SACRED HEART CHURCH Sacred Heart Church · concurso de ensayo del YMI, Instituto de Señores....

8
OUR PARISH STAFF Rev. R. Rex Hays, C.M., Pastor [email protected] Rev. Prosper E. Molengi, C.M., Parochial Vicar [email protected] Mrs. Norma Plaugher, Pastoral Associate [email protected] Mrs. Angelina Navarro Coordinator of Religious Education 503 M St., (209) 892-6381 Mrs. Tammy Ulibarri, Business Manager [email protected] Virginia Fernandez & Priscilla Espinoza Receptionists Mrs. Peggy Perez Principal, Sacred Heart School [email protected] Mr. David Roberts RCIA Coordinator [email protected] Mrs. Marilee N. Cruz Coordinator of Youth Ministries (209) 892-5614 Mrs. Luz Martinez English Music Director (209) 678-8181, [email protected] Mr. Roman Lopez Spanish Choir Coordinator (209) 605-3743 CM Vocations: Fr. James Osendorf, C.M. 1-800-DEPAUL1 [email protected] Mass Schedule/Horario de Misas Sacred Heart Church A VincenƟan Community 529 “I” Street, Patterson, CA 95363 Immaculate Heart Chapel (209) 892-9321 ~ Fax (209) 892-2102 22031 H Street, Crows Landing www.sacredheartpatterson.org ~ [email protected] Guadalupe Center www.facebook.com/sacredheartpatterson 643 Howard Road, Westley Office Hours: Monday-Friday 9 a.m.-6 p.m. and Sat. 9 a.m.-1 p.m. Sacred Heart School Daughters of the Holy Spirit: (624 N. 6th St.) 892-3410 505 M Street, Patterson St. Vincent de Paul Thrift Store: (58 South 3rd St.) 892-7201 (209) 892-3544 ~ www.shcs-patterson.org Mass Schedule/Horario de Misas Saturday/sábado: 5:30 p.m. (Vigil) Sunday/domingo: 8 a.m. English 9:30 a.m. español 9:30 a.m. Crows Landing, English 11 a.m. English 12:30 p.m. español 6 p.m. español Monday-Friday: 8 a.m. 1er sábado del mes: 7 p.m. Westley (español) Morning Prayer: Monday - Friday 7:40 a.m. Miraculous Medal Novena: Mondays after the 8 a.m. Mass Eucharistic Adoration/Adoración Eucarística: 2nd Monday of the month with Benediction at 7:30 p.m./El segundo lunes del mes, con Bendición a las 7:30 p.m. Confessions/Confesiones: Saturdays/sábados 4 - 5 p.m., (or by appointment/o por cita) Marriage/Matrimonio: Contact the office at least 6 months in advance/ Llame a la oficina con 6 meses de anticipación. Baptisms/Bautismos: 4th Saturday of the month/Cuarto sábado del mes. Call Norma Plaugher at the parish office. Quinceañeras: Contact Norma at the parish office/Comuníquese con Norma en la oficina parroquial.

Transcript of SACRED HEART CHURCH Sacred Heart Church · concurso de ensayo del YMI, Instituto de Señores....

SACRED HEART CHURCH A Vincen an Community

529 “I” Street, Patterson, CA 95363 Im-maculate Heart Chapel (209) 892-9321 ~ Fax (209) 892-2102 22031 H Street, Crows Landing www.sacredheartpatterson.org ~ [email protected]

OUR PARISH STAFF

Rev. R. Rex Hays, C.M., Pastor [email protected]

Rev. Prosper E. Molengi, C.M., Parochial Vicar [email protected]

Mrs. Norma Plaugher, Pastoral Associate [email protected]

Mrs. Angelina Navarro Coordinator of Religious Education

503 M St., (209) 892-6381 Mrs. Tammy Ulibarri, Business Manager

[email protected] Virginia Fernandez & Priscilla Espinoza

Receptionists Mrs. Peggy Perez

Principal, Sacred Heart School [email protected]

Mr. David Roberts RCIA Coordinator

[email protected] Mrs. Marilee N. Cruz

Coordinator of Youth Ministries (209) 892-5614

Mrs. Luz Martinez English Music Director

(209) 678-8181, [email protected] Mr. Roman Lopez

Spanish Choir Coordinator (209) 605-3743

CM Vocations: Fr. James Osendorf, C.M. 1-800-DEPAUL1 [email protected]

Mass Schedule/Horario de Misas

Saturday/sábado: 5:30 p.m. (Vigil) Sunday/domingo: 8 a.m. English

9:30 a.m. español 9:30 a.m. Crows Landing, English 11 a.m. English 12:30 p.m. español 6 p.m. español

Monday-Friday: 8 a.m. 1er sábado del mes: 7 p.m. Westley (español)

Morning Prayer: Monday - Friday 7:40 a.m. Miraculous Medal Novena: Mondays after the 8 a.m. Mass

Eucharistic Adoration/Adoración Eucarística: 2nd Monday of the month with Benediction at 7:30 p.m./El segundo lunes del mes, con

Bendición a las 7:30 p.m.

Confessions/Confesiones: Saturdays/sábados 4 - 5 p.m., (or by appointment/o por cita)

Marriage/Matrimonio: Contact the office at least 6 months in advance/ Llame a la oficina con 6 meses de anticipación.

Baptisms/Bautismos: 4th Saturday of the month/Cuarto sábado del mes. Call Norma Plaugher at the parish office.

Quinceañeras: Contact Norma at the parish office/Comuníquese con Norma en la oficina parroquial.

Sacred Heart Church A Vincen an Community

529 “I” Street, Patterson, CA 95363 Immaculate Heart Chapel (209) 892-9321 ~ Fax (209) 892-2102 22031 H Street, Crows Landing www.sacredheartpatterson.org ~ [email protected] Guadalupe Center www.facebook.com/sacredheartpatterson 643 Howard Road, Westley Office Hours: Monday-Friday 9 a.m.-6 p.m. and Sat. 9 a.m.-1 p.m. Sacred Heart School Daughters of the Holy Spirit: (624 N. 6th St.) 892-3410 505 M Street, Patterson St. Vincent de Paul Thrift Store: (58 South 3rd St.) 892-7201 (209) 892-3544 ~ www.shcs-patterson.org

Mass Schedule/Horario de Misas Saturday/sábado: 5:30 p.m. (Vigil) Sunday/domingo: 8 a.m. English

9:30 a.m. español 9:30 a.m. Crows Landing, English 11 a.m. English 12:30 p.m. español 6 p.m. español

Monday-Friday: 8 a.m. 1er sábado del mes: 7 p.m. Westley (español)

Morning Prayer: Monday - Friday 7:40 a.m. Miraculous Medal Novena: Mondays after the 8 a.m. Mass

Eucharistic Adoration/Adoración Eucarística: 2nd Monday of the month with Benediction at 7:30 p.m./El segundo lunes del mes, con

Bendición a las 7:30 p.m.

Confessions/Confesiones: Saturdays/sábados 4 - 5 p.m., (or by appointment/o por cita)

Marriage/Matrimonio: Contact the office at least 6 months in advance/ Llame a la oficina con 6 meses de anticipación.

Baptisms/Bautismos: 4th Saturday of the month/Cuarto sábado del mes. Call Norma Plaugher at the parish office.

Quinceañeras: Contact Norma at the parish office/Comuníquese con Norma en la oficina parroquial.

THIS WEEK’S HIGHLIGHTS: Sunday, July 31 • Mission Sunday; Sisters of Notre Dame de Namur Monday, August 1 • Mass book for 2017 available for intentions Sunday, August 7 • 2nd Coll: Diocesan Service Fees • Friends of the Church Breakfast from 8-11a.m. in Fr. Connors Hall

THERE IS NOTHING BETTER There is nothing more sweeter than love, nor stronger, nor taller, nor wider, nor happier, nor fuller, nor better, not in heaven nor on earth. Thomas à Kempis

July 24…………………$6,550.50 On-Line Giving………..$1,035 Total………………….$7,585.50 On-Line Giving 7/17/16…$395 2nd Coll., Bishop's Ministry Appeal…$1,118.56 2nd Coll.7/17/16, Propagation of the Faith…$33 Other on-line: D.S.F. (7/17&7/24)…$10

Give back to the Lord a sacrifice, a share of what the Lord has so generously given to you.

MASS BOOK The 2016 Mass Book will be open and available for Mass intentions beginning Monday, August 1. You may reserve your intentions by either visiting the parish office or calling 209-892-9321 or you may mail or e-mail them to: [email protected]. The donation is $10 per intention (make checks payable to “Congregation of the Mission”).

Immaculate Heart #149 YLI would like to congratulate our two scholarship winners. Julia Sill won our high school scholarship. Emma Rethans won our 8th grade scholarship. We would also like to

congratulate Emma Rethans on placing in the YMI, Young Men’s Institute, essay contest. The Youth Ministry Office is closed during the month of July. The office will reopen on August 1.

Eighteenth Sunday in Ordinary Time July 31, 2016

Teach us to number our days aright, that we may gain wisdom of heart. — Psalm 90:12

TODAY’S READINGS

First Reading — Do not spend your life toiling for material gain (Ecclesiastes 1:2; 2:21-23). Psalm —If today you hear his voice, harden not your hearts (Psalm 90). Second Reading — Christ has raised you to new life, so seek now what is above (Colossians 3:1-5, 9-11). Gospel — Be on guard against all greed, for your life does not consist of earthly possessions, but of the riches of the reign of God. (Luke 12:13-21) . The English translation of the Psalm Responses from Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

READINGS FOR THE WEEK Monday: Jer 28:1-17; Ps 119:29, 43, 79, 80, 95, 102;

Mt 14:13-21 Tuesday: Jer 30:1-2, 12-15, 18-22; Ps 102:16-21, 29, 22-23; Mt 14:22-36 or Mt 15:1-2, 10-14 Wednesday: Jer 31:1-7; Jer 31:10, 11-12ab, 13; Mt 16:13-23 Thursday: Jer 31:31-34; Ps 51:12-15, 18-19; Mt 16:13-23 Friday: Na 2:1, 3, 3:1-3, 6-7; Dt 32:35cd-36ab, 39abcd, 41; Mt 16:24-28 Saturday: Dn 7:9-10 Mt 14:1-12; Ps 97:1-2, 5-6, 9; 2Pt 1:16-19; Lk 9:28b-36 Sunday: Wis 18:6-9; Ps 33:1, 12, 18-22; Hb 11:1-2, 8-19 [1-2, 8-12]; Lk 12:32-48 [35-40]

JOB OPENING Sacred Heart Catholic School – Patterson is seeking a Teacher’s Aide/Yard Supervisor for 5 ½ hours per school day. Bilingual Spanish/English preferred. Please send resume to [email protected]

SISTERS OF NOTRE DAME DE NAMUR, CALIFORNIA PROVINCE On the weekend of July 30-31, Sister Kay McMullen, a Sister of Notre Dame de Namur, and Ms. Chenna Bonequi, a Notre Dame Associate, will be speaking at our Masses about the missionary work of Notre Dame Sisters in Africa and Latin America. The second collection for the Missionary Cooperative Plan will help support the ministries of Notre Dame Sisters with some of the poorest throughout Africa and Central and South America, and will also help prepare new Sisters for their ministries. The Sisters will be very grateful for your prayer and support.

EVENTOS DE LA SEMANA: domingo, 31 de julio • Domingo de Misión, Las Hermanas de Notre Dame de Namur lunes, 1 de agosto • Libro de misas para 2017 se abre hoy para intenciones domingo, 7 de agosto • 2da colecta; Aportación de Servicios Diocesanos • Desayuno de los Amigos de la Iglesia de 8-11 a.m. en el Salón Padre Connors

NO HAY NADA MEJOR No hay cosa mas dulce que el amor; nada mas fuerte, nada mas alto, nada mas ancho, nada mas alegre, nada mas lleno, ni mejor, en el cielo ni en la tierra. —Tomas de Kempis

Ofertorio del 24 de julio……………..$6,550.50 Ofrendas Electronicas……………….$1,035 Total…………………………………….$7,585.50 Ofrendas Electronicas del 17 de julio…………….$395 2da Col. Solicitud Ministerial del Obispo…$1,118.56 2da Col. 7/17/16 Propagacion de la Fe….$33 Otras colectas electronicas: A.S.D., (7/17y7/24)..$10

Devolver al Señor un sacrificio, una parte de lo que el Señor ha dado generosamente a usted.

INTENCIONES 2017 El libro de misas estará abierto y disponible para las intenciones el lunes, 1 de agosto. Puede apartar sus intenciones en la oficina o llame al 209-892-9321, o escriba por correo o mande su intención por correo electronico a:[email protected]. La donación por intención es $10 (escriba su cheque a nombre de “Congregation of the Mission.”)

El Instituto de Señoritas(YLI), Immaculate Heart #149 felicita a las gandoras de becas. Julia Sill se gano la beca de preparatoria. Emma Rethans se gano la del 8° grado. Tambien felicitamos a Emma Rethans por haberaw gando un lugar en el

concurso de ensayo del YMI, Instituto de Señores. Felicidades ha estas jovenes. La Oficina de Ministerio de Jóvenes esta cerrada durante el mes de julio. Volverá a abrir el 1 de agosto.

Decimoctavo Domingo del Tiempo Ordinario 31 de julio de 2016

Ensenamos a calcular nuestros anos para que adquiramos un corazón sensato. — Salmo 90 (89):12

LECTURAS DE HOY

Primera lectura — No pases la vida luchando por las ventajas materiales (Eclesiastés 1:2; 2:21-23). Salmos — Ojalá escuchen hoy la voz del Señor: “No endurezcan el corazón”. (Salmo 94).. Segunda lectura — Cristo te ha resucitado a una nueva vida . (Colosenses 3:1-5, 9-11). Evangelio — Este alerta en contra de toda ambición, porque tu vida no consiste en las posesiones materiales, sino en las riquezas del Reino de Dios (Lucas 12:13-21). Salmo responsorial: Leccionario II © 1976, Comisión Episcopal de Pastoral Litúrgica de la Conferencia del Episcopado Mexicano. Usado con permiso. Todos los derechos reservados. de la Conferencia del Episcopado Mexicano. Usado con permiso. Todos los derechos reservados.

LECTURAS DE LA SEMANA

Lunes: Jer 28:1-17; Sal 119 (118):29, 43, 79, 80, 95, 102; Mt 14:13-21 Martes: Jer 30:1-2, 12-15, 18-22; Sal 102 (101):16-21, 29, 22-23; Mt 14:22-36 o Mt 15:1-2, 10-14 Miércoles: Jer 31:1-7; Jer 31:10, 11-12ab, 13; Mt 15:21-28 Jueves: Jer 31:31-34; Sal 51 (50):12-15, 18-19; Mt 16:13-23 Viernes: Nah 2:1, 3; 3:1-3, 6-7; Dt 32:35cd-36ab, 39abcd, 41; Mt 16:24-28 Sábado: Dn 7:9-10, 13-14; Sal 97 (96):1-2, 5-6, 9; 2 Pe 1:16-19; Lc 9:28b-36 Domingo: Sab 18:6-9; Sal 33 (32):1, 12, 18-22; Heb 11:1-2, 8-19 [1-2, 8-12]; Lc 12:32-48[35-40]

OPORTUNIDAD DE EMPLEO Escuela Católica Sagrado Corazón – Patterson está buscando asistente de maestra/supervisor de yarda, durante 5 horas por día escolar. Bilingüe español/inglés preferido. Por favor enviar currículo vitae a [email protected]

LAS HERMANAS DE NOTRE DAME DE NAMURE, PROVINCIA DE CALIFORNIA El fin de semana del 30-31 de julio, la Hermana Kay McMullen, una hermana de Notre Dame de Namur, y la Sra. Chenna Bonequi, una asociada de Notre Dame, estarán hablando en todas las misas tocante su trabajo misionero en Africa y Latino America . La segunda colecta del Missionary Cooperative Plan ayudara a apoyar los ministerios de las Hermanas Notre Dame con los mas necesitados por todo Africa, y Centro y Sur America, y también ayudara a preparar las Hermanas nuevas con sus ministerios. Las Hermanas les agradecen sus oraciones y su apoyo.

ARE YOUR DONATIONS GETTING TO THE RIGHT MINISTRY? We encourage you to use the offertory collection to place your donations for various ministries within our parish that are in addition to the weekly offertory collection(s). However, please place your gift in a separate envelope that is clearly marked with the purpose of your donation. Thank you for assisting us in mak-ing sure your gifts make it to the correct ministry

ESTAN SUS DONACIONES LLEGANDO AL MINISTERIO APROPIADO? Le recomendamos que utilice la colecta del ofertorio para colocar sus donaciones de distintos ministerios dentro de nuestra parroquia que son en adición de la colección de ofertorio semanal. Sin embargo, por favor coloque su regalo en un sobre separado que es claramente marcado con el objetivo de su donación. Gracias por asistirnos en asegurarse que sus donaciones lleguen al ministerio correcto.

THE POPE’S PRAYER INTENTIONS FOR

THE YEAR OF MERCY July 2016

Universal: Indigenous Peoples That indigenous peoples, whose identity and very existence are threatened, will be shown due respect. Evangelization: Latin America & the Caribbean That the Church in Latin America and the Caribbean, by means of her mission to the continent, may announce the Gospel with renewed vigor and enthusiasm.

LAS INTENCIONES DEL PAPA PARA EL AÑO DE

LA MISERICORDIA Junio 2016

Universal: Respeto de los pueblos indigenas Que sean repetados los pueblos indígenas amenaza-dos en us identidad y hasta en su misma existencia. Evangelización: La misión en América Latina y el Caribe Que la Iglesia de América Latina y el Caribe, a través de la misión continental, anuncie con ímpetu y entusiasmo renovado el Evangelio.

Rite of Christian Initiation for Adults, (RCIA) will be starting soon. If you are an adult who has not been baptized, baptized in another faith tradition, or need to complete your sacraments of Confirmation and/or First Communion, RCIA is for you. This is your opportunity to become a full member of the Catholic Church. We meet on Monday evenings, 7-8:30 p.m. beginning on Monday, August 15. For more information call Dave Roberts, RCIA coordinator at 209-605-7307 or be email at [email protected] or the parish office.

El Rito de Inisación Cristiano para Adultos, (RICA) comenzará muy pronto. Si eres adulto y no haz sido bautizado, bautizado en otra fe, o necesitas completer tus sacramentos de confirmacion y/o primera communion, RICA es para ti. Estas es tu oportunidad de hacerte un miembro de pleno derecho de la Iglesia Católica. Nos reuniremos los lunes en la noche de 7-8:30 p.m. comen-zando el lunes, 15 de agosto. Para mas informacion llame a Dave Roberts, coordinador de RICA, al 209-605-7307 o por correo electronico al [email protected] o a la oficina parroquial.

SAVE THE DATE! Sunday, September 18 is Ministry Day! All our ministries are to provide representatives for this event. Please call Norma Plaugher at the parish office for more information, 209-892-9321.

¡¡APARTEN LA FECHA!! ¡El dia de los ministerios es el 18 de septiembre! Todos los ministerios deben tener representantes para este evento. Por favorllamen a Norma Plaugher a la oficina parroquial para mas información, 209-892-9321.

For those who are having trouble signing on to the Save mart SHARES Program online, you may stop by the parish office, or contact the office at (209) 892-9321, to have the registration done for you.

Para aquellos que están teniendo problemas registrándose al programa de SHARES en el sitio web, puede pasar por la oficina parroquial, o póngase en contacto con la oficina al (209) 892-9321, para tener registro hecho para usted.

ST. VINCENT DE PAUL THRIFT STORE IS LOOKING FOR A FEW GOOD VOLUNTEERS!

The Thrift Store is in need of reliable volunteers. For more information on volunteer opportunities, please contact the store manager, Donna, at (209) 892-7201 or visit the thrift store during normal business hours.

St. Vincent De Paul Thrift Store 58 South 3rd St. Patterson

(209) 892-7201 Hours: Mon– Fri 9am –4 pm Sat 10am-4pm

WE NEED YOUR HELP! NECESITAMOS SU AYUDA!

La tienda de segunda necesita voluntarios confiables. Para mas información sobre oportunidades para voluntarios, por favor pongase en contacto con la administradora de la tienda Donna, al (209) 892-7201 o visite la tienda durante el horario normal.

Project Update Phase One, the Preschool relocation, is progressing on schedule. Simile Construction has completed the drainage pond and underground utilities and the parking lot and preschool play yard are currently underway. Drive by and take a look! The building committee continues to meet weekly to develop the construction plans for the new center. Thank you to the over 500 families that have given to the multipurpose facility. Please consider.... If you haven't already, please consider making a pledge to the St Vincent de Paul Community Life Center... We still have over 2,400 parishioners that have not participated. Please play a part in this effort to serve our needs as a parish community. If you would like more information, please contact the parish office or email [email protected]. Thank you for your support. Building Fund Pledge Payment's Payments can be dropped off or mailed to the parish office, put in the collection basket or in the "orange" offertory envelope. Please mark clearly on the envelope that it is a pledge payment. Or stop by the parish office and pick up payment envelopes. Your commitment to the new facility and the parish is greatly appreciated. THANK YOU!

Actualización del Poyecto Fase uno, la reubicación del preescolar está progresando en horario. Simile Constuction ha completado el estanque de drenaje y los servicios publicos subterraneos y el estacionamiento y el jardín de juego del preescolar actualmente se estan realizando. ¡Pasen a mirar! El comite de construcción se reúne cada semana para desarrollar planes para el centro nuevo. Gracias a las más de 500 familias que han donado a la facilidad de multiusos. Por favor considere… Si no lo han hecho, por favor considere hacer un compromiso al Centro Comunitario de San Vicente de Paul. Todavia hay mas de 2,400 feligreses que no han participado. Por favor sea parte de este esfuerzo de servir nuestras necesidades como una comunidad parroquial. Si desea mas informacion, por favor comuniquese con la oficina parroquial o por correo electronico al [email protected]. Gracias por su apoyo. Pagos para Compromisos de Construcción Pagos puedesn ser llevados o enviados por correo a la oficina parroquial, puestos en la colecta o en los sobres de ofrendas anarajados. Por favor marque claramente en el sobre que es un pago de compromiso. O pase a la oficina parroquial y lleve sobres para pagos. Agradecemos mucho su compromiso a la facilidad nueva y a la parroquia. ¡GRACIAS!

ST. VINCENT DE PAUL COMMUNITY LIFE CENTER CENTRO COMUNITARIO DE SAN VICENTE DE PAUL

MASS INTENTIONS/INTENCIONES DE MISA JULY -AUGUST 2016/JULIO– AGOSTO 2016

Sat/sab 30 5:30pm Sam Cuellar † Sun/dom 31 8:00am Bob & Rose Nunes † CL 9:30am Mae & William Caton † Sp 9:30am Juanita Rodriguez & Martin Rodriguez † 11:00am Vivian Williams † Sp 12:30pm Cesar Ramirez † & Cesar Ramirez, Jr. (L) Sp 6:00pm All parishioners/Todos los feligreses Mon/lun 1 8:00am CM, DHS, DC Living & Deceased Tues/mar 2 8:00am Carlos Salvador † Wed/mier 3 8:00am Anna & Antonio Machado † Thur/jue 4 8:00am Earleen Dutra † Fri/vier 5 8:00am Maria de Jesus y Ruben Sanchez † Sat/sab 6 5:30pm Thomas Gordon Perreira † Sun/dom 7 8:00am Ernie & Bee Rose † CL 9:30am John Schuler † Sp 9:30am Martin de Anda † 11:00am Reyes, Isabel & Ralph Tanori † Sp 12:30pm Beatriz Mariscal † Sp 6:00pm All parishioners/Todos los feligreses

We pray for the sick of our parish Oremos por los enfermos de nuestra parroquia

Juana Arana Alberto Arellano Salvador Barragán, Jr Tano Cantu Anita Chavez Zenaida Diaz Kathleen Elliott Ramona Estrada Hilda Jimenez

Antonio Medina Reymundo Phielex Dorothy Pimentel Arsenia Prudente Pablo Rodriguez Jose Juan Simón Franco Ventura

Please visit: www.osvonlinegiving.com to sign up or to manage your account. Make sure you are on the Sacred Heart Catholic Church Patterson page.

SPONSOR OF THE MONTH

PATTERSON TIRE PROS Please patronize the sponsors who appear on the inside back page. It is through their support that our bulletin is made possible. Por favor patrocinar a los patrocinadores que aparecen en el interior de la ultima pagina. Es atraves de su apoyo que nuestro boletín es possible.

WELCOME! Whether longtime residents or newly arrived in the parish, we thank God for you. If you are not registered, please fill out the form below and place it in the collection basket or return to the parish office. BIENVENIDO! Siendo residentes ya establecidos or recien llegados a la parroquia, damos gracias a Dios por ustedes. Si usted no está registrado por favor llene el siguiente formulario y coloquelo en la canasta o devuelvalo a la oficina parroquial.

Name/Nombre:____________________________________ Phone/Tel.:________________________________ Address/Direccion____________________________________________ City/Ciudad:________________________Zip:__________ Email:______________________________________________ New parishioner ___ Change of address/phone___ Moving, remove from list___ Send Sunday envelopes___ Parroquiano nuevo___ Cambio de dirección/télefono___ Moverse o quitar de lista___ Mandar sobres de ofertorio___

LECTORS & EXTRAORDINARY MINISTERS LECTORES Y MINISTROS EXTRAORDINARIOS

August 6-7/ Agosto 6-7

Saturday 5:30: 1st Reading: S. Boschi 2nd Reading: K. Ielmini Extraordinary Ministers: M. Sill *, M. Maring, D. Craven Sunday 8 a.m.: 1st Reading: L. Molina 2nd Reading: G. Molina Extraordinary Ministers: C. Thorkelson*, M. Alfano, D. Raymundo 9:30 Crows Landing: 1st Reading: D. Souza Extraordinary Minister: M. Garcia 9:30 Español: Primera Lectura: I. Navarro Segunda Lectura: R. Muniz Ministros Extraordinarios: R. Estrada*, B. Estrada, M.M.R. de Perez, I. Barajas, J. Perez 11 a.m.: 1st Reading: J. Martinez 2nd Reading: A. Hill Extraordinary Ministries: S. Mayoral*, T. Ulibarri M. Yoakum, D. Arrambide, G. DeRouen 12:30 Español: Primera Lectura: S. Morales Segunda Lectura: R. Paniagua Ministros Extraordinarios: H. Gomez*, M.L. Gutierrez, C. Mejia, J. Alvarez, A.M. Chavez 6 p.m. Español: Primera: E. Hernandez Segunda Lectura: R. de la Rosa Ministros Extraordinarios: M. de la Rosa*,

M. C. Chalaca, L. Garcia

PARISH VISION STATEMENT

SACRED HEART PARISH is a diverse, collaborative Catholic community animated by the Heart of Jesus to pursue unity in our diversity, to share hope with our community, and to strive for peace and justice in our world.

DECLARACIÓN DE VISIÓN PARROQUIAL LA PARROQUIA DEL SAGRADO CORAZÓN es una comunidad Católica, diversa y colaborativa animada por el Corazón de Jesús para buscar la unidad en nuestra diversidad, para compartir la esperanza con nuestra comunidad, y para promover la paz y justicia en nuestro mundo.

~RECENT EVENTS AT OUR PARISH ~ ~EVENTOS RECIENTES EN NUESTRA PARROQUIA~

SACRED HEART CATHOLIC SCHOOL IS NOW ENROLLING STUDENTS FOR THE 2016-2017 SCHOOL YEAR

LA ESCUELA DEL SAGRADO CORAZÓN ESTA MATRICULANDO ESTUDIANTES PARA EL AÑO ESCORAL 2016-1017

• Daily prayer and religious instruction, weekly class masses and monthly whole school masses, sacraments preparation, holy days observed, Advent and Lenten reconciliation services. • Full-Day Kindergarten • Before and After School Care • Sports • Tuition Assistance Available (apply through

mytads.com) Contact us at: www.shcs-patterson.org 209 892-3544 (office reopens August 1, 2016) 505 M Street, Patterson

• Oración diaria e instruccion religiosa, misas

por clase semanal y misas escolares mensua-les, preparación para los sacramentos, días de obligación observados, servicios de

reconciliación de Adviento y Cuaresma. • Kínder de día completo • Deportes • Asistencia para colegiatura disponible (aplique

por mytads.com) Contáctenos al: www.shcs-patterson.org; 209-892-3544 (la oficina abre de nuevo agosto 1, 2016) 505 M Street, Patterson

INFORMATION SHEET Church name & address: Sacred Heart #862250 529 “I” Street Patterson CA 95363 Contact person: Virginia or Priscilla @ 209-892-9321 Software: Win 7, MSPub 2010, Adobe Acrobat XI Date of publication: (Sunday’s date) Number of pages transmitted: 1 through 8 Special instructions for Production: