INSTRUCCIONES DE ARMADO - cdn.richcontext.com · Advertencia: Si no sigue las instrucciones de este...

9
TGS43GE ADVERTENCIA: Este producto es únicamente para uso al aire libre. ! INSTRUCCIONES DE ARMADO ATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO ES PARA USO COMERCIAL; ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA USO RESIDENCIAL. PÁGINA 1 DE 9 Advertencia: Si no sigue las instrucciones de este manual al pie de la letra, podría ocasionar un incendio o una explosión que derive en daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. No almacene ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este u otros equipos domésticos. No almacene cilindros de gas LP que no estén conectados al equipo cerca de este ni de cualquier otro equipo doméstico. Peligro: Si huele a gas: 1. Cierre el paso del gas al equipo. 2. Apague todas las llamas expuestas. 3. Si el olor persiste, aléjese del equipo y llame inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos. La instalación y el servicio deberán ser realizados por un instalador, agente o proveedor de gas calificados. Advertencia: La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio y el mantenimiento inadecuados pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte. Lea las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento completamente antes de instalar o darle servicio a este equipo. PELIGRO PELIGRO POR MONÓXIDO DE CARBONO Este equipo puede producir monóxido de carbono, que es un gas inodoro. Usarlo en un lugar cerrado podría ocasionarle la muerte. Nunca use este equipo en un espacio cerrado, como por ejemplo, en una camper, tienda de campaña o dentro de la casa. ! ! ! ! COURTYARD CREATIONS INC. Utilice los tornillos correctos, según se indica. No apriete ninguno de los tornillos hasta que la mesa esté completamente ensamblada. No se siente ni se pare sobre esta mesa. No deje que los niños se acerquen durante el ensamblado. Este producto contiene piezas pequeñas que los niños pueden ingerir. No use este producto en interiores ni lugares cerrados. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Instalador: Devuélvale estas instrucciones al propietario. Cuando se comunique con el centro de servicio, proporcione siempre el siguiente código de control de calidad (FQC, por sus siglas en inglés). NÚMERO GRATUITO DEL CENTRO DE SERVICIO TEL: 1-877-539-7436 FAX: 1-877-539-7439 ! ! ! ! ! ! ! ¡ALTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!

Transcript of INSTRUCCIONES DE ARMADO - cdn.richcontext.com · Advertencia: Si no sigue las instrucciones de este...

TGS43GE

ADVERTENCIA: Este producto es únicamente para uso al aire libre.

!

INSTRUCCIONES DE ARMADOATENCIÓN: ESTE PRODUCTO NO ES PARA USO COMERCIAL; ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA USO RESIDENCIAL.

PÁGINA 1 DE 9

Advertencia: Si no sigue las instrucciones de este manual al pie de la letra, podría ocasionar un incendio o una explosión que derive en daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. No almacene ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este u otros equipos domésticos. No almacene cilindros de gas LP que no estén conectados al equipo cerca de este ni de cualquier otro equipo doméstico. Peligro: Si huele a gas: 1. Cierre el paso del gas al equipo. 2. Apague todas las llamas expuestas. 3. Si el olor persiste, aléjese del equipo y llame inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos. La instalación y el servicio deberán ser realizados por un instalador, agente o proveedor de gas calificados. Advertencia: La instalación, el ajuste, la alteración, el servicio y el mantenimiento inadecuados pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte. Lea las instrucciones de instalación, operación y mantenimiento completamente antes de instalar o darle servicio a este equipo.

PELIGRO PELIGRO POR MONÓXIDO DE CARBONOEste equipo puede producir monóxido de carbono, que es un gas inodoro. Usarlo en un lugar cerrado podría ocasionarle la muerte. Nunca use este equipo en un espacio cerrado, como por ejemplo, en una camper, tienda de campaña o dentro de la casa.

!

!

!

!

COURTYARD CREATIONS INC.

Utilice los tornillos correctos, según se indica. No apriete ninguno de los tornillos hasta que la mesa esté completamente ensamblada. No se siente ni se pare sobre esta mesa. No deje que los niños se acerquen durante el ensamblado. Este producto contiene piezas pequeñas que los niños pueden ingerir. No use este producto en interiores ni lugares cerrados. Conserve estas instrucciones para referencia futura. Instalador: Devuélvale estas instrucciones al propietario. Cuando se comunique con el centro de servicio, proporcione siempre el siguiente código de control de calidad (FQC, por sus siglas en inglés). NÚMERO GRATUITO DEL CENTRO DE SERVICIO TEL: 1-877-539-7436 FAX: 1-877-539-7439

!

!

!

!!!

!

¡ALTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!

¡ALTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! PÁGINA 2 DE 9

Este equipo ha sido probado y cumple con las normas ANS1Z21.97 y CSA 2.41-2014.La instalación debe cumplir con los códigos locales o, si no los hubiera, con el Código Nacional de Gas Combustible, la norma ANS1Z223.1 y la norma CAN/CGA-B149.2.

Mantenga el área donde coloque el equipo libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. No queme combustibles sólidos en este equipo de gas. Revise la manguera antes de cada uso. Cambie la manguera antes de usar el equipo si nota que está demasiado desgastada o si está dañada. Los detalles de la manguera de repuesto se especifican en este manual. La hornilla debe revisarse antes de cada uso. Cambie la hornilla antes de usar el equipo si nota que está dañada. Los detalles de la hornilla de repuesto se especifican en este manual. Limpie la hornilla siempre:Desconéctela del equipo, use un limpiador para eliminar cualquier obstrucción en los puertos y drene los taponamientos en el puerto de entrada del gas. También puede usar un chorro de agua a presión.

No use este equipo si alguna de sus partes ha estado sumergida en agua. Llame inmediatamente a un técnico de servicio calificado para que inspeccione el equipo y cambie cualquier parte del sistema de control y cualquier control del gas que hay estado sumergida. Este equipo es únicamente para uso en exteriores o en espacios bien ventilados. No deberá usarse dentro de edificios, cocheras ni ningún espacio cerrado. Otros tipos de cilindros podrían ser aceptables para usarse con este equipo, siempre y cuando sean compatibles con los medios de retención del equipo y estén acompañados de ilustraciones que muestren el cilindro montado en el equipo con ayuda de los medios de retención del cilindro y el punto de contacto entre el cilindro y los medios de retención. El cilindro debe tener 12 pulgadas de diámetro y 18 pulgadas de altura. La capacidad es de 20lbs de gas propano.

Si el equipo no está en uso, cierre el paso del gas en el cilindro de suministro. Se permite guardar el equipo en interiores únicamente si el cilindro se desconecta y se quita del equipo. Los cilindros deben guardarse en exteriores, en un lugar bien ventilado y fuera del alcance de los niños. Los cilindros desconectados deben tener una cubierta tapa polvo colocada al final de la válvula y no deben guardarse en edificios, cocheras ni ningún lugar cerrado. Use el regulador de presión y la manguera que se incluyen con este equipo. Los reguladores de presión y las mangueras de repuesto deberán cumplir con las especificaciones que se detallan en este manual.

El sistema de suministro del cilindro deberá configurarse para permitir la recuperación de vapor. El cilindro debe incluir un collar para proteger la válvula del cilindro.

Procedimiento para revisar si hay una fuga de gas:Nunca use una llama para revisar si hay fugas. Antes de usar el equipo por vez primera, al inicio de cada temporada, o siempre que cambie el tanque de gas LP, debe revisar si hay alguna fuga de gas.Siga estos tres pasos:1. Prepare una solución de jabón mezclando una parte de detergente y una parte de agua. 2. Asegúrese de que la hornilla esté apagada y luego cierre el paso del gas en la fuente de suministro. 3. Aplique la solución de jabón en todas las conexiones de gas, especialmente en la toma de presión del puerto de conexión/manifold de la válvula de gas después de leer la presión. Si las conexiones de gas no están correctamente selladas, aparecerán burbujas en la solución de jabón. Si tienes una fuga de gas, apriete las conexiones de gas, cierre el paso del gas en la fuente de suministro, desconecte la línea de combustible del equipo y llame al 1-877-539-7436 para solicitar ayuda con las reparaciones.

ADVERTENCIA !

ADVERTENCIA!

ADVERTENCIA!

ADVERTENCIA!

El cilindro de suministro de gas LP deberá:1. Estar construido y marcado de conformidad con las especificaciones del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (D.O.T.) para Cilindros de Gas LP o la Norma para Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de Mercancías Peligrosas y la Comisión, CAN/CSA-8339, según corresponda; 2. Contar con un dispositivo de prevención de sobrellenado que cumpla con las especificaciones de la norma; y 3. Contar con un dispositivo de conexión de cilindros compatible con la conexión del equipo.

Ubique la manguera de gas y asegúrese de que no pase por algún lugar donde las personas pudieran tropezarse con ella o en lugares donde pudiera dañarse por accidente.

PÁGINA 3 DE 9

37XA4922

TGS43GE-CS04-7

TGS43GE-CS04-8

TGS43GE-CS04-I

TGS43GF-CS08-5

TGS43GE-CS10-5

TGS43GF-CS05-1

TGS47GC-CS17-1

17XA0486-----Y6

17TAN00037

17TAN00036

17XY9701-------

17C33A0716001Y4

17C33A0722001Y4

17FA05040301-Y4

17D02A030301-Y6

18000337004

17KAA0101----Y4

17KAB1101----Y4

TCS41GE-CS24-1

PANEL POSTERIOR

PANEL DERECHO

PANEL IZQUIERDO

SOPORTE

CUBIERTA DE MESA

SUJETADOR DEL TANQUE

CONECTOR INFERIOR

CONECTOR SUPERIOR

TAPA

TORNILLO M6*45

TORNILLO M6*14

RONDANA d6.5*D13*1.0

TUERCA M6

TAPA PARA TORNILLO

LLAVE ALLEN DE 4MM

ROCA VOLCÁNICA (2.0KG)

LISTA DE PARTES

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

1

4

4

12

22

2

16

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

PUERTA FRONTAL

40

#13 TORNILLO M6*14

FIGURA 1

1

1813

15

2

3

18000C23001

LLAVE DE TUERCAS DE 10 Y 13MM

TUERCA PLÁSTICA M6*P1.0

MANGUERA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

14

Antes de armar el equipo, abra todas las cajas. Coloque todas las partes en una superficie plana y no abrasiva. Abra el kit de accesorios para tener acceso a todas las tuercas, los tornillos y las rondanas. Asegúrese de que tenga todas las partes que se detallan en la lista. Si alguna pieza falta o está dañada, llame a la línea de ayuda al 1-877-539-7436 antes de devolver el producto a la tienda.

Atención: Asegúrese de que cada uno de los tornillos necesarios para todos los pasos coincida con la figura correspondiente para que el ensamblado sea correcto.

Paso 1: Sujete el panel derecho (#2) y el panel izquierdo (#3) al panel posterior (#1) con ayuda de los tornillos (#13) y las rondanas (#15). Deje los tornillos flojos. Consulte la figura 1.

Nota: Las partes vienen empacadas en más de una caja.

SOPORTE DEL TANQUE

No. DE PARTE CÓDIGO DE MATERIAL PARTE CANT.

Nota: Las etiquetas marcadas como “2” y “3” en los paneles deben coincidir con la figura 1 para que el ensamblado sea correcto.

¡ALTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!

359

13 159

18E

PÁGINA 4 DE 9

FIGURA 2

14

#13 TORNILLO M6*14

14#13 TORNILLO M6*14

FIGURA 4 FIGURA 5

Paso 2: Coloque ambos extremos del soporte (#4) encima de las lengüetas que se ubican en la parte inferior de los paneles derecho e izquierdo (#2 y #3). Sujete ambas piezas con ayuda de los tornillos (#13) y las rondanas (#15). Apriete completamente todos los tornillos. Consulte la figura 2.

Paso 3: Sujete el soporte del tanque (#7) a la puerta frontal (#5) con ayuda de los tornillos (#13) y las rondanas (#15). Inserte el sujetador del tanque (#8) en las pestañas de la puerta frontal (#5) y una ambas partes con ayuda delas rondanas (#15) y las tuercas (#16). Consulte la figura 3. Nota: Las ruedas del soporte del tanque (#7) deben quedar hacia afuera.

Paso 4: Sujete el conector inferior (#9) a la esquina del borde inferior del panel izquierdo (#3) con ayuda de un tornillo (#13) y una rondana (#15). Luego, inserte la puerta frontal (#5) en la pestaña del conector inferior (#9). Consulte la figura 4.

Nota: El conector inferior (#9) está marcado con una “E”.

Paso 5: Inserte el conector superior (#10) marcado con una “F” en los orificios superiores de la puerta frontal (#5). Sujete el conector superior (#10) al panel izquierdo (#3) con ayuda de un tornillo (#13) y una rondana (#15). Consulte la figura 5.

34

3

13

15

18

4

2

3

3

5

3

5

14

#13 TORNILLO M6*14

Nota: La etiqueta con las flechas que está adherida al soporte (#4) debe coincidir con la figura 2 para que el ensamblado sea correcto.

FIGURA 3

14

#13 TORNILLO M6*14

87

16

8 1813

Pestaña

15 515

1318

13 55

10

18

15

1510

A

Nota: 1) Cierre la puerta frontal para verificar que esté debidamente armada. Vea la ilustración A. 2) Cuando mueva el equipo, asegúrese de que la puerta frontal esté cerrada. 3) Jale y deslice el pasador hacia fuera cuando abra la puerta.

¡ALTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!

PÁGINA 5 DE 9

#14 TORNILLO M6*45

FIGURA 6

FIGURA 8

FIGURA 7

Paso 6:Coloque la cubierta de la mesa (#6) sobre el marco armado. Sujételos con ayuda de los tornillos (#14), las rondanas (#15) y las tuercas de plástico (#17). Asegúrese de apretar completamente todos los tornillos y colóqueles las tapas para tornillo (#18). Consulte la figura 6.

Nota: La válvula de encendido deberá estar de cara al lado izquierdo del frente del equipo.

Paso 7: Abra la puerta frontal (#5), coloque el tanque encima del soporte del tanque (#7) y dentro del sujetador de tanque (#8). Consulte la figura 7.

Paso 8: Conecte la manguera de suministro de combustible (#12) al tanque girando en el sentido de las manecillas del reloj para que entre en la conexión. Consulte la figura 8.

Válvula de encendido

25

3

6

14151517 18

5

8

745

12

12

Rotate Clockwise

Precaución:El tanque debe estar en esta posición.

¡ALTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!

PÁGINA 6 DE 9

FIGURA 9 FIGURA 10

FIGURA 11

Guardafuego

Nota: El guardafuego del sistema de la hornilla debe estar descubierto.

Nota: Las rocas volcánicas no pueden quedar expuestas por encima de la tapa de acero.

Paso 9: Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de combustible (#12) a la válvula de encendido. Consulte las figuras 9-1, 9-2, 9-3 y 9-4.

Fig. 9-1 Fig. 9-2 Fig. 9-3 Fig. 9-4

Paso 10: Coloque las rocas volcánicas (#21) en la tapa de acero. Consulte la figura 10.

Hose

Sistema de la hornilla

6

ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS:1) Tanto niños como adultos deberán estar conscientes de los peligros de las altas temperaturas de las superficies y deberán guardar su distancia para evitar quemaduras y que su ropa prenda fuego. 2) Los niños deberán estar bajo la supervisión de un adulto siempre que estén cerca de este equipo. 3) No cuelgue ropa ni ningún material inflamable del equipo ni cerca de él. 4) Todas las barreras o dispositivos de protección que se quiten para darle servicio al equipo deberán volver a colocarse en su sitio antes de usarlo. 5) La instalación y reparación deberán ser realizadas por personal calificado. El equipo deberá ser inspeccionado antes de usarlo y al menos una vez al año por un técnico de servicio calificado. Es posible que el equipo requiera de limpieza frecuente. Es muy importante que el compartimiento de control, las hornillas y los pasos del aire circulante del equipo siempre estén limpios.

21

11

12

Paso 11: Coloque la tapa (#11) sobre la cubierta de la mesa (#6) para cubrir las rocas volcánicas. Consulte la figura 11.

Nota: Para proteger el sistema de la hornilla, coloque la tapa cuando el fuego no esté encendido y en los días lluviosos.

Nota: Cuando cierre la puerta, asegúrese de que la distancia entre la manguera y el sistema de la hornilla sea de más de 2 pulgadas.

¡ALTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!

PÁGINA 7 DE 9

Uso de la perilla de control

Cuidado y mantenimiento

Paso 1:1- Asegurándose de que la perilla de control esté en la posición de apagado, abra la válvula de gas del tanque de gas LP girando lentamente la manija en sentido opuesto a las manecillas del reloj, hasta que esté completamente abierta.2- Presione y gire la perilla de control en sentido contrario a las manecillas del reloj, hasta que esté en la posición de PILOTO. Con el piloto encendido, siga presionando la perilla de control durante al menos 20 segundos para calentar el termopar. Nota: Si el piloto no se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control hasta llegar a la posición de apagado y espere 5 minutos para que se despeje el gas antes de volver a intentar encender el equipo. Nota: La primera vez que lo encienda y cada que instale un tanque nuevo, es posible que tenga que repetir el paso 2 varias veces para purgar el aire de la línea y que el gas fluya hacia el piloto.3- Suelte la perilla despacio, asegurándose de que el piloto siga encendido. Espere 5 segundos y luego siga girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj para ajustar la llama a la altura deseada.

OFF

PILOTON

MAX

MIN

Flama principal

Amarilla

AzulFlama

incorrecta Correct Flame

1. No use limpiador en aerosol ni ningún otro material inflamable para limpiar la hornilla mientras esté en uso. 2. Revise y limpie la hornilla periódicamente. Use un cepillo de cerdas de alambre para limpiar la superficie de la hornilla. Los clips desdoblados son útiles para quitar desechos o herrumbre de los puertos pequeños de la hornilla. 3. Lave el marco con agua y jabón suave, enjuáguelo muy bien y déjelo secar completamente. No le aplique blanqueadores, ácidos ni ningún otro solvente al marco.4. Revise y apriete todos los tornillos periódicamente para garantizar el funcionamiento adecuado y la seguridad de su banca equipo. 5. Cuando no esté en uso, se recomienda guardar su equipo en un lugar seco y seguro. Siempre desconecte el tanque de gas LP y guárdelo en un lugar seguro afuera. 6. La distancia mínima que debe haber entre los costados y la parte trasera de la unidad y una construcción combustible adyacente es de: 2 pies en los costados y 2 pies en la parte trasera.Importante El uso de su equipo genera residuos de carbono que se acumulan en las rocas volcánicas e impiden el flujo de aire, lo cual hace que la flama se vea más amarilla. Revuelva las rocas volcánicas regularmente para eliminar estos depósitos y que la flama conserve su color azul.

Paso 2: Apagado/cierre1- Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj, hasta que se detenga. 2- Para cerrar el paso del gas a la unidad, gire la manija que se ubica en la parte superior del tanque de gas LP en el sentido de las manecillas del reloj, hasta que quede apretada.

Lea las siguientes instrucciones del interruptor para encenderlo y apagarlo:

¡ALTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!

PÁGINA 8 DE 9

Presión máxima de entrada 250 psig Presión mínima de entrada 25 psig Presión del manifold 11”W.C.Flujo de gas 37,000 BTU/hr

TIPOS DE GAS PROPANO LÍQUIDO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE GAS LP This outdoor appliance is not intended to be installed in or on recreational vehicles and/or boats. 1. Nunca conecte un tanque de gas LP no regulado a su equipo. El regulador de gas que se incluye con el equipo está ajustado a una presión de salida de 11”W.C. para conexión a un tanque de gas LP. 2. Utilice únicamente el regulador con manguera que se incluye con el equipo. Los reguladores de presión con manguera de repuesto deberán cumplir con las especificaciones que se detallan en este manual. 3. Llene su tanque de gas LP con un distribuidor de gas propano de buena reputación y pida que lo revisen visualmente y lo vuelvan a certificar después de cada llenado. 4. Nunca llene el tanque de gas a más del 80 por ciento de su capacidad. Pídale a su proveedor de gas propano que revise la válvula de descarga después de cada llenado para asegurarse de que no tenga ningún defecto. 5. Siempre guarde los tanques de gas LP en posición vertical. No almacene ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este equipo. 6. NO almacene tanques de gas LP que no estén conectados al equipo dentro ni cerca de este ni de cualquier otro equipo que funcione con gas. 7. No someta el tanque de gas LP a un calor excesivo. Nunca guarde tanques de gas LP en la cochera ni en ningún lugar cerrado. Siempre desconecte primero el tanque de gas LP y guárdelo en un lugar seguro afuera. 8. Los tanques de gas LP deben guardarse en exteriores, en un lugar bien ventilado y fuera del alcance de los niños. Los tanques de gas LP desconectados no deben guardarse en edificios, cocheras ni ningún lugar cerrado. 9. Cuando el equipo no esté en uso, cierre el paso del gas en el tanque de gas. 10. El regulador con manguera debe revisarse antes de cada uso. Si está demasiado desgastada, tiene abrasiones o está cortada, cámbiela antes de usar el equipo. 11. Mantenga la manguera del regulador alejada de superficies calientes. Evite torcer la manguera innecesariamente. Antes de cada vez que vaya a usar el equipo, haga una inspección visual de la manguera para revisar que no esté cortada, rajada, demasiado desgastada o dañada. Si la manguera está dañada NO use el equipo. Llame al 1-877-539-7436 para pedir una manguera de repuesto autorizada. 12. Nunca permita que los niños jueguen cerca del equipo.

¡El equipo se calienta mucho cuando está en funcionamiento! Nunca se recargue en el equipo cuando esté funcionando. No toque el mosaico de la pantalla antichispas cuando el equipo esté encendido; espere a se enfríe después de apagarlo. Si no cumple con estas instrucciones, podría sufrir heridas graves. .

ADVERTENCIA!

Garantía• Este producto está cubierto por una garantía limitada de un año con Courtyard Creations Inc. • Para cualquier reclamación de la garantía es necesario presentar el comprobante de compra (recibo de caja registradora con fecha). • El cliente será responsable por los cargos de empaque y envío a y desde el centro de servicio.

La tienda donde adquirió este artículo no tiene partes sueltas en existencia.

Si necesita alguna pieza, ya sea por extravío o daño,

¡ALTO!¿Le falta alguna pieza?

No es necesario que regrese a la tienda

Lo atenderemos de 9:00 am a 4:30 pm, hora del Este, de lunes a viernes

Si requiere más ayuda, escríbanos a [email protected]

llame sin costo al:TEL: 1-877-539-7436FAX: 1-877-539-7439

LEA ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO SEPARE E IDENTIFIQUE TODAS LAS PARTES Y ASEGÚRESE DE QUE TIENE TODAS LAS PARTES DE LA LISTA. SI NO ENCUENTRA TODAS LAS PARTES DE LA LISTA, REVISE EL MATERIAL DE EMPAQUE. LAS PARTES PEQUEÑAS A VECES SE SEPARAN DURANTE EL TRASLADO. SI TIENE DIFICULTADES PARA ENSAMBLAR EL PRODUCTO O SI ALGUNA PIEZA ESTÁ DAÑADA O FALTA, LLAME A LA LÍNEA DE AYUDA AL 1-877-539-7436 ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA. CUANDO LLAME, PROPORCIONE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: 1-NÚMERO DE MODELO DEL PRODUCTO 2-NÚMERO DE PARTE Y CÓDIGO DE MATERIAL SEGÚN LA LISTA DE PARTES.LA MAYORÍA DE LOS PROBLEMAS PUEDEN RESOLVERSE SIN NECESIDAD DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA.

¡ALTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!

PÁGINA 9 DE 9

FIGURA C

FIGURA B

Nota: Para cambiar el tanque, repita los pasos 7, 8 y 9 de las instrucciones de armado.

FIGURA A

Paso A: Afloje la manguera de suministro de combustible de la válvula de encendido. Consulte la figura A.

Paso B: Para quitar la manguera de suministro de combustible del tanque, gire en sentido contrario a las manecillas del reloj. Consulte la figura B.

INSTRUCCIONES PARA QUITAR EL TANQUE

NOTA: Haga revisiones periódicas para asegurarse de que todas las conexiones sean seguras.

INSTRUCCIONES DE CUIDADO

Nota: Cierre la válvula y apriétela bien antes de quitar el tanque.

Paso C: Quite el tanque de su soporte y páselo por el sujetador del tanque. Consulte la figura C.

En sentido contrario a las manecillas del reloj

¡ALTO NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!