First Sunday of Advent December 1, 2019
1 0631
ANTIOCH RETREAT
Due to the Antioch retreat taking
Place, Friday 6, Saturday 7 and Sunday 8 of
December 2019;
The Parish Center rooms and the Chapel
will not be available.
THE OFFICE WILL BE OPEN
RETIRO DE ANTIOQUÍA
Debido al Retiro de Antioquía, el viernes 6, sábado
7 y domingo 8 de diciembre del 2019; los cuartos
del Centro Parroquial y la Capilla
no estarán disponibles.
LA OFICINA ESTARA ABIERTA
Phone #: 973-777-4793
www.stanthonypassaic.org
Rev. Hernan Cely, Pastor Ext.10
Rev. José M. Jiménez, Parochial Vicar Ext.11
Mr. Anthony Rodriguez, Pastoral Associate Ext. 15
Mrs. Iris M. Colón, Parish Secretary Ext.13
Mrs. Claudia Soria, Asst. Parish Secretary Ext.14
Ms. Maria Paes-Pena, Asst. Parish Secretary Ext.12
Religious Education Office Mrs. Sehiry Rodríguez, Coordinator Ext.17
Youth Ministry Office Ms. Lori DiGaetano, Coordinator Ext.18
Parish Trustees Mrs. Adeline Dunlap
Ms. Grace Polizzi
Mr. Volton Desmond Edwards
Parish Center:
101-103 Myrtle Avenue
Passaic, NJ 07055
Parish Office Hours Weekdays: 9:00am. - 12:30pm.
1:30pm. - 7:00pm.
Saturdays: 9:00am. - 4:00pm.
Sundays: 9:00am. - 3:00pm.
stanthonypassaic
/stanthonypassaic
@SanthonyPassaic
S.I.N.E. Coordinators Ext. 16
First Sunday of Advent December 1, 2019
2 0631
Advent in our lives
This Sunday is the first day of December of 2019. It is not just the beginning of the last month of the year,
for us Catholics is the new Liturgical Year with the first Sunday of Advent. In this new liturgical year, the
Church not only wishes to indicate the beginning of a period, but the beginning of a renewed commitment
to the faith by all those who follow Christ, the Lord. This time of prayer and path of penance that is so
powerful, rich and intense endeavors to give us a renewed impetus to truly welcome the message of the One
who was incarnated for us. In fact, the entire Liturgy of the Advent season will spur us to an awakening in
our Christian life and will put us in a ‘vigilant’ disposition, to wait for Our Lord Jesus who is coming:
Like our Emeritus Pope Benedict XVI reminds us, Awaken! Remember that God comes! Not yesterday,
not tomorrow, but today, now!
The Season of Advent is therefore a season of vigilant waiting, that prepares us to welcome the mystery of
the Word Incarnate, who will give the ‘Light’ to the womb of the Virgin Mary, but essentially this time
prepares us not only to welcome this great event but to incarnate it in our lives. We could say that the true
light enters the world through the immaculate womb of Mary but it does not stay there. On the contrary,
this light flows out into our dark, obscure, sinful lives to illuminate them, so that we can become the light
that illuminates the world. For this reason, let us live this time of waiting not only to celebrate a historical
memory but also to repeat this memory in our lives and in the service of others. To wait for the Lord who
comes, means to wait and to watch so that the Word of Love enters inside us and focuses us every day of
our lives.
Adviento en nuestras vidas
Este domingo es el primer día de Diciembre de 2019. No es solo el comienzo del último mes del año, para
nosotros los católicos es el comienzo del nuevo año litúrgico, iniciando con el primer domingo de Adviento.
En este nuevo año litúrgico, la Iglesia no solo desea indicar el comienzo de un período, sino el comienzo
de un renovado compromiso con la fe de todos los que siguen a Cristo nuestro Señor. Este tiempo de oración
y camino de penitencia que es tan poderoso, rico e intenso se esfuerza por darnos un impulso renovado,
para abrazar verdaderamente el mensaje de Aquel que se encarnó para nosotros, de hecho, toda la Liturgia
de la temporada de Adviento nos invita a despertar en nuestra vida cristiana y nos pondrá en una disposición
"vigilante", para esperar a que venga Nuestro Señor Jesús, ya bien no lo recuerda el Papa emérito Benedicto
XVI:
¡Despierta! ¡Recuerda que Dios viene! ¡No ayer, no mañana, sino hoy, y ahora!
Este tiempo de Adviento es por lo tanto, una temporada de espera vigilante, que nos prepara para dar la
bienvenida al misterio del Verbo Encarnado, quien dará la 'Luz' al vientre de la Santísima Virgen María,
pero esencialmente esta vez nos prepara no solo, para darle la bienvenida a este gran evento, si no que
también para encárnalo en nuestras vidas. Podríamos decir que la luz verdadera entra al mundo a través del
vientre Inmaculado de Santísima Virgen María, pero no se detiene allí. Por el contrario, esta luz fluye hacia
nuestras vidas, para iluminarlas, de modo que podamos convertirnos en la luz que ilumina al mundo. Por
esta razón, vivamos este tiempo de espera no solo para celebrar un recuerdo histórico, sino también para
vivirlo en nuestras vidas al servicio de los demás. Esperar a que venga el Nuestro Señor significa, recibir
su Palabra de Amor en nuestra vidas y vivirla cada día.
Rev. Miguel Jimenez
Parochial Vicar
First Sunday of Advent December 1, 2019
3 0631
Weekly Events / Eventos Semanales
Blessed Sacrament every Tuesday and Friday 8:30am-6:45pm, Thursday 12:00pm-9:00pm
and the first weekend from Friday 8:30am – Saturday 6:45pm.
Divine Mercy Chaplet Monday-Friday at 3:00pm in the chapel.
Exposición del Santísimo Sacramento todos los Martes y Viernes 8:30am-6:45pm, Jueves 12:00pm-9:00pm
y el primer fin de semana de cada mes desde el Viernes 8:30am hasta el Sábado5:00pm.
La Coronilla de la Divina Misericordia en la capilla de Lunes a Viernes a las 3:00pm
Youth Ministry welcomes all Teens Sophomore & up to our
retreat
St. Anthony of Padua Antioch 46!
Follow your Star Please join us for this Spirit-Filled
event on December 6, 7 & 8, 2019
St. Anthony’s Parish Center
Friday, 12/6
(7:30pm- 11:00pm)
Saturday, 12/7
(8:00am- 11:00pm)
Sunday, 12/8
(8:00am- 7:30pm)
Cost $40.00 Payment after December 2nd is $45.00
The Solemnity of the Immaculate Conception
of the Blessed Virgin Mary
Monday, December 9, 2019
La Solemnidad de la
Inmaculada Concepción de la Virgen María
Lunes, 9 de diciembre del 2019
8:00am-Bilingual/Bilingüe
Chapel / Capilla
12:05pm-Bilingual/Bilingüe
Chapel / Capilla
6:00pm-English/Ingles
Parish Hall
7:00pm-Spanish/Español
Salón Parroquial
SICK RELATIVES & FRIENDS
FAMILIARES Y
AMIGOS ENFERMOS
We beg our loving Father to be mindful
of the health and wellbeing of all those
we love and care for, who are in dire
need of His gracious healing.
We pray especially for:
Rogamos a nuestro amado Padre, por la
salud y el bienestar de todos los que
amamos y están necesitados de
su santa sanación.
De manera especial oramos por:
Grace Polizzi, Rosalie Polizzi
Roger K. Dunlap, Judith Gagel,
Antonia Wojak, Willam Hempel,
Gloria & Walter Turba,
Luann Fazio Bleeker, Alfredo Julao,
Ramona A. Ventura,
Bozena Pelkowski, Thomas Pelkowski,
Blanca Martínez, Valentina Martínez,
Cecilio Diaz, Margarita Colon,
José Rodríguez, Diego Camacho,
Vic Randazzo, Ana Maria Herrera,
Pedro Montaño, Olberto Martínez,
Alfonzo Colichon, José Santana,
Luisa Palma, Ángel Martínez Reyes,
Bryan Gagal, Otoniel Rodas,
Maria Garzon, Luisa Palma,
Juan Rosario, Guillermo Muriel,
Antonio Bordamonte, Tommy Agnes,
Víctor Avendaño, Chistian Perilla,
Sishma Barnier, Jose Antonio.
We are hiring! Maintenance Department
Part-time morning shift
9:00am to 1:00pm
Please stop by the
Parish office if interested.
Estamos buscando una persona
para el departamento de
mantenimiento. Posición
de medio tiempo de
9:00am a 1:00pm.
Si está interesado por favor de
pasar por la Oficina Parroquial.
READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 4:2-6; Ps 122:1-2,
3-4b, 4cd-5, 6-7, 8-9; Mt 8:5-11
Tuesday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Lk 10:21-24
Wednesday: Is 25:6-10a; Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6; Mt 15:29-37
Thursday: Is 26:1-6; Ps 118:1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27
Friday: Is 29:17-24; Ps 27:1, 4, 13-14; Mt 9:27-31
Saturday: Is 30:19-21, 23-26; Ps 147:1-2, 3-4, 5-6; Mt 9:35 — 10:1, 5a, 6-8
Sunday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Rom 15:4-9; Mt 3:1-12
LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Is 4:2-6; Sal 121:1-2,
3-4a (4b-5, 6-7) 8-9; Mt 8:5-11
Martes: Is 11:1-10; Sal 71:2, 7-8, 12-13, 17; Lc 10:21-24
Miércoles: Is 25:6-10; Sal 22:1-3a, 3b, 4, 5, 6; Mt 15:29-37
Jueves: Is 26:1-6; Sal 117:1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27
Viernes: Is 29:17-24; Sal 26:1, 4, 13-14; Mt 9:27-31
Sábado: Is 30:19-21, 23-26; Sal 146:1-2, 3-4, 5-6; Mt 9:35 — 10:1, 6-8
Domingo: Is 11:1-10; Sal 71:1-2, 7-8, 12-13, 17; Rom 15:4-9; Mt 3:1-12
First Sunday of Advent December 1, 2019
4 0631
SUNDAY, December 1, 2019
(First Sunday of Advent)
8:30am +Jennie Ciuppa
10:00am +Armand Figueroa
+Wendy Hilario
11:30am For our parish community
1:00pm Por las almas benditas del purgatorio
Cumpleaños de Blanca Lilia Gustamante Vergara
+Maria Mercedes Chavez
+Jairo Gustamante Vergara 1er año de vida eterna
5:00pm Por nuestra comunidad parroquial
MONDAY, Decemer 2
7:00pm Por nuestra comunidad parroquial
TUESDAY, December 3
8:00am For our parish community
7:00pm Secondina Peres un mes de vida eterna
WEDNESDAY, December 4
7:00pm For our parish community
THURSDAY, December 5
7:00pm Por nuestra comunidad parroquial
FRIDAY, December 6
8:00am For our parish community
7:00pm En acción de gracias al Corazón de Jesús
+Wendy Hilario
+Rafael Arturo Medina 5 años de vida eterna
SATURDAY, December 7
5:00pm For our parish community
7:00pm +Maria Esperanza Garcia
SUNDAY, December 8
(Second Sunday of Advent)
8:30am +Mr. & Mrs. Sam Patti
10:00am +Jaime Modesto
+Armond Figueroa
+Wendy Hilario
11:30am For our parish community
1:00pm Por nuestra comunidad parroquial
5:00pm Por nuestra comunidad parroqual
For the Month of November
Hosts Candle & Wine +Victor Bedoya
6 años de vida eterna By: Martha Veloso
Floral Arrangements For Our Altar You will have the opportunity to sponsor the floral arrangements used in our Altar decoration. You can remember a family member or a special
occasion and will be listed in the bulletin. The sponsoring cost is $60.00. Please pass by the Parish Office to schedule your donation.
Arreglos Florales para Nuestro Altar Usted puede tener la oportunidad de patrocinar los arreglos florales
utilizados en nuestra decoración del Altar. Puede recordar a un miembro de la familia o una ocasión especial y aparecerá en el boletín.
El costo de patrocinio es de $60.00. Pase por la oficina parroquial para programar su donación.
Confessions During Advent “WELCOME HOME”
Mondays from 6:00pm to 7:00pm
December 2, 16, 23, 2019
Confesiones DURANTE Adviento
“BiEnvEnidOs a Casa” Lunes de 6:00pm a 7:00pm
2, 16 y 23 de diciembre del 2019
San Antonio de Padua. Los Invita a participar en las
Posadas Navideñas
Estamos Solicitando que 9 Familias ofrezcan una
posada en su casa.
Estas familias buscaran 5 familias más
como apoyo para ofrecer esta celebración.
Las familias interesadas por favor de
registrarse en la oficina parroquial
y ahí se les ofrecerá más detalles.
De Diciembre 15 al 23 a las 8:30pm
First Sunday of Advent December 1, 2019
5 0631
FEAST OF OUR LADY OF GUADALUPE
SCHEDULE OF EVENTS December 9th St. Juan Diego Feast
6:00am Holy Rosary in the Parish Hall
December 10th 6:00am Holy Rosary in the Parish Hall
December 11th Eve of the Feast of Our Lady of Guadalupe
6:00am Holy Rosary in the Parish Hall
7:00pm Holy Mass in the Parish Hall followed
by St. Anthony’s Choirs until 11:00pm
11:00pm-1:00am Mañanitas a la Virgen
(Live Mariachi Music)
December 12th Feast of Our Lady of Guadalupe
7:00pm Holy Bilingual Mass in the Parish Hall
Followed by procession & fellowship
FIESTA DE Nuestra señora de GUADALUPE
HORARIO DE EVENTOS 9 de diciembre Fiesta de San Juan Diego
6:00am Santo Rosario en el Salón Parroquial
10 de diciembre 6:00am Santo Rosario en el Salón Parroquial
11 de diciembre Víspera de la Fiesta de
Nuestra Señora de Guadalupe.
6:00am Santo Rosario en el Salón Parroquial
7:00pm Santa Misa en el Salón Parroquial,
seguido por el Coro de San Antonio de
Padua hasta las 11:00pm
11:00pm-1:00am Mañanitas a la Virgen
(Mariachi en Vivo)
12 de diciembre Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe
7:00pm Santa Misa Bilingüe en el Salón
Parroquial,
seguida de una procesión y un compartir
CHRISTMAS TIME IS APPROACHING,
TIME TO PREPARE AND WELCOME THE COMING OF
OUR SAVIOR JESUS CHRIST
In preparation for this event, once again the Filipino
American Community of St. Anthony (FACSA) will
observe one of the Filipino traditions known as
“Simbang Gabi” a nine nights mass and novena.
Sunday, December 15 5:00PM Fr. Hernan Cely
Monday, December 16 7:00PM Fr. Brando Ibarra
Tuesday, December 17 7:00PM Most Reverend
Arthur Serratelli
Wednesday, December 18 7:00PM Fr. Francis Conde
Thursday, December 19 7:00PM Fr. Nony Villaluz
Friday, December 20 7:00PM Fr. Vidal Gonzalez
Saturday, December 21 7:00PM Fr. Miguel Jimenez
Sunday, December 22 5:00PM Fr. Cesar Jaramillo
Monday, December 23 7:00PM Fr. Duberney Villamizar
St. Anthony of Padua welcomes you to
Our Annual Christmas Party!
Viernes, December 13, 2019
At our St. Anthony of Padua Parish Hall
Time- 7:30pm- 12:00am
Cost: Adults: $30.00
12 and under $15.00
(Liquor and Beer will be available for sale)
(Tickets are available at the Parish Office)
¡San Antonio de Padua los invita a
celebrar Nuestra Fiesta De Navidad!
Viernes, 13 de diciembre del 2019
En nuestro Salón Parroquial de San Antonio
Hora- 7:30pm- 12:00am
Costo: Adultos $30.00
menores de 12 años- $15.00
(Licor y Cerveza habrá disponible a la venta)
(Los boletos están disponibles en la
Oficina Parroquial)
Confirmation Class for 7th and 8th graders
Will begin December 15, 2019 2:30pm to 4:00pm at the Parish Hall
Parents need to attend this first meeting.
Clase de Confirmación para
curso escolar de 7 y 8 Comenzaran Diciembre 15 del 2019
2:30pm a 4:00pm en el Salón Parroquial Asistencia de los padres es obligatoria
este primer día.
Our Lord Jesus Christ King of the Universe November 24, 2019
6 0631
LITURGY AND SPIRITUALITY SCHEDULE
Advertise here! Advertise here! Advertise here!
Advertise here! Advertise here!
Your’s can be here
advertise with us! ¡Anuncie con nosotros!
For more information contact us at: Para más información llámanos al:
(973) 777-4793
Advertise here!
Please remember your parish,
St. Anthony, in your will.
Please remember your parish,
St. Anthony, in your will
Masses/Misas: Saturday/Sábado 5:00PM Eng.; 7:00PM Spa.
Sunday/Domingo 8:30AM Eng., 10:00AM Spa., 11:30AM Eng.,
1:00PM Spa., & 5:00PM Spa.
Monday/Lunes 7PM Spa. Parish Hall
Tuesday/Martes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Bilingual
Wednesday/Miércoles 7:00PM Eng.(Chapel)
Thursday/Jueves 7:00PM Spa.(Chapel)
Friday/Viernes 8:00AM Bilingual (Chapel)
7:00PM Spa.(Chapel)
Holy Days/ Días de precepto
Holidays/Días feriados
8:00AM, 12:05PM.,
6:00PM Eng & 7:00PM Spa.
9:00AM Bilingual
Confessions/Confesiones: Saturday/Sábado 4:00PM - 4:45PM or by Appointment/ Citas
Exposition/Exposición:
Tue. & Fri. / Martes & Viernes 8:30AM - 6:45PM
in the chapel closing with a Holy Rosary/ en la
capilla cerrando con el Santo Rosario
Thursday / Jueves 12:00PM – 9:00PM
in the chapel closing with the Trisagion
en la capilla cerrando con el Trisagio
1st Weekend of the month
Friday 8:30AM –Saturday 6:45PM
1er fin de semana del mes
Desde el viernes 8:30AM -sábado 5:00PM
Top Related