MANUAL DE MANTENIMIENTO D25RE2ž료.SPD25RE2_Owner's manual.pdf · MANUAL DE MANTENIMIENTO D25RE2...
Transcript of MANUAL DE MANTENIMIENTO D25RE2ž료.SPD25RE2_Owner's manual.pdf · MANUAL DE MANTENIMIENTO D25RE2...
MANUAL DE MANTENIMIENTOMANUAL DE MANTENIMIENTO
D25RE2D25RE20.2 a 2%0.2 a 2%
Para ver la presentación presione al mismo tiempo “control” y “L”
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
1mismo tiempo control y L
Instalación estándarInstalación estándarInstalación estándarInstalación estándar
Entrada de agua
Salida de la mezcla
Válvula deAccesorios opcionales
Filtro malla 200/80 micrones
Válvula de cheque o
amortiguador de presión
Tanque con t d
Accesorios opcionales:
•Regulador de presión
•Válvulas de solenoideconcentrado o solución madre•Medidor de agua
•Restrictor de flujo
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »2
INDICEINDICEINDICEINDICE
Capitulo 1 « Como remover el dosificador de la instalación »Capitulo 2 « Como desarmar el dosificador »Capitulo 3 « Como ensamblar el dosificador »C it l 4 M t i i t d l i tóCapitulo 4 « Mantenimiento del pistón »Capitulo 5 « Mantenimiento del botón de purga del aire »Capitulo 6 « Mantenimiento del by-pass »Capitulo 7 « Guía para localizar posibles problemas »Cap tu o Gu a pa a oca a pos b es p ob e as
« click en el modulo que desea ver » « click en el modulo que desea ver »
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »3
ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES
Rango de inyección:Rango de inyección:Porcentaje: 0.2 – 2 %Proporción: 1:500 a 1:50
Máximo flujo o caudal de agua:11 GPM / 42 LPM
Rango de presión del agua:Rango de presión del agua:4.3 a 85 PSI
Máxima temperatura del agua:40° C / 104 ° F40° C / 104 ° F
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »4
CAPITULO 1CAPITULO 1
COMO REMOVER EL DOSIFICADOR DE LA COMO REMOVER EL DOSIFICADOR DE LA INSTALACIONINSTALACIONINSTALACIONINSTALACION
« clic aquí para ir al menú principal »
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
5
COMO REMOVER EL DOSIFICADOR DE LA INSTALACIONCOMO REMOVER EL DOSIFICADOR DE LA INSTALACIONCOMO REMOVER EL DOSIFICADOR DE LA INSTALACIONCOMO REMOVER EL DOSIFICADOR DE LA INSTALACION
3. Si el dosificadorAtención: Por su 3. Si el dosificador tiene en la parte
superior el botón de purga de aire, ió l h i b j
seguridad use guantes y gafas
protectoras.
1. Enjuague el dosificador inyectando agua limpia en vez de
presiónelo hacia abajo hasta que deje de salir
agua.agua limpia en vez de
químico por un periodo de tres a cinco
minutos.
2. Asegúrese que la presión de la línea es cero. Cierre la válvula de suministro de agua al dosificador y abra la válvula después del dosificador.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »6
COMO REMOVER EL DOSIFICADOR DE LA INSTALACIONCOMO REMOVER EL DOSIFICADOR DE LA INSTALACIONCOMO REMOVER EL DOSIFICADOR DE LA INSTALACIONCOMO REMOVER EL DOSIFICADOR DE LA INSTALACION
Atención: Por su seguridad use
guantes y gafas protectoras.
1. Desatornille la t ti
2. Desatornille las tuerca que sostiene la manguera de la succión y remueva
la manguera.
uniones universales que conectan el dosificador y retírelo de la instalación.
g
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »7
CAPITULO 2CAPITULO 2
Como desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificador
« clic aquí para ir al menú principal »
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
8
Como desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificador
Desatornille y remueva la tapa.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »9
Cuidado! puede salpicar químico
Como desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificador
Ponga el dosificador en una mesa con la parte de la inyección hacia arriba y desatornille los cuatro tornillos del retenedor metálico que sostienen la inyección.
Remueva cuidadosamente la parte de la inyección
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »10
Remueva cuidadosamente la parte de la inyección.
Como desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificador
Para remover el pistón, hale el pistón del soporte blanco de las válvulas y al mismo tiempo empuje hacia arriba el embolo.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »11
Como desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificador
Desatornille la tuerca negra Desatornille la tuerca en forma de cono
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »12inferior. de cono.
Como desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificador
Remueva el anillo de retención.Desatornille y remueva la tuerca
de ajuste de la inyección.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »13
j y
Como desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificador
Remueva el cuerpo blanco de la inyección por la parte superior de la camisa negra que tiene la
escala.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »14
Como desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificador
Remueva la válvula de cheque de la t d l i ió Si iparte de la inyección. Si es necesario
use un lápiz para empujarla hacia afuera.
Tenga cuidado de no rayar la parteTenga cuidado de no rayar la parte interna de la inyección.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »15
Como desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorComo desarmar el dosificadorAntes de reensamblar el dosificador enjuague cada pieza con agua tibia
Cuidadosamente limpie la superficie donde van los empaques. El mantenimiento anual preventivo de los d ifi d i t l bi d l
J009
jabonosa, use un cepillo de cerdas suaves para remover residuos de químicos.
dosificadores consiste en el cambio de los empaques en el área de la inyección. El kit de empaques trae todas las partes recomendadas para el mantenimiento y viene con instrucciones fáciles de seguir. gEl kit de empaques # PJ093 contiene:
PJ121 - Cuerpo de la inyecciónJ009 Empaque del émboloJ009 - Empaque del émboloJ024 - Empaque de la camisa de la inyecciónPJ092 - Válvula de cheque con émbolo
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »16
CAPITULO 3CAPITULO 3
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
« clic aquí para ir al menú principal »
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
17
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Reemplace el empaque del cuerpo d l i t
Reemplace el empaque de la i d l i iódel inyector. camisa negra de la inyección.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »18
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Coloque el cuerpo blanco de la inyección dentro de la camisa negra que tiene la escala. Para hacerlo alinee la parte interna saliente de la camisa negra con
la ranura en el cuerpo blanco de la inyección.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »19
p y
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Coloque en qel puesto el anillo metálico
Atornille en el t l tpuesto la tuerca
de ajuste de la inyección.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »20
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Coloque en el puesto el anillo de retención. Este seguro que las partes
salientes del anillo quedan dentro de las
Atornille la tuerca en forma de cono.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »21
salientes del anillo quedan dentro de las ranuras en el cuerpo de la inyección.
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Coloque la válvula de cheque dentro del cuerpo de la inyección.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »22
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Remueva el empaque de la válvula de cheque que se encuentra dentro de la tuerca inferior de color negro. Limpie la superficie y cambie el empaque. Este
seguro que la parte sobresaliente queda hacia arriba.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »23
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Atornille la tuerca negra inferior.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »24
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Verifique que la camisa negra del pistón y la parte interna del cuerpo del dosificador no estén rayadas. Si están rayadas haga la prueba de ajuste del
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »25pistón. Inserte el pistón dentro del cuerpo del dosificador.
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Cambie el empaque delCambie el empaque del embolo.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »26
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Ponga los c atro tornillosPonga los cuatro tornillos en el retenedor metálico.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »27
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Atornille los cuatro tornillos delInserte la parte de la inyección ya ensamblada dentro del cuerpo del
dosificador.
Atornille los cuatro tornillos del retenedor metálico dentro del
cuerpo del dosificador.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »28
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Atornille la tapa al cuerpo del
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificador
Atornille la tapa al cuerpo del dosificador.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »29
Como ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorComo ensamblar el dosificadorAl reinstalar el dosificador recuerde:
1. La dirección de la flecha debe ser la misma del flujo
del agua
2. Filtro de malla 200/ 80
4. Válvula de cheque o
amortiguador de
del agua.
200/ 80 micrones.
amortiguador de presión.
3. Este seguro que el tanque del concentrado este limpio, si es necesario reemplace la manguera de succión y el colador que se encuentra al final de la manguera. El colador de la manguera debe quedar 5 a 9 cm (2” o 3”) por encima del fondo del tanque
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »30
de la manguera debe quedar 5 a 9 cm. (2 o 3 ) por encima del fondo del tanque.
CAPITULO 4CAPITULO 4
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
« clic aquí para ir al menú principal »
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
31
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónPrueba de ajuste del pistón
Inserte el pistón hasta el centro del cuerpo del dosificador. Levante el cuerpo sosteniéndolo UNICAMENTE del pistón. El pistón debe sentirse ajustado dentro del
cuerpo del dosificador, el cuerpo no debe caerse, si lo hace la camisa del pistón debe ser reemplazada. También examine el interior del cuerpo por estrías o rayas verticales
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »32
p p p yprofundas. Si éste es el caso, el cuerpo del dosificador debe cambiarse.
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Accione el pistón de manera que las válvulas externas estén abiertas.
Desatornille y remueva el tornillo del soporte de las p
válvulas externas del pistón.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »33
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Empuje el soporte de las válvulas externas del pistón hacia atrás y remuévalo
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »34
atrás y remuévalo.
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
De la parte superior de la camisa del pistón remueva
los cuatro tornillos que t t j d lsoportan en montaje del
actuador.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »35
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Remueva el montaje del actuador.Remueva los dos resortes del montaje del actuador. Se recomienda cambiar ambos resortes así sea que uno solo
este roto.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »36
este roto.
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Remueva la barra de empuje.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »37
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Remueva la barra del émbolo. Para hacer esto, levante la barra del embolo del montaje de actuador y tire de él hacia el exterior de su cubierta.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »38
del montaje de actuador y tire de él hacia el exterior de su cubierta.
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Esto separa el montaje del p jactuador completamente.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »39
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Reemplace el empaque de la barra de empuje.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »40
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Cerciórese que los bordes de laCerciórese que los bordes de la camisa del pistón no estén
rayados o desgastados. (si lo están vea mantenimiento del
pistón).
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »41
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Inserte la barra del embolo en la cubierta del montaje del actuador.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »42
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
La parte sobresaliente de la barra de empuje debe quedar en el lado del montaje del actuador que tiene la guía, la parte mas larga va dentro del j q g , p ghueco en la camisa del pistón. Verifique que la barra no este rayada o
deteriorada.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »43
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
C l l d t
El montaje del actuador completamente ensamblado.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »44
Coloque los dos resortes con las aberturas en las puntas
hacia abajo.
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Ali l t i dAlinee la parte superior de la barra de empuje y la
válvula interna del montaje del actuador en los huecosdel actuador en los huecos
correspondientes en la camisa del pistón y empuje hacia arriba el montaje delhacia arriba el montaje del
actuador.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »45
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Emp je hacia arriba elEmpuje hacia arriba el montaje del actuador y atornille los cuatro
tornillos que lotornillos que lo soportan.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »46
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Deslice soporte de las válvulas externas del pistón en las guías
l t i d l ál len la parte superior de la válvula interna del pistón hasta que las válvulas externas coincidan con sus correspondientes huecossus correspondientes huecos.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »47
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
Instale el retenedor donde va el tornillo que sostiene el soporte de las válvulas externas del pistón
Atornille el tornillo en su puesto.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »48
las válvulas externas del pistón.
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistón
El pistón esta listo para ser reinstalado.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »49
Mantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónMantenimiento del pistónReajuste del pistón:
Desatornille la tapa del cuerpo del dosificador, empuje el pistón completamente hacia abajo, puede hacer clic. Hale el pistón completamente hacia arriba. Cuando el pistón estéel pistón completamente hacia arriba. Cuando el pistón esté completamente arriba, sosténgalo en esta posición y empuje hacia abajo la barra vertical del pistón, debe hacer clic. Empuje de nuevo el pistón completamente hacia abajo, atornille la tapa al cuerpo del dosificador.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »50
atornille la tapa al cuerpo del dosificador.
CAPITULO 5CAPITULO 5
Mantenimiento del botón de purga del aireMantenimiento del botón de purga del aire
« Clic aquí para ir al menú principal »
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
51
Mantenimiento del botón de purga del aireMantenimiento del botón de purga del aireMantenimiento del botón de purga del aireMantenimiento del botón de purga del aire
Con la ayuda de un destornillador pequeño de pala remueva la cubierta plásticaremueva la cubierta plástica.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »52
Mantenimiento del botón de purga del aireMantenimiento del botón de purga del aireMantenimiento del botón de purga del aireMantenimiento del botón de purga del aire
Con la ayuda del destornillador levante cuidadosamente el anillo negro acanalado y remuévalo con la mano.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »53
Mantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aire
C á ¼Con la ayuda de una llave de tuerca de 7/8” gire la válvula de purga del aire ¼ de vuelta. Empuje hacia abajo el botón de purga de aire, esté seguro que las arandelas del botón de purga alineen con los huecos en la campana del
dosificador.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »54
dosificador.
Mantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aire
Si hay fugas de agua en el botón de purga de aire cambie el empaque. Si al cambiar el empaque no se soluciona el problema existente se debe
reemplazar el botón de purga de aire.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »55
MantenimientoMantenimiento del botón de purga de airedel botón de purga de aireMantenimientoMantenimiento del botón de purga de airedel botón de purga de aire
Para ensamblar el botón de purga del aire, posicione esta dentro de la llave
de tuerca.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »56
Mantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aire
Inserte el botón de purga de aire dentro de la tapa del dosificador. Las arandelas del botón deben entrar dentro de los huecos en la tapa. Con la
ayuda de la llave de tuerca gire el botón de purga ¼ de vuelta.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »57
Mantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aireMantenimiento del botón de purga de aire
C l l ill l d C lti lColoque el anillo negro acanalado en su puesto, verifique que las guías
estén en su puesto y presione hacia abajo.
Como ultimo paso coloque con cuidado la cubierta plástica.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »58
j
CAPITULO 6CAPITULO 6
Mantenimiento del byMantenimiento del by--passpassMantenimiento del byMantenimiento del by passpass
« clic aquí para ir al menú principal »
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
59
Mantenimiento del byMantenimiento del by passpassMantenimiento del byMantenimiento del by--passpassAlgunos dosificadoresAlgunos dosificadores
vienen con by-pass en vez de válvula de purga de aire.
Posicione el by-pass en "ON”
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »60
Mantenimiento del byMantenimiento del by passpassMantenimiento del byMantenimiento del by--passpass
Con la ayuda de una pinzas de punta delgada empuje hacia afuera el pasador
Remueva el pasador.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »61
g p j pmetálico.
Mantenimiento del byMantenimiento del by passpassMantenimiento del byMantenimiento del by--passpass
Remueva del anillo negro acanalado de la perilla del by-pass. Hale firmemente ya que p y q
esta a presión.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »62
Mantenimiento del byMantenimiento del by passpassMantenimiento del byMantenimiento del by--passpass
Con la ayuda del destornillador levante cuidadosamente el
anillo negro acanaladoanillo negro acanalado.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »63
Mantenimiento del byMantenimiento del by passpassMantenimiento del byMantenimiento del by--passpass
Con la ayuda de una llave de tuerca de 7/8” gire ¼ de vuelta la parte del by-pass que esta dentro de la tapa
d l d ifi ddel dosificador.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »64
Mantenimiento del byMantenimiento del by passpass
E j h i b j l b
Mantenimiento del byMantenimiento del by--passpass
Empuje hacia abajo el by-pass. Antes de empujar este seguro que las arandelas del by-pass
están alineadas con los huecosestán alineadas con los huecos en la tapa.
Cambie el empaque.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »65
Mantenimiento del byMantenimiento del by passpassMantenimiento del byMantenimiento del by--passpass
Inserte la varilla de acero inoxidable y el by-pass dentro de la tapa del dosificador. Este seguro que las ranuras entran en los huecos de la tapa del dosificador. Con la ayuda de la llave de tuerca gire el by-pass ¼ de vuelta
hasta que las arandelas del by-pass queden sobre la superficie de la tapa del
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »66
hasta que las arandelas del by pass queden sobre la superficie de la tapa del dosificador.
Mantenimiento del byMantenimiento del by passpassMantenimiento del byMantenimiento del by--passpass
Coloque el anillo negroColoque el anillo negro acanalado en su puesto,
verifique que las guías estén en su puesto y presione hacia p y p
abajo.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »67
Mantenimiento del byMantenimiento del by passpassMantenimiento del byMantenimiento del by--passpass
Coloque la parte superior del by-pass y empújelo hacia abajo. Si es necesario use un martillo de caucho para empujarlo.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »68
j
Mantenimiento del byMantenimiento del by--passpassMantenimiento del byMantenimiento del by--passpass
Con la manija en posición "ON" Con la ayuda de una pinzas de punta d l d l d l hCon la manija en posición ON
alinee los huecos de la manija y de la varilla de acero inoxidable.
delgada ponga el pasador en los huecos alineados y empújelo hacia adentro.
El pasador no debe sobresalir en ninguno de los dos lados.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »69
CAPITULO 7CAPITULO 7
GUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES GUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASPROBLEMASPROBLEMASPROBLEMAS
« clic aquí para ir al menú principal »
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
70
GUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMAS
SINTOMA CAUSA SOLUCIONPISTON El dosificador ha sido instalado en la Verifique que flecha en el dosificador apunte en la misma dirección del Dosificador no funciona o para de funcionar. No hace clic.
dirección incorrecta.q q p
flujo del agua.Asegúrese que la válvula del suministro de agua está abierta así como las válvulas corriente abajo.
El pistón no se mueve/ no hace clic. Dosificadores con bypass, el switch del
O
Reajuste el pistón, Pagina 50. Si el dosificador tiene bypass en la parte superior asegúrese que el switch del bypass está en posición ON.
bypass está en posición OFF.Resortes del actuador rotos. Reemplace ambos resortes del actuador.
El flujo de agua máximo permitido se ha excedido.
Escuche el dosificador hacer el sonido clic cuando el pistón se mueve. Cuente cada clic en forma individual, no debe haber mas de 46 clics en 15 segundos; si el número de clics en 15 segundos es mayor de 46, significa que está pasando más de 11 GPM. Reduzca el flujo de agua y ponga de nuevo a operar el dosificador lentamente.
Golpe de ariete. Reajuste el pistón (Pagina 50) e instale válvula de cheque o amortiguador de presión en el lugar adecuado en la instalación.
El filtro antes del dosificador está t d
Limpie el filtro antes del dosificador, éste filtro debe ser malla 200/80 i tapado. micrones.
Camisa del pistón y/o cuerpo del dosificador están desgatadas o rayadas
Haga la prueba de ajuste del pistón, pagina 31. Reemplace la camia del pistón y/o cuerpo del dosificador. Asegúrese de instalar un filtro de malla 200/0 micrones antes del dosificador.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »71
GUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMAS
SINTOMA CAUSA SOLUCIONINYECCION Contaminación desgaste partes Limpie y reemplace las partes de la válvula de cheque interna del dosificador INYECCIONAgua se devuelve al tanque que contiene el químico, concentrado o solución madre.
Contaminación, desgaste, partes faltantes o incorrecta instalación de la válvula interna de cheque del dosificador.
Limpie y reemplace las partes de la válvula de cheque interna del dosificador. Asegúrese que el empaque de la válvula de cheque está colocado en la posición correcta.
No hay succión del químico El pistón esta bloqueado/no hace Reajuste el pistón (Pagina 50) Si el dosificador tiene bypass en la parte No hay succión del químico, concentrado o solución madre.
El pistón esta bloqueado/no hace clic. Dosificadores con bypass, el switch del bypass está en posición OFF.
Reajuste el pistón (Pagina 50). Si el dosificador tiene bypass en la parte superior, asegúrese que el switch del bypass esta en posición ON.
Fuga de aire en la manguera de succión.
Verifique que la manguera de succión esté conectada al dosificador y que las tuercas en la parte de la inyección estén apretadas. Inspeccione la manguera succión. tuercas en la parte de la inyección estén apretadas. Inspeccione la manguera de succión por fugas y fracturas lineales. Corte 1.5 cm. de la parte superior de la manguera de la succión y conéctela al dosificador, aprete la tuerca (no use herramientas).
Manguera de succión y/o cedazo tapados.
Limpie la manguera de succión y el cedazo al final de la manguera. Levante la manguera del fondo del tanque 5 cm.p g q
Contaminación, desgaste, partes faltantes o incorrecta instalación de la válvula interna de cheque del dosificador.
Limpie y/o reemplace la válvula interna de cheque en el área de la inyección. El empaque de la válvula de cheque debe instalarse en forma correcta.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »72
GUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMAS
SINTOMA CAUSAS SOLUCIONN h ió d l í i C i d l i tó / d l d ifi d H l b d j t d l i tó i 32 No hay succión del químico, concentrado o solución madre.
Camisa del pistón y/o cuerpo del dosificador están desgastadas o rayadas.
Haga la prueba de ajuste del pistón, pagina 32. Reemplace la camisa del pistón y/o el cuerpo del dosificador. Asegúrese de instalar un filtro de malla 200/80 micrones antes del dosificador.
Empaque del embolo dañado o fuera del Limpie y/o reemplace el empaque del embolo. Si el puesto empaque no esta en su puesto posiblemente la
presión de entrada ha excedido la presión de operación. Instale regulador de presión antes del dosificador.
Dosificación por debajo de la Camisa del pistón y/o cuerpo del dosificador Haga la prueba de ajuste del pistón, pagina 32. p jajustada
p y pestán desgastadas o rayadas.
g p j p , p gReemplace la camisa del pistón y/o el cuerpo del dosificador. Asegúrese de instalar un filtro de malla 200/80 micrones antes del dosificador.
Succión de aire. Verifique que la manguera de succión esté conectada al dosificador y que las tuercas en la parte de la al dosificador y que las tuercas en la parte de la inyección estén apretadas. Inspeccione la manguera de succión por fugas y fracturas lineales. Corte 1.5 cm. de la parte superior de la manguera de la succión y conéctela al dosificador, aprete la tuerca no use herramientas.
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »73
GUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMASGUIAS PARA LOCALIZAR POSIBLES PROBLEMAS
SINTOMA CAUSAS SOLUCIONDosificación por debajo de la ajustada Empaque del émbolo dañado o fuera del
puesto. Limpie y/o reemplace el empaque del émbolo. Si el empaque no está en el puesto posiblemente la presión de entrada ha excedido la presión de operación. Instale regulador de presión antes del inyector.
Cuerpo de la inyección desgastado o con Revise la parte interna y externa del cuerpo de la Cuerpo de la inyección desgastado o con fracturas.
Revise la parte interna y externa del cuerpo de la inyección por fracturas. Reemplace el cuerpo de la inyección si tiene fracturas.
Contaminación, desgaste, partes faltantes o incorrecta instalación de la válvula interna de cheque del
Limpie y reemplace el empaque de la válvula de cheque. Verifique que el empaque de la válvula de cheque esté colocado en la posición correctaválvula interna de cheque del
dosificador. colocado en la posición correcta.
Fugas entre el cuerpo del dosificador y el aro metaico que lo une a la parte de la inyeccion
El empaque de la camisa de la inyección está desgastado, puesto en forma incorrecta o no esta en el puesto.
Reemplace el empaque de la camisa de la inyección.
Fugas entre la tuerca de ajuste y el anillo de anti-friccion o en la parte superior de la camisa de la inyeccion
El empaque del cuerpo de la inyeccion está desgastado, puesto en forma incorrecta o no está en su puesto.
Reemplace el empaque del cuerpo de la inyección.
Fugas entre el cuerpo del dosificador y la tapa
Empaque de la tapa está dañado, puesto en forma incorrecta o no esta en el puesto
Limpie la superficie donde va el empaque y posiciónelo correctamente Si la fuga continua reemplace el
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »74
y la tapa. en forma incorrecta o no esta en el puesto. correctamente. Si la fuga continua reemplace el empaque.
CONTACTENOSCONTACTENOSCONTACTENOSCONTACTENOS
Gracias por usar Dosatron.
Para solicitar servicio técnico e información contáctenos: TEL: +1- 727-443-5404, E-mail: [email protected]
dosatron sa comwww.dosatronusa.com
Hablamos español
DOSATRON INTERNATIONAL, INC. • 800-523-8499
« clic para continuar »75
Hablamos español.