Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 24 La...

6
FEBRERO 2009 24 D D e niño, quizá soñabas con es- caparte y unirte al circo, pero ¿a caso te has preguntado lo que hace que un circo funcione? The Greatest Show On Earth® (El Espectáculo Más Grande en la Tierra) es posible, en parte, gracias a los dedicados profesionales de la industria en la oficina operativa de la Feld Entertainment, Inc. en Palmetto, Fla. Aproximadamente 200 empleados trabajan en esta planta; de ellos, aproximadamente entre 15 y 20 realizan algo de soldadura. Las oficinas corporativas de la compañía están en Vienna, Va. “Somos el productor de entreten- imiento familiar en vivo más grande del mundo,” dijo Scott Dickerson, vice presi- dente, respaldo de espectáculos y opera- ciones en Florida. “Esto incluye el Circo Hermanos Ringling y Barnum & Bar- num®, Disney sobre Hielo (Disney on IceSM), y Disney en Vivo (Disney Live!). Tenemos 18 espectáculos viajando por todo el mundo”. Los edificios en la locación de Florida de Feld alojan diferentes departamentos que contienen todo, desde materiales y máquinas para fabricar escenarios hasta almacenes para el colorido vestuario que usan los actores humanos y animales. Además incluyen áreas para apoyar un de- partamento de transporte, compras, in- formática, operaciones de la pista de hielo portátil, iluminación, sonido, seguridad, taller escénico, vestuario, y operaciones de ferrocarril. “Nuestro trabajo es construir los es- pectáculos y dar apoyo a aquellos que están viajando”, dijo Dickerson. Y mien- tras que hacemos sets de ornato para los shows o mientras rediseñamos los vagones de tren, los artistas del circo viajan y viven ahí. No es una tarea sencilla, este tipo de trabajo ocurre una y otra vez en el sitio año tras año. La operación de una producción Cuando se va a realizar un espectáculo, la compañía contrata a un director junto KRISTIN CAMPBELL ([email protected]) es editora asociada del Welding Journal. Foto principal “Over The Top” (En la Cima) miembros del elenco del actual Circo Hermanos Ringling y Barnum & Bailey®, ahora en su edición 138, posan para una foto de grupo. La soldadura entrelaza La soldadura entrelaza la magia del la magia del entretenimiento en vivo entretenimiento en vivo

Transcript of Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 24 La...

Page 1: Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 24 La ...files.aws.org/wj/esp/2009/02/wjesp0209-24.pdfgido por gas (GMAW) es el proceso es-tándar usado en la plata. La soldadura por

FEBRERO 200924

DDe niño, quizá soñabas con es-caparte y unirte al circo, pero ¿acaso te has preguntado lo que

hace que un circo funcione?The Greatest Show On Earth® (El

Espectáculo Más Grande en la Tierra) esposible, en parte, gracias a los dedicadosprofesionales de la industria en la oficinaoperativa de la Feld Entertainment, Inc.en Palmetto, Fla. Aproximadamente 200empleados trabajan en esta planta; deellos, aproximadamente entre 15 y 20 realizan algo de soldadura. Las oficinascorporativas de la compañía están en Vienna, Va.

“Somos el productor de entreten-imiento familiar en vivo más grande del

mundo,” dijo Scott Dickerson, vice presi-dente, respaldo de espectáculos y opera-ciones en Florida. “Esto incluye el CircoHermanos Ringling y Barnum & Bar-num®, Disney sobre Hielo (Disney onIceSM), y Disney en Vivo (Disney Live!).Tenemos 18 espectáculos viajando portodo el mundo”.

Los edificios en la locación de Floridade Feld alojan diferentes departamentosque contienen todo, desde materiales ymáquinas para fabricar escenarios hastaalmacenes para el colorido vestuario queusan los actores humanos y animales.Además incluyen áreas para apoyar un de-partamento de transporte, compras, in-formática, operaciones de la pista de hielo

portátil, iluminación, sonido, seguridad,taller escénico, vestuario, y operacionesde ferrocarril.

“Nuestro trabajo es construir los es-pectáculos y dar apoyo a aquellos queestán viajando”, dijo Dickerson. Y mien-tras que hacemos sets de ornato para losshows o mientras rediseñamos los vagonesde tren, los artistas del circo viajan y vivenahí. No es una tarea sencilla, este tipo detrabajo ocurre una y otra vez en el sitioaño tras año.

La operación de una producción

Cuando se va a realizar un espectáculo,la compañía contrata a un director junto

KRISTIN CAMPBELL ([email protected]) es editora asociada del Welding Journal.

Foto principal “Over The Top” (En la Cima) miembros del elenco del actual Circo Hermanos Ringling y Barnum & Bailey®, ahora en suedición 138, posan para una foto de grupo.

La soldadura entrelazaLa soldadura entrelazala magia della magia delentretenimiento en vivoentretenimiento en vivo

Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 24

Page 2: Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 24 La ...files.aws.org/wj/esp/2009/02/wjesp0209-24.pdfgido por gas (GMAW) es el proceso es-tándar usado en la plata. La soldadura por

con un equipo creativo, que incluye core-ografía, música, escenografía, vestuario,iluminación, y video, y que trabajan jun-tos en la visión de lo que llegará a ser elshow. Las instalaciones en las que Feldpresenta sus numerosos espectáculos seusan básicamente como un cascarón. Lacompañía provee todo lo que se necesitapara poner un show, como los escenarios,las pistas portátiles de hielo, iluminación,y sonido. Algunas veces se fabrican artícu-los para que queden en ciertas instala-ciones dependiendo de las limitantes detamaño.

Los puntos finos de la fabricación

Sam Morton, gerente de manufacturade equipo para shows, maneja el taller defabricación responsable de elaborarartículos que se sujeten a las estructuras,empaques, embalajes, así como del equipode actuación, apoyo entre bastidores.

“Cuando fabricas equipo la gente tieneque esperar y sus vidas dependen de ello.Eso es único”, dijo Morton.

La soldadura por arco metálico prote-gido por gas (GMAW) es el proceso es-tándar usado en la plata. La soldadura porarco de tungsteno protegido por gas(GTAW) se realiza en el aluminio.

Un análisis de los metales usados eneste taller es 80% acero, 19% aluminio, y

1% acero inoxidable. Las jaulas de los animales, las charolas para alimentacióncomo las que se usan para la carne de lostigres, y artículos que no pueden tener nadade óxido se hacen de acero inoxidable.

También se utilizan el corte por oxi-acetileno y por plasma. “Si cortamos pla-cas de acero, usamos plasma. En su ma-yoría es nueva fabricación. Usamos la an-torcha de acetileno para cosas ya exis-tentes”, explicó Morton. El rango de losespesores va de calibre 16 a 1 pulgada.

Adicionalmente, el circo viaja con untaller de mantenimiento. Los shows estánequipados con máquinas de arco conelectrodo tubular con núcleo de fun-dente/GMA capaces de soldar acero oaluminio. “De esta manera, alguien deltour puede hacer reparaciones menores”,informó Morton.

Ensamblando objetos útiles

Con nuevos proyectos por manejarprácticamente cada semana, el soldadorTerrance Evans encuentra su trabajo emo-cionante. “Sencillamente me encantacrear cosas”, dijo Evans. Una de sus an-teriores creaciones fueron parapetos parala pista del circo usando tubería de aceroy soldadura por arco metálico protegidopor gas (GMAW)

Recientemente, él estaba construyendo los anaqueles para el guardarropasen el cual colgar el vestuario — Fig. 1. “Escomo un closet portátil”, manifestó Evans.Hecho de tubos de acero al carbón, cadaanaquel de 1,8 metros de alto tendrá dospatas con una barra redonda en la partesuperior para los ganchos, refuerzos en laparte de abajo para dar soporte, y ruedaspara su movilidad. Se necesitó muchapreparación para que Evans fabricara laspiezas y las soldara. Posteriormente sepintarán, se cargarán en un camión y serántransportadas.

No hace mucho otro soldador, DanRobinson, estaba en el proceso de unir lasbases para los juegos de cajones de em-balaje – Figura 2. Hechas de acero dulce,específicamente barras-T, éstos con-tendrán cortinas de cerca de 9,1 metrosde largo y 18-21 metros de ancho. “Es unacaja sobre ruedas”, comentó Robinson.Van a tener tapas y lados de madera con-trachapada; se van a perforar unos hoyos

Date una vuelta tras bambalinas para queveas en dónde Feld Entertainment hace casitodo lo que se necesita para producir shows

de escenario, patinaje sobre hielo y circo.

POR KRISTIN CAMPBELL

Fig. 1 — Terrance Evans (izquierda) enarduo trabajo soldando la estantería de losguardarropas para el vestuario. En laderecha están algunos de estos artículos es-perando a ser ensamblados.

25WELDING JOURNAL EN ESPAÑOL

Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:09 PM Page 25

Page 3: Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 24 La ...files.aws.org/wj/esp/2009/02/wjesp0209-24.pdfgido por gas (GMAW) es el proceso es-tándar usado en la plata. La soldadura por

en el metal para sostener la madera con-trachapada. Para ellos, Robinson usócorte, ajuste, y utilizó GMAW.

“Nunca sabes lo que vas a ver entrarpor la puerta día a día”, afirmó Robinson.Él ha hecho incluso plataformas paratrapecio y jaulas para actos con animales.

De vuelta con los artículos transportables

Así como los escenarios, los anaque-les de guardarropa, y las cajas necesitanmoverse de un lado a otro, lo mismoocurre con otras piezas. Aún el equipo decirco con el tiempo va a terminar en uncamión, así es que todo lo que se fabrique

tiene que desensamblarse para que quepaen un contenedor para su trasportación,el cual por lo general termina en uncamión, o en una trailer. Las cajas se con-struyen para que se ajusten lado con ladopara caber en un camión o contenedorpara transportarlas. La superficie de cargade un trailer semi tractor tiene 16 metrosde largo.

“No podemos desensamblarlo hasta laúltima tuerca y tornillo, pero necesitacaber en un camión”, dijo Dickerson.“Queremos que sea resistente, pero nodemasiado pesado, para que podamos de-sarmarlo”.

Por ello, se requiere un fino balance alelaborar artículos lo suficientementedurables y seguros, y que al mismo tiempose puedan desarmar para su trans-portación. Después de todo, un espec-táculo puede durar cinco o seis años. “Ten-emos un show que ha estado de viajedesde 1995”, informó Dickerson. “Hemoshecho cambios creativos al show; sin em-bargo, la infraestructura permanece es-encialmente igual”.

Aspectos del taller de escenografía

Rick Papineau es director del taller deescenografía Hagenbeck Wallace. Lla-mado así por un viejo circo, este áreaabarca 3 300 metros cuadrados y emplea20 personas de tiempo completo; los tra-bajadores temporales se contratan segúnsea necesario. Aquí, diez u once emplea-

Fig. 2 — El soldador Dan Robinson fotografi-ado junto a uno de los enormes cajones que sehacen para funcionar como áreas para guardarcortinas. “Cada día es diferente”, dijo con re-specto a su trabajo.

Fig. 3 — Tomas de antes y después que muestran la fabricación de un carro dragón alegórico para el “Circus of Dreams” (Circo de losSueños) la edición 136 del Circo Hermanos Ringling y Barnum & Bailey®, así como también el proyecto terminado en forma extensa.

FEBRERO 200926

Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:09 PM Page 26

Page 4: Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 24 La ...files.aws.org/wj/esp/2009/02/wjesp0209-24.pdfgido por gas (GMAW) es el proceso es-tándar usado en la plata. La soldadura por

dos pueden soldar.“No recibimos planos técnicos — los

diseñadores solamente nos dan los dibu-jos de cómo quieren que se vea cuandoesté terminado,” dijo Papineau. Esto nosda flexibilidad en la manera de cómo re-alizar una tarea.

Matt Freddes, gerente de producciónde estudio, también trabaja en el taller deescenografía. “Nos toca jugar con todotipo de formas y materiales. Todo eltiempo estamos haciendo algo activa-mente” comentó Freddes.

Averiguar cómo hacer que los compo-nentes funcionen es todo un reto, agregóFreddes; Construirlos normalmente noslleva tres meses o algo así. Pensar la pro-ducción completa toma más de un año.

Cuando buscamos fabricantes, seponen a prueba los niveles de habilidades,y se lleva a cabo entrenamiento duranteel trabajo. Mucha gente nueva aprendeGTAW aquí.

“Cuando se contrata un nuevo em-pleado, la mayoría tiene experiencia en ar-quitectura/soldadura,” dijo Papineau. En-

señanza adicional ocurre además en las se-siones de capacitación internas cada año.“Nos gusta mucho hacer entrenamientoscruzados tanto como sea posible”, agregó.

Creando escenografía impactante

Los proyectos van desde los simpleshasta los complejos. “Cuando empezamosa trabajar en un show, comenzamos porlas estructuras,” señaló Papineau — Fig-uras. 3, 4. “Así es que el taller estará llenode soldadura al principio, después quizásea la pintura la que esté por todos lados.Básicamente todo mundo aquí es unartista”. Aquí se da el trabajo libre, tam-bién, incluso una máquina dobladora seconstruyó aquí mismo.

Casi toda el entramado está hecha dealuminio. Se usa una variedad de materi-ales para el resto. Si es un elemento es-tructural, usamos acero”, explicó Pap-ineau. La GTAW se usa principalmenteen aluminio, aunque al remachar sepudiera usar GMAW. Para los marcos seusa aluminio 6061 en particular debido a

su peso ligero. “Lo usamos tambiénporque tenemos que evitar el óxido. Conlos shows de hielo, todo se moja en unascuantas horas”, dijo Freddes.

Se usan varios materiales encima delas estructuras con cualquier combinaciónde las siguientes: Madera, esponja cu-bierta por caucho; fibra de vidrio; Lexan,estireno, y plásticos formados al vacío;telas varias (muselina, spandex, etc.);malla: aluminio laminado, fibra de car-bón; y artículos de hoja de vinilo.

Tiempo atrás este año, una sección re-donda de una escalinata de escenografíase construyó para un nuevo show de Dis-ney — Fig. 5. Contiene una estructura to-talmente de aluminio, y la unidad se de-scompone en diez piezas. “Usamosmuchas chavetas porque los tornillos sepueden perder. Tratamos de facilitar lascosas para el equipo tanto como sea posi-ble”, comentó Freddes. “Rara vez hace-mos una caja cuadrada en este taller”.

Además, las secciones de escenografíano son ensamblajes críticos, así es que nohay inspección formal, pero las tinas

Fig. 4 — Los principios de una ballena para el show de “FindingNemo” (“Buscando a Nemo”) que inicia con una estructurametálica (arriba), y luego terminada con pintura exterior(derecha).

Fig. 5 — Este modelo de escalinata tiene una estructura total-mente de aluminio. Brilla con luces intermitentes LED, se puedecontrolar para rotar, y emite niebla.

27WELDING JOURNAL EN ESPAÑOL

Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:10 PM Page 27

Page 5: Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 24 La ...files.aws.org/wj/esp/2009/02/wjesp0209-24.pdfgido por gas (GMAW) es el proceso es-tándar usado en la plata. La soldadura por

donde se paran los elefantes se inspeccio-nan periódicamente debido al estrés queel peso de los animales pone sobre ellas.

Un pueblo sin código postal

Para ir de ciudad en ciudad, la mayoríade los artistas de circo, junto con los ani-males, viajan por tren. De hecho, los trenesdel circo Hermanos Ringling y Barnum &Bailey® son los trenes de propiedad pri-vada más grandes en América. Estostrenes, que consisten de las UnidadesRojas y Azules, llevan el show a muchasregiones de los Estados Unidos.

“Los trenes tienen como 63 vagonesde largo e incluyen plataformas y vagonesde pasajeros. Un tren actualmente tiene62 carros y el otro 65”, dijo Roy Fullgrapp,vicepresidente de operaciones combi-nadas. Todo el año, se mantienen con en-ergía de generador.

Durante cada viaje, también se progra-man paradas para que los animales tomenagua. “Construimos un cuarto en losvagones de los elefantes con monitores devideo para el manejador”, agregó Full-grapp. Este área reforzada es para que loselefantes no aplasten al manejador, espe-cialmente en caso de un accidente fer-roviario. Sin embargo, algunos animalesviajan en vehículos de transporte. Otrosmiembros del elenco viajan en sus propiosvehículos recreacionales (RVs) ya que al-gunos actores son propietarios de los ani-males y prefieren vivir donde están susanimales.

La Unidad Dorada viaja totalmente encamión. Esta división estrictamente ter-restre va a ciudades más pequeñas que alas que van las otras unidades.

Reconstruyendo vagones de tren

El departamento de carros de ferro-

carril de la compañía rea-condiciona los vagones quecomponen el tren del circo.Los trabajadores necesitan 9 000 horas para terminarcompletamente un vagón detren. La obras comienzan enenero, y los carros se entre-gan en noviembre.

Usualmente se renuevancuatro carros por año, y estoes una combinación de carrosque alojan artistas y animales.“El tren creció en un carroeste año. Les enviamos cua-tro, pero solamente tres re-gresaron,” dijo Dickerson.Estos se remodelan deacuerdo a especificacionesespeciales dependiendo dequien vaya a vivir ahí.

George Barnhart, gerentede producción de vagones deferrocarril exteriores, men-cionó que 24 personas traba-jan en los trenes en total; losdiferentes oficios incluyen a7 en soldadura/fabricación.

El circo está descontin-uando paulatinamente loscarros de acero que lequedan y reemplazándolos con otros dealuminio y acero inoxidable. La soldadurapor arco metálico protegido, GMAW, yGTAW se usan en los vagones de ferro-carril al igual que el corte por arco plasmay ranurado por arco de grafito. Todos lostanques se sueldan con GTA. Los exteri-ores de los carros se limpian con arenaantes de aplicarles la pintura.

Se ilustra un carro de ferrocarril en lasfases iniciales de despojo — Fig. 6. Esteserá un carro estándar con ocho áreashabitación. Cada unidad habitacional in-cluye espacio para un pequeño refrige-

rador, parrilla de estufa, TV, tarjas, y unárea de dormitorio. Los gabinetes se ob-tienen de un proveedor externo. “Es muyparecido a construir una casa,” comentóFullgrapp. Trabajos con equipo estruc-tural, eléctrico y de seguridad y de plom-ería también se llevan a cabo. Se cortannuevas aberturas para colocar ventanasdonde sea necesario. Pudiera ser para unapareja con hijos aunque también hay otrosdiseños para una sola perosna. “Lo hace-mos tan hogareños como podamos,” dijoBarnhart.

Se compran vagones viejos en el salva-mento de Amtrak y se renuevan en lugar

Fig. 7 — Lonas gigantes dan sombra y protegen del sol, per-mitiendo que los trabajadores estén más frescos mientrasrealizan sus tareas en los carros de ferrocarril.

Fig. 6 — Vista del exterior y el interior de un carro de ferrocarril durante suelaboración para funcionar como área habitación. El pasillo estará en unode los lados. La gente vive en ellos durante dos años cada vez.

FEBRERO 200928

Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:10 PM Page 28

Page 6: Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:08 PM Page 24 La ...files.aws.org/wj/esp/2009/02/wjesp0209-24.pdfgido por gas (GMAW) es el proceso es-tándar usado en la plata. La soldadura por

de compran carros nuevos. “Un vagónnuevo cuesta cerca de US$7 millones, yhay una lista de espera de cuatro años”,indicó Fullgrappp. Otra razón para usarcarros de más tiempo es que los másnuevos tienen un perfil menor (esto es queno son tan altos como los de mayor edadque usamos), debido a que la mayoría delos vagones se construyen para trenes metropolitanos y no para usos de todo terreno.

“Cuando los reconstruimos ahora,todo es 100% retardador de incendio”,dijo Fullgrapp. “Además los recertifi-camos para satisfacer los estándares deAmtrak”.

Así mismo se llevan a cabo inspec-ciones. “Revisamos la estructura bus-cando grietas con tinte penetrante”, dijoFullgrapp. La prueba con tinte penetrantetambién se realiza en otros componentes;este tipo de prueba se hace en nuestraplanta.

Además de los vagones renovados, lacompañía conserva carros adicionales essu lote. “Almacenamos los extras paracuando tengamos tiempo de reconstruir-los y también como respaldo”, explicóFullgrapp. “Nosotros estamos desmante-lando los carros de acero. Remodelare-mos los carros de aluminio y acero ino-xidable”. La expectativa de vida de uncarro de circo es de 20 años.“Nosotros hacemos todos los accesoriosque van por debajo”, dio Barnhart, comolos tanques de agua y tanques sépticos ode aguas negras.

“Si hacemos una reparación en la por-ción de camión del vagón (la parte del trende ruedas) lo enviamos a Georgia paratratamiento térmico”, agregó Fullgrapp.

Durante el verano, estos carros de fe-rrocarril se cubren con grandes lonas parabrindar un mejor ambiente a los traba-jadores; después de todo, hace muchocalor en Florida en esa temporada; — Fig. 7. “Eso ayuda a que la pintura gris nose vuele por todo el patio y a que se sequesi llueve”, dijo Fullgrapp.

Llevando la delantera

Los miembros del personal de la plantade Feld juegan un papel importante paraasegurar que estos shows sean una reali-dad para el disfrute de la gente. Y pensarque este aspecto es solo un lado de todauna arena que incluye numerosos factorescomo los artistas (payasos, acróbatas,temerarios, bailarines, patinadores dehielo, actores) así como animales (tigres,elefantes, caballos) desempeñando susroles.

Así es que la próxima vez que lleves atu hijo a ver una de estas producciones,ya vas a saber algo de lo que se necesitapara hacer que un circo funcione.◆

29WELDING JOURNAL EN ESPAÑOL

Para más información, visite www.aws.org/ad-index

Para más información, visite www.aws.org/ad-index

Campbell Layout:Layout 1 1/26/09 2:12 PM Page 29