Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

92
Volumen 17 No.2 Julio 2011

description

Herencia Cultural Cubana

Transcript of Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Page 1: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Vo

lum

en

17

No

.2

Julio

20

11

V o l u m e n 1 7 N o . 2 J u l i o 2 0 1 1

HE

RE

NC

IA

HerenciaCover(17-2) 9/15/11 12:06 PM Page 1

Page 2: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

HerenciaCover(17-2) 9/15/11 12:06 PM Page 2

Page 3: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

19/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Volumen 17 No. 2, Julio 2011Herenc ia Cul tura l Cubana3934 SW 8th St. Suite #201 • Coral Gables, FL 33134Tel: 305-443-1522 • Fax: 305-443-1132www.herenciaculturalcubana.org • E-mail: [email protected]

Los artículos publicados en esta revistasolamente reflejan las opiniones de losautores. HCC no se responsabiliza conentidades o productos que aquí se anuncian.

The articles published in these pagesreflect only the opinions of the authors.HCC is not responsible for the claims ofentities or products advertised herein.

Misión y Objetivo: Herencia Cultural Cubanaes una organización dedicada a educar,preservar y fomentar los valores culturales ehistóricos de la Nación Cubana para lasgeneraciones presentes y futuras.

Cuban Cultural Heritage is an orga-nization committed to educate, preserveand promote the cultural values andaccomplishments of the cuban nation forpresent and future generations.

CULTURALAFFAIRSHERENCIA IS PUBLISHED IN PART “WITH THESUPPORT OF THE MIAMI-DADE COUNTYDEPARTMENT OF CULTURAL AFFAIRS, THECULTURAL AFFAIRS COUNCIL, THE MAYOR,AND THE MIAMI-DADE COUNTY BOARDOF COUNTY COMMISSIONERS”.

3 Palabras del Presidente por Luis Méjer Sarrá

5 From the Presidentby Luis Méjer Sarrá

Símbolos y Centros Patrimoniales6-9 La Alameda de Paula

Alberto Sánchez de Bustamante

Historia10 El Mayor General Ignacio Agramonte

y Loynazpor Dr. Salvador Larrúa-Guedes

14 Major General Ignacio Agramonte Loynazby Dr. Salvador Larrúa-Guedes

18 Heráldica del escudo de Camagüeypor Miguel Arista-Salado

20 Heraldry in Camaguey’s Coat of Armsby Miguel Arista-Salado

22 La presidencia constitucional de Fulgencio Batistapor Manuel Márquez-Sterling

25 The Constitutional Presidency of Fulgencio Batistaby Manuel Márquez-Sterling

28 1944-1948 Ramón Grau San Martín en el poder por Enrique Ros

34 1944-1948 Ramón Grau San Martín in office by Enrique Ros

38 Panorama de 1940-1948 y la alternancia política en Cubapor Marcos Antonio Ramos

40The Political scene and transfer of power in Cuba between 1944-1948by Marcos Antonio Ramos

42 El Dr. Shliemann y Cuba por Tony Otero45 Que pasó con el tesoro de Príamo y la

Colección Schliemann después de 1945?por Alberto S. Bustamante, Jr.

45 Dr. Henrick Schliemann and Cuba by Tony Otero49 What happened to the treasure of Priam

and the Schliemann collectionafter 1945by Alberto S. Bustamante, Jr

50 Como surgió la Brigada de Asalto 2506 por Enrique Ros

52 The Birth of Assault Brigade 2506by Enrique Ros

54 La brillante personalidad de Ignacio Agramontepor Octavio R. Costa

58 The Outstanding personality of Ignacio Agramonteby Octavio R. Costa

Cuba: El País Posible63 Los sistemas suizo y chileno: Dos ejemplos para Cuba

por Carlos Alberto Montaner64 The Chilean and the Swiss systems: Two examples

for Cuba to followby Carlos Alberto Montaner

Empresarios Cubanos de Hoy67 Sobre el pianista cubano Enrique Chía

por Arq. David J. Cabarrocas69 About Cuban pianist Enrique Chia

by Architect David J. Cabarrocas

In Memorian72 A Pedro José Romañach

por Magali Rubiera Menocal73 To Pedro José Romañach

by Magali Rubiera Menocal74 A Eugenio Jorge Albarrán y Varela

Un baluarte de nuestra herenciapor Magali Rubiera Menocal

76 A bastion of our heritageEugenio Jorge Albarrán y Varelaby Magali Rubiera Menocal

78 Nicolás Quintana: Arquitecto, Urbanista y apasionado por Cubapor Paúl Echániz

79 Nicolás Quintana:Architect, Urban Planner, and Passionate about Cubaby Paúl Echániz

80 Palmas Reales

Herencia Cultural Cubana

83 Eventos y Cultura: Homenaje a José Ignacio Rivero

85 CUBA NOSTALGIA 2011

87 FUTUROS EVENTOS DE HERENCIA CULTURAL CUBANA

?

Cont

enid

o

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 1

Page 4: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

2 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

w w w . h e r e n c i a c u l t u r a l c u b a n a . o r g

Armando Álvarez Bravo: Arte

Álvaro Alba: Escritor.Analista de Temas de Europa Oriental

Guillermo Belt Martínez: Derecho Internacional y Diplomático

Juan Belt Martínez: Telecomunicaciones. Energía Eléctrica e Infraestructura

Emilio Bernal Labrada:Escritor, Académico y Columnista

Eudel Cepero:Geología. Geografía y Medio Ambiente

Eloy Cepero: Música Popular

Manuel Cereijo:Ingeniería e Infraestructura

Ramón Colás: Psicología. Temas Raciales. Bibliotecas Independientes.

Néstor Carbonell Cortina: Leyes. Ensayos y negocios

Emilio Cueto: Coleccionista e Investigador de material histórico y gráfico cubano

Pili de la Rosa: Zarzuela y Opera

Aurelio de la Vega: Música Clásica

Frank Díaz Pou: Economista. AnalistaPolítico. Relaciones Internacionales.

Oscar Echevarría: Economía y Finanzas.

Narciso G. Menocal: Arquitectura e Historia del Arte

Yara González Montes: Crítica Literaria

Salvador Larrúa: Historia. Archivos. Religión Católica.

Alberto Luzárraga:Economía. Banca. Derecho Constitucional.

Padre Juan Luis Sánchez: Genealogia

Pablo Pérez Cisneros:Desarrollo Económico

Manuel Márquez Sterling: Historia. Periodismo

Rev. Padre José Luis Menéndez: Colonial Heritage of Florida

Raúl F. Moas: Raíces Cubanas. Futuro de Cuba.

Héctor Morales George: Medicina. Escritor. Política.

Rudolph Moreno: Arquitectura. Teatro y Ópera

Jorge R. Piñón: Energía. Petróleo y sus derivados

Rev. Marcos Antonio Ramos: Historia. Religión

Enrique RosHistoriador

Jorge Salazar-Carrillo: Economista

Peter Solís: Diseño Gráfico y Arquitectónico

Humberto Vidaillet: Medicina. Historia de la Medicina e Investigaciones Médicas

Humberto San PedroHistoriador

Presidente de la Junta de EditoresChairman of the Editorial Board:

Alberto S. BustamanteEditor General/General Editor

Marcos Antonio RamosEditor Ejecutivo/Executive Editor

Alberto S.BustamanteJunta de Editores/Editorial Board

David J. CabarrocasLuis Mejer SarráJuan de ZárragaJuan P. AguilarMaggie MenocalRosa Leonor WhitmarshAlvaro AlbaAlfredo EcheverríaRudolph MorenoAntonio Ramos ZúñigaArmando AñelCecilio MartínezJulio Lago

Comité de Imágenes e IlustracionesImages and Illustrations Committee

Alberto S. BustamanteMarcos A. RamosCecilio Martínez

Eventos/Events:Luis Mejer Sarrá

José A. Hernández IbáñezNancy M. DelgadoCecilio Martínez

Relaciones Públicas y Publicidad/Public Relations & Publicity

Salomé Casanova de AgüeroJulio LagoNancy DelgadoTony Otero

Arte y Diseño/Design and Art:Maria ArtolaMartha Castro

Colaborador de Diseño/DesignConsultant

Francisco Javier ArbolíTraductor/Translator:

Elena TretoIván García

Corrector de Pruebas/Proofreader:Armando Añel

Impresor/Printer:EagleLitho.comOscar Vidal

Oficina/Office:Nancy DelgadoCecilio Martínez

Página Web/Webmaster:José Luis Cano

Consultores (Advisors):

Presidente de la Junta de Directores/Chairman of the Board of Directors:

Alberto S. BustamantePresidente/President:

Luis Mejer SarráVicepresidente/Vice President:

Marcos Antonio Ramos

Secretario/Secretary:José Hernández Ibáñez

Vicesecretario/Vice Secretary:Alfredo Echeverría

Tesorero/Treasurer:Juan P. Aguilar

David J. CabarrocasJulio Lago

Mari Tere F. Luzárraga

Maggie MenocalAna María SastreRudolph Moreno

COMITÉ EJECUTIVO DE HERENCIA CULTURAL CUBANA / EXECUTIVE COMMITTEE OF CUBAN CULTURAL HERITAGE

Vocales/Members at Large

Comité Editorial/Editorial Committee

Nuestra Portada

Monumento a IgnacioAgramonte y Loynaz,Camagüey.

Ignacio Agramonte yLoynaz Memorial,Camagüey.

Vista general de Puerto Príncipe.Litografía Eduardo Laplante.

General view of PuertoPríncipe. Eduardo Laplante

Lithography

Pintura al óleo de Juan EmilioHernández Giró “Rescate de Sanguily.”

Oil painting of Juan EmilioHernández Giró

“The Rescue of Sanguily.”

Monumento a IgnacioAgramonte y Loynaz, Camaguey.

Ignacio Agramonte y LoynazMemorial, Camagüey.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 2

Page 5: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

39/11 WE WILL NEVER FORGET .

Senos ha dado la responsabilidad deser los custodios de nuestracultura, siendo la nuestra la

última generación sobreviviente que vivióen libertad en la República de Cuba, con usode razón para haber podido apreciar esacircunstancia.

Nuestras conciencias, sin embargo, hancristalizado y se han refinado después demuchos años de diáspora, habiendoadquirido un punto de vista originado por laexperiencia de vivir como exiliados ensociedades que valoran los mismosprincipios en que nacimos y crecimos;además de poder observar el deterioro de lavida y la sociedad en Cuba, actualmentebajo un sistema no democrático yrestrictivo.

Qué gran responsabilidad la de ser loscustodios de la libertad y la cultura, y podertransmitirlas a las generaciones más jóvenes.

Muchas historias, incidentes, ocurrencias yrecuerdos se han perdido para la posteridad,a través de la Historia, a causa de no haberexistido testigos sobrevivientes que losrelataran. Eso nos puede ocurrir a loscubanos tras más de medio siglo de diásporasi prevalece en nosotros el egoísmo eldesinterés y la apatía. Sin embargo, loscubanos hemos sido tradicionalmente unpueblo intransigente, con un gran sentido delo nacional y del sacrificio. A través de laHistoria hemos derramado nuestra sangre

muchas veces para alcanzar la libertad. Talparece que nuestra corta existencia estámarcada por una lucha casi constante. LaGuerra de los Diez Años, en 1868, la Guerrade Independencia en 1895, ambas guerras deliberación nacional y el heroico desembarcode Bahía de Cochinos, en 1961, un desastreque cumple su cincuentenario en este 2011.Todo ello seguido de un sinnúmero deexpresiones beligerantes, enfocadas en ladefensa de nuestra dignidad y derechoscomo pueblo libre, los cuales están siendo yhan sido amenazados una y otra vez. Loscubanos definitivamente tenemos el templey el carácter para no permitir que nuestrastradiciones desaparezcan.

Herencia Cultural Cubana se ha dado a latarea de conservar nuestra Historia ytradiciones para las generaciones futuras.Este número de la revista enfatiza un períododemocrático histórico, incluyendo a losgobiernos de Fulgencio Batista y Zaldívar, de1940 a 1944, y de Ramón Grau San Martínentre 1944 y 1948.

Esta es una tarea que nos concierne a todos.En nuestras manos está el que nuestrosdescendientes conserven la cultura ytradiciones de nuestros padres, abuelos ybisabuelos, y que la conciencia de laverdadera nación cubana, la Cuba linda deAmalia Agramonte, perdure a través de lostiempos.

“Por tanto quedémonos con las románticas memorias de una Cuba linda, idealista,sensual, elegante, limpia, alegre, soñadora... la Cuba de la cual nos marchamos”.

Amalia Agramonte, biznieta de Ignacio Agramonte,Patriota cubano que aparece en nuestra portada.

“Perdimos a Cuba”. Mensaje virtual

PALABRAS DEL PRESIDENTE

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Luis Mejer.Graduado comoDoctor en Farmaciade Sto. Tomas deVillanueva en LaHabana, en 1958.Recibió títulos enBioquímica yFarmacia de laUniversidad dePennsylvania y elPhiladelphiaCollege ofPharmacy. En 1970recibe un PhD enBioquímica de laUniversidad deMiami. Actualmentees Presidente deGreenworks, Inc. yDirector Científicode Sarra NaturalProducts.

Luis Méjer Sarrá

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 3

Page 6: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 4

Page 7: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

59/11 WE WILL NEVER FORGET .

WORDS FROM THE PRESIDENT

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Luis Mejer. The authorgraduated as aDoctor in Pharmacyfrom the CatholicUniversity SantoTomás deVillanueva, Havanain 1958. He receiveddiplomas inbiochemistry andpharmacy from theUniversity ofPennsylvania andthe PhiladelphiaCollege ofPharmacy. In 1970,he obtained a Ph.D.in Biochemistryfrom the Universityof Miami. He is thecurrent President ofGreenworks, Inc.and the ScientificDirector of SarraNatural Products.

Ithas been given to our generation tobe the custodians of our culturebeing the last generation still alive

to have lived in the free Cuban Republic oldenough to be aware & appreciate ourfreedoms at the time.

This consciousness, however, has beencrystallized & refined after many years ofDiáspora by acquiring a point of viewbrought about by the experiences of living asexiles in societies valuing the sameprinciples in which we were born & raisedand observing the deterioration of life &society in the present Cuba under a non-democratic and restrictive system.

What a great responsibility that of beingcustodians of liberty & culture and the needto transmit them to the youngergenerations.

Many stories, incidents, occurrences andmemories have been lost to posteritythroughout human history due the lack ofliving witnesses to render testimonies. Thiscould very easily happen to Cubans aftermore that half a century of Diáspora if wedisplay selfishness, disinterest or apathy.However we Cubans are traditionally a verystubborn people with a great sense of nationand sacrifice. Throughout our history wehave shed our blood several times in thepursuit of liberty. It almost seems like ourshort existence has been defined by aconstant struggle. The “10 Years War” in

1898 and the War of Independence in 1895,both wars for national liberation, and theheroic landing at the Bay of Pigs in 1961 adisaster celebrating its fiftieth anniversarythis year.

In addition there have been a number ofbelligerent expressions focused on defendingour dignity and rights as a free people andnation under threat many times. We Cubansdefinitely have the backbone and characterto prevent the disappearance of ourtraditions.

The main purpose of Cuban CulturalHeritage is the preservation of our historyand traditions for the benefit of futuregenerations. In this issue of Herenciamagazine we emphasize a historicaldemocratic period including the go-vernments of Fulgencio Batista Zaldívarfrom 1940 to 1944 followed by that ofRamon Grau San Martín from 1944 to 1948.

This is a task that concerns us all. Itbehooves us to insure that our descendentsconserve the culture and traditions of ourfathers, grandfathers, and great grandfathersand that the conscience of the real CubanNation, the beautiful Cuba of AmaliaAgramonte, is maintained throughout theages.

“Consequently let us keep the romantic memories of a beautiful, idealistic, sensual,elegant, clean , joyful and visionary Cuba…… the Cuba we all left behind…..”

Amalia Agramonte, great granddaughter of IgnacioAgramonte (Cuban patriot, appearing in our cover).

We Lost Cuba. Virtual message.

Luis Méjer Sarrá

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 5

Page 8: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES

6 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES

LaAlameda de Paula es un antiguo y hermoso

paseo construido por órdenes del Capitán

General Felipe Fons de Viela, Marqués de

La Torre, en 1777. Fue encargado de su dirección el

ingeniero Antonio Fernández Trevejo y Zaldívar. Antes

de la construcción de la Alameda, durante 60 años se

conoció este lugar como el “Basurero del Rincón”.

En su inicio consistía en un terraplén y unos bancos de

piedra, como continuación de la calle Oficios hasta el

Hospital de Paula. Entre los años 1803 y 1805 se adornó

con una sencilla fuente. Posteriormente se instaló la

Columna de O'Donnell.

Su mayor belleza se alcanzó en 1845, con los trabajos del

ingeniero Mariano Carrillo de Albornoz en tiempos del

Capitán General Leopoldo O'Donnell. Al final de la

Alameda de Paula se puede observar, en los grabados

adjuntos, el Teatro Principal, primero que tuvo la ciudad

Alameda de Paula. Por Alberto Sánchez de Bustamante

Iglesia San Francisco de Paula.

Church San Francisco de Paula

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 6

Page 9: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

79/11 WE WILL NEVER FORGET .

SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

de La Habana. Fue construido entre los años 1774 y 1775, y ya ha

desaparecido.

La Alameda de Paula fue uno de los primeros paseos que tuvo la ciudad

de La Habana, y este conjunto se convirtió en uno de los lugares

preferidos de los habaneros.

Posteriormente, con la construcción del Paseo de Isabel II, hoy conocido

como Paseo del Prado, la popularidad de la Alameda de Paula disminuyó.

Pero permanece todavía, al igual que la histórica columna de O'Donnell

conmemorando la Marina Española. Conserva una belleza muy única tras

250 años de exposición.

Columna de O’Donnell en laAlameda de Paula.

O’Donnell’s Column in theAlameda of Paula.

Reciente foto de la Alameda de Paula.Al fondo, el actual Hotel Armadoresde Santander.

Recent view of the Alameda dePaula. The Hotel Armadores deSantander can be seen in thebackground.

Alberto Sánchez deBustamante y Parajón. ElDr. Bustamante es MédicoObstetra-Ginecólogoretirado en Orlando, Florida.Es fundador de HerenciaCultural Cubana, Presidentedel Consejo de Dirección yEditor Ejecutivo de laRevista Herencia. Es uninvestigador y coleccionistaapasionado de lacromolitografía de Cuba yAlemania, como de librosantiguos ilustrados, mapasde Cuba y el Caribe.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 7

Page 10: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

PATRIMONIAL SYMBOLS AND CENTERS

8 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

PATRIMONIAL SYMBOLS AND CENTERS

Alameda de Paula is an old and beautiful promenade built in 1777 by order of Captain-

General Felipe Fons de Viela, Marquis de la Torre. Engineer Antonio Fernández Trevejo

Zaldívar was entrusted with the direction of the work. For a period of 60 years prior to the

construction of the Alameda, that place was known as “the Garbage Dump of Rincón.”

At first it consisted of an embankment and some stone benches, as an extension of Oficios

Street up to the Paula Hospital. Between 1803 and 1805 it was adorned with a simple

fountain, and later on the O’Donnell Column was installed.

By 1845 it had reached its peak beauty with the work of Engineer Mariano Carrillo de

Albornoz in the days of Captain-General of Cuba Leopoldo O’Donnell. The Teatro

Principal (Principal Theater) can be seen on the attached engravings at the end of the

Alameda de Paula. That was the first theater in the City of Havana, built between 1774 and

1775. It no longer exists.

Alameda de Paula was one of the first promenades built in the City of Havana, and this area

became one of the favorite places for the residents of Havana (habaneros).

When later on the Paseo de Isabel II promenade was built, known today as Paseo del Prado,

the popularity of Alameda de Paula dwindled. But it remains there, as well as the historical

O’Donnell Column commemorating the Spanish Navy. And it still maintains its unique

beauty after 250 years of exposure.

Vista de la Alameda de Paula. B. May & Co. 1841. Cromolitografía Alemana.

View of the Alameda de Paula. B. May & Co. 1841. German Chromolithography.

By Alberto Sánchez de Bustamante

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 8

Page 11: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

99/11 WE WILL NEVER FORGET .

PATRIMONIAL SYMBOLS AND CENTERS

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Dr. Bustamante is aretired OB-GYNphysician in Orlando.Founder of CubanCulture HeritageChairman of Board ofDirector and ExecutiveEditor of HerenciaMagazine. A passionatecollector ofchromolithography, eillustrated books andmaps of Cuba and theCaribbean.

Vista de la columna de O'Donnell. C. principios del siglo XX.View of the O'Donnor's Column. Early XX century.

Vista de la Alameda dePaula, con la Iglesia dePaula al fondo (c.1990’s).

View of the Alamedade Paula with theChurch of Paula inthe background(1990’s)

Vista de la Avenida delPuerto. Al fondo el Edificiode la Aduana de la República.

View of Seaport Avenue .In the background, theGeneral Customs Buildingof the Republic

Vista de la Alameda de Pauladesde el Teatro Principal.Grabado de F. Miahle,coloreado a mano.(c. siglo XIX).

View of the Alameda dePaula from the TeatroPrincipal. Hand-coloredengraving by F. Miahle (XIX century)

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 9

Page 12: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

10 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORIA

Presentación de Ignacio Agramonte y Loynaz

Ignacio Agramonte y Loynaz, conocido como "el Mayor", fueun insigne patriota cubano nacido el 23 de diciembre de 1841 enPuerto Príncipe, actual ciudad de Camagüey, en la casa marcadacon el número 5 de la calle de La Soledad. Fue su padre el Lic.Ignacio Agramonte Sánchez Pereira, abogado como muchos desus antecesores, de origen navarro por línea paterna y largaascendencia camagüeyana, y su madre Doña María FilomenaLoynaz y Caballero, que descendía de una antigua familiaadinerada del Camagüey. Realizó sus primeros estudios en suciudad natal y luego, ante la imposibilidad de iniciar estudiossuperiores en Puerto Príncipe, en 1852 fue enviado a Barcelona,España, donde ingresó en el colegio de Isidoro Prats, en el quecursó tres años de Latinidad y Humanidades. En 1855 comenzóestudios elementales de Filosofía, en opción al título de Bachilleren Artes, en el colegio de José Figueras. Ambos centros docentesestaban adscriptos a la Universidad de Barcelona, donde ingresóen 1856; en 1857 volvió a Cuba y estudió Derecho Civil yCanónico en la Real y Literaria Universidad de La Habana,donde obtuvo el grado mayor de licenciado el 11 de junio de1865.

Agramonte continuó sus estudios por dos años más: aunqueejercía como abogado, matriculó las asignaturascorrespondientes al doctorado hasta el 24 de agosto de 1867, díaen que realizó su último examen.

Durante su estancia en Barcelona, Agramonte se puso encontacto con las ideas de los anarquistas y anarcosindicalistas,que se habían hecho fuertes en tierras de Cataluña. A partir dela publicación del Manifiesto Comunista en Londres, 1848,como proclama de la denominada Liga de los Comunistas, queponía la lucha de clases como el principal objetivo delproletariado para tomar el poder, las ideas comunistas ysocialistas se fortalecieron en Cataluña y particularmente enBarcelona, sobre todo en los predios universitarios. Lossocialistas españoles, desde la fundación de la PrimeraInternacional Obrera (Londres, 1864), impulsaron la creaciónde una filial en España.

Y fue en la Universidad de Barcelona, y entre los estudiantesgalvanizados por las ideas socialistas y marxistas, que Ignaciocomenzó a tomar conciencia de los peligros del socialismo. No esextraño que a su regreso a Cuba en 1857 se preocupara por lareciente aparición de anarquistas, anarcosindicalistas y

Dr. Salvador Larrúa-Guedes

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 10

Page 13: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

119/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

socialistas en la isla. Su temor ante la posibilidad de la apariciónde un estado socialista totalitario, donde el gobierno asumiera elpoder absoluto y el control de la sociedad, quedó plasmado en latesis de grado que leyó en 1865 en la Real y Literaria Universidadde La Habana.

Fragmentos seleccionados de la tesis de grado de Agramonte,primer documento anticomunista en la historia de Cuba

Desde sus primeras líneas, la tesis anuncia el objetivo del autor,que se pronuncia por la acción individual y no acepta el absolutocontrol estatal:

La administración que permite el franco desarrollo de la acciónindividual a la sombra de una bien entendida concentración del poder,es la más ocasionada a producir óptimos resultados, porque realiza unaverdadera alianza del orden con la libertad.

A partir de esta afirmación, Agramonte explica los conceptos desociedad y de gobierno, integrado por los tres poderes públicos,aunque su tesis se refiere al poder ejecutivo. Luego explica que unpoder ejecutivo autoritario y centralizado lesiona los derechosfundamentales del individuo y las libertades básicas depensamiento, palabra y acción.

El individuo mismo es el guardián y soberano de sus intereses, de susalud física y moral; la sociedad no debe mezclarse en la conductahumana, mientras no dañe a los demás miembros de ella. Funestas sonlas consecuencias de la intervención de la sociedad en la vidaindividual; y más funestas aún cuando esa intervención es dirigida auniformarla, destruyendo así la individualidad, que es uno de loselementos del bienestar presente y futuro de ella. Debe el hombreescoger los hábitos que más convengan a su carácter, a sus gustos, asus opiniones y no amoldarse completamente a la costumbre arrastradopor el número. Es muy frecuente ese deseo de imitar ciegamente aaquellos que se hallan a igual altura que nosotros en la escala social,cuando no en una mayor. De este modo el hombre libre, convirtiéndoseen máquina va perdiendo esa tendencia a examinarlo todo, a querercomprender y explicarse cuanto ve, a comparar y escoger lo bueno,desechando lo malo. Tendencia tan natural como necesaria en él.

Así llega a ser capaz de grandes sentimientos, de esa voluntad fuerte,invencible, que se ha comparado a un torrente que arrastra cuantoencuentra a su paso y que caracteriza a los grandes genios. Unasociedad compuesta de miembros de aquella índole, en la que por launiformidad de costumbres, de modo de pensar, no hay tipos distintosdonde poder entresacar las perfecciones parciales, que reunidos en unsolo todo pueda servir de modelo, se paralizará en su marcha progresivahasta que otra parte de la humanidad, que haya ascendido más en laescala del progreso y de la civilización, sacándola del estadoestacionario en que se encuentra, le dé nuevo impulso para quecontinúe en la senda de su destino. Dígalo si no la China, el Orientetodo.

Que la sociedad garantice su propiedad y seguridad personal, sontambién derechos del individuo, creados por el mero hecho de vivir en

Carta de Ignacio Agramante el 26 deFebrero del 1869.

Agramonte’s letter, February 26, 1869.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 11

Page 14: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

12 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

sociedad. El olvido o el desprecio de ellos, si bien no es máscriminal que los demás, sí es más a menudo causa derevoluciones y conflictos...

La Asamblea Constituyente francesa de 1791 proclamóentre los demás derechos del hombre el de la resistencia a laopresión...

Demostrado ya que el gobierno debe respetar los derechosdel individuo, permitiendo su franco desarrollo y expeditoejercicio, creemos haber llenado nuestro deber respecto a laprimera parte de la proposición. Pasaremos a la segunda,para demostrar que sólo la administración centralizada deuna manera bien entendida o conveniente deja expedito eldesarrollo individual.

La centralización llevada hasta cierto grado, es por decirloasí, la anulación completa del individuo, es la senda delabsolutismo; la descentralización absoluta conduce a laanarquía y al desorden. Necesario es que nos coloquemosentre estos dos extremos para hallar esa bien entendidadescentralización que permite florecer la libertad a la parque el orden.

Frecuentemente se confunde la unidad con lacentralización; pero la unidad es: la uniformidad deintereses, de ideas y sentimientos entre los miembros delEstado, y la centralización: la acumulación de lasatribuciones del poder ejecutivo de un gobierno central... lacentralización limitada a los asuntos trascendentales y dealta importancia, aquellos que recaen, o que pueden recaerbajo el dominio de la centralización política, es indudableque es conveniente; más que conveniente, necesaria: peroes abusiva desde el momento en que, extralimitándose de lainspección y dirección que en aquellos negocios lecorresponde, interviene en otros que no tienen esoscaracteres.

Por fuerte que sea un gobierno centralizado, no ofreceseguridades de duración, porque todavía su vida estáconcentrada en el corazón y un golpe dirigido a él, lo echapor tierra. Los acontecimientos palpitantes aún y que hantenido lugar en Francia a fines del siglo pasado, confirmanesta verdad.

La centralización no limitada convenientemente,disminuye, cuando no destruye la libertad de industria, y deaquí la disminución de la competencia entre losproductores, de esta causa tan poderosa del perfec-cionamiento de los productos y de su menor precio, que lospone más al alcance de los consumidores.

La administración, requiriendo un número casi fabuloso deempleados, arranca una multitud de brazos a las artes y ala industria; y debilitando la inteligencia y la actividad,convierte al hombre en órgano de transmisión o ejecuciónpasiva.

A pesar del gran número de empleados que requiere la dichaadministración, los funcionarios no tienen tiempo suficientepara despachar el cúmulo de negocios que se aglomera en elGobierno por su intervención tan peligrosa como minuciosaen los intereses locales e individuales, y de aquí demorasharto perjudiciales, y lo que es peor aún, su despacho, trasdilatado, es encomendado por su número a subalternos,cuya impericia o falta de conocimientos locales no ofrecengarantía alguna de acierto.

Mientras los sueldos de los empleados son demasiadomezquinos para sostenerlos con dignidad en la posición quesus funciones demandan, obligándolos a descuidar aquellaalgún tanto y recargándose con otras ocupaciones, aquellospor su multitud forman una suma altamente gravosa parael Estado.

La centralización hace desaparecer ese individualismo, cuyaconservación hemos sostenido como necesaria a la sociedad.De allí al comunismo no hay más que un paso; se comienzapor declarar impotente al individuo y se concluye porjustificar la intervención de la sociedad en su accióndestruyendo su libertad, sujetando a reglamento sus deseos,sus pensamientos, sus más íntimas afecciones, susnecesidades, sus acciones todas.

Lejos de tener todos esos inconvenientes una concentraciónbien entendida, disminuyendo el número de sus empleados,se les pagaría de un modo proporcionado a su trabajo ysuficiente a satisfacer dignamente sus necesidades. Sólo asípodrían dedicarse exclusivamente y con entusiasmo alcumplimiento de sus deberes... estableciendo ciertaindependencia entre ellos, su dignidad en vez de humillarseestando sometidos a los caprichos de un superior, creceríahasta llegar a su correspondiente altura, con unaresponsabilidad legal y no arbitraria. Lejos de serconvertidos en máquinas de ejecución o de transmisión,necesitarían desplegar su actividad e inteligencia, queredundaría en provecho de él mismo y de la sociedad.

El individuo, con esta organización, podría tenergarantizado el libre ejercicio de sus derechos contra losexcesos y errores de los funcionarios, con acciones legales yentabladas ante los tribunales competentes...

Un código único, arma regular y recursos financierosreunidos en la mano de un poder central para ser empleadosconforme a la ley, sería una garantía bastante contra elfederalismo y para repartir sus impuestos, administrar suspropiedades, construir sus vías de comunicación, gobernar,en una palabra, sus asuntos locales, que solamente ellosconocen y más directamente les interesan.

Demostrado que sólo una administración concentradaconvenientemente puede dejar expedito el desarrollo de laacción individual, quédalo también que sólo a la sombra de

HISTORIA

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 12

Page 15: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

139/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

aquélla puede realizarse esa alianza del orden con lalibertad, que es el objeto que debe ponerse todo gobierno yel sueño dorado del publicista, porque aquélla es larepresentación del orden; de esa armonía de los intereses yacciones de los individuos entre sí, y de los de éstos con elgobierno en su más perfecta concurrencia de libertad,representada por ese franco desarrollo de la acciónindividual.

El Estado que llegue a realizar esa alianza será modelo delas sociedades y dará por resultado la felicidad suya, y enparticular, de cada uno de sus miembros; la luz de lacivilización brillará en él con todo esplendor, la leyprovidencia del progreso lo caracterizará y perpetua será sumarcha hacia el destino que le marcó la benéfica mano delAltísimo.

Por el contrario, el Gobierno que con una centralizaciónabsoluta destruya ese franco desarrollo de la acciónindividual y detenga la sociedad en su desenvolvimientoprogresivo, no se funda en la justicia y en la razón, sino tansólo en la fuerza; y el Estado que tal fundamento tenga,podrá en un momento de energía anunciarse al mundocomo estable e imperecedero, pero tarde o tempranocuando los hombres, conociendo sus derechos violados, sepropongan reinvindicarlos, irá el estruendo del cañón aanunciarle que cesó su letal dominación.

Hasta aquí los fragmentos seleccionados de la tesis de

grado de Ignacio Agramonte en la Real y LiterariaUniversidad de La Habana, en 1865, 52 años antes dela Revolución de Octubre en Rusia y prácticamente unsiglo antes que el jefe de la cuadrilla de bandidosproclamara en La Habana, Cuba, el carácter socialistade la siniestra revolución que convirtió en ruinas alpaís más avanzado de América Latina.

Salvador Larrúa (Camagüey, 1942). Licenciado enPeriodismo, Matemáticas yEconomía por la Universidad deLa Habana. Doctor en CienciasEconómicas. Ganador depremios internacionales contrabajos publicados en lasuniversidades de Pittsburgh,Lomonósov, Central de Berlín yLa Habana. Profesor delSeminario Mayor de San Carlos ySan Ambrosio, fue fundador,director y profesor de la Cátedrade Humanismo y Sociedad en elConvento Dominico de San Juande Letrán de La Habana. Hapublicado 35 libros sobre temastécnicos e históricos. Sustrabajos de investigaciónrealizados entre los años 2009 y2010 culminaron con el hallazgode nuevos documentos para laHistoria de la Virgen de laCaridad.

HISTORIA

Asamblea Constituyente de Guaimaro el 10 Abril 1869.Constituent Assembly on April 10, 1869 Guaimaro.

Coloreado a mano por Jutta-LevasseurHand color by Jutta-Levasseur

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 13

Page 16: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

14 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORY

Postal del Monumento a IgnacioAgramonte 1930’s.

Ignacio Agramonte’sMonument around 1930.

By Dr. Salvador Larrúa-Guedes

Ignacio Agramonte Loynaz, largely referred to as “The Major” wasan emblematic Cuban patriot born at number 5 La Soledad Street inPuerto Principe, present-day Camaguey on December 23, 1841. Hisfather, Ignacio Agramonte Sanchez Pereira, was a lawyer as many ofhis ancestors from Navarra, Spain on his father’s side and aCamaguey-established family on his mother’s side. His mother wasMaria Filomena Loynaz Caballero who had been born to an oldwealthy family from the same city.

Agramonte went off to elementary school in Puerto Principe, but notbeing able to continue to higher education, he was sent to Barcelona,Spain where he registered at Isidoro Prats’s school. For three years, heattended Humanities and Latin studies. In 1855, he started elementalphilosophical studies pursuing a Bachelor of Arts degree from JoseFigueras’s college. Both schools were attached to the University ofBarcelona, where he attended classes since 1856. In 1857, hereturned to Cuba and studied Canonic and Civil Law at the Royaland Literary University of Havana, where he received the higherdegree of Attorney at Law. He continued studying for two more years.While working as a lawyer, he registered for the subjectscorresponding to the doctorate until August 24, 1867, when he tookhis last exam.

During his stay in Barcelona, Agramonte learned about the ideas ofthe anarchists and anarcho-syndicalists that had become powerful in

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 14

Page 17: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

159/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Catalonia. Since the publishing of The CommunistManifesto in London in 1848, as a Communist Leagueproclaim, socialist and communist ideas grew strongerin Catalonia, especially in Barcelona, but mostimportantly on university campuses. The documentemphasized on class struggle as the main goal of theworking class to hold power. Since the foundation ofthe International Association of Workers in Londonin 1864, the Spanish socialists promoted the creationof a Spanish branch. It was at the University ofBarcelona, ignited by socialist and Marxist ideas,where Ignacio started to be aware of the dangers ofsocialism. It is not strange that he was concernedabout the appearance of anarchists, anarcho-syndicalists, and socialists in Cuba. His fears about theformation of a totalitarian socialist state, where theystate would have absolute power and control oversociety, were explained in the thesis that he read in1865 at the University of Havana.

Excerpts from Agramonte’s Thesis, FirstAnticommunist Document in the History of Cuba

The thesis announces the purpose of the author fromthe very beginning. He defends individual action andrejects absolute state control.

The administration that allows full development ofindividual action overseen by a well-understood concentration of power is the most conducive to generate optimum resultssince it truly combines order and liberty.

After this assertion, Agramonte explains the concepts of society and government, made up by the three public powers,although his thesis focused on the executive. Later he goes on to explain that an authoritarian and centralized executivepower inhibits the individual’s fundamental rights and the basic freedom of thought, speech, and action.

No one but the individual must look after his or her interests, his physical and mental health; and society must notintervene with human demeanor, as long as it does not hurt other members of society. Dire are the consequences of theintervention of society in the individual life, and more deadly even when that intervention is aimed at standardizing andthus destroying individuality, which is one of the conditions for present and future wellbeing of society. Men must choosepatterns that best suit their character, their tastes, and their opinions and not fully conform to the custom drawn by thenumber. The desire to blindly imitate those who are at the same height that we are in the social scale, if not more is veryfrequent. This way the free men, turning themselves into machines lose the impulse to examine everything, to try tounderstand and explain what he sees, to compare and choose the good, discarding the bad. This tendency is as natural asit is necessary in the human being.

That way men become capable of great feelings, of strong, invincible will, that has been likened to a stream that carrieseverything in its way and that characterizes the great geniuses. A society composed of members of that nature, in whichdue to the uniformity of customs and ways of thinking, there are no different types from which you can pick out the partialperfections that gathered in one whole could serve as a model, will be crippled in its progress until another part ofhumanity, which has risen higher in the scale of progress and civilization, removes it from that steady state and provides

Ignacio Agramontey su familia.

IgnacioAgramonte andhis family.

Agramontesentado al centroen su época deestudiante, consus compañerosde aula.

Agramontewith hisclassmates.His is seatedat the center.

HISTORY

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:27 PM Page 15

Page 18: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

16 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

it with new impetus to continue on the path to theirdestination. China is proof of it, the whole of the East.

That society ensures people’s property and personal safetyare also individual rights created by the mere fact of livingin society. Neglect or contempt for those particular rightsand no others is more often the cause of revolutions andconflicts...

The French Constituent Assembly in 1791 proclaimedamong other human rights that of resistance tooppression...

Having shown already that the government should respectindividual rights, allowing free development andunobstructed exercise, we have filled our duty towards thefirst part of the proposition. We will move forward to thesecond part to show that only well-understood orconveniently centralized management paves the way forindividual development.

Centralization taken to some extent is the completecancellation of the individual; it is the path of absolutismwhereas absolute decentralization leads to anarchy anddisorder. It is necessary to place ourselves between thesetwo extremes to find that well understood decentralizationthat permits freedom and order to flourish alongside.

Unity is often mistaken for centralization, but unity is theuniformity of interests, ideas and feelings among membersof the state; centralization is the accumulation of executivepowers in a central government…centralization limited tomatters of high importance, those that fall or may fallunder the sway of political centralization, is absolutelyconvenient, more than convenient, it is necessary.Nevertheless, it turns abusive from the moment it goesbeyond inspection and direction of those matters tointervene in those from a different nature. Regardless ofhow strong that centralized government might be, it offersno assurance of lasting long because his life is stillconcentrated in the heart and a blow aimed at it woulddestroy it. The still throbbing events that have taken placein France at the end of last century, confirm this truth.Not conveniently limited centralization would reduce, ifnot destroy the freedom of industry, and hence would bringabout the reduction of competition among producers,powerful reason to seek refinement of the products andtheir lower price, which makes them more accessible forconsumers.

The administration, requiring an almost fabulous numberof employees, steals a multitude of arms from the arts andindustry, and weakening the intelligence and activity,

makes man an entity of transmission or passive execution.

Despite the large number of employees required by thatadministration, officials do not have enough time todispatch the cluster service agglomerated in the governmentdue to its intervention as dangerous as detailed in the localand individual interests. This causes very harmful delaysand what is worse, its handling is designated by number tosubordinates, whose inexperience or lack of localknowledge offers no guarantees of success. While thesalaries of the employees are too narrow make a decentliving without neglecting the functions their positionsdemand, the sums of them all become a heavy burden forthe state.

Centralization takes away that individualism, whosepreservation we have defended as necessary to society.From there to communism there is only one step, it beginsby stating the individual impotence and ends up justifyingthe intervention of society in its action destroying theindividual’s freedom, subordinating his desires, thoughts,deepest affections, needs, and all his actions to regulations.

Far from having all these drawbacks a concentration wellunderstood, by reducing the number of its employeeswould pay them proportionately to their work and decentlyenough, so they can meet their needs. Only then couldthey devote exclusively and enthusiastically to their duties... establishing certain independence among them. Theirdignity rather than be humiliated as it is subjected to thewhims of their superiors, would grow until it reached itscorresponding height, with legal instead of arbitraryresponsibility. Far from being turned into machines ofexecution or transmission, they would need to developtheir activity and intelligence, which would benefitthemselves and society.

The individuals, under this organization, could haveguaranteed the free exercise of their rights against theexcesses and mistakes of officials, and the right to file legalactions in courts...

A unique code, regular army, and financial resourcesgathered in the hand of a central power to be usedaccording to the law would be a sufficient security againstfederalism. It would also distribute taxes, manageproperty, build roads, and govern; in a few words: dealwith their local issues, which only they know and moredirectly concern them.

Having shown that only a conveniently concentratedadministration can clear the way for the developmentof individual action, it has been also proven that only

HISTORY

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:28 PM Page 16

Page 19: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

179/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

under its shadow can societies achieve the perfectalliance between freedom and order. That should bethe goal of every government since it brings aboutharmony between society and the individuals as wellas among all individuals.

The state that reaches that partnership will become amodel to all societies, and this will result in itshappiness, and in particular, in the happiness of eachof its members. The light of civilization will shineupon it in all splendor, the Providence law of progresswill characterize it and everlasting will its march betoward a destiny marked by the beneficent hand ofthe Most High.

By contrast, a centralized government that absolutelydestroys the development of individual action andstops the society in its progressive advance is notbased on justice and reason, but only in strength. Astate based on those foundations might, in an excitedmoment, introduce itself to the world as stable andever-lasting, but sooner or later when people realizetheir rights have been violated and decide tovindicate them, the roar of the cannon will announcethat government that its lethal domination has cometo an end.

Here the excerpts from the thesis of IgnacioAgramonte at the Royal and Literary University of

Havana in 1865, 52 years before the OctoberRevolution in Russia and almost a century before thehead of the gang of bandits proclaimed in Havana,Cuba, the socialist character of the sinister revolutionthat turned into ruins the most advanced country inLatin America.

Salvador Larrúa (Camagüey, 1942). He was awarded degrees inJournalism, Mathematics,and Economy by theUniversity of Havana. Healso was awarded aDoctorate in EconomicSciences. Dr. Larrúa wonprizes for works publishedat the University ofPittsburgh, Lomonosov,Berlin and Havana. Heserved as Professor of theSan Carlos Seminary andthe San Juan de Letrán.Convent in Havana. Theauthor of 35 books.

HISTORY

Chaqueta utilizada porIgnacio Agramonte.

Jacket used byIgnacio Agramonte

Casa natal de Ignacio Agramonte.Ignacio Agramonte’s birthplace.

Interiores de la casa.Interior of the house

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:28 PM Page 17

Page 20: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

18 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

Miguel Arista-Salado

Teniendo en cuenta que sobre Heráldica se hanescrito —y se siguen escribiendo— magníficas yno pocas enciclopedias, con mayor o menor rigor

científico y despliegue visual, en primer lugar es todo unreto poder llevar algunas de esas pautas históricas yteóricas a estas breves líneas y que, además, logren poneren los contextos americano y cubano a este sistemaemblemático que ha permanecido durante siglos comotradición vivísima en la identidad nacional cubana.

Diré en este sentido, que dicha tradición arranca en 1516cuando el Cardenal Cisneros, a la sazón Regente delReino, otorga a la entonces Ysla de Fernandina elprivilegio de armas propias, uno de los escudos primadosde América, sólo precedido por las concesiones de SanJuan (hoy Puerto Rico) en 1511, y de las villas de laEspañola en 1514. Es, además, el primero entregado porlos Austrias en América.

La Heráldica es un sistema emblemático nacido enEuropa y exclusivo de esta región, que se expandiórápidamente a mediados del siglo XII. Sus orígenes seubican en la institución de la caballería, que tuvo su augeentre los siglos XI y XIV. Desde su regularización, laHeráldica se vio integrada a casi todos los estratos de lasociedad, desde obispos, ciudades y reyes hastacampesinos y personas que no disfrutaban del rango de lanobleza.

La Ciencia Heroyca llegó a un grado de desarrollo tanelevado, que sus cultores desarrollaron un lenguajeespecífico y altamente técnico que provocó laabstracción del escudo de armas, de tal suerte que éstepasó a ser un fenómeno literario; es decir, basta con ladescripción del escudo para poderlo reproducirexactamente igual. Hay determinadas reglas al diseñar unescudo de armas que se han mantenido invariablesdurante casi mil años, y ellas son: 1) El escudo tienederecha propia; ergo, los muebles siempre estarán

Villa de CamagüeyArmas: En azur, dos palomas de plate, al vuelo,que traen en cada pico, un hacha del mismometal, encendida de oro; partido de oro, con unlebrel al natural, terrasado de sinople; bordurageneral de gules, con cuatro castillos y cuatroleones, todos de oro, alternados. Por soporte,dos bolas azules con ráfagas de plate, y altimbre, corona real de España.

Referencias: Concedido por Real Cédula deS.M.D. Fernando VII de 10 de marzo de 1817.El escudo fue organizado por el Rey de ArmasD. Francisco Doroteo de la Carrera y sudescripción se adjuntó al texto de la RealCédula.

HISTORIA

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:28 PM Page 18

Page 21: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

199/11 WE WILL NEVER FORGET .

HISTORIA

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

orientados a la diestra del escudo;1 2) El escudo siempre tiene colores, y en consecuencia, nose pondrá color sobre color, ni metal sobre metal.

Los colores son: gules (rojo), azur o blao (azul), sinople (verde), púrpura o violado (violeta) ysable (negro), mientras que los metales son oro (amarillo) y plata (blanco). Otras escuelas hanincorporado nuevos esmaltes como el hierro alemán, el celeste americano y hasta el naranjaholandés, pero estos tienen un uso muy puntual y plenamente justificado.

El escudo de la antigua villa de Santa María del Puerto del Príncipe, hoy Camagüey, fueconcedido por Real Cédula de D. Fernando VII, el Deseado, de 10 de marzo de 1817, y sudescripción y certificación, como era costumbre, recayó en uno de los reyes cronistas de armasde Su Majestad: Don Francisco Doroteo de la Carrera. En tanto no es hasta finales del sigloXIX que el blasón (lenguaje propio de la Heráldica) se consolida en su técnica, la descripciónde Don Francisco de la Carrera es francamente deficiente, como apunta con acierto DonArmand de Fluvià i Escorça, asesor heráldico de la Comunidad Autónoma de Cataluña, en elReino de España.

El escudo de la ciudad de Camagüey es partido, en su primer cuartel trae, en campo de azur(azul), dos palomas de plata (blancas), al vuelo y puestas en palo (una encima de la otra) queportan en sus picos un hacha del mismo metal, encendidas de oro (amarillo); el segundocuartel es de oro, con un lebrel “al natural” sobre un terrazo; bordura general de gules (rojo)con cuatro castillos y cuatro leones alternados, de oro. Continúa Don Francisco de la Carreradescribiendo los exornes (adornos) del escudo: corona ducal, lambrequines y dos globos querepresentan el Viejo y el Nuevo Mundo sobre los que reina “nuestro soverano”; y coincido conArmand de Fluvià cuando razona que, en primer lugar, el escudo de la ciudad no debió habersetimbrado con corona ducal, toda vez que Camagüey, ni ninguna población cubana, estuvojamás sometida a la jurisdicción de un duque, sino que hubiera parecido más sensato habertimbrado las armas con la Corona Real borbónica; por otra parte, Don Armand criticaacertadamente que el esmalte del lebrel debió haber sido sable (negro) y este ir acollarado(con collar) de plata, puesto sin el terrazo, que no es más que un pedazo de tierra.

En pocos años, la ciudad de Camagüey tendrá el privilegio de celebrar el segundo centenariode sus armas, que orgullosamente han ostentado durante generaciones, como ejemplo de lavigencia de patrones culturales que hemos heredado, recreado y potenciado hacia formasnovedosas.

Miguel Arista-Salado: Nacido enla Habana, el 28 demarzo de 1986. Hainvestigado sobretodo la Simbologíacubana; en estesentido destaca suMención en elPremio AnualNacional deInvestigaciónCultural, delInstituto deInvestigación yDesarrollo de laCultura Cubana"Juan Marinello",otorgado en el2006. Ha publicadodiversos artículosen revistas cubanascomo la "Revista dela BibliotecaNacional “JoséMartí”, y extranjerascomo "Raven", de laAsociaciónNorteamericana deVexilología,"Banderas", de laSociedad Españolade Vexilología e"Hidalguía", de laAsociación deHidalgos de España.

1) El escudo se considera una extensión del caballero, de manera que la derecha delescudo es la izquierda del observador. Una reminiscencia de esta regla se puedeencontrar en el despliegue de la bandera de los Estados Unidos de América cuandose orienta verticalmente, con el cantón a la izquierda del observador, es decir, seaplica la diestra heráldica, mientras que la bandera cubana no se despliega concriterio heráldico, sino lógico.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:28 PM Page 19

Page 22: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

20 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORY

Taking into account that magnificent and not afew encyclopedias have been and continue tobe written about heraldry with varying degrees

of scientific rigor and visual display, it is a challenge tobriefly summarize some of these historical andtheoretical guidelines while trying to place in theCuban and American contexts this system that hasremained emblematic for centuries as a vivid traditionin Cuban national identity.

I must say in this respect that the aforementionedtradition started in 1516 when Cardinal Cisneros, thethen kingdom’s regent, gave the Ysla of Fernandina theprivilege to own arms, one of the first coats of arms inthe Americas, only preceded by those granted to SanTuan (present-day Puerto Rico) in 1511, and thevillages of La Hispaniola in 1514. It is also the first onedelivered by the Habsburgs in America.

Heraldry is a system born in Europe and a landmarkunique to this region, which expanded rapidly in themid-twelfth century. Its origins lie in the institution ofchivalry, which had its heyday between the eleventhand fourteenth centuries. From its regularization,heraldry was integrated into almost all strata of society,from bishops, cities and kings to peasants and peoplewho did not enjoy the rank of nobility.

Heroyca as a science reached a stage of development sohigh that its practitioners developed a specific andhighly technical language that led to abstraction on thecoat of arms, so that it became a literary phenomenon.In other words, just the description of the shield wouldbe enough to make an exact reproduction. There arecertain rules when designing a coat of arms that haveremained unchanged for almost a thousand years. For

Village of Camaguey

Arms: In azure, two flying silver doves thatcarry in their beaks an ax of the same metalburned in gold; gold partition with an aunaturel hound on a vert terrazzo; generalbordure in gules (red) with four castlesalternating with four lions all in gold; assupport, two blue balls with silver gusts; in thecrest, the Spanish Royal Crown.

References: Granted by Royal Decree of H.M. d. Ferdinand VII on March 10, 1817. Theshield was organized by the King of Arms, D.Francisco Doroteo de la Carrera, and itsdescription was added to the text of the RoyalDecree.

Heraldry in Camaguey’s Coat of Arms

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:28 PM Page 20

Page 23: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

219/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

example: The shield has its own right; hence, the elements will always be oriented tothe right of the shield . Second, the coat of arms has colors; consequently, color shall notbe place on top of color or metal on top of metal. The colors are gules (red), azure (blue),vert (green), purple or violated (violet) and sable (black) while the metals are gold(yellow) and silver (white). Other schools have incorporated new glazes such as Germaniron, American blue and even Dutch orange, but they have a very specific and fullyjustified use.

The shield of the ancient village of Santa Maria del Puerto del Principe, Camagueytoday, was granted by royal decree of Don Ferdinand VII, the Desired, on March 10,1817, and its description and certification, as usual, went to one of the king chroniclersof arms of His Majesty: Don Francisco Doroteo de la Carrera. While it is not until thelate nineteenth century the blazon of arms (language of heraldry) consolidates itstechnique.

The description of de la Carrera is completely deficient; as it was rightly pointed out byArmand de Fluvià i don Escorca, heraldic adviser to the autonomous community ofCatalonia in the Kingdom of Spain.

The shield of the city of Camagüey is broken, in the first quarter brings in Azure (blue),two silver flying doves (white) on a stick (one above the other) carrying in their beaksan ax of the same metal, burning gold (yellow). The second quarter is golden, with agreyhound "al natural" on a terrazzo, general bordure in gules (red) with four alternatingcastles and four lions of gold. Francisco continues its description with the crest of theshield: ducal crown, mantling and two globes representing the old and the new worldupon which prevails “our sovereign". I agree with Armand de Fluvià when he reasonsthat, first, the shield of the city should not have been stamped with ducal crown, sinceCamagüey or any other Cuban population, was never subject to the jurisdiction of aduke. It would have been more logical to have adorned the shield with the BorbonicRoyal Crown. On the other hand, Don Armando rightly criticizes the enamel in thegreyhound, which must have been sable (black) and come gorged (collared) in silverwithout the terrazzo.

In a few years, the city of Camagüey will proudly celebrate the bicentennial of its arms,which they have held proudly for generations as an example of the effect of culturalpatterns that we inherited, recreated and enhanced towards new ways.

Miguel Arista-Salado: Born inHavana on March 28,1986. He hasresearched all theCuban Legend, inthis senseemphasizes itsmention in theAnnual NationalAward for CulturalResearch, Instituteof Research andDevelopment ofCuban Culture "JuanMarinello", awardedin 2006. He haspublished severalpapers in Cuba asthe "Journal of theNational Library "José Martí " andforeign as “Raven”by the AmericanAssociation ofVexillology, “Flags”,the Spanish Societyof Vexillology and "Hidalguia” HidalgosAssociation of Spain

1) The shield is considered an extension of the knight,so that the right of the shield is the left of theobserver.

HISTORY

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:38 PM Page 21

Page 24: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

22 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORIA

Fulgencio Batista y Zaldívar tomóposesión de la presidencia de laRepública de Cuba el 10 de octubre de1940. Era el primer presidenteconstitucional que no provenía de la yaexhausta cantera mambisa.

En Cuba, en esos momentos, reinaba unverdadero ambiente de patriotismo yoptimismo por el futuro. La República,después de los caóticos años 30, habíasido realmente refundada. Estossentimientos no eran para menos. En1934 la Enmienda Platt había sidoabrogada. Cuatro años más tarde, en1939, las fuerzas cívicas y las del nuevo ypreocupante militarismo, de dondeprovenía Batista, habían acordado uncompromiso nacional. Este consistíaprimero en elegir delegados para queredactaran y fraguaran una nueva constitución, ahoralibre de toda “injerencia extraña” y, después, llevar a cabounas elecciones presidenciales nacionales.

La Constitución del 40 después de ser redactada por susdelegados quedó oficialmente promulgada frente alhermoso Capitolio Nacional en junio del mismo año, enpresencia de una vasta concentración popular. Unosmeses después, apoyado por una gran coalición departidos políticos, Batista derrotaba en las urnas a RamónGrau San Martín. Una vez electo, Batista, desde elprimer instante, supo rodearse de un equipo de consejeros–los que le habían llevado a aceptar el compromiso de1939- que eran la crema y nata de la política y laintelectualidad nacional y los que en su segundapresidencia, en 1952, desafortunadamente, le faltaron.

A solamente un año de gobernar, la presidencia deBatista se vio impactada por la entrada de los EstadosUnidos en la Segunda Guerra Mundial, en diciembre de

1941. Cuba se solidarizó con losAliados y las democraciasdeclarándole la guerra al Japón yAlemania. Debido a esto y alestado de guerra existente, elCongreso de la República declaróun “Estado de Emergencia” porcuarenta y cinco días.

Para evitar una inflación y laescasez de muchas mercancías yartículos de necesidad que habíansido racionados en los EstadosUnidos, se creó la ORPA[Oficina de Regulación dePrecios y Agencia de Exportacióne Importación]. Los EstadosUnidos le compraron a Cuba doszafras azucareras a precioscongelados por debajo del precio

mundial. Parece ser que esa era la contribución cubana alesfuerzo de los Aliados. También en el cambio de notasdiplomáticas que provocó esa transacción, los EstadosUnidos le aseguraron a Cuba que en el futuro ella sería suprincipal abastecedora de azúcar. Y así fue como pasó. LaLey Azucarera de 1948 del Congreso de los EstadosUnidos le garantizó a Cuba el 28% del consumo total desu país.

Otras cuestiones militares que tuvo que confrontarBatista fueron la destrucción de un círculo de espionajealemán que transmitía información para torpedearbuques mercantes cubanos, y un conato de golpe deestado dentro de su propio ejército. Batista actuó confirmeza defendiendo el orden constitucional. Estoreafirmó en la opinión pública el sentimiento que elgeneral-presidente estaba de verdad comprometido conla democracia.

A pesar del estado de guerra, el nuevo gobierno dedicó

Batista y Cordell HullBatista and Cordell Hull

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:38 PM Page 22

Page 25: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

239/11 WE WILL NEVER FORGET .

HISTORIA

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

17% del presupuesto nacional a la educación. Lasescuelas cívico-rurales fueron, por fin, puestas bajo laégida del Ministerio de Educación. También se fundó la“Escuela Nacional de Periodismo Manuel Márquez-Sterling”; se reorganizó el sistema educacional urbano yrural aumentándose las aulas y los maestros, y sereorganizaron las Escuelas Normales.

A la Universidad de La Habana se le reforzó suautonomía, y se le cedió el Hospital Calixto García parabeneficio de las clases menesterosas, y se leincrementaron sus ingresos al cederle el CentralLimones. Esta cesión redundaba en mejoras en lapreparación de los estudiantes de agronomía.

La Constitución del 40 prescribía que el sueldo de losmaestros de escuelas fuera equivalente a la millonésimaparte del presupuesto nacional. En esta cuestión elgobierno de Batista no cumplió. Se aumentaron lossalarios, pero no al nivel de la millonésima.

En el orden de la salud se construyeron grandeshospitales, tales como “Maternidad Obrera”, queobedecía a una nueva y avanzada legislación social, y elde la tuberculosis en las cumbres de Topes de Collantes,en las afueras de Trinidad, en la provincia de Las Villas.En las comunicaciones se reparó la Carretera Central y seconstruyeron más carreteras.

Para que las disposiciones de la nueva Constitución en elorden social se llevaran a cabo, se requerían mayoresingresos. Al respecto se pasaron varias leyes sobrearanceles e impuestos. Estas crearon y regularon elimpuesto sobre los ingresos personales y sobre el capital.El gobierno también le prestó certera atención a lacreación de las reservas en oro como garantía del valordel peso cubano. Al cesar Batista en la presidencia, en1944, Cuba tenía más de cien millones de pesos en oro dereservas depositados en la Reserva Federal de NuevaYork.

La Guerra Mundial, que al principio afectó a la economíacubana, más tarde redundó en grandes ganancias para elpaís. Las exportaciones aumentaron en casi todos losrenglones productivos. Esta prosperidad permitió dictarlegislaciones favorables al trabajador, creando para todosel descanso retribuido y el Retiro Azucarero. Uncuidadoso estudio de la política arancelaria de estegobierno revela que se dictaron numerosas exenciones alas importaciones, lo que le permitió a los inversionistasintroducir en Cuba toda clase de maquinarias y deimplementos agrícolas que le dieron gran impulso a laindustria nacional y la producción agrícola.

No obstante, la administración del gobierno de Batistano fue una excepción a la corrupción administrativa quesiempre empañó a nuestros gobiernos republicanos. Unejemplo de esto fue la cuestión del llamado “Inciso K” dela ley de ampliación tributaria Número 7, del 5 de abrilde 1943. Este inciso prescribía un impuesto de 9 centavossobre cada saco de azúcar. Al subir el precio del azúcar yaumentar la zafra azucarera, los nueve centavos seconvirtieron en ríos de dinero puestos a disposición delMinisterio de Educación. En el último año de lapresidencia de Batista al retortero de estas recaudacionescomenzó una corrupción que eventualmente, en la

Batista pasando entre la guardia Americana.

Batista passing through the guard during a visit to the U.S.A.

Detalle de un tramo de la Carretera Central por Las Villas.A view of the Central Highway in Las Villas.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:38 PM Page 23

Page 26: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

24 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORIA

administración de Grau San Martín, fue la fuente de grandes fortunas de los que manejaronestos fondos. El caso de José Manuel Alemán es tristemente notorio.

Durante el proceso electoral de 1943 Batista y los partidos que le eran leales apoyaron lacandidatura del Dr. Carlos Saladrigas para oponerse a la del Dr. Ramón Grau San Martín. Apesar de la opinión de muchos factores oposicionistas, de que Batista iba a falsear losresultados, las elecciones de 1944 resultaron ser las más honradas en toda la historia electoralde la República de Cuba. Grau había triunfado y Batista había respetado su victoria. El 10 deoctubre de 1944 Batista le traspasaba, constitucionalmente, el poder a su adversario. Talparecía que los cubanos habían subido un arduo peldaño hacia su madurez política.

Así terminaba Batista su presidencia constitucional de 1940 a 1944, que verdaderamentearrojó un saldo positivo para la nación, y que de muchas maneras puso los cimientos para laprosperidad y el desarrollo que se alcanzó después. Batista dejaba el poder, si bien no queridopor las masas, al menos respetado. Este sentir puede que haya sido provocado por latradicional desconfianza que los cubanos de aquella época sentían por todo lo militar. Los quesaben mirar filosóficamente a la Historia, sin embargo, le concedían el haber sido uno de losarquitectos de la refundación democrática de Cuba. No obstante, ocho años más tarde, en1952, con su infausto golpe de estado, Batista destruía para siempre no sólo su propio historialsino también el alto puesto que, sin dudas, le pertenecía en la historia de su país.

Manuel Márquez-Sterling nació en laHabana, Cuba. Havivido en los EstadosUnidos desde 1960. EsProfesor Emeritus deHistoria de PlymouthState University.Sus publicacionesincluyen “Historia de laIsla de Cuba” co-autorcon su padre, CarlosMárquez-Sterling.“Carlos Márquez-Sterling: Memorias deun Estadista”. “Cuba1952-1959:The TrueStory of Castro’s Riseto Power”.Miembro Emeritus deHerencia CulturalCubana y colaboradorde HERENCIA.

Batista recibiendo aFranklin Roosevelt.

Batista greeting FranklinRoosevelt

Batistaacompañado deEleonorRoosevelt.

Batista andEleonorRoosevelt.

Bibliografía básica

-Esténger, Rafael. “Sincera Historia de Cuba”. Miami 1974.-Guerra y Sánchez, Ramiro. “Historia de la Nación Cubana”. LaHabana, 1952.-Márquez-Sterling, Carlos. “Historia de Cuba, desde Colón hastaCastro”. 1967 y 1969.-Masó, Calixto. “Historia de Cuba”. Caracas, 1963-1964.

t

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:38 PM Page 24

Page 27: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

259/11 WE WILL NEVER FORGET .

HISTORY

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

El presidente Batista en elCongreso de Estados Unidos.

President Batista addressingthe U.S. Congress.

Batista 1943

Batista y DonCosme de laTorriente

Batista andDon Cosmede laTorriente.

Manuel Márquez-Sterling

Fulgencio Batista y Zaldivar took over thepresidency of the Republic of Cuba on October 10,1940. He was the first constitutional president whodid not come from the already exhausted Mambí era.

At that time, there was a real atmosphere ofpatriotism and optimism for the future in Cuba. Therepublic had actually been born again after thechaotic 30's. These feelings were well funded. ThePlatt Amendment was repealed in 1934. Four yearslater, civic forces and those of the new and alarmingmilitarism, where Batista came from, had reached anational commitment. This consisted in, first of all,choosing delegates to draw up and forge a newconstitution, now free of any "alien interference", andthen carry out a national presidential election.

The Constitution of 1940, after being drawn up by itsdelegates, was officially promulgated in front of themagnificent national capitol in June of that year, inthe presence of an immense popular gathering. A fewmonths later, supported by a broad coalition ofpolitical parties, Batista would defeat Ramon GrauSan Martin at the polls. Once elected, Batista wasable to surround himself with a team of advisors—who led him to accepting the commitment of 1939.They were considered the cream of the intelligentsiaand politics; unfortunately, he missed them in hissecond presidency in 1952.

After only one year of government, the presidency ofBatista was affected by the entry of the United Statesin World War II in December 1941. Cuba expressedsolidarity to the Allies and democracies by declaringwar on Japan and Germany. Due to this and theexisting state of war, Congress declared a "state ofemergency" for forty-five days. In order to avoidinflation and shortages of many first-need goods anditems that had been rationed in the United States,

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:38 PM Page 25

Page 28: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

26 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORY

they created ORPA (an office of price regulation and animport and export agency). Cuba sold two years of sugarproduction to the United States at frozen prices, wellbelow the world market price at the time. It appears asif it was the Cuban contribution to the Allies. Also, inthe exchange of diplomatic notes caused by thetransaction, the United States assured Cuba that itwould be America’s main supplier of sugar in the future.And so it happened, the Sugar Act of 1948 allottedCuba 28% of sugar imports in the United States.

Other military issues that Batista had to confront werethe dismantling of a German spy network transmittinginformation to torpedo Cuban merchant ships and anattempted coup within his own army. Batista actedfirmly to defend the constitutional order. Thisreaffirmed the public opinion that the general-presidentwas truly committed to democracy.

Despite the state of war, the new government allocated17% of the national budget to education. Civic, ruralschools were finally placed under the aegis of theMinistry of Education. The government also foundedthe "National School of Journalism Manuel Márquez-Sterling", reorganized the educational system byincreasing urban and rural classrooms and teachers, andreorganized the normal schools for teachers. Theautonomy of the University of Havana was reinforced,and the hospital Calixto García was annexed to theinstitution for the benefit of the poorer classes. It wasalso ceded the sugar mill Limones, which increased itsincome as well as contributed to a better preparation ofagronomy students.

The constitution of 1940 prescribed that the salary ofteachers in schools should be equivalent to onemillionth of the national budget. On this aspect,Batista’s government did not comply. Wages wereincreased, but not to the level that had been stipulated.

Healthcare was improved with the construction of thematernity hospital Maternidad Obrera, as a result of anew and advanced social legislation; and a tuberculosissanatorium in the mountains of Topes de Collantes inthe outskirts of Trinidad in the province of Las Villas.

Higher income was required to carry out the newconstitution’s provisions in the social area. To thateffect, congress passed several duty and taxes bills.These laws created and regulated taxes on income andcapital gains. The government also paid accurateattention to the creation of gold reserves as collateralvalue of the Cuban peso. By the time Batista left thepresidency in 1944, Cuba had more than one hundredmillion pesos in gold reserves deposited with the FederalReserve of New York.

World War II, which initially had a negative impact onCuban economy, later brought about huge profits forthe country. Exports increased in almost all products.This prosperity made it possible to dictate legislationfavorable to the worker, introducing paid rest periodsand the creation of the Sugar Workers Pension Fund. Adetailed analysis of the tariff policy of this governmentshows that numerous exemptions on imports wereenacted, which allowed investors to introduce all sortsof machinery and farm implements that gave greatimpetus to domestic industry and agriculturalproduction.

However, the administration of Batista was noexception to the corruption that always clouded ourrepublican governments. An example of this was theissue of the "paragraph k" of the tax increase law No. 7of April 5, 1943. This subsection imposed a tax of 9cents on each bag of sugar. With the raise the price ofsugar and a significant increase in sugar production,nine cents turned into rivers of money available to theMinistry of Education. In the last year of the presidency

Vista de Maternidad Obrera, Marianao.A view of the Maternity Hospital for workers in Marianao.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:39 PM Page 26

Page 29: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

279/11 WE WILL NEVER FORGET .

HISTORY

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

of Batista, a great level of corruption developed around thesecollections, which eventually was the source of largefortunes of those who manage these funds during theadministration of Grau San Martin. The case of José ManuelAlemán is sadly notorious.

During the electoral process of 1943, Batista and thoseparties loyal to him supported the candidacy of Dr. CarlosSaladrigas to oppose Dr. Ramon Grau San Martin. Despitethe opinion of many opponents, that Batista would distortthe results, the 1944 election have been the most honestone in the history of the Republic of Cuba. Grau won, andBatista respected the results. On October 10, 1944, Batistaconstitutionally transferred the powers of presidency to hisadversary. It looked as if Cubans had climbed up a steep steptoward political maturity.

That way Batista ended his constitutional presidency from1940 to 1944, which actually left a surplus, and in manyways laid the foundation for the prosperity and developmentthat were reached later. Batista left power, if not loved bythe masses, at least respected. This feeling may have beencaused by the Cuban traditional mistrust of the military atthat time. Those who know how to look philosophically athistory acknowledge him as one of the architects of Cuba’sdemocratic renaissance. Nevertheless, eight years later in1952, with his infamous coup; Batista ruined not only hisown legacy but also the high spot that the history of hiscountry had, undoubtedly, reserved for him.

Hospital Topes de Collantes, Trinidad, Las Villas.Topes de Collantes Hospital, Trinidad, Las Villas.

Batista cena con el Secretario de Estado Cordell Hull. yel Dr. Manuel Santander de Peru. Diciembre 1942.

President Batista dining with Secretary of the StateCordell Hull and the Dr. Manuel Santander of Peru.December 1942.

Manuel Márquez-Sterlingwas born in Havana, Cuba.He has lived in the USsince 1960. He is professorEmeritus of History atPlymouth State University.His publications include“Historia de la Isla deCuba” co-authored withhis father, CarlosMárquez-Sterling. “CarlosMárquez-Sterling: Memo-rias de un Estadista”.“Cuba 1952-1959: The TrueStory of Castro’s Rise toPower”.Member Emeritus ofCuban Cultural Heritageand collaborator ofHERENCIA

Bibliography:

-Esténger, Rafael. “Sincera Historia de Cuba”. Miami 1974.-Guerra y Sánchez, Ramiro. “Historia de la Nación Cubana”. LaHabana, 1952.-Márquez-Sterling, Carlos. “Historia de Cuba, desde Colón hastaCastro”. 1967 and 1969.-Masó, Calixto. “Historia de Cuba”. Caracas, 1963-1964.

t

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:39 PM Page 27

Page 30: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

28 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORIA

Alcaer Machado en agosto de 1933 elDirectorio Estudiantil Universitarioelaboró un programa de gobierno,

insatisfecho con la selección como Presidente deCarlos Manuel de Céspedes (hijo), resultado de la“Mediación” promovida por Benjamin SumnerWelles. Independientemente del Directorio, seprodujo un movimiento de clases y soldados delEjército el 4 de septiembre de ese año y losparticipantes aceptaron el programa del Directorio.Diversos sectores revolucionarios y los soldadoscontribuyeron a formar un gobierno colegiado. Alintegrarse la Comisión Ejecutiva, conocida como“Pentarquía”, el Dr. Ramón Grau San Martín, unaliado de las demandas estudiantiles durante elrégimen de Machado, fue seleccionado comointegrante. En pocos días se impuso la idea de queCuba necesitaba de un Presidente. Eduardo Chibáspidió que Grau fuera designado. Así se inició elgobierno de los 100 días (aunque duró algo más) enque jugaron el papel central Ramón Grau San Martíny el secretario de Gobernación Antonio Guiteras. Esegobierno decretó la legislación social más avanzada deAmérica Latina. Grau se vio forzado a renunciar el 15de enero de 1934, pero llegaría a ser el líder delPartido Revolucionario Cubano (Auténtico) y primerpresidente de la Convención Constituyente de 1940.

Una década después de su primer gobierno, elprimero de junio de 1944, Grau fue elegido Presidenteapoyado por los Partidos Revolucionario Cubano(Auténtico) y Republicano. Grau dirigía el primerode esos partidos y fue escogido como Vicepresidenteel Dr. Raúl de Cárdenas del segundo. Era la Alianza

Toma de posesión a la presidencia de Cubadel Dr. Ramón Grau San Martín.

Inauguration of Dr. Ramón Grau SanMartín as President of Cuba.^̂

Por Enrique Ros

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:39 PM Page 28

Page 31: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

299/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

Auténtico Republicana, gracias a la cual se logró lo queno se había conseguido en 1940 cuando Grau aspiró porprimera vez a la Presidencia constitucional, pero fuederrotado por el general Fulgencio Batista. En 1944, laCoalición Socialista Democrática que apoyaba a Batistanominó al Dr. Carlos Saladrigas, pero la emoción popularcondujo a la victoria de Grau en lo que se dio en llamar“la jornada gloriosa”, Antes de intentar juiciosdefinitivos sobre la administración que se inició el 10 deoctubre de 1944 deben considerarse las realidades. Graunecesitó situar a un ilustre conservador en lavicepresidencia aunque el autenticismo se identificabacomo “nacionalista, socialista y antiimperialista”. Y laAlianza Auténtico Republicana sólo contaba entoncescon 24 de 54 senadores y 38 de 127 representantes.Después de las parciales de 1946 que le permitieroncontrolar la cámara baja, el autenticismo se dividió y en1947 un sector se agrupó en torno al senador Chibás. Esasituación llevó a la fundación del opositor Partido delPueblo Cubano (Ortodoxos), que se debe en gran parte alsenador Emilio (Millo) Ochoa. En un momento dado, larepresentación del gobierno en el Senado necesitó de lossenadores comunistas y abecedarios (del Partido ABC)para controlar la cámara alta.

Los revolucionarios del 1933 no habían logrado gobernardesde la caída de la breve administración de Grau en1933-1934. Algunos aspectos de la corrupción que seatribuye a la gestión auténtica se deben a personas que nohabían disfrutado de esa ventaja , algunos de los cualespretendieron enriquecerse. El mayor error se comete alatribuir esa corrupción desmesurada a todos losfuncionarios y políticos del gobierno, ya que muchos delos ellos fueron honestos. Y a pesar de que los gabinetes

designados por Grau incluían a un grupo de personascapaces, muchos de esos funcionarios no habían ocupadocargos en el pasado y su mayor credencial era el ser“revolucionarios”. Un contraste en las características delgabinete entre 1944 y 1948 se obtiene comparando alministro de Educación Luis Pérez Espinós (1944-1945) ya uno de sus sucesores en el cargo José Manuel Alemán(1946-1947). Pérez Espinós fue un símbolo deprofesionalismo y dedicación mientras que el ministroAlemán, ha sido un símbolo de corrupción. Pérez Espinóspopularizó el lema “Todo por el niño”, desarrollandoplanes para reducir el analfabetismo y aumentar elnúmero de maestros y escuelas. Pero la imagen deAlemán quedó asociada al muy polémico BAGA (BuróAlemán Grau Alsina) y a la manipulación de fondospúblicos. El “Inciso K” de la Ley de AmpliaciónTributaria, creado por el gobierno anterior, permitió aAlemán utilizar fondos para favorecer a sus partidarios,decidir elecciones y enriquecerse.

A la administración de Grau se debe el DiferencialAzucarero que distribuía las diferencias en ingresos porventas de azúcar a favor de obreros esa industria. Porejemplo, significó un aumento de $36 millones de dólaresen 1946, lo cual se distribuyó de la siguiente manera $22millones entre los trabajadores en Navidad y $7 millonesen Semana Santa, para un total de $29 millones, unaaltísima cantidad para la época. Unos $7 millones fueronrepartidos entre colonos y hacendados. Se logró ademásla aprobación por Estados Unidos de la Ley de CuotasAzucareras, concediéndole a Cuba el 28,6% del Mercadonorteamericano del azúcar. Cuba había mejoradosustancialmente como vendedora en los contratos de1945, lo cual benefició las zafras de 1946 y 1947. Se

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:39 PM Page 29

Page 32: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

30 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORIA

1 Instituto de Segunda Enseñanza de Güines.

High School Institute of Guines

2 Centro Escolar Modelo de 8 Aulas y Kindergarten.

Model school with 8 classrooms and

kindergarten

3 Centro Escolar de Nueva Gerona, Isla de Pinos.

School Centre of Nueva Gerona, Isla de Pinos.

4 Escuela del Hogar de Matanzas.

Home Economics’ School of Matanzas

5 Escuela Normal de Kindergarten de Las Villas.

Normal School for Kindergarten Teachers of

Las Villas

6 Instituto de Segunda Enseñanza de Holguín.

High School Institute of Holguin.

7 Centro Escolar de La Cabaña.

School Centre at La Cabaña

8 Centro Escolar de Baracoa.

School Centre of Baracoa.

1

2

3 4

6

7

8

5

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:39 PM Page 30

Page 33: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

319/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

mejoraron índices económicos y los salarios a los obreros.Se crearon industrias, estimuladas por la legislación, entejidos, artículos de caucho, leche condensada yevaporada, conservas de alimentos, etc.

También se invirtieron sumas respetables en laexplotación del petróleo y se hicieron esfuerzos paraaumentar el cultivo del boniato, el arroz, el maíz y otrosfrutos menores, así como para mejorar las crías deganado. Se distribuyeron tierras entre campesinos. Unaseñal del progreso alcanzado fue que el país ocupó elsegundo lugar en cuanto a exportaciones en AméricaLatina. Cuba firmó en 1947 en Ginebra, el AcuerdoGeneral sobre Aranceles y Comercio , conocido comoGATT . Al año siguiente se celebró en Cuba laConferencia sobre Comercio y Empleo que redactó lallamada “Carta de La Habana”. En el aspecto social seaprobaron los retiros de diversas profesiones,universitarias o no, así como de obreros en diversasocupaciones. Dos leyes aprobadas favorecieron a losveteranos de la independencia de Cuba. La jornada deverano fue establecida, favoreciendo a los empleados condías libres en esos meses. La legislación laboral cubanafue extendida a los comisionistas y a los agentes,representante y distribuidores en territorio cubano deproductos extranjeros. Estas medidas quedaron reflejadasen las elecciones parciales de 1946. El PRC, con minoríaen la Cámara, agravada por los pocos escaños obtenidosen las parciales de 1942 y sin lograr alcanzar mayoríacameral en 1944, logró 30 escaños camerales, así como84 alcaldías, reforzado con 6 representantes más y 12alcaldías para el Partido Republicano. Debe reconocerseque las victorias alcaldicias se debieron en parte al apoyode otros partidos con los que se formó una coalición.Entre estos partidos estuvo el Partido Socialista Popular(PSP) y se puede hablar de un acuerdo auténtico-

socialista popular para obtener importantes alcaldías,entre ellas la de La Habana, donde el PRC logró situaren el mando a Manuel Fernández Supervielle, el cual sesuicidó al año siguiente pues no logró cumplir su promesade ampliar el acueducto habanero. A pesar de laseparación de Eduardo Chibás y otros notables políticoscomo Emilio Ochoa (Millo) fundadores del PartidoOrtodoxo, el PRC logró también una victoria electoralen 1948, con el apoyo del Partido Republicano deGuillermo Alonso Pujol, quien se convirtió enVicepresidente acompañando en la boleta al nuevoPresidente auténtico el senador Carlos Prío Socarrás. Losauténticos y sus aliados lograron en las presidenciales de1948 obtener clara mayoría en el Congreso. El gobiernofue criticado por invertir fondos públicos para derrotar alcandidato liberal-demócrata Ricardo Nuñez Portuondo,al ortodoxo Eduardo Chibás y al comunista JuanMarinello. Carlos Prío, que había ocupado el premieratoy el ministerio de Trabajo, desempeñó un papelimportante en eliminar el control del Partido SocialistaPopular sobre la Confederación de Trabajadores de Cuba(CTC). Su principal dirigente, Lázaro Peña, liderlaboral comunista, fue reemplazado con Angel Cofiño yEusebio Mujal. El lider comunista de la FNTA JesúsMenéndez perdió la vida en una riña con soldadosencabezados por el entonces capitán Joaquín CasillasLumpuy. El anticomunismo de los auténticos seintensifico en el gobierno de Prío a partir de 1948.

La política internacional del gobierno de Grau secaracterizó por actividad y participación en conferenciasinternacionales como la que redactó la Carta de lasNaciones Unidas en 1945 y la Interamericana deChapultepec y Bogotá. Cuba firmó el TratadoInteramericano de Asistencia Recíproca en Río deJaneiro en 1947. La ayuda prestada por funcionarios

HISTORIA

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:39 PM Page 31

Page 34: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

32 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORIA

Hospital Civil de Baracoa, Oriente.

Civil Hospital of Baracoa, Oriente

4 Hospital Civil de Guanabacoa, La Habana.

Civil Hospital of Guanabacoa, Havana

5 Hospital General de Matanzas.

Matanzas General Hospital.

1 Hospital Provincial de Oriente.

Oriente Regional(Province) Hospital

2 Hospital Universitario Calixto García.

Calixto Garcia Hospital, University of Havana.

3 Hospital San Antonio de Los Baños, La Habana.

San Antonio de Los Baños Hospital, Havana

1

2 3

4

5

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:39 PM Page 32

Page 35: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

339/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

cubanos a la frustrada expedición anti-trujillista de CayoConfites en 1947, que no llegó a culminar, recibió granatención internacional.

Las obras del Ministerio de Obras Públicas, encabezadopor el ingeniero José (Pepe) San Martín fueronnumerosas. Los edificios de los hospitales Saturnino Lorade Santiago de Cuba, el Antituberculoso de Guanito,Pinar del Rio; Lila Hidalgo de Rancho Boyeros, LasÁnimas de La Habana, el General de Camagüey, elGeneral de Pinar del Rio, así como los de San Antoniode los Baños, Guanabacoa, Matanzas, Oriente y Baracoason ejemplos de esa labor. Se construyó el ramal cubanode la carretera Panamericana y las carreteras de LaHabana a Guanabo por Bajurayabo, la de Trinidad aSancti Spíritus y la de Santiago de Cuba a Siboney.También varios puentes. Se construyeron edificios para laEscuela de Comercio de La Habana, la Escuela RuralModelo fue parte de un plan para la construcción deescuelas rurales; los nuevos edificios para los Institutos deSegunda Enseñanza de Matanzas, Holguín, Güines,Santiago de Cuba, la Víbora y Morón, la Escuela TécnicaIndustrial para mujeres “Rosalía Abreu”, el nuevoedificio de la Escuela Normal de Matanzas, la EscuelaSuperior de Artes y Oficios de Oriente. Un CentroEscolar con 8 Aulas y Kindergarten, la Escuela del Hogaren Matanzas y Normal de Kindergarten en las Villas.Entre la infinidad de edificios estuvieron los CentrosEscolares de Baracoa, Nueva Gerona y La Cabaña. Seatendió grandemente al embellecimiento de la capital yotras ciudades, resaltándose el Parque Zoológicohabanero con una gran escultura en su entrada en elNuevo Vedado, los parques Trillo, el de Santos Suárez, elEmilia Córdoba de la Víbora, el Maceo de Pinar del Río,la Fuente Luminosa en la capital. Y se construyeronviviendas para trabajadores.

Los juicios más críticos han sido por el alto grado decorrupción administrativa, comparable o superior al deotras administraciones. También por la guerra de gruposo “gangsterismo”. Incidentes como el sanguinarioenfrentamiento de pandillas en el Reparto Orfila ymúltiples asesinatos y luchas callejeras, así como elflorecimiento de los llamados “grupos de acción”.Cuestiones que contribuyeron a opacar la obraconstructiva y de profundo contenido social de unperíodo en el cual se respetó la libertad de expresión y sellevó a cabo un verdadero experimento democrático y dejusticia social.

HISTORIA

Enrique Ros.Historiador cubano nacidoen Cienfuegos. Graduado deMaestro Normalista, asícomo de Contador Públicoen las universidades de LaHabana y Miami.Investigador acreditado enla Biblioteca del Congreso yen las John F. Kennedy deBoston y Lyndon Johnsonde Austin. Autor de 16 librosde Historia de Cuba, entreellos algunas obraspublicadas sobre PlayaGirón, una de ellas en lenguainglesa, pendiente depublicación. ProfesorHonorífico de la Universidaddel Caribe de SantoDomingo. Columnista de"Diario Las Américas.

Hospital Saturnino Lora de Santiago de Cuba.

Saturnino Lora Hospital in Santiago de Cuba

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:39 PM Page 33

Page 36: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

34 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

Postal de Grau en época de supostulación.

Card of Grau’s when running foroffice.

v

Enrique Ros

Following the fall of Machado’s government in August1933, the University Students Directory created aprogram for the provisional government due to theirdissatisfaction with the appointment Carlos Manuelde Céspedes Jr. as provisional president. He was theson of “The Father of the Homeland” and reached thepresidency as a result of the mediation processpromoted by American special envoy, BenjaminSumner Welles.

With no connection to these students, non-commissioned and soldiers revolt broke out in thearmed forces on September 4 that same year. Thosewho took part accepted the Directory’s program givingrecognition with their signatures to a “CubanRevolutionary Association”. The program proposed acollegiate government. Dr. Grau San Martín was notin the meeting were it was decided who would be partof that government. He had supported the students intheir fights and claims since 1927. However, when theExecutive Commission (commonly known as “ThePentarchy”) was elected, Grau was chosen as one of itsmembers. Shortly after, there prevailed the idea thatCuba needed a president as tradition indicated andcircumstances required.

After deliberating and discussing the topic, EduardoChibás asked for a motion that would eliminate thepentarchy and appoint a president. Chibás requested,on behalf of the students from 1927, that Grau be thedesignated one. That represented the beginning of thegovernment of the 100 days (although it lasted a littlelonger), where Grau and the Secretary ofGovernment, Antonio Guiteras, played a core role. Itwas a period when numerous laws on social issues werepassed. It became the most advanced legislation inLatin America. His resignation on January 15, 1934,put an end to the first steps of a man who would laterbecome the leader of the Cuban Revolutionary Party(Authentic) and first president of the ConstituentConvention of 1940. A future article about that initialperiod is much needed.

On June 1, 1944, Dr. Ramón Grau San Martín waselected President of the Republic of Cuba supported by

HISTORY

^̂^

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:01 AM Page 34

Page 37: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

359/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

two different parties: the Cuban Revolutionary(Authentic) and the Republican. Grau directed the first,and from the second, Dr. Raúl de Cárdenas was chosen asrunning mate to hold the vice-presidency. It was calledthe Authentic-Republican Alliance, thanks to whichthe goal of the presidential election, when Grau wasdefeated by Batista, could be now achieved. In 1944,when the candidate that represented the SocialDemocratic Coalition, Carlos Saladrigas, was defeated, itwas evident that a period presided over by Batista and hisallies had come to an end. The popular commotionfavored the adoption of the term “glorious day” to referto the election day that made possible an overwhelmingvictory of the opposition.

Certain figures, which cannot be overlooked beforetrying to judge the administration that began on October10, 1944, are closely related to its first facts. To win theelection, it was necessary to choose a conservativecandidate as vice-president even though the Authenticcurrent identified itself as nationalist, socialist, and anti-imperialist. The Authentic-Republican Alliance onlyheld 24 out of 54 seats in the Senate and 38 out of 127in the House of Representatives, when Grau becamepresident. As a matter of fact, the Cuban RevolutionaryParty (Authentic Party) only had 17 senators and 27representatives, and it depended on the RepublicanParty to make up for those numbers. Following the mid-term election of 1946, the Authentic Party divided, andin 1947, a large group formed around Senator Chibás.That led to the foundation of the oppositionorganization: Cuban People’s Party (Orthodox) thanks,in part, to Senator Emilio (Millo) Ochoa. At a givenpoint, the government needed the support of members ofthe Communist and ABC parties to control the Senate.

The revolutionaries from 1933 had not been able to rulesince the fall of Grau’s brief government from 1933 to1934. Some aspects of corruption attributed toAuthentic management were related to people who hadnot enjoyed this advantage, some of whom tried to getrich. The biggest mistake is to attribute this excessivecorruption to all government officials and politicians,since many of them were honest. Although the cabinetappointed by Grau included a group of capable people,

most of these officials had not held office in the past andtheir best credential was being "revolutionary." We cantell the differences within the cabinet between 1944 and1948 by comparing Minister of Education Luis PérezEspinos (1944-1945) and one of his successors in office,Jose Manuel Alemán (1946-1947). Pérez Espinossymbolized professionalism and dedication whileAlemán was a symbol of corruption. Pérez Espinospopularized the slogan "everything for the child,"developing plans to reduce illiteracy and increase thenumber of teachers and schools. The image of Alemánremained associated to the Alemán-Grau-Alsina Bureau(BAGA in Spanish) and the manipulation of publicfunds. The "paragraph k" of the tax increase law, createdby the previous government allowed Alemán to usefunds to favor his supporters, decide elections and getrich in the process.

Thanks to Grau’s administration there was the “sugardifferential” which distributed the surplus resulting fromthe differences in sugar sales among the workers in thatindustry. For example, it meant an increase of 36 milliondollars in 1946. 22 millions were distributed inChristmas and 7 millions in Easter. The rest was sharedamong settlers and landowners. They also pushed for theapproval of the Sugar Act of 1948, which allotted Cuba28% of sugar imports in the United States. Cuba hadimproved substantially as a seller in the 1945 contracts,which benefited the harvests of 1946 and 1947. Theeconomy improved and workers wages were raised. Theycreated industries encouraged by legislation, in theproduction of fabrics, rubber, condensed and evaporatedmilk, canned food, etc…

Significant sums were also invested in oil explorationand efforts were made to increase the production ofyams, rice, corn and fruits; and also to improve cattleraise. Land was distributed among farmers. A sign ofprogress was that the country was ranked second inexports in Latin America. In 1947, Cuba signed theGeneral Agreement on Tariffs and Trade in Geneva. TheUnited Nations Conference on Trade and Employmenttook place in Cuba, and the members adopted “TheHavana Charter.” In the social aspect, retirements wereapproved for various professions, academic or otherwise,

HISTORY

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:01 AM Page 35

Page 38: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Leon Medical Centers está cumpliendo 15 años de existencia. Esta

importante organización fue creada por la brillante idea del Sr.

Benjamín León Jr. de establecer un lugar donde las personas de la

3ra. edad encontraran el cuidado, dedicación y amor que tanto se

necesita en esa etapa de la vida.

Benjamín León Jr., figura prominente del sector, cuya experiencia

trasciende los 43 años en el giro, previó brindarles a los pacientes de

León Medical Centers una asistencia médica de mayor calidad aún,

fundándose en 2005 Leon Medical Centers Health Plans, conocida

en ingles por HMO.

Leon Medical Centers y Leon Medical Centers Health Plans brindan

un modelo bien integrado de servicios prestados por médicos de

atención primaria y especialistas, dedicación a la excelencia y un

enfoque ante la atención médica, centrado en el paciente.

Herencia Cultural Cubana quiere aprovechar la ocasión para

felicitar al Sr. Benjamín León Jr. y familia, por los éxitos alcanzados

en estos 15 años.

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:01 AM Page 36

Page 39: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

379/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

as well as for workers in other occupations. Two different laws favored the Independence Warveterans. The summer vacation was established, favoring employees with days off duringthose months. Cuban labor legislation was extended to the commission's agents,representatives and distributors in Cuban territory of foreign products. These measuresreflected on the 1946 midterm elections. The Cuban Revolutionary Party(Authentic Party),with a minority in the chamber, affected by the few seats gotten in 1942 and not reaching ahouse majority in 1944 either, was represented by 30 new congressmen and 84 mayors. It wasalso reinforced by 6 representatives and 12 mayors from the Republican Party. It must benoted that the large number of new mayors was the result of alliances made with other partiessuch as the Socialist Popular Party. Some important mayoralties were obtained through anAuthentic-Socialist Alliance, being Havana the most important among them. Despite theseparation of Eduardo Chibás and other notable politicians as Emilio Ochoa, founders of theOrthodox Party, the Cuban Revolutionary Party (Authentic Party) also achieved anelectoral victory in 1948, with the support of the Republican Party of Guillermo AlonsoPujol, who became vice-president accompanying the new president, Authentic SenatorCarlos Prío in the ballot. The authentic and their allies succeeded in the 1948 presidentialelection obtaining clear majority in Congress. The government was criticized for investingpublic funds to defeat the democrat-liberal candidate Ricardo Nuñez Portuondo, theorthodox Eduardo Chibás and the communist Juan Marinello. Carlos Prío, who had beenPrime Minister and Minister of Work, played an important role in eliminating the SocialistPopular Party over the Cuban Workers Union (CTC). Its secretary general, the communist,Lázaro Peña was replaced with Angel Cofiño and Eusebio Mujal. The communist leader ofthe National Federation of Sugar Workers (FNTA), Jesus Menéndez, lost his life in a fightwith soldiers led by the then Captain Joaquin Casillas Lumpuy. The authentic anti-communism intensified during the government of Prío.

The international projection of Grau’s government was characterized by great activity andparticipation in conferences such as the one where the Charter of the United Nations wasdrafted as wells as the Interamerican Conferences of Chapultepec and Bogotá. Cuba signedthe Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance in Rio de Janeiro in 1947. The assistanceprovided by Cuban officials to the fustrated anti-Trujillo expedition of Cayo Confites, whichdid not succeed, received international attention.

Works in the Public Works Ministry, headed by engineer José (Pepe) San Martín werenumerous. Examples of them are the buildings of more than 10 hospitals and a similarnumber of technical schools and institutes all along the country. Special attention was paidto the urban appearance of cities and towns through the improvement of parks and publicplaces. The condition of roads and bridges was also improved during the period.

Most of the criticism has targeted the high degree of administrative corruption, comparableor superior to other administrations. It has also been criticized for the wars of groups or“gangsterism”, incidents like the bloody confrontation between gangs in the neighborhoodOrfila and multiple murders and street fights, and the development of the so-called "actiongroups." These were issues that contributed to overshadow the deep social content of a periodwhen freedom of speech was respected and a truly democratic and social experiment wascarried out.

HISTORY

ENRIQUE ROS. Cubanhistorian born inCienfuegos. He graduated asa teacher and also as apublic accountant fromcolleges in Havana andMiami. Licensed investigatorat the Library of Congress,as well as in the librariesJohn F. Kennedy in Bostonand Lyndon B. Johnson inAustin, Texas. He wrote 16books on Cuban historyincluding some publishedworks about the Bay of PigsInvasion, one of them waswritten in English and itsrelease is still pending. He isan Honorary Professor atUniversidad del Caribe,Santo Domingo. Columnwriter for Diario LasAméricas.

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 37

Page 40: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

38 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

Cualquier estudioso de la historia de Cuba debe tenermucho cuidado al emitir opiniones sobre losdistintos períodos de nuestro desarrollo político.

Según don Miguel de Cervantes, los historiadores“…deben ser puntuales, verdaderos y nada apasionados, yque ni el interés ni el miedo, el rencor ni la afición, leshaga torcer el camino de la verdad, cuya madre es lahistoria….” Las pasiones políticas y las vivenciaspersonales pueden llevarnos en una dirección equivocadacon frecuencia inusitada. El estudio de este períodopresenta graves peligros. Por ejemplo, no debe juzgarse elprimer gobierno del general Fulgencio Batista (1940-1944)en base a la actuación de ese político en fechas posteriores.Tampoco puede enfocarse la actuación del Dr. RamónGrau San Martín en 1944-1948 basándonos en el período1933-1934 en que ejerció la presidencia provisional. Soncosas muy distintas las unas de las otras.

Algo que sobresale en este período de dos gobiernoscubanos surgidos en las urnas electorales es la alternanciaen el poder. En 1940 se había aprobado una nuevaConstitución, que ha sido justamente reconocida, sin quelas anteriores hayan dejado de tener sus méritos. Ese añofue elegido Batista con el apoyo de una coalición departidos que incluía a los liberales históricos, los partidossurgidos del antiguo Partido Conservador, y el PartidoUnión Revolucionaria Comunista. Le favorecía un códigoelectoral que le otorgaba a un candidato presidencial todoslos votos emitidos por los candidatos congresionales queaparecían en la boleta de los partidos que lo apoyaban. Unagran ventaja para el general Batista, apoyado por máspartidos que su oponente el doctor Grau. A pesar decualquier manipulación que pueda mencionarse en cuantoa un hecho local o basándonos en un código electoralfavorable, Batista fue elegido constitucionalmente, y enbase a las leyes establecidas en ese momento, comoPresidente de la República de Cuba y el doctor Grauestuvo dispuesto a esperar cuatro años. Un buen ejemplo.Algo más impresionante ocurrió en 1944. Nunca anteshabía sido elegido un candidato de la oposición, sin apoyodel gobierno de turno, como Presidente de la República.

HISTORIAHISTORIA

Marcos Antonio Ramos

El presidente FulgencioBatista firma la Declaración de

Guerra contra Japónaprobada por unanimidad por

la Cámara y el Senadocubano, uniendo así la suertede este pequeña nación con

los Estados Unidos, Dic. 10 de1941. A la derecha, Andrés

Domingo Morales del Castillo,secretario de la Presidencia.

President Fulgencio Batistasigns the Declaration of War

against Japan passed theCuban House and Senate

unanimously and thus castshis little nation’s lot with byUnited States, Dec. 10, 1941

Andrés Domingo Morales delCastillo secretary of the

President, right.

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 38

Page 41: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

399/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Una excepción que se menciona no resiste el análisis lógico. En 1912 triunfó la candidaturadel candidato conservador general Mario García Menocal (instalado en 1913) siendopresidente el político liberal general José Miguel Gómez, pero Gómez no apoyó realmentela candidatura de su correligionario liberal el doctor Alfredo Zayas. Es más, propició ladivision de su partido para favorecer el triunfo de Menocal pues no quería perder el controldel liberalismo y dejarlo en manos de Zayas. Aún así fueron elecciones reales y el ilustregeneral Menocal triunfó de verdad, pero no puede decirse que fue plenamente el triunfo dela oposición sino de un candidato con cierta popularidad y buena maquinaría. Fue un buenmomento en nuestra historia si recordamos el tiempo y las circunstancias.

En 1916 las elecciones tuvieron grandes defectos impidiéndose el triunfo del opositor liberalAlfredo Zayas. Antes de criticar demasiado recordemos que en esa época la manipulaciónelectoral prevalecía en toda América Latina y en regiones de Estados Unidos. Y cuandofinalmente Zayas triunfó, en 1920 (para tomar posesión en 1921), se debió en parte al apoyoque le dió su antiguo adversario el todavía Presidente Menocal. En 1924 Gerardo Machado(inaugurado como Presidente en 1925) se anotó la victoria, pero no fue un triunfo real dela oposición pues el Presidente Zayas no favoreció a Menocal, aspirante de nuevo, porqueel gobernante se entendió con Machado. En cualquier caso, el triunfo de Machado erainexorable por una serie de condiciones prevalecientes en 1924-1925. Su partido eraclaramente mayoritario. En 1936 el triunfo de Miguel Mariano Gómez fue legítimo, pero nofue la victoria de la oposición porque su adversario, el general Menocal, no era el candidatode Palacio.

Las elecciones de 1944 constituyeron un caso aparte, fueron verdaderamente ejemplares yBatista permitió el triunfo de su adversario histórico el doctor Grau, que derrotó alcandidato oficialista, el doctor Carlos Saladrigas. El partido de Grau, el RevolucionarioCubano (Auténtico) era considerado por sus adversarios como de izquierda, pero se tratabade la izquierda democrática de aquella época. Al fin un Presidente situado en la más totaloposición, sin ningún apoyo de Palacio, llegó al poder. La democracia cubana alcanzó supunto más alto, en materia de elecciones, en 1944.

Y los comicios que celebró Grau en 1948, aún cuando condujeron al triunfo de su partido ysu candidato presidencial, el doctor Carlos Prío, fueron también totalmente libres. Suscríticos señalan defectos en cuanto a compra de votos y repartición de “botellas” o sinecuras,de ahí el nombre de “elecciones de la Divina Pastora (dinero)” por la influencia del BAGA,pero no puede negarse que fueron elecciones competitivas y democráticas, la gente pudovotar sin impedimento alguno por su candidato favorito. Punto.

En definitiva, el período 1940-1948, a pesar de limitaciones, algunas de las cuales eranpropias del tiempo y la geografía, fue una época de genuina alternancia en el poder, unexperimento democrático que merece resaltarse en la historia de Cuba y de América.

HISTORIA

Batista, presidente de Cuba. A su izquierda, NelsonRockefeller, Subsecretario de Estado de los EstadosUnidos. 1942.

Cuban President Batista. To his left NelsonRockefeller U.S. Undersecretary of State. 1942.

El Dr. Ramos, el

editor de HERENCIA,

es un historiador,

periodista y teólogo

cubano. Se

desempeña

actualmente como

Profesor Emeritus de

Florida Center for

Theological Studies.

Es también

investigador del

Instituto de Estudios

Cubanos y

Cubanoamericanos

de la Universidad de

Miami y miembro

correspondiente de la

Real Academia

Española de Madrid.

Es autor de 14 libros.

Es también uno de

los autores del

volumen VII de la

"Historia General de

América Latina"

publicada

recientemente por la

UNESCO.

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 39

Page 42: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

40 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

Marcos Antonio Ramos

Scholars on the history of Cuba must be very cautious when issuing opinions on thedifferent periods of our political development. According to Miguel de Cervantes,historians “... must be punctual, instead of passionate. Neither interest, fear, resentment,

nor affection should make them evade the path of truth, whose mother is history ....” Politicalpassions and personal experiences can lead us in the wrong direction with unusual frequency.There are some mistakes that should not be made when we study this period. For instance, weshould not judge the government of General Fulgencio Batista based on his later demeanor.Neither should we approach the presidency of Dr. Ramón Grau San Martín based on the period

when he served as provisional presidentbetween 1933 and 1934. People andconditions were totally different in both cases.

Something that stands out in this period of twoCuban governments emerged from the polls isthe alternation in power. In 1940, a newconstitution, which has been justly recognized,had been adopted while acknowledging themerits of previous ones. Batista was electedthat year with the support of a coalition ofparties that included historical liberals, partiesemerged from the former Conservative Party,and the Revolutionary Communist UnionParty. He was favored by an electoral code thatgranted a presidential candidate all the votescast for congressional candidates appearing onthe ballot of supporting parties. It was a greatadvantage for Batista, supported by moreparties than his opponent, Dr. Grau. Despiteany manipulation that may be mentioned,Batista was elected constitutionally and inaccordance with existing laws at that time, aspresident of the Republic of Cuba. Dr. Graugave a good example by patiently waiting fouryears to run for office again. Something moreimpressive happened in 1944. An oppositioncandidate had never been elected as presidentof the republic without the support of theincumbent government.

Batista y Ramón Grau San Martín. 1944.

Batista and Grau in 1944.

HISTORYHISTORY

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 40

Page 43: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

419/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

One mentioned exception does not withstand logical analysis. The nomination ofthe conservative candidate, General Mario Garcia Menocal who won in 1912, beingpresident the liberal politician General Jose Miguel Gomez, but Gomez did notreally supported the candidacy of his liberal colleague, Dr. Alfredo Zayas. He led tothe division of his party to favor Menocal’s victory because he did not want to losecontrol of his party and leave it on Zayas’s hands. Yet, those were real elections andMenocal really won, but it can not be said that it was the full triumph of theopposition; instead it was the victory of a well supported and popular candidate. Itwas a good time in our history if we consider the circumstances.

In 1916, the process had significant flaws, preventing the election of the oppositioncandidate, the liberal Alfredo Zayas. Before criticizing, we should consider thatelectoral manipulation prevailed in most of Latin America and regions of the UnitedStates at that time. When Zayas finally won in 1920, it was due, in part, to thesupport he received from his former opponent, the ruling President Menocal. In1924, Gerardo Machado was elected, but it was not a true victory since Zayas did notfavor Menocal, who was running again; instead he got to an understanding withMachado. In any case, Machado won convincingly as a result of the prevailingconditions during 1924 and 1925. His party was the largest one then. The victory,in 1936, of Miguel Mariano Gomez was legitimate, but it is not considered anopposition victory because his adversary was not the government candidate.

Now, the 1944 elections were exemplary and Batista allowed the triumph of hishistorical adversary Dr. Grau, who defeated Dr. Carlos Saladrigas, the candidate whorepresented the ruling party. Grau’s party, the Cuban Revolutionary (Authentic) wasconsidered left-winged by its adversaries. However, it was the democratic left of thattime. Finally, a candidate in total opposition had been elected without any supportfrom the ruling party. Cuban democracy reached its highest point in 1944.

The elections held by Grau in 1948 were also free ones, even when they led to thetriumph of his own party with Dr. Carlos Prío. Critics pointed out problems relatedto vote buying and distribution of sinecures. Consequently, some called them"elections of the Divine Shepherdess (money)". However, it is undeniable that theywere free and democratic elections where people could vote for their favoritecandidate. Period.

In conclusion, the period between 1944 and 1948, despite limitations--some ofwhich were typical for the time and geographical region—was a period of truetransfer of power: a democratic experiment that deserves to be highlighted in thehistory of Cuba and Latin America.

Batista y su familia 1943.

Batista and his family in 1943.

MARCOS ANTONIORAMOS, Herencia’s GeneralEditor, is a Cuban historianand theologian born inColón, Matanzas.Corresponding member ofthe Royal SpanishAcademy of the Languageand a numerary member ofthe North AmericanAcademy of the SpanishLanguage. A retired BaptistMinister, he holds the rankof Pastor Emeritus. He wasa professor at sixtheological universities andseminaries in the UnitedStates. He is the author of14 books. Among thenumerous recognitions tohis work, there are theNational Journalism Prizein the Dominican Republicand the “Benemerenti”medal, awarded by theHoly See.

HISTORY

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 41

Page 44: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

42

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORIA

En 1873, el Dr. Heinrich Schliemann hace un descubrimiento cerca de la ciudad de Hissarlik, enTurquía, que apuntala definitivamente la idea de que la “Ilíada” de Homero y la “Eneida” de Virgiliorealmente reflejan acontecimientos históricos. Consecuentemente, su descubrimiento también sugirió quela Guerra de Troya constituía un hecho histórico real, no un mito.

Además, el aventurero alemán descubrió una gran cantidad de tumbas repletas de objetos de oro y de arte,incluyendo la mundialmente conocida máscara de Agamenón. Con estos hallazgos extraordinarios,Schliemann radicalmente vuelve a dirigir el pensamiento académico hacia la antigüedad, y comienza undebate internacional acerca de él mismo, su vida y sus métodos, que sigue vivo más de cien años después

de su muerte.

Como resultado, Schliemann ocupa un lugar muy especial en losanales de la arqueología, tanto por sus descubrimientos,fabulosamente importantes, como por sus a menudo criticadasexcavaciones, que según muchos científicos arruinaban reliquiashistóricas de suma importancia.

Este hijo de un clérigo alemán desempeñó un gran número detrabajos en toda Europa antes de hacer su fortuna en Rusiainvirtiendo en el mercado del añil, y más tarde en los EstadosUnidos, durante la famosa fiebre del oro de California. En 1852,ya siendo un hombre fabulosamente rico, Schliemann liquida sunegocio y comienza a viajar extensamente a destinos como laIndia, Singapur, China, Japón, Nicaragua, México, Francia,Grecia y Cuba.

Al igual que visitantes famosos como Ernest Hemingway y LucilleBall, e infames como Mayer Lansky y el Che Guevara,Schliemann se enamora de la Perla de las Antillas. Finalmente,visita Cuba un total de cuatro veces. Y es a través de sus diarios,cartas y ensayos, que escribe en cada uno de estos viajes, queaspectos no demasiado conocidos de la sociedad cubana del sigloXIX salen a flote.

Llega a La Habana por primera vez el 15 de noviembre de 1865.De inmediato, se sorprende por la frondosa vegetación de la Isla y,sobre todo, por las majestuosas palmas reales. Es durante esteprimer viaje que empieza a entender las oportunidades de negocioalrededor de las industrias azucarera, del tabaco y ferroviaria.

Henry Schliemann

Máscara de Oro de Agamenon ydaga con leones incrustados en elmetal de bronce siglo XVI a.C.

Mask of Agamemnon anddagger blade inlaid withrunning lions. c. XVI Centuryb.C.

^̂^

por Tony Otero

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 42

Page 45: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

439/11 WE WILL NEVER FORGET .

HISTORIA

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Tiempo después sale para México, aunque regresa a la Isla tan pronto como el 9de diciembre de ese mismo año.

Durante su segunda visita, Schliemann se sorprende al descubrir grandesestaciones de trenes “a prueba de huracanes e incendios”. Finalmente hace unainversión sustancial en los ferrocarriles de Cuba, que le da enormes beneficioscuando, por decreto del entonces gobernador español, la red ferroviaria esunificada en una infraestructura nacional. Además, encuentra igualmenteextraordinario el hecho de que las fábricas de puros, tales como “La Honradez”(que él describe como la más grande del mundo en ese momento), funcionen con“gas eléctrico” generado por ellas mismas. Schliemann muestra su sorpresa anteel muy eficiente proceso de producción del tabaco, incluyendo la cosecha, elsecado y el corte de las hojas, así como la colocación de cigarros y cigarrillos encasillas bellamente decoradas con litografías. Por otra parte, al hombre de

negocios le resulta increíble el total diario de dos millones de cigarroshechos a mano en “La Honradez”, un tipo de producción que

generaba más de $1000 por día en beneficios (lo que sería másde $13.000 en la actualidad).

Durante este segundo viaje, el empresario alemán tambiéntiene la oportunidad de visitar un par de centralesazucareros, Flor de Cuba e Isabel. Sin embargo, en elmarco de estos recorridos, hace un poco de turismo y visitalas entonces recién descubiertas cuevas de Bellamar. Élrecrea poéticamente en su diario las estalactitas yestalagmitas de las cuevas, y la pureza de las aguas. En una

nota menos positiva, durante sus visitas a los dos ingeniosazucareros, Schliemann se encuentra cara a cara con los

horrores de la esclavitud y, aunque le desagradan, ciertamentecomprende que la mano de obra esclava ejerce un efecto

positivo sobre el precio de los bienes en la Isla. El germano sesorprende ante la necesidad de que los esclavos hagan una genuflexióndelante de sus amos, así como ante los horrores de la pena carnalinfligida a los mismos (incluidos los que son condenados a 1,000latigazos administrados a razón de 25 por día) y la escasez de su sustentodiario. A pesar de estos hechos, estudia cuidadosamente el proceso de lacosecha y producción del azúcar.

Por último, también observa con tristeza el maltrato a los hombres ymujeres chinos que estaban empezando a ser llevados a la Isla parasustituir y / o complementar a la población esclava de procedenciaafricana, cada vez más exigua. Después de visitar en la Ciénaga uninmueble propiedad de Bustamante y Troncoso, donde unos 5,000ciudadanos chinos fueron alojados de forma transitoria en 1865,Schliemann escribe que, si bien técnicamente éstos no son esclavos, sontraídos a Cuba en virtud de un acuerdo que los obliga a trabajar duranteocho años para quienes los contratan.

Schliemann vuelve poco después a La Habana y da, sin atribuir lascorrespondientes referencias, la siguiente composición poblacional de laCuba de entonces:

Blancos: 729.957 Negros libres: 221.147Yucatecos: 743 Negros emancipados: 4521Chinos: 34.050 Negros esclavos: 368.550

Reconstrucción digital de laciudad de Troya. La Troya deHomero (nivel 6) cubierta porsiglos. Esta loma se convirtió enuna ciudad griega y despuésromana.

Digital reconstruction of thecity of Troy (Homeric Troy inLevel VI). Covered forcenturies this hill became aGreek City and later aRoman City .

Sofia esposa de Schliemann conjoyas del “Tesoro de Prim”

Sophia Schliemann wearingthe jewels of “Prim’sTreasure”

^̂^

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 43

Page 46: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

HISTORY

44 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORIA

Al mismo tiempo, escribe sobre la belleza delos paisajes de la Isla, su riqueza culinaria, elexcelente alojamiento de los hoteles, lacalidad de las maderas cubanas --tan preciosasen Europa, pero sin valor real en Cuba--, laamabilidad del pueblo y, por último, la bellezade la mujer criolla.

Schliemann sale para Europa el 21 dediciembre 1865, pero regresa a La Habana endiciembre de 1867. De inmediato retoma supreocupación por las cuestiones relacionadascon la esclavitud y los contratos de loschinos, que los obligan a diez horas diarias deruda labor. Inmediatamente se horroriza aldescubrir que un barón azucarero de nombreMiguel Aldama cuenta con un total de 1,200esclavos, y 600 trabajadores chinos

contratados, trabajando en sus seis ingenios.Después de Aldama, Schliemann informa que un total de 15.000 trabajadoreschinos más están programados para llegar a Cuba el próximo año. El alemánsugiere como alternativa que él y otros posiblemente podrían considerar la“importación” de nativos de la Costa de Malabar, en la India. Cuando Aldamasumariamente desestima la sugerencia de Schliemann, éste, visiblemente irritado,escribe sobre ello en su diario. Schliemann visita la clínica de El Santa Elena, unode los seis ingenios azucareros propiedad de la familia Aldama, y pasa una mañanaatendiendo a los esclavos enfermos y a los trabajadores chinos.

Schliemann finalmente deja a Cuba el 29 de diciembre de 1867, y no regresadurante casi 20 años. Mientras, se embarca en su faceta arqueológica, quefinalmente le da reconocimiento a nivel mundial.

Hace después su cuarto y último viaje a Cuba, en enero de 1886, con el dobleobjetivo de relajarse y comprobar la salud de sus sustanciales inversiones en la Isla.Observa con cierta satisfacción que éstas marchan viento en popa y hace un pocode turismo adicional a lo largo del país, descubriendo a su paso los placeres de lasfrutas cubanas. En una nota relacionada, se complace en contar que miles dechinos ex contratados han decidido no regresar a su patria y se han asentadopermanentemente en Cuba. La mayor concentración de éstos se sitúa alrededor deLa Habana, con gran cantidad de ellos dedicados al negocio de la fruta al pormenor.

Pero nada puede hablar más alto de su asombro y pasión por Cuba que la carta queescribe a su hijo Sergio. En ella, Schliemann dice: “Imagina a toda Rusia cubiertade caña de azúcar, adornada con palmas reales –que, por mi dinero, te aseguro sonlos árboles más bellos del mundo--. Imagina un paisaje de cocoteros, naranjas oplátanos. Imagina que cada mañana, incluso en pleno invierno, puedes darte unbaño en el mar. Imagina un cielo claro y una noche alumbrada por millones deestrellas. Si se puedes imaginar todo esto, entonces tienes una idea aproximada delo que es en realidad Cuba, la Perla de las Antillas”.

Sería difícil para cualquier persona describir mejor a Cuba. Yo sé que no puedo.

Tony Otero. Nació enCuba y residió hastafecha reciente en NuevaYork. Actualmente viveen Miami. Obtuvo sulicenciatura enAdministración deNegocios en el HunterCollege, y luego suMaestría en esa mismaárea en el BaruchCollege. Trabajó comoperiodista para el “DailyNews” y ocupóposiciones ejecutivas,relacionadasprincipalmente con elmercadohispanoamericano, en laempresa Verizon. Subien documentada yamena “Historia delbéisbol en Cuba” fuepublicada en “Herencia”el pasado año 2008.

Imagen del Parque Central, al fondo a la izquierda elTeatro Tacón y a la derecha el Hotel Inglaterra. Esta esuna vista de la época en que visitó Schliemann Cuba.

Image of Central Park, to the left in the backgroundthe Tacon Theater and to the right the InglaterraHotel. This view corresponds to the timeSchliemann visited Cuba.

^̂^

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 44

Page 47: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

459/11 WE WILL NEVER FORGET .

HISTORY

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

¿Qué pasó con el tesoro dePríamo y la ColecciónSchliemann después de 1945?

Alberto S. Bustamante Jr.

Después de prometer varias veces los tesoros de Troya aGrecia, Rusia, los Estados Unidos, Inglaterra y Francia,Schliemann decidió mantenerlos en Alemania.

Durante varias décadas el Tesoro de Príamo se exhibióen museos de Berlín, hasta la Segunda Guerra Mundial.Al final de ésta el oro desapareció. Aparentemente fuesustraído de una galería de Dresde por los rusos, en unaoperación secreta.

Durante muchos años se desconoció el paradero de lacolección. Varias negociaciones tuvieron lugar entrelas autoridades rusas y alemanas, pero sin resultados.

Lo cierto es que durante más de cuarenta años lacolección había permanecido en la antigua UniónSoviética, bajo llave en el Museo Pushkin. Esto fuerevelado en detalle por un curador de la Sección deColecciones Privadas del museo, en su fascinante libro“El botín maravilloso: El saqueo soviético del arteeuropeo”, publicado en 1995.

En 1994, el Museo Pushkin anunció que adicionaba elTesoro de Príamo a su colección. Autoridades alemanasinspeccionaron los objetos de oro antes de que fueranexhibidos. Su situación actual es desconocida.

Schliemann probablemente sigue siendo consideradoel arqueólogo más emblemático de todos los tiempos.Él creía que Príamo, Héctor, Helena y Agamenónhabían sido personas reales. El descubrimiento deTroya y sus tesoros fueron esgrimidos como prueba deello.

Bibliografía y lectura adicional

-Emil Ludwig. Schliemann: The Story of a Gold-Seeker (Boston: Little, Brown, 1931).

-Harvé Duchene. Schliemann. Harry N.AdamsInc. (New York y Londres, 1995).

-Robert Payne. The Gold of Troy .The story ofHemrich Schliemann the buried cities of AncientGreece. Robert Hale (Londres, 1959).

- Archaeology, Nov-Dec. pp36-42. 1990.Schliemann, The Man behind the Masks

-Leo Deuel. Memoirs of Schliemann. Harper andRow (New York, 1977).

Schliemannde 60 años ySofia de 30años. Oleo deEugeneBroerrmanns.

Schliemannage 60 andhis wife Sofiaage 30 oilpainting ofEugeneBroerrmanns.

In 1873, German born Dr HeinrichSchliemann makes a discovery near thecity of Hisarlik in Turkey, whicheventually lends material weight to the ideathat Homer’s Iliad and Virgil’s Aeneidactually reflect historical events.Consequently, his discovery also suggeststhe Trojan Wars were an actual historicalfact rather than a myth. In addition, theGerman adventurer also discovers a myriadof tombs replete with gold and art objects,including the world renowned Mask ofAgamemnon in Greece. With theseextraordinary finds, Schliemann radicallyredirects scholarly thinking about theancient past and starts an internationaldebate about himself, his life and hismethods, which continue more than 100years after his death. As a result,Schliemann holds a very special place in

by Tony Otero

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 45

Page 48: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

HISTORY

46 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORY

the annals of archeologyboth for his fabulouslyimportant discoveries aswell as for his often-criticizedexcavation techniques whichmany a scientist alleges ruinedextremely important historical remains.

Then son of a German clergyman, Schliemann had anumber of jobs throughout Europe before making hisfortune in Russia investing in the indigo market and

later, in the United States during the famous CaliforniaGold Rush. In 1852, already a fabulously wealthy man,Schliemann liquidates his business and begins to travelextensively to destinations such as India, Singapore,China, Japan, Nicaragua, Mexico, France, Greece, andCuba.

And like many a famous visitor such as ErnestHemmingway and Lucille Ball as well as infamous like

and Meyer Lansky andChe Guevara, Schliemann

falls in love with the Pearl ofthe Antilles and eventually

visits Cuba a total of four times.And it is through the journals, letters

and essays he writes in each of these visits thatnot too commonly known aspects of the Cuban way oflife around the end of the 19th century begin to emerge.

He arrives in Havana for the first time on November 15,1865. He is immediately taken abackby the lush vegetation of the islandand particularly so, by the majestic“palma reales” and writes extensivelyabout both. It is during this first tripthat he understands the businessopportunities that there may be forthe taking in the sugar, tobacco andrailroad industries. He eventuallydeparts for Mexico but returns onDecember 9 on the same year.

During his second visit, he is amazedat discovering large railroad depotsthat are “hurricane and fire proof”. Heeventually makes a substantial in-vestment in the Cuban railroads, aninvestment that gives him huge profitswhen, by decree of the then SpanishGovernor, the railroads are unified asa national infrastructure. Further, he

finds equally extraordinary the fact that cigar factoriessuch as “La Honradez (which he describes as the largestin the world at that time) are lit with “electric gas” thatis made within the factory compound itself. He isastonished at the highly efficient tobacco making processincluding the reaping, drying and cutting of the leavesthemselves as well as the hand placement of both cigarsand cigarettes in boxes that are beautifully decoratedfrom specially constructed lithographs. Moreover, ever

Parque Central, La Habana c.1844. Acuarela de Patricio Landaluze.

Central Park. Havana c.1844. Watercolor by Patricio Landaluze.

Sello de oro; siglo XVIa.C. Escena de cacería.

Gold Seal withhunting seen. c. 16thCentury b.C.

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 46

Page 49: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

479/11 WE WILL NEVER FORGET .

HISTORY

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

the businessman, he finds it amazing that a total of 2million cigars are hand made at “La Honradez” aproduction rate that generates over $1000 a day in profits(over $13,000 in present value)

During this second trip, the German businessman alsohas the opportunity to visit a couple of sugar mills, Florde Cuba and Isabel. However, in connection with thesevisits, he does some sightseeing; a circumstance thatleads him to visit the then recently discovered Bellamarcave. He waxes poetically in his diary about thestalactites and stalagmites within the caves and thepurity of the waters found therein. On a less positivenote, during his visits to the two sugar mills, Schliemanncomes face to face with the horrors of slavery and he doesnot like it, albeit the fact he admittedly understands thepositive effect slave labor has on the price of goods in theisland. He is taken aback by the need of slaves togenuflect in front oftheir masters, by thehorrors of the carnalpunishment inflictedon them (includingone condemned to1,000 lashes admi-nistered at the rateof 25 a day) and bythe scarcity of theirdaily sustenance.Notwiths tandingthese facts, he stu-dies carefully theend-to-end processof sugar harvesting.Finally, he also noteswith some sadnessthe maltreatment ofthe Chinese menand women who arebeginning to bebrought to the islandto supplant and/orsupplement the everdecreasing slave population. After visiting a building inCienaga owned by the Bustamante and TroncosoCompany and where some 5,000 Chinese citizens werehoused on a transitional basis in 1865, Schliemannwrites that, while not technically slaves, theseindividuals are brought to Cuba under an arrangement

forcing them to work for eight years for he/she whoeventually purchases that labor contract.

Schliemann returns to Havana later in December andnotes, without any attribution to how he obtained thenumbers, the following composition of the Cubanpopulation at that time:

Whites 729,957 Free Blacks 221,147

Yucatecos 743 Emancipated Blacks 4,521

Chinese 34,050 Slave Blacks -368,550

All the while, he consistently writes about the beauty ofthe countryside, the richness of the food he eats, theexcellent accommodations of the hotels he stays in, theexcellent quality of Cuban woods that are so precious inEurope but without real value in the island, the

friendliness of the Cuban people and lastly,the beauty of the Cuban women.

Schliemann departs for Europe on December21, 1865 but returns to Havana in Decemberof 1867. He immediately begins to worryhimself anew with the issues surroundingslavery and the Chinese contracts thatcompel them to 10 hours a day of hard labor.He is immediately appalled at finding outthat a particular sugar mill baron by the nameof Miguel Aldama has a total of 1200 slavesand 600 Chinese contract workers laboring inhis six sugar mills. After Aldama informsSchliemann that a total of 15,000 moreChinese workers are scheduled to arrive inCuba the next year, Schliemann suggeststhat, as an alternative, he and others couldconceivably consider “importing” natives ofthe Coast of Malabar in India. When Aldamasummarily dismisses Schliemann suggestion,he is visibly irritated and writes about it hisdiary. Notwithstanding he eventually visitsthe clinic of the Santa Elena, one of the 6sugar mills owned by the Aldama family andspends one morning tending to the sick slaves

and Chinese workers.

Schliemann eventually leaves Cuba in December 29,1867, and doesn’t return for 20 years. In the meantime,he embarks on his archeological facet, one thateventually gives him worldwide recognition. He arrives

Sofia y Heinrich en la apertura de laExhibición de Troya en Berlín en 1881.

Heinrich and Sofia Schliemann atthe opening of Troy Exhibition inBerlin in 1881.

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 47

Page 50: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

7148 S.W. 8th Street Miami, Florida 33144

Phone: 305-264-6351 Fax: 305-261-4583

E-mail: [email protected]

Julio Pichs, Ph.D.

Over 34 years in the real estate profession

specialized on Residential and Commercial properties

RESIDENTIAL • COMMERCIAL • ACREAGE

Lino Alvarez, FNAO

Tel: 305 854 6191

Fax: 305 854 8590

2264 Coral Way

Miami, Florida

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:02 AM Page 48

Page 51: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

499/11 WE WILL NEVER FORGET .

HISTORY

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

on his fourth and last trip to Cuba in January of 1886 with the dual purposes of restand relaxation as well as checking on the health of his substantial investments in theisland. He notes with some pleasure that the latter are in good shape and engages insome additional sightseeing throughout the island where he discovers the pleasures ofmany a Cuban fruit. On a related note, he is happy to note that thousands of formerChinese contract workers have decided not to return to their homeland and havesettled permanently throughout the island with the largest concentration of thesebeing around Havana proper and that coincidentally; many of these are in the fruitretail business.

However, nothing can speak louder about his amazement and passion for Cuba thanthe letter he writes to his son Sergei, In it, Schliemann writes: “Imagine all of Russiacovered in sugar cane plants, adorned with “palmas reales” that for my money, are themost beautiful trees in the world. Imagine scenery with coconut, orange, or bananatrees. Imagine that each morning, even in the middle of winter; you could take a swimin the sea. Imagine a sky so clear and a night filled with millions of stars. If you canimagine all of this, then you would have a good sense for what Cuba, the Pearl of theAntilles, is really like.”

It would be difficult for anyone to describe her in better terms. I know I cannot.

Tony Otero was born inCuba and lived untilrecently in New York. Hecurrently lives in Miami. Heearned his bachelor ofbusiness administration atHunter College, and thenhis master's degree in thesame area at BaruchCollege. He worked as ajournalist for the "dailynews" and held executivepositions, mainly related tothe Hispanic market in theenterprise Verizon. Hiswell-documented andentertaining "History ofBaseball in Cuba" waspublished in "Herencia"last year 2008.

After repeatedly promising the Trojan treasures toGreece, Russia, the United States, Britain, and France,Schliemann decided to keep them in Germany. Fordecades, the treasure of Priam was exhibited inmuseums in Berlin, until the Second World War. By theend of the war, this gold had disappeared. The Russiansin an undercover operation apparently stole it from agallery in Dresden

For many years, the whereabouts of the collection wereignored. Various negotiations took place without resultsbetween Russian and German authorities, but the truthis that for over forty years the collection had remainedin the former Soviet Union, locked in the PushkinMuseum. This was revealed in detail by a curator of thesection of the museum for private collections in hisfascinating book "Wonderful Loot: the Soviet Plunderof European Art," published in 1995.

In 1994, the Pushkin Museum announced that thetreasure of Priam would be added to its collection.

German authorities inspected the gold before it wasexhibited. Its status is unknown.

Schliemann is probably still considered the mostemblematic archeologist of all time. He believed thatPriam, Hector, Helen and Agamemnon were realpeople. The discovery of Troy and its treasures were putforward as proof.

What happened to the treasure of Priam and the Schliemann collection after 1945?

by Alberto S. Bustamante Jr.

Bibliography and further reading

-Emil Ludwig. Schliemann: The Story of a Gold-Seeker (Boston: Little, Brown, 1931).

-Harvé Duchene. Schliemann. Harry N.Adams Inc.(New York y Londres, 1995).

-Robert Payne. The Gold of Troy .The story ofHemrich Schliemann the Buried Cities of AncientGreece. Robert Hale (Londres, 1959).

- Archaeology, Nov-Dec. pp36-42. 1990.Schliemann, The Man Behind the Masks

-Leo Deuel. Memoirs of Schliemann. Harper andRow (New York, 1977).

What happened to the treasure of Priam and the Schliemann collection after 1945?

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:03 AM Page 49

Page 52: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

50 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORIAHISTORIA

T erminaba Fidel Castro su primeraño de mandato en Cuba cuando elPresidente norteamericano Dwight

Eisenhower iniciaba el 22 de febrero de1960 su primer, y único, viaje a Latino-américa. Visitaría Brasil, Argentina, Chile yUruguay. Resultará una amarga y sorprendenteexperiencia la que habrá de sufrir elmandatario norteamericano en cada una delas capitales de esos países. Veráamenazantes muchedumbres enarbolandopancartas con las imágenes de Castro y deErnesto Guevara y gritando consignascontra los Estados Unidos y “el impe-rialismo”. Para contener aquellas amena-zantes multitudes tendrán las autoridadeslocales que lanzar, en Montevideo, gaseslacrimógenos. Eisenhower ha visto con suspropios ojos la peligrosa y desestabilizadoraactividad de los grupos subversivos queresponden a planes trazados en La Habana.Regresa Dwight Eisenhower a Washingtonconsciente de que debe ponérsele fin a esaincipiente pero muy peligrosa subversión, yaprueba, el 17 de marzo, un plan de acciónpara enfrentar aquel peligro. Se llamará“Programa de Acción Encubierta contra elRégimen de Castro”.Aquel programa descansaba en laResolución NSC-5412 descrita por AllenDulles, Director de la CIA, como “uno delos documentos más secretos de los EstadosUnidos”, y contaba de cuatro partes ocomponentes que constituirían ?sin que enestos momentos lo conocieran con claridadlos dirigentes cubanos? la cartilla por la quese regirían los oficiales de la CIA.

Los cuatro componentes eran: a) La creación de una oposición a Castro unida y responsable, localizada fuera de Cuba.b) El despliegue de una poderosa propaganda contra el régimen.c) La creación de una organización activa dentro de Cuba, que respondería a la oposición en el exilio.d) El desarrollo de una fuerza paramilitar fuera de Cuba, para una futura acción guerrillera.

Escudo de la Brigada 2506.

The Shield of the 2506 Brigade

Enrique Ros Honor y gloria al puñado de cubanosque en Playa Girón tomó las armaspara liberar a la Patria

Mapa con detalle del área.Map with details of the area.

Herencia17-2FinalF 9/15/11 10:03 AM Page 50

Page 53: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

519/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORIA

Coincide la aprobación deeste “Programa de AcciónEncubierta” con la cele-bración en Maracay, Ve-nezuela, del SegundoCongreso Pro-Libertad yDemocracia, presidido porRómulo Betancourt, que

reúne a 231 delegados en representación de 28 países del hemisferio y al que concurren figurascomo José Figueres, Carlos Lleras Restrepo, Eduardo Frei Montalva, Galo Plaza, Paz Stenssoro,Rafael Caldera y otras personalidades de la América Latina.Asistiría a este congreso una delegación cubana compuesta por Aureliano Sánchez Arango,Manuel Antonio de Varona, José Ignacio Rasco, Mario Llerena y otros. Habrá un extensointercambio de impresiones, y de franca discusión del problema cubano entre muchos deaquellos representantes de distintos países y la delegación cubana que propició, posteriormente,el encuentro de un grupo de dirigentes cubanos y oficiales de la Agencia Central de Inteligenciaen Nueva York y Miami. A los antes mencionados se unían Andrés Vargas Gómez, ManuelArtime, Ricardo Lorié, Pedro Martínez Fraga, Justo Carrillo y otros. La primera sesión conjunta,fue celebrada en el Colegio de Abogados de Nueva York, presidida por Frank Bender, asistidopor Willard Carl, que hablaba español con fluidez.En aquellas reuniones se fijaron las bases o condiciones sobre las que descansarían las relacionesentre el gobierno norteamericano y las fuerzas opositoras al régimen de Castro. Esas bases seresumen así:

a) El gobierno de Washington delega en la Agencia Central de Inteligencia (CIA),representada por Frank Bender (Gerry Droller), los poderes necesarios para llevar aefecto la cooperación prometida a los revolucionarios anticastristas.

b) Los participantes cubanos deberán integrar una organización central que tendría a sucargo la preparación, dirección y realización de la guerra contra el régimen de Castro.

Estos acuerdos fueron enviados, firmados, el 5 y 8 de junio a Frank Bender, que los respondió el16 del propio mes de junio de 1960.La “oposición a Castro unida y responsable” estuvo representada por el Frente RevolucionarioDemocrático (FRD), cuyo coordinador nacional sería el Dr. Manuel Antonio de Varona; “eldespliegue de una poderosa propaganda” dio origen a Radio Swam; “la organización activadentro de Cuba” se cumplió con la coordinación dentro del FRD, donde las organizacionesquedaron integradas, y “la fuerza paramilitar para una acción guerrillera” ya para junio fuedesechada primero para formar una pequeña fuerza táctica aérea cubana y, poco después, porquese organizan los campamentos para crear una Brigada de Asalto que realizaría un desembarcoanfibio en la costa cubana de “hombres equipados con armas de extraordinario poder de fuego”.Así quedó expresado en el informe de una veintena de capítulos de la “Comisión Taylor”.La “Comisión Taylor” estaba presidida por el General Maxwell D. Taylor, antiguo Jefe del EstadoMayor del Ejército, asistido por Allen Dulles, Director de la Agencia Central de Inteligencia,Bob Kennedy, Secretario de Justicia, y el Almirante Arleigh Burke, Jefe de las OperacionesNavales.De acuerdo al informe de la Comisión Taylor fue en noviembre que todo se organiza en loscampamentos para crear la Brigada de Asalto aunque ya, desde junio, se había considerado lacreación de una fuerza invasora. Fue éste el nacimiento de la Brigada 2506, que el 17 de abril de1961, aún perdiendo la batalla, llenaría de orgullo al exilio cubano.

Grupo de miembros de la Brigada 2506.A group of members of the 2506 brigade

Enrique Ros.Historiador cubanonacido enCienfuegos.Graduado deMaestroNormalista, asícomo de ContadorPúblico en lasuniversidades deLa Habana yMiami.Investigadoracreditado en laBiblioteca delCongreso y en lasJohn F. Kennedyde Boston yLyndon Johnsonde Austin. Autorde 16 libros deHistoria de Cuba,entre ellos algunasobras publicadassobre Playa Girón,una de ellas enlengua inglesa,pendiente depublicación.ProfesorHonorífico de laUniversidad delCaribe de SantoDomingo.Columnista de"Diario LasAméricas".

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 51

Page 54: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

52 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORY

Enrique Ros

Right after Fidel Castro’s first year in power in Cuba, U.S.President Dwight D. Eisenhower started his first and onlytrip to Latin America on Feb. 20, 1960. He visited Brazil,Argentina, Chile and Uruguay. He suffered a surprisinglybitter experience in each of those countries’ capitals. He sawthreatening crowds waving banners with the images ofCastro and Ernesto “Che” Guevara and shouting anti-American slogans against “imperialism.”

To contain those hostile crowds in Montevideo, localauthorities had to use tear gas. Eisenhower saw with his owneyes the dangerous, destabilizing activity by subversivegroups responding to plans originating in Havana.Eisenhower returned to Washington conscious that suchincipient but dangerous subversion had to be stopped, andon March 17, he approved an action plan to confront thatperil. It was named Program of Covert Action Against theCastro Regime.

The program was part of Resolution NSC-5412, describedby CIA director Allen Dulles as “one of the most secret

documents in the United States.” It had fourcomponents — unknown with any clarity tothe Cuban exile leaders — that wouldconstitute the guide followed by CIA officials:

• The creation of a united, responsible opposition to Castro outside of Cuba.

• The launching of powerful propaganda against the regime.

• The creation of an active organization inside Cuba that would report to the opposition in exile.

• The development of a paramilitary force outside of Cuba for a future guerrilla action.

The approval of the Covert Action programcoincided with the Second Pro-Freedom andDemocracy Congress held in Maracay,Venezuela, presided by Rómulo Betancourt,which gathered 231 delegates representing 28countries in the hemisphere, including figuressuch as José Figueres, Carlos Lleras Restrepo,Eduardo Frei Montalva, Galo Plaza, PazStenssoro, Rafael Caldera and other LatinAmerican personalities.

A Cuban exile delegation — including Aureliano SánchezArango, Manuel Antonio de Varona, José Ignacio Rasco,

Miembros de la Brigada capturados por lamilicia de Castro.

Members of the Brigade capturad by theCastro militia.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 52

Page 55: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

539/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

Enrique Ros.Cuban historianborn inCienfuegos. Hegraduated as ateacher and also asa publicaccountant fromcolleges in Havanaand Miami.Licensedinvestigator at theLibrary ofCongress, as wellas in the librariesJohn F. Kennedy inBoston and LyndonB. Johnson inAustin, Texas. Hewrote 16 books onCuban historyincluding somepublished worksabout the Bay ofPigs Invasion, oneof them waswritten in Englishand its release isstill pending. He isan HonoraryProfessor atUniversidad delCaribe, SantoDomingo. Columnwriter for DiarioLas Américas. ".

Manuel Artime, líder dela Brigada 2506.

Manuel Artime,leader of the 2506Brigade.

Mario Llerena and others — attended this congress. Cuba was the subject of an honest,extensive discussion between many of those representatives from different countries andthe Cuban delegation from Miami, which in turn prompted a meeting between a groupof Cuban exile leaders and officials from the Central Intelligence Agency in New Yorkand Miami. Andrés Vargas Gómez, Manuel Artime, Ricardo Lorié, Pedro MartínezFraga, Justo Carrillo and others also took part in these meetings. The first of thesesessions was held at the offices of the New York Attorneys Association, and presided byFrank Bender with the assistance of Willard Carl, who spoke fluent Spanish.

Those meetings set the conditions on which relations between the U.S. government andthe opposition forces against Castro were to operate:

• The U.S. government delegated on the CIA, represented by Frank Bender(Gerry Droller), the power to carry out the promised cooperation with the anti-Castro revolutionaries.

• The Cuban participants were to form a central organization that would takecharge of preparations, leadership and realization of the war against the Castroregime. These agreements were signed and sent to Frank Bender from June 5 to 8, andhe responded on the 16th of that same month in 1960.

The “opposition to Castro, united and responsible” was represented by the RevolutionaryDemocratic Front, whose national coordinator was Dr. Manuel Antonio de Varona; “thelaunching of a powerful propaganda” generated Radio Swan; “the active organizationinside Cuba” was coordinated and integrated by the Revolutionary Democratic Front;and “the paramilitary force for guerrilla action” was first discarded in June in favor of asmall Cuban tactical air force. Shortly after, camps were created from which to launchan assault brigade that would execute an amphibious landing on Cuban shores with “menequipped with weapons with extraordinary firing power.” That is the way it was writtenin the Taylor Commission’s 20-page report.

The Taylor Commission was headed by Gen. Maxwell D. Taylor, former Army chief ofstaff, and included CIA director Allen Dulles, Attorney General Robert Kennedy, andAdm. Arleigh Burke, chief of naval operations. The Taylor Commission report says thecamps for the assault brigade were organized in November, even though the invadingforce had been considered since June 1960. This was the birth of Assault Brigade 2506,which on April 17, 1961, even losing the battle, would fill the Cuban exile with pride.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 53

Page 56: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

54 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

22 de diciembre de este 2011 se cumplirán ciento setenta añosdel nacimiento de Ignacio Agramonte, en 1841. Dentro de losgrandes del 68, fue el más joven. Céspedes era del 19. Aguileradel 21. Cisneros del 28. Nació en Puerto Príncipe, la actualCamagüey, en el seno de una familia tan económicamenteholgada como ilustrada. Su padre era un prestigioso abogado.Durante sus primeros estudios tuvo a un elocuente maestroitaliano que hablaba de Roma y de Atenas. El muchacho sedeleitaba con esas evocaciones de un tan lejano pasado. Teníanueve años cuando escuchó que las autoridades españolashabían ejecutado al camagüeyano Joaquín de Agüero y a losque lo acompañaban en una conspiración en pos de laindependencia de la isla. Se fue a ver los cadáveres y tanto lotraumatizó la escena que empezó a rechazar a un profesorvenido de España.Al cumplir sus catorce años, en 1855, ingresa en “ElSalvador”, donde conocerá a un niño a quien Luz y Caballerollamaba el Manuel de los Manueles. Era Sanguily, siete añosmenor que él. Y en uno de esos primeros días sabe de la muertede Ramón Pinto por la misma causa, a pesar de ser catalán.Ya bachiller ingresa en la Escuela de Derecho de laUniversidad. Al margen de sus estudios, participa en lastertulias culturales que se celebraban en el Aula Magna. Ydesde que aprendió la historia de la Revolución Francesaasimiló los nuevos y ambiciosos principios e ideales de lamisma. Se sentía fuera de la atmósfera política de la colonia.Leerá la “Historia de los Girondinos”, de Alfonso Lamartine.Su poeta preferido era Espronceda, por rebelde y liberal,aunque fuera español. De memoria se sabía varias de suscomposiciones.Antes de recibir su diploma tiene que defender su tesis en altavoz, ante un tribunal que se pone muy nervioso cuandoescucha palabras que nunca han sonado en aquel paraninfo. Eltexto es una proclama que repite las más audaces ideas de losrevolucionarios de 1789. Defendió con la más vibranteelocuencia el derecho que a la libertad, en todos sus niveles,tienen los pueblos. Hizo lo que nunca se había hecho en laUniversidad. Regresa a su ciudad natal y conoce a Amalia

El

HISTORIA

Posando en uniforme de general.Posing in general's uniform.

Por Octavio R. Costa

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 54

Page 57: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

559/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Simoni, que acaba de pasar un año en Europa con sufamilia. Se prendó de ella y ella de él, alto, delgado ytan distinguido. Pero regresa a la capital para trabajaren el bufete de Antonio González de Mendoza.Paralelamente a esos hechos, como consecuencia delfracaso de la Junta de Información celebrada enMadrid, ya nada puede esperarse de España y secomienza a conspirar en Oriente. El camagüeyanoSalvador Cisneros y Betancourt asiste a la primerareunión de los conspiradores, presididos por Aguilera.El joven abogado está al tanto de todo y al casarse conAmalia ella sabe que, al iniciarse la guerra, él selanzara a la misma.Tras el alzamiento de Céspedes el 10 de octubre del68, seguirá el del camagüeyano el 4 de noviembre.Ignacio está en el mismo, pero no está de acuerdo conla posición de Carlos Manuel, ni con sus ideas, ni consu conducta. Y así se lo hace saber en un encuentroque ha promovido el joven. Como el de LaDemajagua sigue empecinado en que se necesita unhombre fuerte, más militar que civil, para dirigir laguerra, el camagüeyano propone una ConvenciónConstituyente con delegados de Oriente, Camagüey yLas Villas.Al fin, el bayamés cede. Los delegados se reúnen el 10de abril del 69 en Guáimaro. Se les somete elproyecto que han elaborado Agramonte y AntonioZambrana. Se crea la República Libre de Cuba enArmas, sobre la base de los tres poderes, tal como laConstitución de Estados Unidos, pero en la cubanano se produjo el equilibrio de Filadelfia. Los jóvenesponentes fortalecieron exageradamente al Legislativoa costa del Ejecutivo. En consecuencia, la vida de larepública estuvo pautada por la constante pugna de laCámara y el presidente Céspedes, hasta su deposiciónen octubre del 73.

Óleo de Díaz Gijón (posiblementesoldado español) “Un Macheteo”.Representa la más antigua y pococonocida pintura hasta el presente de unabatalla mambisa. Armando Menocal fue elúnico pintor cubano interesado enpinturas militares. Los mambises cubanosvestían uniforme blanco y sombrero deyarey como el utilizado por IgnacioAgramonte; los españoles con uniformeazul.

Oil of Diaz Gijón (possibly a Spanishsoldier) "Un Macheteo”. Represents the oldest and up to thepresent little-known painting of aMambi battle. Armando Menocal wasthe only Cuban painter interested inmilitary paintings. The Cuban Mambiwore white uniforms and straw hat asused by Ignacio Agramonte, theSpanish wore blue uniforms.

Sello por el 150 Aniversariodel natalicio de Ignacio

Agramonte. 1991.

Seal commemoratingthe 150th anniversary

of the birth of IgnacioAgramonte. 1991.

Inauguración delMonumento a IgnacioAgramonte Loynaz el 24de Febrero de 1912.

Inauguration of theIgnacio AgramonteLoynaz Monument onFebruary 24, 1912.

HISTORIA

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 55

Page 58: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 56

Page 59: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

579/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Aunque Ignacio era diputado, marginó el cargo y deinmediato asumió sus funciones militares como jefe deCamagüey. El hombre de leyes se convirtió en el másaudaz de los guerreros. No sólo sabe triunfar, sino quees un singular organizador tanto de sus tropas como delas industrias que demandaban la más prudentelogística. Pero vio tantos errores en la presidencia quela Cámara no enmendaba que, defraudado, renunció ala jefatura. Y aunque siguió peleando, todo lo logradoen su región se vino abajo, hasta que Céspedes dispusoque él reasumiera el antiguo cargo.Lo del histórico rescate del general Julio Sanguily nofue más que una de sus muchas victoriosas acciones.Fue tan estratega como táctico. Y siempre fiel aAmalia, que estaba fuera del país. Tanto se excedió ensu temeridad, que el 11 de mayo del 73, en el Potrerode Jimaguayú, con treinta y dos años, saltó a laeternidad de la Historia. Era el más puro de loscubanos de aquellos épicos días.

Moneda de plata fina de Ignacio Agramonte por valor de 20.00 pesos, diámetro 38 mm, peso 26 gr. y espesor 2.8 mm.

Fine silver coin of Ignacio Agramonte worth 20.00 pesos,diameter 38 mm, weight 26 gr. and thickness 2.8 mm.

Muerte en combate del Mayor General Ignacio AgramonteLoynaz en los potreros de Jimaguayú el 11 de mayo de 1873.

Death in combat of Major General Ignacio AgramonteLoynaz in the pastures of Jimaguayú. May 11, 1873.

Octavio R. Costa nació en San Cristóbal,provincia de Pinar del Río, Cuba, en 1915.Se graduó de abogado en la Universidadde La Habana en 1940. Colaboró en losprincipales periódicos de Cuba, fuepresidente del Pen Club de EscritoresCubanos en los años 50, profesoruniversitario y autor de más de 20 librosde historia y ensayos. Exiliado en Miamidesde 1959, fue considerado el decanode la cultura cubana en el exilio.

NOTA DEL EDITOR.

OCTAVIO COSTA falleció hace unos años. Uno de los másprolíficos historiadores cubanos de todos los tiempos. Autorde decenas de libros y de numerosos ensayos. Cultivó elgénero biográfico, produciendo excelentes estudios sobrefiguras como Antonio Maceo, Juan Gualberto Gómez,Emeterio Santovenia y otros. Miembro de varias academias ysociedades profesionales de alto nivel. También se destacócomo columnista de varios diarios y revistas. En Cuba fuedirector del diario "Pueblo". Estuvo muy relacionado con elhistoriador y estadista cubano Emeterio Santovenia."Herencia" rinde tributo a tan excelente amigo y tanimportante figura de los estudios históricos y el periodismo enCuba y la diáspora.

HISTORIA

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 57

Page 60: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

58 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HISTORY

will be one hundred seventy years on December 22,2011 since the birth of Ignacio Agramonte. Amongthe great men who started the Independence Warin 1968, he was the youngest. Cespedes had beenborn in 1819, Aguilera in 1921, and Cisneros in1828. Agramonte was born in 1841 in PuertoPrincipe, present-day Camagüey, to a family aswealthy as it was illustrated. His father was aprestigious lawyer.

During his early years at school, he had an eloquentItalian teacher who spoke about Rome and Athens.The boy rejoiced in the study of a past so far awayin time. He was nine when he heard that theSpanish rulers had executed the Camagüey nativeJoaquin de Aguero and those who accompaniedhim in a conspiracy aimed at achieving Cuba’sindependence. He was so traumatized by the sightof the corpses that he started rejecting a teacherwho had come from Spain.

When he turned fourteen, he entered “El Salvador”where he met a boy whom Luz y Caballero used torefer as the Manuel of all Manuels. That boy wasSanguily, who was seven years younger. During thattime, he learned about the execution of RamonPinto despite his being from Catalonia.

He entered the School of Law at the University ofHavana where he joined cultural gatherings thatwere held in its Auditorium. Since the verymoment he studied the French Revolution of 1789,he admired its ambitious principles and ideals. Hefelt out of place in the political environment of thecolony. He read Alphonse Lamartine’s Histoire desGirondines. His favorite poet was Esproncedabecause he was rebellious and liberal even thoughhe was Spanish. Agramonte could memorize severalof his poems.

Muerte en combate del Mayor GeneralIgnacio Agramonte Loynaz en los potrerosde Jimaguayú el 11 de mayo de 1873.Coloreado a mano por Jutta Levasseur

Death in combat of Major GeneralIgnacio Agramonte Loynaz in thepastures of Jimaguayú. May 11, 1873.Hand color by Jutta Levasseur

By Octavio R. Costa

It

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 58

Page 61: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

599/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

Plumilla de Hernández Giró.Rescate de Sanguily porIgnacio Agramonte. 8 deoctubre de 1871. Coloreado amano por Jutta Levasseur

Pen drawing by HernándezGiró. Sanguilys Rescue byIgnacio Agramonte.October 8, 1871. Hand colorby Jutta Levasseur

Museo Provincial deCamagüey IgnacioAgramonte. 1948.

Provincial Museumof CamagüeyIgnacio Agramonte.1948

Museo Provincial deCamagüey IgnacioAgramonte. 1948.

Provincial Museumof CamagüeyIgnacio Agramonte.1948

Verja que uneel Museo conel patiointerior.

Gate thatconnectsthe Museumwith itscourtyard.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 59

Page 62: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 60

Page 63: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

619/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HISTORY

In order to receive his diploma, he had to defend his thesis before a panel that turnedvery nervous to the sound of words never before heard in that auditorium. The bodywas a manifesto that reproduced the most audacious ideas of the Frenchrevolutionaries. He defended the people’s right to freedom at all its levels. That acthad no precedent in the history of the University.

He returned to his native city where he met Amalia Simoni who had just come backafter a year in Europe with her family. They fell for each other, but he returned tothe capital city to work at the law office of Antonio Gonzalez de Mendoza. Duringthat period, and due to the failure of the Information joint held in Madrid, there wasnothing to hope for coming from Spain, and a conspiracy begins in the easternmostprovince of Oriente. The Camagüey native Salvador Cisneros Betancourt attendsthe summit presided over by Aguilera. The young lawyer kept current with theevents, and when he married Amalia, she knew that he would join the revolutionaryforces in the event of a war.

Twenty-five days after Cespedes’s uprising on October 10, 1868, Cisneros does it inCamagüey. Agramonte was with him, but he did not agree with the ideas or theproceedings of Cespedes. As the man from La Demajagua kept stubbornly defendingthe idea a strong man to command the troops, the men from Camaguey call for aconstituent convention that was held in Guaimaro on April 10, 1869 with thepresence of delegates from Oriente, Camagüey, and Las Villas. The delegatesreviewed and passed a project written by Agramonte and Antonio Zambrana. Theycreated the Republic of Cuba in Arms, based on the three powers just like theAmerican, but without the checks and balances. The young participants strengthenthe Legislative too much while sacrificing the Executive. Consequently, the life ofthe republic was marked by discrepancies between congress and President Cespedesuntil his resignation in October 1873.

Even though Ignacio was a legislator, he wore his fatigues as military chief of theCamagüey region. The man of law turned himself into the most audacious ofwarriors. He excelled not only in the battlefield, but in also organizing his troops andactions that required prudent logistics. Disappointed by the mistakes in thepresidency that were not properly addressed by congress, he resigned his positionsand continued to fight. However, without his leadership, all his achievements felluntil Cespedes reinstated him to his former position.

The historical rescue of General Julio Sanguily was nothing but another of his heroicacts. He was as good a strategist as he was tactic. He kept faithful to Amelia who wasabroad. He was so temerarious that on May 11, 1873, he jumped into History’seternity at 32 years of age in the paddocks of Jimaguayu. He was the purest of theCubans of those epic days.

Octavio R. Costa was born inSan Cristobal, Pinar del Rio,Cuba in 1915. He graduatedas a lawyer from theUniversity of Havana in 1940.He collaborated with themain newspapers of Cubaand was the president of theCuban Writers Pen Clubduring the 1950’s. He wasalso a college professor andwrote more than twentyhistory and essays books.Exile in Miami since 1959, hewas considered the dean ofthe Cuban culture in exile.

EDITOR'S NOTE.

Octavio Costa passed away onDecember 16, 2005. One ofthe most prolific Cubanhistorians of all time, hepenned dozens of books andnumerous essays. He wrotemainly biographical works,where he produced excellentstudies about historical figuressuch as Antonio Maceo, JuanGualberto Gomez, EmeterioSantovenia, and others. Amember of several high-levelprofessional academies andsocieties, he also excelled as acolumn writer for magazinesand newspapers. In Cuba, hewas the director of the dailypaper “Pueblo”. He was veryclosely related to Cubanstatesman and historianEmeterio Santovenia. Herenciapays homage to such anexcellent friend and relevantfigure of historical studies andjournalism in Cuba and exile.

Muestra de uncañón de la Guerrade Independencia.

Sample of acannon from theWar ofIndependence.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 61

Page 64: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Gustavo Pérez Abreu Jr.305 652 9999

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 62

Page 65: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

639/11 WE WILL NEVER FORGET .

CUBA: EL PAIS POSIBLE

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Casi nadie tiene duda en Estados Unidos sobre lanaturaleza de la crisis financiera del sistema. Sin subirdrásticamente los impuestos no hay forma de hacerlefrente, simultáneamente, a los gastos del sistemapúblico de salud (Medicare), a las obligaciones delfondo de jubilaciones (Social Security) y a la facturaastronómica del Ministerio de Defensa. Por otra parte,es obvio que un aumento sustancial de los impuestosreducirá la capacidad productiva del país, creará másburocracia y dispendio y acabará generando unproblema mayor que el que se pretendía solucionar.Lo curioso, es que existen fórmulas exitosamenteprobadas en sociedades capitalistas para afrontar almenos dos de estos enormes problemas: la salud y lajubilación. En cuanto a reducir los gastos en materia dedefensa, tal vez sea lo más sencillo, dado que la mayorparte de los ciudadanos estaría feliz si los soldados seretiran de Irak, como les traería sin cuidado que elPentágono desarrollara o no una última generación deaviones o carros de combate.Los suizos tienen uno de los mejores sistemas de saludpública del planeta. En todas las encuestas desatisfacción así lo manifiestan los ciudadanos de esepaís. ¿Qué hacen? Sencillo: todas las personas, desdeque nacen hasta que se mueren deben tener un seguromédico administrado por empresas privadas, peroregulado por el Estado. El costo del seguro de los pocospobres que hay en el país, o de los incapacitados que nopueden ganarse la vida, lo asume el conjunto de lasociedad por medio del Estado.Quienes se enferman pueden acudir a instalacionespúblicas o privadas. Esa es una prerrogativa delpaciente. Los padres saben que los niños no vienen almundo con un pan debajo del brazo, sino con la facturade una póliza de seguros, lo que incrementa laprudencia y la responsabilidad al decidir el tamaño dela familia. Al mismo tiempo, el hecho de que todas laspersonas, desde los jóvenes sanos que no se enfermancasi nunca hasta los ancianos llenos de achaques,paguen por un seguro médico, disminuye tre-mendamente el costo de la prima y se convierte en una

forma de solidaridad dis-tributiva. Esto debería tenerlo enconsideración un futuro sistema médicocubano.El tema de las pensiones lo solucionó Chile hace yatreinta años, lo que nos permite sacar conclusiones conpocas posibilidades de equivocarnos. En 1980,entonces el país estaba bajo la dictadura de Pinochet,el brillante economista José Piñera, hermano del actualpresidente, propuso convertir el sistema colectivo dereparto, parecido al norteamericano, en un modelo decapitalización individual.Los asalariados debían asignar el 10% de sus ingresos auna cuenta personal de ahorro a la que tendrían accesoal llegar a la edad del retiro. Al contrario de lo quesucede en el sistema de reparto, donde los pagos de loscotizantes no se acumulan ni se convierten en capitalpropio que se pueda legar a la familia como herencia,en la fórmula ideada por Piñera, luego ligeramenteretocada por los gobiernos de la democracia, ese dineropertenecía a quien lo había aportado.Los resultados son admirables. A lo largo de estos 30años, pese a los bandazos económicos internacionales,la tasa anual de interés real que han ganado los FondosPrivados de Pensiones es del 9.25%, convirtiendo aestas instituciones en el gran receptor de ahorrointerno y en motor de la economía, al extremo de quesu magnitud se acerca al del PIB nacional. Es tanimpresionante el éxito de las AFP, que 28 países handecidido copiarlo parcial o totalmente, mientras los dosgobiernos socialistas que recientemente pasaron por laCasa de la Moneda, el de Lagos y el de Bachelet,renunciaron a la tradición estatista que les señalaba laideología y se rindieron, prudentemente, ante laevidencia. ¿Para qué volver al catastrófico sistema dereparto cuando las cuentas de capitalización individualdaban un espléndido resultado?Este otro modelo también debería tomarlo enconsideración una futura Cuba democrática.Si uno observa con cuidado el modo suizo y chileno deenfrentarse a estos enormes problemas, salud y

Por Carlos Alberto Montaner

Los sistemas suizo y chileno: Dos ejemplos para Cuba

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:49 PM Page 63

Page 66: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

64 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

CUBA: EL PAIS POSIBLE

jubilación, advierte que lasolución encontrada tiene unasola raíz: la responsabilidadfundamental recae sobre losindividuos y no sobre el Estado.Sin embargo, el Estado --que debeser el espacio público definido ysegregado por la sociedad para subeneficio-- juega un rol principal:regula, impide abusos, vigila, hacecumplir las leyes y protege losderechos de los individuos.¿Será capaz Estados Unidos deaprender de suizos y chilenos?Probablemente, no. ¿Por qué? Talvez por los intereses encontradosy también, seguramente, porquelas naciones muy poderosaspierden la curiosidad por cuantosucede fuera de sus fronteras. Losgriegos, en su momento de mayoresplendor, solían llamar“bárbaros” a los extranjeros. Esafea costumbre nunca hadesaparecido.Esperemos que en un futuroEstado de Derecho los ejemplossuizo y chileno puedan resultarútiles para Cuba.

Carlos AlbertoMontaner(La Habana, 1943).Escritor, político yperiodista.Presidente de laUnión LiberalCubana yvicepresidente dela InternacionalLiberal. Hapublicado más deuna veintena delibros y la revistaPoder calcula enseis millones loslectores quesemanalmente seasoman a suscolumnas yartículos,reproducidos endocenas depublicaciones detodo el mundo.

By Carlos Alberto Montaner

In the United States, almost nobody questions the nature of the system’sfinancial crisis. There is no way to face up simultaneously to Medicare andSocial Security expenses, and the astronomical invoice of the DefenseDepartment without drastically increasing taxes. On the other hand, it isobvious that a significant tax increase will bring about a reduction in thecountry’s capacity to produce goods, and will create more bureaucracy andwaste, all of which will end up generating a problem bigger than the oneintended to be solved.

What is curious is that there are formulas successfully proven in capitalistsocieties to confront, at least, two of these huge problems: healthcare andretirement. As per reducing defense-related expenses, it might be simplersince a vast majority of citizens would be more than happy if the troops arewithdrawn from Iraq, and they would not care if the Pentagon developed,or not, a latest generation of fighter jets or battle tanks.

The Swiss have one of the best healthcare systems in the planet, and sothey express in all satisfaction surveys. What they do is very simple. It ismandatory for every person to have medical coverage for life. Thisinsurance is administered by private companies, but regulated by the state.The cost of the policy of the few poor people in the country and thosedisable who cannot make a living is covered by society through the state.

Those who get sick have the right to choose between going to a public ora private facility. Parents know that children are not born with a silverspoon in their mouths but with an insurance policy invoice. Thiscondition makes the more prudent and responsible when deciding the sizeof their families. Besides that, the fact that every person pays for medicalinsurance drastically reduces the cost of it, so it becomes a sort ofdistributive solidarity. This should be taken into consideration towards afuture Cuban healthcare system.

Chile solved the retirement pension issue thirty years ago, which allows usto draw conclusion with little margin of error. In 1980, under Pinochet’s

The Chilean and the Swiss systems:Two examples for Cubato follow.

n

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:50 PM Page 64

Page 67: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

659/11 WE WILL NEVER FORGET .

CUBA: THE POSSIBLE DREAM

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

dictatorship, the outstanding economist Jose Piñera, who is the current president’sbrother, suggested to turn the public social security system, much like the American, intoan individual capital one. Wage-earning people had to deposit ten percent of theirincome to a personal savings account to which they would only have access uponreaching retirement age. Contrary to the social system where the contributions do notaccumulate or become private capital that families can inherit, Piñera’s formula assignedthe money to the person who had contributed it.

The results are praiseworthy. Besides the cyclical financial crises throughout these thirtyyears, the pensions private funds have reached an annual interest rate of 9.25% ; thusturning these institutions into the greatest receivers of internal savings and Chile’seconomic driver to such an extent that its volume is close to the country’s GDP. Theirsuccess was so impressive that 28 countries have decide to copy it partially or totally, andthe two socialist governments that recently ruled Chile, Lagos and Bachelet, relinquishedthe tradition dictated by their ideology and surrendered to the evidence. Why go back tothe disastrous social system when the individual capital accounts were doing so great?

This other model should also be taken into consideration by a future democratic Cuba.

If we look closely at the way Swiss and Chileans face those problems, we may notice thatthe solutions have one single root. The key responsibility lies on the shoulders of theindividuals and not the state. However, the state---which should be the public spacedefined and segregated by society for its own benefit---has a vital function as it regulates,prevents abuses, watches over, enforces the laws, and protects the individual rights.

Will the United States be able to learn from those two models? The conflicts of interestsmay prevent it from doing so. Maybe they will not because the very powerful nations arenot curious about what happens beyond their borders. The Greek in their mostsplendorous era used to refer to foreigners as barbarians. That ugly habit has neverdisappeared.Let us hope that in a future State of Law the examples of Switzerland andChile are useful to Cuba.

Carlos A.Montaner (Havana, 1943)Writer, politician,and journalist; heis the presidentof Cuban LiberalUnion and vice-president ofLiberalInternational. Hehas publishedmore thantwenty books.The number ofreaders who haveaccess to hisarticles, whichare reproducedall over theworld, isestimated at 6million everyweek by themagazine ‘Poder’(Power).

n

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:50 PM Page 65

Page 68: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:50 PM Page 66

Page 69: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

679/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

fÉuÜx xÄ Ñ|tÇ|áàt vâutÇÉ XÇÜ|Öâx V{•t

EMPRESARIOS CUBANOS DE HOY

duisiéramos recoger en este escrito lo que ha logrado un cubano que nosenorgullece a todos por sus éxitos y, lo que es más importante, por sucubanía, y cómo ha logrado mantener vivos tantos recuerdos a través desus interpretaciones musicales, que nos hacen a todos vivir nuevamentemomentos de un pasado feliz.

A los cinco años de edad, escuchando a su madre tocar, comenzóEnrique Chía a intentar hacer sonar ese instrumento tan querido queera el piano de su casa. Fue en la bella “Perla del Sur”, su ciudad natal,de donde se recuerdan siempre melodías como “Luna cienfueguera”, y

a la que llamó Beny Moré “la ciudadque más me gusta a mí”. Es enCienfuegos que comienza Enrique susestudios musicales con el profesor depiano José Manuel Vázquez, queestaba afiliado al ConservatorioNacional de Música de La Habana.

En 1961, como tantos otros cubanos,el pianista tiene que abandonar suquerida Cuba en busca de la libertadque necesita toda persona para vivir ydesarrollarse. Logra matricularse en laprestigiosa Universidad de GeorgiaTech, en Atlanta, donde se gradúaexitosamente con su Maestría y mástarde su Doctorado en CienciasMetalúrgicas. En 1968, contrae

matrimonio con Diana Beguiristaín, y juntos establecen su hogar en laciudad de Carrollton, Georgia. Allí nacen sus dos hijas, Laura y Lisa,quienes posteriormente han colmado su felicidad dándole tres nietos.

Trabajando con la Southwire Company en Carrollton, y a su vezenseñando en Georgia Tech como profesor adjunto, es seleccionadoposteriormente para la facultad de Georgia Tech Research Institute,para trabajar con la industria privada en función de mejorar las técnicasde procesar los metales. En 1990 se convierte en vicepresidenteejecutivo y primer oficial de operaciones de la American Fine WireCompany, trabajando con componentes de computadoras hasta 1996.Con sus investigaciones, ha logrado obtener en los Estados Unidos 46patentes.

En Atlanta los cubanos residentes, al igual que en otras ciudades fuera

Foto tomada durante lagrabación del programa “ElAlma de Cuba” para el canal 2de PBS.

Picture taken during therecording of “El Alma deCuba” for PBS Channel 2.

Arq. David J. Cabarrocas

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:50 PM Page 67

Page 70: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

68 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

PALABRAS DEL PRESIDENTECUBAN ENTREPENEURS OF TODAY

de Cuba, “arman su guatequito” pararecordar. Es donde Enrique los anima a todostocando en el piano tantas bellas melodíasdel recuerdo. Su suegro, el Dr. RodolfoBeguiristaín, le insiste en grabar estasinterpretaciones musicales, algunas deinspiración propia, para sus familiares yamigos. Posteriormente se le ocurre enviarestas grabaciones a una tienda en Miami,Florida, y las mismas se conviertenrápidamente en un éxito. A tal punto quepronto se encuentra haciendo nuevas gra-baciones con Israel “Cachao” López, con elflautista Néstor Torres, además de con lasfamosas cantantes Olga Guillot y LibertadLamarque.

Son famosas sus presentaciones anuales enMiami, en el Dade County Auditorium, endonde con un teatro lleno por dos díasinterpreta sus bellas melodías, y comu-nicándose con su público logra que éste seponga a cantar a la vez que él toca el piano,haciéndolo disfrutar enormemente.

Enrique Chía ha logrado grabar más de 48 CDs de música romántica, boleros, tangos,música tropical, composiciones de Ernesto Lecuona y hasta villancicos navideños.Sus interpretaciones, que también incluyen hits internacionales y estadounidenses, sepueden adquirir en múltiples tiendas de música.

Hoy ha podido también hacerse famoso a través de los muy bellos DVDs que ha hechorecordando a Cuba. En uno de ellos tuve el privilegio de participar junto con mi amigoy muy reconocido arquitecto Nicolás Quintana, recientemente fallecido. En esteDVD, llamado “La Cuba Eterna”, hablábamos de la arquitectura cubana y ha sidopresentado en toda la nación a través de los canales de televisión públicos PublicBroadcasting Service (PBS). Chia acaba de grabar su tercer DVD con el Canal 2 deMiami, llamado “El Alma de Cuba”, que promete ser tan exitoso como el anterior, conmúsica y bailes típicos cubanos, en un bello ambiente tropical. En este DVD haceénfasis en los valores familiares y en la importancia de transmitir a sus nietos la culturacubana.

Nuestro querido maestro nos sorprenderá en un futuro no muy lejano con una nuevaobra musical, creación suya incluyendo la música, de la que se hablará mucho.

El Arq. DavidCabarrocas es Vocal del ComitéEjecutivo de Heren-cia Cultural Cubanay miembro de laJunta Editorial deHerencia. Profesio-nal de bien cimen-tado prestigio, hasido uno de lospilares de estapublicación, a la queha contribuido connumerosos y biendocumentados artí-culos.

CUBAN ENTREPRENEURS OF TODAY

Chía recibió el Premio Emmy en laCategoría de mejor documental por“La Cuba Eterna”.

Receiving an Emmy Award in theBest Documentary Category for"La Cuba Eterna."

t

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:50 PM Page 68

Page 71: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

699/11 WE WILL NEVER FORGET .

PALABRAS DEL PRESIDENTE

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

TuÉâà VâutÇ Ñ|tÇ|áà XÇÜ|Öâx V{•t

\n this article, we would like to describe the achievements of aCuban whose success and, most importantly, his Cubanness make usall proud. We also want to highlight how he has kept so manymemories alive through his musical performances, which take us backto a happy past.

At age five, while listening to his mother play, Enrique Chia startedto try to get sounds from thatbeloved instrument that was hishome piano. It happened in hisnative city, “The Pearl of theSouth,” which inspired memorabletunes such as Luna Cienfuegueraand which Benny Moré once called,“the city that I like the most.” InCienfuegos, he started to take musiclessons with the piano teacher JoséManuel Vázquez, who was amember of the National MusicConservatory of Havana.

In 1961, as many other Cubans did,the pianist had to leave his belovedCuba in search of the freedomeveryone needs to live and grow. Heregistered at the prestigiousuniversity Georgia Institute ofTechnology (Georgia Tech.) inAtlanta where he successfullygraduated with a master’s degree

and later with a doctorate in metallurgical science. In 1968, hemarried Diana Beguiristain, and together they established residencein the city of Carrollton, Georgia, where his two daughters were born.Laura and Lisa have subsequently fulfilled his happiness by givinghim three grandchildren.

While working with Southwire Company in Carrollton and teachingfor Georgia Tech. as an adjunct professor, he joined Georgia Tech.Research Institute’s faculty to work with the private industry in orderto improve techniques for processing metals. In 1990, he becameexecutive vice president and chief operating officer of the AmericanFine Wire Company, where he worked with computer componentsuntil 1996. He has registered 46 patents in the United States as aresult of his investigations.

En la playa con suesposa Diana y sustres nietos: John,Amanda y Pierson.

At the beach withhis wife Diana andhis grand childrenJohn, Amanda andPierson.

Architect David J. Cabarrocas

CUBAN ENTREPRENEURS OF TODAY

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:50 PM Page 69

Page 72: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

STUDIO

Cell.: 305.282.1383

Tel.: 305.634.3052

E - m a i l : m v i d a l w e b @ h o t m a i l . c o m

w w w . m a r g a r i t a v i d a l . c o m

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:50 PM Page 70

Page 73: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Cubans who reside in Atlanta, as everywhereelse in the world, set up their guatequito toremember the homeland. That is where heused to liven up the attendance playingbeautiful memorable tunes on piano. Hisfather-in-law, Dr. Rodolfo Beguiristain,insisted that he recorded these musicalperformances, some written by Chia himself,for their relatives and friends. Later, itoccurred to him that he could send thoserecordings to a store in Miami, Florida. Theybecame such an instant success that shortlyafter, he found himself recording with IsraelLópez “Cachao” and flutist Néstor Torres,and also the renowned singers Olga Guillotand Libertad Lamarque.

His annual concerts at Dade CountyAuditorium in Miami are very famous. Heplays his beautiful melodies to a full theaterfor two days, and gets people to sing along tomake him enjoy greatly as he plays. He hasrecorded more than 48 CDs of romantic andtropical music, boleros, tangos, pieces byErnesto Lecuona, and even Christmas carols.His interpretations, which also includeinternational and American hits, may beacquired at several music stores.

He has also become famous lately through a series of DVDs he has made to helpremember Cuba. I was privileged to participate in one of them together with myfriend and very renowned architect, the late Nicolás Quintana. In that video, namedThe Eternal Cuba, we talked about Cuban architecture. It has aired on PBS channelto the whole nation. Chia has recently recorded his third DVD for channel 2 ofMiami. This one is titled, “The Soul of Cuba,” and it is expected to be as successfulas the previous one. It has Cuban typical music and dances in a tropical ambience. Inthis DVD, he emphasizes on family values and the importance of transmitting theCuban culture to his grandchildren.

Our dear maestro will surprise us in a non-distant future with a new musicalcomposition that will be widely talked about.

719/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

CUBAN ENTREPRENEURS OF TODAY

Architect DavidCabarrocas is amember ofHerenciaCulturalCubana’sExecutiveCommittee andHerencia’s Boardof Editors. Ahighlyprestigiousprofessional, heis one of thepillars of thispublication, towhich he hascontributednumerous well-documentedarticles.

Mostrando el premio "Georgia TechEngineering Hall of Fame" en 2008.

Showing the prize "Georgia TechEngineering Hall of Fame" in 2008.

t

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:50 PM Page 71

Page 74: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

72 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

IN MEMORIANIN MEMORIAN

Culto, erudito, y talentoso, Pedro José Romañach era el prototipo de un hombre delRenacimiento… con sabor a caña, tabaco y ron. Netamente cubano y con un altosentido del deber, respondió al llamado de su patria y se alistó en las filas delclandestinaje contra el gobierno castrista. Teñido de pelirrojo viajó por toda la islallevando a cabo su misión hasta 1960, cuando tuvo que salir repentinamente de la islapara amanecer en Palmira, Colombia, un país extraño donde vivió casi un año. De ahípasó a Nicaragua, a los campamentos auspiciados por el ejército americano, donde seentrenó para telegrafista. Luego del fracaso de Bahía de Cochinos, comenzó a labrar enel exilio su futuro y el de su joven familia, que ya se encontraba viviendo en los EstadosUnidos.

En 1954 Romañach se había graduado de Derecho en la Universidad de La Habana y,además de ejercer como abogado, fue profesor de Derecho Inmobiliario de laUniversidad Católica de Santo Tomás de Villanueva. Una vez establecido en Miami ysin la posibilidad de revalidar el título, obtuvo una maestría en latín en Barry Universityy enseñó en las secundarias Miami Military Academy y Archbishop Curley, dondetambién enseñó español. Más adelante, en 1971, entró en Editorial América comosubdirector de la revista Buenhogar, y director de Geomundo y Hombre de Mundo,destacándose por su habilidad para escribir sobre todo tipo de tema… siempre envueltoen el humo de su cigarro. Durante esta etapa periodística forjó a contados jóvenesescritores y sirvió de mentor a muchos aún después de separarse de dichas publicaciones.

“Como primer jefe de mi vida profesional, Pedro me inspiró siempre en dos niveleshumanos: la importancia de la amabilidad hacia los demás a través de su propio ejemploy la sabiduría encerrada en una frase de San Mateo que repetía con cierta regularidad:‘Bástele a cada día su propio afán,’” dijo Blanca Silva, periodista y hoy profesora desecundaria.

Al retirarse de Editorial América, fundó Victory Translating Services, una compañía detraducciones que bautizó en honor a su segunda mujer. Incansable trabajador, su jornadacomenzaba al cantar de los gallos y terminaba tarde con un trago en la manorespondiendo a llamadas de otros colegas con dudas y preguntas, desinteresadaamabilidad que le valió entre sus íntimos el título de “Consultor”.

Además de atender a su copiosa clientela en diversos campos como perito traductor,Romañach no titubeó al presentársele la oportunidad de seguir trabajando para su granpasión, Cuba, y fungió como editor y traductor de la revista Herencia. Un artículo de suautoría, Bolívar en Martí (Vol. 17 No. 1), fue publicado en la edición de marzo.

Romañach fue miembro del Club Rotario Miami-Granada y reconocido con el galardón“Paul Harris Fellow”, el más alto honor que pueda recibir un miembro por ejemplificarlos estándares establecidos por su fundador tanto en el campo profesional como personal.

Pedro José Romañach murió repentinamente el 17 de febrero en su residencia de Miami,Florida. Le sobreviven su esposa María Victoria Lahera, su hijo Pedro “Pierre” A., sushijastras Lis María e Irela Ferrer… y una lista de alumnos agradecidos que encabeza laautora de estas líneas.

“Bástele a cada día su propio afán”.San Mateo (6:34)

Por Magali Rubiera Menocal

Magali RubieraMenocal es escritoray periodista. Fuesubdirectora de larevista Ideas ydirectora deBuenhogar, ambaspublicadas porEditorial América; ysubdirectora delsemanario Éxito, delTribune Company.También hatrabajado, encalidad de analistade mercadeo, conlas empresas deproductos de pagoAmerican Express yVisa International.

Caricatura de PedroRomañach..

Pedro Romanach’s cartoon.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:50 PM Page 72

Page 75: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

739/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

IN MEMORIAN

A learned and erudite man, Pedro José Romañach was the prototype of a Renaissanceman… but Cuban to the core. Motivated by a strong sense of duty, he joined theunderground to fight the communist takeover in his country. Due to hiscounterrevolutionary activities, he had to flee to Colombia and later to Nicaragua, wherehe trained in U.S. Army camps as a telegrapher. After the failed Bay of Pigs invasion, heknew it was time to join his young family in Miami and begin his life in exile.

In 1954 he received a law degree from the University of Havana. Besides his practice, hetaught real estate law at Saint Thomas of Villanova Catholic University. Once establishedin Miami and unable to practice law, he received a M.A. degree in Latin from BarryUniversity and taught at Miami Military Academy and Archbishop Curley. Later, in 1971,he worked for Editorial America as assistant editor of the Spanish edition of GoodHousekeeping and editor of Geomundo and Hombre de Mundo, where he mentoredcountless young writers.

Years later he decided to open a company of his own, Victory Translating Services. He wasconsidered one of the best translators in field. In addition to serving a large clientele,Romañach was editor and translator of Herencia magazine. An article of his own, Bolívarin Martí (Vol. 17 No. 1), was published in the March edition.

Romañach was a member of the Rotary Club of Miami-Granada. He received the “PaulHarris Fellow” Award, the highest honor that can be bestowed upon a member whoexemplifies the standards established by the founder of the organization.

Pedro José Romañach died suddenly on February 17th at his home in Miami, Florida. He issurvived by his wife María Victoria Lahera, his son Pedro “Pierre” A., and his stepdaughtersLis María and Irela Ferrer… and a list of grateful students led by the author of these lines.

By Magali Rubiera Menocal

Magali RubieraMenocal is a writerand journalist. Shewas managingeditor for Ideasand editor-in-chieffor Buenhogar,both published byEditorial América.She was alsomanaging editorfor the weeklypublication Exitoby The TribuneCompany. She hasalso worked as amarketing analystwith AmericanExpress and VisaInternational.

Fotografía dePedro José

Romañach y suesposa María

Victoria Lahera.

Photo of PedroJosé Romañach

and his wifeMaría Victoria

Lahera.

Left a legacy in publishingand countless of gratefulstudents

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:54 PM Page 73

Page 76: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

74 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

IN MEMORIAN

Armado con un impresionante résumé y un portafolio con fotos de algunos de los 130proyectos que había realizado en Cuba, Eugenio Albarrán visitó docenas de firmas dearquitectos en Washington, D.C. sin éxito alguno. “Su experiencia y capacidadexceden a lo que se exige para el puesto”, le decían. Un día, cansado de escuchar la

misma frase, entró en una firma y dijo simplemente que era arquitecto y queríatrabajar de dibujante. No enseñó hoja de vida ni fotos. Lo contrataron en el actoy ahí comenzó una segunda etapa en su exitosa carrera con Chatelain, Gauger &Nolan, una de las firmas de mayor importancia de la capital. No tardó en serascendido a arquitecto diseñador.

Hombre de múltiples aptitudes, Eugenio Jorge Albarrán y Varela nació en LaHabana el 22 de febrero del 1917 y cursó sus estudios en el Colegio de Belén.Cuando niño, solía visitar las oficinas de su padre, que era ingeniero; pero leatraían mucho más los dibujos arquitectónicos de su socio, Gregorio Vidal, y ahífue alimentando su vocación por el arte de proyectar y construir edificios.

Su entrada en la universidad coincidió con las tensiones políticas durante elgobierno de Gerardo Machado, y sus padres lo mandaron a estudiar a laUniversidad de Miami en la Florida, donde les reparaba relojes a los estudiantespara ganar dinero suelto. Al año se transfirió a la Universidad de Columbia enNueva York, para luego regresar a Cuba y en 1942 graduarse de arquitecto de laUniversidad de la Habana con notas sobresalientes. En una de esas clasesconoció a María Luisa “Mari” de los Reyes y Delgado, su mujer y compañera porcasi 70 años. “Se tenían un respeto y cariño increíbles”, dijo su hija Jacqueline“Jackie” Albarrán de Mendoza. “Ninguna pareja se divertía como ellos”, agregó.

Su carrera profesional comenzó en la empresa que fundó su padre en 1912, CompañíaConstructora Albarrán-Bibal, S.A. Al año de graduarse, ganó por oposición la plazade auxiliar práctico de la Escuela de Arquitectura de la Universidad de La Habana,donde enseñó hasta 1955, cuando lo nombraron Director General de Arquitecturadel Ministerio de Obras Públicas, labor que lo llevó por toda la Isla. Fue durante estaépoca que contrató al famoso escultor del Monumento de Iwo Jima en Washington,Felix Weihs de Weldon, para realizar la escultura del Mayor General Calixto García,y se forjó una amistad que perduró toda una vida.

Uno de sus logros de gran importancia fue en 1951 como cofundador de laConstructora de Apartamentos de Propiedad Individual (C.A.P.I.) , donde participóen el diseño de edificios de apartamentos de propiedad horizontal (condominium). Eléxito que se obtuvo fue de tal magnitud que abrió un campo nuevo y contribuyó a lacreación de la Ley de Propiedad Horizontal. Su participación activa en la creación delFomento de Hipotecas Aseguradas (F.H.A) y del Banco de la Construcción, de dondefue cofundador y Miembro de la Junta de Directores y Asesor Técnico, les facilitó la

Además de arquitecto, fue cofundador del Banco de la Construcción, loque les facilitó a miles de cubanos de ser propietarios de sus viviendas

Por Magali Rubiera Menocal

El resultado de laConstructora deApartamentos dePropiedad Individual(C.A.P.I.) fue el edificio enLínea y L en el Vedado(1954), que contribuyó ala creación de la Ley dePropiedad Horizontal.

The building on Líneaand L Street in Vedado(1954) was theinitiative of the Builderof CondominiumApartments enterprise(known by its Spanishacronym C.A.P.I.),instrumental in passingthe Condominium Law.

En 1968, Eugenio Albarráncomenzó la última etapa de sucarrera en el BancoInteramericano de Desarrolloen Washington, D.C.

In 1968, Eugenio Albarránstarted the last phase ofhis career at the Inter-American DevelopmentBank in Washington, D.C.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:54 PM Page 74

Page 77: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

759/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

IN MEMORIAN

oportunidad a miles de cubanos de ser propietarios de sus viviendas, en una época cuandola banca privada consideraba riesgosos esos préstamos.

Además de residencias y numerosos edificios de apartamentos para particulares en LaHabana y Varadero (siendo Roberto Guardiola, Leslie Pantín, Sr. y Luis Bacardí algunos desus clientes), Albarrán diseñó y ejecutó tres edificios para la tienda por departamento Sears,Roebuck & Company; la fábrica de Café Pilón; las oficinas de la fábrica de GomasGoodrich; y las oficinas de la empresa Galbán Lobo, entre algunos. Un año antes de partirde Cuba fue comisionado por Julio Lobo para diseñar el Museo Napoleónico, que alojaría sufamosa colección en un edificio que se construiría en las afueras de La Habana.

No menos extraordinaria fue su carrera en los Estados Unidos. Durante los ocho años queestuvo en Chatelain, Gauger & Nolan, en sus tiempos libres diseñó casas para amistades; laampliación y remodelación del Congressional Country Club en Potomac, Maryland; variosmodelos de residencias para un urbanizador en McLean, Virginia, ganando uno de susmodelos el primer premio para residencias de costo entre $65K y $75K; y las oficinas yplanta para la Pepsi-Cola en Cheverly, Maryland, para mencionar sólo algunos.

En 1968 Albarrán comienza la última etapa de su carrera en el Banco Interamericano deDesarrollo (BID), donde su primera tarea fue supervisar los proyectos de universidades enColombia durante cinco años. Luego fue ascendido a sub-representante, cargo que lo llevóa El Salvador, Chile y Costa Rica.

Además de viajar y jugar al golf, que era su pasión, fue hilvanando sus vivencias con diversasactividades. Fanático de las carreras de autos, pilotó hasta que nacieron sus hijas y, ainstancias de su mujer, ya no quiso “correr” ese riesgo; pero no le impidió comprar tresFerrari que le pilotaba Santiago “Chaguito” González. Una gran contribución al deporte fueformar parte de la creación de la Escudería Cubana, cuya finalidad era competir en carrerasinternacionales con puntuación para el campeonato mundial. Su habilidad para lomecánico era tal, que su hija María Luisa “Marita” Albarrán de Alba recuerda cómodesarmaba motores para limpiar pieza por pieza y al terminar de armarlos siempre lesobraban una o dos. “Cuando los amigos le preguntaban qué iba a hacer, él contestaba conconfianza: ‘Entonces no hacían falta’”.

Al retirarse del BID en 1982, Albarrán permaneció en Washington varios años. Antes demudarse para Key Biscayne, se dedicó a remodelar él mismo la casa familiar con vistas avenderla. En el sótano, donde tenía un taller con herramientas para cualquier labor, diorienda suelta a su imaginación e hizo nuevos gabinetes para la cocina y todo el trabajo decarpintería que la casa necesitaba. El primer día que estuvo a la venta, su mujer horneó unpastel de manzana (costumbre americana para dar olor a “hogar” al ambiente y atraer a loscompradores) y tuvieron tres ofertas por más de lo que se pedía.

Para Herencia Cultural Cubana fue un baluarte. Hizo causa común con el resto de susfundadores en una misión que consideró “estupenda” y que reflejaba su participación enCuba a finales de los años cincuenta en la Junta de Directores de la Comisión Nacional parala Preservación de Edificios y Monumentos Históricos, y la restauración del Castillo de laFuerza en La Habana, el castillo de mayor antigüedad en el continente americano, dondefungió como arquitecto supervisor.

Eugenio Jorge Albarrán y Varela murió en Key Biscayne, Florida el 14 de febrero del 2011,ocho días antes de cumplir los 94 años. Le sobreviven su viuda, Mari de los Reyes, y sus hijasMarita y Jackie.

Magali RubieraMenocal esescritora yperiodista. Fuesubdirectora de larevista Ideas ydirectora deBuenhogar, ambaspublicadas porEditorial América;y subdirectora delsemanario Éxito,del TribuneCompany. Tambiénha trabajado, encalidad de analistade mercadeo, conlas empresas deproductos de pagoAmerican Expressy VisaInternational.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:54 PM Page 75

Page 78: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

76 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

With an impressive résumé in hand and photos of some of the 130 projects he carriedout in Cuba, Eugenio Albarrán visited dozens of architectural firms in Washington,D.C. without any success. “You are overqualified,” they would say. Tired of listeningto the same thing, he walked into an office empty-handed and simply said that hewanted to work. Chatelain, Gauger & Nolan, one of the best firms in the area hiredhim on the spot. Once they discovered his talent, he was soon promoted to designer.

Eugenio Albarrán was born in Havana in 1917 and studied in Belén, a Jesuit school.As a child, he used to visit his father’s office, an engineer; but he was more interestedin the architectural drawings of his business partner. He knew then what career hewanted to pursue. Due to the political tensions during the administration of PresidentMachado, he was sent to the University of Miami in Florida, where, to make extramoney, he repaired watches for students. He transferred to Columbia University inNew York, and then returned to Cuba and graduated from the University of Havanain 1942 as an architect. There he met María Luisa “Mari” de los Reyes y Delgado, hiswife of almost 70 years. “They had an incredible respect and affection for each other,”said her daughter Jacqueline “Jackie” Albarrán de Mendoza.

His professional career began at Albarrán Bibal Construction Company, founded byhis father in 1912. He also taught architecture at the University of Havana until1955, when he was named Director General of Architecture for the Department ofPublic Works.

One of his major achievements was in 1951 as a co-founder of a constructioncompany that began building condominiums. This opened a new field andcontributed to the passage of ground-breaking condominium legislation. In turn, thisled to the establishment of the Banco de la Construcción, of which he was a co-founder and member of the Board of Directors. It provided thousands of Cubans theopportunity to own residential property, at a time when private banks consideredthose loans a risky business.In addition to residences and numerous apartment buildings in Havana and Varadero,Albarrán designed and executed three buildings for Sears, Roebuck & Company; theoffices of the B.F. Goodrich Company; and the corporate offices of Galbán Lobo, toname a few.

IN MEMORIAN

Upon retirement in1982, EugenioAlbarrán was aDeputyRepresentative forthe Inter-AmericanDevelopment Bank.

Al retirarse en1982, EugenioAlbarrán fungíacomo SubRepresentantedel BancoInteramericanode Desarrollo.

Por Magali Rubiera Menocal

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:54 PM Page 76

Page 79: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

779/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

IN MEMORIAN

Albarrán continued hissuccess in designingcondominium apartmentswith the construction of theV.A.P.I. building (1955) inVaradero Beach, Matanzas.

Albarrán repitió el éxitoobtenido en laconstrucción decondominiums con eledificio V.A.P.I. (1955) enla playa de Varadero,Matanzas..

Magali RubieraMenocal is a writerand journalist. Shewas managingeditor for Ideasand editor-in-chieffor Buenhogar,both published byEditorial América.She was alsomanaging editorfor the weeklypublication Exitoby The TribuneCompany. She hasalso worked as amarketing analystwith AmericanExpress and VisaInternational.

In 1968 Albarrán was hired by the Inter-American Development Bank. Initially, histask was to oversee the building of universities in Colombia. Five years later, he waspromoted to Deputy Representative, a position that took him to El Salvador, Chile andCosta Rica.

After retirement, he traveled extensively and played golf, which was his passion. A fanof car racing, he piloted until his daughters were born. His ability for anythingmechanical was such that his daughter María Luisa “Marita” Alba recalls how he wouldclean up engines taking apart piece by piece and assembling them again, always endingup with one or two extra parts. “They weren’t necessary then”, he would tell friendsjokingly.Albarrán was instrumental in the initial stages of Cuban Cultural Heritage. Heconsidered it a great mission and a reflection of his involvement in Cuba at the end ofthe 1950s as member of the Board of Directors of the National Commission for thepreservation of historical buildings and monuments. Eugenio Jorge Albarrán y Varela died in Key Biscayne, Florida on February 14, 2011,eight days before turning 94. He is survived by his widow, Mari, and his daughtersMarita and Jackie.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:54 PM Page 77

Page 80: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

78 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

Nicolás Quintana nace en La Habana el26 de marzo de 1925, hijo de NicolásQuintana, un exitoso arquitectofundador de la firma Moenck yQuintana, y de Carmen Gómez.Matricula en la Escuela de Arquitecturade la Universidad de La Habana en elaño 1944. La Segunda Guerra Mundialacababa de terminar y el mundo mirabahacia un futuro donde la reconstrucciónreemplazaría a la destrucción y lamodernidad señalaba el camino a seguir.En el año 1950 fallece su padre yNicolás, al graduarse de la Universidadde La Habana con honores en 1951,ocupa su posición en la firma Moenck yQuintana. Los años 50 fue una décadarenacentista en la arquitectura cubana,precedida por el avance del modernismo en las artesplásticas, la literatura y la música. Nicolás ya estaba inmersoen la cultura y en su búsqueda por la cubanía. Utiliza signosconstantes, y netamente cubanos, dentro del contenido desu arquitectura. Fue uno de los promotores principales de laarquitectura modernista en Cuba desde sus años deestudiante en la Universidad de La Habana.Durante su carrera en Cuba diseñó estructuras, edificiospremiados y dirigió los planes urbanos de La Habana,Trinidad y Varadero hasta su salida de Cuba hacia el exilioen el año 1960. Al final de su carrera Quintana habría trabajado en más de200 proyectos en Cuba, Venezuela, Puerto Rico, RepúblicaDominicana, Aruba, las Bahamas, Brasil, Nueva York, LosÁngeles y la Florida. Fue coinventor y desarrollador conpatentes reconocidas de sistemas de construcciónindustrializada y de su sistema de paneles repetitivos deconcreto prefabricado. Pero lo más importante de su obraque nos deja es su visión del futuro de su ciudad natal y suquerida Cuba.Por más de 14 años se dedica a diseñar un Plan Maestro parael futuro de La Habana y resto de la isla, el cual establece lasbases para una futura reconstrucción de la capital cubana. Endiciembre de 2010 Quintana redacta su propuesta para elproyecto “La Habana y sus paisajes – Una ciudad hacia elfuturo: Un enfoque sostenible al diseño urbano”.Durante los últimos 17 años Nicolás Quintana ejerció comoProfesor de Arquitectura y Urbanismo en FloridaInternational University, y el año pasado fue nombrado

Profesor Emeritus de esa institución. El profesor Quintana fallece el 31 demayo del 2011. Le sobreviven su esposaIsabel Miniet de Quintana, cuatro hijos yocho nietos.La Junta de Directores de HerenciaCultural Cubana aprobó recientementepatrocinar el “Proyecto NicolásQuintana”. El “Proyecto Quintana”consistiría de un documental video-grafiado en dos partes. La primera parte:una retrospectiva sobre su carrera, sutrabajo profesional, sus obras y sus ideasmás recientes; documentando el marcode sus experiencias y su visión sobre elcrecimiento y desarrollo de La Habana yla isla. La segunda parte: una mesaredonda con ingenieros y arquitectos

seleccionados por Quintana antes de su fallecimiento paradiscutir el futuro de las construcciones y desarrollo urbanoen la isla. Los invitados contribuirían con perspectivas sobrela conservación, la infraestructura, el diseño, y laconstrucción, tomando en cuenta el medio ambientenatural de la isla en la arquitectura y urbanismo nacional. Elobjetivo del producto final será la difusión de la vida, obra,e ideas del distinguido Profesor Quintana en los medios,incluyendo la audiencia en Cuba.

Caricatura del Arq. NicolásQuintana por Alfredo Pong.

Cartoon of the architect NicolasQuintana by Alfredo Pong.

* Paúl Echániz, P.E.,es ingeniero civilespecializado engeotécnia yfundador de lafirma EGSAssociates, Inc. enel año 1980.

Nota de la redacción:Al cierre de esta ediciónconocimos del fallecimiento delArq. Nicolás Quintana, ocurridoel pasado 31 de mayo. ElProfesor Quintana era Fundador,Miembro Emeritus, PremioHERENCIA 2000, Director yConsultor de Herencia CulturalCubana.No podíamos pasar por alto enesta edición el hacer referenciaa este doloroso hecho ydecidimos publicar una síntesismuy apretada del artículoescrito por el Ing. Paúl Echanizsobre la vida, obra y proyectofuturo de Quintana, queHERENCIA publicará en 2012.

IN MEMORIAN

Por Paúl Echániz

El autor agradece a IsabelMiniet, Viuda de Quintana,por proporcionar datosincluidos en este artículo.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:54 PM Page 78

Page 81: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Nicolás Quintana was born in Havana on March 26, 1925. He was the son ofNicolás Quintana, a successful architect who founded the firm Moenck andQuintana, and Carmen Gómez. He entered the School of Architecture at theUniversity of Havana in 1944. As World War II came to an end, the world lookedforward to a future where reconstruction would replace destruction, and modernismdictated the path to follow.After graduating with honors in 1951, and subsequent to his father’s death in 1950,Nicola’s took over his father’s position at Moenck and Quintana. The 1950’srepresented a Renaissance decade in Cuban architecture, preceded by the advanceof modernism in the visual arts, literature and music. Nicolás was already immersedin this culture and in his search for Cubanness. Purely Cuban symbols are a constantin his works. He was one of the main promoters of modern architecture in Cubasince his student years at the University of Havana.During his career in Cuba, he designed award-winning structures and buildings; healso directed the urban planning of Havana, Trinidad and Varadero until itsdeparture into exile in 1960.By the end of his career, Quintana had worked on over 200 projects in Cuba,Venezuela, Puerto Rico, the Dominican Republic, Aruba, Bahamas, Brazil, NewYork, Los Angeles, and Florida. He contributed to the invention and developmentof industrialized construction systems and the repetitive precast concrete panelssystems. However, the most important legacy of his work is his vision of the futureof his native city and his beloved Cuba. He dedicated more than 14 years to the design of a master plan for the future ofHavana and the rest of the island, which laid the groundwork for a future

reconstruction of the Cuban capital. In December 2010, he wrote his proposal for the project "Havana and its landscape - acity into the future: a sustainable approach to urban design."For the last 17 years, Nicolás Quintana served as professor ofarchitecture and urbanism at Florida International University,and last year he was appointed Professor Emeritus of thatinstitution.Professor Quintana passed away on March 31, 2011. He issurvived by his wife, Isabel Miniet de Quintana, four children, andeight grandchildren. The Board of Directors of Herencia CulturalCubana recently approved to sponsor the “Nicolás QuintanaProject.” It consists of a two-part videotaped documentary. Thefirst part would be a retrospective of his professional life andcareer, his work, and his most recent ideas documenting hisexperiences and his vision of the growth and development of thecity of Havana, and the island. The second part: a roundtabledebate with engineers and architects appointed by Quintanabefore his death, to discuss the future of construction and urbandevelopment in Cuba. The participants will contributeperspectives on conservation, infrastructure, design, andconstruction, considering the natural environment of the islandin the national architecture and urbanism. The purpose of thefinal product is the broadcasting of Professor Quintana’s ideas, life,and work in the media, as well as the audience in Cuba.

799/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

IN MEMORIAN

Una de las últimas fotos de NicolásQuintana en Nueva York con suamigo y colega Paúl Echaniz, Mayo2011.

One of the latest photos ofNicolas Quintana in New Yorkwith his friend and colleaguePaul Echaniz, May 2011.

By Paúl Echániz

* Paúl Echániz, P.E., acivil engineerspecializing ingeotechnics andfounder of EGSAssociates, Inc. in1980,

Note of the EditorAt the time of going to press,we learned about the passingon March 31 of architectNicolás Quintana. ProfessorQuintana was founder,Member Emeritus, HerenciaAward winner in 2000,director and consultant withHerencia Cultural Cubana. We could not overlook thereference to such a painfulfact. Consequently, wedecided to publish a narrowsynthesis of the articlewritten by the engineer PaúlEchániz about the life, work,and future projects ofQuintana. Herencia willpublish the complete articlenext year.

^̂^

The author thanksIsabel Miniet, Prof.Quintana's widow, forproviding some of theinformation includedin this article

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:54 PM Page 79

Page 82: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

80 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-1180

Palma Real – Excelencia

Palma Real de OroAlberto F. Gómez Jr.

David & Teresita Cabarrocas

Emilio M. & Silvia M. Ortiz

Gerardo & Anita Larrea

Gustavo de los Reyes

Harry & Marlene Skilton

Jesús & Linda Badillo Penabad

José A. & Zady Garrido

Juan P. & Ann D. Aguilar

Guerra

Justo A. Martínez

Nicolás J. Quintana +

Rafael & Montserrat Gómez

Severiano López Sicrekk

kPalma Real de Plata

Las Palmas Realessostienen nuestra Herencia

Alberto & Mari Tere LuzárragaAlberto & Michelle S. Bustamante IIIAlejandro & Graciela de QuesadaAlfonso & Riaza FanjulBenjamín & Silvia León Jr.Carlos & María NúñezGilberto & Jennie de CárdenasGuillermo L. & Bertita J.Martínez CamachoGus & Lilliam Machado

José Antonio & Aurora Garrido Jr.José M. Infante Núñez Jr.José Pepe & Emilia Fanjul Juan & Marta GutiérrezLuis J. & Linda O. PérezLuis & Martha LemesMatías A. & Lina FernándezOlga C. de GoizuetaOscar J. & Ma. Elena Abello

Alberto & Maggie S. Bustamante

Alberto & Beba Ruiz Cadalso

Ana Celia Portela

Ana María Sastre

Angel M. & Alicia O. Figueredo

Anolan Ponce

Armando J. & María Guerra

David Martínez-Delgado

Eduardo & Gema Crews

F. Javier Baños

George & Cristina Fowler III

Idelsi Carrazana

Ignacio Carrera Justiz

Jerónimo & Mary Esteve Abril

Joaquín Rionda

Jose de la Gandara & Angela

Pedraza

Jose Pepe & Mariana Cancio

Juan & Eleanor Vallhonrat

Juan Felipe & Carmen García

Julio & Josefina Lago

Oscar L. & Iraida Calleja

Pedro & Nancy Prado

Rafael & Rebeca Martínez

Ralph & Sharon Rodríguez

Raúl & Juanita M. López

Román Martínez IV

Santiago & Glendys Villar

Virginia Martínez Miranda

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:54 PM Page 80

Page 83: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

819/11 WE WILL NEVER FORGET . 81

Agustín & Thania F. RiosAimee DomínguezAlberto & María López SilveroAlberto & Olga Sánchez de FuentesAlberto B. CorzoAlberto C. LópezAlberto JorgeAlberto ManraraAlberto VilarAlejandro de Quesada UbietaAlfred HernándezAlfredo & Nilda CabreraAlfredo D. & Mirta Elena EcheverríaAlicia Coro HoffmanÁlvaro & Annie Mejer SarráAna Navarrete OchoaAndrés M. & Teresita L. CandelaAngela SirgoAntonio & Alicia TremolsAntonio & Catalina PradoAntonio & María Grisel VegaAntonio & Mayra MontesArmando & Enriqueta LarreaArmando & Yolanda CobeloArmando S. LindeCarlos & Concepción FernándezCarlos A. & Olga Ball LloveraCarlos V. & América GranadoCarmelina M. DelvalleCarmelina ManraraCarolina MilanésCelso González Falla César & Marián Prío Odio Domingo & Alicia RoldánDomingo & Olga NoriegaEduardo & Ana Otero Eduardo BlancoEduardo Fernández CrespiEdward C. Fernández VilaElisa Montoro de CanosaEmilio AlfonsoEmilio Bernal LabradaEnrique & Irene SosaEnrique & Rosa MenocalErnesto González ChávezErnesto RamónFederico Sánchez- FeblesFernando & María DominicisFrancis & Raquel SwitzerFrancisco FariñasFrank J. Salas, Jr.Frank Resillez-UriosteGabriel J. CadenasGenaro J. & Ángela NovoaGeorge & Renee Rodón

German MiretGilbert ChediackGladys ArangoGuillermo TousGustavo & Martha Pérez AbreuHéctor FernándezHelen B. BinghamHenry & Emma Espino MacariHenry & Isabel CéspedesHortensia A. AnilloHumberto & Kathryn RaveloIleana García GriñanIsis & Brian Hoffman Rivero-HoffmanJohn & Margaret RaveloJohn & Martina TurnerJorge & Emma Theye Jorge & Susana del CastilloJorge A. GoitisoloJorge AlfertJorge J. & Dulce J. PérezJorge PicazaJorge RíosJosé & Ana María TarajanoJosé & Josefina SalazarJosé & Liliana Andreu José & María Teresa de Lasa José A. & Rina Hernández IbáñezJosé A. MijaresJosé Bacardí GonzálezJosé D. & Berta FreireJosé J. NoyJuan & Evangelina HerranJuan & Lourdes RaveloJuan & Susan García TuñónJuan A. BuenoJuan FeblesJuan López EchegollenJuan Luís & Ana Cristina Aguiar Juan TamargoJulio C. & Maria E. Pérez IIIJulio PérezLeonor FerreiraLiana BlancoLillian Fanjul de AzquetaLourdes JardinesLucía DelgadoLuís & Coqui Mejer SarráLuis & Isabel GarcíaLuis F. BarrosoManuel & María PérezManuel & Norma CotoManuel & Olga SanguilyManuel & Teresa ÁlvarezManuel Alzugaray Manuel Coroalles III

Marcos Antonio & Mercedes RamosMarcos R. MarchenaMargarita F. PrestonMari Luz Suárez de Orbay Maria A. Hernández PistorinoMaria Elena de la TorreMaría Eugenia CosculluelaMaría S. Angulo Maria T. ConchesoMario J. ElgarrestaMartha Gutierrez SteinkampMauricio & Joan SolaúnMercedes A. MestreMercedes Q. CassadyMichael BeltMiguel A. & Elide SilvaMiguel A. & Hilda MoralesMiguel A. GuzmánNéstor & Lourdes MachadoNéstor & Rosa Carbonell CortinaNicolás & Dolores Valls Noel BeltNorka MunillaNunzio & Miriam MainieriOlga Bartes de Comas BacardíOlga Santo TomásOscar & Margot SardiñasPedro A. CastilloPercy Steinhart IIIPilar LamadridRafael & Rebeca KravecRafael L. RobainaRamiro D. & Lina Casañas Ramón OjedaRaoul P. & Mari RodríguezRaúl & Olga Chao Raúl & Maria Elena EsparzaRaúl J. HerradaRaúl L. RodríguezRicardo AlonsoRoberto B. & Virginia H. KindelánRogelio & Ma. Gema BasnuevoRosa Leonor WhitmarshRubén & Graciela Rodríguez-JorgeRudolph & Matilde MorenoRudy & Susan NodarTerri & Mali Soto GardnerTina R. de FanjulTyler BeltVicente & Teresa LagoVíctor Pujols & Ana Martin LavielleVíctor Y Maria Dolores DelgadoVilma del PradoVirgilio & Esther Beato

Palma Real de Bronce

k

81HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:54 PM Page 81

Page 84: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:54 PM Page 82

Page 85: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

839/11 WE WILL NEVER FORGET .HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HERENCIA CULTURAL CUBANA

EVENTOS Y CULTURAEntrega del PREMIO HERENCIA 2011 y Diplomade Miembro Emeritus al Dr. José Ignacio RiveroHernández, Director del Diario de la Marina, enceremonia efectuada el pasado 12 de mayo de 2011en Casa Bacardi de la Universidad de Miami.

12 de mayo de 2011

Homenaje a José Ignacio RiveroAlberto S. Bustamante

Chairman de Herencia Cultural Cubana

Señoras y señores:

Mil gracias por estar esta noche con nosotros. Este es unhomenaje que deberíamos haber celebrado hace muchosaños, por la deuda que tenemos con José Ignacio Rivero.¡Su dignidad y su valentía han sido heroicas!

Su valentía, en los momentos más difíciles dentro deCuba, cuando el verdugo era vistopor muchos como un redentor y unsalvador de la Patria, y en el exiliopor más de cincuenta años, conuna actitud vertical de defensa delos valores de la Nación Cubana.

Su dignidad sublime la demuestrael hecho de que se desprendiera desus condecoraciones, tanmerecidas, por su indignación antela actitud entreguista de lasautoridades españolas con elgobierno comunista cubano y losverdugos de nuestro pueblo.

¡Gracias, José Ignacio!

Esta noche, los que estamos aquí nos comprometemos aque con el resurgimiento de la Nación Cubana, como elAve Fénix de la libertad y la democracia, surgirátambién el Diario de la Marina, para ser el vocero de losvalores por los que has luchado durante toda tu vida.

Cuba te vivirá agradecida y las nuevas generacionesvenerarán tu nombre.

Homage to José Ignacio RiveroAlberto S. Bustamante

President of the Board of Directors of Cuban Cultural Heritage

Ladies and Gentelement,

Thank you very much for being here with us tonight. This isan homage we should have paid many years ago because ofthe debt of gratitute we owe to José Ignacio Rivero. Hisbravery and dignity have been heroic!

His courage, at the hardest moments in Cuba, when thetyrant was revered as theHomeland savior andredeemer; and for more thanfifty years in exile, with aradical position in defense ofthe Cuban Nation values.

His noble dignity is once againproven by the fact that he gaveup his well-deserved medalsdue to his indignation at thesupine attitude of Spanishauthorities towards theCuban communistgovernment and theexecutioners of our people.

Thank you, José Ignacio!

The ones gathered here tonight promise that, with the rebirthof the Cuban Nation as the Phoenix of freedom anddemocracy, Diario de la Marina will resurface to be thevoice of the values you have fought for your whole life.

Cuba will always be grateful to you, and the newgenerations will venerate your name.

José Ignacio Riveroacompañado de su bella yfeliz familia.

Alberto S. Bustamante Jr. haciendo usode la palabra.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:54 PM Page 83

Page 86: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

84 HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.2 • 07-11

HERENCIA CULTURAL CUBANA

Padre Nelson Garcia SJ, Rev.Marcos Antonio Ramos yHoracio Aguirre.

Rev. Martín Añorga y Dr.José Sánchez Boudi.

Premio Herencia 2011 a JoséIgnacio Rivero

Alberto S.BustamanteJr.saludando a JoséIgnacioRivero.

Una feliz sonrisa expresadapor José Ignacio al hablarlea la prensa.

JoséIgnacioRiverohablándoleal públicoal recibirsuspremios.

El Rev.MarcosAntonioRamosleyendo el textodelDiplomadeMiembroEméritusentregadoa Jose

Entregando el premioHerencia a José IgnacioRivero por Luís Mejer-Sarrá.

Beatriz Rivero de SuárezRivas

José Ignacio Rivero, LuísMejer-Sarrá, Alberto S.Bustamante Jr., padre NelsonGarcía JS, Marcos AntonioRamos y Horacio Aguirre.

José Ignacio Riverohablándole a un grupo deamigos cercanos.

Gustavo de los Reyes viendouno de los volúmenes de larevista Herencia.

NancyM.

Delgadopromoviendo larevistaHERENCIA

Parte del público asistentede pie en la Invocación porel padre Nelson García JS.

Hijas y nieta de JoséIgnacio Rivero.

Marcos Antonio Ramoshablando sobre José Ignacio.

Enrique Ros saludando a suamigo José Ignacio Rivero.

Coqui Mejer-Sarrá y MaggieBustamante.

Elpresidentede HerenciaLuís Mejer-Sarráexplicandoque se leentregará a JoséIgnacioRivero el

premio Herencia 2011

Marcos Antonio Ramossaludando a José IgnacioRivero acompañado deHoracio Aguirre y el padreNelson García SJ.

Ignacio Rivero acompañadopor Alberto S. Bustamante Jr.

EVENTO JOSE IGNACIO RIVERO HERNANDEZDiseño del PREMIO HERENCIA: Peter Solís / Video y Fotos: Cortesía David Martínez-Delgado

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:55 PM Page 84

Page 87: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

859/11 WE WILL NEVER FORGET .

Julio Lago, Luis Mejer-Sarrá y AnaMaría Sastre

Deysi Celia tocando una de suspiezas favoritas.

Marcelo Llorente al lado de Liborio.

Vista de la exhibición de los presidentes ypersonalidades de la República.

Livia García Tuñón Alonso, HubertMatos y Luís Mejer-Sarrá.

Gran público visitando a Herencia

Alberto S. Bustamante Jr., RosaLeonor Whitmarsh y Luís Mejer-Sarrá

Deysi Celia y un grupo acompañante

Dedicado este año a la Historia de Cuba,Herencia Cultural Cubana participó conun área de 900 pies cuadrados, donde semostraron acuarelas de presidentes,patriotas y personalidades destacadas de lasetapas independentistas y republicana.En esta oportunidad, tuvimos la gratapresencia de la pianista y compositoraDaysi Celia Admirall, quien ofreció variosconciertos llenos de cubanía, quedeleitaron al público presente.Los muebles de madera que se utilizaroncon gran acierto en la decoración, fue unacortesía de Nery Ramos, de Art TeakFurniture.

Fotos: Cortesía de Luis Mejer-Sarra yDavid MartínezVideo: Cortesía de Cecilio Martínez

CUBA NOSTALGIA 2011

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

HERENCIA CULTURAL CUBANA

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:55 PM Page 85

Page 88: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

• RELATIONSHIPS BUILT ON TRUST

• INSTITUTIONAL AND PRIVATE CLIENTS

• WEALTH MANAGEMENT

• BETA CAPITAL MANAGEMENT IS A

MEMBER OF FINRA, NFA, AND SIPC.

FOR MORE INFORMATION CONTACT:

MARIA CASTILLOManaging Partner

BETA CAPITAL MANAGEMENT, L.P.777 Brickell Avenue, Suite 1201

Miami Florida 33131Tel.: 305 358 8844 / Fax 305 358 8864

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:55 PM Page 86

Page 89: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

879/11 WE WILL NEVER FORGET .

HERENCIA CULTURAL CUBANA

HERENCIA CULTURAL CUBANA / VOL. XVI I • No.1 • 04-11

FUTUROS EVENTOS DE HERENCIA CULTURAL CUBANA

Septiembre 30, 2011.Escuela de Arquitectura Universidad de MiamiLa Habana Republicana: 1902-1940. Desarrollo de laArquitectura y Urbanismo. Presentación en PowerPoint. Conferencia presentada en el Cooper Union deNew York City en el 2010.Conferencista: Arq. Raúl Rodríguez

Octubre, 2011. Cantantes Líricos Cubanos: Carolina Segrera, BlancaVarela y Armando Pico. Imágenes proyectadas y libretos.Conferencista: Arq. Rudolph Moreno

Octubre o Noviembre, 2011. Merrick Place Simposio de Ingenieros y Arquitectos Cubanos sobre elfuturo de las construcciones y el desarrollo urbano en laisla, como parte del Proyecto Nicolás Quintana,patrocinado por Herencia Cultural Cubana.Los invitados contribuirán con perspectivas sobre laconservación, la infraestructura, el diseño y laconstrucción, tomando en cuenta el medio ambientenatural de la isla en la arquitectura y urbanismonacional.Preside: Paul EchanizParticipantes: Josef Asteinza, Manuel Cereijo, HelenaSoto-Gabriele, Carlos Duna, David Cabarrocas, EduardoLuis Rodríguez, entre otros

Noviembre, 2011.

Casa Bacardi ICCAS U. M. 6:30 p.m.

Lanzamiento del volumen 17.3 de HERENCIA

dedicado a la figura de Máximo Gómez y las relaciones

cubano-dominicanas a través de los años.

Participarán Ejecutivos de HERENCIA y dominicanos

invitados.

Noviembre, 2011.

Inauguración de una exhibición de grabados e imágenes

de cromolitografía de la colección del Museo

Colonial de la Florida y del Dr. Alberto

S. Bustamante sobre la guerra

Hispano-Cubana-Americana.

Noviembre 18, 19 y 20,

2011.

Feria Internacional del Libro

de Miami. Miami Dade

College

Al cierre de esta edición, se produjo el lamentablefallecimiento del Dr. José Ignacio Rivero Hernández,“el último Quijote del periodismo libre”.Al Dr. Rivero le fue otorgada la Gran Cruz de CarlosManuel de Céspedes; la Medalla de Oro de laSociedad Cubana de Derecho Internacional; la GranCruz de Isabel la Católica (la más alta condecoraciónque otorga la nación española); Caballero de laOrden del Santo Sepulcro y Pro Eclesia et Pontific,ambas distinciones del Vaticano; Dr. Honoris Causade la Universidad de Villanueva de La Habana y otrasdistinciones de países e instituciones internacionales.A su llegada al exilio, la Inter-American PressAssociation (IAPA) le otorgan el premio de Héroe a laLibertad de Prensa y el Premio Mergenthaler. Recibió el

título de Doctor Honoris Causa dela Universidad de Marquette deMilwaukee, Wiscosin. La Ciudad deMiami, Florida, le otorgó su más altadistinción por sus constantes ygrandes servicios a favor de lalibertad y la justicia de toda lasociedad y el Gobierno Norte-americano le confirió el Diploma deHonor Lincon-Marti.

Sirvan estas palabras como emotivo recuerdo al cubanoquerido y respetado por todos: José Ignacio RiveroHernández.

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:55 PM Page 87

Page 90: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Herencia17-2FinalF 9/16/11 12:55 PM Page 88

Page 91: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

HerenciaCover(17-2) 9/15/11 12:06 PM Page 2

Page 92: Revista Herencia Vol. 17.2 - July 2011

Vo

lum

en

17

No

.2

Julio

20

11

V o l u m e n 1 7 N o . 2 J u l i o 2 0 1 1

HE

RE

NC

IA

HerenciaCover(17-2) 9/15/11 12:06 PM Page 1