CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. ·...

42
5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH980-05/09-V2 KH 980 new CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS Instrucciones de uso CARICABATTERIE UNIVERSALE Istruzioni per l'uso ALL -PURPOSE BATTERY CHARGER Operating instructions CARREGADOR UNIVERSAL DE PILHAS Manual de instruções UNIVERSAL - AKKULADEGERÄT Bedienungsanleitung

Transcript of CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. ·...

Page 1: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

5CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍASCARICABATTERIE UNIVERSALE

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.com

ID-Nr.: KH980-05/09-V2

KH 980

new

CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍASInstrucciones de uso

CARICABATTERIE UNIVERSALEIstruzioni per l'uso

ALL -PURPOSE BATTERY CHARGEROperating instructions

CARREGADOR UNIVERSAL DE PILHASManual de instruções

UNIVERSAL - AKKULADEGERÄTBedienungsanleitung

CV_KH980_E33078_LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1

Page 2: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

KH 980

1

23 1

65

432

CV_KH980_E33078_LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 4

Page 3: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 1 -

ÍNDICE PÁGINAUso previsto 2

Volumen de suministro 2

Descripción de aparatos 2

Datos técnicos 2

Indicaciones de seguridad 2Manipulación de las pilas recargables .........................................................................................3

Puesta en funcionamiento 3

Carga de pilas recargables 4Tiempos de carga media.................................................................................................................5

Cálculo del tiempo de carga ..........................................................................................................5

Control de carga automática/carga de mantenimiento ..............................................................6

Solucionar anomalías de función 6

Limpieza 6

Evacuación 7

Garantía y servicio 7

Importador 7

¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar elaparato a terceras personas!

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 1

Page 4: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 2 -

CARGADOR UNIVERSALDE BATERÍAS KH 980

Uso previsto

El cargador de pilas universal se ha diseñadoexclusivamente para la:• carga de pilas recargables Ni-Cd y Ni-MH de

los tamaños AAA/AA/C/D y bloque 9 V.• para cargar baterías de carga rápida y de

carga normal.• para el uso privado no comercial.

Volumen de suministro

• Cargador de pilas universal KH 980• Manual de instrucciones

Descripción de aparatos

q Compartimentos de carga para bloque 9 V(Compartimentos de carga 5 y 6; Véase el ladoabatible)

w Compartimentos de carga para tipoAAA/AA/C/D (Compartimentos de carga 1 a 4; Véase el lado abatible)

e LEDs

Datos técnicos

Tensión de entrada: AC 100 –240 V ~ 50/60 HzConsumo de potencia: 25 WClase de protección:II /Corrientes de carga:6 x 330 mA (tipo AAA)6 x 1000 mA (tipo AA)4 x 1000 mA (tipo C o D)2 x 60 mA (pila plana 9 V)

Indicaciones de seguridad

Riesgo de incendio!No coloque el Cargador de pilas universal:• en lugares donde exista una incidencia de rayos

solares directa. En caso contrario podría sobre-calentarse el cargador de pilas universal y dañarse de forma irreparable.

• en proximidades de fuentes de calor. Formanparte por ej. hornos, ventiladores y aparatos si-milares tales como aperturas de ventilación y demás aparatos eléctricos. En caso contrario elcargador de pilas universal podría dañarse deforma irreparable.

• en entornos húmedos o cerca del agua. En casocontrario podría penetrar humedad dentro delcargador de pilas universal. Existe riesgo de unadescarga eléctrica e incluso un incendio!

• Cargue exclusivamente pilas recargables de lostipos „Ni-Cd“ y „Ni-MH“. No cargue nuncaacumuladores de otro tipo o pilas que no seanrecargables. Estas no son aptas para recargar.Las pilas que no son recargables pueden sobre-calentarse e incluso explotar. Se podría dañarel cargador de pilas universal y las pilas recar-gables insertadas de modo irreparable. ¡Existepeligro de lesiones!

¡Peligro de descarga eléctrica!No coloque el Cargador de pilas universal:• cerca del agua como p. ej. bañeras o piscinas.

Si penetra agua en el cargador de pilas univer-sal, se puede dañar el aparato de forma irreparable.

• Antes de limpiar el cargador de pilas universal,deberá extraer el cable de red de la base deenchufe. De esta forma evitará una descargaeléctrica. Si a pesar de prestar mucha atención,penetrase agua/humedad en el cargador de pilas universal, extraiga de la base de enchufela clavija de red de inmediato.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 2

Page 5: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 3 -

¡Peligro de lesiones!• Guarde las pilas recargables siempre fuera del

alcance de los niños! Ya que por lo contrarioexiste riesgo de que los niños pueden tragarsepilas recargables! ¡Existe peligro de muertedebido a los componentes integrantes de las pilas recargables!

• No deje nunca el cargador de pilas recargablesdesatendido durante la carga de las pilas recargables.

• Las pilas recargables se pueden calentar duran-te la carga. ¡No toque nunca pilas recargablescalientes! ¡Por lo contrario existe riesgo de que-maduras! Extraiga por consiguiente después dela carga primero el cable de red del cargadorde pilas universal de la base de enchufe. Dejeque se enfríe a continuación las pilas, antes deretirarlas del cargador de pilas universal.

• Si se encuentra el cable de red defectuoso,encomiende a su comercial de asistencia técnicaque lo sustituya con el fin de evitar riesgos.

• El cargador de pilas universal no contiene pie-zas que puedan ser mantenidas por el usuario.Si se abre la carcasa del cargador de pilas uni-versal, se extinguirá la garantía! Si necesita unareparación, póngase en contacto con el centrode servicio de nuestra marca más próximo.

• ¡Por los daños derivados por la apertura delcarcasa, intentos de reparación por personalespecialista no calificado o por el uso indebidodel cargador de pilas universal, no nos respon-saiblizamos y perderá el derecho a la garantía!

• Sobretodo en pilas recargables viejas se puedeproducir un derrame del ácido de las pilas. Porconsiguiente deberá retirar todas las pilas si nova a usar el cargador de pilas universal duranteun tiempo prolongado. Así protege el cargadorde pilas universal contra el derrame de ácido delas pilas.

• No permita utilizar el aparato a personas (inclui-dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria-les o mentales, así como su falta de conocimien-tos o de experiencia, les impida hacer un usoseguro del mismo si no están bajo vigilanciapor una persona encargada de su seguridad ohayan sido instruidos como utilizar el aparatocorrectamente

• Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurarse de que no juegan con el aparato.

Manipulación de las pilas recargables• No utilice pilas dañadas (corrosionadas).• Si se derraman las pilas evite el contacto con los

ojos. Ello produce irritaciones de la piel.• Si se ha derramado una pila recargable en el

cargador de pilas universal, limpielo primerocon un paño seco. Lleve puesta gafas de protección!

Puesta en funcionamiento

• Compruebe durante la puesta en servicio elvolumen de suministro si está integro y en sucaso si presenta daños visibles.

• Coloque el cargador de pilas universal sobreuna base plana recta, antideslizante y resistentea ralladuras.

Aviso:Este aparato está provisto de pies de goma antides-lizantes. Como las superficies de los muebles estánhechas con distintos materiales y son tratadas conproductos de conservación muy diferentes, no sepuede excluir totalmente que algunos de estos materiales contengan ingredientes que ataquen yreblandezcan los pies de goma. Dado el caso, coloque una base antideslizante debajo de los pies del aparato.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 3

Page 6: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 4 -

• Compare los datos técnicos con los de sucompañía de suministro eléctrico. Si concuerdaconecte el cable de red a una base de enchufe.Los LED parpadean tres veces en color amarillo.El cargador de pilas universal está ahora listopara funcionar.

Carga de pilas recargables

Peligro!Cargue exclusivamente pilas recargables de los ti-pos „Ni-Cd“ y „Ni-MH“. No cargue nunca acumu-ladores de otro tipo o pilas que no sean recarga-bles. Estas no son aptas para recargar. Por lo contrario se podría dañar el cargador de pi-las universal y las pilas recargables insertadas demodo irreparable. ¡Existe riesgo de incendio asícomo de explosión!

Indicación:Preste atención de insertar las pilas recargablesconforme a su polaridad en los compartimentos delos compartimentos de carga. Por lo contrario no sepodrán cargar las pilas recargables.

• Inserte las pilas recargables dentro de los com-partimentos de carga.

• Presione la pila de tipo bloque de 9 V dentrodel compartimento de carga hasta escucharcomo encaja.

De este modo puede cargar individualmente de 1 a 8 pilas: • 4 x del tipo C o bien del tipo D en los comparti-

mentos de carga de 1 hasta 4, con 2 x tipo 9Volt de bloque adicional en los compartimentosde carga 5 y 6,

o• 6 x del tipo AA con los compartimentos de car-

ga de 1 hasta 4, con 2 x tipo 9 Volt de bloqueadicional en los compartimentos de carga 5 y 6.

• El proceso de carga comienza ahora. El carga-dor de pilas universal dispone de un LED paracada compartimento en el compartimento decarga. Los LEDs de los compartimentos de cargarespectivos muestran el estado de carga decada una de las pilas recargables.

• En los primeros 5 segundos el cargador de pilasuniversal realiza una prueba rápida de capacidad:- Los LED del compartimento de carga lucen encolor ámbar: Capacidad entre 20%–80%.

- Los LED del compartimento de carga lucen encolor rojo: Capacidad inferior al 20%.

- Los LED del compartimento de carga lucen encolor verde: Capacidad superior al 80%.

Si se ha comprobado la capacidad de carga, comienza el proceso de carga.

Las distintas visualizaciones tienen el significado siguiente:

El LED parpadea alternativamente rojo y verde: Las pilas recargable son descargadas durante un tiempo máx de 10 minutos (Función de refresco).

El LED verde parpadea: Los acumuladoresson cargados con una corriente de carga reducida con carga por impulso durante 3 minutos aprox..

El LED se ilumina en rojo permanente: Las pilas recargables se están cargando.

EL LED se ilumina en verde permanente: Las pilas recargables están cargadas porcompleto.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 4

Page 7: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 5 -

El LED parpadea rojo:Las pilas recargables insertadas no se encuentran colocadas correctamente en el compartimento de carga o bien están defectuosas.

Advertencia: Si se cargan en los compartimentos de carga externos de tipo C o bien D, el estado de serviciose muestra por los LEDs interiores respectivos.

¡Advertencia!Las pilas recargables se pueden calentar durante lacarga. ¡No toque nunca pilas recargables calien-tes! ¡Existe peligro de quemaduras!

• Extraiga el cable de red del cargador de pilasuniversal de la base de enchufe y deje que seenfríen las pilas recargables.

A continuación podrá retirar las pilas cargadas delcargador de pilas universal.

Tiempos de carga mediaDependiendo del tipo, edad y estado de cargaresidual de las pilas recargables, el proceso de re-carga puede tener tiempos diferentes. Los tiemposde carga medios los puede consultar en la tablaadjunta. Tenga en cuenta de que los tiemposindicados son sólo a titulo orientativo.

Pilas recargables tipo AA

Capacidad Ni-MH Ni-Cd

2500 mAh 225 Min ---

800 mAh --- 70 Min

Pilas recargables tipo AAA

Capacidad Ni-MH Ni-Cd

900 mAh 245 Min ---

300 mAh --- 80 Min

Cálculo del tiempo de cargaTiempo de carga (Min.) =Capacidad de pilas recargables (mAh) x 1,5 x 60Corriente de carga del aparato (mA)

Pilas recargables tipo bloque 9V

Capacidad Ni-MH Ni-Cd

200 mAh 280 Min ---

100 mAh --- 140 Min

Pilas recargables tipo D

Capacidad Ni-MH Ni-Cd

4500 mAh 400 Min ---

1800 mAh --- 160 Min

Pilas recargables tipo C

Capacidad Ni-MH Ni-Cd

4000 mAh 360 Min ---

1800 mAh --- 160 Min

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 5

Page 8: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 6 -

Control de carga automática/carga de mantenimientoEl cargador de pilas universal controla el tiempo decarga para las pilas recargables del tipo Ni-Cd y Ni-MH por separado. Este control está basado enel procedimiento –Δ U („menos Delta U“).Con Delta Δ se define en las matemáticas lasdiferencias.„Menos Delta U“ significa en este caso un diferencia de tensión negativa.Esta detección de final de carga aprovecha losefectos siguientes:Si se carga una pila recargable (acumulador) concorriente constante, su tensión va aumentando pro-gresivamente. Si está la pila recargable llena, sutensión alcanza un máximo y produce una caídaen caso de que continúe el flujo de corriente ligera-mente. Esta ligera caída de tensión es detectadapor la electrónica de carga y el proceso de cargaconcluye. El cargador de pilas universal conmutaautomáticamente a „carga de mantenimiento“. Estoquiere decir que las baterías ya no se cargan concorriente continua, sino con breves impulsos de corriente. De este modo, se impide la descargaautomática y las baterías se mantienen en un estado de carga completa.

Solucionar anomalías de función

El cargador de pilas universal no reacciona• Compruebe si se ha insertado el cable de red

correctamente en la base de enchufe.• Compruebe si la base de enchufe tiene tensión.

Conecte simplemente para la prueba cualquierotro aparato en esta base de enchufe.

Las pilas recargables insertadas no se cargan• Compruebe si las pilas recargables han sido

insertadas conforme a su polaridad. • Compruebe si ha insertado para la carga pilas

apropiadas en el cargador de pilas recarga-bles. Para la carga son aptas exclusivamente pilas recargables con capacidad de carga deNi-Cd y Ni-MH de los tipos AAA/AA/C/D ybloque de 9 V.

• Extraiga el cable de red de la base de enchufey deje que se enfríe el aparato, ya que es posible que se haya disparado el control detemperatura. El control de temperatura vigilapara que el proceso de carga se interrumpa tan pronto como una batería alcanza una temperatura demasiado elevada.

Otras anomalías de funcionamientoContacte con su comercial de asistencia técnicacercano en caso de que:• no se solucionen las anomalías de función según

lo descrito• o bien si durante el funcionamiento del carga-

dor de pilas universal muestra otras anomalíasde función.

Limpieza

Limpie la carcasa del cargador de pilas universalexclusivamente con un paño seco. Utilice en casode suciedad persistente un paño ligeramente húme-do. Preste atención de que durante la limpieza nopenetre humedad dentro del cargador de pilas uni-versal! No limpie nunca el interior del compartimen-to de carga con algo húmedo. Utilice en cambio unpincel suave y limpio para la limpieza. No utiliceen ningún caso productos de limpieza químicos oabrasivos.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 6

Page 9: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 7 -

Evacuación

En ningún caso deberá tirar el aparatoa la basura doméstica. Este productoestá sometido a la directiva europea2002/96/EC.

Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio delcentro de evacuación de basuras municipal.Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.

¡Evacuación de las pilas!Las pilas no deben evacuarse en la basura domésti-ca. Cada usuario está obligado por ley de evacuaro entregar las/os pilas/acumuladoresen un centro de recogida de su ayuntamiento/barrio o en el comercio. Esta obligación tiene el objetivo de que las pilas puedan eliminarse de for-ma ecológica. Devuelva las pilas/acumula-doressólo en estado sin carga.

El material de embalaje debe desecharsede forma respetuosa con el medio ambiente.

Garantía y servicio

Con este aparato recibe usted 3 años de garantíadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-cado cuidadosamente y ha sido probado antes desu entrega. Guarde el comprobante de caja comojustificante de compra. Si necesitara hacer uso dela garantía, póngase en contacto por teléfono consu punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.

La garantía cubre los defectos de fabricación o delmaterial, pero no las piezas sujetas a desgaste ylos daños sufridos por las piezas frágiles. Este pro-ducto ha sido diseñado exclusivamente para el usoparticular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, usode la fuerza y en caso de abrir el aparato personasextrañas a nuestros centros de asistencia técnicaautorizados, la garantía pierde su validez. Esta ga-rantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.

Kompernass Service EspañaTel.: 902/884663 e-mail: [email protected]

Importador

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 7

Page 10: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 8 -

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 8

Page 11: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 9 -

INDICE PAGINADestinazione d’uso 10

Fornitura 10

Descrizione dell’apparecchio 10

Dati tecnici 10

Avvertenze di sicurezza 10Maneggio di batterie ricaricabili .................................................................................................11

Messa in funzione 11

Caricare le pile 12Tempi di carica medi .....................................................................................................................13

Calcolo del tempo di carica.........................................................................................................13

Controllo automatico della carica/Carica di mantenimento ....................................................13

Eliminare le anomalie di funzionamento 14

Pulizia 14

Smaltimento 14

Garanzia & assistenza 15

Importatore 15

Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 9

Page 12: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 10 -

CARICABATTERIE UNIVERSALE KH 980

Destinazione d’uso

Il caricatore universale per pile è previsto esclusivamente:• per la carica di pile ricaricabili al Ni-Cd e al

Ni-MH delle grandezze AAA/AA/C/D e a blocco da 9 V.

• per caricare accumulatori a caricamento rapidoe non.

• per l’uso privato e non commerciale.

Fornitura

• Caricatore universale per pile KH 980• Istruzioni per l’uso

Descrizione dell’apparecchio

q Sedi di carica per pile a blocco da 9 V(Sedi di carica 5 e 6; v. pagina apribile)

w Sedi di carica per pile di tipo AAA/AA/C/D(Sedi di carica da 1 a 4; v. pagina apribile)

e LEDs

Dati tecnici

Tensione di alimentazione: AC 100 –240 V ~ 50/60 HzPotenza assorbita: 25 WClasse di protezione: II /Correnti di carica:6 x 330 mA (tipo AAA)6 x 1000 mA (tipo AA)4 x 1000 mA (tipo C o D)2 x 60 mA (9 V-blocco)

Avvertenze di sicurezza

Pericolo d’incendio!Non installate il caricatore universale per pile:• in luoghi direttamente esposti alla radiazione

solare. Altrimenti il caricatore universale per pilepotrebbe surriscaldarsi e venire danneggiato inmodo irreparabile.

• nelle immediate vicinanze di sorgenti di calore.Vengono considerate tali per es. stufe, termoven-tilatori ed apparecchi simili nonché fori di venti-lazione di altri apparecchi elettrici. Altrimenti ilcaricatore universale per pile potrebbe veniredanneggiato in modo irreparabile.

• in ambienti umidi o vicino all’acqua. Altrimenti viè pericolo che nel caricatore universale per pilepenetri dell’umidità. Ciò potrebbe causare unascossa elettrica e un incendio!

• Caricate esclusivamente pile ricaricabili al „Ni-Cd“ e al „Ni-MH“. Non caricate mai piledi atro tipo o batterie non ricaricabili. Questeultime non sono adatte a venir caricate. Le pilenon ricaricabili potrebbero surriscaldarsi edesplodere. Il caricatore universale per pile ele pile in esso inserite potrebbero veniredanneggiati in modo irreparabile. Sussiste ilpericolo di lesioni!

Pericolo di scossa elettrica!Non installate il caricatore universale per pile:• nelle immediate vicinanze dell’acqua, per es.

vicino a vasche da bagno o piscine. Se nelcaricatore universale per pile penetra dell’ac-qua, l’apparecchio potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile.

• Prima di pulire il caricatore universale per pilestaccate il cavo di allacciamento alla rete dallapresa di corrente. In tal modo evitate il pericolodi una scossa elettrica. In caso nonostante tuttele precauzioni dovesse penetrare nel caricatoreuniversale per pile dell’ acqua/dell’umidità,staccate immediatamente la spina dalla presa.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 10

Page 13: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 11 -

Pericolo di lesioni!• Conservate sempre le pile lontano dalla portata

dei bambini! Vi è pericolo che i bambini ingoinole pile! A causa dei componenti velenosi dellepile vi è pericolo di morte!

• Durante la carica delle pile non lasciate mai ilcaricatore universale per pile incustodito.

• Durante la carica le pile potrebbero diventarebollenti. Non toccate mai le pile! Vi potrebbe essere pericolo di ustioni! Dopo la carica quindistaccate innanzitutto il cavo di allacciamentoalla rete del caricatore universale per pile dallapresa di corrente. Lasciate quindi raffreddare lepile prima di estrarle dal caricatore universaleper pile.

• Se il cavo di allacciamento alla rete è difettoso,fatelo immediatamente sostituire da un nostropartner per l’assistenza ai fini di evitare pericoli.

• Il caricatore universale per pile non contieneparti la cui manutenzione possa venire effettuatadall’utente. Se l’involucro del caricatore univer-sale per pile viene aperto, la garanzia si estin-gue! Per le riparazioni, rivolgersi a un nostropartner di assistenza nella zona di competenza.

• Per danni causati dall’apertura dell’involucro, datentativi di riparazione da parte di personalenon qualificato o di impiego del caricatore uni-versale per pile non adeguato allo scopo nonviene assunta alcuna responsabilità/garanzia!

• In particolare nel caso di pile vecchie potrebbefuoriuscire dell’acido di batteria. Rimuovete quin-di tutte le pile quando non utilizzate il caricatoreuniversale per pile per lungo tempo. In tal modoproteggete il caricatore universale per pile dadanni causati dalla fuoriuscita di acido di batteria.

• No permita utilizar el aparato a personas (inclui-dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoria-les o mentales, así como su falta de conocimien-tos o de experiencia, les impida hacer un usoseguro del mismo si no están bajo vigilanciapor una persona encargada de su seguridad ohayan sido instruidos como utilizar el aparatocorrectamente

• Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurarse de que no juegan con el aparato.

Maneggio di batterie ricaricabili• Non utilizzate pile danneggiate (corrose).• Se le pile presentano fuoriuscite di acido, evitate

il contatto con la pelle. Esso porterebbe adirritazioni cutanee.

• Se si è verificata una fuoriuscita di acido da unapila all’interno del caricatore universale per pile,pulite l’apparecchio con un panno asciutto.Indossate guanti!

Messa in funzione

• Prima della messa in esercizio controllate chequanto consegnato sia completo e che esso nonpresenti eventuali danni visibili.

• Appoggiate il caricatore universale per pile suuna base diritta, in piano, antigraffio e antiscivolo.

Avviso:questo apparecchio è provvisto di piedini di gomma antisdrucciolo. Poiché le superfici dei mobilisono composte dei materiali più svariati e vengonotrattate con i prodotti più disparati, non si può esclu-dere completamente che alcuni di questi prodotticontengano componenti in grado di attaccare eammorbidire la plastica. Collocare eventualmenteun supporto antisdrucciolo sotto i piedini dell'apparecchio.

• Confrontate i dati tecnici con quelli del gestoredella rete di alimentazione elettrica. In caso dicoincidenza infilate il cavo di allacciamento allarete in una presa di corrente. Le spie LED lam-peggiano tre volte. Ora il caricatore per pile èpronto per l’esercizio.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 11

Page 14: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 12 -

Caricare le pile

Pericolo!Caricate esclusivamente pile ricaricabili al „Ni-Cd“ e al „Ni-MH“. Non caricate mai pile di altro tipo o batterie non ricaricabili. Queste ultimenon sono adatte a venir caricate. Altrimenti il cari-catore universale per pile e le pile/batterie in essoinserite potrebbero venire danneggiati in modo irreparabile. Vi è pericolo di incendio nonché diesplosione!

Avvertenza:Badate ad inserire le pile negli scomparti delle sedidi carica posizionandole in accordo con la loro polarità. Altrimenti esse non vengono caricate.

• Introducete le pile nelle sedi di carica. • Inserite le pile a blocco da 9 V nelle sedi di

carica finché non scattano in posizione.

Possono venire caricate individualmente da 1 a 8pile: • 4 x pile di tipo C o D nelle sedi di carica da

1 a 4, con in aggiunta 2 x pile a blocco da 9Volt nelle sedi di carica 5 e 6,

o• 6 x pile di tipo AA o AAA nelle sedi di carica da

1 a 4, con in aggiunta 2 x pile a blocco da 9nelle sedi di carica 5 e 6.

• Ora ha inizio il processo di carica. Il caricatoreuniversale per pile possiede un LED per ogniscomparto della sede di carica. I LED dellerelative sedi di carica indicano lo stato di caricadelle singole pile.

• Nei primi 5 secondi il caricatore universale perpile effettua un test rapido della capacità:- I LED della sede di carica si illuminano con lucearancione: capacità tra il 20% e l’80%.

- I LED della sede di carica si illuminano con lucerossa: capacità inferiore al 20%.

- I LED della sede di carica si illuminano con luceverde: capacità superiore all’80%.

Una volta che è stata constatata la capacità dellepile inizia il processo di carica.

Le diverse indicazioni luminose hanno i seguenti significati:

Il LED lampeggia con un’alternanza di lucerossa e luce verde: Le pile vengono scaricate per un massimo di10 minuti. (Funzione di refresh)

IIl LED lampeggia in verde: gli accumulatorivengono caricati tramite carica a impulsi perca. 3 minuti, con una corrente di carica ridotta.

Il LED è illuminato permanentemente con lucerossa:Carica delle pile in corso.

Il LED è illuminato permanentemente con luceverde:La carica delle pile è completata.

Il LED lampeggia con luce rossa: Le pile non sono state inserite correttamentenella sede di carica o sono guaste.

Nota: Se nelle sedi di carica alle estremità vengono cari-cate pile del tipo C o D, le condizioni di funziona-mento vengono indicate dal relativo LED interno.

Avvertenza!Durante la carica le pile potrebbero diventare boll-enti. Non toccate mai le pile! Sussiste il pericolo di ustioni!

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 12

Page 15: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 13 -

• Staccate il filo di allacciamento alla rete del caricatore universale per pile dalla presa di corrente e lasciate raffreddare le pile.

Dopo di ciò potete prelevare le pile caricate dal caricatore universale per pile.

Tempi di carica mediIl processo di carica ha una diversa durata a secon-da del tipo, dell’età e della carica residua dellepile. I tempi di carica medi sono indicati nella se-guente tabella. Badate tuttavia che i tempi espostisono solo valori indicativi.

Pile di tipo D

Capacità Ni-MH Ni-Cd

4500 mAh 400 min ---

1800 mAh --- 160 min

Pile di tipo C

Capacità Ni-MH Ni-Cd

4000 mAh 360 min ---

1800 mAh --- 160 min

Pile di tipo AA

Capacità Ni-MH Ni-Cd

2500 mAh 225 min ---

800 mAh --- 70 min

Pile di tipo AAA

Capacità Ni-MH Ni-Cd

900 mAh 245 min ---

300 mAh --- 80 min

Calcolo del tempo di caricaTempo di carica (min.) =Capacità della pila (mAh) x 1,5 x 60Corrente di carica dell’apparecchio (mA)

Controllo automatico della carica/Carica di mantenimentoQuesto caricatore universale per pile comanda iltempo di carica per pile ricaricabili al Ni-Cd e al Ni-MH separatamente. Questo comando si basasul procedimento –Δ U („minus Delta U“).Con il Delta Δ si definiscono nella matematica ledifferenze.„Minus Delta U“ significa in questo caso unadifferenza di tensione negativa.Questo riconoscimento della conclusione delprocesso di carica sfrutta il seguente effetto:se una pila viene caricata con corrente costante, lasua tensione continua ad aumentare. Tuttavia, unavolta che una pila è completamente carica, la suatensione raggiunge un valore massimo e poi calaleggermente in caso continuasse a venire alimenta-ta con corrente elettrica. Questa leggera caduta ditensione viene rilevata dall’elettronica di caricamen-to e la carica viene terminata. Il caricatore universa-le per pile passa automaticamente alla modalità„Carica di mantenimento“. Ciò significa che gli accumulatori non vengono più caricati con correntecontinua bensì con brevi impulsi di corrente. In talmodo si impedisce l'autoscaricamento e gli accumu-latori vengono mantenuti in uno stato di carica completa.

Pile a blocco da 9V

Capacità Ni-MH Ni-Cd

200 mAh 280 min ---

100 mAh --- 140 min

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 13

Page 16: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 14 -

Eliminare le anomalie difunzionamento

Il caricatore universale per pile non mostraalcun funzionamento• Controllate se il cavo di allacciamento alla rete

è correttamente inserito nella presa di corrente.• Controllate se alla presa arriva corrente. A tale

scopo collegate a questa presa un altro apparecchio elettrico funzionante.

Le pile inserite non vengono caricate• Controllate se le pile sono state inserite

correttamente in base alla loro polarità. • Controllate se avete inserito nel caricatore uni-

versale per pile delle pile adatte a venir carica-te. Sono adatte a venir caricate esclusivamentepile caricabili al Ni-Cd e al Ni-MH di tipoAAA/AA/C/D e a blocco da 9 V.

• Staccate il cavo di allacciamento alla rete dallapresa di corrente e fate raffreddare l’apparec-chio, in quanto probabilmente è stato attivato ildispositivo di controllo della temperatura. Il controllo della temperatura interrompe il procedimento di carica non appena l'apparecchio raggiunge una temperatura eccessiva

Altri guasti di funzionamentoSiete pregati di rivolgerVi ad uno dei nostri partnerper l’assistenza in caso:• non fosse possibile eliminare i guasti di

funzionamento nel modo descritto• o durante l’esercizio del caricatore universale

per batterie si dovessero presentare altre anomalie di funzionamento.

Pulizia

Pulite l’involucro del caricatore universale per pileesclusivamente con un panno asciutto. In caso disporco ostinato utilizzate un panno leggermenteumido. Badate che durante la pulizia non penetridell’umidità nel caricatore universale per pile! È as-solutamente vietato pulire l’interno delle sedi di cari-ca con acqua o altri liquidi. Per pulirle utilizzate in-vece un pennello pulito e morbido. Non utilizzate inalcun caso detergenti graffianti o chimici.

Smaltimento

Non gettare per alcun motivo l’appa-recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostàalla direttiva europea 2002/96/EC.

Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto-rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso didubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente.

PileNon gettare assolutamente le pile insieme ai normali rifiuti domestici.Le pile possono contenere sostanze tossiche dannose per l'ambiente. Smaltire pertanto le pileunicamente in conformità alle leggi vigenti.

Smaltire tutti i materiali d’imballo in confor-mità alle norme per il rispetto dell’ambiente.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 14

Page 17: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 15 -

Garanzia & assistenza

Questo apparecchio è garantito per tre anni a par-tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è statoprodotto con cura e debitamente collaudato primadella consegna. Conservare lo scontrino come pro-va d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia,mettersi in comunicazione telefonicamente con ilcentro di assis-tenza più vicino. Solo in questomodo è possibile garantire una spedizione gratuitadella merce.La prestazione della garanzia vale solo per difettidel materiale o di fabbricazione. Il prodotto è desti-nato esclusivamente all'uso domestico e non a quel-lo commerciale.La garanzia decade in caso di impiego improprio omanomissione, uso della forza e interventi non ese-guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Kompernass Service ItaliaTel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.)e-mail: [email protected]

Importatore

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 15

Page 18: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 16 -

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 16

Page 19: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 17 -

ÍNDICE PÁGINAFinalidade 18

Volume de fornecimento 18

Descrição do aparelho 18

Dados técnicos 18

Indicações de segurança 18Manuseio com pilhas recarregáveis............................................................................................19

Colocação em funcionamento 19

Carregar pilhas 20Tempos de carregamento médios ................................................................................................21

Cálculo do tempo de carregamento ...........................................................................................21

Controlo automático de carga/Carregamento de compensação ...........................................22

Eliminar avarias de função 22

Limpar 22

Eliminar 23

Garantia & Assistência Técnica 23

Importador 23

Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura. Ao entregar oaparelho a terceiros, entregue também o manual.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 17

Page 20: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 18 -

CARREGADOR UNIVER-SAL DE PILHAS KH 980

Finalidade

O carregador de pilhas universal é exclusivamentedestinado:• para carregar pilhas recarregáveis de Ni-Cd e Ni-

MH dos tamanhos AAA/AA/C/D e bloco 9 V.• para carregar pilhas recarregáveis de carga rá-

pida ou de carga normal.• para uso privado e não comercial.

Volume de fornecimento

• Carregador de pilhas universal KH 980• Manual de instruções

Descrição do aparelho

q Compartimento de carregamento para pilhasde bloco 9V (Compartimentos de carregamento 5 e 6; ver desdobrável)

w Compartimentos de carregamento para os tiposAAA/AA/C/D (Compartimentos de carre-gamento 1 a 4; ver desdobrável)

e LEDs

Dados técnicos

Tensão de entrada: AC 100 –240 V ~ 50/60 HzConsumo de energia: 25 WClasse de protecção: II /Corrente de carregamento:6 x 330 mA (tipo AAA)6 x 1000 mA (tipo AA)4 x 1000 mA (tipo C ou D)2 x 60 mA (de 9 V)

Indicações de segurança

Perigo de incêndio!Não coloque o carregador de pilhas universal:• em locais que estão expostos aos raios directos

do sol. Caso contrário, o carregador de pilhasuniversal pode sobreaquecer e pode ficar irre-paravelmente danificado.

• na proximidade de fontes de calor. Dos tais fa-zem parte, p. ex. fogões, termoventilador e apa-relhos semelhantes, como aberturas para ventila-ção ou outros aparelhos eléctricos. Casocontrário, o carregador de pilhas universal podeficar irreparavelmente danificado.

• em ambientes húmidos ou na proximidade deágua. Caso contrário, a humidade pode entrarno carregador de pilhas universal. Existe o peri-go de um choque eléctrico e de um incêndio!

• Carregue unicamente pilhas recarregáveis dostipos „Ni-Cd“ e „Ni-MH“. Nunca carregue pil-has de outro tipo ou pilhas não recarregáveis.Estas não são apropriadas para recarregar. Pil-has não recarregáveis podem sobreaquecer eexplodir. O carregador de pilhas universal e aspilhas inseridas podem ficar irreparavelmentedanificados. Existe perigo de ferimentos!

Perigo por choque eléctrico!Não coloque o carregador de pilhas universal:• na proximidade de água, p.ex. de banheiras ou

piscinas. Se entrar água no carregador de pil-has universal, o aparelho pode ficar irreparavel-mente danificado.

• Retire o cabo de rede da tomada antes de lim-par o carregador de pilhas universal. Dessa for-ma, evita um choque eléctrico. Se apesar detodo o cuidado entrar água/humidade no carre-gador de pilhas universal, retire a ficha de rededa tomada.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 18

Page 21: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 19 -

Perigo de ferimentos!• Guarde as pilhas sempre fora do alcance das

crianças! Existe o perigo das crianças ingerir aspilhas! Devido às substâncias venenosas daspilhas existe perigo de vida!

• Nunca deixe o carregador das pilhas universal,durante o carregamento das pilhas, sem vigi-lância.

• As pilhas podem ficar quentes durante o carre-gamento. Nunca toque nas pilhas quentes!Caso contrário, existe perigo de queimaduras!Por isso, após o carregamento, retire o cabo derede do carregador de pilhas universal da toma-da. De seguida, deixe as pilhas arrefecer antesde as retirar do carregador de pilhas universal.

• Se o cabo de rede estiver danificado, deveráser imediatamente substituído por um parceirode assistência para evitar danos.

• O carregador de pilhas universal não contémpeças que necessitem de manutenção por partedo utilizador. Se a caixa do carregador de pil-has universal for aberta, a garantia extingue-se!No caso de necessitar de uma reparação, dirija-se a um dos nossos parceiros de assistência.

• Por danos devido à abertura da caixa, tentati-vas de reparação por não qualificados ou poruma utilização incorrecta do carregador de pil-has universal não são assumidas quaisquer re-sponsabilidades ou garantia!

• Especialmente pilhas antigas podem verter oácido que contêm. Por isso, retire todas as pilhasse não utilizar o carregador de pilhas universalpor um período prolongado. Dessa forma, pro-tege o carregador de pilhas universal de danoscausados pelo ácido que pode verter.

• Este aparelho não deve ser utilizado por pesso-as (inclusive crianças) com limitações das capa-cidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta deexperiência e/ou de conhecimento do mesmo, anão ser que seja efectuada uma vigilância poruma pessoa responsável pela sua segurança ouque recebam instruções acerca do funcionamento do aparelho.

• As crianças devem ser vigiadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho.

Manuseio com pilhas recarregáveis• Não utilize quaisquer pilhas danificadas

(corroídas).• Se as pilhas verterem, evite o contacto com a

pele. Caso contrário, pode causar irritações depele.

• Se uma pilha verter no carregador de pilhasuniversal, limpe-o com um pano seco. Use luvasde protecção!

Colocação em funcionamento

• Verifique o volume de fornecimento, antes dacolocação em funcionamento, quanto ao seupreenchimento e eventuais danos visuais.

• Coloque o carregador de pilhas universal numabase direita, plana, resis-tente a riscos e antider-rapante.

Nota:Este aparelho encontra-se equipado com bases deborracha antiderrapantes. Visto que as superfíciesdo mobiliário são produzidas em diversos materiaise tratadas com os mais variados produtos de con-servação, não está totalmente excluído que algunsdestes materiais contenham componentes que dani-fiquem e amoleçam as bases em borracha. Se ne-cessário, coloque uma base antiderrapante sob asbases do aparelho.

• Compare os dados técnicos com os do seu for-necedor de energia. No caso de concordância,ligue o cabo de rede a uma tomada. A luz ama-rela dos LED pisca três vezes. O carregador depilhas universal está operacional.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 19

Page 22: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 20 -

Carregar pilhas

Perigo!Carregue unicamente pilhas recarregáveis dos ti-pos „Ni-Cd“ e „Ni-MH“. Nunca carregue pilhas deoutro tipo ou pilhas não recarregáveis. Estas nãosão apropriadas para recarregar. Caso contrário, ocarregador de pilhas universal e as pilhas/bateriasinseridas podem ficar irreparavelmente danifica-dos. Existe perigo de um incêndio, bem como peri-go de explosão!

Indicação:Certifique-se de que as pilhas são colocadas deacordo com a polaridade nos compartimentos decarregamento. Caso contrário, as pilhas não sãocarregadas.

• Coloque as pilhas nos compartimentos de carre-gamento.

• Pressione as pilhas do tipo bloco 9 V nos com-partimentos de carregamento até ouvir um cli-que.

Podem ser carregadas individualmente 1a 8 pilhas: • 4 x do tipo C ou do tipo D nos compartimentos

de carregamento 1 a 4 adicionalmente com 2 x do tipo bloco 9 Volt nos compartimento decarregamento 5 e 6,

ou• 6 x do tipo AA ou AAA com os compartimentos

de carregamento 1 a 4 adicionalmente com 2 x do tipo bloco 9 Volt nos compartimentos decarregamento 5 e 6.

• Agora o processo de carregamento inicia. Ocarregador de pilhas universal possui um LEDpara cada compartimento de carregamento.Os LEDs dos respectivos compartimentos decarregamento indicam o estado de carga daspilhas individuais.

• Nos primeiros 5 segundos o carregador depilhas universal efectua um teste rápido dacapacidade da pilha:- O LED do compartimento de carregamentoacende em cor de laranja: Capacidade entre20%–80%.

- O LED do compartimento de carregamentoacende a vermelho: Capacidade inferior a20%.

- O LED do compartimento de carregamentoacende a verde: Capacidade superior a 80%.

Se a capacidade das pilhas estiver determinada, oprocesso de carregamento inicia.

As indicações diferentes têm os seguintes significados.O LED pisca alternadamente a vermelho e averde: As pilhas são descarregadas no máx. duran-te 10 minutos. (Função de renovação)

O LED pisca a verde: as pilhas são carregadas com uma carga impulso durante aprox. 3 minutos, com umacorrente de carregamento reduzida.

O LED acende constantemente a vermelho:As pilhas são carregadas.

O LED acende constantemente a verde:As pilhas estão completamente carregadas.

O LED pisca a vermelho: As pilhas inseridas não estão correctamentecolocadas no compartimento de carrega-mento ou avariadas.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 20

Page 23: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 21 -

NOTA: Se nos compartimentos de carregamento exterioresestiverem a ser carregadas as pilhas do tipo C ouD, o estado de funcionamento é indicado pelo re-spectivo LED interior.

Aviso!As pilhas podem ficar quentes durante ocarregamento. Nunca toque nas pilhas quentes!Existe perigo de queimaduras!

• Retire o cabo de rede do carregador de pilhasuniversal da tomada e deixe arrefecer as pilhas.

De seguida pode retirar as pilhas carregadas docarregador de pilhas universal.

Tempos de carregamento médiosDependente do tipo, idade e estado de carga dapilha, o processo de carregamento tem duração di-ferente. Os tempos de carregamento médios con-stam na tabela seguinte. Mas considere que os tem-pos mencionados são apenas valores indicativos.

Pilhas tipo C

Capacidade Ni-MH Ni-Cd

4000 mAh 360 Min ---

1800 mAh --- 160 Min

Pilhas tipo AA

Capacidade Ni-MH Ni-Cd

2500 mAh 225 Min ---

800 mAh --- 70 Min

Pilhas tipo AAA

Capacidade Ni-MH Ni-Cd

900 mAh 245 Min ---

300 mAh --- 80 Min

Cálculo do tempo de carregamentoTempo de carregamento (Min.) =Capacidade da pilha (mAh) x 1,5 x 60Corrente de carregamento do aparelho (mA)

Pilhas tipo bloco 9V

Capacidade Ni-MH Ni-Cd

200 mAh 280 Min ---

100 mAh --- 140 MIn

Pilhas tipo D

Capacidade Ni-MH Ni-Cd

4500 mAh 400 Min ---

1800 mAh --- 160 Min

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 21

Page 24: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 22 -

Controlo automático de carga/Carregamento de compensaçãoEste carregador de pilhas universal define separa-damente o tempo de carregamento para pilhasrecarregáveis do tipo Ni-Cd e Ni-MH. Esta definiç-ão baseia-se no processo –Δ U („menos Delta U“).Delta Δ designa-se na matemática como sendo asdiferenças.„Menos Delta U“ significa, neste caso, uma difere-nça negativa de tensão.Esta detecção de conclusão de carga tem como oseguinte efeito positivo:Se uma pilha é carregada com corrente constante,a tensão continua sempre aumentar. Se uma pilha estiver completamente carregada,então a tensão alcança um máximo mas volta adiminuir ligeiramente com a continuaçãode corrente. Esta queda de tensão ligeira é detecta-da pelo sistema electrónico de carregamento e ocarregamento é terminado. O carregador de pilhasuniversal muda automaticamente para „Carrega-mento de compensação“. Isso significa que as pil-has recarregáveis já não estão a ser carregadascom corrente de regime permanente, mas sim combreves impulsos eléctricos. Deste modo, é evitado odescarregamento automático e as pilhas recarregá-veis mantêm-se com a carga completa.

Eliminar avarias de função

O carregador de pilhas universal não indicaqualquer função• Verifique se o cabo de rede está correctamente

encaixado na tomada.• Verifique se a tomada tem corrente. Para tal, li-

gue outro aparelho, que não esteja avariado,a essa tomada.

As pilhas colocadas não são carregadas• Verifique se as pilhas estão colocadas de acor-

do com a polaridade. • Verifique se colocou pilhas apropriadas no car-

regador de pilhas universal. Para carregamentosão apropriadas unicamente as pilhas Ni-Cd eNi-MH dos tipos AAA/AA/C/D e pilhas bloco9 V.

• Retire o cabo de rede da tomada e deixe oaparelho arrefecer, eventualmente o controlo datemperatura foi activado. A monitorização datemperatura interrompe o processo de carga,logo que uma pilha recarregável atinja uma tem-peratura demasiado elevada.

Outras falhas de funcionamentoDirija-se a um dos nossos parceiros de assistênciapróximo de si, se:• não conseguir eliminar falhas de funcionamento

como descrito• surgir outra falha durante o funcionamento do

carregador de pilhas universal.

Limpar

Limpe o exterior do carregador de pilhas universalexclusivamente com um pano seco. Para sujidademais difícil utilize um pano ligeiramente humedeci-do. Certifique-se que não entre líquido durante alimpeza no carregador de pilhas universal! Limpeo interior dos compartimentos de carregamentosempre a seco. Utilize um pincel limpo e maciopara limpeza. Nunca utilize produtos de limpezaabrasivos ou químicos.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 22

Page 25: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 23 -

Eliminar

Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto estáem conformidade com a directiva europeia 2002/96/EC.

Elimine o aparelho através de um serviço deeliminação autorizado ou das entidades deeliminação locais.Preste atenção às prescrições actuais válidas. Emcaso de dúvida entre em contacto com a entidadede eliminação de resíduos.

Eliminação de PilhasAs pilhas não podem ser eliminadas juntamentecom o lixo doméstico. O consumidor é obrigadopor lei a entregar as pilhas/baterias num ponto derecolha da sua área de residência ou em lojas queefectuam a recolha. Este regulamento tem como ob-jectivo a eliminação das pilhas de forma ecológica.Entregue as pilhas/baterias apenas quando estasestão gastas.

Elimine todos os materiais de embalagemde forma ecológica.

Garantia & Assistência Técnica

Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir dadata de compra. Este aparelho foi fabricado com omaior cuidado e testado escrupulosamente antesda sua distribuição. Guarde o talão de compracomo comprovativo da compra. No caso de reivin-dicação da garantia, entre em contacto com o seuponto de assistência técnica, via telefone. Apenasdeste modo pode ser garantido um envio gratuitodo seu produto.A garantia abrange apenas anomalias de materiale de fabrico e não no que diz respeito a desgastedas peças ou danos em peças frágeis, p.ex. inter-ruptor ou bateria. O produto foi concebido apenaspara uso privado e não para uso comercial.A garantia extingue-se no caso de utilização incor-recta e de intervenções que não foram efectuadaspelo nosso representante autorizado de assistênciatécnica. Os seus direitos legais não são limitadospor esta garantia.

Kompernass Service PortugalTel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto)

e-mail: [email protected]

Importador

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 23

Page 26: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 24 -

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 24

Page 27: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 25 -

CONTENT PAGEIntended Use 26

Items supplied 26

Description of the appliance 26

Technical data 26

Safety instructions 26Dealing with rechargable batteries..............................................................................................27

Commissioning 27

Charging batteries 28Average charging times ...............................................................................................................29

Calculating the charging time.......................................................................................................29

Automatic charging control/Retention charging.........................................................................29

Troubleshooting 30

Cleaning 30

Disposal 30

Warranty & Service 31

Importer 31

Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 25

Page 28: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 26 -

ALL-PURPOSE BATTERYCHARGER KH 980

Intended Use

The Universal Battery Charger is intended exclusively for:• the charging of rechargable Ni-Cd and Ni-MH

batteries with the sizes AAA/AA/C/D and 9 VBlock.

• for charging both fast and standard rechargeable batteries.

• domestic use only, it is not intended for commercial use.

Items supplied

• Universal Battery Charger KH 980• Operating manual

Description of the appliance

q Charging slots for 9 V Block batteries (Charging slots 5 and 6; see fold-out side)

w Charging slots for AAA/AA/C/D batteries(Charging slots 1 to 4; see fold-out side)

e LEDs

Technical data

Input voltage: AC 100 – 240 V ~ 50/60 HzPower consumption: 25 WProtection class: II /Charging currents:6 x 330 mA (Type AAA)6 x 1000 mA (Type AA)4 x 1000 mA (Type C or D )2 x 60 mA (9 V Block battery)

Safety instructions

Fire hazard!Do not place the Universal Battery Charger:• where it would be subject to direct sunlight. It

could happen that the Universal Battery Chargeroverheats and becomes irreparably damaged.

• in close adjacency to sources of heat. This inclu-des for example ovens, fan heaters and similarappliances, as well as the ventilation openingsof electrical devices. The Universal Battery Charger could be irreparably damaged.

• in damp environments or in the vicinity of water.Moisture could permeate into the Universal Bat-tery Charger. There would then be the danger ofreceiving an electric shock and or causing a fire!

• Only charge rechargable batteries of the types„Ni-Cd“ and „Ni-MH“. NEVER recharge batte-ries of other types or non-rechargable batteries.These are not suitable for recharging. Batteriesnot suitable for recharging can overheat and ex-plode. It could irreparably damage the Univer-sal Battery Charger and the inserted batteries.There is also a risk of personal injury!

Danger of electrical shock!Do not place the Universal Battery Charger:• in the close vicinity of water, e. g. baths and

swimming pools. Should water permeate into theUniversal Battery Charger, the appliance couldbe irreparably damaged.

• Remove the power cable from the plug socketbefore cleaning the Universal Battery Charger.You can thus avoid an electric shock. Should water or moisture permeate the Universal Bat-tery Charger despite observing all precautions,immediately remove the power cable from theplug socket.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 26

Page 29: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 27 -

Injury hazard!• Always store batteries out of the reach of

children! There is a danger that children couldswallow batteries! Due to the poisonous contentof batteries there is a danger to life!

• When charging batteries never leave the Universal Battery Charger unsupervised.

• The batteries could become hot during charging.NEVER touch hot batteries! There is a risk ofbeing burnt! After charging batteries, first of allremove the power cable of the Universal BatteryCharger from the plug socket. Then allow thebatteries to cool down before removing themfrom the Universal Battery Charger.

• Should the power cable be defective, immedia-tely arrange for it to be replaced by a servicepartner to avoid the risk of injury.

• The Universal Battery Charger does not containany user-serviceable components. Should youopen the housing of the Universal Battery Char-ger, the warranty expires! Should repairs beneeded, contact one of our service partners inyour area.

• No liability or warranty will be accepted fordamage caused by opening the appliancehousing, repairs attempted by non-qualifiedpersons or improper use of the Universal BatteryCharger!

• Leakage of battery acids can occur, especiallywith old batteries. You should remove all batte-ries from the Universal Battery if you do not in-tend to use it for an extended period. You canthus protect the Universal Battery Charger fromleaking battery acids.

• This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sen-sorial or mental cabilities, or lack of experienceand knowledge, unless they have been givensupervision or instruction concerning use of theappliance by a person responsible for their safety.

• Children should be supervised to ensure thatthey do not play with the appliance.

Dealing with rechargable batteries• Do not use damaged (corroded) batteries.• Should batteries leak, avoid skin contact with

them. This leads to skin irritation.• Should a battery leak into the Universal Battery

Charger, clean it with a dry cloth. Wear protective gloves!

Commissioning

• Before taking the Universal Battery Charger intouse, check that all items are complete/availableand free of visible damage.

• Place the Universal Battery Charger on astraight, level, scratch and slip resistant surface.

Notice:This appliance is equipped with non-slip rubber feet.As furniture surfaces may be made of a variety ofmaterials and are treated with many different typesof cleaning agents, it cannot be completely ruledout that some substances contain ingredients whichmay corrode the rubber feet and soften them. If possible, place an anti-slip material under the

• Compare the technical details with those ofyour power supplier. If they match, insert thepower plug into a power socket. The LEDs blinkin orange three times. The Universal BatteryCharger is now ready for use.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 27

Page 30: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 28 -

Charging batteries

Danger!Charge exclusively rechargable batteries of the types „Ni-Cd“ and „Ni-MH“.NEVER recharge batteries of other types or non-rechargable batteries. These are not suitable for re-charging. They could irreparably damage the Uni-versal Battery Charger and the inserted batteries.There is also the danger of a fire as well as an explosion!

Notice:Ensure that the batteries are inserted into the charging slots in accordance with their polarities.Otherwise, the batteries will not be charged.

• Insert the batteries into the charging slots. • Press the 9 V Block batteries into the charging

slot until they audibly engage. 1 to 8 batteries can be individually charged: • 4 x Type C or Type D batteries in the charging

slots 1 to 4, with additionally 2 x Type 9 Volt Block batteries in the chargingslots 5 and 6,

or• 6 x Type AA or AAA in the charging slots 1 to 4,

with additionally 2 x Type 9 Volt Block batteries in the chargingslots 5 and 6.

• The charging process now begins. The Universal Battery Charger has an LED foreach cell in the charging slot. The LEDs of the respective charging slots show the charge condition of the individual batteries.

• In the first 5 seconds the Universal Battery Charger carries out a capacity test:- The LED of the charging slot glows orange: Capacity between 20%–80%.

- The LED of the charging slot glows red: Capacity under 20%.

- The LED of the charging slot glows green: Capacity over 80%.

When the battery capacity has been determined,the charging process begins.The various displays have the following meanings:

The LED blinks alternatively red and green: The batteries are being discharged for max.10 minutes (Refresh-Function).

The LED blinks green: The batteries are being charged by means ofimpulse-charging, for ca. 3 minutes with a reduced charging current.

The LED continuously glows red:The batteries are being charged.

The LED continuously glows green:The batteries are fully charged.

The LED blinks red: The inserted batteries are not positioned correctly in the charging slot or are defective.

Note: Should type C or D batteries be charged in the outer charging slots, the operating condition is displayed by the inner LEDs.

Warning!The batteries could become hot during charging.NEVER touch hot batteries! There is a danger ofbeing burnt!

• Remove the power cable of the Universal BatteryCharger from the plug socket and allow the batteries to cool down.

Afterwards you can remove the charged batteriesfrom the Universal Battery Charger.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 28

Page 31: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 29 -

Average charging times Depending on the type, age and remaining chargein the batteries, the charging process can take va-rious lengths of time. The average charging timecan be taken from the following table. Take note ho-wever that the times given are only guiding values.

9V Block batteries

Capacity Ni-MH Ni-Cd

200 mAh 280 Min. ---

100 mAh --- 140 Min.

Type D batteries

Capacity Ni-MH Ni-Cd

4500 mAh 400 Min. ---

1800 mAh --- 160 Min.

Type C batteries

Capacity Ni-MH Ni-Cd

4000 mAh 360 Min. ---

1800 mAh --- 160 Min.

Type AA batteries

Capacity Ni-MH Ni-Cd

2500 mAh 225 Min. ---

800 mAh --- 70 Min.

Type AAA batteries

Capacity Ni-MH Ni-Cd

900 mAh 245 Min. ---

300 mAh --- 80 Min.

Calculating the charging timeCurrent time (Min.) =Capacity of the battery (mAh) x 1,5 x 60Charging current of the appliance (mA)

Automatic charging control/Retention chargingThis Universal Battery Charger controls the chargingtime for rechargable batteries of the types Ni-Cdand Ni-MH separately. This control is based on the –Δ U („minus Delta U“) calculation.In mathematics, with Delta Δ differences aredescribed.„Minus Delta U“ in this case means a negativevoltage difference.This charge identification makes itself useful in thefollowing effects:Should a battery be charged with a constant cur-rent, its voltage rises continuously. When the batteryis full, its voltage reaches a maximum and falls light-ly with further current flow. This light fall in voltage isrecognised by the charging electronics and thecharge process is terminated. The Universal BatteryCharger automatically switches to „Retention charging“. This means that the batteries are no lon-ger being charged with continuous power, but withshort power impulses instead. This counteracts theprocess of self-discharge, thus retaining the batteriesin a fully charged condition.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 29

Page 32: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 30 -

Troubleshooting

The Universal Battery Charger displays nofunctions• Check to see if the power cable is correctly

inserted into the power socket.• Check to see if the power socket is „live“. To do

this, connect a different, functioning electrical appliance to the socket.

The inserted batteries are not being charged• Check that the batteries are being inserted in

accord with their polarity. • Check that batteries suitable for charging have

been inserted into the Universal Battery Charger.Suitable for charging are exclusively recharga-ble Ni-Cd and Ni-MH batteries of the typesAAA/AA/C/D and 9 V Block batteries.

• Remove the power cable from the power socketand allow the appliance to cool down, as thetemperature monitoring has possibly activated itself. Temperature monitoring ensures that thecharging process is broken off as soon as a bat-tery reaches an excessively high temperature.

Other malfunctionsMake contact with one of our service partners closeto you if:• the malfunction cannot be corrected as

described above, • or, when operating the Universal Battery

Charger, other malfunctions occur.

Cleaning

Clean the housing of the Universal Battery Chargeronly with a dry cloth. For stubborn soiling use alightly moistened cloth. When cleaning ensure thatno moisture can permeate into the Universal BatteryCharger! Never clean the insides of the chargingslots with moist cloths. Instead, use a clean softbrush to clean them. Under no circumstances shouldyou use abrasive or chemical cleaners.

Disposal

Do not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2002/96/EC.

Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility.Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposalcentre.

Battery disposal!Batteries may not be disposed of with normal domestic waste. All consumers are statutorily obli-ged to dispose of batteries at the collection point intheir community/district or with the original supplier.The purpose of this obligation is to ensure that batteries can be disposed of in an environmentallyfriendly manner. Only dispose of batteries whenthey are fully discharged.

Dispose of all packaging materials in an environmentally responsible manner.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 30

Page 33: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 31 -

Warranty & Service

The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has beenmanu-factured with care and meticulously examinedbefore delivery. Please retain your receipt as proofof purchase. In the case of a warranty claim, pleasemake contact by telephone with our service depart-ment. Only in this way can a post-free despatch foryour goods be assured. The warranty covers only claims for material andmaufacturing defects, not for wearing parts or for da-mage to fragile components. This product is for priva-te use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampe-ring not carried out by our authorized servicebranch. Your statutory rights are not restricted inany way by this warranty.

DES LtdTel.: 0870/787-6177Fax: 0870/787-6168e-mail: [email protected]

Kompernass Service IrelandTel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)

Standard call rates apply. Mobile operators may vary.

e-mail: [email protected]

Importer

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 31

Page 34: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 32 -

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 32

Page 35: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 33 -

INHALTSVERZEICHNIS SEITEVerwendungszweck 34

Lieferumfang 34

Gerätebeschreibung 34

Technische Daten 34

Sicherheitshinweise 34Umgang mit Akkus .........................................................................................................................35

Inbetriebnahme 35

Akkus aufladen 36Durchschnittliche Ladezeiten.........................................................................................................37

Berechnung der Ladezeit ..............................................................................................................37

Automatische Ladekontrolle/Erhaltungsladung ..........................................................................37

Funktionsstörungen beheben 38

Reinigen 38

Entsorgen 38

Garantie & Service 39

Importeur 39

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fürden späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 33

Page 36: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 34 -

UNIVERSAL-AKKU-LADEGERÄT KH 980

Verwendungszweck

Das Universal Akkuladegerät ist ausschließlichbestimmt:• zum Aufladen von wiederaufladbaren Ni-Cd-

und Ni-MH-Akkus der Größen AAA/AA/C/Dund 9 V-Block.

• zum Aufladen von schnellladefähigen, sowienicht schnellladefähigen Akkus.

• zum privaten, nicht kommerziellen Gebrauch.

Lieferumfang

• Universal-Akkuladegerät KH 980• Bedienungsanleitung

Gerätebeschreibung

q Ladeschächte für 9V-Block(Ladeschächte 5 und 6; siehe Ausklappseite)

w Ladeschächte für Typ AAA/AA/C/D(Ladeschächte 1 bis 4; siehe Ausklappseite)

e LEDs

Technische Daten

Eingangsspannung: AC 100– 240 V ~ 50/60 HzLeistungsaufnahme: 25 WSchutzklasse: II /Ladeströme:6 x 330 mA (AAA Typ)6 x 1000 mA (AA Typ)4 x 1000 mA (C oder D Typ)2 x 60 mA (9 V-Block)

Sicherheitshinweise

Brandgefahr!Stellen Sie das Universal Akkuladegerät nicht:• an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung

ausgesetzt sind. Anderenfalls kann das UniversalAkkuladegerät überhitzen und irreparabelbeschädigt werden.

• in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen auf.Dazu zählen z. B. Öfen, Heizlüfter und ähnlicheGeräte sowie Belüftungsöffnungen anderer elek-trischer Geräte. Anderenfalls kann das UniversalAkkuladegerät irreparabel beschädigt werden.

• in feuchten Umgebungen oder in der Nähe vonWasser auf. Anderenfalls kann Feuchtigkeit indas Universal Akkuladegerät eindringen. Es be-steht die Gefahr eines elektrischen Schlages undeines Brandes!

• Laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Ak-kus der Typen „Ni-Cd“ und „Ni-MH“. Laden Sieniemals Akkus anderen Typs oder nicht-wieder-aufladbare Batterien auf. Diese sind nicht zumAufladen geeignet. Nicht ladefähige Akkus kön-nen überhitzen und explodieren. Es können dasUniversal Akkuladegerät und die eingelegtenAkkus irreparabel beschädigt werden. Es bestehtVerletzungsgefahr!

Gefahr durch elektrischen Schlag!Stellen Sie das Universal Akkuladegerät nicht:• in unmittelbarer Nähe von Wasser auf, z. B. an

Badewannen oder Swimmingpools. Läuft Was-ser in das Universal Akkuladegerät, kann dasGerät irreparabel beschädigt werden.

• Ziehen Sie vor dem Reinigen des Universal Akku-ladegerätes das Netzkabel aus der Steckdose.So vermeiden Sie einen elektrischen Schlag.Sollte trotz aller Vorsicht Wasser/Feuchtigkeit indas Universal Akkuladegerät eindringen, ziehenSie sofort den Netzstecker aus der Steckdose.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 34

Page 37: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 35 -

Verletzungsgefahr!• Bewahren Sie Akkus immer außerhalb der Reich-

weite von Kindern auf! Es besteht die Gefahr, dassKinder Akkus verschlucken! Aufgrund der giftigen Inhaltsstoffe der Akkus besteht Lebens-gefahr!

• Lassen Sie das Universal Akkuladegerät währenddes Aufladens von Akkus niemals unbeaufsichtigt.

• Die Akkus können beim Aufladen heiß werden.Berühren Sie niemals heiße Akkus! Anderenfallsbesteht die Gefahr von Verbrennungen! ZiehenSie daher nach dem Aufladen zunächst dasNetzkabel des Universal Akkuladegerätes ausder Steckdose. Lassen Sie die Akkus anschlie-ßend abkühlen, bevor Sie sie aus dem UniversalAkkuladegerät entnehmen.

• Wenn das Netzkabel defekt ist, lassen Sie esdurch einen Servicepartner sofort austauschen,um Gefährdungen zu vermeiden.

• Das Universal Akkuladegerät enthält keine Teile,die vom Benutzer gewartet werden können.Wird das Gehäuse des Universal Akkuladegerä-tes geöffnet, so erlischt die Garantie! WendenSie sich im Falle einer Reparatur an einen unserer Servicepartner in Ihrer Nähe.

• Für Schäden durch Öffnen des Gehäuses, Repa-raturversuche durch nicht qualifiziertes Fachper-sonal oder nicht bestimmungsgemäße Verwen-dung des Universal Akkuladegerätes wird keineHaftung/Gewährleistung übernommen!

• Insbesondere bei alten Akkus kann es zum Aus-laufen von Batteriesäure kommen. EntnehmenSie daher alle Akkus, wenn Sie das UniversalAkkuladegerät längere Zeit nicht benutzen. Soschützen Sie das Universal Akkuladegerät vorSchäden durch auslaufende Batteriesäure.

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungund/oder mangels Wissen benutzt zu werden,es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt odererhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Umgang mit Akkus• Benutzen Sie keine beschädigten (korrodierten)

Akkus.• Wenn die Akkus auslaufen, vermeiden Sie

Hautkontakt. Das führt zu Hautirritationen.• Ist ein Akku im Universal Akkuladegerät ausge-

laufen, reinigen Sie es mit einem trockenen Tuch.Tragen Sie Handschuhe!

Inbetriebnahme

• Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme denLieferumfang auf Vollständigkeit und eventuellsichtbare Beschädigungen.

• Stellen Sie das Universal Akkuladegerät aufeinem geraden, ebenen, kratzfesten und rutschsicheren Untergrund auf.

Hinweis:Dieses Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen ausge-stattet. Da Möbeloberflächen aus den verschiede-nen Materialien bestehen und mit unterschiedlich-sten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nichtvöllig ausgeschlossen werden, dass manche dieserStoffe Bestandteile enthalten, die die Gummifüße an-greifen und aufweichen. Legen Sie gegebenenfallseine rutschfeste Unterlage unter die Füße des Gerätes.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 35

Page 38: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 36 -

• Vergleichen Sie die technischen Daten mit denenIhres Stromnetzbetreibers. Bei Übereinstimmung,schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdosean. Die LEDs blinken dreimal orange auf. DasUniversal Akkuladegerät ist jetzt betriebsbereit.

Akkus aufladen

Gefahr!Laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Akkusder Typen „Ni-Cd“ und „Ni-MH“. Laden Sie niemals Akkus anderen Typs oder nicht-wiederaufladbare Batterien auf. Diese sind nichtzum Aufladen geeignet. Anderenfalls können dasUniversal Akkuladegerät und die eingelegten Akkus/Batterien irreparabel beschädigt werden. Es besteht die Gefahr eines Brandes sowie Explo-sionsgefahr!

Hinweis:Achten Sie darauf, die Akkus entsprechend ihrer Polarität in die Fächer der Ladeschächte einzulegen.Anderenfalls werden die Akkus nicht aufgeladen.

• Setzen Sie die Akkus in die Ladeschächte ein. • Drücken Sie die Akkus Typ 9 V-Block in die

Ladeschächte, bis sie hörbar einrasten.

Es können individuell 1–8 Akkus geladen werden: • 4 x Typ C oder Typ D in den Ladeschächten

1 bis 4, mit zusätzlich 2 x Typ 9 Volt-Block inden Ladeschächten 5 und 6,

oder• 6 x Typ AA oder AAA in den Ladeschächten

1 bis 4, mit zusätzlich 2 x Typ 9 Volt-Block inden Ladeschächten 5 und 6.

• Der Ladevorgang beginnt nun. Das Universal Ak-kuladegerät besitzt je eine LED für jedes Fach imLadeschacht. Die LEDs der jeweiligen Ladeschäch-te zeigen den Ladezustand der einzelnen Akkus an.

• In den ersten 5 Sekunden führt das UniversalAkkuladegerät einen Kapazitätsschnelltestdurch:- Die LED des Ladeschachts leuchtet orange: Kapazität zwischen 20 %–80 %.

- Die LED des Ladeschachts leuchtet rot: Kapazität unter 20 %.

- Die LED des Ladeschachts leuchtet grün: Kapazität über 80 %.

Ist die Kapazität der Akkus festgestellt, beginnt derLadevorgang.

Die verschiedenen Anzeigen haben folgende Bedeutungen:

Die LED blinkt abwechselnd rot und grün: Die Akkus werden für ca. 10 Minuten entladen. (Refresh-Funktion)

Die LED blinkt grün: Die Akkus werden mittels Impulsladung fürca. 3 Minuten mit einem reduzierten Lade-strom geladen.

Die LED leuchtet durchgehend rot:Die Akkus werden geladen.

Die LED leuchtet durchgehend grün:Die Akkus sind vollständig geladen.

Die LED blinkt rot: Die eingelegten Akkus sind nicht richtig inden Ladeschacht eingelegt oder defekt.

Hinweis: Wird in den äußeren Ladeschächten Typ C oder Dgeladen, so wird der Betriebszustand von der jeweils inneren LED angezeigt.

Warnung!Die Akkus können beim Aufladen heiß werden. Berühren Sie niemals heiße Akkus! Es besteht Verbrennungsgefahr!

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 36

Page 39: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 37 -

• Ziehen Sie das Netzkabel des Universal Akku-ladegerätes aus der Steckdose und lassen Siedie Akkus abkühlen.

Anschließend können Sie die geladenen Akkus ausdem Universal Akkuladegerät entnehmen.

Durchschnittliche LadezeitenAbhängig von Typ, Alter und Restladezustand derAkkus dauert der Aufladevorgang unterschiedlichlange. Die durchschnittlichen Ladezeiten können Sienachstehender Tabelle entnehmen. Beachten Sie je-doch, dass es sich bei den genannten Zeiten nur umRichtwerte handelt.

Akkus Typ D

Kapazität Ni-MH Ni-Cd

4500 mAh 400 Min. ---

1800 mAh --- 160 Min.

Akkus Typ C

Kapazität Ni-MH Ni-Cd

4000 mAh 360 Min. ---

1800 mAh --- 160 Min.

Akkus Typ AA

Kapazität Ni-MH Ni-Cd

2500 mAh 225 Min. ---

800 mAh --- 70 Min.

Akkus Typ AAA

Kapazität Ni-MH Ni-Cd

900 mAh 245 Min. ---

300 mAh --- 80 Min.

Berechnung der LadezeitLadezeit (Min.) =Kapazität des Akkus (mAh) x 1,5 x 60Ladestrom des Gerätes (mA)

Automatische Ladekontrolle/ErhaltungsladungDieses Universal Akkuladegerät steuert die Ladezeitfür Akkus vom Typ Ni-Cd und Ni-MH separat. Dieser Steuerung liegt das –Δ U („minus Delta U“)Verfahren zugrunde.Mit dem Delta Δ bezeichnet man in der Mathematik Differenzen.„Minus Delta U“ bedeutet in diesem Fall eine negative Spannungsdifferenz.Diese Ladeschlusserkennung macht sich folgendenEffekt zu nutze:Wird ein Akku mit konstantem Strom geladen, steigtseine Spannung immer weiter an. Ist ein Akku voll,so erreicht seine Spannung jedoch ein Maximumund fällt bei weiterem Stromfluss wieder leicht ab.Dieser leichte Spannungsabfall wird von der Lade-elektronik erkannt und die Ladung wird beendet.Das Universal Akkuladegerät schaltet automatischauf „Erhaltungsladung“. Das heißt, die Akkus wer-den nicht mehr mit Dauerstrom, sondern mit kurzenStromimpulsen geladen. Dadurch wird der Selbst-entladung entgegengewirkt und die Akkus werdenin einem vollständigen Ladezustand gehalten.

Akkus Typ 9 V-Block

Kapazität Ni-MH Ni-Cd

200 mAh 280 Min. ---

100 mAh --- 140 Min.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 37

Page 40: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 38 -

Funktionsstörungen beheben

Das Universal Akkuladegerät zeigt keine Funktion• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig in die

Steckdose eingesteckt ist.• Überprüfen Sie, ob die Steckdose Strom führt.

Schließen Sie dazu ein anderes, funktionstüchti-ges Elektrogerät an diese Steckdose an.

Die eingelegten Akkus werden nicht aufgeladen• Überprüfen Sie, ob die Akkus entsprechend ihrer

Polarität eingelegt wurden. • Überprüfen Sie, ob Sie zum Aufladen geeignete

Akkus in das Universal Akkuladegerät eingelegthaben. Zum Aufladen geeignet sind ausschließ-lich ladefähige Ni-Cd- und Ni-MH-Akkus derTypen AAA/AA/C/D und 9 V-Block.

• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdoseund lassen Sie das Gerät abkühlen, da eventuelldie Temperaturüberwachung ausgelöst wurde.Die Temperaturüberwachung sorgt dafür, dassder Ladevorgang abbricht, sobald ein Akku einezu hohe Temperatur erreicht.

Andere FunktionsstörungenWenden Sie sich bitte an einen unserer Servicepartner in Ihrer Nähe, falls:• sich die Funktionsstörungen nicht wie

beschrieben beheben lassen• oder beim Betrieb des Universal Akkuladegerä-

tes andere Funktionsstörungen auftreten.

Reinigen

Reinigen Sie das Gehäuse des Universal Akkulade-gerätes ausschließlich mit einem trockenen Tuch.Benutzen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungenein leicht angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf,dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in dasUniversal Akkuladegerät eindringt! Reinigen Sie dasInnere der Ladeschächte keinesfalls feucht. Benut-zen Sie zum Säubern stattdessen einen sauberen,weichen Pinsel. Verwenden Sie auf keinen Fallscheuernde oder chemische Putzmittel.

Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenenEntsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-einrichtung in Verbindung.

Batterien/Akkus entsorgenBatterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgtwerden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflich-tet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seinerGemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzu-geben.Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zuge-führt werden können. Geben Sie Batterien/Akkusnur im entladenen Zustand zurück.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 38

Page 41: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 39 -

Garantie & Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be-wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für denKauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur sokann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa-brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oderfür Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich fürden privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, dienicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH

Tel.: +49 (0) 180 5 008107(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise

aus den Mobilfunknetzen)

Fax: +49 (0) 2832 3532e-mail: [email protected]

Kompernaß Service ÖsterreichTel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)e-mail: [email protected]

Kompernaß Service SwitzerlandTel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)e-mail: [email protected]

Importeur

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 39

Page 42: CV KH980 E33078 LB5new.qxd 28.05.2009 9:23 Uhr Seite 1 CARGADOR UNIVERSAL … · 2019. 12. 17. · 5 CARGADOR UNIVERSAL DE BATERÍAS CARICABATTERIE UNIVERSALE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE

- 40 -

IB_KH980_E33078_LB5new 28.05.2009 10:35 Uhr Seite 40