Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test...

37
Comp. AV Revis. ON Il presente rapporto di prova è composto da n. 37 fogli ed è emesso in formato bilingue (italiano e inglese); in caso di dubbio, è valida la versione in lingua italiana. This test report is made up of 37 sheets and it is issued in a bilingual format (Italian and English); in case of dispute the only valid version is the Italian one. Foglio / Sheet 1 / 37 CLAUSOLE: il presente documento si riferisce solamente al campione o materiale sottoposto a prova e non può essere riprodotto parzialmente, salvo approvazione scritta dellIstituto Giordano. CLAUSES: This document relates only to the sample or material tested and shall not be reproduced except in full without Istituto Giordano’s written approval. Istituto Giordano S.p.A. Via Rossini, 2 - 47814 Bellaria-Igea Marina (RN) - Italia Tel. +39 0541 343030 - Fax +39 0541 345540 [email protected] - www.giordano.it PEC: ist-[email protected] Cod. Fisc./Part. IVA: 00 549 540 409 - Cap. Soc. € 1.500.000 i.v. R.E.A. c/o C.C.I.A.A. (RN) 156766 Registro Imprese di Rimini n. 00 549 540 409 RAPPORTO DI PROVA N. 336300 TEST REPORT No. 336300 Luogo e data di emissione: Place and date of issue: Bellaria-Igea Marina - Italia, 13/09/2016 Committente: Customer: ECOSISM S.r.l. - Via Rivella, 22 - 35041 BATTAGLIA TERME (PD) - Italia Data della richiesta della prova: Date testing requested: 28/07/2016 Numero e data della commessa: Order number and date: 70678, 28/07/2016 Data del ricevimento del campione: Date sample received: 01/08/2016; 04/08/2016; 31/08/2016 Data dellesecuzione della prova: Date of testing: dal/from 29/08/2016 al/to 02/09/2016 Oggetto della prova: Purpose of testing: misurazione in laboratorio dellisolamento acustico per via aerea secondo le norme UNI EN ISO 10140-2:2010 ed UNI EN ISO 717-1:2013 su parete laboratory measurements of airborne sound insulation on wall according to standards UNI EN ISO 10140-2:2010 and UNI EN ISO 717-1:2013 Luogo della prova: Place of testing: Istituto Giordano S.p.A. - Via Erbosa, 78 - 47043 Gatteo (FC) - Italia Provenienza del campione: Origin of sample: campionato e fornito dal Committente per quanto riguarda il rivesti- mento e da Istituto Giordano per quanto riguarda il calcestruzzo e l’intonacato sampled and supplied by the Customer regarding lining and Istituto Giordano re- garding concrete and plaster Identificazione del campione in accettazione: Identification of sample received: n. 2016/1646; 2016/1686; 2016/1763 Denominazione del campione*. Sample name*. Il campione sottoposto a prova è denominato “Modulo a getto singolo 10+5NES37 (1+10EPS+20getto+5EPS+1)”. The test sample is called “Single cast module 10+5NES37 (1+10EPS+20getto+5EPS+1)”. (*) secondo le dichiarazioni del Committente. according to information supplied by the Customer.

Transcript of Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test...

Page 1: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

Comp. AV

Revis. ON

Il presente rapporto di prova è composto da n. 37 fogli ed è emesso in formato bilingue (italiano e inglese); in caso di dubbio, è valida la versione in lingua italiana.

This test report is made up of 37 sheets and it is issued in a bilingual format (Italian and English); in case of dispute the only valid version is the Italian one.

Foglio / Sheet

1 / 37

CLAUSOLE: il presente documento si riferisce solamente al campione o materiale sottoposto a prova e non può essere riprodotto parzialmente, salvo approvazione scritta dell’Istituto Giordano. CLAUSES: This document relates only to the sample or material tested and shall not be reproduced except in full without Istituto Giordano’s written approval.

Istituto Giordano S.p.A.

Via Rossini, 2 - 47814 Bellaria-Igea Marina (RN) - Italia

Tel. +39 0541 343030 - Fax +39 0541 345540

[email protected] - www.giordano.it

PEC: [email protected]

Cod. Fisc./Part. IVA: 00 549 540 409 - Cap. Soc. € 1.500.000 i.v.

R.E.A. c/o C.C.I.A.A. (RN) 156766

Registro Imprese di Rimini n. 00 549 540 409

RAPPORTO DI PROVA N. 336300 TEST REPORT No. 336300

Luogo e data di emissione: Place and date of issue:

Bellaria-Igea Marina - Italia, 13/09/2016

Committente: Customer:

ECOSISM S.r.l. - Via Rivella, 22 - 35041 BATTAGLIA TERME (PD) - Italia

Data della richiesta della prova: Date testing requested:

28/07/2016

Numero e data della commessa: Order number and date:

70678, 28/07/2016

Data del ricevimento del campione: Date sample received:

01/08/2016; 04/08/2016; 31/08/2016

Data dell’esecuzione della prova: Date of testing:

dal/from 29/08/2016 al/to 02/09/2016

Oggetto della prova: Purpose of testing:

misurazione in laboratorio dell’isolamento acustico per via aerea secondo le norme UNI EN ISO 10140-2:2010 ed UNI EN ISO 717-1:2013 su parete laboratory measurements of airborne sound insulation on wall according to standards UNI EN ISO 10140-2:2010 and UNI EN ISO 717-1:2013

Luogo della prova: Place of testing:

Istituto Giordano S.p.A. - Via Erbosa, 78 - 47043 Gatteo (FC) - Italia

Provenienza del campione: Origin of sample:

campionato e fornito dal Committente per quanto riguarda il rivesti-mento e da Istituto Giordano per quanto riguarda il calcestruzzo e l’intonacato sampled and supplied by the Customer regarding lining and Istituto Giordano re-garding concrete and plaster

Identificazione del campione in accettazione: Identification of sample received:

n. 2016/1646; 2016/1686; 2016/1763

Denominazione del campione*.

Sample name*.

Il campione sottoposto a prova è denominato “Modulo a getto singolo 10+5NES37

(1+10EPS+20getto+5EPS+1)”.

The test sample is called “Single cast module 10+5NES37 (1+10EPS+20getto+5EPS+1)”.

(*) secondo le dichiarazioni del Committente. according to information supplied by the Customer.

Page 2: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37 follows

Descrizione del campione*.

Description of sample*.

Il campione sottoposto a prova è costituito da una parete realizzata con il sistema costruttivo Ecosism, in par-

ticolare con il cassero a rimanere a getto singolo “10+5NES37”, gettato in laboratorio e sottoposto a prova

con diverse configurazioni rivestimento ed avente le caratteristiche riportate nella tabella seguente:

The test sample consists of a wall made with the ECOSISM building system, in particular with the Single cast shuttering kits

“10+5NES37”, completed with the concrete in the laboratory and tested with different lining configurations, having the characteristics

indicated in the following table:

Larghezza rilevata Measured width

3600 mm

Altezza rilevata Measured height

3000 mm

Spessore nominale parete non rivestita Nominal thickness wall without lining

350 mm

Spessore nominale configurazione “A” Nominal thickness configuration “A”

410 mm

Spessore nominale configurazione “B” Nominal thickness configuration “B”

410 mm

Spessore nominale configurazione “C” Nominal thickness configuration “C”

400 mm

Spessore nominale configurazione “D” Nominal thickness configuration “D”

450 mm

Spessore nominale configurazione “E” Nominal thickness configuration “E”

460 mm

Superficie acustica utile (3600 mm × 3000 mm) Effective acoustic surface

10,8 m²

Massa unitaria misurata parete non rivestita (determinazione analitica) Measured mass per unit area without lining (analytical determination)

516 kg/m²

Massa unitaria misurata configurazione “A”(determinazione analitica) Measured mass per unit area configuration “A” (analytical determination)

537 kg/m²

Massa unitaria misurata configurazione “B”(determinazione analitica) Measured mass per unit area configuration “B” (analytical determination)

544 kg/m²

Massa unitaria misurata configurazione “C”(determinazione analitica) Measured mass per unit area configuration “C” (analytical determination)

535 kg/m²

Massa unitaria misurata configurazione “D”(determinazione analitica) Measured mass per unit area configuration “D” (analytical determination)

564 kg/m²

Massa unitaria misurata configurazione “E”(determinazione analitica) Measured mass per unit area configuration “E” (analytical determination)

565 kg/m²

(*) secondo le dichiarazioni del Committente, ad eccezione delle caratteristiche espressamente indicate come rilevate. according to information supplied by the Customer, apart from characteristics specifically stated to be measurements.

Page 3: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 3 di 37 / sheet 3 / 37 follows

Il campione, in particolare, è composto da una parete non rivestita formata da cassero a rimanere denomina-

to “Modulo a getto singolo ECOSISM cod. 10+5NES37 (1+10EPS+20getto+5EPS+1)” per la formazione di pare-

ti in conglomerato cementizio armato, costituito da due casseri a rimanere in polistirene espanso sinterizza-

to, resistenza a compressione 150 kPa, marcato CE, conforme alla norma EN 13163:2009 - Appendice ZA - ed

ai corrispondenti standard europei, di spessore 100+50 mm, contenuti in una maglia di rete elettrosaldata

zincata a trama ristretta e spaziale composta da fili di acciaio zincato a caldo (classe C 85 gr/m²) di diametro

2,2 mm, compreso di rete porta intonaco ambo i lati la cui distanza dei fili verticali è di 100 mm e dei fili oriz-

zontali è di 75 mm. Getto di completamento in calcestruzzo (min. Rck = 300, S4, granulometria max 20 mm)

eseguito in sito di spessore 200 mm, con ferro aggiuntivo di armatura supplementare (secondo i calcoli strut-

turali).

Il campione è prodotto dal Committente ed è stato montato nell’apertura di prova a cura del personale

dell’Istituto Giordano.

More specifically, the sample consists of a wall without lining called “ECOSISM single cast shuttering kits 10+5NES37

(1+10EPS+20concrete+5EPS+1)” for the construction of walls in reinforced concrete, composed by two formworks to remain in ex-

panded polystyrene, compressive strength of 150 kPa, CE marked, conform to standard EN 13163:2009 - Appendix ZA - and the corre-

sponding European standards, thickness 100+50 mm, contained in a mesh electro galvanized consists of galvanized steel wires hot

(class C, 85 g/m²) of 2,2 mm diameter with plaster-port mesh both 100 mm × 75 mm dimensions. Wall in concrete (min. Rck = 300, S4,

max 20 mm grain size), thickness 200 mm, with additional steel reinforcing (according to the structural calculations).

The sample is manufactured by the Customer and it was mounted in the test opening by Istituto Giordano staff.

Configurazione “A”.

Configuration “A”.

Il campione in configurazione A è caratterizzato da rivestimento su entrambi i lati costituito da lastre in

gesso rivestito, denominate “GYPROC WALLBOARD 13” (di tipo A secondo la norma UNI EN 520, in classe

di reazione al fuoco A2-s1,d0) di dimensioni 1200 mm × 3000 mm, spessore 12,5 mm, peso 9,2 kg/m²,

composte da nucleo in gesso emidrato reidratato con rivestimento esterno in carta. Tali lastre sono posa-

te in singolo strato con giunti orizzontali e verticali sfalsati e fissate alla parete mediante incollaggio con

plotte di collante adesivo a base gesso denominato “GYPROC MAP3 La nuova Malta Adesiva” di spessore

15-20 mm circa (quanto necessario per inglobare la rete in filo di acciaio del modulo Ecosism), disposte ad

interasse di 300-350 mm circa. I giunti tra le lastre sono stati stuccati con stucco a base gesso “GYPROC”,

previa interposizione di nastro di rinforzo.

The sample in configuration A is characterized by lining on both sides in plasterboard layer, called “GYPROC WALLBOARD 13”

(type A according to UNI EN 520, reaction to fire A2-s1, d0), size 1200 mm × 3000 mm, thickness 12,5 mm, weight 9,2 kg/m²,

composed of the plaster core hemihydrate rehydrated, with external coating in paper. The plasterboard layers are laid in a single

layer with horizontal and vertical joints staggered and fixed to the wall by gluing with gypsum adhesive called “GYPROC MAP3”,

thickness of about 15-20 mm (necessary to incorporate the steel mesh of Ecosism module), placed at a center distance of about

300-350 mm. The joints between the plasterboard layer were plastered with gypsum plaster “GYPROC”, after interposition of the

reinforcing tape.

Configurazione “B”.

Configuration “B”.

Il campione in configurazione B è caratterizzato da rivestimento su entrambi i lati costituito da lastre in

gesso rivestito di tipo speciale, denominate “GYPROC HABITO FORTE 13” (di tipo D F I R secondo la norma

UNI EN 520, in classe di reazione al fuoco A2-s1,d0), di dimensioni 1200 mm × 3000 mm, spessore

Page 4: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 4 di 37 / sheet 4 / 37 follows

12,5 mm, peso 12,3 kg/m², composte da nucleo in gesso emidrato reidratato con incrementata densità,

additivato con fibre di vetro, con rivestimento esterno in carta dalla particolare colorazione bianca. Tali la-

stre sono posate in singolo strato con giunti orizzontali e verticali sfalsati e fissate alla parete mediante in-

collaggio con plotte di collante adesivo a base gesso denominato “GYPROC MAP3 La nuova Malta Adesi-

va”, dello spessore di 15-20 mm circa (quanto necessario per inglobare la rete in filo di acciaio del modulo

Ecosism), disposte ad interasse di 300-350 mm circa. I giunti tra le lastre sono stati stuccati con stucco a

base gesso “GYPROC”, previa interposizione di nastro di rinforzo.

The sample in configuration B is characterized by lining on both sides in special plasterboard layer, called “GYPROC HABITO FORTE

13” (type D F I R according to UNI EN 520, reaction to fire A2-s1, d0), size 1200 mm × 3000 mm, thickness 12,5 mm, weight

12,3 kg/m², composed of the plaster core hemihydrate rehydrated, of increased density, with external coating in white paper. The

plasterboard layers are laid in a single layer with horizontal and vertical joints staggered and fixed to the wall by gluing with gyp-

sum adhesive called “GYPROC MAP3”, thickness of about 15-20 mm (necessary to incorporate the steel mesh of Ecosism module),

placed at a center distance of about 300-350 mm. The joints between the plasterboard layer were plastered with gypsum plaster

“GYPROC”, after interposition of the reinforcing tape.

Configurazione “C”.

Configuration “C”.

Il campione in configurazione C è caratterizzato da rivestimento su entrambi i lati costituito da lastre in

gesso rivestito, denominate “GYPROC WALLBOARD 13” (di tipo A secondo la norma UNI EN 520, in classe

di reazione al fuoco A2-s1,d0), di dimensioni 1200 mm × 3000 mm, spessore 12,5 mm, peso 9,2 kg/m²,

composte da nucleo in gesso emidrato reidratato con rivestimento esterno in carta. Tali lastre sono posa-

te in singolo strato con giunti orizzontali e verticali sfalsati e fissate mediante viti in acciaio fosfatate au-

toperforanti, denominate “GYPROC PUNTA CHIODO 25” di diametro 3,5 mm e lunghezza 25 mm, su ele-

menti in MDF posati nella maglia porta-intonaco del modulo Ecosism, posti ad interasse di 400 mm oriz-

zontale e 450 mm verticale. I giunti tra le lastre sono stati stuccati con stucco a base gesso “GYPROC”,

previa interposizione di nastro di rinforzo.

The sample in configuration C is characterized by lining on both sides in plasterboard layer, called “GYPROC WALLBOARD 13” (type

A according to UNI EN 520, reaction to fire A2-s1, d0), size 1200 mm × 3000 mm, thickness 12,5 mm, weight 9,2 kg/m², composed

of the plaster core hemihydrate rehydrated, with external coating in paper. The plasterboard layers are laid in a single layer with

horizontal and vertical joints staggered and fixed to MDF board laid in the steel reinforcement mesh of Ecosism shuttering kits by

phosphated steel self-drilling screws, called “GYPROC TIP NAIL 25”, diameter 3,5 mm and length 25 mm, placed at a center dis-

tance horizontal of 400 mm and vertical of 450 mm. The joints between the plasterboard layer were plastered with gypsum plas-

ter “GYPROC”, after interposition of the reinforcing tape.

Configurazione “D”.

Configuration “D”.

Il campione in configurazione D è caratterizzato da:

– strato di intonaco su tutta la superficie dal lato emittente di spessore nominale totale 2 cm e densità

nominale 1400 kg/m³, prodotto dall’azienda RÖFIX, applicato in più fasi: la prima di aggrappante ce-

mentizio denominato “RÖFIX 672”, la seconda di intonaco di fondo a base calce e cemento denomina-

to “REI120 RÖFIX 510”, la terza di rasatura eseguita dopo la maturazione dell’intonaco di fondo deno-

minata “RÖFIX Renoplus” composta da calce idrata, leganti idraulici ed aggregati marmorei in curva

granulometrica da 0 a 1,0 mm, annegata in una rete in fibra di vetro denominata “RÖFIX P50”;

Page 5: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 5 di 37 / sheet 5 / 37 follows

– struttura metallica interna costituita da guide metalliche orizzontali realizzate con profilati in lamiera di

acciaio zincata a forma di U, denominate “GYPROC GYPROFILE GUIDA 30x28x30” (conformi a norma

EN 14195) di dimensioni 30 mm × 28 mm × 30 mm e spessore 0,6 mm, poste a pavimento e a soffitto,

e ancorate mediante nastro biadesivo in polietilene di spessore 2 mm. Orditura metallica verticale rea-

lizzata con montanti in lamiera di acciaio zincata a forma di C, denominati “GYPROC GYPROFILE 27/48”

(conformi a norma EN 14195), di dimensioni 27 mm × 48 mm × 27 mm e spessore 0,6 mm, posti ad in-

terasse di 600 mm, inseriti alle estremità nelle guide orizzontali sopra descritte, vincolati alla parete

mediante “Staffe regolabili” in acciaio, poste ad interasse di 1,5 m circa in altezza;

– lastre in gesso rivestito dal lato ricevente, denominate “GYPROC WALLBOARD 13” (di tipo A secondo la

norma UNI EN 520, in classe di reazione al fuoco A2-s1,d0), di dimensioni 1200 mm × 3000 mm, spes-

sore 12,5 mm, peso 9,2 kg/m², composte da nucleo in gesso emidrato reidratato con rivestimento

esterno in carta. Tali lastre sono posate in doppio strato con giunti orizzontali e verticali sfalsati e fissa-

te alla struttura metallica mediante viti in acciaio fosfatate autoperforanti, denominate “GYPROC

PUNTA CHIODO 25”, di diametro 3,5 mm e lunghezza 25 mm, poste ad interasse di 300 mm per lo stra-

to interno, e viti in acciaio fosfatate autoperforanti, denominate “GYPROC PUNTA CHIODO 35” di dia-

metro 3,5 mm, lunghezza 35 mm, poste ad interasse di 300 mm per lo strato esterno. I giunti tra le la-

stre sono stati stuccati con stucco a base gesso “GYPROC”, previa interposizione di nastro di rinforzo.

The sample in configuration D is characterized by:

– layer of plaster from the source room side, having a nominal thickness of 2 cm and a nominal density of 1400 kg/m³, produced

by RÖFIX, applied in multiple phases: the first application of cement primer called “RÖFIX 672”, after the first plaster is dry,

apply plaster “REI120 RÖFIX 510” plaster composed by lime, cement and lightweight aggregate. After this application apply

“RÖFIX Renoplus” composed of hydrated lime, hydraulic binders and marble aggregates in grading curve from 0 to 1,0 mm.

The product has been laid in two coats, with glass fiber reinforcing mesh interposition, “Röfix P50”;

– metal frame structure composed by horizontal metal stud made with profiles of galvanized steel U-shaped, called “GYPROC

GYPROFILE GUIDE 30x28x30” (conforming to standard EN 14195), dimension 30 mm × 28 mm × 30 mm and thickness 0,6 mm,

placed at floor and ceiling, and anchored by adhesive tape, 2 mm thick, in polyethylene. Vertical metal stud made of galva-

nized sheet steel C-shaped, called “GYPROC GYPROFILE 27/48” (conforming to standard EN 14195), with dimensions

27 mm × 48 mm × 27 mm and thickness 0,6 mm, places at a center distance of 600 mm; bound to the wall by means of “ad-

justable brackets” stainless steel, placed at a center distance of about 1,5 m in height;

– double plasterboard layer by the receiving side, called “GYPROC WALLBOARD 13” (type A according to standard UNI EN 520,

reaction to fire A2-s1, d0), size 1200 mm × 3000 mm, thickness 12,5 mm, weight 9,2 kg/m², composed of the plaster core hem-

ihydrate rehydrated, with external coating in paper. These plasterboard layer are laid in double layer with horizontal and ver-

tical joints staggered and fixed to the metal stud by phosphated steel self-drilling screws, called “GYPROC TIP NAIL 25”, diame-

ter 3,5 mm and length 25 mm, placed at a center distance of 300 mm for the first layer, and phosphated steel self-drilling

screws, called “GYPROC TIP NAIL 35”, diameter 3,5 mm, length 35 mm, positioned at 300 mm distance for the outer layer. The

joints between the slabs were plastered with gypsum plaster “GYPROC”, after interposition of the reinforcing tape.

Configurazione “E”.

Configuration “E”.

Il campione in configurazione E è caratterizzato da:

– strato di intonaco su tutta la superficie dal lato emittente, di spessore nominale totale 2 cm e densità

nominale 1400 kg/m³, prodotto dall’azienda RÖFIX, applicato in più fasi: la prima di aggrappante ce-

mentizio denominato “RÖFIX 672”, la seconda intonaco di fondo a base calce e cemento denominato

“REI120 RÖFIX 510”, la terza di rasatura eseguita dopo la maturazione dell’intonaco di fondo denomi-

Page 6: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 6 di 37 / sheet 6 / 37 follows

nata “RÖFIX Renoplus” composta da calce idrata, leganti idraulici ed aggregati marmorei in curva gra-

nulometrica da 0 a 1,0 mm, annegata in una rete in fibra di vetro denominata “RÖFIX P50”;

– struttura metallica interna costituita da guide metalliche orizzontali realizzate con profilati in lamiera di

acciaio zincata a forma di U, denominate “GYPROC GYPROFILE GUIDA”, tipo UNI (conformi a norma EN

14195), di dimensioni 35 mm × 50 mm × 35 mm e spessore 0,6 mm, poste a pavimento e a soffitto, e

ancorate mediante nastro biadesivo in polietilene di spessore 2 mm. Orditura metallica verticale rea-

lizzata con montanti in lamiera di acciaio zincata a forma di C, denominati “GYPROC GYPROFILE MON-

TANTI”, tipo UNI (conformi a norma EN 14195), di dimensioni 43 mm × 50 mm × 40 mm e spessore

0,6 mm, posti ad interasse di 600 mm e inseriti alle estremità nelle guide orizzontali sopra descritte;

– strato di materiale isolante in lana di vetro denominato “GYPROC HABITO SOUND”, in classe di reazio-

ne al fuoco A1, posto nell’intercapedine tecnica dei montanti verticali sopra descritti, di spessore

45 mm e densità 13 kg/m³;

– lastre in gesso rivestito dal lato ricevente, denominate “GYPROC WALLBOARD 13” (di tipo A secondo la

norma UNI EN 520, in classe di reazione al fuoco A2-s1,d0), di dimensioni 1200 mm × 3000 mm, spes-

sore 12,5 mm, peso 9,2 kg/m², composte da nucleo in gesso emidrato reidratato, con rivestimento

esterno in carta. Tali lastre sono posate in doppio strato con giunti orizzontali e verticali sfalsati e fissa-

te alla struttura metallica mediante viti in acciaio fosfatate autoperforanti, denominate “GYPROC

PUNTA CHIODO 25”, di diametro 3,5 mm e lunghezza 25 mm, poste ad interasse di 300 mm per lo stra-

to interno, e viti in acciaio fosfatate autoperforanti, denominate “GYPROC PUNTA CHIODO 35”, di dia-

metro 3,5 mm e lunghezza 35 mm, poste ad interasse di 300 mm per lo strato esterno. I giunti tra le la-

stre sono stati stuccati con stucco a base gesso “GYPROC”, previa interposizione di nastro di rinforzo.

The sample in configuration E is characterized by:

– layer of plaster from the source room side, having a nominal thickness of 2 cm and a nominal density of 1400 kg/m³, produced

by RÖFIX, applied in multiple phases: the first application of cement primer called “RÖFIX 672”, after the first plaster is dry,

apply plaster “REI120 RÖFIX 510” plaster composed by lime, cement and lightweight aggregate. After this application apply

“RÖFIX Renoplus” composed of hydrated lime, hydraulic binders and marble aggregates in grading curve from 0 to 1,0 mm.

The product has been laid in two coats, with glass fiber reinforcing mesh interposition, “RÖFIX P50”;

– metal frame structure composed by horizontal metal stud made with profiles of galvanized steel U-shaped, called “GYPROC

GYPROFILE GUIDE” (conforming to standard EN 14195), dimension 35 mm × 50 mm × 35 mm and thickness 0,6 mm, placed at

floor and ceiling, and anchored by adhesive tape, 2 mm thick, in polyethylene. Vertical metal stud made of galvanized sheet

steel C-shaped, called “GYPROC GYPROFILE MONTANTI” (conforming to standard EN 14195), with dimensions 43 mm × 50 mm

× 40 mm and thickness 0,6 mm, places at a center distance of 600 mm;

– insulating material layer made of glass wool called “GYPROC HABITO SOUND”, reaction to fire class A1, in the cavity of the

vertical metal stud described above, 45 mm thick, with a density of 13 kg/m³;

– double plasterboard layer by the receiving side, called “GYPROC WALLBOARD 13” (type A according to standard UNI EN 520,

reaction to fire A2-s1, d0), size 1200 mm × 3000 mm, thickness 12,5 mm, weight 9,2 kg/m², composed of the plaster core hem-

ihydrate rehydrated, with external coating in paper. These plasterboard layer are laid in double layer with horizontal and ver-

tical joints staggered and fixed to the metal stud by phosphated steel self-drilling screws, called “GYPROC TIP NAIL 25”, diame-

ter 3,5 mm and length 25 mm, placed at a center distance of 300 mm for the first layer, and phosphated steel self-drilling

screws, called “GYPROC TIP NAIL 35”, diameter of 3,5 mm and length 35 mm, positioned at 300 mm distance for the outer lay-

er. The joints between the slabs were plastered with gypsum plaster “GYPROC”, after interposition of the reinforcing tape.

Page 7: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 7 di 37 / sheet 7 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “A” CONFIGURATION “A”

Sezione orizzontale Sezione verticale

Horizontal section Vertical section

DISEGNI SCHEMATICI DEL CAMPIONE

(FORNITI DAL COMMITTENTE) SCHEMATIC DRAWINGS OF SAMPLE

(SUPPLIED BY THE CUSTOMER)

Page 8: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 8 di 37 / sheet 8 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “A” CONFIGURATION “A”

Vista assonometrica

Axonometric view

Page 9: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 9 di 37 / sheet 9 / 37 follows

LEGENDA CONFIGURAZIONE “A” KEY CONFIGURATION “A”

Simbolo Symbol

Descrizione Description

A Cassero a rimanere Ecosism 10+5NES37 (1+10EPS+20getto+5EPS+1) Ecosism shuttering kits10+5NES37 (1+10EPS+20concrete+5EPS+1)

B EPS 150 kPa, spessore nominale 100 mm EPS 150 kPa, nominal thickness 100 mm

C Calcestruzzo Rck 300, spessore 200 mm Concrete Rck 300, thickness 200 mm

D EPS 150 kPa, spessore nominale 50 mm EPS 150 kPa, nominal thickness 50 mm

E Rete portaintonaco, spessore 10 mm Steel reinforcement mesh , thickness 10 mm

1 Plotta di colla GYPROC MAP3 spessore da 15 a 20 mm GYPROC MAP3 glue, thickness from 15 to 20 mm

2 Lastra in gesso rivestito GYPROC WALLBOARD 13 spessore 12,5 mm Plasterboard layer GYPROC WALLBOARD 13, thickness 12,5 mm

3 Plotta di colla GYPROC MAP3 spessore da 15 a 20 mm GYPROC MAP3 glue, thickness from 15 to 20 mm

4 Lastra in gesso rivestito GYPROC WALLBOARD 13 spessore 12,5 mm Plasterboard layer GYPROC WALLBOARD 13, thickness 12,5 mm

5 Stuccatura a base gesso Gypsum plaster

Page 10: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 10 di 37 / sheet 10 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “B” CONFIGURATION “B”

Sezione orizzontale Sezione verticale

Horizontal section Vertical section

Page 11: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 11 di 37 / sheet 11 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “B” CONFIGURATION “B”

Vista assonometrica

Axonometric view

Page 12: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 12 di 37 / sheet 12 / 37 follows

LEGENDA CONFIGURAZIONE “B” KEY CONFIGURATION “B”

Simbolo Symbol

Descrizione Description

A Cassero a rimanere Ecosism 10+5NES37 (1+10EPS+20getto+5EPS+1) Ecosism shuttering kits10+5NES37 (1+10EPS+20concrete+5EPS+1)

B EPS 150 kPa, spessore nominale 100 mm EPS 150 kPa, nominal thickness 100 mm

C Calcestruzzo Rck 300, spessore 200 mm Concrete Rck 300, thickness 200 mm

D EPS 150 kPa, spessore nominale 50 mm EPS 150 kPa, nominal thickness 50 mm

E Rete portaintonaco, spessore 10 mm Steel reinforcement mesh , thickness 10 mm

1 Plotta di colla GYPROC MAP3 spessore da 15 a 20 mm GYPROC MAP3 glue, thickness from 15 to 20 mm

2 Lastra in gesso rivestito speciale GYPROC HABITO FORTE 13 spessore 12,5 mm Special plasterboard layer GYPROC HABITO FORTE 13, thickness 12,5 mm

3 Plotta di colla GYPROC MAP3 spessore da 15 a 20 mm GYPROC MAP3 glue, thickness from 15 to 20 mm

4 Lastra in gesso rivestito speciale GYPROC HABITO FORTE 13 spessore 12,5 mm Special plasterboard layer GYPROC HABITO FORTE 13, thickness 12,5 mm

5 Stuccatura a base gesso Gypsum plaster

Page 13: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 13 di 37 / sheet 13 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “C” CONFIGURATION “C”

Sezione orizzontale Sezione verticale

Horizontal section Vertical section

Page 14: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 14 di 37 / sheet 14 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “C” CONFIGURATION “C”

Vista assonometrica

Axonometric view

Page 15: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 15 di 37 / sheet 15 / 37 follows

LEGENDA CONFIGURAZIONE “C” KEY CONFIGURATION “C”

Simbolo Symbol

Descrizione Description

A Cassero a rimanere Ecosism 10+5NES37 (1+10EPS+20getto+5EPS+1) Ecosism shuttering kits10+5NES37 (1+10EPS+20concrete+5EPS+1)

B EPS 150 kPa, spessore nominale 100 mm EPS 150 kPa, nominal thickness 100 mm

C Calcestruzzo Rck 300, spessore 200 mm Concrete Rck 300, thickness 200 mm

D EPS 150 kPa, spessore nominale 50 mm EPS 150 kPa, nominal thickness 50 mm

E Rete portaintonaco, spessore 10 mm Steel reinforcement mesh , thickness 10 mm

1 Tavoletta in MDF, spessore 6 mm MDF board, thickness 6 mm

2 Lastra in gesso rivestito GYPROC WALLBOARD 13, spessore 12,5 mm Plasterboard layer GYPROC WALLBOARD 13, thickness 12,5 mm

3 Tavoletta in MDF, spessore 6 mm MDF board, thickness 6 mm

4 Lastra in gesso rivestito GYPROC WALLBOARD 13, spessore 12,5 mm Plasterboard layer GYPROC WALLBOARD 13, thickness 12,5 mm

5 Stuccatura a base gesso Gypsum plaster

Page 16: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 16 di 37 / sheet 16 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “D” CONFIGURATION “D”

Sezione orizzontale Sezione verticale

Horizontal section Vertical section

Page 17: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 17 di 37 / sheet 17 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “D” CONFIGURATION “D”

Vista assonometrica

Axonometric view

Page 18: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 18 di 37 / sheet 18 / 37 follows

LEGENDA CONFIGURAZIONE “D” KEY CONFIGURATION “D”

Simbolo Symbol

Descrizione Description

A Cassero a rimanere Ecosism 10+5NES37 (1+10EPS+20getto+5EPS+1) Ecosism shuttering kits10+5NES37 (1+10EPS+20concrete+5EPS+1)

B EPS 150 kPa, spessore nominale 100 mm EPS 150 kPa, nominal thickness 100 mm

C Calcestruzzo Rck 300, spessore 200 mm Concrete Rck 300, thickness 200 mm

D EPS 150 kPa, spessore nominale 50 mm EPS 150 kPa, nominal thickness 50 mm

E Rete portaintonaco, spessore 10 mm Steel reinforcement mesh , thickness 10 mm

1 Intonaco Roefix base calce e cemento, spessore 20 mm Roefix plaster with lime and cement, thickness 20 mm

2 Guida metallica orizzontale a U GYPROC GYPROFILE GUIDA 30×28×30 U metal stud GYPROC GYPROFILE 30×28×30

3 Staffe regolabili in acciaio, poste ad interasse di 1,5 m circa Metal bracket, fastened at a center distance 1,5 m

4 Profilo metallico verticale a C, GYPROC GYPROFILE 27/48 C metal stud GYPROC GYPROFILE 27/48

5 Doppia lastra in gesso rivestito GYPROC WALLBOARD spessore 12,5 mm × 2 Double plasterboard layer GYPROC WALLBOARD, thickness 12,5 mm × 2

6 Stuccatura a base gesso Gypsum plaster

Page 19: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 19 di 37 / sheet 19 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “E” CONFIGURATION “E”

Sezione orizzontale Sezione verticale

Horizontal section Vertical section

Page 20: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 20 di 37 / sheet 20 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “E” CONFIGURATION “E”

Vista assonometrica

Axonometric view

Page 21: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 21 di 37 / sheet 21 / 37 follows

LEGENDA CONFIGURAZIONE “E” KEY CONFIGURATION “E”

Simbolo Symbol

Descrizione Description

A Cassero a rimanere Ecosism 10+5NES37 (1+10EPS+20getto+5EPS+1) Ecosism shuttering kits10+5NES37 (1+10EPS+20concrete+5EPS+1)

B EPS 150 kPa, spessore nominale 100 mm EPS 150 kPa, nominal thickness 100 mm

C Calcestruzzo Rck 300, spessore 200 mm Concrete Rck 300, thickness 200 mm

D EPS 150 kPa, spessore nominale 50 mm EPS 150 kPa, nominal thickness 50 mm

E Rete portaintonaco, spessore 10 mm Steel reinforcement mesh , thickness 10 mm

1 Intonaco Roefix base calce e cemento, spessore 20 mm Roefix plaster with lime and cement, thickness 20 mm

2 Guida metallica orizzontale a U GYPROC GYPROFILE GUIDA 35×50×35 U metal stud GYPROC GYPROFILE 35×50×35

3 Profilo metallico verticale a C, GYPROC GYPROFILE 43×50×40 C metal stud GYPROC GYPROFILE 43×50×40

4 Lana di vetro GYPROC HABITO SOUND, densità 13 kg/m³, spessore 45 mm Glass wool GYPROC HABITO SOUND, density 13 kg/m³, thickness 45 mm

5 Doppia lastra in gesso rivestito GYPROC WALLBOARD spessore 12,5 mm × 2 Double plasterboard layer GYPROC WALLBOARD, thickness 12,5 mm × 2

6 Stuccatura a base gesso Gypsum plaster

Page 22: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 22 di 37 / sheet 22 / 37 follows

Riferimenti normativi.

Normative references.

La prova è stata eseguita secondo le prescrizioni delle seguenti norme:

– UNI EN ISO 10140-2:2010 del 21/10/2010 “Acustica - Misurazione in laboratorio dell’isolamento acustico

di edifici e di elementi di edificio - Parte 2: Misurazione dell’isolamento acustico per via aerea”;

– UNI EN ISO 717-1:2013 del 04/04/2013 “Acustica - Valutazione dell’isolamento acustico in edifici e di ele-

menti di edificio - Parte 1: Isolamento acustico per via aerea”.

The test was carried out according to the following standard:

– UNI EN ISO 10140-2:2010 dated 21/10/2010 “Acoustics - Laboratory measurement of sound insulation of building elements - Part

2: Measurement of airborne sound insulation”;

– UNI EN ISO 717-1:2013 dated 04/04/2013 “Acoustics - Rating of sound insulation in buildings and of building elements - Part 1:

Airborne sound insulation”.

Apparecchiatura di prova.

Test apparatus.

Per l’esecuzione della prova è stata utilizzata la seguente apparecchiatura:

– amplificatore di potenza 2000 W modello “EP2000” della ditta Behringer;

– equalizzatore digitale a terzi d’ottava modello “DEQ2496” della ditta Behringer;

– diffusore acustico dodecaedrico mobile con percorso rettilineo, lunghezza 1,6 m ed inclinazione 15°, posi-

zionato nella camera emittente;

– diffusore acustico dodecaedrico fisso posizionato nella camera ricevente;

– n. 2 aste microfoniche rotanti con percorso circolare, raggio 1 m ed inclinazione 30°;

– n. 2 microfoni ø ½” modello “4192” della ditta Brüel & Kjær;

– n. 2 preamplificatori microfonici “2669” della ditta Brüel & Kjær;

– analizzatore a n. 4 canali in tempo reale modello “Soundbook” della ditta Sinus;

– calibratore per la calibrazione dei microfoni modello “CAL200” della ditta Larson Davis;

– n. 2 termoigrometri modello “HD206-1” della ditta Delta Ohm;

– barometro modello “UZ001” della ditta Brüel & Kjær;

– bilancia a piattaforma elettronica modello “VB 150 K 50LM” della ditta Kern;

– fettuccia metrica modello “Tri-Matic 5m/19mm” della ditta Sola;

– misuratore di distanza laser modello “DLE 50 Professional” della ditta Bosch;

– accessori di completamento.

Testing was carried out using the following equipment:

– Behringer “EP2000” 2000 W power amplifier;

– Behringer “DEQ2496” digital ⅓-octave equaliser;

– portable dodecahedron speaker with line-of-sight path, length 1,6 m and 15° tilt, positioned in the source room;

– fixed dodecahedron speaker positioned in the receiving room;

– No. 2 rotating microphone booms with sweep radius 1 m and 30° tilt;

– No. 2 Brüel & Kjær “4192” ½” random-incidence microphones;

– No. 2 Brüel & Kjær “2669” microphone preamplifiers;

– Sinus “Soundbook” 4-channel real-time analyser;

– Larson Davis “CAL200” acoustic calibrator for microphone calibration;

Page 23: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 23 di 37 / sheet 23 / 37 follows

– No. 2 Delta Ohm “HD206-1” thermo-hygrometers;

– Brüel & Kjær “UZ001” barometer;

– Kern “VB 150 K 50LM” electronic platform scale;

– Sola “Tri-Matic 5 m/19 mm” metric tape measure;

– Bosch “DLE 50 Professional” laser range finder;

– complementary accessories.

Modalità della prova.

Test method.

La prova è stata eseguita utilizzando la procedura interna di dettaglio PP017 nella revisione vigente alla data

della prova.

L’ambiente di prova è costituito da due camere, una delle quali, definita “camera emittente”, contiene la

sorgente di rumore, mentre l’altra, definita “camera ricevente”, è caratterizzata acusticamente mediante

l’area di assorbimento acustico equivalente.

Il campione, dopo essere stato condizionato per almeno 24 h all’interno degli ambienti di misura, è stato in-

stallato nell’apertura di prova posta tra le due camere secondo le modalità riportate nei disegni precedenti.

Nell’intervallo di bande di ⅓ d’ottava compreso tra 100 Hz e 5000 Hz, il potere fonoisolante “R”, pari a n. 10

volte il logaritmo decimale del rapporto fra la potenza sonora incidente e la potenza sonora trasmessa attra-

verso il campione, è stato calcolato utilizzando la formula seguente:

A

Slog10+LL=R 21 -

dove: R = potere fonoisolante, espresso in dB;

L1 = livello medio di pressione sonora nella camera emittente, espresso in dB, generato con rumore

rosa;

L2 = livello medio di pressione sonora nella camera ricevente, espresso in dB, corretto del rumore di

fondo e calcolato utilizzando la formula seguente:

]1010log[10=L 10bL

10b2L

2 -

dove: L2b = livello medio di pressione sonora combinato del segnale e del rumore di fondo,

espresso in dB;

Lb = livello medio del rumore di fondo, espresso in dB;

se la differenza dei livelli [L2b - Lb] è inferiore a 6 dB, viene applicata una correzione massima pari

a 1,3 dB ed il corrispondente valore del potere fonoisolante “R” è da considerarsi come un valo-

re limite della misurazione;

S = superficie utile di misura del campione in prova, espressa in m²;

A = area di assorbimento acustico equivalente della camera ricevente, espressa in m², calcolata a

sua volta utilizzando la formula seguente:

T

V16,0=A

·

dove: V = volume della camera ricevente, espresso in m³;

T = tempo di riverberazione, espresso in s.

Page 24: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 24 di 37 / sheet 24 / 37 follows

L’indice di valutazione “Rw” del potere fonoisolante “R” è pari al valore in dB della curva di riferimento a

500 Hz secondo il procedimento della norma UNI EN ISO 717-1. Sono stati inoltre calcolati n. 2 termini corret-

tivi in dB che tengono conto delle caratteristiche di particolari spettri sonori in sorgente e precisamente:

– termine correttivo “C” da sommare all’indice di valutazione “Rw” con spettro in sorgente relativo a rumore

rosa (pink) ponderato A;

– termine correttivo “Ctr” da sommare all’indice di valutazione “Rw” con spettro in sorgente relativo a rumo-

re da traffico (traffic) ponderato A.

Il tempo trascorso tra la fine dell’allestimento del campione e l’esecuzione della prova è descritto nella tabel-

la seguente.

The test was carried out using detailed internal procedure PP017 in its current revision at testing date.

The test environment consists of two chambers, one of which, known as “source room”, contains the noise source, whilst the other,

known as “receiving room”, is characterised acoustically by the equivalent sound absorption area.

The sample, after being conditioned for at least 24 h inside measurement environment, was installed in the test opening between the

two rooms, as shown in the previous drawing.

In the ⅓-octave frequency range 100 Hz to 5000 Hz, the sound reduction index “R”, equal to 10 times the common logarithm of the ra-

tio of the sound power which is incident on the test sample to the sound power transmitted through the sample, was calculated using

the following equation:

A

Slog10+LL=R 21 -

where: R = sound reduction index in dB;

L1 = average sound pressure level in the source room, in dB, generated by pink noise;

L2 = average sound pressure level in the receiving room, in dB, adjusted for background noise and calculated using the fol-

lowing equation:

]1010log[10=L 10bL

10b2L

2 -

where: L2b = combined average sound pressure level of signal and background noise in dB;

Lb = average background noise level in dB;

if the difference between the levels [L2b - Lb] is less than 6 dB, a maximum correction of 1,3 dB is applied and the corre-

sponding value of the sound reduction index “R” shall be considered a measurement limit value;

S = effective measuring surface of test sample, expressed in m²;

A = equivalent sound absorption area in the receiving room, expressed in m², in turn calculated using the following equa-

tion:

T

V16,0=A

·

where: V = receiving room volume, expressed in m³;

T = reverberation time, in seconds.

The single-number quantity “Rw” of the sound reduction index “R” is equal to the value in dB of the reference curve at 500 Hz in ac-

cordance with the method specified by standard UNI EN ISO 717-1. Furthermore, 2 adaptation terms have been calculated in dB that

take account of the characteristics of certain source sound spectra, more specifically:

– adaptation term “C” to be added to single-number rating “Rw” with source spectrum for A-weighted pink noise;

– adaptation term “Ctr” to be added to single-number rating “Rw” with source spectrum for A-weighted traffic noise.

The time between the end of the sample preparation and the execution of the test is described in the following table.

Page 25: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 25 di 37 / sheet 25 / 37 follows

Data di getto

del calcestruzzo Date of casting the

concrete

Data della

prova Test date

Tempo di

stagionatura

del calcestruzzo Curing concrete

Tempo di

stagionatura

del collante per

gesso rivestito Curing of the

adhesive for

plasterboard

[d] [h]

Configurazione parete non rivestita Configuration wall without lining

03/08/2016

29/08/2016 26 //

Configurazione “A” Configuration “A”

30/08/2016 27 21

Configurazione “B” Configuration “B”

31/08/2016 28 21

Configurazione “C” Configuration “C”

31/08/2016 28 //

Configurazione “D” Configuration “D”

02/09/2016 30 //

Configurazione “E” Configuration “E”

02/09/2016 30 //

Incertezza di misura.

Uncertainty of measurement.

L’incertezza di misura è stata determinata in accordo con la guida JCGM 100:2008 del settembre 2008 “Eva-

luation of measurement data - Guide to the expression of uncertainty in measurement”, individuando per

ciascuna frequenza il numero di gradi di libertà effettivi “veff” e l’incertezza estesa “U” del valore del potere

fonoisolante “R”, stimata con fattore di copertura “k” relativo ad un livello di fiducia pari al 95 %.

L’incertezza di misura dell’indice di valutazione “U(Rw)” è stimata con fattore di copertura k = 2 relativo ad un

livello di fiducia pari al 95 % utilizzando la procedura di calcolo riportata nell’allegato B della norma UNI EN

ISO 12999-1:2014 del 26/06/2014 “Acustica - Determinazione e applicazione dell’incertezza di misurazione

nell’acustica in edilizia - Parte 1: Isolamento acustico” in cui si presuppone una piena correlazione positiva tra

i valori in bande di ⅓ d’ottava di isolamento acustico.

Uncertainty of measurement was determined in accordance with guide JCGM 100:2008 dated September 2008 “Evaluation of meas-

urement data - Guide to the expression of uncertainty in measurement”, by calculating for each frequency the number of effective de-

grees of freedom “veff” and expanded uncertainty “U” of the sound reduction index “R”, using a coverage factor “k” representing a

confidence level of 95 %.

Uncertainty of measurement of the single-number quantity “U(Rw)” is calculated with a coverage factor k = 2 representing a confi-

dence level of 95 % using the calculation procedure stated in the Annex B standard UNI EN ISO 12999-1:2014 dated 26/06/2014

“Acoustics - Determination and application of measurement uncertainties in building acoustics - Part 1: Sound insulation” where is as-

sumed a full positive correlation between the ⅓-octave band values of sound insulation.

Page 26: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 26 di 37 / sheet 26 / 37 follows

Risultati della prova.

Test results.

PARETE NON RIVESTITA Wall without lining

Camera emittente

Source room Camera ricevente

Receiving room

Data della prova Test date

29/08/2016

Pressione atmosferica Atmospheric pressure

(101600 ± 50) Pa (101600 ± 50) Pa

Temperatura media Average temperature

(28 ± 1) °C (28 ± 1) °C

Umidità relativa media Average relative humidity

(45 ± 5) % (45 ± 5) %

Frequenza Frequency

R Rrif veff k U

[Hz] [dB] [dB] [dB]

100 38,2 34,0 6 2,45 2,6

125 38,1 37,0 6 2,45 2,0

160 45,6 40,0 12 2,00 1,0

200 43,3 43,0 7 2,36 0,9

250 49,2 46,0 8 2,31 0,9

315 50,5 49,0 14 2,00 0,8

400 49,8 52,0 22 2,00 0,5

500 52,3 53,0 18 2,00 0,5

630 54,3 54,0 14 2,00 0,4

800 53,6 55,0 16 2,00 0,5

1000 53,7 56,0 23 2,00 0,4

1250 55,6 57,0 18 2,00 0,4

1600 53,4 57,0 15 2,00 0,4

2000 51,1 57,0 17 2,00 0,4

2500 53,4 57,0 17 2,00 0,4

3150 54,6 57,0 14 2,00 0,4

4000 51,9 // 16 2,00 0,4

5000 45,8 // 16 2,00 0,4

Page 27: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 27 di 37 / sheet 27 / 37 follows

Superficie utile di misura del

campione: Sample effective measuring surface:

10,8 m²

Volume della camera emittente: Source room volume:

98,6 m³

Volume della camera ricevente: Receiving room volume:

91,4 m³

Esito della prova*: Test result*:

Indice di valutazione a 500 Hz

nella banda di frequenze com-

prese fra 100 Hz e 3150 Hz: Single-number rating at 500 Hz in the

frequency range 100 Hz to 3150 Hz:

Rw = 53 dB**

Termini di correzione: Adaptation terms:

C = -1 dB

Ctr = -3 dB

(*) valutazione basata su risultati di mi-

surazioni di laboratorio ottenuti

mediante un metodo tecnico. evaluation based on laboratory measurement

results obtained by an engineering method.

(**) indice di valutazione del potere fo-

noisolante elaborato procedendo a

passi di 0,1 dB e incertezza di misu-

ra dell’indice di valutazione U(Rw): single-number quantity of sound reduction in-

dex measured in steps of 0,1 dB and uncertain-

ty of measurement of the single number quan-

tity U(Rw):

Rw = (53,8 ± 0,5) dB

Rw + C = (52,2 ± 0,6) dB

Rw + Ctr = (50,2 ± 1,0) dB

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

10

0

12

5

16

0

20

0

25

0

31

5

40

0

50

0

63

0

80

0

10

00

12

50

16

00

20

00

25

00

31

50

40

00

50

00

Po

tere

fo

no

iso

lan

te /

So

un

d r

edu

ctio

n in

dex

“R”

[dB

]

Frequenza / Frequency [Hz]

Rilievi sperimentali / Test plots

Curva di riferimento / Reference curve

Page 28: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 28 di 37 / sheet 28 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “A” CONFIGURATION “A”

Camera emittente Source room

Camera ricevente Receiving room

Data della prova Test date

30/08/2016

Pressione atmosferica Atmospheric pressure

(101600 ± 50) Pa (101600 ± 50) Pa

Temperatura media Average temperature

(28 ± 1) °C (27 ± 1) °C

Umidità relativa media Average relative humidity

(60 ± 5) % (59 ± 5) %

Frequenza Frequency

R Rrif veff k U

[Hz] [dB] [dB] [dB]

100 38,7 31,0 5 2,57 2,7

125 37,7 34,0 6 2,45 2,0

160 41,5 37,0 11 2,00 1,0

200 35,8 40,0 15 2,00 0,9

250 34,1 43,0 8 2,31 0,9

315 34,4 46,0 17 2,00 0,8

400 44,6 49,0 28 2,00 0,5

500 49,5 50,0 38 2,00 0,6

630 54,6 51,0 15 2,00 0,5

800 60,0 52,0 19 2,00 0,5

1000 63,9 53,0 16 2,00 0,4

1250 67,0 54,0 16 2,00 0,4

1600 70,5 54,0 19 2,00 0,4

2000 71,6 54,0 16 2,00 0,4

2500 69,4 54,0 16 2,00 0,4

3150 68,3 54,0 15 2,00 0,4

4000 71,7 // 17 2,00 0,4

5000 74,6 // 14 2,00 0,4

Page 29: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 29 di 37 / sheet 29 / 37 follows

Superficie utile di misura del

campione: Sample effective measuring surface:

10,8 m²

Volume della camera emittente: Source room volume:

98,6 m³

Volume della camera ricevente: Receiving room volume:

91,0 m³

Esito della prova*: Test result*:

Indice di valutazione a 500 Hz

nella banda di frequenze com-

prese fra 100 Hz e 3150 Hz: Single-number rating at 500 Hz in the

frequency range 100 Hz to 3150 Hz:

Rw = 50 dB**

Termini di correzione: Adaptation terms:

C = -2 dB

Ctr = -6 dB

(*) valutazione basata su risultati di mi-

surazioni di laboratorio ottenuti

mediante un metodo tecnico. evaluation based on laboratory measurement

results obtained by an engineering method.

(**) indice di valutazione del potere fo-

noisolante elaborato procedendo a

passi di 0,1 dB e incertezza di misu-

ra dell’indice di valutazione U(Rw): single-number quantity of sound reduction in-

dex measured in steps of 0,1 dB and uncertain-

ty of measurement of the single number quan-

tity U(Rw):

Rw = (50,4 ± 0,7) dB

Rw + C = (47,6 ± 0,8) dB

Rw + Ctr = (43,9 ± 0,9) dB

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

80

85

90

10

0

12

5

16

0

20

0

25

0

31

5

40

0

50

0

63

0

80

0

10

00

12

50

16

00

20

00

25

00

31

50

40

00

50

00

Po

tere

fo

no

iso

lan

te /

So

un

d r

edu

ctio

n in

dex

“R”

[dB

]

Frequenza / Frequency [Hz]

Rilievi sperimentali / Test plots

Curva di riferimento / Reference curve

Page 30: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 30 di 37 / sheet 30 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “B” CONFIGURATION “B”

Camera emittente

Source room Camera ricevente

Receiving room

Data della prova Test date

31/08/2016

Pressione atmosferica Atmospheric pressure

(101900 ± 50) Pa (101900 ± 50) Pa

Temperatura media Average temperature

(27 ± 1) °C (27 ± 1) °C

Umidità relativa media Average relative humidity

(60 ± 5) % (61 ± 5) %

Frequenza Frequency

R Rrif veff k U

[Hz] [dB] [dB] [dB]

100 38,6 31,0 6 2,45 2,6

125 36,8 34,0 7 2,36 2,0

160 39,5 37,0 11 2,00 1,0

200 33,2 40,0 12 2,00 0,8

250 30,8 43,0 13 2,00 0,8

315 36,4 46,0 11 2,00 0,7

400 47,9 49,0 19 2,00 0,5

500 53,2 50,0 20 2,00 0,6

630 57,3 51,0 14 2,00 0,5

800 62,7 52,0 16 2,00 0,5

1000 66,6 53,0 23 2,00 0,4

1250 69,2 54,0 19 2,00 0,4

1600 71,6 54,0 19 2,00 0,4

2000 71,2 54,0 16 2,00 0,4

2500 68,4 54,0 15 2,00 0,4

3150 72,3 54,0 16 2,00 0,4

4000 74,8 // 16 2,00 0,4

5000 76,6 // 20 2,00 0,4

Page 31: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 31 di 37 / sheet 31 / 37 follows

Superficie utile di misura del

campione: Sample effective measuring surface:

10,8 m²

Volume della camera emittente: Source room volume:

98,6 m³

Volume della camera ricevente: Receiving room volume:

91,0 m³

Esito della prova*: Test result*:

Indice di valutazione a 500 Hz

nella banda di frequenze com-

prese fra 100 Hz e 3150 Hz: Single-number rating at 500 Hz in the

frequency range 100 Hz to 3150 Hz:

Rw = 50 dB**

Termini di correzione: Adaptation terms:

C = -3 dB

Ctr = -7 dB

(*) valutazione basata su risultati di mi-

surazioni di laboratorio ottenuti

mediante un metodo tecnico. evaluation based on laboratory measurement

results obtained by an engineering method.

(**) indice di valutazione del potere fo-

noisolante elaborato procedendo a

passi di 0,1 dB e incertezza di misu-

ra dell’indice di valutazione U(Rw): single-number quantity of sound reduction in-

dex measured in steps of 0,1 dB and uncertain-

ty of measurement of the single number quan-

tity U(Rw):

Rw = (50,5 ± 0,7) dB

Rw + C = (46,8 ± 0,9) dB

Rw + Ctr = (42,7 ± 0,9) dB

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

80

85

90

10

0

12

5

16

0

20

0

25

0

31

5

40

0

50

0

63

0

80

0

10

00

12

50

16

00

20

00

25

00

31

50

40

00

50

00

Po

tere

fo

no

iso

lan

te /

So

un

d r

edu

ctio

n in

dex

“R”

[dB

]

Frequenza / Frequency [Hz]

Rilievi sperimentali / Test plots

Curva di riferimento / Reference curve

Page 32: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 32 di 37 / sheet 32 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “C” CONFIGURATION “C”

Camera emittente

Source room Camera ricevente

Receiving room

Data della prova Test date

31/08/2016

Pressione atmosferica Atmospheric pressure

(101900 ± 50) Pa (101900 ± 50) Pa

Temperatura media Average temperature

(27 ± 1) °C (27 ± 1) °C

Umidità relativa media Average relative humidity

(54 ± 5) % (54 ± 5) %

Frequenza Frequency

R Rrif veff k U

[Hz] [dB] [dB] [dB]

100 38,3 33,0 6 2,45 2,6

125 34,8 36,0 7 2,36 2,0

160 34,2 39,0 15 2,00 1,1

200 30,7 42,0 9 2,26 0,9

250 35,1 45,0 8 2,31 0,8

315 47,7 48,0 10 2,23 0,8

400 55,9 51,0 20 2,00 0,5

500 63,8 52,0 39 2,00 0,6

630 69,2 53,0 19 2,00 0,5

800 70,5 54,0 20 2,00 0,5

1000 72,8 * 55,0 19 2,00 0,4

1250 74,8 56,0 19 2,00 0,4

1600 76,0 56,0 15 2,00 0,4

2000 76,2 56,0 18 2,00 0,4

2500 75,2 56,0 15 2,00 0,4

3150 74,3 * 56,0 17 2,00 0,4

4000 75,6 // 16 2,00 0,4

5000 76,7 * // 17 2,00 0,4

(*) valore limite della misurazione per influenza del rumore di fondo.

measurement limit value for background noise influence.

Page 33: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 33 di 37 / sheet 33 / 37 follows

Superficie utile di misura del

campione: Sample effective measuring surface:

10,8 m²

Volume della camera emittente: Source room volume:

98,6 m³

Volume della camera ricevente: Receiving room volume:

91,0 m³

Esito della prova*: Test result*:

Indice di valutazione a 500 Hz

nella banda di frequenze com-

prese fra 100 Hz e 3150 Hz: Single-number rating at 500 Hz in the

frequency range 100 Hz to 3150 Hz:

Rw = 52 dB**

Termini di correzione: Adaptation terms:

C = -3 dB

Ctr = -8 dB

(*) valutazione basata su risultati di mi-

surazioni di laboratorio ottenuti

mediante un metodo tecnico. evaluation based on laboratory measurement

results obtained by an engineering method.

(**) indice di valutazione del potere fo-

noisolante elaborato procedendo a

passi di 0,1 dB e incertezza di misu-

ra dell’indice di valutazione U(Rw): single-number quantity of sound reduction in-

dex measured in steps of 0,1 dB and uncertain-

ty of measurement of the single number quan-

tity U(Rw):

Rw = (52,9 ± 1,0) dB

Rw + C = (48,5 ± 0,9) dB

Rw + Ctr = (43,7 ± 1,0) dB

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

80

85

90

10

0

12

5

16

0

20

0

25

0

31

5

40

0

50

0

63

0

80

0

10

00

12

50

16

00

20

00

25

00

31

50

40

00

50

00

Po

tere

fo

no

iso

lan

te /

So

un

d r

edu

ctio

n in

dex

“R”

[dB

]

Frequenza / Frequency [Hz]

Rilievi sperimentali / Test plots

Curva di riferimento / Reference curve

Page 34: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 34 di 37 / sheet 34 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “D” CONFIGURATION “D”

Camera emittente

Source room Camera ricevente

Receiving room

Data della prova Test date

02/09/2016

Pressione atmosferica Atmospheric pressure

(101900 ± 50) Pa (101900 ± 50) Pa

Temperatura media Average temperature

(27 ± 1) °C (27 ± 1) °C

Umidità relativa media Average relative humidity

(53 ± 5) % (49 ± 5) %

Frequenza Frequency

R Rrif veff k U

[Hz] [dB] [dB] [dB]

100 40,4 45,0 6 2,45 2,6

125 39,9 48,0 7 2,36 2,0

160 48,9 51,0 8 2,31 1,1

200 51,0 54,0 11 2,00 0,8

250 58,2 57,0 11 2,00 0,8

315 60,8 60,0 15 2,00 0,8

400 62,0 63,0 27 2,00 0,5

500 60,5 64,0 45 2,00 0,7

630 61,6 65,0 20 2,00 0,5

800 67,9 66,0 21 2,00 0,5

1000 72,2 67,0 27 2,00 0,5

1250 74,4 68,0 24 2,00 0,4

1600 76,4 68,0 19 2,00 0,4

2000 76,2 68,0 16 2,00 0,4

2500 73,7 68,0 16 2,00 0,4

3150 73,0 68,0 16 2,00 0,4

4000 75,2 // 16 2,00 0,4

5000 77,6 * // 18 2,00 0,4

(*) valore limite della misurazione per influenza del rumore di fondo.

measurement limit value for background noise influence.

Page 35: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 35 di 37 / sheet 35 / 37 follows

Superficie utile di misura del

campione: Sample effective measuring surface:

10,8 m²

Volume della camera emittente: Source room volume:

98,6 m³

Volume della camera ricevente: Receiving room volume:

90,4 m³

Esito della prova*: Test result*:

Indice di valutazione a 500 Hz

nella banda di frequenze com-

prese fra 100 Hz e 3150 Hz: Single-number rating at 500 Hz in the

frequency range 100 Hz to 3150 Hz:

Rw = 64 dB**

Termini di correzione: Adaptation terms:

C = -2 dB

Ctr = -8 dB

(*) valutazione basata su risultati di mi-

surazioni di laboratorio ottenuti

mediante un metodo tecnico. evaluation based on laboratory measurement

results obtained by an engineering method.

(**) indice di valutazione del potere fo-

noisolante elaborato procedendo a

passi di 0,1 dB e incertezza di misu-

ra dell’indice di valutazione U(Rw): single-number quantity of sound reduction in-

dex measured in steps of 0,1 dB and uncertain-

ty of measurement of the single number quan-

tity U(Rw):

Rw = (64,8 ± 1,1) dB

Rw + C = (61,6 ± 1,3) dB

Rw + Ctr = (55,8 ± 1,5) dB

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

80

85

90

10

0

12

5

16

0

20

0

25

0

31

5

40

0

50

0

63

0

80

0

10

00

12

50

16

00

20

00

25

00

31

50

40

00

50

00

Po

tere

fo

no

iso

lan

te /

So

un

d r

edu

ctio

n in

dex

“R”

[dB

]

Frequenza / Frequency [Hz]

Rilievi sperimentali / Test plots

Curva di riferimento / Reference curve

Page 36: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 36 di 37 / sheet 36 / 37 follows

CONFIGURAZIONE “E” CONFIGURATION “E”

Camera emittente Source room

Camera ricevente Receiving room

Data della prova Test date

02/09/2016

Pressione atmosferica Atmospheric pressure

(101900 ± 50) Pa (101900 ± 50) Pa

Temperatura media Average temperature

(27 ± 1) °C (27 ± 1) °C

Umidità relativa media Average relative humidity

(53 ± 5) % (49 ± 5) %

Frequenza Frequency

R Rrif veff k U

[Hz] [dB] [dB] [dB]

100 49,5 52,0 6 2,45 2,6

125 51,6 55,0 6 2,45 2,0

160 60,3 58,0 10 2,23 1,1

200 59,0 61,0 11 2,00 0,8

250 61,6 64,0 9 2,26 0,9

315 63,5 67,0 10 2,23 0,8

400 64,5 70,0 28 2,00 0,6

500 65,5 71,0 44 2,00 0,7

630 65,9 72,0 25 2,00 0,5

800 72,2 73,0 24 2,00 0,5

1000 76,6 74,0 23 2,00 0,5

1250 78,9 75,0 18 2,00 0,5

1600 79,5 * 75,0 9 2,26 0,7

2000 78,1 * 75,0 12 2,00 0,5

2500 75,0 * 75,0 13 2,00 0,4

3150 75,6 * 75,0 13 2,00 0,5

4000 78,1 // 16 2,00 0,4

5000 78,9 * // 15 2,00 0,4

(*) valore limite della misurazione per influenza del rumore di fondo.

measurement limit value for background noise influence.

Page 37: Home | Ecosism srl - RAPPORTO DI PROVA N. 336300 · 2016. 12. 25. · (Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 2 di 37 / sheet 2 / 37

(Rapporto di prova n. / Test report No. 336300 del / dated 13/09/2016) segue - foglio 37 di 37 / sheet 37 / 37 follows

Superficie utile di misura del

campione: Sample effective measuring surface:

10,8 m²

Volume della camera emittente: Source room volume:

98,6 m³

Volume della camera ricevente: Receiving room volume:

90,3 m³

Esito della prova*: Test result*:

Indice di valutazione a 500 Hz

nella banda di frequenze com-

prese fra 100 Hz e 3150 Hz: Single-number rating at 500 Hz in the

frequency range 100 Hz to 3150 Hz:

Rw = 71 dB**

Termini di correzione: Adaptation terms:

C = -2 dB

Ctr = -6 dB

(*) valutazione basata su risultati di mi-

surazioni di laboratorio ottenuti

mediante un metodo tecnico. evaluation based on laboratory measurement

results obtained by an engineering method.

(**) indice di valutazione del potere fo-

noisolante elaborato procedendo a

passi di 0,1 dB e incertezza di misu-

ra dell’indice di valutazione U(Rw): single-number quantity of sound reduction in-

dex measured in steps of 0,1 dB and uncertain-

ty of measurement of the single number quan-

tity U(Rw):

Rw = (71,0 ± 0,9) dB

Rw + C = (69,0 ± 0,9) dB

Rw + Ctr = (64,7 ± 1,3) dB

L’originale del presente documento è costituito da un documento informatico con apposta firma digitale ai sensi del DPR 513/97. The original of this document consists of an electronic document with a digital signature affixed pursuant to DPR (Presidential Decree) 513/97.

Il Responsabile Tecnico di Prova Test Technician

(Geom. Omar Nanni)

Il Responsabile del Laboratorio

di Acustica e Vibrazioni Head of Acoustics and Vibrations Laboratory

(Dott. Ing. Roberto Baruffa)

L’Amministratore Delegato Chief Executive Officer

(Dott. Arch. Sara Lorenza Giordano)

............................................

............................................

............................................

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

80

85

90

10

0

12

5

16

0

20

0

25

0

31

5

40

0

50

0

63

0

80

0

10

00

12

50

16

00

20

00

25

00

31

50

40

00

50

00

Po

tere

fo

no

iso

lan

te /

So

un

d r

edu

ctio

n in

dex

“R”

[dB

]

Frequenza / Frequency [Hz]

Rilievi sperimentali / Test plots

Curva di riferimento / Reference curve