quick response tws earbuds
Transcript of quick response tws earbuds
quick responsetws earbuds
POMANUAL DE USOHUFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
ESMANUAL DE USUARIOENUSER’S MANUAL
MODEL: EB-BTONE
SCAN FOR MORE INFORMATION
Charging Case
Silicone Ear-tips TYPE C charging cable
Unboxing
1
EN
Device Overview
1. Tap area2. Indicator (red)3. Status LED (red)4. Charging interface5. Charging port
2
EN
Charging
Charging Indicator Status
Please fully charge the ONE after unboxing.Use Type-C cable to charge the charging case.
Charging Case Indicator light ON (By Type C charging)Charging by Type C: Charging Case indicator flashes red1 time/ 2 seconds Fully Charged by Type C: Charging Case indicators always ON white
Charging Case Indicator light ON (Without Type C charging)Red Indicator lights ON while charging the earbuds(automatically light off after 5 seconds)Charging cas battery low: Red indicator blinkingIndicator lights OFF while charging case runs out of energy
Earbuds IndicatorCharging: Earbuds indicator light ON REDFully Charged: Earbuds RED indicators light OFFBattery Low: Red indicator flashes 1 time / 5 seconds
3
EN
Auto On & PAiring & Auto Off
A: Ensure both buds are inside the charging case and take out both buds. The buds indicator will flash for a while, which means earbuds were Power On.
B: Press ONE form the smartphones Bluetooth menu. There's a voice prompt “Your Device is Connected” after succeed connection with smartphone..
C: Both buds will be AUTO OFF after into case around 5 seconds or disconnected with smartphone over 5 minutes.
4
EN
Long press L and R earbuds for 5 seconds until indicator flashes 3
times and Power OFF.
Quick press L&R 1-2 times until indicators light up to Power ON.
Manual Pairing
Manual ON/OFF
After Manual On, Double press L/R buds (not recommend)
5
EN
Reset
Make sure the ONE were disconnected with phone or otherBluetooth devices
Put both earbuds into changing case for 5 seconds until indicatorlights off and then take them out, QUICKLY TAP L or R earbuds 5 timesto enter into paring mode, both earbuds indicators will flash untilpairing, which means the ONE had been reset successfully.
Put them back into charge case, and the Hifuture ONE ready to Use on AUTO ON & AUTO Pairing.
6
EN
Voice Prompt
1.Disconnected
2.Gaming Mode ON
3.Gaming Mode OFF
4.Connected
5.Pairing
6.Low Battery
7.Power ON
8.Power OFF
9.Min. Volume
10.Max. Volume
11.Reset Successful
12.Incoming Call
7
EN
GamingMode ON
GamingMode OFF
Power OFF
Reset
Double PressL Earbuds
Double PressR Earbuds
Long press L or Rearbuds for 2 seconds
Short Press theL or R earbuds
Press 3 times on theL or R earbudto Enter Siri or
Google Assistance
Press R Earbuds for2 seconds
Press L Earbuds for2 seconds
Short PressL or R Earbuds
* Not all device support this functionality
Press 3 timesOn R earbud
Press again 3 timesOn R earbud
Long press L or Rearbud for 5 seconds
Quickly press L or Rearbud 5 seconds
MFB Instructions
8
EN
9
ES
Estuche de carga
Puntas de silicona para los oídos
Cable de carga TIPO C
Desembalaje
10
ESDescripción general del dispositivo
1. Toque el área2. Indicador (rojo)3. LED de estado (rojo)4. Interfaz de carga5. Puerto de carga
11
ES
Cargar
Estado del indicador de carga
Cargue completamente el ONE después de desembalarlo.Utilice un cable tipo C para cargar el estuche de carga.
Luz indicadora del estuche de carga ENCENDIDA (por carga tipo C)Carga por tipo C: el indicador del estuche de carga parpadea en rojo1 vez / 2 segundosTotalmente cargado por el tipo C: los indicadores del estuche de cargasiempre están en blanco
Luz indicadora del estuche de carga ENCENDIDA (sin carga tipo C)El indicador rojo se enciende mientras se cargan los auriculares(se apaga automáticamente después de 5 segundos)Cargando batería del cas bajo: indicador rojo parpadeandoLas luces indicadoras se apagan mientras el estuche de carga se quedasin energía
Indicador de auricularesCargando: luz indicadora de auriculares EN ROJOTotalmente cargado: los indicadores ROJOS de los auriculares se apaganBatería baja: el indicador rojo parpadea 1 vez / 5 segundos
12
ESEncendido automático, emparejamiento y apagado automáticoR: Asegúrese de que ambos botones estén dentro del estuche de carga y saque ambos botones. El indicador de botones parpadeará durante un tiempo, lo que significa que los auriculares estaban encendidos.
B: Toque ONE desde el menú de Bluetooth de los teléfonos inteligentes.Hay un mensaje de voz que dice "Su dispositivo está conectado" después de tener éxito conexión con teléfono inteligente.
C: Ambos botones se APAGARÁN AUTOMÁTICAMENTE después de dentro de la caja alrededor de 5 segundos o desconectado con el teléfono inteligente durante 5 minutos.
13
ES
Mantenga pulsados los auriculares L y R durante 5 segundos hasta que el indicador parpadee 3 veces y se apague.
Toque rápido L&R 1-2 veces hasta que los indicadores se enciendan para encender.
Emparejamiento manual
ENCENDIDO / APAGADO manual
Después del encendido manual, toque dos veces los botones L / R (no recomendado)
14
ESReiniciar
Asegúrese de que el ONE esté desconectado del teléfono u otroDispositivos bluetooth
Coloque ambos auriculares en el estuche cambiador durante 5 segundos hasta que el indicador apague las luces y luego sáquelas, TOQUE RÁPIDAMENTE los auriculares L o R 5 veces para entrar en el modo de emparejamiento, ambos indicadores de auriculares parpadearán hasta queemparejamiento, lo que significa que el ONE se ha restablecido correctamente.
Vuelva a colocarlos en el estuche de carga y el Hifuture ONE estará listo para Úselo en AUTO ON y AUTO Pairing.
Mensaje de voz
1.Desconectado
2.Modo de juego activado
3.Modo de juego desactivado
4.Conectado
5.Emparejamiento
6.Batería baja
7.Encendido
8.Apagado
9.Min. Volumen
10.Max. Volumen
11.Restablecimiento exitoso
12.Llamada entrante
15
ES
16
ES
EncenderModo de juego
ApagarModo de juego
Apagado Reiniciar
Doble toqueel auricular L
Toque 3 vecesel auricular R
Toque de nuevo 3 veces
el auricular R
Toque 3 veces el auricular L o R para
entrar a Siri oGoogle Assistance
Toque el auricular R
durante 2 segundos
Toque el auricular Ldurante
2 segundos
Toque corto el auricular R o L
Doble toqueel auricular R
Toque largo auriculares L o R
durante 2 segundos
Toque brevemente los auriculares
L o R
* No todos los dispositivos admiten esta funcionalidad
Toque rápidamente el auricular L o R por 5 segundos
Toque largoel auricular L o R por 5 segundos
MFB Instrucciones
17
PO
Estojo de Carregamento
Pontas auriculares de silicone
Cabo de carregamento TIPO C
Unboxing
18
POVisão geral do dispositivo
1. Área de toque2. Indicador (vermelho)3. LED de status (vermelho)4. Interface de carregamento5. Porta de carregamento
19
PO
Carregando
Status do indicador de carga
Carregue totalmente o ONE após desembalar.Use o cabo Tipo C para carregar o estojo de carregamento.
Luz indicadora da caixa de carga LIGADA (por tipo de carregamento C)Carregando por tipo C: o indicador da caixa de carregamento pisca emvermelho 1 vez / 2 segundosTotalmente carregado pelo tipo C: Indicadores do caso de carregamento sempre LIGADOS em branco
Luz indicadora da caixa de carga LIGADA (sem carregamento Tipo C)Indicador vermelho acende enquanto carrega os fones de ouvido(apaga automaticamente após 5 segundos)Carregamento de bateria fraca: indicador vermelho piscandoLuzes indicadoras apagadas enquanto a caixa de carga fica sem energia
Indicador de fones de ouvidoCarregando: luz indicadora dos fones de ouvido VERMELHATotalmente carregado: indicadores VERMELHOS dos fones de ouvido apagadosBateria fraca: o indicador vermelho pisca 1 vez / 5 segundos
20
POLigar e emparelhar e desligar automaticamenteA: Ensure both buds are inside the charing case and take out both buds.The buds indicator will flash for a while, which means earbuds were Power On.
B: Toque em UM no menu Bluetooth do smartphone.Há um aviso de voz “Seu dispositivo está conectado” após o sucessoconexão com smartphone.
C: Ambos os botões estarão AUTO OFF depois de cerca de 5 segundos ou desconectado do smartphone por mais de 5 minutos.
21
PO
Dê um toque longo nos fones de ouvido L e R por 5 segundos até que o indicador pisque 3 vezes e desligue.
Toque rapidamente L&R 1-2 vezes até que os indicadores acendam para ligar.
Emparelhamento manual
LIGADO / DESLIGADO manual
Após a ativação manual, toque duas vezes nos botões E / D (não recomendado)
22
PORedefinir
Certifique-se de que o ONE foi desconectado do telefone ou outroDispositivos bluetooth
Coloque os dois fones de ouvido na caixa de troca por 5 segundos até o indicador desligue as luzes e, em seguida, remova-os, TOQUE RAPIDAMENTE nos fones de ouvido L ou R 5 vezes para entrar no modo de emparelhamento, os dois indicadores de fones de ouvido piscarão até emparelhamento, o que significa que o ONE foi reiniciado com sucesso.
Coloque-os de volta no estojo de carga e o Hifuture ONE estará pronto para Use em AUTO ON e AUTO Pairing.
Comando de voz
1. Desconectado
2. Modo de jogo LIGADO
3. Modo de jogo DESLIGADO
4. Conectado
5. Emparelhamento
6. Bateria Fraca
7. LIGAR
8. DESLIGUE
9.Min. Volume
10.Máx. Volume
11. Reinicialização com sucesso
12. Chamada de entrada
23
PO
24
PO
Modo de jogoativado
Modo de jogodesativado Desligar Redefinir
Fones de ouvido Double Tap L
Fones de ouvido Double Tap R
Fones de ouvido Long Tap L ou R por 2 segundos
Fones de ouvido Long Tap L ou R
Toque 3 vezes no fone de ouvido
esquerdo ou direito para inserir Siri ou Google Assistente
Fones de ouvido Short Tap L ou R
* Nem todos os dispositivos suportam esta funcionalidade
Toque 3 vezes no fone de ouvido R
Toque novamente3 vezes no fone de
ouvido R
Toque longamente no fone de ouvido
L ou R para5 segundos
Toque rapidamente no fone de ouvido
L ou R para5 segundos
MFB Instruções
Toque nos fones de ouvido R
por 2 segundos
Toque nos fones de ouvido L
por 2 segundos
25
HU
Töltőtok
Szilikon füldugó C típusú töltőkábel
Csomagolás
26
HUEszköz – áttekintés
1. Érintő terület2. Kijelző (piros)3. Állapot LED (piros)4. Töltő csatlakozás5. Töltőport
27
HUTöltés
Töltésjelző állapota
Kérjük, a kicsomagolás után töltse fel teljesen a készüléket. A töltőtok töltéséhez használja a C típusú kábelt.
Töltőtok jelzőfényei (C kábel csatlakoztatva):Töltés C típusú kábellel: A töltőtok jelzőfénye pirosbanvillog 2 másodpercenkéntTeljesen feltöltve: Töltőtok kijelzője fehéren világít
Töltőtok jelzőfényei (C kábel nélkül) Piros jelzőfény világít a fülhallgatóktöltése közben (5 másodperc elteltével automatikusan kigyullad)Töltőház akkumulátor töltöttsége alacsony: Piros kijelző villogJelzőfények kikapcsolnak, ha a töltőtok lemerül
Fülhallgató kijelzőTöltés: Fülhallgatók jelzőfényei pirosan világítanakTeljesen feltöltve: Fülhallgatók piros fényei kialszanak Akkumulátor töltöttsége alacsony: piros jelző villog 5 másodpercenként
28
HUAutomatikus bekapcsolás, kapcsolódás és automatikus kikapcsolás A: Győződjön meg arról, hogy mindkét fülhallgató a töltő tokban van, és vegye ki mindkettőt. A fülhallgatók villogni fognak egy ideig, ami azt jelenti, hogy bekapcsoltak.
B: Válassza ki a ONE eszközt az okostelefon Bluetooth menüjében.A sikeres csatlakozást, a "Your device is connected" hangjelzés erősíti meg.
C: Mindkét fülhallgató kikapcsol, miután a töltőtokba visszakerül (körülbelül 5 másodperc után), vagy lecsatlakoztatás után 5 perccel.
29
HU
Hosszan érintse meg az „L”és” R” fülhallgatókat 5 másodpercig, amíg jelző villog háromszor és kikapcsol.
Röviden érintse meg az „L” és „R” fülhallgatókat 1-2 alkalommal, amíg a kijelzők ki nem világítanak és bekapcsolnak.
Kézi párosítás
Kézi BE/KI
Kézi bekapcsolás után, duplán érintse meg az ”L” és „R” fülhallgatókat (nem ajánlott)
30
HUReset
Győződjön meg arról, hogy a ONE le van választva a telefonról vagy más Bluetooth készülékről.
Mindkét fülhallgatót 5 másodpercig helyezze a töltő tokba, amíg alámpa kialszik, majd vegye ki őket, gyorsan érintse meg az „L” vagy „R” fülhallgatót 5-szer, hogy belépjen a csatlakoztatási módba, mindkét fülhallgató kijelző villogni fog, amíg a csatlakoztatás tart, ami azt jelenti, hogy az ONE sikeresen visszaállt alaphelyzetbe.
Tegye vissza a töltőtokba, a ONE használatra és automatikus csatlakoztatásra kész
Hangjelzések
1. Leválasztva
2. Játék mód BE
3.Gaming mód KI
4. Csatlakoztatva
5. Párosítás
6. Alacsony akkumulátor
7. Bekapcsolás
8. Kikapcsolás
9. Min. Hangerő
10. Max. Hangerő
11. Reset Sikeres
12. Bejövő hívás
31
HU
32
HU
* Nem minden eszköz támogatja ezt a funkciót
MFB utasítások
Dupla koppintás
Dupla koppintás
Hosszú érintés az “L” vagy “R”
Röviden érintse meg a “L” vagy “R ”
Fülhallgató
“L” Fülhallgató
“R” Fülhallgató
fülhallgatót 2 másodpercig
Koppintson háromszor az L
vagy R fülhallgatóraa Siri vagy a Google Assistance beírása
Koppintson a “R” fülhallgatót
2 másodpercig
Koppintson az “L” fülhallgatóra
2 másodpercig
Rövid koppintásL vagy R
fülhallgatóra
Játék mód BE Játék mód KI Orrgazdaság
Érintse meg háromszor az “R” fülhallgatót
Érintse meg háromszor az “R” fülhallgatót
Hosszú érintse meg az “L” vagy“R” fülhallgatót 5 másodpercig
Gyorsan érintse meg az “L” vagy “R”
fülhallgatót 5 másodpercig
Kikapcsolás
Maxell Corporation of America, 3 Garret Mountain Plaza, 3rd Floor, Suite #300, Woodland Park, NJ 07424. www.maxell-usa.com.
Maxell Latin America, PH Oceanía Plaza Torre 2000, Panama City,Rep. of Panama.www.maxell-latin.com
Maxell Canada, 8500 Leslie Street, Suite 101, Markham Ontario, Canada L3T 7M8.www.maxellcanada.com
www.maxell.com
Maxell Europe LimitedGround Floor, Block ESefton Park, Bells HillStoke PogesBuckinghamshire SL2 4HDEmail: [email protected]
Termék: fejhallgatóMaxell Europe LtdHungary Branch O�ce,H-1095 Budapest,Máriássy Utca 7.HungaryEmail: [email protected]
quick responsetws earbuds