov 19 7:00 pmLectores:1era, y Salmo: Ancelma Villavicencio.Ministros: Oscar Alvarado, Blanca Arévalo.

Wendesday Oct 29th- Sunday November 2nd10/29/2014 7:00 pm $160.0011/1/2014 1:00 pm Quinceañera mass $99.0011/1/2014 4:00 pm $554.0011/2/2014 9:00 am Collection $442.0011/2/2014 11:00 am Collection $1,618Utility Fund: $ 574.00Shrine : $366.00

Su Regalo para Dios y La Parroquia

Your Gift to God & The Parish

Note: For contributions to The Shrine, please make your checks payable to:

Our Lady of Guadalupe Shrine.

THANKSGIVING THURSDAY NOV 27 We will have a Bilingual Mass

at the Guadalupe Shrine at noon.ALL ARE WELCOME

JUEVES 27 DE NOVIEMBRE Tendremos misa bilingue de Acción de Gracias

a las 12 del medio día en el SantuarioDe nuestra Señora de Guadalupe.

TODOS BIENVENIDOS

Our Lady Of Guadalupe SchoolEscuela Nuestra Señora de Guadalupe

816-221-2539 K-62310 Madison Ave. KC MO 64108

Ask your cable provider to Ad the Catholic TV

sacredheartguadalupe.org

Registration forms are available. We are one Parish, Forms are in the back tables of both Churches

If you would like to register

Regístrese en nuestra Parroquia

Tenemos Formas de Registro en la mesa a la entrada. Ambas Iglesias, Sagrado Corazón y el Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe somos: Una sola Parroquia.Para cualquier pregunta, favor de llamar a la oficina.

sacredheartguadalupe.org

Mass Intentions-Intenciones Para Las MisasNovember 8th to November 16th Nov 8th Saturday 4:00 pm For The People of The ParishNov 9th Sunday9:00 am † In Memory of Richard Leath11:00 am † Felisa Gutierrez Morales † María de Jesús Ramirez GutierrezNov 12th Wednesday7:00 pm Laura Rey Luis ValenciaNov 13th Thursday Areli NuñoNov 15th Saturday 4:00 pm For The People of The ParishNov 16th Sunday9:00 am † In Memory of Richard Leath11:00 am Por la Comunidad Parroquial

Page 3: Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe ...sacredheartguadalupe.org/yahoo_site_admin/assets/docs/Bulletin_Nov_9_2014.31194935.pdfTenemos Formas de Registro en la mesa

ALL SOULS CELEBRATION NOV 2ND 2014

EL ANIVERSARIO DE UNA IGLESIAHay toda clase de celebraciones de cumpleaños o aniversarios. También celebramos el aniversario del comienzo de una iglesia. El aniversario de hoy es la Basílica de nuestro Salvador y el Bap-tisterio de San Juan, la catedral del papa como obispo de Roma. Nosotros somos parte de la “familia romana”. Por eso también celebramos. ¡Celebren la venida del Señor! El Pueblo de Dios es de verdad el sitio de la presencia de Cristo en el mundo. Todos celebramos el ‘nacimiento’ de nuestra propia iglesia, parroquia o comunidad de fe y reconocemos la presencia de Cristo con agradecimiento.

Esquina Del PastorCHURCH BIRTHDAYS

There are all sorts and kinds of birthday parties. Church buildings, as well as the people who use them, have anniversaries for their beginnings. Today it is for Our Savior’s Basilica and Saint John’s Baptistery, the pope’s cathedral as bishop of the people of Rome. We belong to the “Roman family” in the church, so it is our feast too. Celebrate the Lord’s coming! God’s people are truly the place of Christ’s presence in this world. We would all do well to celebrate the birthday of our own church or parish or community of faith and acknowledge Christ’s presence with thanks.

Text, Philip J. Sandstrom, STD © 2000, OCP. All rights reserved Texto: Philip J. Sandstrom, STD © 2000, OCP. Derechos reservados.

TALLER LITURGICO Y ESPIRITUALPARA LOS MIEMBROS DE LOS COROS

Tendremos este Taller el Domingo 16 de Noviembre a las 8:30 de la mañana en el Salón del Santuario de Nuestra

Señora de Guadalupe.Es importante que todos los integrantes del ministerio de

música asistan.El Taller será en Español, y tendremos después un envío

con la Bendición del Padre Darvin.Para mayor información comunicarse a La Oficina

con Araceli. Gracias.

Music Ministry Retreat in SpanishWe will have a music workshop on Sunday November 16

at 8:30 am at the Our Lady of Guadalupe Shrine.It is important that all members of the ministry

attend.The workshop will be in Spanish , and then we will have a special

Blessing from Father Darvin .For more information contact Araceli at The Parish Office

Thank you .

Pastor’s Corner

Date: Saturday November the 15thTime: 8:00 am to 1:00 pmPlace: “The Catholic Center, 20 W. 9th st KC MOIMPORTANT: This workshop is requiered to allthose who are ministers in The Parish.Please call the Office to Register to the class and for more information.

MARK YOUR CALENDARS

LITURGICAL WORKSHOP FOR THE PARISH MINISTERS

Every 3rd Wedensday in The SH Church Hall at 6:00 PM, please call to The office in advance to get registered in the class.

Cada 3er Miércoles en el Salón Parroquial a las 6:00 PM, por favor llame a la oficina con anticipación y registrarse

para la clase.

BAPTISM CLASSES

PLATICAS PREBAUTISMALES

PARISH LIFE

Page 4: Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón-Guadalupe ...sacredheartguadalupe.org/yahoo_site_admin/assets/docs/Bulletin_Nov_9_2014.31194935.pdfTenemos Formas de Registro en la mesa

GROW YOUR BUSSINES, ADVERTISE HERE

Support your Church & BulletinCall 816-842-6146/ 816-394-9702email: [email protected]

Please support the advertisers in your bulletin,And thank them for their continued support.

They make your bulletin possible.

Consider RememberingYour Parish in

Your Will.Call the Parish Office

for information

ESCRITORIO PUBLICO

816.241.8989

Dentro de Abarrotes MéxicoCindy

Abarrotes Mexico806 Southwest Blvd KC MO

Notary PublicTítulos/Escrituras

para compra, ventade autos y casas

Cartas PoderLlenados de Formularios

Servicios de IntérpreteTraducciones

Abierto diariamente de 8 am a 7 pm

Envío de dineroRecarga de celularesServicio de Fax Internacional

Matrimonios

Serving the KC area for 20 years!

Sun-Thur 10am-10pm, Fri-Sat 10am-3amPatio and Private Dining Area

Our Specialty : El Molcajete a la Mexicana!

816-221-1399

910 Southwest Blvd-Kansas City, MO 64108

Manufacturers of corn and flour

tortillas. Wholesale and Retail.

Family owned and operated

2811 Southwest Blvd Kansas City, MO 64108

816-753-6611

In LovingMemory Of

Guadalupe Robles

In LovingMemory Of

Leonor Medina

Our Lady of Guadalupe Shrine Association

Incorporated813 Cesar Chavez Avenue

Kansas City, MO 64108

In LovingMemory Of

Bernardino Robles

In LovingMemory Of

Louis Medina

P913.492.3275C816.809.4424 F913.492.4994

11740 W 86th TerraceLenexa Ks 66214

DHDISTILLERY.COM

In LovingMemory OfHarry Rach

In Memory ofRichard Leath

In LovingMemory Of

Teresa Murillo

816-200-0467

Attorney at Law

MORENO LAW, LLCANTONY J. MORENO

[email protected]