Campbell the Pipil Language of El Salvador

973

Transcript of Campbell the Pipil Language of El Salvador

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    1/969

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    2/969

    Mouton Grammar Library 1Campbell

    T he Pipil La nguage

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    3/969

    Mouton Grammar Library 1

    EditorsGeorg BossongWallace Chafe

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    4/969

    Lyle Campbell

    T he Pipil Languageof E l Salvador

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    5/969

    Library of Congress Cataloging in Publication DataCampbell, Lyle.The Pipil language of El Salvador.

    (Mouton grammar library ; 1)Bibliography: p.1. Pipil lang uag e-G ram ma r. I. Title. II. Series.PM4 191.C35 1985 49 7\ 4 85-11493ISBN 0-89925-040-8 (U.S.)

    CIP -Kurztitelaufnah me der Deutschen Bibliothek

    Campbell, Lyle:The Pipil language of El Salvador / Lyle Campbell. -Berlin ; New York ; Amsterdam : Mouton, 1985.(Mouton grammar library ; 1)ISBN 3-11-010344-3NE: GT

    Printed on acid free paper. Copyright 1985 by Walter de Gruyter & Co., Berlin. All rights reserved, including those of trans-lation into foreign languages. No part of this book may be reproduced in any form by photo-print, microfilm, or any other means nor transmitted nor translated into a machine languagewithout written permission from Mouton Publishers, Division of Walter de Gruyter & Co., Berlin.Printing: Druckerei Hildebrand, Berlin. Binding: Dieter Mikolai, Berlin. Printed in Germany.

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    6/969

    DedicationTo my Pipil teachers, helpers, and friends.

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    7/969

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    8/969

    Acknowledgements

    I owe a debt of gratitute to many for financial, intellectual, and moral support. Ithank the National Science Foundation and the State University of New York ResearchFo und ation for grants which sup ported my fieldwork and investigations in El Salvador. Iam also grateful to the Instituto de Investigaciones Filolgicas of the Universidad Nacio-nal A ut no m a de Mxico fo r support which allowed me to complete some of the histori-cal aspects of this study and to write it up.I wish to thank M ara Espe ranza A guilar de Smith-Stark fo r much help with Salvado-ran Spanish from the Pipil area. Claud ia Pa rodi also assisted me with Spanish and in theinitial version of this manuscript (which was written in Spanish, but converted to Englishfor this publication). While Una Canger did not see the manuscript of this book beforepublication, discussions with her helped me in many ways to improve both the contentand its organization.

    Above all, I wish to extend my deep appreciation to my Pipil teachers and consul-tants, who shared their language with me. I hope that this work will some day in someway come to be of some benefit to them.

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    9/969

    Abbreviations

    adj . , AD JABSOLadv.applic. , APPLIC( QCar .CAUScf.CNC O N Dconj .DIMINdir., DIRimp., IMPIMP ERFI N C H O A A Tincorp.INT POSSi. v.loc.Mol.n .Oobj .perf .pi. , PLP Nposs., POSSpres.per f . , PERFpret . , PRETpron .redup.r. v.(SD)Sp.Ssubj .t. v.unspec. obj.V

    adjectiveabsolutiveadverbapplicativeCuisnahuatCarochi (form from Carochi)causativeconfer, compare, cross-reference, seeClassical Nahuatl (Colonial Nahuatl)conditionalconjugationdiminutivedirectionalimperativeimperfectiveinchoativeincorporation, incorporatedintimate possessionintransitive verblocativeMolina (form from Molina)nounobjectobjectperfectpluralProto-Nahua (also called Proto-Aztecan)possessive, possessionpresentperfectpreterite (simple past)pronoun, pronominalreduplicationreflexive verbSanto Domingo de GuzmnSpanishsubjectsubjecttransitive verbunspecified objectverb

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    10/969

    Table of Contents

    Dedication VAcknowledgements VIIAbbreviations VIIIChapter 1Introduction 11.0. Introduction 11.1. Social and geographical position 21.2. Classification 21.2.1. "What's in a name?": Nahua and Pipil 51.3. Ethnohistory 61.4. Pipil dialectology 13Chapter 2Phonology 242.0. Introduction 242.1. The phonetic value of the orthographic symbols 242.1.1. Phonetic variants (allophones) 262.2. Phonological processes (morphophonemic rules) 28Chapter 3Grammatical Categories and Morphology 39 3.0. Introduction 393.1. Nouns 393.1.1. Absolutives 393.1.2. Possession 423.1.2.1. Plural possession 463.1.3. Other nominal suffixes 463.1.3.1. -pan 463.1.3.2. -tan 473.1.3.3. -k/-ku 473.1.3.4. -ta(:)l. 483.1.3.5. -ka 483.1.3.6. -ni 493.1.3.7. -s (-lis -wis, -was) 49

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    11/969

    3.1.3 .8. -tsin 493.1.3 .9. -pil 503.1.3.1 0. -JMpassive no m ina liza tion , 503.1.4 . Plu ral' 513.2. Pro nou ns 533.2.1. Independent prono uns 533.2.2. Prono mina l subject affixes 543.2.2.1. Prono mina l copula 553.2.3. Prono mina l object prefixes 553.2.4. Possessive pron om inal prefixes 563.2.5. Indefinite pron ouns 563.3. Articles and dem onstratives 56

    3.3.1 . Articles 563.3.2. Demonstrative pron oun s and adjectives 563.3.3. Dem onstrative adve rbs 573.4. Qu antifiers 583.4.1. Num erals 583.5. Loca tives 593.5.1. Indepe ndent prepositions 593.5.2. Relational noun s 593.5.3 . Frozen locatives 603.6. Adjectives 613.6.1 . -k , -ti-k 613.6.2. -nah 623.6.3. -a:w a-k/ -ak 623.6.4. -tuk 633.6.5. Other adjectives 633.6.6. Ad jective plurals 643.7. Verbs 653.7.1. The order of verbal affixes 653.7.2. Tense and aspect 65

    3.7.2 .1. 'Present* 653.7.2.2. 'Prete rite' (simplepast) 663.7.2.3. 'Pe rfe ct ' 663.7.2.4. 'Con ditiona l ' 673.7.2.4.1. 'Pe rfec t cond itionals' 683.7.2.5. 'Fu ture ' 683.7.2.6. 'Deside rative' 693.7.2.7. ' Im pe rfec t ' 693.7.2.7.1 . -tu-ya 'pas t pe rfec t' 703.7.3 . Verb classes 703.7.3.1. Class I ((C)VCV ) verbs 703.7.3.2. Class II verbs ((QVC CV , (Q V ka , (C)VCu) 713.7.3.3. Class III (-i a, -u a) 72

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    12/969

    3.7.3.4. Class IV (-CV h alternating with -CVh) 743.7.4. Pronominal affixes with verbs 743.7.4.1. 'Reflexive* (mu-) 753.7.4.2. ta- 'unspecified object' 773.7.4.2.1. Non-productive and special ta- forms 783.7.4.2.2. Reduplication of ta- 783.7.4.2.3. ta-with nouns derived from transitive verbs 793.7.4.2.4. Adjectives with ta- 793.7.4.3. te:- 'someone* 793.7.5. Reduplication in verbs 803.7.6. Other verb prefixes 813.7.6.1. (w)al- 'directional* 81

    3.7.6.2. -el- 'mentation/inside* 823.7.6.3. -ah- 'buccal* 823.7.6.4. -ih- 'superficial* 833.7.7. Order of verb prefixes when (w)al- or -el- is present 833.7.8. Verb moods and voices 843.7.8.1. 'Imperative'/'Optative'/'Subjunctive' 843.7.8.2. 'Causatives' 853.7.8.3. 'Inchoatives' 863.7.8.3.1. 'Inchoatives'with-ua/-wi/-wa 863.7.8.3.2. 'Inchoatives' of "perception" or "sensation" (-ya) 883.7.8.3.3. ^ _ " t o become" 89

    3.7.8.4. 'Passives' (-1, -lu, -lw, and -ua) 893.7.8.5. 'Applicatives' 903.7.8.6. 'Diffusion' 913.7.8.7. 'Repetitives' of 'diffusion' verbs (-ka 'intransitives',-tsa 'transitives' 923.7.9. Verb stems 933.7.9.1. Suppletion 933.7.9.2. Reduplication 953.7.10. Incorporation 953.7.10.1. Adjective incorporation 953.7.10.2. Instrumental noun incorporation 963.7.10.3. Object incorporation 97

    Chapter 4Syntax 1014.0. Introduction 1014.1. Word order 1014.1.1. Word order conclusions 1094.1.2. Pronominal indirect objects 109

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    13/969

    4.2. " t o b e " 1104.2.1. Pronominal copula 1104.2.2. 0-copula I l l4.2.3. Locative nemi I l l4.2.4. 'Existential* nemi I l l4.2.5. Other "tobe" cases 1124.2.5.1. Emphatic states 1124.2.5.2. " T o b e " questions 1124.2.5.3. Irregular " t o b e " forms 113

    4.3. Non-distinct arguments 1134.4. Questions 1144.4.1. Yes-no questions 1144.4.2. Wh-questions 1144.5. Imperatives 1154.5.1. Imperative and hortatory sentences 1154.5.2. Negative imperatives 1164.6. Possession 1174.6.1. Pronominal possession 1174.6.2. Nominal possession 1174.6.3. pal periphrastic possession 1184.6.4. piya " t o have" 1184.6.5. Possessive'relational noun' 1194.7. Locatives (see 3.5) 1204.8. Demonstratives (see 3.3) 1204.9. Adjective in larger constructions 1204.10. Comparatives 1214.11. Coordination 1214.11.1. Wan " a n d " 1214.11.2. Pero, pe:ro 1234.11.3. Ni, ni ke "(neither) nor " ; mas bien "rather " 1244.11.4. Sino " b u t (not)" 1244.11.5. Ma " b u t" 1254.11.6. Gapping 1254.12. Complement clauses 1254.12.1. ka(h) 1254.12.2. Tay/ta: 1274.12.3. 0 127

    4.13. Cleft sentences 1274.14. Relative clauses 1284.14.1. Relativized subjects 1294.14.2. Relativized objects 1294.15. Adverbial clauses 1304.15.1. Locative clauses 1304.15.2. Time clauses 131

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    14/969

    4.15.3. M anne r clauses 1324.15 .4. Reason clauses 1324.15.5. Pu rpos e clauses (pal) 1344.16. Conditional sentences 1354.17. Auxiliaries 1364.1 7.1 . Nem i * progressive* 1364.17.2. Yaw['periphrastic future' 1374.17.3. Yawi " t o g o " auxiliary 1384.17.4. weli " to be able, c a n " 1394.17.5. pe:wa " to begin, st ar t" 1394.18. Complex verb phrases 1404.18.1. Wi:ts + verb 1414.18.2. Ki:sa + verb 1414.18.3. -neki + verb 1414.18.4. Other verb + verb form s (Equi-N P Delition) 1424.19. -chiwa + Spanish infinitive 143Chapter 5Pipil-Spanish-Eng lish Diction ary 1455.0. Introdu ction 145Chapter 6Span ish-Pipil Dictiona ry 5956.0. Introdu ction 595Chapter 7Texts 8667.0. Introdu ction 866Los Hu racan eros (H) 867Th e Hu rricaners (English version) 871El Arc o (A) 873

    Th e Ar ch (English version) 876La Sigu anab a (S) 878Th e Sigu anaba (English version) 883El Sipitillo (Sip) 885Th e Sipitillo (English version) 886His toria de un Rey (R) 887Th e Story of a King (English version) 892El Na nah uatzin (N) 894

    The Na nahu atzin (English version) 907

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    15/969

    Appendix 1 Pipil and Other Varieties of Nahua 911Appendix 2 Varieties of Nahua in Guatemala 936Bibliography 943

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    16/969

    Chapter 1Introduct ion

    ( ) I n t r o d u c t i o nTh e n a t i v e l a n g u a g e o f w e s t e r n E l S a l v a d o r , t h e s u b j e c t o f t h i sb o o k , i s k n o wn i n t h e l i n g u i s t i c l i t e r a t u r e a s P i p i l , a l t h o u g h i t s

    s p e a k e r s c a l l i t n a : w a t i n t h e l a n g u a g e i t s e l f a n d Na h u a t e i nS p a n i s h , He r e i t i s c a l l e d P i p i l b e c a u s e t h i s u s a g e i s s o s t r o n g l ye n t r e n c h e d i n t h e s c i e n t i f i c l i t e r a t u r e t h a t i t c o u l d n o t e a s i l y b ec h a n g e d . Ne v e r t h e l e s s , i t i s t o b e h o p e d t h a t Na s wa t ( Na h u a t e ) ma yg a i n m o r e g e n e r a l a c c e p t a n c e i n h o n o r o f a n d i n d e f e r e n c e t o i t ss p e a k e r s . T h i s b o o k , t h e n , p r e s e n t s a d e s c r i p t i o n o f t h i sl a n g u a g e .T h i s c h a p t e r i s c o n c e r n e d wi t h t h e p r e s e n t a n d p a s t g e o g r a p h i c a l

    d i s t r i b u t i o n o f P i p i l , i t s h i s t o r y t o t h e e x t e n t t h a t i t i s k n o wn ,i t s g e n e t i c c l a s s i f i c a t i o n , a n d i t s d i a l e c t s . Th e f o l l o wi n g t h r e ec h a p t e r s p r e s e n t a d e s c r i p t i o n o f t h e l a n g u a g e ' s s t r u c t u r e : i t sp h o n o l o g y (c h a p t e r 2 ) , i t s l e x i c a l c a t e g o r i e s a n d m o r p h o l o g y (c h a p -t e r 3 ) , a n d i t s s y n t a x ( c h a p t e r 4 ) . C h a p t e r 5 c o n t a i n s t h e P i p i l -S p a n i s h - E n g l i s h d i c t i o n a r y r e p r e s e n t i n g t h e t w o m a i n d i a l e c t s ,C u i s n a h u a t ( C ) a n d S a n t o Do m i n g o d e Gu z m n ( S D) , w i t h o c c a s i o n a lf o r m s f r o m o t h e r d i a l e c t s . C h a p t e r 6 i s t h e S p a n i s h - P i p i ld i c t i o n a r y . C h a p t e r 7 c o n t a i n s f o l k l o r i c t e x t s a c c o m p a n i e d b y am o r p h e m e - b y - m o r p h e m e a n a l y s i s a n d t r a n s l a t i o n i n S p a n i s h a n d a m o r ef l o w i n g E n g l i s h n a r r a t i v e t r a n s l a t i o n . Ma n y o f t h e e x a m p l e s c i t e di n o t h e r c h a p t e r s a r e t a k e n f r o m t h e s e t e x t s , w h i c h a r e c o d e d w i t ha l e t t e r t o i d e n t i f y t h e n a r r a t i v e i n v o l v e d a n d a n u m b e r w h i c hr e f e r s t o t h e l i n e w i t h i n t h e t e x t . Th e a p p e n d i c e s c o n t a i n a d d i -t i o n a l h i s t o r i c a l i n f o r m a t i o n . Ap p e n d i x 1 c o m p a r e s P i p i l i n d e t a i lw i t h o t h e r s o u t h e r n v a r i e t i e s o f Na h u a i n o r d e r t o d e t e r m i n ep r e c i s e l y i t s r e l a t i o n s h i p t o t h e m . Ap p e n d i x 2 s o l v e s t h e c o n t r o -v e r s i a l q u e s t i o n c o n c e r n i n g t h e Na h u a o f c e n t r a l Gu a t e m a l a , w h i c hh a v e o f t e n b e e n a s s u m e d t o be P i p i l b u t w h i c h t u r n o u t t o b e i no r i g i n p o s t - Co n q u e s t a n d f r o m c e n t r a l Me x i c o .

    Th e p u r p o s e o f t h i s b o o k , t h e n , i s t o p r e s e n t a b a s i c r e f e r e n c ewo r k o n P i p i l , a s o r t o f "h a n d b o o k " o f t h e l a n g u a g e .

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    17/969

    Th e f i e l d w o r k , c o l l e c t i o n o f d a t a , a n d a n a l y s i s u p o n wh i c h t h i swo r k i s b a s e d we r e d o n e d u r i n g s e v e r a l s t a y s i n P i p i l t e r r i t o r y i nt h e y e a r s f r o m 1 9 7 0 t o 1 9 7 6 . I n t h e s u m m e r o f 1 9 7 0 a n d a g a i n i n1 9 7 2 I c o l l e c t e d i n f o r m a t i o n on P i p i l d i a l e c t s f r o m a l l t h e l o c a -t i o n s wh e r e I c o u l d d e t e r m i n e t h a t t h e r e w e r e s t i l l s p e a k e r s ( c f .s e c t i o n 1 . 4 ) , I w o r k e d i n S a n t o Do m i n g o d e Gu z m n d u r i n g t h es u m m e r s o f 1 9 7 3 a n d 1 9 7 6 , a n d f o r s e v e r a l m o n t h s i n 1 9 7 4 .Cu i s n a h u a t d a t a w e r e o b t a i n e d d u r i n g v i s i t s i n t h e s u m m e r o f 1 9 7 5a n d i n a l o n g e r s t a y i n 1 9 7 6 . Th e wo r k wa s c o m p l e t e d , i t s h o u l d b ep o i n t e d o u t , b e f o r e t h e r e c e n t u p s u r g e o f v i o l e n c e a n d p o l i t i c a lt u r m o i l , a n d s h o u l d t h e r e f o r e h a v e n o p o l i t i c a l c o n s e q u e n c e s .Ne v e r t h e l e s s , g i v e n t h e s e n s i t i v i t i e s o n a l l s i d e s o f t h e c o n f l i c ta n d t h e p o t e n t i a l f o r m i s u n d e r s t a n d i n g , i t s e e m s w i s e s t f o r t h es a k e o f a l l wh o wo r k e d w i t h me t o p r e s e n t n o m o r e s p e c i f i c i n f o r m a -t i o n a b o u t s p e a k e r s , b u t r a t h e r i n i t s p l a c e t o o f f e r t h e d e e p e s th o p e f o r i m p r o v e d c o n d i t i o n s a nd a n e nd t o v i o l e n c e .

    1 . 1 . S o c i a l a n d g e o g r a p h i c a l p o s i t i o n . To d a y P i p i l i s l i t t l eu s e d , s p o k e n by o n l y a f e w , e l d e r l y p e o p l e i n a s m a l l n u m b e r o ft o w n s m a i n l y i n t h e d e p a r t m e n t s o f S o n s o n a t e a n d Ah u a c h a p a n o fe a s t e r n El S a l v a d o r : Co m a z a g u a , Co n c e p c i n d e At a c o , Cu i s n a h u a t ,C h i l t i u p a n , I z a l c o , J i c a l a p a , J u a y u a , Na h u i l i n g o , Na h u i z a l c o , Sa n t aCa t a r i n a Ma z a g u a t , S a n t a I s a b e l I s h u a t n , S a n t o Do m i n go de Gu zm n ,T a c u b a , a n d T e o t e p e q u e ( s e e s e c t i o n 1 . 4 . f o r d e t a i l s ) . T h e e x a c tn u m b e r o f s p e a k e r s i s u n k n o w n , s i n c e m a n y a r e r e l e c t a n t t o b ei d e n t i f i e d a s s p e a k e r s . T h i s i s d u e t o d i s t r u s t c o n d i t i o n e d b yP i p i l e x p e r i e n c e i n r e c e n t h i s t o r y , n o t t h e l e a s t o f w h i c h wa s t h es o - c a l l e d "m a t a n z a " o r m a s s a c r e o f I n d i a n s i n 1 9 3 2 c o u p l e d wi t h t h eg o v e r n m e n t d e c r e e t h a t I n d i a n l a n g u a g e s c o u l d n o l o n g e r l e g a l l y b es p o k e n . Th u s o n l y v e r y r o u g h e s t i m a t e s o f t h e n um b e r o f s p e a k e r sa r e a v a i l a b l e . I n m o s t v i l l a g e s o n l y t wo o r t h r e e e l d e r l y i n d i v i -d u a l s s t i l l s p e a k t h e l a n g u a g e . Th e g r e a t e s t c o n c e n t r a t i o n s a r e i nCu i s n a h u a t ( C) a n d Sa n t o Do m i n go d e Gu zm n ( SD) . I n a n y c a s e , t h el a n g u a g e i s q u i t e m o r i b u n d , wi t h n o f u l l y f l u e n t y o u n g e r s p e a k e r s .Wh i l e c e n s u s a n d o t h e r o f f i c i a l r e p o r t s s o m e t i m e s p l a c e t h e nu m b e ra s h i g h a s 2 , 0 0 0 , my o wn g u e s s i s t h a t i t i s m uc h l o w e r , p e r h a p s a sl o w a s 2 0 0 .

    F o r m e r l y , P i p i l w a s s p o k e n i n a w i d e a r e a i n c l u d i n g s c a t t e r e dl o c a t i o n s f r o m Gu a t e m a l a t o P a n a ma ( c f . S t o n e 1 9 4 9 , F o wl e r 1 9 8 1 ) .I t i s n o w e x t i n c t e v e r y w h e r e e x c e p t f o r t h e s e f e w p l a c e s i n E lS a l v a d o r .

    1 . 2 . C l a s s i f i c a t i o n . P i p i l b e l o n g s t o a b r a n c h o f l a n g u a g e st h a t h a s b e e n c a l l e d v a r i o u s l y Na h u a , A z t e c , N a h u a t l a n , Az t e c a n ,e t c . , w h i c h i s i t s e l f a s u b g r o u p o f t h e Ut o - Az t e c a n f a m i l y ( o f t e n

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    18/969

    c a l l e d Yu t o - Na h u a i n L a t i n Am e r i c a n s o u r c e s ) . F o r m o r e d e t a i l s ,s e e C a m p b e l l a n d L a n g a c k e r 1 9 7 8 , Ca n g e r 1 9 8 0 , L a s t r a d e S u r e z1 9 7 5 , a n d S u l l i v a n 1 9 8 0 . Th e l e a s t c o n t r o v e r s i a l c l a s s i f i c a t i o n o fUt o - Az t e c a n h a s e i g h t b r a n c h e s o r s u b g r o u p s :UTO- AZTECANI . Nu m i c ( P l a t e a u Sh o s h o n e )1 . Mo n o ( Mo n a c h i ) , P a v i o t s o2 . P a n a m i n t , Sh o s h o n e3 . K a w a a i s u , U t eI I . TUb a t u l a b a l ( Ke r n Ri v e r )I I I . Ta k i c (S o u t h e r n C a l i f o r n i a So s h o n e )1 . S e r r a n o , +Ki t a n e m u k , +Va n y u m e , + Al l i k l i k2 . +F e r n a n d e o , + Ga b r i e l e o , + Ni c o l e o3 . C a h u i l l a , Lu i s e o , Cu p e o , +J u a n e oI V . H o p iV . P i m a n1 . P i m a , P a p a g o2 . No r t h e r n Te p e h u a n , So u t h e r n Te p e h u a nV I . T a r a c a h i t i c1 . T a r a h u m a r a

    2 . C a h i t a , Va r i h i o ( Gu a r i h i o )3 . O p a t aV I I . Co r a - Hu i c h o l ( Co r a c h o l )1 . C o r a2 . H u i c h o lV I I I . Na h u a ( Az t e c a n , Na h u a t l a n )1 . + P o c h u t e c2 . P i p i l3 . Co r e Na h u a ( a l l o t h e r Na h u a v a r i e t i e s )

    No t e : + = e x t i n c t .Ma n y p r o p o s a l s e x i s t f o r h i g h e r - o r d e r , m o r e i n c l u s i v e g r o u p i n g s ,a n d t h e r e i s n o w a n e a r c o n s e n s u s t h a t t h e f a m i l y f i r s t s p l i t i n t ot w o b r a n c h e s , No r t h e r n Ut o - Az t e c a n ( w h i c h i n c l u d e s g r o u p s I - I Vh e r e ) a n d So u t h e r n Ut o - Az t e c a n (g r o u p s V- VI I I ) . Mo r e c o n t r o v e r s i a lp r o p o s a l s h a v e b u n c h e d Ta k i c , Nu m i c , a n d TUb a t u l a b a l i n a p r o p o s e d

    S h o s h o n e a n g r o u p a n d h a v e l i n k e d P i m a n a n d T a r a c a h i t i c , a n d a tt i m e s C o r a - Hu i c h o l a n d Na h u a a l s o , i n a g r o u p c a l l e d S o n o r a n .Mi l l e r ' s ( 1 9 8 4 ) r e c e n t c l a s s i f i c a t i o n i s i n t e r m e d i a t e t o t h e s e :

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    19/969

    UTO- AZTECAN1 . N u m i ca . We s t e r n N u m i c : Mo n o , P a v i o t s o ( o r No r -t h e r n P a i u t e ) (Ba n n o c k )b . C e n t r a l N u m i c : P a n a m i n t , S h o s h o n i ,C o m a n c h ec . S o u t h e r n N u m i c : K a w a i i s u , U t e(Ch e m e h u e v i , So u t h e r n P a i u t e , U t e )2 . T u b a t u l a b a l3 . T a k i c

    4 . H o p i5 . S o u t h e r n Ut o - Az t e c a nA . S o n o r a na . T e p i m a n : Up p e r P i m a n ( P a p a g o ,P i m a , N e v m e ) , L o w e r P i m a n ,No r t h e r n Te p e h u a n , S o u t h e r nTe p e h u a n ( S o u t h e r n T e p e h u a n ;T e p e c a n o )b . T a r a c a h i t i a n( 1 ) T a r a h u m a r a n : Ta r a h u m a r a( E a s t e r n T a r a h u m a r a ,We s t e r n Ta r a h u m a r a ,S o u t h e r n T a r a h u m a r a ) ,G u a r i j i o ( U p l a n dG u a r i j i o , L o w l a n dG u a r a j o )( 2 ) Op a t a n : Op a t a , Eu d e v e( 3 ) C a h i t a ( M a y o , Y a q u i )c . T u b a rd . Co r a c h o l : Co r a , Hu i c h o l8 . A z t e c a n

    a . G e n e r a l A z t e c : P i p i l , A z t e c( C l a s s i c a l A z t e c ,T e t e l c i n g o , Z a c a p o a x t l a ,a n d o t h e r s )b . P o c h u t e cNa me s i n p a r e n t h e s i s a r e d i a l e c t s o f t h e p r e c e d i n gl a n g u a g e . ( Mi l l e r 1 9 8 4 : 1 2 1 . )

    S e r r a n o - Ga b r i e l i n o( 1 ) S e r r a n : S e r r a n o , Ki t a n e m u k( 2 ) G a b r i e l i n o ( G a b r i e l i n o ,F e r n a n d i n o )C u p a n( 1 ) C u p e o , C a h u i l l a( 2 ) L u i s e o

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    20/969

    1 . 2 . 1 . " Wh a t ' s i n a n a m e ? " : Na h u a a n d P i p i l . T h e n a m e "N a h u a "i s u s e d h e r e t o r e f e r t o a n y v a r i e t y , b e i t a d i a l e c t o r i n d e p e n -d e n t l a n g u a g e , o f t h e Na h u a s u b g r o u p . T h i s t e r m i s p u r p o s e f u l l yn o n s p e c i f i c t o a v o i d t h e c o n f u s i o n t h a t o t h e r n a m e s u s e d i n t h el i t e r a t u r e h a v e p r o d u c e d . I t i s i m p o r t a n t t o e x p l a i n s o m e o f t h e s et e r m s i n o r d e r t o u n r a v e l s o m e o f t h i s c o n f u s i o n .No r t h Am e r i c a n l i n g u i s t s t e n d t o s p e a k o f t h e "Az t e c " l a n g u a g e .T h i s , h o w e v e r , i s u n c l e a r b e c a u s e t h e l a n g u a g e i s n o t a d i r e c tr e f l e c t i o n o f Az t e c c u l t u r e , s i n c e i t w a s s p o k e n c o n t e m p o r a n e o u s l ya l s o b y n o n - Az t e c s ( e . g . t h e T l a x c a l a n s ) . Ot h e r n a m e s wh i c h h a v eb e e n u s e d i n r e f e r e n c e t o v a r i e t i e s o f Na h u a a r e : Na h u a t l , Na h u a t ,Na h u a t e ( Na g u a t e ) , Me j i c a n o ( Me x i c a n o ) , Me j i c a n o Co r r u p t o (Co r r u p tMe x i c a n ) , P i p i l N i c a r a o , e t c . P o c h u t e c o f Oa x a c a ( n o w e x t i n c t ,s e e Bo a s 1 9 1 7 ) i s t h e m o s t d i v e r g e n t l a n g u a g e o f t h e s u b g r o u p .Wh i l e t h e c a s e i s l e s s c l e a r , I b e l i e v e t h a t Ce n t r a l Am e r i c a n P i p i ls h o u l d a l s o b e c o n s i d e r e d a d i s t i n c t l a n g u a g e , b u t m o r e s i m i l a r t oo t h e r v a r i e t i e s t h a n P o c h u t e c i s . Al l o t h e r s a r e c o n s i d e r e d d i a -l e c t s o f a s i n g l e l a n g u a g e , c a l l e d h e r e "C o r e N a h u a " . ( F o r m o r ed e t a i l s c o n c e r n i n g Na h u a d i a l e c t o l o g y , s e e Ca m p b e l l a n d La n g a c k e r1 9 7 8 , C a n g e r 1 9 7 8 , 1 9 8 0 , 1 9 8 3 , L a s t r a d e S u r e z 1 9 7 4 ; c f . a l s oa p p e n d i c e s 1 a n d 2 . )

    Ab o v e a l l , i t i s i m p o r t a n t t o c l a r i f y t h e t e r m " P i p i l " . F o rs o m e s c h o l a r s "P i p i l " s i g n i f i e s o n l y t h e P i p i l l a n g u a g e o f Ce n t r a lAm e r i c a ; t h i s i s i t s m os t c o m mo n i n t e n d e d m e a n i n g i n t h e s c i e n t i f i cl i t e r a t u r e a n d i t i s t h e u s a g e p r o p o s e d h e r e a s t h e o n l y c l e a r a n da c c e p t a b l e m e a n i n g f o r t h e t e r m . Ne v e r t h e l e s s , f r e q u e n t l y " P i p i l "h a s b e e n e m p l o y e d n o t o n l y f o r Ce n t r a l Am e r i c a n P i p i l , b u t a l s o f o rr e f e r i n g t o Na h u a d i a l e c t s o f s o u t h e r n Ve r a c r u z , Ta b a s c o , a n dCh i a p a s ( s o u t h e r n Me x i c a n s t a t e s ) ; c f . , f o r e x a m p l e , F o wl e r 1 98 1 ,1 9 8 4 , Ga r c a d e Le n 1 9 7 6 , H a s l e r 1 9 5 8 a , 1 9 5 8 b , 1 9 6 1 , 1 9 7 6 , Kn a b1 9 8 0 , La w 1 9 5 6 , N a v a r r e t e 1 9 7 5 : 2 7 9 , R e y e s G a r c i a 1 9 5 8 , S w a d e s h1 9 5 4 - 1 9 5 5 , e t c . A d e t a i l e d a n a l y s i s ( s e e a p p e n d i x 1 ) o f t h ea v a i l a b l e d a t a s h o w s t h a t a t o n e l e v e l t h e s e t h r e e v a r i e t i e s ,C e n t r a l Am e r i c a n P i p i l , C h i a p a s Na h u a , a n d d i a l e c t s o f s o u t h e r nVe r a c r u z a n d Ta b a s c o , s h a r e c e r t a i n t r a i t s wh i c h s u g g e s t a p o s s i b l ec l o s e r h i s t o r i c a l c o n n e c t i o n a m o n g t h e m ( C a n g e r 1 9 8 0 , L a s t r a d eS u r e z 1 9 7 4 ) . On t h e o t h e r h a n d , C e n t r a l Am e r i c a n P i p i l i s i ns e v e r a l r e s p e c t s q u i t e d i s t i n c t f r o m t h e s e a n d a l l o t h e r Na h u av a r i e t i e s . At i s s u e , t h e n , i s b o t h t h e n a m e a n d t h ec l a s s i f i c a t i o n . T h e d i f f e r e n c e s a r e s u f f i c i e n t t o r e q u i r e ad i s t i n c t n a me i n o r d e r t o a v o i d c o n f u s i o n . Ho we v e r , t h e q u e s t i o no f c l a s s i f i c a t i o n i s c o m p l i c a t e d b y t h e n e e d t o i n t e r p r e t b o t h t h es h a r e d s i m i l a r i t i e s a n d t h e d i f f e r e n c e s . Th o s e wh o e m p h a s i z e t h es i m i l a r i t i e s c l a s s i f y C e n t r a l Am e r i c a n P i p i l c l o s e r t o t h e s e

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    21/969

    v a r i e t i e s , b u t i t s d i f f e r e n c e s s u g g e s t a c l a s s i f i c a t i o n w h i c hr e f l e c t s g r e a t e r d i s t a n c e a n d d i v e r g e n c e .Amo n g t h e m o r e m a r ke d d i f f e r e n c e s , i t i s wo r t h p o i n t i n g o u t t h e

    f o l l o w i n g :1 ) P i p i l h a s - _t f p l u r a l f w h e r e o t h e r s h a v e - h ( o rw h i c h c o r r e s p o n d s t o h i n o t h e r d i a l e c t s ) ; c f . s e c t i o n3 . 1 . 4 .2 ) I n P i p i l - t u - k i s t h e ' p e r f e c t * o r ' p a s tp a r t i c i p l e ' ( c f . s e c t i o n 3 . 7 .2 .3 ) , w h i l e i n o t h e r s - t u k/ - t o k i s a p r o g r e s s i v e e n d i n g , s o m e t i m e s u s e da d j e c t i v a l l y . F o r e x a m p l e , i n P i p i l wa :k - t u k m e a n s "d r y "( ' a d j e c t i v e ' ) o r " i t h a s d r i e d " ( ' p e r f e c t ' ) , b u t i nP a j a p a n , V e r a c r u z c o r r e s p o n d i n g w a : k - t o k m e a n s " d r y "( ' a d j e c t i v e ' ) b u t a l s o " i t i s d r y i n g " ( ' p r o g r e s s i v e ' ) .3 ) P i p i l h a s n o a b s o l u t i v e s u f f i x w i t h n o u n s t h a t e ndi n - 1 a n d i t s o c c u r r e n c e w i t h p o l y s y l l a b i c n o u n s e n d i n gw i t h o t h e r c o n s o n a n t s i s v e r y l i m i t e d . T h e s e o t h e rv a r i e t i e s h a v e t h e a b s o l u t i v e s u f f i x i n t h e s e c o n t e x t s .4 ) I n P i p i l t h e s e q u e n c e k wa w g e n e r a l l y d i d n o t b e c o mek o a s i t d i d i n s e v e r a l o f t h e s e o t h e r v a r i e t i e s .5 ) P i p i l h a s a n u m b e r o f l e x i c a l a n d o t h e r s p o r a d i cd i f f e r e n c e s , f o r e x a m p l e : n u : t s a " t o s p e a k "( c o r r e s p o n d i n g f o r m s me a n "t o c a l l " i n o t h e r s ) , n e m i "t ob e " ( " t o l i v e " i n o t h e r s ) , a t i m e - t " l o u s e " ( a t e m i - t o ra t i m i - t i n o t h e r s ) , e t c . ( c f . a p p e n d i x 1 f o r m o r ed e t a i l s ) .

    Wh i l e t h e s e d i f f e r e n c e s a r e c l e a r l y s i g n i f i c a n t , t h e i rh i s t o r i c a l w e i g h t i s n o t c l e a r i n e a c h c a s e , s i n c e i t i s i np r i n c i p l e p o s s i b l e t h a t t h e s e v a r i e t i e s c h a n g e d a f t e r P i p i l s p l i to f f ( a p o s s i b i l i t y i n 4 , f o r e x a m p l e ) o r t h a t P i p i l i n n o v a t e d a f t e ri t s s e p a r a t i o n ( p o s s i b l e i n 5 ) . Wi t h s u c h d i f f e r e n c e s i t i s c l e a rt h a t t h e t e r m " P i p i l " s h o u l d b e u s e d w i t h c a u t i o n . I t i sp r e f e r i b l e t o r e s e r v e i t s u s e s o l e l y f o r Ce n t r a l Am e r i c a n P i p i l i no r d e r t o a v o i d c o n f u s i o n . T h e c o m p l i c a t e d q u e s t i o n o f P i p i l ' sc l a s s i f i c a t i o n w i t h i n Na h u a i s t a k e n up i n d e t a i l i n Ap p e n d i x 1 .1 . 3 . E t h n o h i s t o r y . Ha v i n g c o n s i d e r e d t h e p o s i t i o n o f P i p i l , In o w t u r n t o i t s h i s t o r y . T h e r e a r e h i s t o r i c a l t r a d i t i o n sc o n c e r n i n g t h e a r r i v a l o f t h e P i p i l s t o C e n t r a l Am e r i c a . Wh i l et h e y p r o v i d e i m p o r t a n t i n f o r m a t i o n , t h e i r i n t e r p r e t a t i o n i s n o tw i t h o u t c o m p l i c a t i o n s . T h e a c c o u n t s a r e r e g i s t e r e d i n t w o m a i ns o u r c e s , T o r q u e m a d a ( 1 6 1 5 / 1 9 6 9 / ) a n d Ov i e d o ( 1 9 4 5 / 1 5 5 7 / ) , a n d i ns e v e r a l m i n o r r e f e r e n c e s , e . g . I x t l i l x o c h i t l ( 1 9 5 2 / 1 6 0 0 - 1 6 1 1 / ) ,

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    22/969

    C l a v i j e r o ( 1 9 7 4 / c a . l 7 7 5 / ) , a n d F u e n t e s y Gu zr a n ( 1 9 3 2 - 1 9 3 3 / 1 6 9 5 / ) .Th e s e h a v e b e e n i n t e r p r e t e d b y S t o l l ( 1 8 8 4 / 1 9 5 8 / ) , Le h r a a n n ( 1 9 2 0 ) ,Th o m p s o n ( 1 9 4 8 ) , Ch a p ma n ( 1 9 6 0 ) , J i m n e z Mo r e n o (1 9 5 9 , 1 9 6 6 ) , Le nP o r t i l l a ( 1 9 7 2 ) , Ca m p b e l l ( 1 9 7 8 ) a n d F o wl e r ( 1 9 8 1 , 1 9 8 3 ) . I b e g i nt h i s s u r v e y by c i t i n g t h e p r i ma r y a c c o u n t s , wh i c h r e p o r t t h e o r a lt r a d i t i o n s o f t h e Ni c a r a o . To r q u e ma d a t e l l s i t t h i s w a s :

    S e g n s e p l a t i c a , e n t r e l o s n a t u r a l e s d e e s t a T i e r r a ,m a i o r m e n t e l o s v i e j o s , d i c e n , q u e l o s I n d i o s d eNi c a r a g u a , y l o s d e Ni c o y a ( q u e p o r o t r o No m b r e , s e d i c e nMa n g n e s (Ma n g u e s ) a n t i g u a m e n t e t u v i e r o n s u Ha b i t a c i n e ne l De s p o b l a d o d e Xo c o n o c h c o ( S o c o n u s c o ) , q u e e s e n l aGo v e r n a c i o n d e Me x i c o . Lo s d e N i c o y a , d e c i e n d e n d e l o sCh o l o l t e c a s . Mo r a r a n a c i a l a S i e r r a , l a T i e r r a a d e n t r o ;y l o s Ni c a r a g u a s , q u e s o n d e l a d e An a h u a c , Me x i c a n o s ,h a b i t a b a n a c i a l a Co s t a d e l Ma r d e l S u r . L a v n a , y l ao t r a e r a m u i g r a n m u l t i t u d d e G e n t e ; d i c e n q u e a v r as i e t e , u o c h o e d a d e s o v i d a s d e V i e j o s , y e s t o s q u ev i v i a n l a r g a v i d a , h a s t a v e n i r a s e r m u i An c i a n o s , q u ev i v i a n t a n t o , q u e d e v i e j o s l o s s a c a b a n a l S o l . En a q u e lt i e m p o v i n o s o b r e e l l o s v n g r a n d e E x e r c i t o d e Ge n t e , s ed e c i a n , Ol m e c a s . E s t o s d i c e n q u e v i n i e r o n d e c i aMe x i c o , y q ue a n t i g u a m e n t e a v i a n s i d o Ca p i t a l e s E n e m i g o sd e a q u e l l o s , q u e e s t a b a n p o b l a d o s , e n e l De s p o b l a d o , q u ea o r a e s e n t r e Xo c o n o c h c o ( S o c o n u s c o ) , y T e q u a n t e p e c( Te h u a n t e p e c ) . Es t o s Ol m e c a s , d i e r o n Gu e r r a , v e n c i e r o n ,y s u j e t a r o n a l o s Na t u r a l e s , y p u s i r o n l e s g r a n d e sT r i b u t o s , . . .

    d e m a n d a r o n Co n s e j o s u s Al f a q u i e s , q u e l e sd i x e s e n , q u d e b i a n h a c e r , q u e y n o p o d i a n s u f r i r t a nT i r a n o s T r i b u t o s . . . d i x e r o n : Qu e s e a p e r i c i b i e s e np a r a q u e t o d o s e n v n d i a , l o m a s s e c r e t o , q u e p u d i e s e n ,l e v a n t a s e n s u s Mu g e r e s , y N i o s , y s u s H a c i e n d a s , y s ef u e s e n a d e l a n t e , y d e xa s e n a q u e l l a T i e r r a . . . s a l i e r o nd e a q u e l l a T i e r r a , q u e a n t e s a v i a n m o r a d o , c o n g r a n d ec o n t e n t a m i e n t o , y g u s t o .

    De s p u e s , q u e c o m e n t a r o n c a m i n a r , l o s v e i n t e d i a ss e l e s m u r i v n o d e l o s d o s Al f a q u i e s P r i n c i p a l e s , q u ed i x i m o s . P a s a r o n p o r l a T i e r r a d e G u a u h t e m a l l a n( Gu a t e m a l a ) , y a n d u v i e r o n c e r c a d e c i e n Le g u a s a d e l a n t e .Al l e g a r o n v n a P r o v i n c i a , q u e l o s E s p a o l e s l l a m a n l aC h o l u l t e c a , C h o r o t e c a , y a l l i s e l e s m u r i e l o t r oA l f a q u e . An t e s q u e m u r i e s e , l e s d i x o . . . a l o s d eN i c o y a , q u e i b a n e n l a d e l a n t e r a : Vo s o t r o s s o i s m a l o s ,p o r q u e v e r n ( v e n d r ) t i e m p o , q u e s e r v i e r e i s v n o s

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    23/969

    Ho m b r e s B l a n c o s B a r b u d o s , . . . y o s t r a t a r n m a l , yp e o r , q u e l o s Ol m e c a s .T a m b i n d i x o l o s Ol m e c a s : Vo s o t r o s i r i s , yp o b l a r e i s c e r c a d e l a Ma r , q u e e s l a d e e l S u r , c i a e lOc c i d e n t e , q u e a o r a l l a m a n e l Go l f o d e Sa n Lu c a r , y a l l is e h a c e v n b u e n P u e r t o , c e r c a d e v n a I s l a , q u e l a l l a m a nC h i r a , y f u e p o b l a d a d e Ge n t e q u a s i d e s n u d a , y s o nO l l e r o s , y s i r v e n s e d e e l l o s , l o s d e Ni c o y a . . .A l o s d e N i c a r a g u a d i x o e l A l f a q u i : V o s o t r o sp o b l a r e i s c e r c a d e v n a Ma r d u l c e , q u e t i e n e v i s t a , v n aI s l a , e n l a q u a l a i d o s S i e r r a s a l t a s r e d o n d a s ; y t a m b i nq u e d e t o d a a q u e l l a T i e r r a s e a v i a d e e n s e o r e a r , y l o st r a t a r i a n c o m o a l o s d e Ni c o y a .E s t a Ge n e r a c i n v i n o p o r l a C o s t a d e l Ma r d e l S u r , yp a s a r o n p o r T i e r r a d e Qu a u h t e m a l l a n ( G u a t e m a l a ) , e n t r el o s N a t u r a l e s d e a q u e l l a T i e r r a . E s t o s a d o n d e v e a na l g n b u e n A s i e n t o , p a r a p o b l a r , p o b l a b a n , y d e e s t aG e n e r a c i n , s o n l o s q u e e n l a Na c i n d e Qu a u h t e m a l l a n ,l l a m a n P i p i l e s , c o m o s o n l o s P u e b l o s , q u e l l a m a n l o sE ^ a l c o s ( I z a l c o ) , q u e e s l a m a i o r , y m e j o r H u e r t a , y m a sa b u n d a n t e , y r i c a d e C a c a o , y Al g o d o n , q u e a i e n t o d a l aNu e v a - Es p a a , a u n q u e e n t r e d e n t r o , t o d a l a Go v e r n a c i n d eGu a u h t e m a l l a n . E l P u e b l o d e Mi c t l a n ( Mi t l a ) , y e l d eYz c u i n t l a n ( E s c u i n t l a ) , y o t r o s a l g u n o s , d e x a r o n p o b l a d o sa q u e l l o s I n d i o s , q u e p a s a r o n a d e l a n t e .T a m b i n s e d i c e , q u e d e e s t a Ge n e r a c i n d e I n d i o s ,f u e r o n a l g u n o s d e e l l o s a t r a v e s a n d o , y a p o r t a r o n l a Ma rd e l No r t e , y c e r c a d e l De s a g u a d e r o , e s t v n P u e b l o d ee l l o s , y h a b l a n e n Le n g a ( s i c ) Me x i c a n a , n o t a n c o r r u p t a ,c o m o e s t o t r a d e l o s P i p i l e s . . . ( T o r q u e m a d a1 9 6 9 / 1 6 1 5 / . 1 : 3 3 1 - 3 ) .

    Ov i e d o ( 1 5 5 7 / 1 9 4 5 / ) , wh o p u b l i s h e d r e p o r t s f r o m F r a y F r a n c i s c od e B o b a d i l l a , t o g e t h e r w i t h h i s o wn o b s e r v a t i o n s , p r o v i d e d t h ef o l l o w i n g :No s o m o s n a t u r a l e s d e a q u e s t a t i e r r a , h m u c h o t i e m p oq u e n u e s t o r s p r e d e s e s s o r e s v i e n i e r o n ( s i c ) e l l a , n os e n o s a c u e r d a q u e t a n t o h , p o r q u e n o f u e n n u e s t r ot i e m p o . . . La t i e r r a , d e d o n d e v i n i e r o n n u e s t r o sp r o g e n i t o r e s , s e d i $ e T i c o m e g a Ma g u a t e g a , y e s h c i ad o n d e s e p o n e e l s o l : v i n i r o n s e p o r q u e e n a q u e l l at i e r r a t e n a n a m o s , a q u i e n Se r v i a n , l o s t r a t a b a n m a l. . . ( C i t e d b y Le h m a n n 1 9 2 0 : 1 0 0 4 . )

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    24/969

    I x t l i l x o c h i t l ( 1 6 9 5 / 1 9 5 2 / ) a l s o s p o k e o f t h e s e m i g r a t i o n s ,r e l a t i n g t h e m t o t h e d e s t r u c t i o n o f t h e To l t e c k i n g d o m i n 9 5 9 A.D.a n d Xo l o t l ' s e n t r a n c e :. . . y l o s p o c o s t u l t e c a s q u e h a b a n e s c a p a d o d e s ud e s t r u c c i n , l o s d e j v i v i r e n l o s p u e s t o s y l u g a r e s e nd o n d e e s t a b a n r e f o r m a d o s y p o b l a d o s c a d a u n o c o n s uf a m i l i a , q u e f u e n Ch a p o l t e p e c , Co l h u a c a n , T l a t z a l a n t e -p e x o x o m a , To t o l a p a n , Qu a u h q u e c h o l a n , y h a s t a l a s c o s t a sd e l ma r d e l No r t e e n T o z a p a n , To c h p a n , T z i u h c o a c yXi c o t e p e c , y l o m i s m o e n C h o l o l a n , a u n q u e a l g u n o s d ee l l o s n o p a s a r o n s i n o h a s t a l a t i e r r a d e N i c a r a g u a d o n d e f u e r o n p o b l a r , y o t r a s t i e r r a s r e m o t a s , e nd o n d e n o l l e g c o n t a n t a f u e r z a l a s e c a y c a l a m i d a dr e f e r i d a (Do n F e r n a n d o d e Al v a I x t l i l x o c h i t l 1 95 2 . 2 :3 6 - 7 ) .

    I n t e r p r e t a t i o n s o f t h e s e a c c o u n t s h a v e b e e n v a r i e d a n d a t t i m e sq u i t e c o n t r o v e r s i a l . F o r e x a m p l e , S q u i e r ( 1 8 5 2 ) t o o k t h e p a l m t r e ei n t h e Me x i c a n r e p r e s e n t a t i o n o f A z t l a n , t h e l e g e n d a r y n o r t h e r nh o m e l a n d o f t h e Az t e c s , t o m e a n t h a t Na h u a s p e a k e r s m u s t h a v eo r i g i n a t e d i n t h e s o u t h , m i g r a t i n g f r o m Ni c a r a g u a a n d El Sa l v a d o rt o c e n t r a l Me x i c o ( c f . S t o l l 1 9 5 8 / 1 8 8 4 / : 7 - 8 ) . To d a y a l l h o l dS q u i e r ' s v i e w t o b e q u i t e m i s t a k e n , a g r e e i n g t h a t t h e Na h u as p e a k e r s c o me i n t o Me s o a m e r i c a f r o m t h e n o r t h , w i t h s u b s e q u e n tm i g r a t i o n s t o Ce n t r a l Am e r i c a f r o m c e n t r a l Me x i c o .Mo s t i n t e r p r e t a t i o n s a t t e m p t t o a n a l y z e To r q u e m a d a a n d Ov i e d o .Ac c o r d i n g t o T o r q u e m a d a ( j u s t c i t e d ) , t h e N i c a r a o l e f t S o c o n u s c o( t h e P a c i f i c Co a s t o f C h i a p a s ) "s e v e n o r e i g h t a g e s o r l i v e s o f a no l d m a n " b e f o r e . T h i s " a g e o f a n o l d m a n " h a s g e n e r a l l y b e e ni n t e r p r e t e d a s t h e p e r i o d c a l l e d i n Na h u a t l h u e h u e t i l i z t l i , wh i c hi s t wo 52- y e a r c y c l e s o f t h e Me s o a m e r i c a n c a l e n d a r , o r 1 0 4 y e a r s .Co n s e q u e n t l y , J i m n e z Mo r e n o ( 1 9 6 6 :6 7 ) a n d mo s t o t h e r s c h o l a r s h a v et a k e n t h i s t o m e a n t h a t t h e P i p i l m i g r a t i o n t o Ce n t r a l Am e r i c a t o o kp l a c e a r o u n d 7 2 8 t o 8 3 2 y e a r s b e f o r e i t s t e l l i n g i n 1 5 8 0 , o ra p p r o x i m a t e l y 8 0 0 A. D. Le h m a n n ( 1 9 2 0 : 1 0 0 5 ) , i n c o n t r a s t , h e l d ad i f f e r e n t o p i n i o n :

    E s i s t s e h r Wa h r s c h e i n l i c h , d a s s To r q u e m a d a d i e s e nB e r i c h t , d e r o f f e n b a r m e h r e r e Wa n d e r s a g e n i n e i n e v e r -s c h m i l z t , v o n F r a y T o r i b i o Mo t o l i n i a Ub e r n o mm e n h a t . . .Be h Hl t m a n d a s i m Au g e , s o b e z i e h t s i c h d i e Z e i t a n g a b ef i b e r d i e A b w a n d e r u n g d e r N i c a r a o a u s Me x i k o w o h l n i c h ta u f d i e Z e i t T o r q u e m a d a ' s , s o n d e r n a u f d i e j e n i g eMo t o l i n i a ' s (u m 1 5 2 6 ) . Z i e h t m a n d a v o n d i e " 7 - 8G r e i s e n a l t e r " ( e t w a = h u e h u e t i l i z t l i m e x i k a n i s c h = 1 0 4

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    25/969

    J a h r e ? ) n i e d r i g g e r e c h n e t z u 7 X 8 0 = 5 6 0 o d e r 6 4 0J a h r e n a b , s o ko m r a t m a n a u f e t w a 9 6 6 o d e r 8 8 6 n . C h r . ;n i m m t ma n a n , d a s s To r q u er a a da v o n s e i n e r Z e i t ( e t w a s um1 6 0 0 ) r l l c k wSr t s g e r e c h n e t h a t , s o k om m t ma n a u f 1 0 4 0 o d e r9 6 0 n . C h r . D i e E i n w a n d e r u n g d e r Ni c a r a o wl l r de a l s o i nd e n Ze i t r a u m v o n 8 8 6 - 1 04 0 n . Ch r . a n z u s e t z e n s e i n , d .h .e t w a i n d a s 1 0 . n a c h c h r i s t l i c h e J a h r h u n d e r t . Da Ab a e rd i e Ni c a r a o - S p r a c h e w e n i g e r a l t e r t U m l i c h i s t a i s d a sP i p i l v o n S a l v a d o r , s o m u s s d i e Ab wa n d e r u n g d e r I z a l c o se i n e b e t r Hc h t l i c h e Z e i t f r h e r e r f o l g t s e i n , m i n d e s t e n su m 3 0 0 n . C h r . . . . Di e N i c a r a o j e d o c h d i r e k t m i t d e na l t e n P i p i l S a l v a d o r s a u f e i n e S t u f e zu s t e l l e n , w i e e sT o r q u e m a d a t u t , i s t s p r a c h l i c h n i c h t g e r e c h t f e r t i g t( L e h m a n n 1 9 2 0 : 1 0 0 5 ) .

    Le h m a n n , c o n t i n u i n g h i s c r i t i c i s m o f T o r q u e m a d a , i d e n t i f i e dOv i e d o ' s Ti c o m e g a a n d Ma g u a t e g a , f r o m wh e n c e t h e Ni c a r a o c a m e , w i t ha Te c u m a n i n Mo r e l o s a n d a Mi a h u a t l a n i n P u e b l a , s i t e s n e a rC h o l u l a , s a y i n g :. . . N i c a r a o - Vo r f a h r e n v o n d o r t e t w a i m o d e r s e i t d e m

    1 0 . J h d t . n . C h r . a u s w a n d e r t e n . We n n T o r q u e m a d a d e nS c h a u p l a t z d e r Vt t Lk er we gu ng n i c h t n a c h Ch o l u l a u n d Um g e -b un g v e r l e g t , s o n d e r n n a c h S o c o n u s c o , s o h Hn gt d a s o f f e n -b a r d a m i t z u s a m m e n , d a s s e r d i e Wa n d e r s a g e d e r N i c a r a om i t d e r s c h o n f r h e r e r f o l g t e n d e r P i p i l ( I z a l c o s ) u n dCh i a p a n e k e n v e r s c h m i l z t (Le h m a n n 1 9 2 0 : 1 0 0 6 ) .I t i s n o t c l e a r wh y Le h m a n n i n s i s t e d t h a t t h e Ni c a r a o a r e d i s t i n c tf r o m a n d l a t e r i n t h e i r a r r i v a l t o Ce n t r a l Am e r i c a t h a n t h e P i p i l s .I n d e e d , Le h m a n n g i v e s n o i n d i c a t i o n s c o n c e r n i n g t h e s o u r c e s o rc o n t e n t s o f t h e o t h e r l e g e n d s s u p p o s e d l y f u s e d b y To r q u e m a d a , a n dh e f o r g o t t h a t To r q u e m a d a s p o k e o f t h e i r a r r i v a l i n So c o n u s c o f r o mAn a h u a c , i d e n t i f i e d w i t h t h e Va l l e y o f Ch o l u l a ( c f . Ch a p ma n 1 9 6 0 ) .T h u s , To r q u e m a d a wa s n o t i n f a c t g u i l t y , a s Le h m a n n ' s c l a i m e d , o fp l a c i n g t h e s c e n e e r r o n e o u s l y i n So c o n u s c o i n s t e a d o f n e a r C h o l u l a .No r d i d Le h m a n n p r e s e n t a n y s u b s t a n t i a l l i n g u i s t i c e v i d e n c e t os u p p o r t t h i s v i e w . I n f a c t , h i s b e l i e f t h a t P i p i l i s o l d e r s e e m sr a t h e r t o s t e m f r o m a d e p e n d e n c e o n t h e e r r o n e o u s c l a s s i f i c a t i o n o fNa h u a d i a l e c t s i n t o t h e s o - c a l l e d t l - a n d 1^ - d i a l e c t s , c o u p l e dw i t h h i s c o n v i c t i o n t h a t t h e J t - d i a l e c t s , o f w h i c h P i p i l i s ar e p r e s e n t a t i v e , a r e o l d e r t h a n t l - d i a l e c t s :

    Au s d i e s e r E i g e n t Um l i c h k e i t d a r f m a n wo h l d e n S c h l u s sZ i e h e n , d a s s d i e t l - l o s e n Di a l e k t e s i c h v o m T o l t e k i s c h e n

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    26/969

    a b l e i t e n , d a s j a e b e n e i n vo m Az t e k i s c h e n ( Me x i k a n i s c h e n )" e t w a s " a b w e i c h e n d e s I d i o m , e i n N a h u a t , w a r . Mi t h i nm Us s e n d i e Na h u a t l - P i p i l Di a l e k t e i n i h r e m Ur s p r u n g S l t e rs e i n a i s d i e s c h o n a l t e r t Um l i c h e n Hy m n e n S a h a g u n ' s , w e i ld a s To l t e k i s c h e de m Az t e k i s c h e n s p r a c a h l i c h , k u l t u r h i s t o -r i s c h u n d a r c h Mo l o g i s c h v o r h e r g e h t . Da d a s I z a l c o v o nS a l v a d o r n a c h m e i n e n Au f n a h m e n v o l l e r e g r a m m a t i s c h e F o r -m e n b e w a h r t a i s d a s Me x i k a n i s c h - Az t e k i s c h e , s o f o l g td a r a u s , d a s s d a s e r s t e A l t a z t e k i s c h e d e r Hy m n e nS a h a g u n ' s , H l t e r a i s d a s P i p i l Gu a t e m a l a s ( Le h m a n n1 9 2 0 : 9 9 0 ) .

    L e h m a n n ' s e q u a t i o n o f - d i a l e c t s w i t h t h e T o l t e c s a n d h e n c eP i p i l ( a - d i a l e c t ) m i g r a t i o n s w i t h t h e T o l t e c d i s p e r s i o n h a s b e e ni m p o r t a n t , n o t b e c a u s e i t i s n e c e s s a r i l y a c c u r a t e , b u t b e c a u s e i th a s b e e n i n f l u e n t i a l . F o r e x a m p l e , Lu c k e n b a c h a n d Le v y ( 1 9 8 0 ) a n dF o w l e r ( 1 9 8 1 ) p r e s e n t s u c h n e a r l y i d e n t i c a l c o n c l u s i o n s a b o u t m u l -t i p l e m i g r a t i o n s ( w i t h P i p i l a n d Ni c a r a o s e p a r a t e d ) , T o l t e c c o n n e c -t i o n s , p r o p o s e d d a t e s , a n d t h e i m p o r t a n c e o f - d i a l e c t s (a s o p p o s e dp a r t i c u l a r l y t o t l - d i a l e c t s ) , t h a t i t i s d i f f i c u l t t o b e l i e v e t h e i rc o n c l u s i o n s we r e n o t s t r o n g l y i n f l u e n c e d b y Le h m a n n ' s o p i n i o n s .No t w i t h s t a n d i n g Le h m a n n ' s i n f l u e n c e o n l a t e r s t u d i e s , h i s c o n -c l u s i o n s s e e m a l s o c o n d i t i o n e d by h i s p o s s i b l e r e a d i n g o f e a r l i e rs o u r c e s . F o r e x a m p l e , I x t l i l x o c h i t l ( c i t e d a b o v e ) c l a i m e d t h a t t h eT o l t e c d i a s p o r a r e s u l t e d i n m i g r a t i o n s t o Ni c a r a g u a Ni c a r a o (a n dP i p i l ) b e i n g - d i a l e c t s . C l a v i j e r o c o u l d a l s o b e t h e s o u r c e :Sa b e m o s q u e l o s T o l t e c a s y l o s Ci c i m e c a s ( Ch i c h i m e c a s ) ,l o s C i c i m e c a s ( s i c ) y l o s Ac o l h u i s s e c o m u n i c a b a n e nc o m n e n t r e s i d e s d e e l p r i n c i p i o , y s e e n t e n d a n r e c -p r o c a m e n t e s i n i n t r p r e t e s . E l e n c o n t r a r s e l a l e n g u am e x i c a n a d i f u n d i d a h a s t a Ni c a r a g u a n o p u e d e a t r i b u i r s e ao t r a c o s a s i n o a l a d i s p e r s i o n d e l o s T o l t e c a s , q u e l ah a b l a b a n , p o r q u e n o s e s a b e q u e l o s N a h u a t l a c o s h a y a ne n t r a d o m s a l l d e Ch i a p a n (C l a v a i j e r o 2 : 1 5 3 , c i t e d byS t o l l 1 9 5 8 / 1 8 8 4 / : 2 9 - 3 0 ) .

    I n s p i t e o f Le h m a n n ' s i n f l u e n c e , m o s t m o d e r n i n v e s t i g a t o r s h a v ea c c e p t e d T o r q u e m a d a ' s a c c o u n t a s a c c u r a t e , a n d j o i n i n g i t w i t hOv i e d o ' s , t h e y h a v e p r o p o s e d a r e a s o n a b l e p i c t u r e o f P i p i l e t h no -h i s t o r y . Ac c o r d i n g t o t h e i r r e c o n s t r u c t i o n s ( c f . p a r t i c u l a r l yJ i m n e z Mo r e n o 1 9 6 6 : 6 3 - 7 ) , t h e P i p i l s l e f t t h e a r e a o f C h o l u l a ,P u e b l a ( s p e c i f i c a l l y T i c o m e g a a n d Ma g u a t e g a ) i n o r d e r t o e s c a p e t h et y r a n n y o f t h e h i s t o r i c a l Ol m e c s . Th e y c a m e t o s o u t h e r n Ve r a c r u z ,b u t s h o r t l y a f t e r we r e d i s p l a c e d a g a i n , a r r i v i n g i n Xo l o t l a n ( t h e

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    27/969

    S o c o n u s c o C o a s t o f C h i a p a s ) . L a t e r , o n c e a g a i n t o e s c a p e t h eh i s t o r i c a l Ol m e c o p r e s s i o n , t h e y l e f t S o c o n u s c o , p a s s i n g t h r o u g hs e v e r a l p l a c e s , l e a v i n g c o l o n i e s i n G u a t e m a l a , E l S a l v a d o r ,N i c a r a g u a , a n d e v e n i n C o s t a R i c a a n d P a n a m a . T h e i r d e p a r t u r e i sd a t e d a t a r o u n d 8 0 0 A. D. , b a s e d o n t h e " 7 o 8 e d a d e s d e v i e j o " o fTo r q u e m a d a 's a c c o u n t .As m e n t i o n e d , i n c o n t r a s t t o t h i s v i e w , F o w l e r ( 1 9 8 1 ) h a s t a k e na p o s i t i o n i n s y m p a t h y w i t h Le h m a n n ' s . He s e e s "P i p i l " m i g r a t i o n si n s u c c e s s i v e s t e p s o r w a v e s f r o m c a . 8 0 0 A. D. t o c a . 1 2 5 0 o r 1 3 0 0A. D. f r o m c e n t r a l Me x i c o t o t h e s o u t h e r n G u l f r e g i o n t o v a r i o u sa r e a s o f C e n t r a l A m e r i c a . Af t e r a n e x t e n s i v e r e v i e w o f e t h n o -h i s t o r y , a r c h a e o l o g y , a n d l i n g u i s t i c s ( i n c l u d i n g p l a c e n a m e s ) , h ec o n c l u d e s f o r E l S a l v a d o r , "p r o b a b l y f o r a t l e a s t f i v e c e n t u r i e sp r i o r t o ( t h e C o n q u e s t ) , a l m o s t a l l o f t h i s ( w e s t e r n a n d c e n t r a l )p o r t i o n o f E l S a l v a d o r w e s t a n d s o u t h o f t h e Le m p a R i v e r w a so c c u p i e d b y t h e P i p i l " ( F o w l e r 1 9 8 1 : 4 9 8 ) . He a l s o b e l i e v e s i n a"t o t a l o r p a r t i a l c o n t r o l o f t h i s ( Us u l u t n c o a s t a l l o w l a n d ) r e g i o nb y t h e No n u a l c o P i p i l i n t h e L a t e P o s t c l a s s i c a s a s t r o n gp o s s i b i l i t y " ( F o w l e r 1 9 8 1 : 5 0 7 ) . He e q u a t e s t h e s e No n u a l c o w i t h al a t e r m i g r a t i o n , c o n n e c t e d w i t h t h e N i c a r a o a n d a s s u m e d t o b ep o s t e r i o r t o t h e P i p i l . I n h i s c o n c l u s i o n s , b a s e d i n l a r g e p a r t o nh i s g l o t t o c h r o n o l o g i c a l s t u d y ( s e e a p p e n d i x 1 ) , h e p l a c e d t h e" f i r s t wa v e o f P i p i l - Ni c a r a o m i g r a t i o n s o u t o f c e n t r a l Me x i c o i n t ot h e Ve r a c r u z c o a s t a l l o w l a n d s a n d v i a t h e I s t h m u s o f Te h u a n t e p e c t oCe n t r a l Am e r i c a s o m e t i m e a r o u n d A.D. 7 0 0 t o 9 0 0 " ( F o wl e r 1 9 8 1 :5 4 2 ) .l f La t e r Na h u a t s e p a r a t i o n s b e t we e n a p p r o x i m a t e l y A.D. 9 0 0 a n d 1 3 5 0w e r e p r o b a b l y d i r e c t l y o r i n d i r e c t l y r e l a t e d t o t h e e x p a n s i o no f t h e T o l t e c e m p i r e a n d i t s s u b s e q u e n t d e m i s e . . . An i m p o r t a n tT o l t e c - i n f l u e n c e d P i p i l g r o u p , t h e N o n o a l c a , p u s h e d i n t o E lS a l v a d o r a t t h i s t i m e , d i s p l a c i n g m a n y o f t h e e a r l i e r P i p i li n h a b i t a n t s o f t h e r e g i o n . T h e m o v e m e n t o f t h e N i c a r a o i n t oN i c a r a g u a s o m e t i m e a f t e r A. D. 1 2 0 0 a p p e a r s t o b e c o r r e l a t e d w i t ht h e s e e v e n t s " ( F o wl e r 1 9 8 1 :5 4 3 - 5 ) .Wh i l e t h i s o p i n i o n m e r i t s c a r e f u l c o n s i d e r a t i o n , t h e e v i d e n c ef o r m u l t i p l e m i g r a t i o n s ( w i t h t h e N o n o a l c o , c o n n e c t e d w i t h t h eN i c a r a o , a r r i v i n g l a t e r ) i s a t p r e s e n t n o t c o n v i n c i n g . T h eg r e a t e s t r e s e r v a t i o n s a r e r a i s e d b y t h e f a c t t h a t i t i s b a s e d s oh e a v i l y o n g l o t t o c h r o n o l o g y , w i t h n o d i r e c t l i n g u i s t i c o re t h n o h i s t o r i c a l e v i d e n c e t o s u p p o r t i t . I n g e n e r a l , n o t o n l y a r et h e g l o t t o c h r o n o l o g i c a l d a t e s c o n t e s t e d , b u t a l s o i t i s n o t c l e a rwh e t h e r t h e e t h n o h i s t o r i c a l d a t e s a r e t o b e i n t e r p r e t e d a s d e a l i n gw i t h t h e a s s u me d o r i g i n a l m i g r a t i o n f r o m t h e Ch o l u l a a r e a o r w i t hl a t e r m o v e me n t s o u t o f So c o n u s c o t o wa r d C e n t r a l Am e r i c a . Ho we v e r ,i f i n t h e e n d we c o u l d e s t a b l i s h a n a c c u r a t e c o r r e l a t i o n o f t h e s ed a t e s w i t h t h e c o n q u e s t o f Ch o l u l a b y t h e h i s t o r i c a l Ol m e c s a n d t h e

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    28/969

    d e p a r t u r e o f t h e P i p i l s f r o m t h e r e a t a b o u t 8 0 0 A. D. , t h e n p e r h a p sw e w o u l d b e i n a b e t t e r p o s i t i o n t o e x p l a i n t h e n a t u r e o f t h ep o s t u l a t e d r e l a t i o n s h i p s h a r e d b y P i p i l , I s t h m u s (Gu l f ) , a n d S i e r r ad e P u e b l a Na h u a . Gi v e n t h e c o n s e n s u s t h a t t h e P i p i l l e f t c e n t r a lMe x i c o a n d m i g r a t e d f i r s t t o t h e s o u t h e r n Gu l f r e g i o n , i t i s t o b ee x p e c t e d t h a t t h e P i p i l l a n g u a g e wo u l d s h a r e s o m e l i n g u i s t i c t r a i t sw i t h v a r i e t i e s f r o m t h a t a r e a . Th e q u e s t i o n r e m a i n s , h o w e v e r ,a b o u t h ow t h e d i f f e r e n c e s a r e t o b e u n d e r s t o o d a n d a b o u t h o w l o n gP i p i l h a s b e e n s e p a r a t e d f r o m w h a t e v e r i t s n e a r e s t n e i g h b o r s o rr e l a t i v e s ma y b e ( s e e a p p e n d i x 1 ) .

    1 . 4 . P i p i l d i a l e c t o l o g y . Ha v i n g c o n s i d e r e d P i p i l ' s e t h n o h i s -t o r y a n d i t s p o s i t i o n r e l a t i v e t o o t h e r v a r i e t i e s o f Na h u a , I n o wt u r n t o a n i n s p e c t i o n o f P i p i l ' s o wn r e g i o n a l v a r i a t i o n . My o r i g i -n a l i n t e n t i n s t u d y i n g P i p i l d i a l e c t s w a s t o d e t e r m i n e w h e r e t h el a n g u a g e i s s t i l l s p o k e n a n d t o o b t a i n a g e n e r a l c h a r a c t e r i z a t a i o no f l o c a l d i a l e c t v a r i a t i o n . Th e g o a l wa s n o t t o p r o v i d e a n e xh a u s -t i v e a c c o u n t o f m i n o r r e g i o n a l d i f f e r e n c e s . Th e d i a l e c t f e a t u r e sp r e s e n t e d h e r e , t h e n , g i v e a go o d i d e a o f m a j o r d i f f e r e n c e s a m o n gl o c a l d i a l e c t s , b u t i t d o e s n o t p r o v i d e a c o m p r e h e n s i v e v i e w o fv a r i a t i o n wi t h i n e a c h l o c a t i o n . Th e s e d i a l e c t t r a i t s a r e p r e s e n t e di n b r o a d p h o n e t i c r e p r e s e n t a t i o n , n o t r e a l l y p h o n e m i c , b u te m p l o y i n g t h e P i p i l p r a c t i c a l a l p h a b e t t o t h e e x t e n t t h a t i t i sp o s s i b l e ( s e e s e c t i o n 2 . 1 ) .( 1 ) I n C h i l t i u p n t s t e n d s t o c h a n g e t o s ., e . g . s a p u t " Z a p o t e "( f r o m t s a p u t ; s u s u k u l "w a t e r j u g (c n t a r o ) " ( f r o m t s u t s u k u l ) ; e t c .( 2 ) I n C o n c e p c i n d e At a c o t h e v o w e l s i . a n d ii h a v e b e e n l o s tb e t w e e n s t o p s a n d s e m i v o w e l s , e . g . k w a t " s n a k e " ( f r o m k u ( : ) w a t ) ,k wa "t o b u y " ( f r o m k u w a ) , m a l t y "t o b a t h e " ( f r o m m - a ( ;) l t i ( y ) a ;t h e x i s i n s e r t e d b y r u l e , c f . 2 . 2 ) . I t s h o u l d a l s o b e n o t i c e dt h a t t h e l o s t v o we l w o u l d o r d i n a r i l y b e a r s t r e s s wh e n i n p e n u l t i -m a t e p o s i t i o n a n d c o n s e q u e n t l y s t r e s s i s s h i f t e d t o t h e f i n a lv o w e l .( 3 ) O r i g i n a l l y t h e f i n a l a n d p r e c o n s o n a n t a l - 1, o f P i p i l ( a n dp r o b a b l y o f Pr o t o - Na h u a a s w e l l ) wa s d e v o i c e d ( 1 ) , b u t t o d a y t h e r ei s c o n s i d e r a b l e v a r i a t i o n b e t w e e n v o i c e d a n d v o i c e l e s s p r o -n u n c i a t i o n i n t h e s e p o s i t i o n a n d e v e n i n o t h e r p o s i t i o n s i n c e r t a i nd i a l e c t s . I n Cu i s n a h u a t t h e v o i c e d a n d v o i c e l e s s c o u n t e r p a r t s v a r yr a t h e r f r e e l y i n f i n a l p o s i t i o n . F i n a l - 1 i s a l w a y s v o i c e l e s s i nJ i c a l a p a . I n Te o t e p e q u e , t h e v o i c e l e s s ( i ) h a s b e e n g e n e r a l i z e dt o a l l p o s i t i o n s ; t h a t i s , h a s c h a n g e d t o t a l l y t o e v e r y w h e r e ,e . g . p e u "d o g " , t i h i a n "c h i c k e n ", t e k u i u t "o w l " , k u m a i "g r i d d l e " ,c h i i t i k " r e d " , m a l t i y a "t o b a t h e ", k a i , f h o u s e " , e t c .I n J i c a l a p a , n o t o n l y i s f i n a l - 1 d e v o i c e d , b u t 1. i n a l lp o s i t i o n s i s p a l a t a l i z e d , ] / , p r e p a l a t a l i z e d f i n a l l y , - y ) . So m e

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    29/969

    e x a m p a l e s a r e : p e l ? u " d o g " , t i h l ^ a n " c h i c k e n " , t e k u l ^ u t " o w l " ,c h a k a l ^ i n " s h r i m p " , e l y u t " e a r o f c o r n " , u l ^ u t " c o r n c o b " , k u m a y " g r i d d l e " , t a x k a ? ^ " t o r t i l l a " , t u n a y l - " s u n " , l ^ a m a t " o l d w o m a n " ,k a ^ i " h o u s e " , e t c ,( 4 ) I n T e o t e p e q u e x ( / $ / ) h a s c h a n g e d t o / V , a r e t r o f l e x e df r i c a t i v e , a n d n o w i s i n f r e e v a r i a t i o n w i t h r r ( / ? / ) . I b e l i e v et h e l a t e r c h a n g e t o r r . i s d u e t o S p a n i s h i n f l u e n c e . T h e r e i ss o c i o l i n g u i s t i c a l l y c o n d i t i o n e d v a r i a t i o n i n l o c a l S p a n i s h b e t w e e n a n d w h e r e a t l e a s t n e a r b y i n Gu a t e m a l a t h e s v a r i a n t i ss t i g m a t i z e d . I b e l i e v e t h a t t h e n e g a t i v e v a l u e p l a c e d o n t h i sv a r i a n t i n Sp a n i s h h a s c o n t r i b u t e d t o t h e Te o t e p e q u e c h a n g e t o r , ac h a n g e i n t h e d i r e c t i o n o f t h e p r e s t i g e v a r i a n t i n S p a n i s h , t h e

    d o m i n a n t l a n g u a g e i n t h i s s e t t i n g . So me e x a m p l e s a r e : Su c h i t /r u c h i t " f l o w e r " , s u i e t / r u i e t " o l d m a n ", t e s k a n " t i c k 1 * , s u k u t"h o g p l u m " , a ^ a n "n o w ".( 5 ) Te o t e p e q u e a n d Co m a s a g u y a h a v e a b e f o r e i n m o n o s y l l a b i cr o o t s w h e r e o t h e r s d i a l e c t s h a v e e ., e . g . - m a y " h a n d " , - k wa y" s k i r t " .( 6 ) P i p i l Jk h a s s e v e r a l v a r i a n t s i n t h e d i f f e r e n t d i a l e c t s , b u ti n e v e r y c a s e t h e u n d e r l y i n g s e g me n t r e m a i n s Jc . I n Cu i s n a h u a t Jk i sv o i c e d a n d s o m e t i m e s f r i c a t i v i z e d b e t w e e n t wo v o we l s wh e n t h ef i r s t i s l o n g o r i f b o t h a r e a . ' s . Oc c a s i o n a l l y i t i s v o i c e d i n i -t i a l l y i n c e r t a i n w o r d s , p a r t i c u l a r y f r e q u e n t w i t h k ( i ) - ' t h i r dp e r s o n s g . p r o n o m i n a l ' p r e f i x . I n S a n t o Do m i n g o d e Gu z m n k i sv o i c e d i n i t i a l l y , i n t e r v o c a l i c a l l y , a n d a f t e r n . I n Ta c u b a ,i t i s v o i c e d b e t we e n v o we l s . I n t h e o t h e r d i a l e c t s lc i s g e n e r a l l ym a i n t a i n e d w i t h o u t c h a n g e .I n a l l d i a l e c t s , f i n a l j i i s v e l a r ( g ) a n d t h e s t r e s s f a l l s o nt h e p e n u l t i m a t e s y l l a b l e e x c e p t f o r c e r t a i n S p a n i s h l o a n s ,o c c a s i o n a l l y t h e s u f f i x - t s i n ( c f . s e c t i o n 3 . 1 . 3 . 8 ) , a n d t h o s ew o r d s i n At a c o w h i c h l o s t p e n u l t i m a t e o r u b e t w e e n s t o p s a n ds e m i v o w e l s ( s e e a b o v e ) .Vo w e l l e n g t h i s n o t r e p r e s e n t e d i n t h e l i s t o f d i a l e c t f o r m st h a t f o l l o w s d u e t o l a c k o f r e l i a b l e i n f o r m a t i o n e x c e p t f o rCu i s n a h u a t a n d Sa n t o Do m i n go d e Gu z m n , wh e r e i t wa s i n v e s t i g a t e ds y s t e m a t i c a l l y . I t i s t o b e s u p p o s e d , h o we v e r , t h a t v o we l l e n g t hi n t h e o t h e r d i a l e c t s , wh e r e i t s t i l l e x i s t s , w i l l b e n e a r l y t h es a m e a s i n t h e s e t w o d i a l e c t s .Th e f o l l o w i n g wo r d l i s t s e x e m p l i f y t h e c h a n g e s a n d v a r i a t i o n i nt h e i n d i v i d u a l d i a l e c t s . Th e a b b r e v i a t i o n s a r e :

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    30/969

    At At a c o (Co n c e p c i n d e )Ta c TacubaMa z Sa n t a Ca t a r i n a Ma za g ua tSD SAnt o Domi ngo d e Guzm nNa h N a h u i z a l c oI z I z a l c oTe o Te o t e p e q u eJ i c J i c a l a p aCom ComazaguaC h i l C h i l t i u p a nC C u i s n a h u a t

    I t s h o u l d b e n o t e d t h a t t h e g a p s i n t h e l i s t s , i . e . m i s s i n g wo r d s ,a r e b e c a u s e i n f o r m a n t s e i t h e r d i d n o t k n o w t h e m o r c o u l d n o tr e me mb e r wh en q u e s t i o n e d . T h e p l a n t s a n d a n i m a l s wh o s e En g l i s hnames a r e r e l a t i v e l y u n f a mi l i a r a r e g i v e n wi t h t h e i r Sp a n i s h na me sa s wel l . Many o f t h e s e a r e d e s c r i b e d i n t h e d i c t i o n a r y .

    c a t d o g c h i c k e n opossum deerAt mi s t u n p e l u k uy ame t t i h l a n t a k w a s i n masatTa c m i s t u n p e l u kuyamet t i h l a n t a k wa t s i n ma s atMa z mi s t u n p e l u k uy ame t t i h l a n t a k wa t s i n mas atSD m i s t u n p e : l u g u ya me t t i h l a n t a kwa t s i n m a s a : tNa h m i s t u n pe lu kuyame t t i h l a n t a k w a t s i n masa tI z m i s t u n pe lu kuyamet t i h l a n t a kwa t s i n masa tTe o m i s t u n pe lu kuyame t t i h l a n t a k w a t s i n masa tJ i c mi s t u n p e l ^ u k uy ame t t i h l ^a n t a kwa t s i n masatCom m i s t u n p e l u kuyamet t i h l a n t a kwa t s i n masatC h i l m i s t u n p e l u kuyamet t i h l a n t a k wa ( t )s i n mas atC m i s t u n p e : l u kuya me t t i h l a n t a k wa t s i n ma s a :t

    r a b b i t mous e b i r d e g g o wlAt t u c ht i k i mi c h i n t u t u t t e k s i s ( t i ) t e k u l u tTa c t u c ht i k i mi c h i n t e k s i s t iMa z k i m i c h i n t u t u t t e k s i s t iSD t u c h t s i n g i mi c h i n t u : t u t t e k s i s t i t e g u l u tNa h t u c h t i k i mi c h i n wi l u t t e k s i s t e k u l u tI z k i m i c h i n t u t u t t e k s i s t iTe o k i m i c h i n t e k u l u tJ i c k i m i c h i n t e k s i s t e k u l ^ u tCom t u c h t i k i mi c h i n wi l u t t e k s i sCh i l k i mi c h i n wi l u t t e k u l u tC t u c h t i k i m i c h i n w i : l u t s i n t e k s i s t i t e k u l u t

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    31/969

    b a t i g u a n a s n a k e c r a bAt k wa t t e k wi s iTa c kuke kwat t e k s i s iMa z k uk e k uwa t a x a l i nSD t s i n a : g a n g u : g e g u : w a t t e k wi s iNa h kuke /gexpo kuwa t t e k w i s iI z t s i n a k a n kwa t t e k wi s iTe o k u k e x p a i kuwat t i k wi s iJ i c t s i n a k a k u k e x p a y l kuwat t i k w i s i / t e k w k i s iCom kuwat t e k w i s iCh i l t e k wi s iC t s i n a :g a n k ur g e t s p a l k u :wa t t e k wi s i

    h o n e y ,s h r i m p f i s h wor m s we e t (s ) a n t l o u s eAt n e k t iTa c c h a g a l i n mi c h i n k wi l i n n e k t i t s i g a t a t i me tMa z c h a k a l i n m i c h i n t s i k a tSD c h a g a l i n m i c h i n k w i l i n n e k t i t s i :g a t a t i me tNa h c h a k a l i n m i c h i n k w i l i n a t i m e t

    I z m i c h i n k w i l i n t s i k a tTe o c h a k a l i n m i c h i n k w i l i n n e k t i s i k a tJ i c c h a k a l y i n m i c h i n k w i l i n n e k t iCom c h a k a l i n m i c h i n k w i l i n n e k t iC h i l c h a k a l i n m i c h i n k w i l i nC c h a g a l i n m i c h i n k w i l i n n e k t i t s i :g a t a t i me t

    t r e e ,t i c k f l e a l e a f f l o we r wo od c e i b aAt t e x k a n x u c h i t kwawitTa c t e s k a n t e kp i n - i swa- w x u c h i t kwawitMa z t e k p i n i s w a t x u c h i t kwawit puchu tSD t e x k a n t e k p i n i s w a t x u : c h u t k wa wi t p u :c h u tNa h t e k p i n i s w a t x u c h i t kwawitI z t e x k a n t e k p i n i s w a t x u c h i t kwawitTe o t e Sk a n i s w a t S u c h i t kwawit puchu t

    J i c t e xk a n t e k p i n x u c h i t kwawitpuchu t

    Com t e k p i n x u c h i t kwawitC h i l t e k p i n x u c h i t kwawitC t e x k a n t e k p i n i s w a t x u s c h i t kwawit p u : c h u t

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    32/969

    h ogp l um g r a s s t h o r nAtTa cMa zSDNa hI zTe oJ i cComC h i lC

    xugu txukutxugu txuku t u k u txuku t

    xuku t

    s a ga t wi t s t iwi c h t i

    s ag a t wi t s t is a k a t wi t s t i

    wi c h t iw i s t i

    c a c a oc o r d ,v i n e

    kagawat mekatmekat "t u l e "

    gagawat megatmekatmekat

    s a k a t wi t s t i ( n ) ka ka wa t meka tmekatmekat

    s a k a t wi t s t i k ak awa t me ka tm a n i o c ,swee t

    b e a n c a n e c h i l i t o m a t o p o t a t o s q u a s h a v o c a d oA t e t c h i l tuma tT a c e t uwa t t uma t k a m u ( h ) a y u ( h )Ma z e t t uma t kamu(h) awaka tSD e : t u:wat c h i : l t umat gamuh ayuh a :waga tNa h e t c h i l t umat kamut ayu t awaka tI z e t t uma t kamu(h)T e o e t u wa t t u ma t k amu t a y u t awakatJ i c e t uwat c h i i t umat kamut a y u t awakatC o m e t uwat c h i l tuma t kamut - a y u ( h ) a wa ka tC h i l e t c h i l t u ma t a y u t awakatC e : t u:wat c h i : l tuma t kamuh a y u h a : w a k a t

    a c h i o t e ,A- g u a v a b i x a za p o t e p l a n t a i n b an an aALTa c c h a l u g ut t s a p ut "a n o n a " p u l a i n g i n y aMa z c h a l u ( h ) a c h i y u t t s a p u t p u l a k i n i y a ( h )S D c h a : l u g u t a : c h i : y u t t s a pu t p ul a g i n i y a hNa h a c h u t t s a p u t p u l a g i n i y a ( h )I z a c h u t t s a p u t p u l aTe o c h a l u k u t a c hu t s a p u t p u l a k i n i y a ( h )J i c a c h u t k i n i y a ( h )Com t s a p u t k i n i y a ( h )C h i l s a p u tC c ha s l u ku t a :c h i y u t t s a pu t p u l a k i n i y a h

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    33/969

    t o b a c c o , c o y o l m a i z e m a i z e e a r o fc i g a r p a l m ( o n c o b ) ( s h e l l e d ) c or n c ob c or nAt u l u t e l u tTa c i y a t k u y u l t a w i y a l u l u t e l u t

    Ma z k u y u l t a wi y a l e l u tSD g u y ul s i n t i t a w i y a l u l u t e : l u tNa h k u y u l s i n t i u l u t e l u tI z t a wi y a lTe o k u y u l s i n t i u l u t e l u tJ i c i y a t k u y u l s i n t i u l ? u t e l ^ u tCora i y a t s i n t i t a wi y a l u l u t e l u tC h i l e l u tC k u y u l s i n t i t a w i y a l u l u t e : l u t

    g r e en t o r t i l l a me t a t e p o t ,c o r n m i l p a g r i d d l e (q u e r n ) l u g t o g r i n dAt kumal me t a t k umi tTa c x i l u t r a i l kumal me t a t k umi tMa z m i l kumal me t a t k umi t t i s iSD x i : l u t m i : l guma l me t a t g u :m i t - - t i s i

    Na h x i l u t m i l k uma l m e t a t k u mi t - t i s iI z x i l u t kuma l me t a t k u mi t - t i s iTe o m i l p a k u m a l m e t a t - k u nJ i c x i i y u t m i l kuma^l me t a t kumi t - t i s iCom m i : l - t i s iC h i l - t i s iC x i s l u t m i : l kuma : l m e t a t k u : m i t - - t i s i

    l i m e t o b e( c a l ) t o r t i l l a s a l t meat t o e a t h u n g r yAt t ama l i s t a t n ak at - k waTa c t e n e x t ama l i s t a t n aga t - k waMa z t e n e x t ama l i s t a t n aka t - k waSD t e n e x t a mal i s t a t n ag at - k wa mayanaNa h t e n e x t ama l i s t a t n ak at - k wa mayanaI z i s t a t na ka t - k waTe o t a ma l i s t a t n aka t - k wa mayanaJ i c t a x ka ^l n a k a t - k wa mayanaCom t e n e x 11 a s h " t ama l i s t a t n ak at - k wa mayanaC h i l t a xk a l i s t a t n a ka t - k waC t e n e x t ama l i s t a t n ak at - k wa maya:na

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    34/969

    b i t t e r swee t s o u r f i r e s m o k e a s h ( e s )At c h i c h i k t i tTa c c h i c h i k x u k t i t p u k t i n e x t iMa z c h i c h i k t i tSD c h i c h i k t s u p e : l e k x ukuk t i t p uk t i n e x t lNa h c h i c h i k t s u p e l i k xuguk t i tI z c h i c h i k t i t n e x t iTe o c h i c h i k n e k t a k t i t n e St a nJ i c c h i c h i k t i tCom c h i c h i k t s u p e l i k xukuk t i t p u k t i t e n e xC h i l t i tC c h i c h i k t s u p e : l e k xuguk t i : t p u k t i n e x t l

    b o t t l e w a t e r g o u r dg o u r d j u g bowl

    c o l d h o t (t e c o ma t e ) (c n t a r o ) ( g u a c a l )At t ekuma tTa c s e k - tegumat wahkalMa z s e s i k t u t u n i k t ekuma t c h u c h u k u l wahkalSD s e s e k t u t u :n i k t e guma t t s u t s u g u l wahkalNa h s e s e k t u t u ni k t ekuma t t s u t s u k u l wa hk alI z s e s e k t u t u ni k t ekuma t wahka lTe o - s e k - t u t u n i k t ekuma t t s u t s u k u l wahka lJ i c - s e k - t ekuma t t s u t s u k u ^ lCom s e s e k t e kuma t t s u t s u k u l wa h ka lC h i l s u s u k u l wahkalC s e s e k t u t u :n i k tekumat t s u t s u k u l wa h ka l

    b a s k e t s i c k cough e y e e a r handAt - i x - me yTa c c h i g i w i t kuguy a t a t a s i - - i x - na ga s - me yMa z c h i k i w i t kukuya t a t a s i s - i x n a k a s - meySD c h i g i w i t guguya t a t a s i ( s ) - i : x - na ga s - meyNa h kukuya t a t a s i s - i x n a k a s - me yI z c h i k i wi t ku ku ya - i x n a k a t - meyTe o c h i k i wa t k uk uy a - i x n a k a s - ma yJ i c c h i k i wi t k uku ya t a t a s i s - i x n a k a s - meyCom c h i k i w i t kuku ya t a t a s i - i x n a k a s - ma yC h i l kukuya - i x n a k a sC c h i g i wi t k uk uy a t a t a s i - L : x n a g a s - mey

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    35/969

    mouth l e g t o o t h h ea d l e a t h e r b e l l yAt - t e n - t s u n t e guTa c - t e n - k x i - t s un t e gun k we t a xt i - i h t iMa z - t e n - k x i - t a n - t s un t e gunSD - t e :n ( i ) k x i - t a n - t s un t e gu n k w e t a x t i - i h t iNa h - t e n i k x i - t a n - t s u nt e ku n kwe t a x - i h t iI z - t e n - t a n - t s un t e ku nTe o - t e n i k x i - t a n y u l uJ i c - t e n - k x i - t a n - t s un t e ku n - kwe t a x y u l y uCom - t e n i k x i - t s un t e kun - i h t iC h i l - t e n - i h t iC - t e :n ( i ) k x i - t a n - t s un t e kun k we t a xt i - i h t i

    f i n g e r -n a i l h a i r b l o o d t o s l e e p t o d i eAt k u c h i m i k iTa c i s t i t t s u n k a l - i s - yu g u c h i m i g iMa z - i s t i t e s t i k u c h i m i k iSD - i s t i t - t s un g a l e s t i g u c h i m i g i

    Na h - i s t i t t s un k a l e t s t i k u c h i m i k iI z - i s t i t t s u n k a l - es - yu m i k iTe o k u c h i m i k iJ i c i s t i t - t s u n k a ^i - es - yu k u c h i m i k iCom t s u n k a l k u c h i m i k iC h i l m i k iC i t s t i t - t s un k a l e s t i k u c h i m i g i

    r e d y e l l o w g r e e n b l a c k wh i t eAtTa c t u l t i k i s t a kMa z xuxuwik i s t a kSD c h i : l t i k t u l t i k xuxuwik t i : l t i k i s t a kNa h c h i l t i k t u l t i k xuxuk- i s t a kI z c h i l t i k t u l t i k i s t a kTe o c h i l t i k i s t a kJ i c c h i l t i k k u t i l t i k i s t i kCora c h i l t i k t i l t i k i s t a kC h i l c h i l t i kC c h i : i t i k t u l t i k xuxuwik t i : l t i k i s t a k

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    36/969

    woodst h e r e i s , l a n d , u n c l e a r e d

    r o a d heavy t h e r e a r e e ar t h s t o ne r a v i n e l a n dAt u h t i e t e k n emi t a l t e t u s t u t k o h t a nTa c u h t i e t i k t e tMa z u h t i t a l t e tSD u h t i e t e k nemi t a : l t e t u s t u :t k o h t a nNa h u h t i e t e k n emi t a l t e t k o h t a nI z u h t i nemi t a l t e t k u h t a nTe o - u h - nemi t e t - us t u -J i c u h t i nemi t a ? l t e t u s t u tCom u h t i e t i k nemi t a l t e t u s t u tCh i l u h t i nemi t e tC u h t i e t e k nemi t a : l t e t u s t u :t k u h t a n

    m o u n t a i n wa t e r t o b a t h e t o wash s o a p s u nAt p i t e t a t m- a l t y - paga xa p un t u n a lTa c t e p e t a t t u n a lMa z a t - pa ka t u n a lSD t e p e :t a : t m - a :l t i ( y )a - p a :g a xapun t u :n a lNa h t e p e t a t m- a l t i y a - paka t u n a lI z t e p e t a t xapun t u n a lTe o t e p e t a t m- a i t i ya s a p u n t u n a iJ i c t e p e t a t m- a ^l t i ya - paka xapun t u n a ^ lC o m a t m- a l t i y a xa p un t u n a lC h i l a tC t e p e :t a : t m - a : l t i ( y )a - p a :g a xa pun t u :n a l

    AtTa cMa zSDNa hI zTe oJ i cComC h i lC

    moon,monthm e t s t im e t s t im e t s t im e : t s t im e : t s t im e t s t im e s t im e t s t i

    m e : t s t i

    winde h e k a tkwehegate h e g a ta h a k a te h e k a te h e k a te h e k a te h e k a t

    f a t h e r m a l e- t e kut a t a- t e :g u- t e ku- t e ku- t e ku- t e ku- t a t a- t e :g u

    u k i c h

    u g i c hu k i c hu k i c hu k i c h

    u k i c h

    ma nt a g a tt a g a tt a k a tt a :g a tt a k a tt a g a tt a k a tt a k a tt a k a tt a k a t

    t a : g a t

    womans i w a ts i w a ts i w a ts i w a : ts i w a ts i w a ts i w a ts i w a ts i w a ts i w a t

    s i w a : t

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    37/969

    o l d o l d b o y t o want t o g i v e t o b u yma n womanAt x u l e t p i l t s i n - n e gi - maga - k waTa c p i l c h i nMa z p i l t s i nSD c h u : l e t l ama t p i l t s i n - ne gi - maga - kuwaNa h x u l e t l ama t p i l t s i n - ne k i - ma (k a) - kuwaI z x u r e t p i l t s i n - ne kiTe o S u l e t p i l t s i n - ne k i - r aaka - kuwaJ i c x u l ^ e t y a m a t a - ma ka - kuwaCom x u l e t l a m a c h i n p i l t s i n n - ne k i - maka - kuwaC h i l x u l e t l ama tC x u :r : t l a ma ht s i n p i l t s i n - n e ki - maga - kuwa

    p a n t s h a t s k i r t s a n d a l ma t h o u s e b i gAt - s a l a xumpe kweyat - k a k p e t a t - chan we yTa c xumpe - kwey k a kt i p e t a t k a l - we yMa z - xumpe we ySD - s a l a xumpe - kwey - g a k p e t a t g a l w e : yNa h kweyat - k a k p e t a t k a l we yI z - s a l a - k a k - p e t k a lTe o - s a l a Sumpe - kway - k a k p e t a t k a l we yJ i c - s a i ya s u wa t - kwe y k ak t i p e t a t k a y i we yCom - kwa y p e t a t k a l we yC h i l k a lC - s a l a xumpe - kwey - k a k p e t a t k a l w e : y

    h a r d o n e t h r e e f o u r f i v e h a l fAt t akwk s e y e y nawi nawpwil t a h k uTa c t akwawak s e y e y nawi makwilMa z s eDom t akwa :wak s e : y e : y n a : w i ( m a k w i l ) t a h k uNa h s e y e y nawi makwil t a h k uI z t akwawak s e y e y nawi m a p i lTe o s e y e y nawi makwil t a h k uJ i c s e y e y nawi makwilCom s eC h i l s e l i nC t akwa :wak s e : y e : y n a : w i makwil t a h k u

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    38/969

    n i g h t n o w y e s t e r d a y t o mo r r o wAt t ayuwa yaluwa m u s t aTa c t ayuwayaMa zSD t ayuwa a ( : ) x a ( : ) n ya luwa mu :s t aNa h t ayuwa axan yaluwa m u s t aI z t a y u wa l ya l uwan mus t aTe o t ayuwa a | a n m u s t aJ i c t ayuwa axan ya l^uwa m u s t aCom a x a n m u s t aC h i l mus taC t ayuwa a : x a : n yaluwa mu :s t a

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    39/969

    Chapter 2Phonology

    2 . 0 . I n t r o d u c t i o nI n t h i s c h a p t e r t h e p h o n o l o g y o f P i p i l i s d e s c r i b e d . F i r s t ,t h e p r a c t i c a l o r t h o g r a p h y u s e d t o r e p r e s e n t P i p i l s o u n d s i sp r e s e n t e d ; s e c o n d , p h o n e t i c v a r i a n t s ( a l l o p h o n e s ) a r e e x p l a i n e d ;a n d f i n a l l y t h e p h o n o l o g i c a l p r o c e s s e s (m o r p h o p h o n e r a i c r u l e s ) a r eg i v e n a n d d i s c u s s e d . By a n d l a r g e t h e u n d e r l y i n g s e g m e n t s a n da u t o n o m o u s p h o n e m e s o f P i p i l c o i n c i d e , s a v e f o r t h e c h a n g e s i nu n d e r l y i n g f o r m s t h a t t a k e p l a c e i n t h e p h o n o l o g i c a l p r o c e s s e s .Th e p r a c t i c a l o r t h o g r a p h y , wh e n s u c h c h a n g e s h a v e o c c u r r e d , c o r r e -

    s p o n d s t o t h e a u t o n o m o u s ( t r a d i t i o n a l s t r u c t u r a l i s t ) p h o n e m i cl e v e l .

    2 .1 . Th e p h o n e t i c v a l u e o f t h e o r t h o g r a p h i c s y m b o l sTh e p h o n e t i c v a l u e o f t h e p r a c t i c a l a l p h a b e t e mp l o ye d f o r P i p i li s e a s i l y g r a s p e d f r o m Ch a r t I , t h e p h o n o l o g i c a l i n v e n t o r y , w h i l e

    t h e f o l l o w i n g c o m m e n t s w i l l h e l p s p e c i f y t h e c o n t e n t o f t h e s es y m b o l s . T h e s o u n d s i n p a r e n t h e s e s a r e f o r t h e m o s t p a r t f o u n do n l y i n S p a n i s h l o a n w o r d s . Th e c h i s / 6 / , a v o i c e l e s s a l v e o p a l a t a la f f r i c a t e . T h e / k w / i s a v o i c e l e s s l a b i a l i z e d ( o r l a b i o v e l a r )s t o p , l i k e t h e c u o f S p a n i s h c u a n d o "w h e n " o r t h e u o f E n g l i s hq u i c k . Th e l e t t e r jc i s a n a l v e o p a l a t a l f r i c a t i v e , / / , l i k e t h e s ho f E n g l i s h s h o e . Th e s y m b o l j k i s e m p l o y e d f o r t h i s s o u n d i n P i p i lb e c a u s e i t i s t h e l e t t e r u s e d i n Ce n t r a l Am e r i c a n S p a n i s h ( m o s t l yf o u n d i n l o a n wo r d s f r o m I n d i a n l a n g u a g e s ) t o r e p r e s e n t t h a t s o u n da n d i t i s t h e s y m b o l r e c o m m e n d e d b y t h e I n s t i t u t o I n d i g e n i s t aNa c i o n a l o f Gu a t e m a l a . A c t u a l l y , b e f o r e t h e s e v e n t e e n t h c e n t u r yS p a n i s h h a d a n a l v e o p a l a t a l f r i c a t i v e , s p e l l e d w i t h j c , b u t t h i sc h a n g e d t o a v e l a r f r i c a t i v e , n o w w r i t t e n j . Th e u s e o f x. t or e p r e s e n t t h i s s o u n d i n Ce n t r a l Am e r i c a n I n d i a n l a n g u a g e s w a se n t r e n c h e d b e f o r e t h e S p a n i s h s o u n d c h a n g e . T h e r_ a n d r j : a r e a si n S p a n i s h , a n a l v e o l a r f l a p (r ^ i n t h e I n t e r n a t i o n a l p h o n e t i c

  • 8/3/2019 Campbell the Pipil Language of El Salvador

    40/969

    Al p h a b e t , j f i n Am e r i c a n p h o n e t i c s y s t e m s ) a n d a n a l v e o l a r t r i l l( I P A r ( : ) , Am e r i c a n r ) , r e s p e c t i v e l y . T h e h i s s i m p l y a p h o n e t i c/ h / ( v o i c e l e s s g l o t t a l f r i c a t i v e ) , a s i n E n g l i s h h o u s e . Vo w e l sh a v e e s s e n t i a l l y t h e s a m e v a l u e a s t h e c o r r e s p o n d i n g v o w e l s o fS p a n i s h , a l t h o u g h t h e r e i s i n a d d i t i o n a l e n g t h c o n t r a s t . T h ev o we l s 11 a n d c a n v a r y f r e e l y i n t h e i r p h o n e t i c r e a l i z a t i o n a m o n gu ( : ) , U ( : ) t a n d o ( s ) , b u t u a n d u a r e b y f a r t h e m o s t f r e q u e n t a n dc om m o n p r o n u n c i a t i o n s . Th e v a r i e s i n a v e r y f e w c a s e s wi t h i nl e s s c a r e f u l s p e e c h , e . g . n e / n i ' d e f i n i t e a r t i c l e 1 , - n e c h - /- n i c h - "m e " ( ' f i r s t p e r s o n s i n g l u l a r o b j e c t p r o n o u n ' ) , e t c .Vo w e l l e n g t h i s a n i m p o r t a n t c o n t r a s t , b u t i t i s d i f f i c u l t t od e t e r m i n e i n ma n y c a s e s . Th e r e a r e s u c h m i n i m a l p a i r s a s p a ; t a "t om e l t " / p a t a "t o c h a n g e " ; n e ; " t h e r e " / l i e ' d e f i n i t e a r t i c l e ' ; t h er o o t s m e ; t s - "m o o n " / m e t s - " t h i g h " ; e t c . , b u t s u c h p a i r s a r e n o tf r e q u e n t . T h e d i f f i c u l t y i s t h a t , d u e t o P i p i l ' s m o r i b u n d s t a t e ,ma n y s p e a k e r s n o l o n g e r m a ke t h e v o we l - l e n g t h c o n t r a s t , o r t h e y doi t o n l y i n m o r e f o r m a l c o n t e x t s . Am o n g my m a i n c o n s u l t a n t s i nCu i s n a h u a t , o n e l a c k e d t h e c o n t r a s t a l t o g e t h e r , a n o t h e r h a d i t o n l yi n f o r m a l c o n t e x t s ( f o r e x a m p l e wh e n c a r e f u l l y c o m p a r i n g l i n g u i s t i cf o r m s , r e c i t i n g wo r d l i s t s , e t c . ) , a n d a t h i r d u s e d i t c o n s i s t e n t l yt h r o u g h o u t h i s s p e e c h . I n S a n t o Do m i n g o d e Guzr a n my c o n s u l t a n t sg e n e r a l l y l a c k e d t h e c o n t r a s t i n e v e r y d a y s p e e c h , b u t we r e a b l e t op r o d u c e t h e d i s t i n c t i o n s wh e n q u e r i e d a b o u t i n d i v i d u a l w o r d s .Ne v e r t h e l e s s , o n l y t w o i n d i v i d u a l s t h e r e m a i n t a i n e d t h e d i s t i n c t i o nc o n s i s t e n t l y i n a wa y r e l a t i v e l y e a s y t o p e r c e i v e .

    I n b o t h d i a l e c t s t h e l e n g t h c o n t r a s t i s c l e a r o n l y i n s t r e s s e ds y l l a b l e s , i . e . t h e p e n u l t i m a t e , i n m o s t f o r m s . No t w i t h s t a n d i n g ,i n ma n y c a s e s d i f f e r e n t s