2006-R3 interno

20
National | National | Nazionale Delegiertenversammlung in Chur Assemblée des délégués à Coire Assemblea dei Delegati a Coira Dokument | Document | Documento Feuerwehr bei Grossereignissen Pompiers lors d'évènements d'envergure Pompieri in occasione di eventi maggiori IPA REVUE International Police Association Switzerland Schweiz | Suisse | Svizzera 3/6 – 2006 – www.ipa-swiss.ch

description

National | National | Nazionale Delegiertenversammlung in Chur Assemblée des délégués à Coire Assemblea dei Delegati a Coira Dokument | Document | Documento Feuerwehr bei Grossereignissen Pompiers lors d'évènements d'envergure Pompieri in occasione di eventi maggiori International Police Association Switzerland Schweiz | Suisse | Svizzera3/6–2006–www.ipa-swiss.ch

Transcript of 2006-R3 interno

Page 1: 2006-R3 interno

National | National | NazionaleDelegiertenversammlung in ChurAssemblée des délégués à CoireAssemblea dei Delegati a Coira

Dokument | Document | DocumentoFeuerwehr bei GrossereignissenPompiers lors d'évènements d'envergurePompieri in occasione di eventi maggiori

I PA R EVU EInternational Police Association Switzerland

Schweiz | Suisse | Svizzera3/6 – 2006 – www.ipa-swiss.ch

Page 2: 2006-R3 interno

Prolog | Prologue | Prologo

1

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6

Herausgeber | Editeur | Editore:International Police AssociationSchweiz | Suisse | SvizzeraOffizielle Adresse (Generalsekretär):Adresse officielle (Secrétaire général):Indirizzo ufficiale (Segretario generale):IPA Sektion Schweiz, NationalbüroPostfach, CH-9043 TrogenTel. 071 340 00 64, Fax 071 340 00 68E-Mail: national@ipa–[email protected]:// www.ipa-swiss.chDruck und Verlag, Inseratenverwaltung |Impression et publication, Service d’annonce |Stampa e annunci:Salvioni arti grafiche SACH-6500 BellinzonaTel. 091 8211111, Fax 091 8211112E-Mail: [email protected] | Régie d’annonces:Variante SACH-6500 BellinzonaTel 091 8211100, Fax 091 8211101E-Mail: [email protected] | Tirage | Tiratura:14’500 Ex.Erscheinung | parutions | pubblicazioni:6 Mal im Jahr | 6 fois par an | 6 volte all’annoIPA–RevueMitarbeiter | Collaborateur | CollaboratoriKoordinator | Responsable du journal:Willi Moesch, Nationalbüro IPA, Postfach, 9043 TrogenTel. B. 071 343 66 02, Tel. P. 071 344 31 64E-Mail: [email protected] Redaktor:Ronald WüthrichGaicht 17, CH-2513 TwannTel. P. 032 315 31 36, Tel. B. 032 344 51 11Natel 079 362 88 42, Fax B: 032 322 25 82E-Mail: [email protected]édacteur français:Stève LégerLes Vignes, CH-1941 VollègesTel. P. 027 785 10 29Fax. B. 027 747 61 09E-Mail: [email protected] italiano:Andrea QuattriniTèra d’Sott 83, CH-6949 ComanoTel. P. 091 940 15 10, Tel B. 091 814 23 54Natel 076 367 07 27, Fax 091 814 21 79E-Mail: [email protected] | Administrateur | Amministratore:IPA Sektion Schweiz, NationalbüroPostfach, CH 9043 TrogenTel. 071 340 00 64, Fax 071 340 00 68E-Mail: [email protected] NationalbüroMembres du Bureau nationalMembri del Comitato Nazionale

Präsident | Président | PresidenteIEC-Delegierter | Délégué IEC | Delegato IEC:Mario BolgianiVice-président français:Eric SallinVizepräsident, deutsch:Reisesekretär | Secrétaire aux voyages | Segretario dei viaggi:Ronald WüthrichGeneralsekretär | Secrétaire général | Segretario generale:Stv. IEC-Delegierter | Délégué IEC adjoint |Delegato IEC sostituto:Willi MoeschNationalkassier | Trésorier national | Cassierenazionale:Andreas NiederhauserMaterialverwalter | Responsable du materiel |Responsabile del materiale:Olivier BotteronKommissionen | Commissions | Commissioni:Monika Bader

Impressum

Olivier Durgnatet Mario Bolgiani

I PA REVUE

Auf dem Umschlag | En couverture | In copertina

La beauté de notre travail réside dans le fait quela majorité des cas sont imprévisibles. Et l'on tireune leçon de vie à partir de ces situations vé-cues. En effet, souvent on passe d’un état où l’a-drénaline atteint sa dose maximale pendant le-quel le monde te tombe dessus. Lors de cescirconstances, l’expérience, le professionnalismeet la confidence que tu trouves auprès de tescollègues, sur lesquels tu poses ta foi, t’aident àretrouver la force nécessaire pour surmonter lesobstacles. Ces faits, ajoutés à l’image qui se re-flète, soit vers l’extérieur (crédibilité dans l’uni-forme que tu portes) soit à l’intérieur du corps(très importante pour les jeunes envers l’institu-tions que tu représentes) nous permettent dedéfinir notre activité comme une mission. Pourconfirmation de ceci, je peux témoigner quedans ma longue carrière, j’ai entendu beaucoupde collègues s’exprimer de manière critique surla conduite en général, mais jamais ô jamais il nem'est arriver d'entendre des policiers se pronon-cer de manière négative sur notre profession-même. Au contraire dans la majorité des cas lajoie d’en être participants reflète sur le visageune lumière de félicité intense.Ces brèves réflexions me permettent d’affirmerque «policier» est une profession, mais avec unemission bien précise, donner de le sécurité à lapopulation.

Interessant an unserem Beruf ist die Tatsache,dass die zu bearbeitenden Aufgaben mehrheit-lich nicht voraussehbar sind. Die vielen Erleb-nisse bereichern in grossem Masse unsere Le-benserfahrung. Vielfach verspürt man regelrechteinen Adrenalinschub, bei dem man zu glaubenmeint, die Welt stehe still. In solchen Situationenhilft die Erfahrung, die Professionalität sowie dasVertrauensverhältnis zu den Kolleginnen undKollegen. Mit all diesen Eigenschaften ist manals Polizist in der Lage, die Aufträge auch mit et-welchen Hindernissen zu bewältigen. DiesesVertrauensbild wirkt sehr wesentlich gegenAussen und ist insbesondere im Uniformdienstunabdingbar. Innerhalb des Polizeikorps ist un-ser Verhalten als Polizistin oder als Polizist fürden rückwärtigen Dienst ausserordentlich wich-tig. Somit ist die Polizeiarbeit nicht «nur» ein Be-ruf, sondern eine Mission.Im Rahmen meiner langjährigen Berufserfahrunghabe ich leider immer wieder festgestellt, dasssich viele Polizistinnen und Polizisten negativüber die Führungsleute im Polizeikorps äussern.Hingegen habe ich selten erlebt, dass sie sichüber den Polizeiberuf an sich beschweren. Ganzim Gegenteil, mehrheitlich sind die Polizeibedien-steten mit Leib und Seele im Polizeidienst tätigund strahlen nicht selten sichtbare Freude aus.Nach meiner Erfahrung darf ich mit Befriedigungfeststellen, dass «Polizist» nicht ein Beruf ist, son-dern wirklich eine Mission, bzw. eine Berufungist. Und genau das kommt unserer Bevölkerungmit der Gewährleistung der Sicherheit zu Gute.

Policier, professionou mission?

Polizist,Beruf oder Mission?

La bellezza del nostro lavoro sta nel fatto che il più delle volte è imprevedibi-le, ed è appunto da questa imprevedibilità che in seguito si può far tesoro del-le situazioni vissute a lezione di vita. Infatti, non di rado si può passare da unostato in cui l’adrenalina risulta essere al massimo ad uno dove sembra che tut-to il mondo ti caschi addosso. In queste occasioni, la grande famiglia che ri-trovi nello spirito di corpo, l’esperienza, la professionalità e la fiducia che ripo-ni verso i tuoi colleghi, su cui sai di poter far affidamento, ti aiutano a trovarela forza necessaria per superare gli ostacoli. Questi fatti, sommati all’immagi-ne che si riflette, sia verso l’esterno (credibilità nella divisa che porti) che all’-interno del corpo (importantissima per i giovani rispetto all’istituzione cherappresenti) ci permettono di definire la nostra attività come una missione. Aconferma di ciò, posso significare che, nella mia lunga carriera, ho sentitomolti colleghi esprimersi in modo critico sulla conduzione in genere, ma mai epoi mai mi e capitato di udire agenti pronunciarsi in modo negativo verso lanostra professione, anzi il più delle volte la gioia di esserne stati partecipe failluminare il viso di un’intensa felicità. Queste brevi riflessioni mi permettono di affermare che poliziotto è una pro-fessione, ma con una missione ben precisa, dare sicurezza alla popolazione.

Poliziotto,professione o missione?

Mario Bolgiani

Page 3: 2006-R3 interno

Prolog 1Memento 5Redaktionsschluss 5

Nationale Informationen

Delegiertenversammlung in Chur 6Regionen 10IPA–Wein, Sektion Schweiz 11

DokumentFeuerwehr bei Grossereignissen 15

Internationale InformationenAustralia: Kantonspolizei Bern Down Under 13Gambia: Brieffreunde gesucht 13Deutschland: Ferienwohnung in München 19Belgium 7° InternationaleI.P.A. Campingwoche 19

Regionale InformationenAargau: Generalversammlung 21Beider Basel: 5 Tage in Istanbul 21Bern: IPA-Stamm 27Solothurn: Generalversammlung 27Vorstand IPA Region Ostschweiz 2006 27Zürich: Vorstand 2006 27Zentralschweiz: Generalversammlung 29

InhaltHotel Ristorante Al Cacciatore

L’Hotel Ristorante Al Cacciatore vi offre un ambiente famigliarein vecchie case patrizie, una cucina tradizionale italiana, mas-saggi, vicinanza ai comprensori sciistici, escursioni e passeg-giate organizzate.Serate concertistiche nell’ospizio dei frati Cappuccini e nellachiesa San Martino.

Sconto del 10% per i soci IPA

CH-6562 Soazza – GrigioniTel.+41(0)91 831 18 20 • Fax.+41(0)91 83119 79 • www.hotel-cacciatore.com •

e-mail: [email protected][email protected]

Page 4: 2006-R3 interno

Inhalt | Sommaire | Sommario

3

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

Prologue 1Mémento 5Délai de rédaction 5

Informations nationales

Assemblée des délégués à Coire 6Régions 10Vin IPA, Section Suisse 11

DocumentPompiers lors d'évènements d'envergure 15

Informations régionalesVaud: Un nouveau président 23Valais: l'assemblée générale 23

DiversClin d’oeil à deux présidents policiers! 32Rions Z'un peu! 32

Sommaire SommarioPrologo 1Memento 5Termine redazionale 5

Informazioni nazionaliAssemblea dei Delegati a Coira 6Regioni 10Vino IPA, Sezione Svizzera 11

DocumentoPompieri in occasione di eventi maggiori 15

Informazioni regionali: TicinoFesta delle famiglie 23

34esima Ass. ordinaria IPA Regione Ticino 25Gita a Monaco di Baviera 29

DiversiIncidenti della circolazione stradale:sonno al volante la causa 29Società: Patenti ritirate 31Coraggio civile 31Hockey Polizia Ticino 32Cerco appartamento in Ticino 32Nuoto Polizia Ticino 32

Page 5: 2006-R3 interno

Memento | Memento | Memento

5

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

Juli | Juillet | Luglio02. Hard (A) Grillfest Landesgruppe Vorarlberg05. Ostschweiz Motorradtour

15. – 16. Biel & Umgebung Weekend im Berghaus in Prés d’Orvin16. Ticino Festa delle Famiglie ad Iragna

19. – 21. Aargau & Beider Basel Motorradtour nach Österreich

August | Août | Agosto12. Neuchâtel-Jura-Jura bernois Pique-nique avec Région Bienne

17. – 20. Bern Reise ins Weinland Pfalz25. Biel & Umgebung Töff-Ausflug | Sortie en motos25. Valais Sortie sportive

September | Septembre | Settembre01. Zentralschweiz Internationales Polizeimusikfestival in Zürich01. Aargau Dampfbahnfahrt aufs Brienzer Rothorn02. Biel & Umgebung Grillplausch | Fête de grillade (in/à Safnern) 06. Ostschweiz Motorradtour

06. – 07. Valais Sortie à moto en Italie, Aoste07. – 09. Ostschweiz Reise nach Brüssel11. – 14. Beider Basel Reise in die Türkei17. – 19. Ticino Gita a Monaco di Baviera. Festa della birra22. – 24. Neuchâtel-Jura-Jura bernois Stand des vendanges

28. – 01.10. Zillertal 25 Jahre IPA Zillertal in Aschau (A)

Oktober | Octobre | Ottobre13. Zentralschweiz Besichtigung Interkantonale Haftanstalt Bostadel14. Valais Brisolée à Vétroz19. Aargau Bloodhound-Flugzeugabwehr in Zug20. Bern Waldhüttenabend in Huttwil

20. – 22. Neuchâtel-Jura-Jura bernois Sortie d’automne28. Zentralschweiz Regio-Tag

November | Novembre | Novembre3. – 4. Sektion Schweiz Präsidentenkonferenz in Stein am Rhein (SH)

Section Suisse Conférence des présidents à Stein am Rhein (SH)Sezione Svizzera Conferenza dei presidenti a Stein am Rhein (SH)

07. Genève Tournoi de chibbre16. Zentralschweiz Besichtigung RUAG in Emmenn17. Beider Basel Metzgete, Hof Buechmatt Nusshof24. Aargau Chlaushock in Schafisheim

Dezember | Décembre | Dicembre01. Ostschweiz Chlaus im Sarganserland02. Beider Basel Niggi-Näggi in Münchenstein02. Zentralschweiz Niggi Näggi, Münchenstein02. Valais St-Nicolas des enfants06. Biel & Umgebung Chlouser | St-Nicolas09. Genève Soirée de l’Escalade au Ramada Park Hotel (GE)

Memento 2006

RedaktionsschlussFür Revue 4/2006 > 3.07.2006> Siehe Internet:www.ipa-swiss.ch

Délai de rédactionPour la Revue 4/2006 > 3.07.2006> Voir internet:www.ipa-swiss.ch

Termine redazionalePer la Revue 4/2006 > 3.07.2006> Internet:www.ipa-swiss.ch

Page 6: 2006-R3 interno

der Region Ostschweiz die Versammlung. Gemäss Na-mensaufruf sind alle 14 Regionen vertreten. Das Protokollder DV 2005 in Genf, der Bericht des Präsidenten, desIEC-Delegierten und der Kommissionen, werden einstim-mig genehmigt und mit Applaus verdankt.

sicher und souveränTraktandum 5: Jahresrechnung und Budget. Die Regio-nen sind im Vorfeld mit den nötigen Unterlagen bedientworden. Das Budget war bereits an der PK 2005 vorge-stellt worden. Zu beiden Punkten werden keine Wortmel-dungen verlangt. Die Revisoren haben bei ihrer Revisioneine saubere und korrekte Buchführung vorgefunden.Stephan Gstöhl, verliest den Revisorenbericht und emp-fiehlt Decharge. Stephan dankt Andreas Niederhauser fürseine grosse Arbeit. Die Delegierten genehmigen Rech-nung 05 und Budget mit Applaus. Der Mitgliederbeitragwird, auf Antrag des NB, unverändert bleiben. Generalse-kretär Willi Moesch, erläutert das Projekt «Mitgliederaus-weis». Die Vorlage wurde in der Zwischenzeit durch dasPEB zugestellt. Sie ist für die Sektionen verbindlich. DieRückseite kann frei gestaltet werden. Erneut viele Fragenund mögliche Änderungswünsche werden aus der Ver-sammlung eingebracht. Allerdings waren eine Vielzahldavon bereits an der PK 05 Gegenstand von Diskussio-nen. Die Karten werden durch die Fa. Salvioni in Bellinzo-na gedruckt und den Regionen zugestellt, welche sie ih-ren Mitgliedern mit dem EZ für den Jahresbeitragzustellen werden. Am IEC-Kongress in Lublijana werdender IEC-Delegierte und zwei NB-Mitglieder teilnehmen.Für das Weltjugendtreffen 06 in Neuseeland, sind 7 Be-werbungen eingelangt. Das Los fiel auf:

Loosli Benjamin Region AargauSchneider Samuel Region Ostschweiz

Durchführungen kommender Delegiertenversammlun-gen und Präsidentenkonferenzen:2007 Region Biel&Umgebung2008 Region Neuchâtel-Jura-Jura bernoise2009 Region Vaud, zusammen mit ihrem

50-jährigen Jubiläum

Die Region Solothurn organisiert die Präsidentenkonfe-renz 2007 und die Region Zentralschweiz 2008.Olivier Durgnat, Region VD und Christian Waeber, RegionFR, haben als Präsidenten ihrer Region den Rücktritt einge-reicht. Als Dank überreicht ihnen Mario Bolgiani die Ehren-urkunde der Sektion Schweiz. Ihre Nachfolger sind Cani-sius Morel, FR und Werner Riesen, VD. Da dessen Amt alsMitglied der Kontrollstelle mit seiner neuen Funktion nichtvereinbar ist, wird Robert Trachsel, VD vorgeschlagen undgewählt. Die Region VS hat einen Antrag eingereicht, essei abzuklären, ob die IPA-Sektion Schweiz Reka-Checksabgeben könnte. Der Generalsekretär hat erste Abklärun-gen bei der Reisekasse vorgenommen und das NB wird derDV 2007 einen Vorschlag unterbreiten. Der InternationaleSchatzmeister, Pierre-Martin Moulin ergreift das Wort undüberbringt die Grüsse des Int. Präsidenten und des PEB.

Chur. 6. - 7. April 2006Ausgrabungsfunde beweisen, dass der geschichtliche Ur-sprung von Chur bis ins Jahr 3000 v. Chr. zurückgeht. Da-mit handelt es sich um die älteste bekannte Siedlung derSchweiz. Im Jahre 450 wurde Chur Bischofssitz. 1524nahm die Stadt die Reformation an, obwohl der Bischofkatholisch blieb. Auf diese Weise wurden Staat und Bi-schof getrennt. Nachdem Graubünden 1803 der Eidge-nossenschaft beigetreten war, wurde Chur 1820 Haupt-stadt des Kantons. Das Gemeindegebiet reicht von 570M.ü.M. bis über 1'800 M.ü.M. Aus zeitlichen Gründenreiste das NB bereits am Donnerstag ins Bündnerland, woes vom OK erwartet und auf das herzlichste begrüsstwurde. Herr Ueli Caluori, Kommandant der StadtpolizeiChur, liess es sich nicht nehmen und stellte den Gästensein Korps vor. Im Dienste der rund 35'000 Einwohnernsteht ein modernes, gut ausgebildetes und zweckmässigausgerüstetes Polizeikorps von 70 Mitarbeiterinnen undMitarbeitern. Motto: «Sicher und souverän». Die Ein-heitspolizei liegt noch in weiter Ferne, trotzdem beob-achtet Herr Caluori die Entwicklung in anderen Kantoneninteressiert. Anschliessend lud die Stadt Chur die Gästezum Ehrenwein. In luftiger Höhe fand das Nachtessenstatt. 260 Treppenstufen hiess es zu erklimmen, bis derSpeisesaal im Turm der Sankt-Martinskirche erreicht wur-de. Ein feines Essen verwöhnte den Gaumen. Herr Chris-tian Boner, Stadtpräsident hiess die Gäste im Namen derBehörde herzlich willkommen. Er freute sich, dass ChurGastgeber sein darf.

IPA geschätzt und unterstütztAm Freitag, 7.April, um 0930 Uhr, hält das NB wie ge-wohnt die letzte Sitzung vor der DV ab.Es stehen keine grossen Probleme an und so erlaubt esdie Zeit, noch einmal die Traktanden der bevorstehendenDV zu streifen. Im Saal des Grossen Rates des KantonsGraubünden, darf Nationalpräsident Mario Bolgiani, dieDV um 1400 Uhr offiziell eröffnen und die Delegiertenund Gäste herzlich begrüssen. Er freut sich besonders,den Int. Schatzmeister, Pierre-André Moulin, Herrn Mat-teo Oleggini, Fa. Salvioni SA und Herrn Michel Joye,UNO-Kommission a.i. unter uns zu wissen. Herr Dr. Mar-kus Reinhardt, Kdt der Kantonspolizei Graubünden über-bringt die Grussbotschaft der Regierung. Er weiss dieIdee der IPA zu schätzen und unterstützt das Motto «Ser-vo per amikeco.» In seiner Begrüssung erzählt er kurzüber die Geschichte des 1804 entstandenen «Landjäger-Pikettkorps mit 8 Mann». Hier ein Auszug seiner Gruss-worte aus der IPA-Festschrift zur DV: «Alt Bundesrat Dr.Willy Padrutt hat einmal gesagt: «Wer nur Jurist ist, istkein Jurist.» Als Polizeikommandant sage ich: «Wer nurPolizist ist, ist kein Polizist.» Dazu gehört auch die aktiveGestaltung Ihrer Freizeit, die Pflege der Kameradschaftund das Freisein von dienstlichen Verpflichtungen, auchwenn wir alle immer im Dienst sind. Diesen Ausgleichmögen Sie im Sinne der Zielsetzungen der IPA an IhrerDelegiertenversammlung spüren und damit umsetzenkönnen.» Nach dem Abspielen der IPA-Hymne und derVerstorbenen-Ehrung, begrüsst Adalbert Nigg, Präsident

Delegiertenversammlung in ChurAssemblée des délégués à CoireAssemblea dei Delegati a Coira

National | National | Nazionale

6

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6I PA REVUE

Page 7: 2006-R3 interno

National | National | Nazionale

7

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

Clément Gremaud teilte den Delegierten mit, dass die vor-gesehene Abfahrt der Regionen VD, GE und FR von Sams-tag, 09:00 Uhr auf 10:15 Uhr verschoben wird. Dies ausRespekt für die vom OK vorgesehene Stadtführung in fran-zösischer Sprache. Bravo. Bereits um 1505 Uhr kann MarioBolgiani die zügig verlaufene Versammlung schliessen. Erdankt dem OK für die ausgezeichnete Organisation undBarbara Lehmann-Berger für ihre souveräne Übersetzung.

Mit Nostalgie durch das BündnerlandPünktlich um 1800 Uhr fährt der Nostalgiezug im Bahn-hof Chur ab. Im Orient-Express der Alpen, gezogen vonder Krokodillok Ge 6/61 CC, führt die Fahrt bei schön-stem Wetter und bester Stimmung, von Chur durch dasRheintal, durch das Burgenland Domleschg und ein Stückdes Albulatals entlang. Über den weltberühmten «Wies-nerviadukt» wird Davos erreicht. Nach einem kurzen Be-triebshalt fährt der Zug weiter nach Klosters, durch dasPrättigau und über Landquart zurück nach Chur. Unter-wegs serviert das Zugsteam warme und kalte Bündner

Köstlichkeiten sowie einen ausgezeichneten «Malanser-Tropfen». Die Gäste werden im Herzen der Alpen mit ei-nem besonderen Reisevergnügen verwöhnt. Das Am-biente in den Pullmann-Salonwagen der Rhätischen Bahnentführte die Gäste ins Reich der Nostalgie.

Kommen Sie wieder – aber bleiben Sielänger!Erfreulicherweise fehlen am Samstag nur ein paar Verein-zelte an der Stadtbesichtigung, welche in deutsch und fran-zösisch geführt wird. Die Führer wissen einiges über ihreStadt zu erzählen und führten uns in Ecken, welche man alsTourist nur zufällig entdecken würde. So das Bärenloch, dieBrotlaube oder die zahlreichen Zunft- und Bürgerhäuser. ImAnschluss besammeln sich die Teilnehmer zum Apéro inden Lauben des Rathauses, wo Adalbert Nigg, Präsident derRegion Ostschweiz, die Gäste verabschieden darf. Die Re-gion Ostschweiz war ein ausgezeichneter Gastgeber unddas OK hat grosse Arbeit geleistet. «Sicher und souverän».Herzlichen Dank!

Ronald Wüthrich

Vendredi 7 avril 2006 à CoireMario Bolgiani, Président national, ouvre l’Assembléedes Délégués 2006 à 13h30 et remercie la Région Suisseorientale pour l’organisation de la 51ème Assemblée desDélégués.Markus Reinhardt, le Commandant de la Police cantona-le remercie pour cette invitation et salue les Déléguésavec «Allegra», ce qui veut dire «salutation joyeuse» enromanche. Il raconte l'histoire de la Police cantonale desGrisons - qui a 200 ans - et celle du canton. Il se réjouitde retrouver les Délégués pour la soirée dans un train desChemins de Fer Rhétiques.Le secrétaire général, Willi Moesch, procède ä l’appel desRégions. Toutes les 14 Régions sont représentées, avecun nombre total de 151 voix de délégués.La cotisation de Fr. 10.– par membre reste inchangée.Clément Gremaud, Région Genève, aimerait savoir s’il neserait pas possible de remettre aux membres, une foispar an, des autocollants pour voitures.Mario Bolgiani dit non à cette proposition, étant donnéque les coûts de production des autocollants sont tropélevés. Si l’on trouvait un sponsor, on pourrait continuerà discuter cet aspect. Willi Moesch rappelle que lors de la CP 2005, l’Assembléedes Délégués 2007 avait déjà été promise à la RégionBienne & Environs. La Région Neuchâtel-Jura-Jura bernoiss’est proposée pour l’Assemblée des Délégués 2008.Les deux propositions sont approuvées à l’unanimité.

AD 2007: Région Bienne & EnvironsAD 2008: Région Neuchâtel-Jura-Jura bernois

Les lieux des Conférences des Présidents 2006 et 2007sont déjà désignés:CP 2006: Région Zurich, Stein am RheinCP 2007: Région SoleurePour l’Assemblée des Délégués 2009 deux Régions sesont proposées:La Région Suisse centrale et la Région Vaud qui célébrerases 50 ans.

Adalbert W. Nigg und Polizeikommandant Dr. M. Reinhardt

Pierre-Martin Moulin

Olivier Durgnat et Mario Bolgiani

Page 8: 2006-R3 interno

National | National | Nazionale

8

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6I PA REVUE

Assemblea dei Delegati a CoiraL’annuale Assemblea dei Delegati si è tenuta il 7 aprile2006 nella capitale grigionese di Coira. Storicamente iprimi insediamenti di questa città risalgono al 3000 a.C. Èquindi una delle più «vecchie» città Svizzere con un cen-tro storico molto interessante. Detiene anche il record dicittà con il maggiore numero di esercizi pubblici. Qui tut-ti i gusti decorativi e musicali vengono soddisfatti e ne ab-biamo avuta la dimostrazione dal vivo. Coira funge dacentro per i giovani provenienti dalle valli grigiones ed èincredibile come le strade, le piazze sono popolate da lo-ro sino a tarda notte. Questo crea sicuramente anche deiproblemi di gestione della sicurezza, che vengono peròtenuti sotto controllo da una polizia cittadina numerosaper l’ampiezza del territorio da tenere d’occhio.Per motivi organizzativi il Bureau nazionale si é già inse-diato il 06 aprile 2006 presso l’Hotel Chur dove è statoaccolto da uno dei comitati regionali IPA più attivi in Sviz-zera. Dopo la consegna delle chiavi delle stanze, abbiamoavuto l’occasione di visitare la sede della polizia di Coira.Siamo stati accolti dal comandante Ueli Caluori. Per una

Willi Moesch donne la parole aux Présidentsdes deux Régions:Adolf Hänni, Président Région Suisse centrale: «En raisondes 50 ans de la Région Vaud nous retirons notre propo-sition. Notre Région se chargera par contre volontiers del’organisation de la Conférence des Présidents 2008».Michel Riesen, Président Région Vaud: «Merci bien d’a-voir accepté notre proposition. Nous nous réjouissons dé-jà de pouvoir vous recevoir dans le canton de Vaud et re-mercions Adolf Hänni».Un bel esprit de camaraderie et de compréhension – bravo! Mario Bolgiani prie les deux Présidents démissionnaires,Olivier Durgnat, Région Vaud, et Christian Waeber, Ré-gion Fribourg de s’avancer. Il leur remet le diplôme de re-merciement et les félicite de leur engagement en tantque présidents.Willi Moesch rappelle que Michel Riesen, étant le Prési-dent de la Région Vaud, ne peut plus exercer sa fonctiond’expert comptable. Il faut élire un autre expert. MichelRiesen, Région Vaud, propose Robert Trachsel commesuccesseur lequel est élu à l'unanimité.

Stève Léger

Page 9: 2006-R3 interno

International | International | Internazionale

9

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

città di 35'000 abitanti, il corpo di polizia cittadino ha adisposizione ca. 70 collaboratori. Il diaporama ha chiara-mente illustrato le attività ed i moderni mezzi a disposi-zione. Ha fatto seguito un ricco aperitivo che è statosmaltito nella scalata al campanile della chiesa di SanMartino. Dopo 260 scalini a spirale abbiamo potuto ce-nare in un locale ricavato in alto al campanile dotato di fi-nestrelle da cui si poteva godere del panorama grigione-se. Il sindaco della città, Christian Boner ci ha onoratodella sua presenza. Al termine della cena ogni parteci-pante ha dato una mano alla cucina a trasportare di nuo-vo al pianterreno vario materiale. A qualcuno è toccato lateglia con la salsa dell’arrosto che nella fase di pendenzapiù critica della discesa e finita sul cuoio capelluto con co-lata lungo la schiena….

Assemblea nella Sala del Gran ConsigliogrigioneseIl venerdì 7 aprile alle 0930 il bureau nazionale si é riunitoper discutere le ultime questioni prima dell’Assemblea deidelegati. Quest’ultima si è tenuta nella sala del Gran Con-siglio grigionese con inizio alle 1430 ufficializzato dal pre-sidente nazionale grigionese d’origine Mario Bolgiani.Un saluto speciale, oltre ai delegati presenti è andato agliospiti presenti tra cui il tesoriere internazionale Pierre-An-dré Moulin, Matteo Oleggini, della tipografia Salvioni SA eMichel Joye, della Commissione ONU a.i. Il saluto ai pre-senti in sala da parte delle autorità é stato proferito dal Dr.Markus Reinhardt, comandante della Polizia del CantoneGrigioni. Nel suo discorso ha sottolineato l’importanzache l’IPA riveste come associazione per creare e consolida-re i legami d’amicizia tra i poliziotti di tutto il mondo.Dopo l’inno IPA con qualche difficoltà sonora iniziale, il pen-siero è stato rivolto ai membri scomparsi. Adalbert Nigg, Pre-sidente della Regione Svizzera orientale ha porto il suo salu-to a tutte le 14 regioni IPA presenti in sala. Il protocollo dellaAD 2005 di Ginevra, i rapporti dei presidenti, del delegatoIEC e delle commissioni sono stati accettati all’unanimità.

La nuova carta di membro 2007: una realtàLa trattanda concernente i conti 2005 è stata accettata sen-za grosse discussioni. Anche i revisori hanno dato confermadell’ottimo lavoro svolto dal cassiere nazionale. La tassa an-nuale di membro rimane invariata. Il segretario generaleWilli Moesch ha in seguito presentato il progetto della nuo-va carta di membro in formato carta di credito. La graficafrontale è stata decisa dal PEB e non può essere modificata,mentre il retro può essere modificato a piacimento delle se-zioni nazionali. Le carte saranno stampate dalla tipografiaSalvioni di Bellinzona e verranno trasmesse alle regioni.Quest’ultime poi le invieranno insieme alla lettera conte-nente la polizza di versamento della tassa annuale. Nel2007 quindi ogni membro IPA Svizzera riceverà annualmen-te la carta di membro IPA. La procedura di incollare il bollinoannuale apparterrà al passato.Al Congresso IEC di Lublijana prenderanno parte il Delega-to IEC e 2 membri del Bureau nazionale. Per l’incontro mon-diale della gioventù ‘06 in Nuova Zelanda, 7 candidature so-no pervenute al Bureau nazionale. La scelta è caduta su:Loosli Benjamin, Regione Argovia e Schneider Samuel,Regione Svizzera orientale.Dalla regione Ticino non sono mai pervenute candidatureper partecipare a questo congresso. Figli di membri IPA ti-

cinesi hanno quindi ottime possibilità di prendere partead un’esperienza di viaggio dai costi relativamente conte-nuti (in pratica solo la spesa del volo). Il prossimo con-gresso si terrà nel 2007 a Cipro.

Prossimi incontri IPA SvizzeraLe prossime Assemblee dei Delegati e delle Conferenzedei Presidenti sono:2007 - Regione Bienne e dintorni2008 - Regione Neuchâtel-Giura- Giura bernese2009 - Regione Vaud, (50esimo di fondazione)La Regione Soletta organizzerà la Conferenza dei Presidentidel 2007 e la regione Svizzera Centrale quella del 2008.

DiplomiOlivier Durgnat, Regione Vaud e Christian Waeber, Regio-ne Friborgo hanno presentato le loro dimissioni da Presi-denti. A ringraziamento del loro impegno IPA, Mario Bol-giani ha consegnato loro il diploma d’onore della SezioneSvizzera. I successori sono Canisius Morel per la RegioneFriborgo e Werner Riesen per la Regione Vaud. RobertTrachsel, regione Vaud è stato nominato come controllore.La regione Vallese ha inoltrato la domanda se la sezioneSvizzera ha la possibilità di distribuire i chèques Reka. IlSegretario generale ha già effettuato delle richieste in talsenso e il BN nella AD del 2007 farà una proposta.Il tesoriere internazionale, Pierre-Martin Moulin nel suodiscorso porta i saluti del Presidente internazionale e sirallegra di costatare come la Sezione Svizzera annoveratra i vari comitati regionali persone giovanili e non «vec-chie bacucche» come in altre sezioni nazionali.Alle 1505 Mario Bolgiani chiude i lavori assembleari. Rin-grazia il Comitato Organizzativo per la perfetta organiz-zazione e loda Barbara Lehmann-Berger per il suo enco-miabile lavoro di traduzione.

Treno nostalgico attraverso la GrischaPuntualmente alle ore 1800 il treno nostalgico della Fer-rovia Retica ha lasciato la stazione di Coira. Dai finestrinidei stupendi vagoni dell’Orient Express alpino tirati dallalocomotiva «Coccodrillo» Ge 6/61 CC, abbiamo potutogodere dello stupendo paesaggo delle valli grigionesi: daCoira, verso la Valle del Reno, passando per Davos, scen-dendo su Klosters ed infine da Landquart verso Coira.Durante il viaggio è stato servito un ottimo pranzo conspecialità grigionesi fredde e calde.. l’immancabile carne-secca ed i capuns! Tutti i «viandanti» si sono lasciati culla-re nell’ambiente nostalgico. La frenesia dei viaggi di oggiper una sera é stato solo un lontano ricordo.

Ritornate ma questa volta restatepiù a lungo!Nella mattinata di sabato tutti erano pronti per la visitaguidata della città con ciceroni di lingua francese e tede-sca. Tutti gli angoli della città, case, piazze fontane nonavevano più segreti al termine del tour. Al termine ci sia-mo tutti ritrovati nella piazza comunale dove è stato of-ferto un ultimo aperitivo. Qui Adalbert Nigg, Presidentedella Regione Ostschweiz ha colto l’occasione per saluta-re gli amici IPA presenti con il motto riportato qui sopranel sottotitolo in neretto. Un grazie caloroso va sicura-mente a lui, al suo comitato per la loro perfetta organiz-zazione. Nulla ci è mancato! Alegra!

Andrea Quattrini

Page 10: 2006-R3 interno

ZürichPostfach, 8026 ZürichE-Mail: [email protected]äsident Baumgartner HansSekretär Burger BéatriceKassier & Mutationen Misteli Stephan

ZentralschweizWalsermätteli 3a, 6463 Bürglen URE-Mail: [email protected]äsident Hänni AdolfSekretär & Vizepräsident Jauch ThomasKassier Hüsser Markus

TicinoCasella postale 954, 6600 LocarnoE-Mail: [email protected] Bassetti SandroSegretario Schaad Antonio Cassiere Bernasconi Paolo

Solothurnc/o Polizei Kanton Solothurn, 4503 SolothurnE-Mail: [email protected]äsident Rudolf von Rohr AdrianSekretärin Galli RegulaKassier Stampfli Michael

OstschweizKlosterhof 12, 9001 St. GallenE-Mail: [email protected]äsident Nigg Adalbert W.Sekretär Gstöhl StephanKassier Aggeler Glen

Beider BaselPostfach 334, 4410 LiestalE-Mail: [email protected]äsident Vogt HeinzSekretärin Burkhardt RéjeanneKassier Wüthrich Hans-Peter

AargauKapo Region Nord, Postfach, 5201 BruggE-Mail: [email protected]äsident Blétry SylvainSekretär 1 Beck HansSekretär 2 & Archivar Frey PatrickKassierin Gautschi Heidi

Regionen | Régions | Regioni

10

National | National | Nazionale

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6I PA REVUE

Genèvecase postale 103, 1211 Genève 8E-mail: [email protected]: www.ipageneve.chPrésident Gremaud ClémentSecrétaire Provenzale EricTrésorier Sallin Eric

Fribourgcase postale 305, 1630 BulleE-mail: [email protected]ésident Morel CanisiusSecrétaire Jaquet Pierre-AndréTrésorier Roulin Sarah

Vaudcase postale 898, 1001 LausanneE-mail: [email protected]ésident Riesen MichelSecrétaire Perruchoud GillesTrésorier Bobard Patrick

Neuchâtel-Jura-Jura bernois1, chemin de la Borcairde, 2612 CormoretE-Mail: [email protected]ésident Zampieron Pierre-AndréSecrétaire Comtesse MauriceTrésorier Wasserfallen Bernard

ValaisAv. de France 69case postale 1119, 1951 SionE-Mail: [email protected]ésident Délèze AlbertSecrétaire Etter GeorgesTrésorier Rosset Jean-René

BernStadtpolizei BernWaisenhausplatz 32, Postfach, 3000 Bern 7E-Mail: [email protected]äsident Jutzi Hermann E.Sekretär Ruijter HenrikKassier Burgener Urs

Biel & Umgebungc/o Kantonspolizei Biel, Postfach 1167, 2501Biel-BienneE-Mail: [email protected]äsidentin Basler ThereseSekretär französisch Studer Jean-PierreSekretär deutsch Schmid PatrickKassier Neuenschwander Philipp

Page 11: 2006-R3 interno

National | National | Nazionale

11

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

Auch dieses Jahr freut es uns, IhnenWaadtländer-Wein im 12- oder 15-Flaschen-Karton anzubieten.Weisswein «Mont sur Rolle Clos desCordelières» mit IPA-Etikette 12«Pots» (7dl) à Fr. 114.– oder 15«Pots» (5dl) à Fr. 105.– (MWST. inkl.).Rotwein «Mont sur Rolle Pino Noir»mit IPA-Etikette 12 «Pots» (7dl) à Fr.123.60 oder 15 «Pots» (5dl) à Fr.105.– (MWST. inkl.).Bitte senden Sie Ihre Bestellung bis7.8.2006 an Ihren Regionalvorstandunter Verwendung des untenstehen-den Talons.

IPA–Wein, Sektion SchweizVin IPA, Section SuisseVino IPA, Sezione Svizzera

Adresses Régions | Regionen | RegioneIPA Région Genève, Case postale 103, 1211 Genève 8IPA Région Fribourg, case postale 305, 1630 BulleIPA Région Vaud, case postale 898, 1001 LausanneIPA Région Neuchâtel-Jura-Jura bernois, 1, Chemin de la Borcairde, 2612 CormoretIPA Région Valais, Av. de France 69, Case postale 1119, 1951 SionStadtpolizei Bern, IPA Region Bern, Waisenhausplatz 32, Postfach, 3000 Bern 7IPA Region Biel & Umgebung, c/o Kantonspolizei, Postfach 1167, 2501 Biel-BienneIPA Region Zürich, Postfach, 8026 ZürichIPA Region Zentralschweiz, Walsermätteli 3a, 6463 BürglenIPA Regione Ticino, Casella postale 954, 6600 LocarnoIPA Region Solothurn, c/o Polizei Kanton Solothurn, 4503 SolothurnIPA Region Ostschweiz, Klosterhof 12, 9001 St. GallenIPA Region Beider Basel, Postfach 334, 4410 LiestalIPA Region Aargau, Kapo Region Nord, Postfach, 5201 Brugg

IPA-Wein Sektion Schweiz Bestellformular 2006Vin IPA Section Suisse Bulletin de commande 2006Vino IPA Sezione Svizzera Bollettino di comanda 2006

Region | Régione | Regione:

Name | Nom | Cognome:

Adresse | Adresse | Indirizzo:

——

——

—— —

Ich bestelle | Je commande | comando:Karton(s) 15-Flaschen Weisswein (5dl)carton(s) 15 bouteilles de vin blanc (5dl) Fr. 105.–cartone(i) 15 bottiglie di vino bianco (5dl)Karton(s) 12-Flaschen Weisswein (7dl)carton(s) 12 bouteilles de vin blanc (7dl) Fr. 114.–cartone(i) 12 bottiglie di vino bianco (7dl)Karton(s) 15-Flaschen Rotwein (5dl)carton(s) 15 bouteilles de vin rouge (5dl) Fr. 105.–cartone(i) 15 bottiglie di vino rosso (5dl)Karton(s) 12-Flaschen Weisswein (7dl)carton(s) 12 bouteilles de vin rouge (7dl) Fr. 123.60cartone(i) 12 bottiglie di vino rosso (7dl)

Unterschrift | Signature | Firma:

Cette année encore, nous avons leplaisir de vous proposer le vin vaudoisen carton de 12 ou 15 bouteilles:Vin blanc «Mont sur Rolle Clos desCordelières» avec étiquette IPA 12«Pots» (7dl) à Fr. 114.– ou 15 «Pots»(5 dl) à Fr. 105.– (TVA incluse).Vin rouge «Mont sur Rolle PinotNoir» avec étiquette IPA 12 «Pots»(7dl) à Fr. 123.60 ou 15 «Pots» (5 dl)à Fr 105.– (TVA incluse).Prière d’adresser votre commandeau comité de votre région jusqu’au7.8.2006 en utilisant le talon desouscription ci-dessous.

Anche quest’anno abbiamo il piaceredi proporvi il vino vodese in cartonida 12 o da 15 bottiglie.Vino bianco «Mont sur Rolle Closdes Cordelières» con etichetta IPA12 «Pots» (7dl) a Fr. 114.–, o 15«Pots» (5 dl) a Fr. 105.– (IVA inclusa).Vino rosso «Mont sur Rolle PinotNoir» con etichetta IPA 12 «Pots»(7dl) a Fr. 123.60, o 15 «Pots» (5 dl)a Fr. 105.– (IVA inclusa).Vi Preghiamo di inviare la vostra co-manda al comitato IPA della vostraregione utilizzando l’allegata cartoli-na d’ordinazione, entro il 7.08.2006.

Page 12: 2006-R3 interno

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

International | International | Internazionale

13

Von Januar bis März 2006 gönnte ich mir eine Auszeit und bereistemit einem alten Schulfreund den fünften Kontinent. Nebst der viel-fältigen Tierwelt und der eindrücklichen Landschaft, interessierteich mich auch für die Arbeitsweise der dortigen Berufskollegen. MitHilfe der IPA konnte ich in Perth Sergeant Mick Bilbrough von der«Traffic Enforcement» auf einer achtstündigen Ausrücktour beglei-ten. Die dortige Polizei ahndet sehr streng. Auch die Verkehrsbus-sen sind teilweise sehr hoch, z.B. Nichtragen des Sicherheitsgurteskostet in West Australia 150$! Als eine effiziente und sinnvolle In-vestition erachtete ich das «Genesis II»-Radar, welches in ganz Aus-tralien sehr verbreitet ist und hinter der Frontscheibe angebrachtwird. Damit lassen sich vorausfahrende und sogar entgegenkom-mende Fahrzeuge aus der Fahrt präzise messen. In Adelaide wurdeich von Warren Wrobel, einem pensionierten Polizeibeamten herz-lich empfangen. Er ist auch die IPA Kontaktperson für die Schweiz.Mit ihm konnte ich eine Polizeiwache in Adelaide und das Kommu-nikationszentrum der South Australia Police besuchen. Die für unsSchweizer faszinierenden Weiten bringen für uns auch Ungewohn-tes mit sich: So sind zum Beispiel FFE-Transporte per Flugzeug keineSeltenheit und auf dem Land gibt es «Einzelpösteler», die für eineFläche so gross wie die Schweiz zuständig sind. Kurz gesagt: Dievielen interessanten Gespräche und Eindrücke machten den Besuchbei der Australian Police lohnenswert.

Kommentar zu den Fotos:1 Begegnung mit der Victoria Police Highway Patrol2 Fahrzeug der Western Australia Highway Patrol mit neustem LED-Lichtbalken3 Patrouillenfahrzeug mit Arrestantenabteil in Sydney

Australia Alexander Büttikofer, Region Bern

Kantonspolizei Bern Down Under

1

2

3

Brieffreunde gesuchtBadjie Tijan, 36 Jahre alt, Mitglied der Britischen IPA-Sek-tion, sucht Briefkontakte mit IPA-Mitgliedern aus ver-schiedenen Ländern. Seine Hobbys: Lesen, Musik,Kampfsportarten, Reisen und Autos. Gleichzeitig möchteauch seine Tochter Jainaba, 14-jährig, Kontakte mitgleichaltrigen in aller Welt. Ihre Hobbys: Lesen, Musikund Reisen.

Gambia

Ihre Adresse:Tijan und Jainaba Badjiec/o Dawda BadjieSonko Jileng Ent. Ltd.Po Box 888 BanjulThe GambiaWest Africae-mail: [email protected]

Page 13: 2006-R3 interno

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

19

International | International | Internazionale

Belgium

7° Internationale I.P.A. Campingwochein BASTOGNE Vom 2. bis 7. September 2006

ProgrammDas Programm enthält die nachfolgenden Aktivitäten: Besuch des Grossherzogtums Luxemburg.Besuch von La Roche mit Töpfereimuseum und am Nachmittag Be-such der Grotte von 1001 Nacht von Hotton. Besuch der Stadt Namur und Besuch des Gartens von AnnevoieBesuch der kleinsten Stadt von Belgien Durbuy mit Besuch des Gar-tens mit Sträuchern, die mit verschiedenen Figuren verziert sind.Am Nachmittag besuchen wir das Labyrinth in Barvaux.Besuch von Tellin mit Glockenmuseum und am Nachtmittag denSchmelzofen in St Hubert. Besuch von Bastogne. PREIS: 250 Euro pro PersonDieser Preis umfasst aile aufgeführten Aktivitäten d.h. Busfahrten,Eintrittspreise aller Besuche, Führungen, Mahlzeiten vom 3. – 7.September, sowie die Kosten der Eröffnung und Abschlussfeiernmit Festessen. Getränke sind nicht eingeschlossen, ausgenommenbeim Festessen. Die Campinggebühren sind ebenfalls nicht einge-schlossen und sind den Verantwortlichen direkt zu bezahlen.BEZAHLUNG: Barzahlung bei Ankunft am 2. September 2006beim Schatzmeister I.P.A. CAMPING. ANMELDUNG: Das ausgefullte und unterschriebene Anmeldefor-mulars an die Adresse I.P.A. CAMPING BELGIUM pIa Roger MOONSAkkerwindestraat 17 bus 6, 82050 Antwerpen gilt als Anmeldung.Die Zahl der Teilnehmer ist beschränkt auf 49 in der Reihenfolge derAnmeldungen LETZER ANMELDETERMIN: 31 JULI 2006

Ferienwohnungim München

Vaterstetten – 15 km vom Zentrum von Mün-chen (S-Bahn, 8 Minuten zu Fuß, Fahrzeit 20Minuten bis Zentrum), 75qm Wohnung im1.Stock eines Zweifamilienhauses, für zwei bisvier Personen, grosse Wohnküche, Ess- undWohnzimmer, zwei Schlafzimmer, Bad, Du-sche, WC, Balkon, Waschmaschine, Sat-TV,inkl. Bettwäsche, Handtücher und Endreini-gung. Auf Wunsch Frühstück. Preis ab 50 Eu-ro/Tag.Ernst und Paula Frühbeis, Heimgartenstr. 12, D-85591 Vaterstetten, Tel 004981061751

Deutschland

ANMELDEFORMULAR

Adres I.P.A. CAMPING BELGIUMpIa Roger MOONS Akkerwindestraat 17 bus 6,82050 Antwerpen

Name

Vorname

Adresse

Nationalitat

I.P.A. Sektion

Anzahl der Teilnehmer

Signature

Datum der Anreise

Die Teilnehmer bestätigen, dass sie die Campingordnung respek-tieren werden. Der Unterzeichnete entbindet die Organisatorenvon jeder Verantwortung hinsichtlich Unfall, Krankheit und alleFälle höherere Gewalt.

Page 14: 2006-R3 interno

21

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

Regional | Regional | Regionale

Aargau Monika Bader, Nationalbüro

GeneralversammlungAm Donnerstag, 23. Februar 2006, um 2000 Uhr, fand imRestaurant/Hotel Aarehof in Wildegg/AG, die 28. Gener-alversammlung der IPA Region Aargau statt. An dieserVersammlung nahmen als Ehrengäste Andreas Nieder-hauser vom NB, Herbert Schnäbele, Verbindungsstellen-Leiter der IPA D-Waldshut-Tiengen, der SchatzmeisterRolf Bendel und meine Wenigkeit teil und wurden vomPräsidenten Sylvain Blétry herzlich begrüsst und willkom-men geheissen. Die Traktanden wurden speditiv abge-handelt. Anlässlich dieser Versammlung fanden auch dieWahlen statt. Alle Vorstandsmitglieder stellten sich erneutzur Verfügung und wurden alsdann einstimmig wiedergewählt. Im Namen des Nationalbüros möchten wir demwieder gewählten Vorstand recht herzlich gratulieren.Nebst den Wahlen wurde Beck Hans, welcher auch einigeJahre im NB tätig war, mit grossem Applaus zum Ehren-mitglied ernannt. Nach der Versammlung wurden dannalle Teilnehmer/innen zu einem Apéro eingeladen.

ReiseangebotEine 5tägige Flugreise vom 11. – 15.September 2006 nachIstanbul. Übernachtung in einem 4-Sterne-Hotel, Stadtbe-sichtigung, Kontakt mit der IPA Istanbul und vieles mehr.Verlängerungswoche in 5-Sterne-Hotel in Antalya mög-lich. Die Anzahl der Reiseteilnehmer ist auf max. 45 Perso-nen beschränkt.

Preise: 5 Tage Istanbulca. Fr 800.– (DZ) pro PersonIstanbul und Verlängerungswocheca. Fr. 1'400.– pro Person

Anmeldung/Auskunft: Heinz Vogt, Wiedenweg 4,4203 Grellingen E-mail: [email protected]

Beider Basel

Sylvain Blétry und Hans Beck

Hans Beck Ehrenmitglied

Page 15: 2006-R3 interno

23

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

Regional | Regional | Regionale

Vaud Stève Léger, rédacteur romand

Un nouveauprésidentLors de la séance du comité de l'IPA RégionVaud du 18 janvier de cette année, le PrésidentOlivier Durgnat présentait sa démission pourdes raisons de santé. Que nos voeux lesmeilleurs de rétablissement, Monsieur le Prési-dent, vous soient présentés ici. Le secrétaire de la Région, Michel Riesen, futproposé à la candidature de Président. L'assem-blée générale de la Région, tenue le 17 marsdernier confirma le choix du comité. Lors decette assemblée, les participants acceptèrentégalement la proposition du comité d'augmen-ter le nombre des membres audit comité dans lebut de répartir au mieux les différentes tâches.Le nouveau président a effectué son école degendarmerie en 1984 et occupe actuellement leposte de responsable des gérants de la sécuritéà la Gendarmerie vaudoise. Membre de l'IPAdepuis 1985, Michel Riesen a occupé la fonc-tion de secrétaire sous la direction du PrésidentDurgnat durant la période 2002 à 2005.Le nouveau président soigne tout spécialementle sens du goût et celui de l'audition puisquemusique et cuisine constituent ses hobbies.

C'est devant 56 membres que lePrésident Albert Délèze ouvrait l'as-semblée générale de l'IPA Valais le10 mars dernier. 130 membres onteu la délicatesse d'excuser leur em-pêchement à la participation à l'as-semblée. Je crois qu'il est bon desouligner ceci car cet acte de poli-tesse encourage les membres ducomité. Bien joué! Le Président propose la minute desilence en mémoire des membresdisparus notamment pour le cha-noine Louis-Ernest Fellay (aumônierde la société), Charles Gianinetti(retraité de la Police municipale deMonthey), Marcel Naoux (retraitéde la Police municipale de Sierre)ainsi que pour tous ceux qui ontperdu un proche. L'assemblée accepte à l'unanimité55 candidats, 2 ré-admissions et 5transferts entrant au sein de la Ré-gion Valais. Elle enregistre 2 décès,6 démissions, 4 radiations et 1transfert sortant. Mais le plus beaudes chiffres est le dernier: 702, ouisept cent deux membres formentactuellement les rangs de la RégionIPA Valais!

Valais Stève Léger, Rédacteur romand

Quelques motssur l'assemblée générale

Au niveau du comité, ChevalleyAlain est remplacé par Suter Rüdi dela Police municipale de Sierre. Sontnommés membres d'honneur AlainCHEVALLEY ainsi que Jean-MarcelZoutter pour leur travail effectué ausein du comité IPA Valais. Benoît Senggen, le secrétaire infor-me déjà qu'une sortie-pêche en Ita-lie aura lieu en 2007. Il a changé son uniforme de policiercontre la soutane. Il s'agit du nouvelaumônier de l'IPA Valais, Monsieur lecuré de Grône, Alexandre Barras,présenté à l'assemblée et accueilliavec force applaudissements. Le caissier Jean-René Rosset rappelleà tous que le carnotzet est à disposi-tion de tous les membres, gratuite-ment. La clé dudit local se trouve auposte de police municipale de Sion.La seule obligation est celle d'ache-ter les boissons et les vins au carnot-zet-même. Bernard Guex demande si le comitéa pensé à créer un site internet. Laprésident a le plaisir de lui répondreque cette bonne idée est en coursd'exécution. Olivier Rimet informel'assemblée qu'il a établi une listed'appartements IPA de divers pays.

Ticino Redattore.it, 4ini

Festa delle famiglieMeeting Center IragnaDomenica 16 Luglio 2006

Programma10:00 INIZIO GIOCHI PER I BAMBINI

(con la partecipazione della ludoteca di Bellinzona) –ARRAMPICATA SPORTIVA – TIRO ALLA PISTOLA AD ARIA COMPRESSA – TIRO CON L’ARCO E TANTE ALTRE SORPRESE.

11:00 APERITIVO 12:00 GRIGLIATA PER TUTTI 13:30 CONTINUAZIONE GIOCHI 16:30 PREMIAZIONI (Tiro pistola e arco, concorso) 17:00 LANCIO DEI PALLONCINI

La giornata sarà allietata dalle allegre note di un’orche-strina locale. Tante altre sorprese vi aspettano. Il tutto viene offerto (bibite comprese) a fr. 20.– p.p.(bambini sino a 15 anni gratis). Sono benvenuti anche i simpatizzanti. (Iscrizioni entro il30 giugno 2006) La manifestazione si svolge con qualsiasi tempo.

Comité Région Valais

Page 16: 2006-R3 interno

Regional | Regional | Regionale

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

25

34esima Assemblea ordinaria IPA Regione Ticino

Ticino Redattore.it, 4ini

Il 25 marzo 2006 si è tenuta a Bellinzona, presso il centro«Spazio Aperto», l’annuale Assemblea Ordinaria.In sala erano presenti 40 persone con gli ospiti d’onore, ilcomandante del Corpo Guardie di Confine, il comandan-te della Polizia Comunale di Ascona, Ivano Iotti ed il pre-sidente IPA Svizzera Mario Bolgiani. Scusati per la loro as-senza: il direttore del Dipartimento Istituzione Avv. LuigiPedrazzini, il comandante della Polizia Cantonale Roma-no Piazzini, l’ex-vice presidente Ivo Pellegrini, per malat-tia Alex Crivelli ed in vacanza Antonio Schaad.Quale presidente del giorno è stato eletto il comandanteFiorenzo Rossinelli, che ha ottimamente condotto i lavoriassembleari.Scrutatori sono stati nominati Albino Margni e Franz Hexel.Il presidente Sandro Bassetti ancora una volta ha presen-tato l’attività dell’IPA Ticino in modo dettagliato con deilucidi vivaci e chiari. L’IPA Regione Ticino può vantare1319 membri e delle 14 Regioni presenti in Svizzera èper forza numerica la quinta più importante. I membriIPA in Svizzera sono 14'062. Nel dettaglio l’associazioneè passata da 1282 soci nel 2004 a 1319 nel 2005, ancheper quanto concerne il 2006 si è in leggera progressione.L’IPA Regione Ticino poggia su una situazione finanziariasolida. Nota un po’ dolente ma ormai sentita anche in al-tre associazioni, è che nonostante il numero di soci siaelevato, le manifestazioni sono poco frequentate. Infattiqueste hanno riunito solo 500 partecipanti sulla totalitàdei 1319 membri. Grande successo lo ottiene la consoli-data Festa delle Famiglie ad Iragna.In seno al comitato hanno purtroppo dato le dimissioni ilcassiere Massimo Bassoli per ragioni private familiari, ilmembro Roberto Ferrario per lasciar spazio ai giovani edil membro Mauro Fontana per ragioni professionali. A lo-ro va un enorme ringraziamento per il lavoro svolto.Al posto dei tre dimissionari sono stati nominati in comi-tato come cassiere Paolo Bernasconi. Polizia Cantonale ecome membri Andrea Bertozzi, Guardie di Confine e Ste-fano Molteni, Polizia Città di Lugano. A loro vanno i mi-gliori auguri di benvenuto.Come revisore dei conti in sostituzione di Andrea Bertoz-zi e Mario Bolgiani sono stati nominati Dimitri Bossalini eGiorgio Galusero.Nella relazione del presidente Mario Bolgiani sono emer-si alcuni punti che potrebbero interessare gli affiliati, ov-vero che per l’Incontro internazionale IPA dei giovani», laRegione Ticino non ha mai messo a disposizione dei can-didati. Il prossimo raduno si terrà a Cipro. Il Bureau Na-zionale finanzia parte del viaggio partecipando con unasomma di fr. 500.– per giovane. Quindi un occasione dacogliere per annunciare al Comitato un proprio figlio o fi-glia. Inoltre ora, è possibile effettuare degli interscambiinternazionali di agenti di Polizia con Inghilterra, Africadel Sud, Francia e Svezia. Il programma si può richiedereal segretario generale ([email protected]).In ultimo, la nuova tessera IPA sarà realtà con il 2007,poiché la decisione del PEB è stata ufficializzata. La tesse-ra avrà una validità annuale proprio per mantenere ilcontrollo dei membri. Con i bollini (vecchio sistema) visono stati in passato degli abusi da parte di alcuni stati

membri. Per quanto concerne la Svizzera le tessere ver-ranno stampate alla tipografia Salvioni e inviate ai canto-ni confederati.La cena, servita nella capiente sala del pianterreno delcentro Spazio Aperto è stata preparata con cura. Ottimocome sempre il buffet degli antipasti. La serata si è svoltaallegramente ed è stata allietata da musica dal vivo. I bal-lerini Emilio ed il suo «staff» femminile ha dato sfoggiodi abilità sino a notte inoltrata. La lotteria ha riconferma-to la fortuna di alcuni membri che si sono aggiudicati gliallettanti premi e la solita sfortuna di altri che sono statidebitamente consolati.Un sentito grazie, da parte del comitato, a tutti coloroche, direttamente o indirettamente, hanno contribuitoalla buona riuscita della serata.Si coglie l’occasione per ricordarvi le date delle prossimemanifestazioni:09/10.2006 Torneo internazionale di calcio e tiro a Para-diso; 16.07.2006 Festa delle Famiglie ad Iragna ed il15/18.09.2006 Festa della birra a Monaco/D.Al sito Internet della Regione IPA Ticino www.ipa-ticino.ch potrete leggere il verbale dell’assemblea e tro-vare altre utili informazioni come ad esempio gli sconti afavore dei membri.

Il nuovo comitato IPA Regione Ticino

Page 17: 2006-R3 interno

Regional | Regional | Regionale

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

27

Zürich

Vorstand 2006

Nach der Generalversammlung 2006präsentiert sich der Vorstand wie folgt:Hans Baumgartner, PräsidentPeter Bichsel, Vizepräsident / InternetbetreuerStephan Misteli, Kassier / MutationenWerner Huber, Betreuer Schaffhausen / AusweiseBéatrice Burger, ProtokollführerinWilly Boppart, Redaktor IPA-NachrichtenRoberto Conconi, Materialverwalter IPA-LadenChristian Strasser, GästebetreuungAlessandra Andracchio, Vertretung Flughafen

40 Jahre IPA Region ZürichAm Samstag, 25. März 2006 feierte die IPA Region Zürichin Brüttisellen den 40. Geburtstag ihrer Region. Eingela-den waren die Mitglieder der Region Zürich sowie speziellgeladene Gäste.Die Hauptarbeit der Veranstaltung hatten die Vorstands-mitglieder Stephan Misteli und Willi Boppart mit ihren Gat-tinnen Carmen, bzw. Elisabeth geleistet. Präsident HansBaumgartner machte mit einer von Ehrenmitglied RobertLeiser erarbeiteten Powerpoint-Präsentation Rückblick aufdie Vereinsgeschichte. Generalsekretär Willi Moesch über-brachte dem Jubilar die Glückwünsche des Nationalbüros.Hermann Jutzi, Präsident der Region Bern gratulierte alsVertreter der Patenregion Bern dem Präsidenten der Re-gion Zürich zum 40-Jährigen.

Bern

IPA-StammSeit April 2006 bietet die IPA Region Bern jeweils amzweiten Donnerstag einen IPA-Stamm an. RestaurantBrasserie Anker, in der Häxebar, Kornhausplatz 16, Bern.Die nächsten Daten nach den Sommerferien in diesem Jahr:Donnerstag, 14. SeptemberDonnerstag, 12. OktoberDonnerstag, 9. NovemberDonnerstag, 14. DezemberDer Vorstand der Region Bern freut sich auf ein zahlrei-ches Erscheinen.

Solothurn Monika Bader, Nationalbüro

GeneralversammlungTrotz eisigen Verhältnissen auf der Strasse, wurde die 29.Generalversammlung der IPA Region am Donnerstag, den2. März 2006, um 2000 Uhr, im Restaurant Bahnhof in Su-bingen abgehalten. Von Rohr Adrian begrüsste alle Anwe-senden und eröffnete alsdann die Generalversammlung.Auch bei der IPA Solothurn wurden die Wahlen abgehalten.Ausser dem Beisitzer, Erne Franz, stellten sich alle Vor-standsmitglieder wieder für eine neue Amtsperiode zur Ver-fügung. Diese wurden mit grossem Applaus auch wiedergewählt. Das Nationalbüro gratuliert allen wieder gewähl-ten Vorstandsmitglieder recht herzlich. Zwei Mitglieder,Lambelet Erhard «Hardi» und Hasler Otti, wurden vom Prä-sidenten für ihre ausserordentlichen Tätigkeit für die IPAspeziell mit einem kleinen Dankes-Geschenk überrascht.Nach der Versammlung wurden die Teilnehmer/innen zu ei-nem gemütlichen Abendessen eingeladen.

Ostschweiz

Vorstand IPA Region Ostschweiz 2006Bei der diesjährigen Generalversammlung am 24. März2006 in Widnau haben Mägi Eugster und Marco Hobi de-missioniert.

Der Vorstand setzt sich nun wie folgt zusammen:Adalbert W. Nigg, PräsidentAndy Rüsche, VizepräsidentStephan Gstöhl, SekretärGlen Aggeler, KassierBruno Eugster, AktuarRoger Hartmann, MaterialverwalterPascal Pally, RedaktorMartin Tobler, ReisesekretärDominik von Aarburg, Mitgliederverwaltung

Page 18: 2006-R3 interno

L'eccessiva permanenza alla guida dell'autoprovoca colpi di sonno che possono avereconseguenze mortali. Meglio fare una pausa.L'apparenza inganna: di primo acchito si po-trebbe pensare che gli incidenti dovuti all'ec-cessiva sonnolenza non siano degni di nota,visto che statisticamente sono solo l'1,4% de-gli incidenti stradali. La percentuale è bassaperché sovente la sonnolenza non può esseredimostrata. Secondo l'Ufficio svizzero per laprevenzione degli infortuni Upi, però, il 10-20percento degli incidenti sono da ricondurre alcolpo di sonno.Il colpo di sonno è particolarmente frequente

durante i viaggi in autostrada, dunque convelocità elevate. Un conducente che viaggia a120 km/h e fa un microsonno di tre secondi,percorre 100 metri senza avere il controllodella sua vettura. Di conseguenza, il condu-cente non è piú in grado di reagire a un per-icolo e tampona a piena velocità il veicolo chelo precede. L'eccessiva sonnolenza è dovutaspesso a un'acuta mancanza di sonno. Nepossono tuttavia essere colpite anche le per-sone con un disturbo al ritmo sonno-veglia(per esempio i turnisti). I motivi possono an-che essere patogeni, per esempio un'apnea disonno. In questo caso si consiglia di consulta-

re un medico o il laboratorio del sonno. Di re-gola, il colpo di sonno si annuncia sempre coni classici sintomi di sonno. È dunque fonda-mentale prenderli sul serio e reagire tempesti-vamente. Ma come? Esiste solo un metodoefficace: fermarsi, fare una pausa e dormirepossibilmente dai 15 ai 30 minuti.Misure qua-li abbassare il finestrino, ascoltare musica adalto volume o bere bevande contenenti caf-feina possono allontanare solo di pochi minu-ti la sonnolenza. In ogni caso, è meglio nonarrivare a tal punto e mettersi al volante solose si è ben riposati. I viaggi lunghi vanno spez-zati da frequenti pause.

Diversi Per maggiori informazioni www.upi.ch

Diverses | Divers | Diversi

29

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

Zentralschweiz Ronald Wüthrich, Redaktor (D)

GeneralversammlungZu ihrer 37.GV lud die Region Zentralschweiz am Donnerstag, 9.März2006, 2000 Uhr, in die Schaukäserei Schwyzerland in Seewen/SZ, ein.Die Käserei verspricht das Käseerlebnis im Herzen der Schweiz. Nacheinem feinen Essen im rustikalen und schönen Restaurant, kann um2110 Uhr der Präsident, Hänni Dölf, die GV eröffnen. Er freut sich, un-ter den 49 Anwesenden die Ehrenmitglieder Gygli Felicitas, AmstadRuedi, Blaser Hans-Peter, Jossen Toni und Rolf Koch sowie einen Ver-treter des NB begrüssen zu dürfen. 87 Mitglieder haben sich entschul-digt. Eine Änderung der Traktandenliste wird nicht verlangt. Das Pro-tokoll der DV 2005 und der Jahresbericht des Präsidenten werdenohne Einwände genehmigt. Kassier Hüsser Markus präsentierte dieRechung, welche mit Gewinn abschliesst.Klingenfuss Alfred wird EhrenmitgliedDie Revisoren verdanken die ausgezeichnete Arbeit des Kassiers undempfehlen, den Kassier und den Vorstand zu entlasten. Dies geschiehtmit Applaus. Der Mitgliederbeitrag erfährt keine Änderung und dasBudget sieht im kommenden Jahr ebenfalls einen kleinen Gewinn vor.31 Eintritten stehen 13 Austritte und 3 Übertritte gegenüber, so dassdie Region 369 Mitglieder zählt. Eine Statutenänderung führt ebenfallszu keiner Diskussion. Bucheli Esther, seit 1995 im Vorstand, hat ihre De-mission eingereicht und als Nachfolgerin wird Koller Daniela, Kapo LU,gewählt. Borner Marco, Stapo LU und Käslin Bruno, Kapo NW, werdenals Verbindungsmänner zu ihren Korps im Vorstand Einsitz nehmen.Die übrigen Vorstandsmitglieder werden mit Applaus wiedergewählt. Kein Käse!Das Jahresprogramm sieht 6 Anlässe vor, so u.a. einen Besuch in derHaftanstalt Bostadel und der Ruag Emmen. Einzelne Mitglieder werdenfür 20 – 35 jähriger Regionszügehörigkeit mit einem kleinen Präsent ge-ehrt. Auf Antrag des Vorstandes wird Klingenfuss Alfred zum Ehrenmit-glied ernannt. Dies für sein langjähriges Wirken in der IPA Region Zentral-schweiz. Um 2210 Uhr kann der Präsident die Versammlung schliessen.Die GV 2007 findet am Donnerstag, 15.März statt. Wenn auch die Ge-neralversammlung in einer Käserei stattgefunden hat, so kann ich ihnenversichern, als Präsident hat Hänni Dölf keinen Käse erzählt!

Gita a Monaco di Baviera173° Festa della birra17–19.092006Costo:CHF 450.– (indicativo)Iscrizioni:Entro il 01.09.2006

International Police AssociationSezione SvizzeraRegione TicinoCP 954 - 6600 Locarno [email protected]

Ticino Redattore.it, 4ini

Incidenti della circolazione stradale: sonno al volante la causa

Vorstand Zentralschweiz

Page 19: 2006-R3 interno

Diverses | Divers | Diversi

31

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6 I PA REVUE

Coraggio civile Ci sono persone considerate coraggiose solo perché avendo troppapaura non sono scappate in una certa situazione o di fronte a una mi-naccia. Vero, scontato, ovvio: bisogna prima intendersi sulle diverseforme di coraggio. Esattamente come necessario è differenziare le va-rie forme di paura. Si sa, è facile confondere l’incoscienza con il co-raggio, e la giusta prudenza con la fifa. Il discorso si fa invece più ri-stretto e forse ancor più malagevole o finanche indisponente quandoil tema è quello del coraggio civile. Questa forma morale di ardimen-to che potremmo chiamare «collettivo» pare sia assai negletta allaborsa dei valori comuni, benché nelle società moderne resti pur sem-pre una caratteristica importante, positiva e irrinunciabile per l’indivi-duo. Il suo scadimento è il sintomo di un vivere in cui ognuno si fa ifatti propri senza preoccuparsi del prossimo, gridando poi allo scan-dalo se coinvolti in prima persona e nessuno è intervenuto in aiuto oin difesa. A scatenare nella Svizzera tedesca e francese un vero dibat-tito mediatico sul tema del «coraggio civile» è stato l’atteggiamentoavuto da un’abitante di Lucens, nel canton Vaud. I giornali d’iniziofebbraio ne hanno riferito con dovizia di particolari, benché la sua av-ventura faccia parte della quotidiana cronaca della microcriminalità.Assume invece una colorazione più diversa e più rara per quel che ri-guarda il coraggio civile. Ecco i fatti. La tranquilla signora sessantennedalla finestra della sua cucina una sera vede tre furfanti intenti a scas-sinare la porta d’entrata di una casa familiare dirimpetto alla sua. Conbuona dose di coraggio, la signora scende in strada con una torciaaccesa, gridando ai ladri di andarsene. Immediatamente i tre fannofagotto, ma prima di fuggire uno le si avvicina e le sferra un pugnoferendola leggermente e rompendole gli occhiali. Il fattaccio si sareb-be esaurito lì, con poche righe in cronaca regionale, se ad elevarlo aesempio di coraggio civile non ci avesse dato una mano la reazionedell’assicurazione della donna alla quale si era rivolta per il rimborsodegli occhiali. Le ha risposto (testuale): «Ci rifiutiamo di pagar e poi-ché lei si è immischiata in fatti che non la riguardavano». Certo, pos-sono avere qualche ragione pure quelli che pensano: meglio esserevigliacchi per un minuto che morti per il resto della vita. Comunque ladisavventura della donna ha occupato ampio spazio nei media doveci si è interrogati: ma è ancora riconosciuto il coraggio civile? E le as-sicurazioni, sono così fiscaliste e taccagne da preferire l’indifferenza eil disinteresse pubblico pur di evitare un modesto rimborso? Va dettoche alla signora la fattura dei nuovi occhiali le è stata pagata dalla Fe-derazione Svizzera dei Funzionari di Polizia, in omaggio al coraggiodimostrato e offesa dalla reazione della compagnia assicurativa.Va aggiunto che vari capi di polizie cantonali hanno specificato: me-glio avvisare subito la polizia ed evitar e interventi del genere, ammi-revoli dal profilo del coraggio civile ma assai rischiosi. Sull’onda delcaso citato ai giornali sono piovute molte lettere di persone il cui co-raggio civile, anche in casi molto diversi, è stato letteralmente preso apesci in faccia da certe compagnie di assicurazioni. Solo due esempifra i tanti. L’assicurazione ha respinto la richiesta d’indennizzo inoltra-ta da una giovane di Basilea che per salvare un ragazzo, scivolato inun pozzo adibito alla raccolta liquami, si è rovinata gli abiti; un’altraassicurazione ha negato pure ogni indennizzo a un signore di Mou-don che ha avuto i sedili della sua automobile sporcati dal sangue dialcuni giovani feriti che aveva trasportato d’urgenza al più vicinoospedale. Risposte analoghe e assai ciniche da parte delle compa-gnie: nessuno vi ha obbligati a intervenire, non erano affari vostri.Viene facile chiedersi: ma contro l’insensibilità e una certa cretineria èpossibile assicurarsi? Il discorso sul coraggio civile è ampio. Coinvolgea pieno titolo meritorio chi, in certe situazioni, ha il coraggio di de-nunciare soprusi e angherie. Ha detto bene qualcuno: a volte più nel-le cose piccole che nelle grandi si conoscono i coraggiosi.

Patenti ritirate: diminuiti i casi legatiad alcol e velocitàIn Svizzera sono diminuiti lo scorso anno i casi di ritiro della licenza dicondurre. Sono infatti state 61'291 la persone che hanno dovutoconsegnare la patente, con un calo del 3,3% rispetto all'anno prima.I casi legati all'alcool e alla velocità sono calati, mentre quelli legati al-l'assunzione di stupefacenti o di medicamenti sono aumentati.Ciò non toglie che l'eccesso di velocità (28'281 casi) e l'alcool al vo-lante (16'786) restano le principali cause dei ritiri delle licenze. Sonoperò diminuiti, rispettivamente, del 10,8% e del 4,1%. Un fenomenoinverso è stato constatato per quel che concerne la guida sotto l'ef-fetto di stupefacenti o di farmaci (1470 ritiri, pari a +47%) e a causadella tossicomania (1918, +30,3%).Secondo i dati pubblicati oggi dall'Ufficio federale delle strade(USTRA), la maggior parte dei ritiri concernono due fasce d'età: dai20 ai 24 anni (12'519 casi) e dai 40 ai 49 anni (12'221). Tuttavia, gliaumenti più significativi hanno colpito le persone di età inferiore ai 20anni (3321 casi, +12%) e quelle con più di 70 anni (2200, +15,7%).Nella maggioranza dei casi, la patente è stata revocata per un mese. Iritiri per un periodo di tre mesi sono raddoppiati rispetto al 2004. Lerevoche per 4-6 mesi e per una durata indeterminata sono aumenta-te entrambe di circa il 10%.Dalla statistica emerge anche un forte aumento dei provvedimentiamministrativi nei confronti degli aspiranti conducenti. Nel 2005, lalicenza per allievo conducente e quella di condurre sono state ne-gate in 2382 casi. Si tratta di un numero quasi cinque volte superio-re rispetto al 2004.Secondo l'USTRA, la causa di questo incremento va probabilmentericercata in una nuova disposizione di legge: dal primo gennaio2005 chi guida senza essere titolare di una licenza di condurre nonriceve, per almeno sei mesi dall'infrazione oppure dal raggiungi-mento dell'età minima (18 anni), né la licenza per allievo conducen-te, né la licenza di condurre.

La situazione in TicinoIn Ticino nel 2005 sono state ritirate 2345 patenti, ovvero 1107 inmeno rispetto all'anno precedente quando il numero delle licenzedi guida ritirate erano state 3452. Stando ai dati forniti dall'Ufficiofederale delle strade (USTRA), di queste 2345 patenti ritirate, 252sono state ritirate per mancanza del rispetto delle regole stradali(nel 2004 erano stati 496), 459 per ebbrezza (un numero quasi di-mezzato rispetto al 2004 quando le patenti ritirate per ebbrezzaerano state 803), 1169 per eccessiva velocità e 86 per uso di stupe-facenti. Quest'ultimo dato ha subito, rispetto all'anno precedente,un leggero aumento: nel 2004 infatti ci sono stati 84 ritiri per colpadell'uso di droga. I più indisciplinati per quel che concerne la velocità sono gli auto-mobilisti tra i 30 e i 34 anni: si sono registrati infatti 196 ritiri di pa-tenti in questa fascia d'età. Seguono quelli tra i 25-29 anni (175 ri-tiri) e quelli tra i 25-29 anni con 164 ritiri.Per quanto riguarda l'uso di alcool invece i più indisciplinati sembra-no essere i giovanissimi, quelli tra i 20-25 anni. Infatti lo scorso an-no sono stati registrati 94 ritiri di patenti per abuso di alcool proprioin questa fascia di età. Seguono quelli tra i 25-29 anni (78 ritiri) e30-34 anni (57 ritiri).

Società

Page 20: 2006-R3 interno

International Police Association | Switzerland | 2006 – 3/6I PA REVUE

Divers | Divers | Diversi

32

Hockey Polizia Ticino di Andrea Quattrini

Il 23/24 febbraio 2006 si sono tenuti a Bienne ed a Lyss i cam-pionati di hockey su ghiaccio delle polizie svizzere. Il torneoche per decisione della Conferenza dei Comandanti dellePolizie Svizzere si svolge ogni due anni ha visto la parteci-pazione di squadre provenienti da diversi corpi di polizia.Queste sono suddivise in due gruppi, detti A e B. La squadra"Polizia Ticino" milita nel gruppo B e come ogni anno si ponecome obbiettivo la tanto agognata ascesa nel gruppo A dellemigliori squadre svizzere. Nel 2000 sotto la conduzioni di Gi-anotti qualche giocatore aveva già quasi assaporato l'aria del-la promozione, bruscamente cancellata dalla sconfitta in fi-nale contro il Turgovia che tra i pali aveva schierato unportiere con sangue ticinese. Sebbene questo giocatore è tor-nato a difendere i colori della polizia ticinese, ancora oggisubisce del mobbing per la sua prestazione da "venduto".Dopo due campionati svizzeri in ombra, la squadra puntava(come ad ogni torneo) alla promozione nel gruppo A.Nella semifinale la squadra da battere era la Polizia delCantone Vallese. Nonostante che in certe fasi il gioco si èfatto duro ed il nervosismo stava per prendere il so-pravvento come in tornei passati, alla fine lo squadroneticinese vinceva per 4 a 1. Eravamo in finale contro ilGinevra! La partita si sarebbe disputata il pomeriggio nel-la pista dove giocavano le squadre del gruppo A. Abban-donavamo esultanti quindi Bienne in direzione di Lyss.Qualcuno decideva di fare un acquisto di un nuovo fiammantecaschetto Jofa di colore bianco. Stranamente l'etichetta internariportava la seguente indicazione: non adatto ad un uso sporti-vo; non offre alcuna protezione; non certificato da nessun en-te, associazione e governo. Si scoraggia fortemente l’utilizzo. Inbarba a questa dicitura, é stato impiegato lo stesso.La finale è stata combattuta e di buon livello agonistico.Abbiamo trovato a difesa della porta ginevrina un veromuro. Giocatore attivo in lega nazionale A con apparizio-ni nel Servette e nel Lugano. Ingaggiato in polizia paresolo a questo scopo. Alla fine dei tempi regolamentari ilrisultato era di 2 a 2 dopo aver rimontato due reti di scar-to. Il pubblico ha assistito quindi ad una grande prova diorgoglio e mai abbiamo perso la speranza. Il primo postoè stato deciso dalla lotteria dei rigori dove purtroppo nonabbiamo eccelso ed il risultato finale della partita è statodi 3 a 6 per i ginevrini.Alla cerimonia di chiusura ci è stata consegnata la coppa del se-condo posto del gruppo B. Per la cronaca la squadra che ha vintonel gruppo A è stata la Polizia del Cantone Zurigo.I campionati si sono svolti nel migliore dei modi e senzaferimenti di rilievo (solo qualche acciacco sopportabile).Rimane forse un po' l'amarezza di non aver conquistato ilprimo posto… ma non è escluso che se il Ginevra non vo-lesse andare nel gruppo A di diritto saremmo noi i pres-celti. Vi terremo informati! Nel 2008 i campionati degliattivi si svolgeranno in Vallese.

Clin d’oeil a deux presidents policiers!Félicitations à 2 policiers qui ont faitfort le 3ème week-end de mars2006. Ces deux collègues issus duCorps de police de Martigny étaientprésidents de comité d'organisation.L'un, le sgtm René Pellouchoud pré-sidait l'expo-motos au CERM, l'autre,le cpl Albert Alter tenait les brides duchampionnat suisse équestre de Poli-ce! Félicitations!

Stève Léger

Rions Z'un peu!La vérité sort de la bouche des petits,dit-on. L'esprit de l'enfant est si pureet si limpide qu'il prend facilement lesens des mots à leur premier degré etceci pour notre plus grand plaisir.

Stève Léger

Dis Papa, quel travail il faisait Joseph? Il était charpentier. Et Marie, elle travaillait? Non, elle s’occupait du Petit Jésus. Alors pourquoi le Petit Jésus il était àla crêche? * * * Va te laver les dents! Mais, je ne mange que des chosespropres! * * *Juliette, viens m’aider à changer tonpetit frère! Pourquoi, il est déjà usé? * * *Hier c’est le passé, demain c’est le fu-tur et aujourd’hui c’est un cadeau;c’est pour cela qu’on l’appelle pré-sent.

Cerco appartamentoin TicinoCari amici ticinesi dell’IPA, da diversotempo io e mia moglie Edith trascorria-mo i nostri giorni di libero e le vacanzein Ticino e lì ci sentiamo sempre bene.Purtroppo dal 2007 non possiamopiù utilizzare l’appartamento di amicia Brissago. Questo significa che l’af-fitto o l’acquisto ad un prezzo ragio-nevole entra in considerazione.Perciò cerchiamo un appartamentodi 3–4 locali in Ticino in affitto. Vistoche nell’Appenzello abitiamo già inuna zona con montagne ed alpeggi,non cerchiamo ciò in Ticino.Ci farebbe molto piacere, se degliamici IPA ticinesi potrebbero aiutarcinella ricerca.Grazie di cuore, SERVO PER AMIKECO

Willi Moesch, Segretario generale IPASezione Svizzera, Unterbach 159043 Trogen ARTel. P 071 344 31 64 oM. 071 343 66 02Mail: [email protected]

Nuoto Polizia TicinoNeo costituito gruppo sportivo«Sezione nuoto della Polizia Ticino»In immagine il neo costituito grupposportivo sezione nuoto della PoliziaTicino al ritorno dal meeting interna-zionale «Memorial Carlo Bonafini»,svoltosi l’11.03.2006 nella Piscina delcentro sportivo Saini di Milano. Gliatleti sono riusciti a mettersi in mos-tra raggiungendo ottimi risultati indiverse specialità con dei tempi ditutto rispetto e conquistando com-plessivamente 5 medaglie d’oro, 1argento e 7 bronzi. Scusate se è pocoe Complimenti agli atleti!!

La squadra della Polizia Ticino con la nuova maglia. In piedi da sinistra a destra: Rober-to Robassa, Tiziano Fovini,Alessandro Pedrini, Ivan Leonardi, Ciro Berta, Davide Scanzio,Ivan Scarabel, Alberto Marietta, Flavio Carmine In ginocchio da sinistra a destra: Dami-ano Gianinazzi, Nicola Mottini, Andrea Quattrini, Fabrizio Barenco, Claudio Hefti.