C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus,...

72
BETRIEBSANLEITUNG C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco Sicherheits-Lichtvorhang de

Transcript of C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus,...

Page 1: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

B E T R I E B S A N L E I T U N G

C4000 Micro, C4000 Basic Plus,C4000 Basic, C4000 Eco

Sicherheits-Lichtvorhang

de

Page 2: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

2 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG.Eine Vervielfältigung des Werkes oder von Teilen dieses Werkes ist nur in den Grenzen der gesetzlichenBestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Eine Abänderung oder Kürzung des Werkes ist ohne aus-drückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG untersagt.

Page 3: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 3Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Inhalt

Inhalt1 Zu diesem Dokument ...................................................................................................5

1.1 Funktion dieses Dokuments.............................................................................51.2 Zielgruppe.........................................................................................................51.3 Informationstiefe ..............................................................................................51.4 Geltungsbereich ...............................................................................................61.5 Verwendete Abkürzungen.................................................................................61.6 Verwendete Symbole........................................................................................6

2 Zur Sicherheit...............................................................................................................82.1 Befähigte Personen ..........................................................................................82.2 Verwendungsbereiche des Geräts....................................................................82.3 Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................................92.4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen................................92.5 Umweltgerechtes Verhalten............................................................................10

3 Produktbeschreibung.................................................................................................113.1 Besondere Eigenschaften...............................................................................113.2 Arbeitsweise des Geräts.................................................................................12

3.2.1 Gerätekomponenten .....................................................................123.2.2 Prinzip Lichtvorhang......................................................................12

3.3 Beispiele zum Einsatzbereich.........................................................................133.4 Konfigurierbare Funktionen............................................................................14

3.4.1 Wiederanlaufsperre.......................................................................143.4.2 Schützkontrolle (EDM)...................................................................163.4.3 Reichweite.....................................................................................163.4.4 Sendertest.....................................................................................17

3.5 Anzeigeelemente ............................................................................................183.5.1 Betriebsanzeigen des Senders......................................................183.5.2 Betriebsanzeigen des Empfängers................................................19

4 Montage .....................................................................................................................204.1 Berechnen des Sicherheitsabstandes............................................................20

4.1.1 Sicherheitsabstand zur Gefahrstelle .............................................204.1.2 Mindestabstand zu reflektierenden Flächen.................................23

4.2 Schutz vor Beeinflussung räumlich naher Systeme .......................................244.3 Schritte zur Montage des Geräts....................................................................25

4.3.1 Befestigung mit Swivel-Mount-Halterung ......................................264.3.2 Befestigung mit Seithalterung.......................................................28

5 Elektroinstallation......................................................................................................305.1 Systemanschluss C4000 Basic (M26 × 6 + FE)..............................................325.2 Systemanschluss C4000 Eco (M12 × 4 + FE).................................................325.3 Systemanschluss C4000 Micro/Basic Plus (M12 × 7 + FE)............................335.4 Schützkontrolle (EDM)....................................................................................345.5 Rücksetztaste.................................................................................................355.6 Testeingang (Sendertest) ...............................................................................355.7 Schaltungsbeispiele .......................................................................................36

5.7.1 C4000 Basic an UE48-20S/UE48-30S mitWiederanlaufsperre und Schützkontrolle......................................36

5.7.2 C4000 Micro/Basic an UE10-30S ohne Wiederanlaufsperre,mit Schützkontrolle .......................................................................37

Page 4: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

4 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Inhalt

6 Inbetriebnahme ......................................................................................................... 386.1 Anzeigefolge beim Einschalten ...................................................................... 386.2 Ausrichten von Sender und Empfänger ......................................................... 386.3 Prüfhinweise .................................................................................................. 39

6.3.1 Prüfungen vor der Erstinbetriebnahme ........................................ 396.3.2 Regelmäßige Prüfung der Schutzeinrichtung durch befähigte

Personen....................................................................................... 396.3.3 Tägliche Prüfungen der Wirksamkeit der Schutzeinrichtung ........ 40

7 Konfiguration ............................................................................................................. 417.1 Auslieferungszustand..................................................................................... 417.2 Aktivieren der Wiederanlaufsperre ................................................................ 417.3 Aktivieren der Schützkontrolle ....................................................................... 417.4 Einschaltkonfiguration ................................................................................... 42

8 Pflege ......................................................................................................................... 44

9 Fehlerdiagnose.......................................................................................................... 459.1 Verhalten im Fehlerfall................................................................................... 459.2 SICK-Support.................................................................................................. 459.3 Fehleranzeigen der Diagnose-LEDs ............................................................... 459.4 Fehleranzeigen der 7-Segment-Anzeige......................................................... 46

10 Technische Daten ...................................................................................................... 4810.1 Datenblatt...................................................................................................... 4810.2 Ansprechzeit .................................................................................................. 5210.3 Gewichtstabelle ............................................................................................. 53

10.3.1 C4000 Basic/Micro/Eco............................................................... 5310.3.2 Umlenkspiegel PNS75 und PNS125............................................. 53

10.4 Maßbilder....................................................................................................... 5410.4.1 C4000 Basic/Basic Plus/Eco ....................................................... 5410.4.2 C4000 Micro................................................................................. 5510.4.3 Swivel-Mount-Halter...................................................................... 5610.4.4 Seithalter ...................................................................................... 5610.4.5 Umlenkspiegel PNS75.................................................................. 5710.4.6 Umlenkspiegel PNS125................................................................ 58

11 Bestelldaten............................................................................................................... 5911.1 Lieferumfang.................................................................................................. 5911.2 C4000 Basic (M26 × 6 + FE).......................................................................... 6011.3 C4000 Eco (M12 × 4 + FE)............................................................................. 6111.4 C4000 Basic Plus (M12 × 7 + FE) .................................................................. 6211.5 C4000 Micro.................................................................................................. 6311.6 Zusatzfrontscheibe (Schweißfunkenschutz) .................................................. 6411.7 Umlenkspiegel ............................................................................................... 65

11.7.1 Umlenkspiegel PNS75 für Schutzfeldbreite0 … 5,4 m (gesamt) ...................................................................... 65

11.7.2 Umlenkspiegel PNS125 für Schutzfeldbreite4 … 5,4 m (gesamt) ...................................................................... 65

11.8 Zubehör.......................................................................................................... 66

12 Anhang....................................................................................................................... 6812.1 Konformität mit EU-Richtlinien....................................................................... 6812.2 Checkliste für den Hersteller.......................................................................... 6912.3 Tabellenverzeichnis ....................................................................................... 7012.4 Abbildungsverzeichnis ................................................................................... 71

Page 5: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 1

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 5Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Zu diesem Dokument

1 Zu diesem DokumentBitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie mit der Dokumentation und demC4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten.

1.1 Funktion dieses DokumentsDiese Betriebsanleitung leitet das technische Personal des Maschinenherstellers bzw.Maschinenbetreibers zur sicheren Montage, Elektroinstallation, Inbetriebnahme sowiezum Betrieb und zur Wartung des Sicherheits-Lichtvorhangs C4000 Micro,C4000 Basic Plus, C4000 Basic bzw. C4000 Eco an.

Diese Betriebsanleitung leitet nicht zur Bedienung der Maschine an, in die der Sicherheits-Lichtvorhang integriert ist oder wird. Informationen hierzu enthält die Betriebsanleitungder Maschine.

1.2 ZielgruppeDiese Betriebsanleitung richtet sich an die Planer, Entwickler und Betreiber von Anlagen,welche durch einen oder mehrere Sicherheits-Lichtvorhänge C4000 abgesichert werdensollen. Sie richtet sich auch an Personen, die den C4000 in eine Maschine integrieren,erstmals in Betrieb nehmen oder warten.

1.3 InformationstiefeDiese Betriebsanleitung enthält Informationen über

Montage

Elektroinstallation

Inbetriebnahme

Pflege

Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung

Artikelnummern

Konformität und Zulassung

des Sicherheits-Lichtvorhangs C4000.

Darüber hinaus sind bei Planung und Einsatz von Schutzeinrichtungen wie dem C4000technische Fachkenntnisse notwendig, die nicht in diesem Dokument vermittelt werden.

Grundsätzlich sind die behördlichen und gesetzlichen Vorschriften beim Betrieb desC4000 einzuhalten.

Allgemeine Informationen zum Unfallschutz mit Hilfe optoelektronischer Schutzeinrich-tungen enthält die Broschüre „Sichere Maschinen mit optoelektronischen Schutzeinrich-tungen“.

Nutzen Sie auch die SICK-Homepage im Internet unter: www.sick.com

Dort finden Sie:

Beispielapplikationen

Eine Liste häufiger Fragen zum C4000

Diese Betriebsanleitung in verschiedenen Sprachen zum Anzeigen und Ausdrucken

Zertifikate über die Baumusterprüfung, die EU-Konformitätserklärung und weitereDokumente

Hinweis

Page 6: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 1 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

6 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Zu diesem Dokument

1.4 GeltungsbereichDieses Dokument ist ein Originaldokument.

Diese Betriebsanleitung gilt nur für die Sicherheits-Lichtvorhänge C4000 Basic,C4000 Basic Plus, C4000 Micro und C4000 Eco mit einem der folgenden Typenschild-Einträge im Feld Operating Instructions:

8009410/N082

8009410/O855

8009410/TI70

8009410/YT79

Dieses Dokument ist Bestandteil der SICK-Artikelnummer 8009410 (Betriebsanleitung„Sicherheits-Lichtvorhang C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco“ inallen lieferbaren Sprachen).

1.5 Verwendete AbkürzungenBerührungslos wirkende Schutzeinrichtung (z. B. C4000)

Output signal switching device = Signalausgang, der den Sicherheitsstromkreis ansteuert

1.6 Verwendete SymboleEmpfehlungen geben Ihnen Entscheidungshilfe hinsichtlich der Anwendung einer Funktionoder technischen Maßnahme.

Hinweise informieren Sie über Besonderheiten des Geräts.

Displayanzeigen geben den Zustand der 7-Segment-Anzeige von Sender oder Empfängerwieder:8 Konstante Anzeige von Zeichen, z. B. 9∋ Blinkende Anzeige von Zeichen, z. B. 8κ?1 Abwechselnde Anzeige von Zeichen, z. B. L und 2

LED-Symbole beschreiben den Zustand einer Diagnose-LED. Beispiele:Ν Rot Die rote LED leuchtet konstant.∏ Gelb Die gelbe LED blinkt.ν Grün Die grüne LED ist aus.

Handlungsanweisungen sind durch einen Pfeil gekennzeichnet. Lesen und befolgen SieHandlungsanweisungen sorgfältig.

Warnhinweis!

Ein Warnhinweis weist Sie auf konkrete oder potentielle Gefahren hin. Dies soll Sie vorUnfällen bewahren.

Lesen und befolgen Sie Warnhinweise sorgfältig!

Sender und Empfänger

In Abbildungen und Anschlussskizzen kennzeichnet das Symbol ρ den Sender und dasSymbol θ den Empfänger.

Hinweis

BWS

OSSD

Empfehlung

Hinweis

∋, κ?1

Ν Rot, ∏ Gelb, ν Grün

= Handeln Sie …

ACHTUNG

ρ θ

Page 7: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 1

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 7Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Zu diesem Dokument

Der Begriff „Gefahr bringender Zustand“

In den Abbildungen in diesem Dokument wird der Gefahr bringende Zustand (Normbegriff)der Maschine stets als Bewegung eines Maschinenteiles dargestellt. In der Praxis kann esverschiedene Gefahr bringende Zustände geben:

Maschinenbewegungen

Strom führende Teile

Sichtbare oder unsichtbare Strahlung

Eine Kombination mehrerer Gefahren

Page 8: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 2 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Zur Sicherheit

2 Zur SicherheitDieses Kapitel dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der Anlagenbediener.

⋅ Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie mit dem C4000 oder der durch denC4000 geschützten Maschine arbeiten.

2.1 Befähigte PersonenDer Sicherheits-Lichtvorhang C4000 darf nur von befähigten Personen montiert, in Betriebgenommen und gewartet werden. Befähigt ist, wer

über eine geeignete technische Ausbildung verfügt

und

vom Maschinenbetreiber in der Bedienung und den gültigen Sicherheitsrichtlinienunterwiesen wurde

und

Zugriff auf die Betriebsanleitung hat.

2.2 Verwendungsbereiche des GerätsDer Sicherheits-Lichtvorhang C4000 ist eine berührungslos wirkende Schutzeinrichtung(BWS). Die physikalische Auflösung beträgt 14 oder 30 mm bei einer maximalen Schutz-feldbreite von 6 Metern. Die realisierbare Schutzfeldhöhe liegt beim C4000 Basic/Ecozwischen 300 und 1800 mm und beim C4000 Micro zwischen 150 und 1200 mm.

Das Gerät ist eine BWS Typ 4 nach IEC 61 496-1 und -2 und darf deshalb in Steuerungender Sicherheitskategorie 4 nach EN ISO 13 849-1 eingesetzt werden. Das Gerät ist geeig-net für:

Gefahrstellenabsicherung (Finger- und Handschutz)

Gefahrbereichsabsicherung

Zugangsabsicherung

Das Erreichen der Gefahrstelle darf nur durch das Schutzfeld möglich sein. Solange sichPersonen im Gefahrbereich aufhalten, darf kein Start der Anlage erfolgen. Eine Darstellungder Absicherungsarten finden Sie in Kapitel 3.3 „Beispiele zum Einsatzbereich“ auf Sei-te 13.

Setzen Sie den Sicherheits-Lichtvorhang nur als indirekte Schutzmaßnahme ein!

Eine optoelektronische Schutzeinrichtung schützt indirekt, z. B. durch Abschalten der Kraftan der Gefahrenquelle. Sie kann weder vor herausgeschleuderten Teilen noch vor austre-tender Strahlung schützen. Durchsichtige Gegenstände werden nicht erkannt.

Abhängig von der Applikation können zusätzlich zum Sicherheits-Lichtvorhang mechani-sche Schutzeinrichtungen erforderlich sein.

Der Sicherheits-Lichtvorhang C4000 Basic, C4000 Micro bzw. C4000 Eco arbeitet alsEinzelsystem bestehend aus Sender und Empfänger. Er kann nicht mit anderen C4000-Systemen, z. B. C4000 Advanced, kombiniert werden.

ACHTUNG

Hinweis

Page 9: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 2

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 9Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Zur Sicherheit

2.3 Bestimmungsgemäße VerwendungDer Sicherheits-Lichtvorhang C4000 darf nur im Sinne von Abschnitt 2.2 „Verwendungs-bereiche des Geräts“ verwendet werden. Er darf nur von fachkundigem Personal und nuran der Maschine verwendet werden, an der er gemäß dieser Betriebsanleitung von einerbefähigten Person montiert und erstmalig in Betrieb genommen wurde.

Bei jeder anderen Verwendung sowie bei Veränderungen am Gerät – auch im Rahmen vonMontage und Installation – verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber derSICK AG.

2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise undSchutzmaßnahmen

Sicherheitshinweise

Beachten Sie die nachfolgenden Punkte, um die bestimmungsgemäße, sichere Verwen-dung des Sicherheits-Lichtvorhangs C4000 zu gewährleisten.

Für Einbau und Verwendung des Sicherheits-Lichtvorhangs sowie für die Inbetrieb-nahme und wiederkehrende technische Überprüfungen gelten die nationalen/inter-nationalen Rechtsvorschriften, insbesondere

– die Maschinenrichtlinie– die Arbeitsmittelbenutzungsrichtlinie– die Unfallverhütungsvorschriften/Sicherheitsregeln– sonstige relevante SicherheitsvorschriftenHersteller und Bediener der Maschine, an der der Sicherheits-Lichtvorhang verwendetwird, müssen alle geltenden Sicherheitsvorschriften/-regeln in eigener Verantwortungmit der für sie zuständigen Behörde abstimmen und einhalten.

Die Hinweise, insbesondere die Prüfvorschriften (siehe „Prüfhinweise“ auf Seite 39) die-ser Betriebsanleitung (wie z. B. zum Einsatz, zur Montage, Installation oder Einbindungin die Maschinensteuerung) sind unbedingt zu beachten.

Die Prüfungen sind von befähigten Personen bzw. von eigens hierzu befugten undbeauftragten Personen durchzuführen und in jederzeit nachvollziehbarer Weise zudokumentieren.

Die Betriebsanleitung ist dem Bediener der Maschine, an der der Sicherheits-Lichtvor-hang C4000 verwendet wird, zur Verfügung zu stellen. Der Maschinenbediener ist durchbefähigte Personen einzuweisen und zum Lesen der Betriebsanleitung anzuhalten.

Die externe Spannungsversorgung der Geräte (SELV/PELV) muss gemäß EN 60 204-1einen kurzzeitigen Netzausfall von 20 ms überbrücken. Geeignete Netzteile sind beiSICK als Zubehör erhältlich (SICK Power Supply 50 W (Artikelnr. 7028789)/SICK PowerSupply 95 W (Artikelnr. 7028790)).

ACHTUNG

Page 10: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 2 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

10 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Zur Sicherheit

2.5 Umweltgerechtes VerhaltenDer Sicherheits-Lichtvorhang C4000 ist so konstruiert, dass er die Umwelt so wenig wiemöglich belastet. Er verbraucht nur ein Minimum an Energie und Ressourcen.

Handeln Sie auch am Arbeitsplatz immer mit Rücksicht auf die Umwelt. Beachten Sie des-halb die folgenden Informationen zur Entsorgung.

Entsorgung

⋅ Entsorgen Sie unbrauchbare oder irreparable Geräte immer gemäß den jeweils gültigenlandesspezifischen Abfallbeseitigungsvorschriften.

Gerne sind wir Ihnen bei der Entsorgung dieser Geräte behilflich. Sprechen Sie uns an.Hinweis

Page 11: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 3

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 11Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Produktbeschreibung

3 ProduktbeschreibungDieses Kapitel informiert Sie über die besonderen Eigenschaften des Sicherheits-Lichtvor-hangs C4000. Es beschreibt den Aufbau und die Arbeitsweise des Geräts, insbesonderedie verschiedenen Betriebsarten.

⋅ Lesen Sie dieses Kapitel auf jeden Fall, bevor Sie das Gerät montieren, installieren undin Betrieb nehmen.

3.1 Besondere Eigenschaften

C4000 Basic

Schutzbetrieb

Anschlussmöglichkeit für Rücksetztaste, typenabhängig

Anschlussmöglichkeit für Schützkontrolle (EDM), typenabhängig

Schutzbetrieb wahlweise mit interner oder externer (an der Maschine realisierter)Wiederanlaufsperre, typenabhängig

Statusanzeige durch 7-Segment-Anzeige

Den C4000 Basic gibt es in zwei Ausführungen (Typen).

Bezeichnung (Anschlussformat) Schützkontrolle Wiederanlaufsperre Rücksetztaste

C4000 Basic Plus (M12 × 7 + FE) Ja Ja Ja

C4000 Basic (M26 × 6 + FE,Hirschmann-Stecker)

Ja Nein Nein

C4000 Micro

Schutzbetrieb wahlweise mit interner oder externer (an der Maschine realisierter)Wiederanlaufsperre

Anschlussmöglichkeit für Rücksetztaste

Anschlussmöglichkeit für Schützkontrolle (EDM)

Statusanzeige durch 7-Segment-Anzeige

Den C4000 Micro gibt es in einer Ausführung.

Bezeichnung (Anschlussformat) Schützkontrolle Wiederanlaufsperre Rücksetztaste

C4000 Micro (M12 × 7 + FE) Ja Ja Ja

C4000 Eco

Schutzbetrieb

Statusanzeige durch 7-Segment-Anzeige

Den C4000 Eco gibt es in einer Ausführung.

Bezeichnung (Anschlussformat) Schützkontrolle Wiederanlaufsperre Rücksetztaste

C4000 Eco (M12 × 4 + FE) Nein Nein Nein

Tab. 1: C4000 BasicTypenübersicht

Tab. 2: C4000 MicroTypenübersicht

Tab. 3: C4000 EcoTypenübersicht

Page 12: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 3 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

12 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Produktbeschreibung

3.2 Arbeitsweise des Geräts

3.2.1 Gerätekomponenten

Das Datenblatt finden Sie im Kapitel 10 „Technische Daten“ auf Seite 48. Maßbilder fin-den Sie ab Seite 54.

3.2.2 Prinzip Lichtvorhang

Der Sicherheits-Lichtvorhang C4000 besteht aus einer Sende- und einer Empfangseinheit(Abb. 1). Zwischen den beiden liegt das Schutzfeld, definiert durch die Schutzfeldhöhe unddie Schutzfeldbreite.

Die Baugröße bestimmt die Schutzfeldhöhe des jeweiligen Systems. Die genaue Schutz-feldhöhe entnehmen Sie bitte Tab. 21 ff. im Abschnitt 10.4 „Maßbilder“ ab Seite 54.

Die Schutzfeldbreite ergibt sich aus der Länge des Lichtweges zwischen Sender und Emp-fänger und darf die maximal zulässige Schutzfeldbreite nicht überschreiten (siehe „Tech-nische Daten“ auf Seite 48).

Sender und Empfänger synchronisieren sich automatisch auf optischem Weg. Eine elek-trische Verbindung zwischen den beiden Komponenten ist nicht erforderlich.

Der C4000 ist modular aufgebaut. Alle optischen und elektrischen Baugruppen sind ineinem schlanken und zugleich verwindungssteifen Profil untergebracht.

Abb. 1: Gerätekomponentendes C4000

SenderEmpfänger

Page 13: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 3

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 13Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Produktbeschreibung

3.3 Beispiele zum Einsatzbereich

Der Sicherheits-Lichtvorhang C4000 kann seine Schutzfunktion nur erfüllen, wenn folgen-de Voraussetzungen erfüllt sind:

Die Steuerung der Maschine muss elektrisch beeinflussbar sein.

Der Gefahr bringende Zustand der Maschine muss jederzeit in einen sicheren Zustandüberführt werden können.

Sende- und Empfangseinheit müssen so angeordnet sein, dass Objekte beimEindringen in den Gefahrbereich vom C4000 sicher erkannt werden.

Die Rücksetztaste muss außerhalb des Gefahrbereichs so angebracht werden, dass sienicht von einer Person betätigt werden kann, die sich im Gefahrbereich befindet. Außer-dem muss der Bediener den Gefahrbereich beim Betätigen der Rücksetztaste vollstän-dig überblicken können.

Beim Aufbau und Einsatz der Geräte müssen die geltenden gesetzlichen und behörd-lichen Bestimmungen beachtet werden.

Abb. 2: Gefahrstellenab-sicherung mit einem Sicher-heits-Lichtvorhang C4000(links)

Abb. 3: Gefahrbereichsab-sicherung mit einem Sicher-heits-Lichtvorhang C4000(rechts)

Abb. 4: Zugangsabsicherungmit einem Sicherheits-Licht-vorhang C4000

Page 14: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 3 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Produktbeschreibung

3.4 Konfigurierbare FunktionenDieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Sicherheits-Lichtvorhänge C4000 Basicund C4000 Micro.

Prüfen Sie die Schutzeinrichtung nach Änderungen!

Nach jeder Änderung an der Schutzeinrichtung oder ihrem Anschluss müssen Sie diegesamte Schutzeinrichtung auf ihre Wirksamkeit prüfen (siehe 6.3 auf Seite 39).

3.4.1 Wiederanlaufsperre

Der C4000 Micro/Basic besitzt eine interne Wiederanlaufsperre. Der Gefahr bringendeZustand der Maschine (0) wird bei einer Lichtwegunterbrechung (1) verriegelt und nichtwieder freigegeben (2), bis der Bediener die Rücksetztaste betätigt.

Wenn Sie den C4000 Micro/Basic ohne interne Wiederanlaufsperre einsetzen, dannmüssen Sie die Wiederanlaufsperre extern, d. h. an der Maschine realisieren.

Verwechseln Sie die Wiederanlaufsperre nicht mit der Anlaufsperre der Maschine. DieAnlaufsperre verhindert das Anlaufen der Maschine nach dem Einschalten. Die Wieder-anlaufsperre verhindert das erneute Anlaufen der Maschine nach einem Fehler odereiner Lichtwegunterbrechung.

Bei Verwendung des C4000 Micro/Basic können Sie die Wiederanlaufsperre auf zweiArten realisieren:

Mit der internen Wiederanlaufsperre des C4000 Micro/Basic:Der C4000 Micro/Basic kontrolliert den Wiederanlauf.

Mit der Wiederanlaufsperre der Maschine (extern):Der C4000 Micro/Basic hat keine Kontrolle über den Wiederanlauf.

ACHTUNG

Abb. 5: SchematischeDarstellung desSchutzbetriebs

Hinweise

Page 15: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 3

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 15Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Produktbeschreibung

Die folgende Tabelle zeigt die möglichen Kombinationen:

Wiederanlaufsperre desC4000 Micro/Basic

Wiederanlaufsperreder Maschine

ZulässigeAnwendung

Deaktiviert Deaktiviert Nur, wenn der Lichtvorhang nicht hinter-treten werden kann. EN 60 204-1beachten!

Deaktiviert Aktiviert Alle

Aktiviert Deaktiviert Nur, wenn der Lichtvorhang nicht hinter-treten werden kann. EN 60 204-1beachten!

Aktiviert Aktiviert Alle. Die Wiederanlaufsperre des C4000Micro übernimmt die Funktion Rücksetzen(siehe „Rücksetzen“ weiter unten).

Konfigurieren Sie die Applikation immer mit Wiederanlaufsperre!

Stellen Sie sicher, dass es immer eine Wiederanlaufsperre gibt. Der C4000 kann nicht prü-fen, ob die Wiederanlaufsperre der Maschine angeschlossen ist. Wenn Sie sowohl dieinterne als auch die externe Wiederanlaufsperre deaktivieren, dann bringen Sie die Bedie-ner der Anlage in akute Gefahr.

Der elektrische Anschluss der Rücksetztaste ist im Abschnitt „Rücksetztaste“ auf Seite 35beschrieben.

Rücksetzen

Wenn Sie sowohl die Wiederanlaufsperre des C4000 Micro/Basic (intern) aktivieren alsauch eine Wiederanlaufsperre an der Maschine (extern) realisieren, dann erhält jedeWiederanlaufsperre eine eigene Taste.

Beim Betätigen der Rücksetztaste (für die interne Wiederanlaufsperre)

aktiviert der C4000 Micro/Basic die Schaltausgänge

schaltet der Sicherheits-Lichtvorhang auf Grün

Nur die externe Wiederanlaufsperre verhindert dabei, dass die Maschine wieder anläuft.Der Bediener muss nach der Rücksetztaste des C4000 Micro/Basic auch die Wieder-anlauftaste der Maschine drücken. Werden Rücksetztaste und Wiederanlauftaste nicht inder vorgegebenen Reihenfolge gedrückt, dann bleibt der Gefahr bringende Zustand unter-brochen.

Mit Hilfe der Rücksetztaste können Sie ein versehentliches Betätigen der externen Wieder-anlauftaste ausschließen. Der Bediener muss den gefahrlosen Zustand zuerst mit derRücksetztaste quittieren.

Der elektrische Anschluss der Rücksetztaste ist im Abschnitt „Rücksetztaste“ auf Seite 35beschrieben. Die Konfiguration der Rücksetztaste ist im Abschnitt 7.2 „Aktivieren derWiederanlaufsperre“ auf Seite 41 beschrieben.

Tab. 4: Zulässige Konfigura-tion der Wiederanlaufsperredes C4000 Micro/Basic

ACHTUNG

Empfehlung

Page 16: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 3 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

16 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Produktbeschreibung

3.4.2 Schützkontrolle (EDM)

C4000 Micro und C4000 Basic besitzen eine Schützkontrolle. Die Schützkontrolle über-prüft, ob die Schütze beim Ansprechen der Schutzeinrichtung tatsächlich abfallen. WennSie die Schützkontrolle aktivieren, dann kontrolliert der C4000 die Schütze nach jederLichtwegunterbrechung und vor dem Wiederanlaufen der Maschine. Somit erkennt dieSchützkontrolle, ob einer der Kontakte der Schütze z. B. verschweißt ist. In diesem Fall

erscheint die Fehlermeldung 7 in der 7-Segment-Anzeige

bleibt der Sicherheits-Lichtvorhang auf Rot

signalisiert der Sicherheits-Lichtvorhang bei aktivierter interner Wiederanlaufsperredurch die blinkende LED ∏ Gelb „Rücksetzen erforderlich“

Wenn das System durch das Versagen eines Schützes nicht in einen sicheren Betriebszu-stand gehen kann, dann verriegelt das System vollständig („Lock-out“). In der 7-Segment-Anzeige erscheint dann die Fehlermeldung ∋.

Der elektrische Anschluss der Schützkontrolle ist im Abschnitt „Schützkontrolle (EDM)“ aufSeite 34 beschrieben. Die Konfiguration der Schützkontrolle ist im Abschnitt 7.4 „Ein-schaltkonfiguration“ auf Seite 42 beschrieben.

3.4.3 Reichweite

Der Sicherheits-Lichtvorhang ist mit unterschiedlichen Reichweiten erhältlich. Eine Über-sicht enthält Tab. 5.

Verwenden Sie nur Geräte mit zur Schutzfeldbreite passender Reichweite!

Bei zu klein gewählter Reichweite schaltet der Lichtvorhang unter Umständen nicht aufGrün.

Bei zu groß gewählter Reichweite kann es zu einem Fehlverhalten des Lichtvorhangskommen. Dann besteht Gefahr für den Bediener.

Die als Zubehör erhältlichen Zusatzfrontscheiben (siehe Seite 64) reduzieren die nutz-bare Reichweite je Zusatzfrontscheibe um 8 %.

PhysikalischeAuflösung

LieferbareReichweiten

Reichweite mit1 Zusatzfrontscheibe

Reichweite mit2 Zusatzfrontscheiben

14 mm 0–2,5 m1–5 m

0–2,3 m0,9–4,6 m

0–2,1 m0,7–4,2 m

30 mm 0–6 m 0–5,5 m 0–5 m

Hinweis

ACHTUNG

Hinweise

Tab. 5: Reichweite desC4000 ohne und mitZusatzfrontscheibe

Page 17: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 3

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 17Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Produktbeschreibung

Die als Zubehör erhältlichen Umlenkspiegel (siehe Seite 65) reduzieren die nutzbareReichweite abhängig von der Anzahl der Umlenkspiegel im Lichtweg (siehe Abschnitt11.7.1 für PNS75 bzw. Abschnitt 11.7.2 für PNS125).

Verwenden Sie keine Umlenkspiegel, wenn mit Tropfenbildung oder starkerVerschmutzung der Umlenkspiegel zu rechnen ist!

Tropfenbildung oder starke Verschmutzung können das Reflexionsverhalten negativ beein-flussen. Die Anlage wird in ihrer Schutzfunktion beeinflusst und damit unsicher. Dannbesteht Gefahr für den Bediener.

Umlenkspiegel 14 mm 30 mm

1 × PNS75 4,4 m 5,0 m

2 × PNS75 2,4 m 3,3 m

1 × PNS125 4,4 m 5,3 m

2 × PNS125 2,8 m 3,8 m

Die Angaben in der Tabelle beziehen sich auf 90° Strahlumlenkung je Spiegel und eineSchutzfeldhöhe von 900 mm. Wenn Sie weitergehende Beratung zu Spiegelapplikationenbenötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Ansprechpartner bei SICK.

3.4.4 Sendertest

Der C4000-Sender (außer C4000 Eco, M12 × 4 + FE) besitzt einen Testeingang, um denSender und den zugehörigen Empfänger zu überprüfen. Während des Tests sendet derSender keine Lichtstrahlen mehr. So simuliert er für den Empfänger einen Eingriff in dasSchutzfeld.

Der Sender zeigt während des Tests ν an.

Der Test ist erfolgreich, wenn der C4000-Empfänger auf Rot geht, d. h. die Schaltaus-gänge (OSSDs) abfallen.

C4000-Sender und -Empfänger sind selbsttestend. Sie müssen die Funktion Sendertestnur konfigurieren, wenn dies für eine bestehende ältere Applikation notwendig ist.

Um einen Sendertest ausführen zu können, muss eine Steuermöglichkeit für den Test-eingang vorhanden sein. Der elektrische Anschluss am Testeingang ist im Abschnitt 5.6„Testeingang (Sendertest)“ auf Seite 35 beschrieben.

ACHTUNG

Tab. 6: Reichweite beiVerwendung von 1 oder 2Umlenkspiegeln

Hinweis

Page 18: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 3 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

18 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Produktbeschreibung

3.5 AnzeigeelementeDie LEDs und die 7-Segment-Anzeigen von Sender und Empfänger signalisieren denBetriebsstatus des C4000.

3.5.1 Betriebsanzeigen des Senders

Anzeige Bedeutung

Ν Gelb Versorgungsspannung o.k.

δ Systemfehler. Das Gerät ist defekt. Tauschen Sie den Sender aus.

ν Das Gerät befindet sich im Testmodus.

τ Unkodierter Betrieb (nur nach dem Einschalten)

AndereAnzeigen

Alle anderen Anzeigen sind Fehlermeldungen. Lesen Sie im Kapitel„Fehlerdiagnose“ auf Seite 45 nach.

Abb. 6: Anzeigendes Senders

Tab. 7: Bedeutung derBetriebsanzeigen desSenders

7-Segment-Anzeige

Gelb

C4000 Micro C4000 Basic/Eco

Page 19: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 3

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 19Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Produktbeschreibung

3.5.2 Betriebsanzeigen des Empfängers

Anzeige Bedeutung

Ν Orange Reinigen oder Ausrichten erforderlich

∏ Gelb Rücksetzen erforderlich

Ν Rot System liefert Signale zum Abschalten der Maschine (Schaltausgänge aus)

Ν Grün System frei (Schaltausgänge an)

δ Systemfehler. Das Gerät ist defekt. Tauschen Sie den Empfänger aus.

/

0

1

Schlechte Ausrichtung auf den Sender.Bitte lesen Sie im Abschnitt 6.2 „Ausrichten von Sender und Empfänger“auf Seite 38 nach.

∩ Ca. 1 s. Gerät wartet auf Einschaltkonfiguration. (Nur nach dem Ein-schalten. Siehe Abschnitt 7.4 „Einschaltkonfiguration“ auf Seite 42.)

γ Ca. 0,5 s. Nur bei Systemen mit einer Auflösung von 14 mm und einerReichweite von 1–5 m: Betrieb mit großer Schutzfeldbreite (nur nach demEinschalten)

τ Unkodierter Betrieb (nur nach dem Einschalten)

AndereAnzeigen

Alle anderen Anzeigen sind Fehlermeldungen. Bitte lesen Sie im Kapitel„Fehlerdiagnose“ auf Seite 45 nach.

Abb. 7: Anzeigen desEmpfängers

Tab. 8: Bedeutung derBetriebsanzeigen desEmpfängers

C4000 Micro C4000 Basic/Eco

Orange

Gelb

Rot

Grün

7-Segment-Anzeige

Page 20: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 4 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Montage

4 MontageDieses Kapitel beschreibt die Vorbereitung und Durchführung der Montage des Sicher-heits-Lichtvorhangs C4000. Die Montage erfordert zwei Schritte:

Berechnen des notwendigen Sicherheitsabstandes

Montage mit Swivel-Mount- oder Seithalterungen

Im Anschluss an die Montage sind folgende Schritte notwendig: Herstellen der elektrischen Anschlüsse (Kapitel 5)

Ausrichten von Sender- und Empfängereinheit (Abschnitt 6.2)

Prüfen der Installation (Abschnitt 6.3)

4.1 Berechnen des SicherheitsabstandesDer Lichtvorhang muss mit ausreichendem Sicherheitsabstand montiert werden:

zur Gefahrstelle

zu reflektierenden Flächen

Keine Schutzfunktion ohne ausreichenden Sicherheitsabstand!

Die Montage des Systems mit dem richtigen Sicherheitsabstand zur Gefahrstelle ist eineVoraussetzung für die sichere Schutzwirkung des Lichtvorhangs.

4.1.1 Sicherheitsabstand zur Gefahrstelle

Zwischen Lichtvorhang und Gefahrstelle muss ein Sicherheitsabstand eingehalten werden.Dieser gewährleistet, dass die Gefahrstelle erst erreicht werden kann, wenn der Gefahrbringende Zustand der Maschine vollständig beendet ist.

Der Sicherheitsabstand gemäß EN ISO 13 855 und EN ISO 13 857 hängt ab von:

Nachlaufzeit der Maschine oder Anlage(Die Nachlaufzeit ist aus der Maschinendokumentation ersichtlich oder muss durchMessung ermittelt werden.)

Ansprechzeit der gesamten Schutzeinrichtung, z. B. C4000 (Ansprechzeiten sieheAbschnitt „Ansprechzeit“ auf Seite 52)

Greif- oder Annäherungsgeschwindigkeit

Auflösung des Lichtvorhangs bzw. Strahlabstand

Weiteren Parametern, die abhängig von der Applikation durch die Norm vorgegebenwerden

ACHTUNG

Page 21: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 4

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 21Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Montage

Für den Geltungsbereich von OSHA und ANSI hängt der Sicherheitsabstand gemäßANSI B11.19:2003-04, Annex D und Code of Federal Regulations, Ausgabe 29,Teil 1910.217 … (h) (9) (v) ab von:

Nachlaufzeit der Maschine oder Anlage(Die Nachlaufzeit ist aus der Maschinendokumentation ersichtlich oder muss durchMessung ermittelt werden.)

Ansprechzeit der gesamten Schutzeinrichtung, z. B. C4000 (Ansprechzeiten sieheAbschnitt „Ansprechzeit“ auf Seite 52)

Greif- oder Annäherungsgeschwindigkeit

Weiteren Parametern, die abhängig von der Applikation durch die Norm vorgegebenwerden

So berechnen Sie den Sicherheitsabstand S gemäß EN ISO 13 855 und EN ISO 13 857:

Das folgende Berechnungsschema zeigt beispielhaft die Berechnung des Sicherheits-abstandes. Abhängig von der Applikation und den Umgebungsbedingungen kann einanderes Berechnungsschema erforderlich sein.

⋅ Berechnen Sie S zunächst mit folgender Formel:S = 2000 × T + 8 × (d – 14) [mm]

Dabei ist …

T = Nachlaufzeit der Maschine+ Ansprechzeit der Schutzeinrichtung nach Lichtwegunterbrechung [s]

d = Auflösung des Lichtvorhangs [mm]

S = Sicherheitsabstand [mm]

Die Greif-/Annäherungsgeschwindigkeit ist in der Formel bereits enthalten.

⋅ Wenn das Ergebnis S ′ 500 mm ist, dann verwenden Sie den errechneten Wert alsSicherheitsabstand.

⋅ Wenn das Ergebnis S > 500 mm ist, dann berechnen Sie S neu wie folgt:

S = 1600 × T + 8 × (d – 14) [mm]

⋅ Wenn der neue Wert S > 500 mm ist, dann verwenden Sie den neu errechneten Wertals Mindestsicherheitsabstand.

⋅ Wenn der neue Wert für S ′ 500 mm ist, dann verwenden Sie 500 mm als Mindest-sicherheitsabstand.

Abb. 8: Sicherheitsabstandzur Gefahrstelle

Hinweis

Gefahr-stelle

Abstand zur Vermeidungvon Hintertreten ′ 75 mm

Sicherheitsabstand S (Ds)

Schutzfeldhöhe

Page 22: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 4 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

22 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Montage

Beispiel:

Nachlaufzeit der Maschine = 290 msAnsprechzeit nach Lichtwegunterbrechung = 30 msAuflösung des Lichtvorhangs = 14 mmT = 290 ms + 30 ms = 320 ms = 0,32 sS = 2000 × 0,32 + 8 × (14 – 14) = 640 mmS > 500 mm, deshalb:S = 1600 × 0,32 + 8 × (14 – 14) = 512 mm

So berechnen Sie den Sicherheitsabstand Ds gemäß ANSI B11.19:2003-04, Annex Dund Code of Federal Regulations, Ausgabe 29, Teil 1910.217 … (h) (9) (v):

Das folgende Berechnungsschema zeigt beispielhaft die Berechnung des Sicherheits-abstandes. Abhängig von der Applikation und den Umgebungsbedingungen kann einanderes Berechnungsschema erforderlich sein.

⋅ Berechnen Sie Ds mit folgender Formel:Ds = Hs × (Ts + Tc + Tr + Tbm) + Dpf

Dabei ist …

Ds = Der Mindestabstand in Zoll (oder in Millimeter) zwischen Gefahrstelle undSchutzeinrichtung

Hs = Ein Parameter in Zoll/Sekunde oder in Millimeter/Sekunde basierend auf derGreif-/Annäherungsgeschwindigkeit des Körpers oder der Körperteile.Häufig wird für Hs 63 Zoll/Sekunde (1600 Millimeter/Sekunde) eingesetzt.

Ts = Nachlaufzeit der Maschine gemessen am letzten Steuerelement

Tc = Nachlaufzeit der Steuerung

Tr = Ansprechzeit der gesamten Schutzeinrichtung nach Lichtwegunterbrechung

Tbm = Zusätzliche Ansprechzeit, die die Verschleißüberwachung der Bremsenkompensiert

Alle weiteren Ansprechzeiten müssen in dieser Berechnung berücksichtigt werden.

Dpf = Ein zusätzlicher Abstand, der zum gesamten Sicherheitsabstand addiert wird.Dieser Wert basiert auf Eindringen in Richtung zur Gefahrstelle vor Betätigung derberührungslos wirkenden Schutzeinrichtung (BWS). Die Werte reichen von 0,25bis 48 Zoll (6 bis 1220 Millimeter) oder mehr, abhängig von der Applikation.

Beispiel:

Bei vertikaler Absicherung mit einer optoelektronischen Schutzeinrichtung, derenwirksame Auflösung geringer als 2,5 Zoll (64 Millimeter) ist, kann Dpf annäherungs-weise nach folgender Formel ermittelt werden:

Dpf (Zoll) = 3,4 × (Wirksame Auflösung – 0,276), jedoch nicht kleiner als 0.

Hinweis

Hinweis

Page 23: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 4

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 23Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Montage

4.1.2 Mindestabstand zu reflektierenden Flächen

Die Lichtstrahlen des Senders können von reflektierenden Flächen abgelenkt werden.Dies kann zum Nichterkennen eines Objektes führen.

Deshalb müssen alle reflektierenden Flächen und Gegenstände (z. B. Materialbehälter)einen Mindestabstand a zum Schutzfeld des Systems einhalten. Der Mindestabstand a istabhängig vom Abstand D zwischen Sender und Empfänger.

Der Öffnungswinkel von Sende- und Empfangsoptik ist identisch.

So berechnen Sie den Mindestabstand zu reflektierenden Flächen:

⋅ Ermitteln Sie den Abstand D [m] Sender–Empfänger.

⋅ Lesen Sie den Mindestabstand a [mm] im Diagramm ab:

Abb. 9: Mindestabstand zureflektierenden Flächen

Hinweis

Abb. 10: Diagramm Mindest-abstand zu reflektierendenFlächen

Reflektierende FlächeMindestabstand a

Abstand D Sender–Empfänger

Öffnungswinkel

Page 24: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 4 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

24 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Montage

4.2 Schutz vor Beeinflussung räumlich naher Systeme

Verhindern Sie die Beeinflussung räumlich naher Systeme!

Wenn mehrere Sicherheits-Lichtvorhänge räumlich nahe beieinander arbeiten, dann kön-nen die Senderstrahlen des einen Systems den Empfänger des anderen Systems stören.Dies kann die Schutzfunktion des Systems stören. Dann besteht Gefahr für den Bediener.Sie müssen derartige Montagesituationen vermeiden oder geeignete Maßnahmen ergrei-fen, z. B. durch Montage nicht reflektierender Sichtschutzwände oder durch Umkehren derSenderichtung eines Systems.

ACHTUNG

Abb. 11: Ungewollte Beein-flussung eines 2. C4000-Systems.Der Empfänger θ des2. Systems wird durch dieStrahlen des 1. Systemsbeeinflusst.

Abb. 12: Umkehren derSenderichtung von räum-lich nahen Systemen.Der Sender Ρ des 2. Systemswird durch die Strahlen des1. Systems nicht beeinflusst.

Strahlen des 1. Systems

Beeinflusstes 2. System

Strahlen des 1. Systems

2. System mit umgekehrter Senderichtung

Page 25: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 4

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 25Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Montage

4.3 Schritte zur Montage des Geräts

Beachten Sie bei der Montage besonders:

⋅ Montieren Sie Sender und Empfänger stets auf einem planen Untergrund.

⋅ Achten Sie bei der Montage auf die korrekte Ausrichtung von Sender und Empfänger.Die Optiken von Sender und Empfänger müssen sich exakt gegenüberliegen; die Anzei-geelemente müssen sich auf gleicher Höhe befinden. Die Systemstecker beider Gerätemüssen in die gleiche Richtung zeigen.

⋅ Treffen Sie geeignete Maßnahmen zur Schwingungsdämpfung, wenn die Schockanfor-derungen über den im Abschnitt 10.1 „Datenblatt“ auf Seite 48 angegebenen Wertenliegen.

⋅ Halten Sie bei der Montage den Sicherheitsabstand des Systems ein. Lesen Sie hierzuden Abschnitt „Berechnen des Sicherheitsabstandes“ auf Seite 20.

⋅ Montieren Sie den Sicherheits-Lichtvorhang so, dass Untergreifen, Übergreifen und Hin-tertreten sowie ein Verschieben des Lichtvorhangs ausgeschlossen sind.

⋅ Im Anschluss an die Montage müssen Sie eines oder mehrere der mitgelieferten selbst-klebenden Hinweisschilder anbringen:

– Verwenden Sie ausschließlich die Hinweisschilder in der Sprache, die die Bedienerder Maschine sprechen.

– Kleben Sie die Hinweisschilder so auf, dass sie beim zu erwartenden Betrieb der An-lage für jeden Bediener sichtbar sind. Die Hinweisschilder dürfen auch nach der Mon-tage zusätzlicher Gegenstände nicht verdeckt werden.

– Kleben Sie das Hinweisschild „Wichtige Hinweise“ in unmittelbarer Nähe zu Senderoder Empfänger sichtbar auf die Anlage.

Es gibt zwei Möglichkeiten, die Sender und Empfänger zu befestigen:

Befestigung mit Swivel-Mount-Halterung

Befestigung mit Seithalterung

ACHTUNG

Abb. 13: Durch richtige Mon-tage (oben) müssen dieFehler (unten) Hintertreten,Untergreifen und Übergreifenausgeschlossen werden.

Page 26: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 4 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

26 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Montage

4.3.1 Befestigung mit Swivel-Mount-Halterung

Die Swivel-Mount-Halterung besteht aus schwarzem Kunststoff. Die Halterung erlaubt es,Sender und Empfänger auch noch nach der Montage der Halter exakt um die Geräteachseauszurichten.

Die Swivel-Mount-Halterung ist auch geeignet zur Befestigung der Umlenkspiegel PNS75und PNS125 (siehe Abschnitt 10.4.5f. auf Seite 57f.).

⋅ Befestigen Sie die Schrauben der Swivel-Mount-Halterung mit einem Drehmoment von2,5 bis 3 Nm. Höhere Drehmomente können die Halterung beschädigen, geringereDrehmomente bieten keine ausreichende Sicherheit gegen Vibrationen.

Hinweis

Abb. 14: Zusammensetzender Swivel-Mount-Halterung

Page 27: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 4

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 27Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Montage

⋅ Montieren Sie die mit 0 bis 3 bezeichneten Schrauben zur Bedienerseite hin, so dassdiese nach der Montage zugänglich bleiben, damit Sie den Lichtvorhang später justie-ren können.

⋅ Wenn Sie die Zusatzfrontscheibe (siehe „Zusatzfrontscheibe (Schweißfunkenschutz)“auf Seite 64) verwenden wollen, dann achten Sie darauf, dass die gewölbte Seite desGeräts nach der Montage zugänglich bleibt.

Abb. 15: Montage vonSender und Empfänger mitSwivel-Mount-Halterung

Hinweise

0

1

2

3

Page 28: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 4 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

28 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Montage

4.3.2 Befestigung mit Seithalterung

Die Seithalterung besteht aus Zinkdruckguss. Sie ist schwarz lackiert. Die Seithalterungwird durch das Gerät weitgehend verdeckt. Sie ist jedoch nur für Montageflächen geeignet,die parallel zum gewünschten Schutzfeld liegen, da die Ausrichtung von Sender und Emp-fänger nach der Montage maximal um °2,5° korrigiert werden kann.

⋅ Befestigen Sie die Schrauben der Seithalterung mit einem Drehmoment von5 bis 6 Nm. Höhere Drehmomente können die Halterung beschädigen, geringereDrehmomente bieten keine ausreichende Sicherheit gegen Verschieben.

⋅ Beachten Sie bei der Montage den Abstand und die Position der Nutensteine wie inAbschnitt 10.4 „Maßbilder“ auf Seite 54f. dargestellt.

Abb. 16: Zusammensetzender Seithalterung

Hinweise

Art.-Nr. 2019506

Page 29: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 4

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 29Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Montage

⋅ Achten Sie bei der Montage der Seithalterung darauf, dass die mit 0 und 1 bezeichne-ten Schrauben zugänglich bleiben, damit Sie den Lichtvorhang später justieren und ar-retieren können.

⋅ Wenn Sie die Zusatzfrontscheibe (siehe „Zusatzfrontscheibe (Schweißfunkenschutz)“auf Seite 64) verwenden wollen, dann achten Sie darauf, dass die gewölbte Seite desGeräts nach der Montage zugänglich bleibt.

Abb. 17: Montage des C4000mit Seithalterung

Hinweise

Nutenstein

Nutenstein

1

0

Page 30: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 5 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

30 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Elektroinstallation

5 Elektroinstallation

Anlage spannungsfrei schalten!

Während Sie die Geräte anschließen, könnte die Anlage unbeabsichtigterweise starten.

⋅ Stellen Sie sicher, dass die gesamte Anlage während der Elektroinstallation in span-nungsfreiem Zustand ist.

Stellen Sie sicher, dass nachgeschaltete Schütze überwacht werden!

Nachgeschaltete Schütze müssen zwangsgeführt sein und überwacht werden (sieheAbschnitt 5.4 „Schützkontrolle (EDM)“ auf Seite 34)!

Schließen Sie OSSD1 und OSSD2 getrennt voneinander an!

Sie dürfen OSSD1 und OSSD2 nicht miteinander verbinden, sonst ist die Signalsicherheitnicht gewährleistet.

⋅ Stellen Sie sicher, dass die Maschinensteuerung beide Signale getrennt voneinanderverarbeitet.

ACHTUNG

Page 31: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 5

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 31Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Elektroinstallation

Verhindern Sie, dass zwischen Last und Schutzeinrichtung eine Potenzialdifferenzentstehen kann!

⋅ Wenn Sie an den OSSDs bzw. Sicherheitsausgängen Lasten anschließen, die nichtverpolungssicher sind, dann müssen Sie die 0-V-Anschlüsse dieser Lasten und die derzugehörigen Schutzeinrichtung einzeln und unmittelbar an dieselbe 0-V-Klemmleisteanschließen. Nur so ist sichergestellt, dass im Fehlerfall keine Potenzialdifferenzzwischen den 0-V-Anschlüssen der Lasten und denen der zugehörigen Schutzeinrich-tung möglich ist.

Die beiden Ausgänge sind kurzschlusssicher gegen 24 V DC und 0 V. Bei freiem Licht-weg ist der Signalpegel der Ausgänge HIGH DC (potentialgebunden), bei Lichtstrahl-unterbrechung und Gerätefehler LOW DC.

Der Sicherheits-Lichtvorhang C4000 erfüllt die Funkschutzbestimmungen (EMV) für denindustriellen Bereich (Funkschutzklasse A). Beim Einsatz im Wohnbereich kann er Funk-störungen verursachen.

Um die EMV-Anforderungen zu erfüllen, muss die Funktionserde FE angeschlossenwerden.

Die externe Spannungsversorgung der Geräte muss gemäß EN 60 204-1 einen kurz-zeitigen Netzausfall von 20 ms überbrücken. Geeignete Netzteile sind bei SICK alsZubehör erhältlich (SICK Power Supply 50 W (Artikelnr. 7028789)/SICK Power Supply95 W (Artikelnr. 7028790)).

Hinweise

OSSD

1Si

cher

heits

ausg

ang

1OS

SD2

Sich

erhe

itsau

sgan

g2

OSSD

1Si

cher

heits

ausg

ang

1OS

SD2

Sich

erhe

itsau

sgan

g2

Page 32: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 5 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

32 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Elektroinstallation

5.1 Systemanschluss C4000 Basic (M26 × 6 + FE)

Pin Aderfarbe ρ Sender θ Empfänger

1 Braun 24 V DC Eingang(Spannungsversorgung)

24 V DC Eingang(Spannungsversorgung)

2 Blau 0 V DC (Spannungsversorgung) 0 V DC (Spannungsversorgung)

3 Grau Testeingang:0 V: externer Test aktiv24 V: externer Test inaktiv

OSSD1 (Schaltausgang 1)

4 Rosa Reserviert OSSD2 (Schaltausgang 2)

5 Rot Reserviert Einschaltkonfiguration 1

6 Gelb Reserviert Schützkontrolle (EDM) bzw.Einschaltkonfiguration 2

FE Grün Funktionserde Funktionserde

5.2 Systemanschluss C4000 Eco (M12 × 4 + FE)

Pin Aderfarbe ρ Sender θ Empfänger

1 Braun 24 V DC Eingang(Spannungsversorgung)

24 V DC Eingang(Spannungsversorgung)

2 Weiß Reserviert OSSD1 (Schaltausgang 1)

3 Blau 0 V DC (Spannungsversorgung) 0 V DC (Spannungsversorgung)

4 Schwarz Reserviert OSSD2 (Schaltausgang 2)

5 Grau Funktionserde Funktionserde

Abb. 18: Pin-BelegungSystemanschlussC4000 Basic (M26 × 6 + FE)

Tab. 9: Pin-BelegungSystemanschlussC4000 Basic (M26 × 6 + FE)

Abb. 19: Pin-BelegungSystemanschlussC4000 Eco (M12 × 4 + FE)

Tab. 10: Pin-BelegungSystemanschlussC4000 Eco (M12 × 4 + FE)

4 3 2 1 6 5

2 3 4

FE

5 6 1

FE

ρ θ

ρ θ

Page 33: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 5

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 33Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Elektroinstallation

5.3 Systemanschluss C4000 Micro/Basic Plus(M12 × 7 + FE)

Pin Aderfarbe ρ Sender θ Empfänger

1 Weiß Reserviert Rücksetzen/Wiederanlauf bzw.Einschaltkonfiguration 2

2 Braun 24 V DC Eingang(Spannungsversorgung)

24 V DC Eingang (Spannungsversorgung)

3 Grün Reserviert Einschaltkonfiguration 11)

4 Gelb Reserviert Schützkontrolle (EDM)1)

5 Grau Testeingang:0 V: externer Test aktiv24 V: externer Test inaktiv

OSSD1 (Schaltausgang 1)

6 Rosa Reserviert OSSD2 (Schaltausgang 2)

7 Blau 0 V DC(Spannungsversorgung)

0 V DC (Spannungsversorgung)

FE Schirmung Funktionserde Funktionserde

1) Beim Empfängeranschluss sind Pin 3 und 4 intern gebrückt.

Abb. 20: Pin-BelegungSystemanschlussC4000 Micro/Basic Plus(M12 × 7 + FE)

Tab. 11: Pin-BelegungSystemanschlussC4000 Micro/Basic Plus(M12 × 7 + FE)

6 FE 5 4 1 FE 7 6

2 3 4 57 1 2 3

ρ θ

Page 34: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 5 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

34 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Elektroinstallation

5.4 Schützkontrolle (EDM)Die Schützkontrolle überprüft, ob die Schütze beim Ansprechen der Schutzeinrichtung tat-sächlich abfallen. Wenn die Schützkontrolle nach einem versuchten Rücksetzen innerhalbvon 300 ms keine Reaktion der Schaltgeräte feststellt, dann schaltet sie die Schaltaus-gänge wieder aus.

Elektrisch müssen Sie die Schützkontrolle dadurch realisieren, dass die beiden Öffner(k1, k2) zwangsgeführt schließen, wenn die Schaltglieder (K1, K2) nach dem Ansprechender Schutzeinrichtung ihre Ruhelage erreichen. Am Eingang der Schützkontrolle liegendann 24 V an. Liegen nach dem Ansprechen der Schutzeinrichtung keine 24 V an, dann isteines der Schaltglieder defekt und die Schützkontrolle unterbindet ein Wiederanlaufen derMaschine.

Wenn die zu überwachenden Schaltgliederkontakte am Schützkontrolleingang (EDM)angeschlossen sind, dann aktiviert der Sicherheits-Lichtvorhang die Schützkontrollebeim nächsten Einschalten und speichert diese Konfiguration im Gerät.

Sie können die Schützkontrolle zu einem späteren Zeitpunkt mit Hilfe der Einschalt-konfiguration wieder deaktivieren (siehe Abschnitt 7.4 „Einschaltkonfiguration“ aufSeite 42). In diesem Fall darf Pin 6 (C4000 Basic) bzw. Pin 4 (C4000 Micro/Basic Plus)nicht an 24 V verbunden sein.

Abb. 21: Anschluss derSchaltglieder an dieSchützkontrolle (EDM)

Hinweise

24 V DCEDM

OSSD1k1k2

K2

K1

ρ θ

OSSD2 0 V DC

Page 35: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 5

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 35Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Elektroinstallation

5.5 RücksetztasteBeim Einsatz des C4000 Micro oder C4000 Basic (siehe Abschnitt 3.4.1 „Wiederanlauf-sperre“ auf Seite 14) muss der Bediener vor dem Wiederanlaufen die Rücksetztastedrücken.

Wenn Sie den C4000 Basic/Micro ohne Wiederanlaufsperre einsetzen, dann müssen Siedie Wiederanlaufsperre extern, d.h. an der Maschine realisieren.

Einbauort der Rücksetztaste richtig wählen!

Installieren Sie die Rücksetztaste außerhalb des Gefahrbereichs und so, dass sie nichtaus dem Gefahrbereich heraus betätigt werden kann. Außerdem muss der Bediener denGefahrbereich beim Betätigen der Rücksetztaste vollständig überblicken können.

Sie müssen die Funktion Wiederanlaufsperre aktivieren, andernfalls bleibt die Rücksetz-taste im Betrieb ohne Funktion. (Siehe Abschnitt 7.2 „Aktivieren der Wiederanlaufsperre“auf Seite 41.)

5.6 Testeingang (Sendertest)

Der Sendertest wird ausgeführt, wenn am Testeingang 0 V anliegt.

Hinweis

ACHTUNG

Abb. 22: Anschluss derRücksetztaste amC4000 Micro/Basic

Hinweis

Abb. 23: Anschluss der TasteSendertest

Pin 1Rücksetztaste

ρ

24 V DC

C4000 Basic: Pin 3C4000 Micro: Pin 5

Steuerung Sendertest,z. B. durch Taste

ρ θ

θ

24 V DC

Page 36: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 5 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

36 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Elektroinstallation

5.7 SchaltungsbeispieleBeachten Sie die jeweiligen Betriebsanleitungen der eingebundenen Geräte!

5.7.1 C4000 Basic an UE48-20S/UE48-30S mit Wiederanlaufsperre undSchützkontrolle

Der Lichtvorhang C4000 Basic läßt sich an die Schaltgeräte UE48-20S oder UE48-30Seinbinden. Der Betrieb erfolgt mit Wiederanlaufsperre und Schützkontrolle.

Funktionsweise:

Ist der Lichtweg nicht unterbrochen, führen die Ausgänge OSSD1 und OSSD2 Spannung.Das System ist einschaltbereit, wenn sich K1 und K2 in Ruhelage befinden. Durch Betäti-gen des Tasters S1 wird das Schaltgerät UE48 eingeschaltet. Die Kontakte 13-14 und23-24 des UE48 aktivieren die Schaltglieder K1 und K2.

Bei einer Unterbrechung des Lichtweges führen die Ausgänge OSSD1 und OSSD2 keineSpannung. Dadurch wird das UE48 abgeschaltet und K1, K2 deaktiviert.

Fehlerbetrachtung:

Quer- und Kurzschlüsse der Ausgänge OSSD1 und OSSD2 werden erkannt und führen zumSperrzustand (Lock-Out). Fehlfunktionen der Schaltglieder K1 und K2 werden erkannt, sobleibt die Abschaltfunktion aktiv.

Hinweis

Abb. 24: SchaltungsbeispielC4000 Basic an UE48-20S

Page 37: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 5

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 37Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Elektroinstallation

5.7.2 C4000 Micro/Basic an UE10-30S ohne Wiederanlaufsperre, mit Schütz-kontrolle

Der Lichtvorhang C4000 Micro/Basic läßt sich an das Schaltgerät UE10-30S einbinden.Der Betrieb erfolgt ohne Wiederanlaufsperre aber mit Schützkontrolle.

Funktionsweise:

Ist der Lichtweg nicht unterbrochen und befindet sich der UE10 in Ruhelage, wird dasSystem zur Benutzung freigegeben. Die Ausgänge OSSD1 und OSSD2 führen Spannung.Dadurch wird das UE10 eingeschaltet.

Bei einer Unterbrechung des Lichtweges führen die Ausgänge OSSD1 und OSSD2 keineSpannung. Dadurch wird das UE10 abgeschaltet.

Fehlerbetrachtung:

Quer- und Kurzschlüsse der Ausgänge OSSD1 und OSSD2 werden erkannt und führen zumSperrzustand (Lock-Out). Fehlfunktionen des UE10 werden erkannt, so bleibt die Abschalt-funktion aktiv.

Abb. 25: SchaltungsbeispielC4000 Micro/Basic anUE10-30S

Page 38: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 6 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

38 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Inbetriebnahme

6 Inbetriebnahme

Keine Inbetriebnahme ohne Prüfung durch eine befähigte Person!

Bevor Sie eine durch den Sicherheits-Lichtvorhang C4000 geschützte Anlage erstmalig inBetrieb nehmen, muss diese durch eine befähigte Person überprüft und freigegeben wer-den. Beachten Sie hierzu die Hinweise im Kapitel „Zur Sicherheit“ auf Seite 8.

6.1 Anzeigefolge beim EinschaltenNach dem Einschalten durchlaufen Sender und Empfänger den Einschaltzyklus. Die 7-Seg-ment-Anzeige zeigt den Gerätezustand während des Einschaltzyklus an.

Die Anzeigewerte haben folgende Bedeutung:

Anzeige Bedeutung

, , , ,, , ,

Test der 7-Segment-Anzeige. Alle Segmente werden nacheinanderaktiviert.

γ Ca. 0,5 s. Nur bei Systemen mit einer Auflösung von 14 mm undeiner Reichweite von 1–5 m: Betrieb mit großer Schutzfeldbreite

τ Ca. 0,5 s. Unkodierter Betrieb. Diese Anzeige erfolgt ausKompatibilitätsgründen zu anderen C4000-Systemen.

∩ Ca. 1 s. Gerät wartet auf Einschaltkonfiguration (siehe Abschnitt 7.4„Einschaltkonfiguration“ auf Seite 42).

/, 0 oder 1 Nur bei Empfänger: Empfänger-Sender-Ausrichtung ist nicht optimal(siehe „Ausrichten von Sender und Empfänger“ weiter unten).

Andere Anzeige Gerätefehler. Siehe „Fehlerdiagnose“ auf Seite 45.

6.2 Ausrichten von Sender und EmpfängerNachdem der Lichtvorhang montiert und angeschlossen wurde, müssen Sender und Emp-fänger genau aufeinander ausgerichtet werden.

So richten Sie Sender und Empfänger aufeinander aus:

Gefahr bringenden Zustand der Anlage ausschließen!

Stellen Sie sicher, dass der Gefahr bringende Zustand der Maschine ausgeschaltet ist undbleibt! Die Ausgänge des Sicherheits-Lichtvorhangs dürfen während des Ausrichtvorgangskeine Wirkung auf die Maschine haben.

⋅ Lockern Sie die Klemmschrauben, die den Lichtvorhang fixieren.

⋅ Schalten Sie die Stromversorgung des Lichtvorhangs ein.

⋅ Beobachten Sie die Ausrichtinformation auf der 7-Segment-Anzeige des Empfängers(siehe Tab. 13). Korrigieren Sie die Ausrichtung von Sender und Empfänger zueinander,bis die 7-Segment-Anzeige erlischt.

⋅ Fixieren Sie den Lichtvorhang mit den Klemmschrauben.

⋅ Schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein und prüfen Sie anhand der 7-Seg-ment-Anzeige, ob die Ausrichtung nach dem Fixieren der Klemmschrauben korrekt ist(Tab. 13).

ACHTUNG

Tab. 12: Anzeigen währenddes Einschaltzyklus

ACHTUNG

Page 39: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 6

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 39Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Inbetriebnahme

Die Anzeigewerte haben folgende Bedeutung:

Anzeige Bedeutung

/ Der Empfänger kann nicht auf den Sender synchronisieren, die Ausrich-tung ist sehr ungenau.

0 Einige Lichtstrahlen treffen noch nicht auf den Empfänger auf.

1 Alle Lichtstrahlen treffen auf den Empfänger auf, die Ausrichtung ist abernoch nicht optimal.

KeineAnzeige

Die Ausrichtung ist jetzt optimal, die Geräte müssen in dieser Positionarretiert werden.

Wenn die optimale Ausrichtung (= keine Anzeige) länger als 2 Minuten besteht, ohnedass der Lichtvorhang unterbrochen wurde, dann schaltet das System den Ausricht-modus ab.

Wenn Sie danach die Ausrichtung neu einstellen wollen, dann schalten Sie die Strom-versorgung des C4000 aus und wieder ein.

6.3 Prüfhinweise

6.3.1 Prüfungen vor der Erstinbetriebnahme

Prüfen Sie die Schutzeinrichtung wie nachfolgend beschrieben und gemäß den jeweilsgeltenden Normen und Vorschriften.

⋅ Prüfen Sie die Wirksamkeit der Schutzeinrichtung an der Maschine in allen an der Ma-schine einstellbaren Betriebsarten gemäß der Checkliste im Anhang (siehe 12.2 aufSeite 69).

⋅ Stellen Sie sicher, dass das Bedienpersonal der mit dem Sicherheits-Lichtvorhang ge-sicherten Maschine vor Aufnahme der Arbeit von befähigten Personen des Maschinen-betreibers eingewiesen wird. Die Unterweisung obliegt der Verantwortung des Maschi-nenbetreibers.

⋅ Im Anhang 12.2 dieses Dokuments ist eine Checkliste zur Überprüfung durch den Her-steller und Ausrüster abgedruckt. Verwenden Sie diese Checkliste als Referenz vor dererstmaligen Inbetriebnahme.

6.3.2 Regelmäßige Prüfung der Schutzeinrichtung durch befähigte Personen

⋅ Prüfen Sie die Anlage entsprechend den national gültigen Vorschriften innerhalb dendarin geforderten Fristen. Dies dient der Aufdeckung von Veränderungen an der Maschi-ne oder von Manipulationen an der Schutzeinrichtung nach der Erstinbetriebnahme.

⋅ Wenn wesentliche Änderungen an der Maschine oder Schutzeinrichtung durchgeführtwurden oder der Sicherheits-Lichtvorhang umgerüstet oder instand gesetzt wurde, dannprüfen Sie die Anlage erneut gemäß der Checkliste im Anhang.

Tab. 13: Anzeigewerte beimAusrichten von Sender undEmpfänger

Hinweise

Page 40: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 6 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

40 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Inbetriebnahme

6.3.3 Tägliche Prüfungen der Wirksamkeit der Schutzeinrichtung

Die Wirksamkeit der Schutzeinrichtung muss täglich durch befugte und beauftragte Perso-nen mit dem richtigen Prüfstab geprüft werden.

Orientieren Sie die Prüfbewegung stets am abzusichernden Gefahrbereich, nicht an derMontagelage des Lichtvorhangs.

So prüfen Sie die Wirksamkeit des montierten Sicherheits-Lichtvorhangs:

⋅ Wählen Sie den richtigen Prüfstab anhand der Geräteauflösung aus.

Kein weiterer Betrieb, wenn während der Prüfung der grüne oder der gelbe Leucht-melder (LED) leuchtet!

Leuchtet während der Prüfung der grüne oder der gelbe Leuchtmelder – auch nur kurz-zeitig – auf, so darf an der Maschine nicht mehr gearbeitet werden. In diesem Fall mussdie Installation des Sicherheits-Lichtvorhangs von einer befähigten Person überprüft wer-den (siehe Kapitel 4).

⋅ Prüfen Sie vor dem Einführen des Prüfstabs …

– ob beim C4000 Micro oder C4000 Basic Plus (M12 × 7+ FE) mit deaktivierter internerWiederanlaufsperre bzw. beim C4000 Basic die grüne LED leuchtet,

– ob beim C4000 Micro mit aktivierter interner Wiederanlaufsperre die gelbe LEDblinkt („Rücksetzen erforderlich“).

Wenn dies nicht der Fall ist, dann müssen Sie zunächst diesen Zustand herbeiführen.Andernfalls ist die Prüfung nicht aussagekräftig.

⋅ Führen Sie den Prüfstab langsam durch den abzusichernden Bereich, wie unter 0 inAbb. 26 gezeigt.

⋅ Führen Sie danach den Prüfstab an den Rändern des abzusichernden Bereichs entlangwie unter 1 in Abb. 26 gezeigt. Damit prüfen Sie, ob der Hintergreif-/Hintertretschutznoch gewährleistet ist (siehe Abschnitt 4.3 „Schritte zur Montage des Geräts“ auf Sei-te 25).

⋅ Wenn Sie einen oder mehrere Umlenkspiegel (z. B. PNS) verwenden, dann führen Sieden Prüfstab auch direkt vor den Spiegeln langsam durch den abzusichernden Bereich.

Bei beiden Prüfungen darf am Empfänger des C4000 nur die rote LED leuchten.

Hinweis

ACHTUNG

Hinweis

Abb. 26: Tägliche Prüfungder Schutzeinrichtung 0 1

Page 41: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 7

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 41Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Konfiguration

7 Konfiguration

7.1 AuslieferungszustandIm Auslieferungszustand ist der C4000 betriebsbereit für den Schutzbetrieb parametriert:

Schützkontrolle deaktiviert

Interne Wiederanlaufsperre deaktiviert

7.2 Aktivieren der WiederanlaufsperreUm die Wiederanlaufsperre zu aktivieren, muss eine Rücksetztaste am C4000Micro/Basic angeschlossen sein (siehe Seite 35).

So aktivieren Sie die interne Wiederanlaufsperre des C4000 Micro/Basic:

Anlage gefahrlos schalten!

Während Sie den Sicherheits-Lichtvorhang konfigurieren, könnte die Anlage unbeabsichtig-terweise starten.

⋅ Stellen Sie sicher, dass die gesamte Anlage während des Konfigurationsvorgangs ingefahrlosem Zustand ist.

⋅ Schalten Sie den Sicherheits-Lichtvorhang aus.

⋅ Halten Sie die Rücksetztaste gedrückt.

⋅ Schalten Sie den Sicherheits-Lichtvorhang wieder ein. Die LED Ν Gelb leuchtet.

⋅ Lassen Sie die Rücksetztaste wieder los. Die LED ∏ Gelb beginnt zu blinken.

⋅ Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden erneut die Rücksetztaste. Der Sicherheits-Lichtvorhang aktiviert jetzt die Funktion Wiederanlaufsperre und arbeitet ab sofort imSchutzbetrieb.

⋅ Stellen Sie sicher, dass sich die Maschine in gefahrlosem Zustand befindet. ÜberprüfenSie dann die Funktion der Wiederanlaufsperre. Falls die Wiederanlaufsperre nicht akti-viert worden ist, dann wiederholen Sie den gesamten Vorgang.

Die Konfiguration der Wiederanlaufsperre ist dauerhaft im Gerät gespeichert. Die Wieder-anlaufsperre kann nur durch die Einschaltkonfiguration (siehe Abschnitt 7.4) deaktiviertwerden.

7.3 Aktivieren der SchützkontrolleSie müssen die Schützkontrolle nicht gesondert aktivieren. Wenn die zu überwachendenSchaltgliederkontakte am Schützkontrolleingang (EDM) angeschlossen sind, dann aktiviertder Sicherheits-Lichtvorhang die Schützkontrolle beim nächsten Einschalten und speichertdiese Konfiguration im Gerät.

ACHTUNG

Hinweise

Page 42: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 7 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

42 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Konfiguration

7.4 EinschaltkonfigurationZur Vermeidung ungewollter Manipulationen können die konfigurierbaren FunktionenWiederanlaufsperre und Schützkontrolle nur beim Einschalten des Systems deaktiviertwerden. Dieser Vorgang ist nur notwendig, wenn Sie die Applikation ändern müssen oderwenn der Sicherheits-Lichtvorhang an einer anderen Maschine eingesetzt werden soll.

Sie können die Funktionen Wiederanlaufsperre und Schützkontrolle nur gemeinsamdeaktivieren. Wenn Sie nur eine der beiden Funktionen deaktivieren wollen, dann müs-sen Sie nach der Einschaltkonfiguration die jeweils andere Funktion wieder aktivieren.

Die Einschaltkonfiguration erfordert es, die Belegung der Geräteeingänge schnell umzu-schalten. Nehmen Sie ggf. die Hilfe des zuständigen Elektrikers in Anspruch.

So deaktivieren Sie die Wiederanlaufsperre und die Schützkontrolle:

Anlage gefahrlos schalten!

Während Sie den Sicherheits-Lichtvorhang konfigurieren, könnte die Anlage unbeabsichtig-terweise starten.

⋅ Stellen Sie sicher, dass die gesamte Anlage während des Konfigurationsvorgangs ingefahrlosem Zustand ist.

Nur autorisiertes Personal darf die Einschaltkonfiguration durchführen.

⋅ Schalten Sie den Sicherheits-Lichtvorhang aus.

⋅ Wenn EDM angeschlossen ist, lösen Sie die Verdrahtung.

⋅ Verbinden Sie die Eingänge Einschaltkonfiguration 1 und Einschaltkonfiguration 2.

⋅ Schalten Sie den Sicherheits-Lichtvorhang ein. Die 7-Segment-Anzeige zeigt zurBestätigung ∩ an. 0

⋅ Verbinden Sie innerhalb der nächsten 2 Sekunden die Eingänge Einschaltkonfigura-tion 1 und Einschaltkonfiguration 2 mit 24 V. Die 7-Segment-Anzeige zeigt zur Bestäti-gung ⊃ an. 1

⋅ Trennen Sie die Eingänge Einschaltkonfiguration 1 und Einschaltkonfiguration 2 inner-halb der nächsten 2 Sekunden von 24 V. Die 7-Segment-Anzeige zeigt zur Bestätigung∩ an. 2

Hinweise

ACHTUNG

Hinweis

Abb. 27: Zeitablaufdiagrammder Einschaltkonfiguration(n. c. = not connected)

Einschalt-konfigu-ration 1

24 V DC

24 V DC

Einschalt-konfigu-ration 2

n. c.

n. c.

2 s 2 s 2 s 2 s

0 1 2 3 4

Page 43: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 7

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 43Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Konfiguration

⋅ Verbinden Sie innerhalb der nächsten 2 Sekunden die Eingänge Einschaltkonfiguration 1und Einschaltkonfiguration 2 erneut mit 24 V. Die 7-Segment-Anzeige zeigt zur Bestäti-gung für 2 Sekunden ⊃ an. 3

⋅ Trennen Sie die Eingänge Einschaltkonfiguration 1 und Einschaltkonfiguration 2 inner-halb der nächsten 2 Sekunden von den 24 V. Nach erfolgreichem Abschluss der Ein-schaltkonfiguration zeigt die 7-Segment-Anzeige 4 an. 4

⋅ Schalten Sie den Sicherheits-Lichtvorhang aus.

⋅ Entfernen Sie die Anschlussleitungen der Schützkontrolle, wenn Sie diese Funktionnicht mehr verwenden wollen.

⋅ Schalten Sie den Sicherheits-Lichtvorhang wieder ein. Schützkontrolle und Wieder-anlaufsperre sind nun deaktiviert.

⋅ Prüfen Sie die Wirksamkeit der Schutzeinrichtung wie im Abschnitt 6.3 „Prüfhinweise“auf Seite 39 beschrieben.

Page 44: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 8 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

44 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Pflege

8 PflegeDer Sicherheits-Lichtvorhang C4000 arbeitet wartungsfrei. Die Frontscheibe des Sicher-heits-Lichtvorhangs C4000 sowie eine evtl. vorhandene Zusatzfrontscheibe (siehe „Zusatz-frontscheibe (Schweißfunkenschutz)“ auf Seite 64) sollte regelmäßig und bei Verschmut-zung gereinigt werden.

⋅ Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.

⋅ Verwenden Sie keine abriebfördernden Reinigungsmittel.

Durch statische Aufladung bleiben Staubteilchen an der Frontscheibe hängen. Sie könnendiesen Effekt mindern, wenn Sie zur Reinigung den antistatischen Kunststoffreiniger(SICK-Art.-Nr. 5600006) und das SICK-Optiktuch (Art.-Nr. 4003353) verwenden.

So reinigen Sie die Frontscheibe und/oder Zusatzfrontscheibe (Zubehör):

⋅ Entstauben Sie die Frontscheibe mit einem sauberen und weichen Pinsel.

⋅ Wischen Sie die Frontscheibe dann mit einem sauberen, feuchten Tuch ab.

⋅ Überprüfen Sie nach der Reinigung die Lage von Sender und Empfänger, um sicher zustellen, dass kein Übergreifen, Untergreifen oder Hintertreten der Schutzeinrichtungmöglich ist.

⋅ Prüfen Sie die Wirksamkeit der Schutzeinrichtung wie im Abschnitt 6.3 „Prüfhinweise“auf Seite 39 beschrieben.

Hinweis

Hinweis

Page 45: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 9

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 45Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Fehlerdiagnose

9 FehlerdiagnoseDieses Kapitel beschreibt, wie Sie Fehler des Sicherheits-Lichtvorhangs erkennen undbeheben können.

9.1 Verhalten im Fehlerfall

Kein Betrieb bei unklarem Fehlverhalten!

⋅ Setzen Sie die Maschine außer Betrieb, wenn Sie den Fehler nicht eindeutig zuordnenkönnen und nicht sicher beheben können.

Der Systemzustand „Lock-out“

Bei bestimmten Fehlern oder fehlerhafter Konfiguration kann das System in den Zustand„Lock-out“ gehen. Die 7-Segment-Anzeige des Sicherheits-Lichtvorhangs zeigt dann δ, ε

oder κ an. Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen:

⋅ Beseitigen Sie die Fehlerursache gemäß Tab. 15.

⋅ Schalten Sie die Stromversorgung des C4000 aus und wieder ein (z. B. indem Sie denSystemstecker abziehen und wieder aufstecken).

9.2 SICK-Support⋅ Wenn Sie einen Fehler nicht mit Hilfe der Informationen in diesem Kapitel beheben kön-

nen, dann setzen Sie sich bitte mit Ihrer zuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung.

9.3 Fehleranzeigen der Diagnose-LEDsDieser Abschnitt erklärt, was die Fehleranzeigen der LEDs bedeuten und wie Sie daraufreagieren können. Eine Beschreibung finden Sie im Abschnitt „Anzeigeelemente“ ab Sei-te 18.

Anzeige Mögliche Ursache So beheben Sie den Fehler

Ν Orange Empfänger-LEDleuchtet

Signal ist schwach ⋅ Prüfen Sie die Ausrichtung vonSender und Empfänger.

⋅ Überprüfen Sie die Front-scheiben auf Verschmutzungund reinigen Sie diese ggf.

∏ Gelb Empfänger-LEDblinkt

Rücksetzenerforderlich

⋅ Betätigen Sie die Rücksetz-taste.

ν Gelb Sender-LEDleuchtet nicht

ν Rot undν Grün

Weder die rotenoch die grüneEmpfänger-LEDleuchtet

Keine oder zuniedrige Betriebs-spannung

⋅ Überprüfen Sie die Spannungs-versorgung und schalten Siediese ggf. ein.

ACHTUNG

Tab. 14: Fehleranzeigender LEDs

Page 46: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 9 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

46 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Fehlerdiagnose

9.4 Fehleranzeigen der 7-Segment-AnzeigeDieser Abschnitt erklärt, was Fehleranzeigen der 7-Segment-Anzeige bedeuten und wie Siedarauf reagieren können. Eine Beschreibung der 7-Segment-Anzeige finden Sie im Ab-schnitt „Anzeigeelemente“ auf Seite 18.

Anzeige Mögliche Ursache So beheben Sie den Fehler

/, 0

oder 1

UnzureichendeAusrichtung

⋅ Richten Sie Sender und Empfänger neu aus(siehe Seite 38).

Die Anzeige erlischt 2 Minuten nachdem dasSystem korrekt ausgerichtet wurde.

7

oder∋

Fehler derSchützkontrolle

⋅ Prüfen Sie die Schütze und deren Verdrahtungund beseitigen Sie ggf. den Verdrahtungsfehler.

⋅ Bei Anzeige ∋ schalten Sie das Gerät aus undwieder ein.

8 Fehler der Rücksetz-taste

⋅ Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Rück-setztaste. Die Taste ist möglicherweise defektoder dauernd gedrückt.

⋅ Überprüfen Sie die Verdrahtung der Rücksetz-taste auf Kurzschluss nach 24 V.

δ Systemfehler ⋅ Lassen Sie die Einheit (Sender oder Empfänger)austauschen.

ε?0 Überstrom anSchaltausgang 1

⋅ Überprüfen Sie das Schütz. Tauschen Sie es ggf.aus.

⋅ Überprüfen Sie die Verdrahtung auf einen Kurz-schluss nach 0 V.

ε?1 Kurzschluss anSchaltausgang 1

⋅ Überprüfen Sie die Verdrahtung auf Kurzschlussnach 24 V.

ε?2 Kurzschluss anSchaltausgang 1

⋅ Überprüfen Sie die Verdrahtung auf Kurzschlussnach 0 V.

ε?3 Überstrom anSchaltausgang 2

⋅ Überprüfen Sie das Schütz. Tauschen Sie es ggf.aus.

⋅ Überprüfen Sie die Verdrahtung auf einen Kurz-schluss nach 0 V.

ε?4 Kurzschluss anSchaltausgang 2

⋅ Überprüfen Sie die Verdrahtung auf Kurzschlussnach 24 V.

ε?5 Kurzschluss anSchaltausgang 2

⋅ Überprüfen Sie die Verdrahtung auf Kurzschlussnach 0 V.

ε?6 Kurzschluss zwischenSchaltausgang 1 und 2

⋅ Überprüfen Sie die Verdrahtung und beseitigenSie den Fehler.

Tab. 15: Fehleranzeigender 7-Segment-Anzeige

Page 47: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 9

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 47Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Fehlerdiagnose

Anzeige Mögliche Ursache So beheben Sie den Fehler

κ?1 Ungültige Konfigura-tion der Schütz-kontrolle

⋅ Prüfen Sie, ob die maschinenseitige Schützkon-trolle angeschlossen ist.

κ?2 Externer Sendererkannt

⋅ Prüfen Sie den Abstand zu reflektierendenFlächen (Seite 23)/anderen Lichtvorhängen.

⋅ Vertauschen Sie Sender und Empfänger gegen-einander (Wechsel der Lichtrichtung) odermontieren Sie nicht reflektierende Trennwände.

κ?5 Einschaltkonfigurationnicht erfolgreichabgeschlossen

⋅ Wiederholen Sie die Einschaltkonfiguration.

κ?8 Versorgungsspannungzu niedrig

⋅ Prüfen Sie die Versorgungsspannung und dasNetzteil. Tauschen Sie ggf. defekteKomponenten aus.

Page 48: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 10 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

48 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Technische Daten

10 Technische Daten

10.1 DatenblattMinimal Typisch Maximal

Allgemeine Systemdaten

Typ Typ 4 (IEC 61 496-1)

Sicherheits-Integritätslevel2) SIL3 (IEC 61 508)

SIL-Anspruchsgrenze2) SILCL3 (EN 62 061)

Kategorie Kategorie 4 (EN ISO 13 849-1)

Performance Level2) PL e (EN ISO 13 849-1)

PFHd (mittlere Wahrscheinlichkeiteines Gefahr bringenden Ausfallspro Stunde)

15 × 10–9

TM (Gebrauchsdauer) 20 Jahre (EN ISO 13 849-1)

Schutzfeldhöhe, typabhängigC4000 Basic/Basic Plus/Eco 300 mm bis 1800 mm

C4000 Micro 150 mm bis 1200 mm

Auflösung, typabhängig 14 mm und 30 mmSchutzfeldbreite

Auflösung 14 mm 0 m 5 mAuflösung 30 mm 0 m 6 m

Schutzklasse III (EN 61 140)Schutzart IP 65 (IEC 60 529)Versorgungsspannung UV

am Gerät3)19,2 V 24 V 28,8 V

Restwelligkeit4) (SELV) ° 10 %Synchronisation Optisch, ohne separate SynchronisationEinschaltzeit nach Anlegen derVersorgungsspannung von Senderund Empfänger

8 s

2) Für detaillierte Informationen zur exakten Auslegung Ihrer Maschine/Anlage setzen Sie sich bitte mit Ihrerzuständigen SICK-Niederlassung in Verbindung.

3) Die externe Spannnungsversorgung muss gemäß EN 60 204-1 einen kurzzeitigen Netzausfall von 20 msüberbrücken. Geeignete Netzteile sind bei SICK als Zubehör erhältlich (SICK Power Supply 50 W (Artikelnr.7028789)/SICK Power Supply 95 W (Artikelnr. 7028790)).

4) Innerhalb der Grenzen von UV.

Tab. 16: Technische DatenC4000 Basic/Micro/Eco

Page 49: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 10

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 49Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Technische Daten

Minimal Typisch Maximal

ρ Sendeeinheit

TesteingangEingangsspannung5) HIGH(aktiv)

11 V 24 V 30 V

Eingangsstrom HIGH 7 mA 10 mA 20 mASchaltspannung LOW (inaktiv) –30 V 0 V 5 VEingangsstrom LOW5) –3,5 mA 0 mA 0,5 mAReaktionszeit auf Test Abhängig von der Strahlanzahl, maximal 150 ms

Wellenlänge des Senders 950 nmStromaufnahme 0,35 AGewicht Abhängig von Schutzfeldhöhe (siehe Seite 53)

θ Empfangseinheit

Schaltausgänge (OSSDs) 2 PNP-Halbleiter, kurzschlussfest6), querschluss-überwacht

Ansprechzeit Siehe Abschnitt 10.2 auf Seite 52

Ausschaltzeit 100 msEinschaltzeit 2,5 ×

AnsprechzeitSchaltspannung7) HIGH(aktiv, Ueff)

15 V 24 V 28,8 V

Schaltspannung7) LOW (inaktiv) 0 V 0 V 2 VSchaltstrom 0 mA 500 mALeckstrom8) 0,25 mALastkapazität 2,2 λF

Schaltfolge Abhängig von der Lastinduktivität

Lastinduktivität9) 2,2 HTestpulsdaten10)

Testpulsbreite 120 λs 150 λs 300 λsTestpulsrate 3 ¹/s 5 ¹/s 10 ¹/s

5) Gemäß IEC 61 131-2.6) Gilt für Spannungen im Bereich zwischen –30 V und +30 V.7) Gemäß IEC 61 131-2.8) Im Fehlerfall (Unterbrechung der 0-V-Leitung) fließt max. der Leckstrom in der OSSD-Leitung. Das nachge-

schaltete Steuerelement muss diesen Zustand als LOW erkennen. Eine sichere SPS (Speicherprogrammier-bare Steuerung) muss diesen Zustand erkennen.

9) Bei geringer Schaltfolge ist die maximal zulässige Lastinduktivität höher.

10) Die Ausgänge werden im aktiven Zustand zyklisch getestet (kurzes LOW-Schalten). Achten Sie bei der Auswahlder nachgeschalteten Steuerelemente darauf, dass die Testpulse bei den oben angegebenen Parameternnicht zu einer Abschaltung führen.

Page 50: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 10 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

50 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Technische Daten

Minimal Typisch Maximal

Zulässiger Leitungswiderstandzwischen Gerät und Last11) 2,5 ΩVersorgungsleitung 1 Ω

Stromaufnahme 0,45 A + max.1 A OSSD-Last

Eingang Schützkontrolle (EDM)Eingangsspannung12) HIGH(inaktiv)

11 V 24 V 30 V

Eingangsstrom HIGH 6 mA 10 mA 20 mAEingangsspannung12) LOW(aktiv)

–30 V 0 V 5 V

Eingangsstrom LOW –2,5 mA 0 mA 0,5 mASchütze

Zulässige Abfallzeit 300 msZulässige Anzugszeit 300 ms

Befehlsgeräteeingang(Rücksetztaste)

Eingangsspannung12) HIGH(aktiv)

11 V 24 V 30 V

Eingangsstrom HIGH 6 mA 10 mA 20 mAEingangsspannung12) LOW(inaktiv)

–30 V 0 V 5 V

Eingangsstrom LOW –2,5 mA 0 mA 0,5 mABetätigungszeit Befehlsgerät 110 ms

Gewicht Abhängig von Schutzfeldhöhe (siehe Seite 53)

11) Begrenzen Sie den Leitungswiderstand der einzelnen Adern zum nachgeschalteten Steuerelement auf diesenWert, damit ein Querschluss zwischen den Ausgängen sicher erkannt wird. (Beachten Sie außerdem dieEN 60 204 Elektrische Ausrüstungen von Maschinen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen.)

12) Gemäß IEC 61 131-2.

Page 51: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 10

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 51Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Technische Daten

Minimal Typisch Maximal

Betriebsdaten

AnschlussC4000 Basic M26 × 6 + FE

C4000 Eco M12 × 4 + FE

C4000 Micro/Basic Plus M12 × 7 + FE

Leitungslänge und -querschnitt13)

C4000 Basic 50 m/0,75 mm²

C4000 Eco 15 m/0,25 mm²

C4000 Micro/Basic Plus14) 15 m/0,25 mm²

Betriebsumgebungstemperatur 0°C +55°CLuftfeuchtigkeit(nicht kondensierend)

15 % 95 %

Lagertemperatur –25°C +70°CGehäusequerschnitt

C4000 Basic/Basic Plus/Eco 40 mm × 48 mm

C4000 Micro 28,5 mm × 33,5 mm

Schwingfestigkeit 5 g, 10–55 Hz nach EN 60 068-2-6Schockfestigkeit 10 g, 16 ms nach EN 60 068-2-27

13) Abhängig von Belastung, Netzteil. Die angegebenen technischen Daten müssen eingehalten werden.14) Verwendet man Verbindungskabel mit größeren Leiterquerschnitten, können die Abstände zwischen den

Geräten vergrößert werden. Mögliche Leitungslängen für M12-Stecker (0,25 mm2) bei Umstiegauf größeren Leiterquerschnitt nach x Metern:

1 = restliche Leitungslänge nach Umstieg in Meter 3 = Leiterquerschnitt von 2,5 mm2

2 = Leitungslänge in Meter mit einemLeiterquerschnitt von 0,25 mm2

4 = Leiterquerschnitt von 1,0 mm2

5 = Leiterquerschnitt von 0,5 mm2

Page 52: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 10 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

52 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Technische Daten

10.2 AnsprechzeitDie Ansprechzeit des C4000 Basic/Micro/Eco ist abhängig von der Strahlanzahl desSystems.

So ermitteln Sie die Ansprechzeit des Systems:

⋅ Lesen Sie dazu die Ansprechzeiten der Einzelsysteme vom Typenschild ab.

Wenn Sie die Applikation erst planen und noch keine Geräte zur Verfügung haben, dannkönnen Sie die Ansprechzeit mit Hilfe von Tab. 17 und Tab. 18 bestimmen:

⋅ Lesen Sie in Tab. 17 die Anzahl der Strahlen des vorgesehenen Systems anhand vonSchutzfeldhöhe und physikalischer Auflösung ab.

⋅ Lesen Sie in Tab. 18 die Ansprechzeit des Systems anhand der Anzahl der Strahlen ab.

Anzahl der Strahlen für physikalische AuflösungSchutzfeldhöhe[mm] 14 mm 30 mm

150 20 8300 40 15450 60 23600 80 30750 100 38900 120 45

1050 140 531200 160 601350 180 681500 200 751650 220 831800 240 90

Anzahl Strahlen Ansprechzeit Anzahl Strahlen Ansprechzeit

10 9 ms 75 14 ms15 10 ms 80 14 ms20 10 ms 83 14 ms23 10 ms 90 15 ms25 10 ms 100 16 ms30 11 ms 105 16 ms35 11 ms 120 17 ms38 11 ms 135 18 ms40 11 ms 140 19 ms45 12 ms 150 19 ms50 12 ms 160 20 ms53 12 ms 165 20 ms55 12 ms 180 22 ms60 13 ms 200 23 ms68 13 ms 220 24 ms75 14 ms 240 26 ms

Hinweis

Tab. 17: Anzahl der Strahlenabhängig von Schutzfeldhöheund physikalischer Auflösung

Tab. 18: Ansprechzeit inAbhängigkeit von der Anzahlder Strahlen

Page 53: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 10

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 53Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Technische Daten

10.3 Gewichtstabelle

10.3.1 C4000 Basic/Micro/Eco

Gewicht [g] C4000 Basic/Eco Gewicht [g] C4000 MicroSchutzfeldhöhe[mm] ρ Sender θ Empfänger ρ Sender θ Empfänger

150 — — 275 290

300 820 850 370 385

450 1100 1130 510 525

600 1390 1420 650 665

750 1670 1700 795 810

900 1960 1990 940 955

1050 2250 2280 1085 1100

1200 2530 2560 1235 1250

1350 2820 2850 — —

1500 3110 3140 — —

1650 3390 3420 — —

1800 3680 3710 — —

10.3.2 Umlenkspiegel PNS75 und PNS125

Gewicht [g]Spiegelhöhe[mm] PNS75 PNS125

340 1035 1580

490 1435 2190

640 1850 2820

790 2270 3450

940 2680 4080

1090 3095 4710

1240 3510 5345

1390 3925 5980

1540 4340 6610

1690 4755 7240

1840 5170 7870

Tab. 19: Gewicht von Senderund Empfänger

Tab. 20: Gewicht derUmlenkspiegel PNS75und PNS125

Page 54: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 10 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

54 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Technische Daten

10.4 Maßbilder

10.4.1 C4000 Basic/Basic Plus/Eco

Schutzfeldhöhe S [mm] Maß L1 [mm] Maß L2 [mm] Maß A [mm]

300 372 417 224450 523 568 374600 674 718 524750 824 869 674900 975 1020 824

1050 1125 1170 9741200 1274 1319 11241350 1426 1471 12741500 1577 1622 14241650 1727 1772 15741800 1878 1923 1724

Abb. 28: MaßbildC4000 Basic/Basic Plus/EcoSender (mm).Empfänger spiegelbildlich

Tab. 21: Von der Schutzfeld-höhe abhängige Maße,C4000 Basic/Eco Sender

48

10

Stecker nach DIN 43 651(M26 × 6 + FE)

4020

L1

L2

S

66

47,822,4

A

Schiebemutternutfür Seitmontage

146

10,5

2,2

1 3,5

Gerade LeitungsdoseM26 × 6 + FE

mit Crimpkontaktenca

.100

(Ste

ckbe

reic

h)

76,5

ca.1

30(S

teck

bere

ich)

100

73

35

Gewinkelte Leitungs-dose M26 × 6 + FE

mit Schraubkontaktenca

.90

(Ste

ckbe

reic

h)57

ca.5

6(S

teck

bere

ich)

39

Leitungsdosen M12 × 7 + SchirmLeitungsdosen M12 × 4 + Schirm

10 45°

7

Page 55: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 10

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 55Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Technische Daten

10.4.2 C4000 Micro

Schutzfeldhöhe S [mm] Maß L1 [mm] Maß L2 [mm] Maß A

[mm]

150 246 276 106300 364 394 224450 515 545 374600 666 696 524750 816 846 674900 967 997 824

1050 1117 1147 9741200 1266 1296 1124

Abb. 29: MaßbildC4000 Micro Sender (mm).Empfänger spiegelbildlich

Tab. 22: Von der Schutzfeld-höhe abhängige Maße,C4000 Micro Sender

43,8

9

Stecker M12 × 7 + FE

28,516,5

L1L2

S

66

33,519,3

A

Schiebemutternutfür Seitmontage

146

10,5

2,2

1 3,5

Leitungsdosen M12 × 7 + Schirm

ca.9

0(S

teck

bere

ich)

57

ca.5

6(S

teck

bere

ich)

39

21

7

10 45°

Page 56: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 10 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

56 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Technische Daten

10.4.3 Swivel-Mount-Halter

Swivel Mount für … Maß D [mm] Maß L1 [mm] Maß L2 [mm] Maß L3 [mm]

C4000 Basic/Eco,PNS75 und PNS125

30,6 44,4 75 42

C4000 Micro 24 34,3 62 36

10.4.4 Seithalter

Abb. 30: MaßbildSwivel-Mount-Halter (mm)

Tab. 23: Vom Gehäuseprofilabhängige Maße des Swivel-Mount-Halters

Abb. 31: MaßbildSeithalter (mm)

L3

L2

8

3,8 L1

D

4413

Art.-Nr. 2019506

19

50

9

5,5

34,5

15

18

6

Art.-Nr. 2019659 (Für C4000 Basic/Ecound Umlenkspiegel PNS)

Art.-Nr. 2019649 (Für C4000 Micro)

Page 57: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 10

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 57Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Technische Daten

10.4.5 Umlenkspiegel PNS75

Spiegelhöhe S[mm]

Maß L1[mm]

Maß L2[mm]

Maß L3[mm]

Maß A[mm]

340 372 396 460 440

490 522 546 610 590

640 672 696 760 740

790 822 846 910 890

940 972 996 1060 1040

1090 1122 1146 1210 1190

1240 1272 1296 1360 1340

1390 1422 1446 1510 1490

1540 1572 1596 1660 1640

1690 1722 1746 1810 1790

1840 1872 1896 1960 1940

Bei Verwendung von Umlenkspiegeln reduziert sich die nutzbare Reichweite (siehe Tab. 6auf Seite 17).

Verwenden Sie keine Umlenkspiegel, wenn mit Tropfenbildung oder starker Verschmut-zung der Umlenkspiegel zu rechnen ist!

Abb. 32: Maßbild Umlenk-spiegel PNS75 (mm)

Tab. 24: Von der Spiegel-höhe abhängige Maße desUmlenkspiegels PNS75

ACHTUNG

10,5

50

S

3513

,3 ±60°

2,5

114

6,5

L1

L2 A L3

4,5

Schiebemutternut fürSeitmontage

Befestigung mitSwivel-Mount-Halterung

(Art.-Nr. 2019659)

73

Page 58: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 10 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

58 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Technische Daten

10.4.6 Umlenkspiegel PNS125

Spiegelhöhe S[mm]

Maß L1[mm]

Maß L2[mm]

Maß L3[mm]

Maß A[mm]

340 372 396 460 440

490 522 546 610 590

640 672 696 760 740

790 822 846 910 890

940 972 996 1060 1040

1090 1122 1146 1210 1190

1240 1272 1296 1360 1340

1390 1422 1446 1510 1490

1540 1572 1596 1660 1640

1690 1722 1746 1810 1790

1840 1872 1896 1960 1940

Bei Verwendung von Umlenkspiegeln reduziert sich die nutzbare Reichweite (siehe Tab. 6auf Seite 17).

Verwenden Sie keine Umlenkspiegel, wenn mit Tropfenbildung oder starker Verschmut-zung der Umlenkspiegel zu rechnen ist!

Abb. 33: Maßbild Umlenk-spiegel PNS125 (mm)

Tab. 25: Von der Spiegel-höhe abhängige Maße desUmlenkspiegels PNS125

ACHTUNG

10,5

50

S

3513

,3 ±60°

2,5

164

6,5

L1

L2 A L3

4,5

Schiebemutternut fürSeitmontage

Befestigung mitSwivel-Mount-Halterung

(Art.-Nr. 2019659)

50

50

123

Page 59: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 11

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 59Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Bestelldaten

11 Bestelldaten

11.1 Lieferumfang

Lieferumfang Sender

Sendeeinheit

4 Nutensteine für Seithalterung(nur bei C4000 Basic, C4000 Basic Plus, C4000 Eco)

Lieferumfang Empfänger

Empfangseinheit

4 Nutensteine für Seithalterung

Prüfstab mit Durchmesser entsprechend der physikalischen Auflösungdes Lichtvorhangs

Aufkleber „Wichtige Hinweise“

Betriebsanleitung auf CD-ROM

Hinweisschild „Hinweise für den Maschinenführer“

Lieferumfang Umlenkspiegel

Umlenkspiegel

2 Swivel-Mount-Halterungen

Page 60: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 11 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

60 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Bestelldaten

11.2 C4000 Basic (M26 × 6 + FE)Artikelnummern für Auflösung und Reichweite

14 mm 14 mm 30 mm

Schutzfeldhöhe[mm]

0–2,5 m 1–5 m 0–6 m

300

ρ 1022195(C40S-0301AA030)

θ 1022196(C40E-0301AH030)

ρ 1022195(C40S-0301AA030)

θ 1022240(C40E-0301BH030)

ρ 1022218(C40S-0303AA030)

θ 1022219(C40E-0303AH030)

450

ρ 1022198(C40S-0401AA030)

θ 1022199(C40E-0401AH030)

ρ 1022198(C40S-0401AA030)

θ 1022241(C40E-0401BH030)

ρ 1022220(C40S-0403AA030)

θ 1022221(C40E-0403AH030)

600

ρ 1022200(C40S-0601AA030)

θ 1022201(C40E-0601AH030)

ρ 1022200(C40S-0601AA030)

θ 1022242(C40E-0601BH030)

ρ 1022222(C40S-0603AA030)

θ 1022223(C40E-0603AH030)

750

ρ 1022202(C40S-0701AA030)

θ 1022203(C40E-0701AH030)

ρ 1022202(C40S-0701AA030)

θ 1022243(C40E-0701BH030)

ρ 1022224(C40S-0703AA030)

θ 1022225(C40E-0703AH030)

900

ρ 1022204(C40S-0901AA030)

θ 1022205(C40E-0901AH030)

ρ 1022204(C40S-0901AA030)

θ 1022244(C40E-0901BH030)

ρ 1022226(C40S-0903AA030)

θ 1022227(C40E-0903AH030)

1050

ρ 1022206(C40S-1001AA030)

θ 1022207(C40E-1001AH030)

ρ 1022206(C40S-1001AA030)

θ 1022245(C40E-1001BH030)

ρ 1022228(C40S-1003AA030)

θ 1022229(C40E-1003AH030)

1200

ρ 1022208(C40S-1201AA030)

θ 1022209(C40E-1201AH030)

ρ 1022208(C40S-1201AA030)

θ 1022246(C40E-1201BH030)

ρ 1022230(C40S-1203AA030)

θ 1022231(C40E-1203AH030)

1350

ρ 1022210(C40S-1301AA030)

θ 1022211(C40E-1301AH030)

ρ 1022210(C40S-1301AA030)

θ 1022247(C40E-1301BH030)

ρ 1022232(C40S-1303AA030)

θ 1022233(C40E-1303AH030)

1500

ρ 1022212(C40S-1501AA030)

θ 1022213(C40E-1501AH030)

ρ 1022212(C40S-1501AA030)

θ 1022248(C40E-1501BH030)

ρ 1022234(C40S-1503AA030)

θ 1022235(C40E-1503AH030)

1650

ρ 1022214(C40S-1601AA030)

θ 1022215(C40E-1601AH030)

ρ 1022214(C40S-1601AA030)

θ 1022249(C40E-1601BH030)

ρ 1022236(C40S-1603AA030)

θ 1022237(C40E-1603AH030)

1800

ρ 1022216(C40S-1801AA030)

θ 1022217(C40E-1801AH030)

ρ 1022216(C40S-1801AA030)

θ 1022250(C40E-1801BH030)

ρ 1022238(C40S-1803AA030)

θ 1022239(C40E-1803AH030)

Tab. 26: ArtikelnummernC4000 Basic (M26 × 6 + FE)

Page 61: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 11

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 61Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Bestelldaten

11.3 C4000 Eco (M12 × 4 + FE)Artikelnummern für Auflösung und Reichweite

14 mm 14 mm 30 mm

Schutzfeldhöhe[mm]

0-2,5 m 1 - 5 m 0 - 6 m

300

ρ 1027440(C40S-0301AA310)

θ 1027441(C40E-0301AN310)

ρ 1027440(C40S-0301AA310)

θ 1027486(C40E-0301BN310)

ρ 1027464(C40S-0303AA310)

θ 1027465(C40E-0303AN310)

450

ρ 1027442(C40S-0401AA310)

θ 1027443(C40E-0401AN310)

ρ 1027442(C40S-0401AA310)

θ 1027487(C40E-0401BN310)

ρ 1027466(C40S-0403AA310)

θ 1027467(C40E-0403AN310)

600

ρ 1027444(C40S-0601AA310)

θ 1027445(C40E-0601AN310)

ρ 1027444(C40S-0601AA310)

θ 1027488(C40E-0601BN310)

ρ 1027468(C40S-0603AA310)

θ 1027469(C40E-0603AN310)

750

ρ 1027446(C40S-0701AA310)

θ 1027447(C40E-0701AN310)

ρ 1027446(C40S-0701AA310)

θ 1027489(C40E-0701BN310)

ρ 1027470(C40S-0703AA310)

θ 1027471(C40E-0703AN310)

900

ρ 1027448(C40S-0901AA310)

θ 1027449(C40E-0901AN310)

ρ 1027448(C40S-0901AA310)

θ 1027490(C40E-0901BN310)

ρ 1027472(C40S-0903AA310)

θ 1027473(C40E-0903AN310)

1050

ρ 1027450(C40S-1001AA310)

θ 1027451(C40E-1001AN310)

ρ 1027450(C40S-1001AA310)

θ 1027491(C40E-1001BN310)

ρ 1027474(C40S-1003AA310)

θ 1027475(C40E-1003AN310)

1200

ρ 1027452(C40S-1201AA310)

θ 1027453(C40E-1201AN310)

ρ 1027452(C40S-1201AA310)

θ 1027492(C40E-1201BN310)

ρ 1027476(C40S-1203AA310)

θ 1027477(C40E-1203AN310)

1350

ρ 1027454(C40S-1301AA310)

θ 1027455(C40E-1301AN310)

ρ 1027454(C40S-1301AA310)

θ 1027493(C40E-1301BN310)

ρ 1027478(C40S-1303AA310)

θ 1027479(C40E-1303AN310)

1500

ρ 1027456(C40S-1501AA310)

θ 1027457(C40E-1501AN310)

ρ 1027456(C40S-1501AA310)

θ 1027494(C40E-1501BN310)

ρ 1027480(C40S-1503AA310)

θ 1027481(C40E-1503AN310)

1650

ρ 1027458(C40S-1601AA310)

θ 1027459(C40E-1601AN310)

ρ 1027458(C40S-1601AA310)

θ 1027495(C40E-1601BN310)

ρ 1027482(C40S-1603AA310)

θ 1027483(C40E-1603AN310)

1800

ρ 1027460(C40S-1801AA310)

θ 1027463(C40E-1801AN310)

ρ 1027460(C40S-1801AA310)

θ 1027496(C40E-1801BN310)

ρ 1027484(C40S-1803AA310)

θ 1027485(C40E-1803AN310)

Tab. 27:ArtikelnummernC4000 Eco (M12 × 4 + FE)

Page 62: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 11 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

62 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Bestelldaten

11.4 C4000 Basic Plus (M12 × 7 + FE)Artikelnummern für Auflösung und Reichweite

14 mm 14 mm 30 mm

Schutzfeldhöhe[mm]

0-2,5 m 1 - 5 m 0 - 6 m

300

ρ 1027922C40S-0301AA300

θ 1027944C40E-0301AG300

ρ 1027922C40S-0301AA300

θ 1027966C40E-0301BG300

ρ 1027933C40S-0303AA300

θ 1027955C40E-0303AG300

450

ρ 1027923C40S-0401AA300

θ 1027945C40E-0401AG300

ρ 1027923C40S-0401AA300

θ 1027967C40E-0401BG300

ρ 1027934C40S-0403AA300

θ 1027956C40E-0403AG300

600

ρ 1027924C40S-0601AA300

θ 1027946C40E-0601AG300

ρ 1027924C40S-0601AA300

θ 1027968C40E-0601BG300

ρ 1027935C40S-0603AA300

θ 1027957C40E-0603AG300

750

ρ 1027925C40S-0701AA300

θ 1027947C40E-0701AG300

ρ 1027925C40S-0701AA300

θ 1027969C40E-0701BG300

ρ 1027936C40S-0703AA300

θ 1027958C40E-0703AG300

900

ρ 1027926C40S-0901AA300

θ 1027948C40E-0901AG300

ρ 1027926C40S-0901AA300

θ 1027970C40E-0901BG300

ρ 1027937C40S-0903AA300

θ 1027959C40E-0903AG300

1050

ρ 1027927C40S-1001AA300

θ 1027949C40E-1001AG300

ρ 1027927C40S-1001AA300

θ 1027971C40E-1001BG300

ρ 1027938C40S-1003AA300

θ 1027960C40E-1003AG300

1200

ρ 1027928C40S-1201AA300

θ 1027950C40E-1201AG300

ρ 1027928C40S-1201AA300

θ 1027972C40E-1201BG300

ρ 1027939C40S-1203AA300

θ 1027961C40E-1203AG300

1350

ρ 1027929C40S-1301AA300

θ 1027951C40E-1301AG300

ρ 1027929C40S-1301AA300

θ 1027973C40E-1301BG300

ρ 1027940C40S-1303AA300

θ 1027962C40E-1303AG300

1500

ρ 1027930C40S-1501AA300

θ 1027952C40E-1501AG300

ρ 1027930C40S-1501AA300

θ 1027974C40E-1501BG300

ρ 1027941C40S-1503AA300

θ 1027963C40E-1503AG300

1650

ρ 1027931C40S-1601AA300

θ 1027953C40E-1601AG300

ρ 1027931C40S-1601AA300

θ 1027975C40E-1601BG300

ρ 1027942C40S-1603AA300

θ 1027964C40E-1603AG300

1800

ρ 1027932C40S-1801AA300

θ 1027954C40E-1801AG300

ρ 1027932C40S-1801AA300

θ 1027976C40E-1801BG300

ρ 1027943C40S-1803AA300

θ 1027965C40E-1803AG300

Tab. 28:ArtikelnummernC4000 Basic Plus(M12 × 7 + FE)

Page 63: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 11

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 63Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Bestelldaten

11.5 C4000 MicroArtikelnummern für Auflösung und Reichweite

14 mm 14 mm 30 mm

Schutzfeldhöhe[mm]

0–2,5 m 1–5 m 0–6 m

150

ρ 1024054(C415-0101AA300)

ρ 1024055(C41E-0101AG300)

ρ 1024054(C415-0101AA300)

ρ 1024037(C41E-0101BG300)

ρ 1023563(C415-0103AA300)

ρ 1023860(C41E-0106AG300)

300

ρ 1023458(C41S-0301AA300)

θ 1023459(C41E-0301AG300)

ρ 1023458(C41S-0301AA300)

θ 1023486(C41E-0301BG300)

ρ 1023472(C41S-0303AA300)

θ 1023473(C41E-0303AG300)

450

ρ 1023460(C41S-0401AA300)

θ 1023461(C41E-0401AG300)

ρ 1023460(C41S-0401AA300)

θ 1023487(C41E-0401BG300)

ρ 1023474(C41S-0403AA300)

θ 1023475(C41E-0403AG300)

600

ρ 1023462(C41S-0601AA300)

θ 1023463(C41E-0601AG300)

ρ 1023462(C41S-0601AA300)

θ 1023488(C41E-0601BG300)

ρ 1023476(C41S-0603AA300)

θ 1023477(C41E-0603AG300)

750

ρ 1023464(C41S-0701AA300)

θ 1023465(C41E-0701AG300)

ρ 1023464(C41S-0701AA300)

θ 1023489(C41E-0701BG300)

ρ 1023478(C41S-0703AA300)

θ 1023479(C41E-0703AG300)

900

ρ 1023466(C41S-0901AA300)

θ 1023467(C41E-0901AG300)

ρ 1023466(C41S-0901AA300)

θ 1023490(C41E-0901BG300)

ρ 1023480(C41S-0903AA300)

θ 1023481(C41E-0903AG300)

1050

ρ 1023468(C41S-1001AA300)

θ 1023469(C41E-1001AG300)

ρ 1023468(C41S-1001AA300)

θ 1023491(C41E-1001BG300)

ρ 1023482(C41S-1003AA300)

θ 1023483(C41E-1003AG300)

1200

ρ 1023470(C41S-1201AA300)

θ 1023471(C41E-1201AG300)

ρ 1023470(C41S-1201AA300)

θ 1023492(C41E-1201BG300)

ρ 1023484(C41S-1203AA300)

θ 1023485(C41E-1203AG300)

Tab. 29: ArtikelnummernC4000 Micro

Page 64: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 11 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

64 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Bestelldaten

11.6 Zusatzfrontscheibe (Schweißfunkenschutz) Je Artikelnummer werden zwei Zusatzfrontscheiben (Schweißfunkenschutz) geliefert.

Die Zusatzfrontscheibe passt sowohl auf einen Sender als auch auf einen Empfänger.

Die Zusatzfrontscheibe kann nur verwendet werden, wenn die gewölbte Gehäuseseitezugänglich ist.

Eine Zusatzfrontscheibe reduziert die Reichweite des Systems um 8 %. Verwenden Sen-der und Empfänger eine Zusatzfrontscheibe, reduziert dies die Reichweite um 16 %.

Schutzfeldhöhe [mm] Artikelnummer für C4000 Basic Artikelnummer für C4000 Micro

300 2022412 2022405

450 2022413 2022406

600 2022414 2022407

750 2022415 2022408

900 2022416 2022409

1050 2022417 2022410

1200 2022418 2022411

1350 2022419 –

1500 2022420 –

1650 2022421 –

1800 2022422 –

Hinweise

Tab. 30: ArtikelnummernZusatzfrontscheibe(Schweißfunkenschutz)

Page 65: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 11

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 65Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Bestelldaten

11.7 Umlenkspiegel

11.7.1 Umlenkspiegel PNS75 für Schutzfeldbreite 0 … 5,4 m (gesamt)

Für Schutzfeldhöhe [mm] Typennummer Artikelnummer

300 PNS75-034 1019414

450 PNS75-049 1019415

600 PNS75-064 1019416

750 PNS75-079 1019417

900 PNS75-094 1019418

1050 PNS75-109 1019419

1200 PNS75-124 1019420

1350 PNS75-139 1019421

1500 PNS75-154 1019422

1650 PNS75-169 1019423

1800 PNS75-184 1019424

Maßbild siehe Abb. 32 auf Seite 57. Auswirkung auf die Reichweite siehe Tab. 6 aufSeite 17.

Verwenden Sie keine Umlenkspiegel, wenn mit Tropfenbildung oder starker Verschmut-zung der Umlenkspiegel zu rechnen ist!

11.7.2 Umlenkspiegel PNS125 für Schutzfeldbreite 4 … 5,4 m (gesamt)

Für Schutzfeldhöhe [mm] Typennummer Artikelnummer

300 PNS125-034 1019425

450 PNS125-049 1019426

600 PNS125-064 1019427

750 PNS125-079 1019428

900 PNS125-094 1019429

1050 PNS125-109 1019430

1200 PNS125-124 1019431

1350 PNS125-139 1019432

1500 PNS125-154 1019433

1650 PNS125-169 1019434

1800 PNS125-184 1019435

Maßbild siehe Abb. 33 auf Seite 58. Auswirkung auf die Reichweite siehe Tab. 6 aufSeite 17.

Verwenden Sie keine Umlenkspiegel, wenn mit Tropfenbildung oder starker Verschmut-zung der Umlenkspiegel zu rechnen ist!

Tab. 31: ArtikelnummernUmlenkspiegel PNS75

ACHTUNG

Tab. 32: ArtikelnummernUmlenkspiegel PNS125

ACHTUNG

Page 66: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 11 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

66 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Bestelldaten

11.8 ZubehörArtikel Artikelnummer

C4000 Basic

Hirschmann-Leitungsdose M26 × 6 + FE, Crimpkontakte, gerade 6006612

Hirschmann-Leitungsdose M26 × 6 + FE, Schraubkontakte, gewinkelt 6007363

Anschlussleitung

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 2,5 m 2023993

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 5 m 2023994

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 7,5 m 2023995

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 10 m 2023996

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 15 m 2023997

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 20 m 2023998

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 30 m 2023999

C4000 Micro/Basic Plus

Leitungsdose M12 × 7 + FE (max. 0,75 mm²), gerade 6028422

Anschlussleitung 7 × 0,25 + FE

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 2,5 m 6020537

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 5 m 6020354

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 7,5 m 6020353

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 10 m 6020352

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 15 m 6020872

Dose gewinkelt/Abisolierung vorbereitet, 5 m 6021342

Dose gewinkelt/Abisolierung vorbereitet, 15 m 6021343

C4000 Eco

Anschlussleitung 4 × 0,25 + FE

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 2 m 6008899

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 5 m 6009868

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 10 m 6010544

Dose gerade/Abisolierung vorbereitet, 15 m 6029215

Verbindungsleitung (4 × 0,25 + FE) zum Anschluß an T-Verteiler

Stecker gerade/Dose gerade, 0,6 m 6025930

Stecker gerade/Dose gerade, 2 m 6025931

T-Verteiler zum Anschluss für Verbindungsleitung 6030664

Befestigungssatz 1 für C4000 Micro und C4000 Basic Plus

Schwenkbar (Swivel Mount), 4 Stück für alle Schutzfeldhöhen 2019649

Befestigungssatz 2 für C4000 Basic, C4000 Eco undUmlenkspiegel PNS

Schwenkbar (Swivel Mount), 4 Stück für alle Schutzfeldhöhen 2019659

Befestigungssatz 6

Schwenkbar (Seithalterung), 4 Stück für alle SchutzfeldhöhenBei erhöhter Vibrations- und Schockbelastung

2019506

Tab. 33: ArtikelnummernZubehör

Page 67: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 11

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 67Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Bestelldaten

Artikel Artikelnummer

Laser-Ausrichthilfe AR60

Laser-Ausrichthilfe AR60 1015741

Adapter für AR60, groß (wird für C4000 Basic benötigt) 4032461

Adapter für AR60, klein (wird für C4000 Micro benötigt) 4032462

Bereits im Lieferumfang enthaltenes Zubehör

Nutensteine für Seithalterung, 4 Stück 2017550

Betriebsanleitung C4000 Micro/Basic/Eco auf CD-ROM 2026783

Resettool 6022103

Adapterkabel Resettool 2026866

Page 68: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 12 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

68 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Anhang

12 Anhang

12.1 Konformität mit EU-Richtlinien

EU-Konformitätserklärung (Auszug)

Der Unterzeichner, der den nachstehenden Hersteller vertritt, erklärt hiermit, dass dasProdukt in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der nachstehenden EU-Richtlinie(n)(einschließlich aller zutreffenden Änderungen) ist, und dass die entsprechenden Normenund/oder technischen Spezifikationen zugrunde gelegt sind.

Vollständige EU-Konformitätserklärung zum Download: www.sick.com

Page 69: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 12

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 69Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Anhang

12.2 Checkliste für den Hersteller

ΚCheckliste für den Hersteller/Ausrüster zur

Installation von berührungslos wirkenden Schutzeinrichtungen (BWS)

Die Angaben zu den nachfolgend aufgelisteten Punkten müssen mindestens bei der erstmaligen Inbetriebnahme vor-handen sein, jedoch abhängig von der Applikation, deren Anforderung der Hersteller/Ausrüster zu überprüfen hat.

Diese Checkliste sollte aufbewahrt werden bzw. bei den Maschinenunterlagen hinterlegt sein, damit sie bei wieder-kehrenden Prüfungen als Referenz dienen kann.

1. Wurden die Sicherheitsvorschriften entsprechend den für die Maschine gültigen Richtlinien/Normen zugrundegelegt?

Jaÿ Neinÿ

2. Sind die angewendeten Richtlinien und Normen in der Konformitätserklärung aufgelistet? Jaÿ Neinÿ

3. Entspricht die Schutzeinrichtung dem geforderten PL/SILCL und PFHd gemäß EN ISO 13 849-1/EN 62 061 unddem Typ gemäß IEC 61 496-1?

Jaÿ Neinÿ

4. Ist der Zugang/Zugriff zum Gefahrbereich/zur Gefahrstelle nur durch das Schutzfeld der BWS möglich? Jaÿ Neinÿ

5. Sind Maßnahmen getroffen worden, die bei Gefahrbereichs- oder Gefahrstellenabsicherung einen ungeschütztenAufenthalt im Gefahrbereich verhindern (mechanischer Hintertretschutz) oder einen Aufenthalt überwachen(Schutzeinrichtungen), und sind diese gegen Entfernen gesichert oder verriegelt?

Jaÿ Neinÿ

6. Sind zusätzlich mechanische Schutzmaßnahmen, die ein Untergreifen, Übergreifen und Umgreifen verhindern,angebracht und gegen Manipulation gesichert?

Jaÿ Neinÿ

7. Ist die maximale Stoppzeit bzw. Nachlaufzeit der Maschine nachgemessen und (an der Maschine und/oder inden Maschinenunterlagen) angegeben und dokumentiert?

Jaÿ Neinÿ

8. Wird der erforderliche Mindestabstand der BWS zur nächstliegenden Gefahrstelle eingehalten? Jaÿ Neinÿ

9. Sind die BWS-Geräte ordnungsgemäß befestigt und nach erfolgter Justage gegen Verschieben gesichert? Jaÿ Neinÿ

10. Sind die erforderlichen Schutzmaßnahmen gegen elektrischen Schlag wirksam (Schutzklasse)? Jaÿ Neinÿ

11. Ist das Befehlsgerät zum Rücksetzen der Schutzeinrichtung (BWS) bzw. zum Wiederanlaufen der Maschinevorhanden und vorschriftsmäßig angebracht?

Jaÿ Neinÿ

12. Sind die Ausgänge der BWS (OSSD, AS-Interface Safety at Work-Schnittstelle) entsprechend dem gefordertenPL/SILCL gemäß EN ISO 13 849-1/EN 62 061 eingebunden und entspricht die Einbindung den Schaltplänen?

Jaÿ Neinÿ

13. Ist die Schutzfunktion gemäß den Prüfhinweisen dieser Dokumentation überprüft? Jaÿ Neinÿ

14. Sind bei jeder einstellbaren Betriebsart die angegebenen Schutzfunktionen wirksam? Jaÿ Neinÿ

15. Werden die von der BWS angesteuerten Schaltelemente, z. B. Schütze, Ventile, überwacht? Jaÿ Neinÿ

16. Ist die BWS während des gesamten Gefahr bringenden Zustandes wirksam? Jaÿ Neinÿ

17. Wird bei Aus- bzw. Abschalten der BWS sowie beim Umschalten der Betriebsarten oder beim Umschalten aufeine andere Schutzeinrichtung ein eingeleiteter Gefahr bringender Zustand gestoppt?

Jaÿ Neinÿ

18. Ist das Hinweisschild zur täglichen Prüfung für den Bediener gut sichtbar angebracht? Jaÿ Neinÿ

Diese Checkliste ersetzt nicht die erstmalige Inbetriebnahme sowie regelmäßige Prüfung durch eine befähigtePerson.

Page 70: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Kapitel 12 Betriebsanleitung

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

70 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 8009422/YT79/2016-03-14Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Anhang

12.3 TabellenverzeichnisTab. 1: C4000 Basic Typenübersicht ............................................................................. 11

Tab. 2: C4000 Micro Typenübersicht............................................................................. 11

Tab. 3: C4000 Eco Typenübersicht................................................................................ 11

Tab. 4: Zulässige Konfiguration der Wiederanlaufsperre des C4000 Micro/Basic........ 15

Tab. 5: Reichweite des C4000 ohne und mit Zusatzfrontscheibe ................................. 16

Tab. 6: Reichweite bei Verwendung von 1 oder 2 Umlenkspiegeln ............................... 17

Tab. 7: Bedeutung der Betriebsanzeigen des Senders.................................................. 18

Tab. 8: Bedeutung der Betriebsanzeigen des Empfängers............................................ 19

Tab. 9: Pin-Belegung Systemanschluss C4000 Basic (M26 × 6 + FE)............................ 32

Tab. 10: Pin-Belegung Systemanschluss C4000 Eco (M12 × 4 + FE)............................... 32

Tab. 11: Pin-Belegung Systemanschluss C4000 Micro/Basic Plus (M12 × 7 + FE) ......... 33

Tab. 12: Anzeigen während des Einschaltzyklus.............................................................. 38

Tab. 13: Anzeigewerte beim Ausrichten von Sender und Empfänger .............................. 39

Tab. 14: Fehleranzeigen der LEDs ................................................................................... 45

Tab. 15: Fehleranzeigen der 7-Segment-Anzeige............................................................. 46

Tab. 16: Technische Daten C4000 Basic/Micro/Eco....................................................... 48

Tab. 17: Anzahl der Strahlen abhängig von Schutzfeldhöhe undphysikalischer Auflösung.................................................................................... 52

Tab. 18: Ansprechzeit in Abhängigkeit von der Anzahl der Strahlen................................ 52

Tab. 19: Gewicht von Sender und Empfänger.................................................................. 53

Tab. 20: Gewicht der Umlenkspiegel PNS75 und PNS125 .............................................. 53

Tab. 21: Von der Schutzfeldhöhe abhängige Maße, C4000 Basic/Eco Sender............... 54

Tab. 22: Von der Schutzfeldhöhe abhängige Maße, C4000 Micro Sender ...................... 55

Tab. 23: Vom Gehäuseprofil abhängige Maße des Swivel-Mount-Halters........................ 56

Tab. 24: Von der Spiegelhöhe abhängige Maße des Umlenkspiegels PNS75 ................. 57

Tab. 25: Von der Spiegelhöhe abhängige Maße des Umlenkspiegels PNS125 ............... 58

Tab. 26: Artikelnummern C4000 Basic (M26 × 6 + FE).................................................... 60

Tab. 27: Artikelnummern C4000 Eco (M12 × 4 + FE)....................................................... 61

Tab. 28: Artikelnummern C4000 Basic Plus (M12 × 7 + FE)............................................ 62

Tab. 29: Artikelnummern C4000 Micro............................................................................ 63

Tab. 30: Artikelnummern Zusatzfrontscheibe (Schweißfunkenschutz)............................ 64

Tab. 31: Artikelnummern Umlenkspiegel PNS75............................................................. 65

Tab. 32: Artikelnummern Umlenkspiegel PNS125........................................................... 65

Tab. 33: Artikelnummern Zubehör ................................................................................... 66

Page 71: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

Betriebsanleitung Kapitel 12

C4000 Micro/Basic/Basic Plus/Eco

8009422/YT79/2016-03-14 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Deutschland • Alle Rechte vorbehalten 71Irrtümer und Änderungen vorbehalten

Anhang

12.4 AbbildungsverzeichnisAbb. 1: Gerätekomponenten des C4000 ........................................................................12

Abb. 2: Gefahrstellenabsicherung mit einem Sicherheits-Lichtvorhang C4000 .............13

Abb. 3: Gefahrbereichsabsicherung mit einem Sicherheits-Lichtvorhang C4000 ..........13

Abb. 4: Zugangsabsicherung mit einem Sicherheits-Lichtvorhang C4000 .....................13

Abb. 5: Schematische Darstellung des Schutzbetriebs ..................................................14

Abb. 6: Anzeigen des Senders ........................................................................................18

Abb. 7: Anzeigen des Empfängers ..................................................................................19

Abb. 8: Sicherheitsabstand zur Gefahrstelle...................................................................21

Abb. 9: Mindestabstand zu reflektierenden Flächen ......................................................23

Abb. 10: Diagramm Mindestabstand zu reflektierenden Flächen.....................................23

Abb. 11: Ungewollte Beeinflussung eines 2. C4000-Systems...........................................24

Abb. 12: Umkehren der Senderichtung von räumlich nahen Systemen............................24

Abb. 13: Durch richtige Montage (oben) müssen die Fehler (unten) Hintertreten,Untergreifen und Übergreifen ausgeschlossen werden. .....................................25

Abb. 14: Zusammensetzen der Swivel-Mount-Halterung ..................................................26

Abb. 15: Montage von Sender und Empfänger mit Swivel-Mount-Halterung ....................27

Abb. 16: Zusammensetzen der Seithalterung...................................................................28

Abb. 17: Montage des C4000 mit Seithalterung...............................................................29

Abb. 18: Pin-Belegung Systemanschluss C4000 Basic (M26 × 6 + FE) ............................32

Abb. 19: Pin-Belegung Systemanschluss C4000 Eco (M12 × 4 + FE) ...............................32

Abb. 20: Pin-Belegung Systemanschluss C4000 Micro/Basic Plus (M12 × 7 + FE)..........33

Abb. 21: Anschluss der Schaltglieder an die Schützkontrolle (EDM) ................................34

Abb. 22: Anschluss der Rücksetztaste am C4000 Micro/Basic........................................35

Abb. 23: Anschluss der Taste Sendertest .........................................................................35

Abb. 24: Schaltungsbeispiel C4000 Basic an UE48-20S..................................................36

Abb. 25: Schaltungsbeispiel C4000 Micro/Basic an UE10-30S.......................................37

Abb. 26: Tägliche Prüfung der Schutzeinrichtung .............................................................40

Abb. 27: Zeitablaufdiagramm der Einschaltkonfiguration.................................................42

Abb. 28: Maßbild C4000 Basic/Basic Plus/Eco Sender (mm)..........................................54

Abb. 29: Maßbild C4000 Micro Sender (mm). ..................................................................55

Abb. 30: Maßbild Swivel-Mount-Halter (mm).....................................................................56

Abb. 31: Maßbild Seithalter (mm).....................................................................................56

Abb. 32: Maßbild Umlenkspiegel PNS75 (mm).................................................................57

Abb. 33: Maßbild Umlenkspiegel PNS125 (mm)...............................................................58

Page 72: C4000 Micro, C4000 Basic Plus, C4000 Basic, C4000 Eco€¦ · C4000 Micro, dem C4000 Basic Plus, dem C4000 Basic oder dem C4000 Eco arbeiten. 1.1 Funktion dieses Dokuments Diese Betriebsanleitung

SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com

800

9422

/YT7

9/20

16-0

3-14

∙ RE

IPA/

XX (2

016-

06) ∙

A4

sw in

t45

More representatives and agencies at www.sick.com

AustraliaPhone +61 3 9457 0600 1800 334 802 – tollfreeE-Mail [email protected]

AustriaPhone +43 22 36 62 28 8-0E-Mail [email protected]

Belgium/LuxembourgPhone +32 2 466 55 66E-Mail [email protected]

BrazilPhone +55 11 3215-4900E-Mail [email protected]

CanadaPhone +1 905 771 14 44E-Mail [email protected]

Czech RepublicPhone +420 2 57 91 18 50E-Mail [email protected]

ChilePhone +56 2 2274 7430E-Mail [email protected]

ChinaPhone +86 20 2882 3600E-Mail [email protected]

DenmarkPhone +45 45 82 64 00E-Mail [email protected]

FinlandPhone +358-9-2515 800E-Mail [email protected]

FrancePhone +33 1 64 62 35 00E-Mail [email protected]

GemanyPhone +49 211 5301-301E-Mail [email protected]

Hong KongPhone +852 2153 6300E-Mail [email protected]

HungaryPhone +36 1 371 2680E-Mail [email protected]

IndiaPhone +91 22 4033 8333E-Mail [email protected]

IsraelPhone +972 4 6881000E-Mail [email protected]

ItalyPhone +39 02 274341E-Mail [email protected]

JapanPhone +81 3 5309 2112E-Mail [email protected]

MalaysiaPhone +6 03 8080 7425E-Mail [email protected]

MexicoPhone +52 472 748 9451E-Mail [email protected]

NetherlandsPhone +31 30 2044 000E-Mail [email protected]

New Zealand Phone +64 9 415 0459 0800 222 278 – tollfreeE-Mail [email protected]

Norway Phone +47 67 81 50 00E-Mail [email protected]

PolandPhone +48 22 539 41 00E-Mail [email protected]

RomaniaPhone +40 356 171 120 E-Mail [email protected]

RussiaPhone +7 495 775 05 30E-Mail [email protected]

SingaporePhone +65 6744 3732E-Mail [email protected]

SlovakiaPhone +421 482 901201E-Mail [email protected]

SloveniaPhone +386 591 788 49E-Mail [email protected]

South AfricaPhone +27 11 472 3733E-Mail [email protected]

South KoreaPhone +82 2 786 6321E-Mail [email protected]

SpainPhone +34 93 480 31 00E-Mail [email protected]

SwedenPhone +46 10 110 10 00E-Mail [email protected]

SwitzerlandPhone +41 41 619 29 39E-Mail [email protected]

TaiwanPhone +886 2 2375-6288E-Mail [email protected]

ThailandPhone +66 2645 0009E-Mail [email protected]

TurkeyPhone +90 216 528 50 00E-Mail [email protected]

United Arab EmiratesPhone +971 4 88 65 878E-Mail [email protected]

United KingdomPhone +44 1727 831121E-Mail [email protected]

USAPhone +1 800 325 7425 E-Mail [email protected]

VietnamPhone +84 945452999E-Mail [email protected]