St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20150329.pdf · 1:00 pm Arturo Santellano,...

8
St. Ansgar Catholic Church 29 DE MARZO, 2015 DOMINGO DE RAMOS El ocial romano que estaba frente a Jesús, al ver como había expirado, dijo: “De veras este era Hijo de Dios”. Marcos 13:36

Transcript of St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20150329.pdf · 1:00 pm Arturo Santellano,...

Page 1: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20150329.pdf · 1:00 pm Arturo Santellano, Eustolio Zúñiga, María Del Belen Zúñiga, Refugio Robledo Rodríguez y las Benditas

St. Ansgar Catholic Church

29 DE M

ARZO

, 2015 D

OM

ING

O D

E RAM

OS

El oficial romano que estaba frente a Jesús, al ver como había expirado, dijo: “De veras este era Hijo de Dios”. Marcos 13:36

Page 2: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20150329.pdf · 1:00 pm Arturo Santellano, Eustolio Zúñiga, María Del Belen Zúñiga, Refugio Robledo Rodríguez y las Benditas

Sunday, March 29 - Palm Sunday / Domingo de Ramos 7:30 am Mary Ellen Moran 9:00 am María Paniagua, Imelda Gutiérrez, Rodrigo Flores, José Salvador Soto, Jose Salvador Vigil y las benditas ánimas 11:00 am Blessings for Baran, Piotrowski, Symanski & Kucharski Families 1:00 pm Cumpleaños de Camila Sandoval; José Luz Salgado, Arturo Santellano, Maria Del Belen Zúñiga, Eustolio Zúñiga Monday, March 30 7:00 pm Luciana Carrillo Tuesday, March 31 8:00 am Ken Baggs 7:00 pm Agradecimiento a la Virgen de Guadalupe; Iván Vargas, John Dangond, Cristian Rosales, José Huizar y Victor Ordaz Wednesday, April 1

8:00 am Marian Schildknecht 7:00 pm Jorge Jasso y Eufracia Vega Thursday, April 2 (Holy Thursday / Jueves Santo)

6:00 pm English Mass: People of St. Ansgar 8:00 pm Spanish Mass: María Amparo Guzmán Friday, April 3 (Good Friday / Viernes Santo)

6:00 pm English Liturgical Service 8:00 pm Spanish Liturgical Service Saturday, April 4 (Holy Saturday / Sábado Santo) 5:00 pm Easter Vigil Mass: George Young, Deceased members of Nachtrab & Matz Families 8:00 pm Vigilia Pascual: Pablo Torres, Juana Carrillo, Francisca Torres, Francisco Torres y Alfredo Torres Sunday, March 29 - Easter Sunday / Domingo de Pascua 7:30 am Paul Mai 9:00 am María Concepcion Estrada, Juan Malbaez, Serafin Morales, Ricardo Flores, Elizabeth Dorantes Rodriguez, Dolores Velazquez y Octavio Herrera 11:00 am Blessings for Gabriel Michael Manjares, Kevin G. Torio & Heidelita V. Bayani; Morenita E. Bayani, Poor Souls in Purgatory 1:00 pm Arturo Santellano, Eustolio Zúñiga, María Del Belen Zúñiga, Refugio Robledo Rodríguez y las Benditas Ánimas del Purgatorio

PRAY FOR THE SICK OREN POR LOS ENFERMOS

MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LAS MISAS

Verne Clary Jerry Gore Jane Gore

Dorothy Prischman Mindy Dabels Bernice Keto Laurel Pence

Donna Starrett James Young

Maria Guadalupe Gonzalez Maria Ines Gonzalez

Helen Sullivan Rubi Mora

Maria Rojas Sofia Hernandez

Nicholas Lindblad Dorothy Barth Teresa Morales

Emma Hernandez Emma Stiltz

Gilberto Colin Magdaleno Meraz Ascencion Nava

Noe Gil Esperanza Jacobo Sylvester Muller

Eleuteria Guerrero Katherine Herrera

Sandy Macek Patricia Marte

Barbara Luebke Sr. Bernadette Voss Agustin Hermosa

Francisco Lara Ernestina Vazquez Amanda Rodriguez

Bud Brown Pamela Bonfield

Carol Crain Kitty Heflin

Maria Rojas Alfredo Sanchez Bob Vollendorf Melody Reichart Kathy Freeman

Graciela Ascencio Kyle Drexler

Benny Connor Stopka

Margarita Flores Juan Carrillo Betty Welu

Cathy Hengels Phyllis Romeo Kevin Ramirez Gilberto Patiño Uriel Rodriguez Ron Borchardt Mary Sagert

Ofelio Hernandez Ascencion Garcia Charles Shumway

Ray Shumway Tom Shumway

Anna Boho Adriana Arenas

Helen Ibsen Jose Manuel Juarez

Jose Juarez Rosicela Gutierrez Santos Hernandez Teresa Marquez Jennifer Ariano

Maria Gama Logan Williams Thomas Gore

Evangelina Juarez Guadalupe Juarez

Jose Morones

Born to Eternal Life

Carmen Alaniz, Anne Brezinski (mother of Bill Brezinski), Alfonso Camacho, Natividad Favela, Juan Carlos Lazaro Bustamante, Mia Valentina Mejia, Ramon Morales, Soledad Pelipa, Maximo Peñaloza and Jesus Vera have passed into Eternal Life. We pray that they will inher it the promise of Chr ist.

Suffering

Jesus did not come to do away with suffering or remove it. He came to fill it with his presence.

- Paul Claudel

Page 3: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20150329.pdf · 1:00 pm Arturo Santellano, Eustolio Zúñiga, María Del Belen Zúñiga, Refugio Robledo Rodríguez y las Benditas

Lecturas de la Semana Readings for the Week

Lunes: Is 42:1-7; Sal 27 (26):1-3, 13-14; Jn 12:1-11 Martes: Is 49:1-6; Sal 71 (70):1-6, 15, 17; Jn 13:21-33, 36-38 Miércoles: Is 50:4-9a; Sal 69 (68):8-10, 21-22, 31, 33-34; Mt 26:14-25 Jueves: Misa del Crisma: Is 61:1-3a, 6a, 8b-9; Sal 89 (88):21-22, 25, 27; Apo 1:5-8; Lc 4:16-21 Cena del Señor: Ex 12:1-8, 11-14; Sal 116 (117):12-13, 15-16bc, 17-18; 1 Cor 11:23-26; Jn 13:1-15 Viernes: Is 52:13 — 53:12; Sal 31 (30):2, 6, 12-13, 15-17, 25; Heb 4:14-16; 5:7-9; Jn 18:1 — 19:42 Sábado: a) Gn 1:1 — 2:2 [1:1, 26-31a]; Sal 104 (103):1-2, 5-6, 10, 12, 13-14, 24, 35; o Sal 33 (32):4-7, 12-13, 20-22; b) Gn 22:1-18 [1-2, 9a, 10-13, 15-18]; Sal 16 (15): 5, 8-11; c) Ex 14:15 — 15:1; Ex 15:1-6, 17-18; d) Is 54:5-14; Sal 30 (29):2, 4-6, 11-13; e) Is 55:1-11; Is 12:2-6; f) Bar 3:9-15, 32 — 4:4; Sal 19 (18):8-11; g) Ez 36:16-17a, 18-28; Sal 42 (41):3, 5; 43:3-4 o Is 12:2-3, 4bcd, 5-6 o Sal 51 (50):12-15, 18-19; h) Rom 6:3-11; i) Sal 118 (117):1-2, 16-17, 22-23; Mc 16:1-7 Domingo: Hch 10:34a, 37-43; Sal 118 (117):1-2, 16-17, 22-23; Col 3:1-4 o 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 o Mc 16:1-7 o (en la misa de la tarde o la noche) Lc 24:13-35

Monday: Is 42:1-7; Ps 27:1-3, 13-14; Jn 12:1-11 Tuesday: Is 49:1-6; Ps 71:1-6, 15, 17; Jn 13:21-33, 36-38 Wednesday: Is 50:4-9a; Ps 69:8-10, 21-22, 31, 33-34; Mt 26:14-25 Thursday: Chrism Mass: Is 61:1-3a, 6a, 8b-9; Ps 89:21-22, 25, 27; Rv 1:5-8; Lk 4:16-21 Lord’s Supper: Ex 12:1-8, 11-14; Ps 116:12-13, 15-16bc, 17-18; 1 Cor 11:23-26; Jn 13:1-15 Friday: Is 52:13 — 53:12; Ps 31:2, 6, 12-13, 15-17, 25; Heb 4:14-16; 5:7-9; Jn 18:1 — 19:42 Saturday: a) Gn 1:1 — 2:2 [1:1, 26-31a]; Ps 104:1-2, 5-6, 10, 12, 13-14, 24, 35; or Ps 33:4-7, 12-13, 20-22; b) Gn 22:1-18 [1-2, 9a, 10-13, 15-18]; Ps 16: 5, 8-11; c) Ex 14:15 — 15:1; Ex 15:1-6, 17-18; d) Is 54:5-14; Ps 30:2, 4-6, 11-13; e) Is 55:1-11; Is 12:2-6; f) Bar 3:9-15, 32 — 4:4; Ps 19:8-11; g) Ez 36:16-17a, 18-28; Ps 42:3, 5; 43:3-4 or Is 12:2-3, 4bcd, 5-6 or Ps 51:12-15, 18-19; h) Rom 6:3-11; i) Ps 118:1-2, 16-17, 22-23; Mk 16:1-7 Sunday: Acts 10:34a, 37-43; Ps 118:1-2, 16-17, 22-23; Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 or Mk 16:1-7 or (at an afternoon or evening Mass) Lk 24:13-35

Weekly Calendar

Tuesday, March 31 7:00 am Holy Hour Wednesday, April 1 7:00 am Holy Hour

Collected on Tuesday, March 17, Spanish Mass Colecta del martes 17 de marzo $ 138 Collected on Thursday, March 19, Spanish Mass Colecta del jueves 19 de marzo $ 123

March 22 Collection Colecta del 22 de marzo $ 7,497

Easter Flowers Colecta para las Flores de Pascua $ 755

We welcome into the Christian Family of St. Ansgar:

Alma Valeria Camacho, daughter of Artemio & Elizabeth (Dominguez) Camacho.

Maximo Hernandez, son of Samuel & Claudia (Ponce) Hernandez. Selena Love Podgorski, daughter of Brendan & Marilyn (Tentory) Podgorski Congratulations to these children and their parents. We pray that our community may be an example of love and concern for them.

Page 4: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20150329.pdf · 1:00 pm Arturo Santellano, Eustolio Zúñiga, María Del Belen Zúñiga, Refugio Robledo Rodríguez y las Benditas

Monday March 30 7:00 pm Misa en español y confesiones Tuesday March 31 8:00 am Mass (English) 10:00 am Confesiones hasta la 1:00 pm 7:00 pm Misa en español y confesiones

Wednesday April 1 8:00 am Mass (English) 10:00 am Confesiones hasta la 1:00 pm 7:00 pm Misa en español y confesiones

Holy Thursday April 2 6:00 pm Mass of the Lord’s Supper (English) Jueves Santo 8:00 pm Misa de la Última Cena

Good Friday April 3 11:00 am Vía Crucis viviente Viernes Santo 3:00 pm Stations of the Cross (English) 6:00 pm Liturgical Service of the Lord’s Passion (English) 8:00 pm Celebración de la Pasión del Señor y Procesión del Silencio, por las calles de Hanover Park Holy Saturday April 4 11:00 am Blessing of Food Baskets – Bendición de Canastas de Comida Sábado Santo 5:00 pm Vigil Mass / Principal Mass of Easter (English) 8:00 pm Vigilia Pascual / Misa de Gloria (No habrá Misa de 6:30 pm)

Easter Sunday April 5 4:30 am Filipino Salubong Domingo de Resurrección 7:30 am Mass (English)

9:00 am Misa en español 11:00 am Mass (English) 1:00 pm Misa en español

Adoration of the Blessed Sacrament will begin after the 8:00 p.m. Spanish Mass and will continue on to at least midnight or longer.

La Adoración del Santísimo Sacramento iniciará después de la Misa en español y continuará hasta medianoche o más tarde si es necesario.

HOLY WEEK FAST AND ABSTINENCE

On Good Friday, all Catholics 14 years old and older are to abstain from meat, and those who are 18 years of age but not yet 59 are to fast (taking no more than one full meal; two smaller meals are permitted to maintain strength but no solid food between meals). The church strongly encourages that the fast and abstinence be kept also on Holy Saturday until the Easter Vigil. AYUNO Y ABSTINENCIA DURANTE LA SEMANA SANTA

El Viernes Santo: Todos los católicos mayores de 14 años, deben abstenerse de comer carne. El Ayuno debe ser observado todos los católicos que han cumplido los dieciocho (18) años pero no han llegado a los cincuenta y nueve (59). Estas personas sólo pueden hacer una comida completa, y dos comidas pequeñas si son necesarias para mantener las fuerzas, de acuerdo a las necesidades individuales, pero no se permite alimento sólido entre las comidas. El ayuno y abstinencia Pascual también son recomendados para el Sábado Santo.

Page 5: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20150329.pdf · 1:00 pm Arturo Santellano, Eustolio Zúñiga, María Del Belen Zúñiga, Refugio Robledo Rodríguez y las Benditas

ARE YOU A REGISTERED MEMBER OF THE PARISH?

Have you registered? Registration is very important, is a statement of your desire to be members of a Catholic community and a commitment to the life of this parish. Being a registered member of the parish will ease the process when it’s time to ask for a Baptism, Religious Education, Weddings, when they ask you to be a sponsor, godfather or godmother; or at the occasion of illness or death.

Often, people ask for letter of affidavit and those can only be provided to members who are registered, active, and contributing to the parish. How

do you know if you are registered? A registered member receives correspondence from the parish. If you're not, please register. Our registration process can be completed anytime the office is open.

¿ESTÁ USTED REGISTRADO EN LA PARROQUIA?

Inscribirse en su parroquia es una declaración de su deseo de ser parte de una comunidad Católica y un compromiso a la vida de esa parroquia. Ser un miembro inscrito de la parroquia te facilitará los preparativos cuando llegue el tiempo de pedir un bautismo, la inscripción al catecismo, las bodas, cuando te piden que seas un padrino o madrina en un bautismo y hasta en los funerales.

En varias ocasiones nos piden cartas de affidávit para padrinos o madrinas de Bautismo, Comunión o Confirmación. Sólo podemos proveerle cartas a los miembros de la parroquia que conocemos, los que están inscritos, activos, y contribuyendo a la parroquia. ¿Cómo sabe usted que está inscrito? Un miembro inscrito recibe correspondencia de la parroquia.

¿Eres miembro inscrito de la parroquia? Si no lo es, por favor inscríbase. Únicamente tiene que ir a la Oficina Parroquial y pedir que se le registre.

Lent is about prayer, fasting and

almsgiving. Please fill your coin

banks and return them to church.

La Cuaresma es para orar, ayunar y

para hacer caridad. Por favor llene

su alcancía y regrésela a la iglesia.

CELEBRATE DIVINE MERCY SUNDAY HERE - APRIL 12 CELEBRE EL DOMINGO DE LA DIVINA MISERICORDIA AQUÍ – 12 DE ABRIL

Confession, Rosary, Chaplet & Mass - Begins at 3:00 pm Confesiones, Rosario, Coronilla y Misa – Inicia a las 3:00 pm

“ I desire that the Feast of Mercy be a refuge and shelter for all souls, and especially poor sinners. On that day the very depths of My tender mercy are open. The soul that will go to Confession and receive Holy Communion shall obtain complete forgiveness of sins and punishment."

“Deseo que la Fiesta de la Misericordia sea refugio y amparo para todas las almas y, especialmente, para los pobres pecadores. Ese día están abiertas las entrañas de Mi misericordia. El alma que se confiese y reciba la Santa Comunión obtendrá el perdón total de las culpas y de las penas”.

The Novena to Divine Mercy, in Spanish, will start on Good Friday and will continue with Mass and confessions at 7:00 p.m. during the week, after Easter. Everyone is invited.

Tendremos la Novena de la Divina Misericordia a partir del Viernes Santo y habrá Misa en español y confesiones, toda la semana después de Pascua, a las 7:00 p.m. Todos están invitados.

HOLIDAY OFFICE HOURS – HORARIO DE OFICINA EN DÍAS FESTIVOS

Friday, April 3 (Viernes 3 de abril) CLOSED – CERRADO

Saturday, April 4 (Sábado 4 de abril) CLOSED – CERRADO

Sunday, April 5 (Domingo 5 de abril) CLOSED – CERRADO

Page 6: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20150329.pdf · 1:00 pm Arturo Santellano, Eustolio Zúñiga, María Del Belen Zúñiga, Refugio Robledo Rodríguez y las Benditas

April 17-19 www.wwme-

chicagoland.org

Good Friday, April 3rd, 2015

WAY OF THE CROSS DOWNTOWN CHICAGO

Communion and Libera on invites everyone to follow the Cross through the streets of our city.

The silent procession starts at 8:45am at Daley Plaza and ends at Holy Name Cathedral around 12:00pm.

Four stops along the way include songs, medita ons and Gospel readings.

--- All are welcome ---

For more informa on visit: www.wayo hecrosschicago.org

Mother—Daughter Tea Program for 10 - 12 year old girls

Sunday, April 26, 2015 - 2:30 – 5 PM

Catholic Charities (St. Vincent Hall) 721 North LaSalle, Chicago, IL

The program will explore God’s gift of femininity including the beauty and wonder of growing into a woman, and will establish a foundation for continued communication between mother and daughter.

Topics include: changes in a young woman’s body in preparation for motherhood; why modesty matters and how a girl can be modest and stylish; how women’s distinctive spiritual gifts make God’s love evident in a unique way, and the sacredness of human life.

Cost: $35 per Mother - Daughter. Space is limited. For more information, please call 312.534.8273. You can

also register at www.marriageandfamilyministries.org

12, 13 y 14 de Junio en Chicago, IL

Para mas información, llame a Juan y Mireya Esquivel al 630-600-8535.

Page 7: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20150329.pdf · 1:00 pm Arturo Santellano, Eustolio Zúñiga, María Del Belen Zúñiga, Refugio Robledo Rodríguez y las Benditas

ED THE PLUMBERED THE CARPENTERBest Work • Best Rate

SatisfactionGuaranteed AsWe Do All Our

Own WorkLic# 055-026066

$$ Parishioner Discount $$630-663-1444

Visitenos en NuestroNuevo Local

Especialisando enCarnes,

Legumbres, FrutasAbierto 7 Dias 8-9

630-372-80007455 Jensen Blvd.

Hanover Park

000636 St Ansgar Church

CAMAS-BEDS

Raul630.638.0714

CCAAMMAASS--BBEEDDSS

MEMORY FOAMLas mejores camas

a los mejores precios-Best priced beds

in the areaPick up or Delivery

Raul630.638.0714

Rerun

Trading Post

COME SEE OUR NEWSTORE NEAR CAPUTOS

630-855-26641114 E. Lake Street

Hanover Park, IL 60133

Buy, Sell

Trade

10% OFF

ANYITEM

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170

Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.

In Stock & Ready to Order Today.

CALL OR ORDER ONLINE. $39.95

800-566-6150 • www.wlpmusic.com

Come Sail Awayon a 7-night CatholicExotic Cruise starting

as low as$1045 per couple

Brian or Sally, coordinators

860.399.1785 an OfficialTravel Agencyof AOS-USA

1639 Irving Park Rd., Suite “B” Hanover Park, IL 60133

Short Sale & Foreclosure SpecialistIncome Tax Service

Compra y Venta de Casas!

Cell: (847) 651-3354 (24 Hrs.)

Office: (630) 540-2780 Fax: (630) [email protected]

Alexis PerezREAL ESTATE

MANAGINGBROKER

The Countryside difference...our attitude, our facilities, our affordability

The Only Funeral Home with On-Premise Crematory in the Region.OWNED AND DIRECTED BY MARCUS C. JAEGER

630.289.8054www.CountrysideFuneralHomes.com

1640 GREENMEADOWS AT BARRINGTON RD.STREAMWOOD/SCHAUMBURG

Other Locations: Roselle, Bartlett & S. Elgin

TRABAJOSDISPONIBLES

Llámenos hoy, y comience

a trabajar mañana!

Imprenta Empacadores

Bodega Jardineros

Bensenville630-350-7800

South Elgin847-488-0003

6768 Barrington Rd.

Hanover Park, IL 60113

Phone (630) 837-1000

Fax (630) 847-4647(630) 837-0301

FAX (630) 837-9064

CELL (630) 675-9147

BRIAN P. MCGUIRE

TOWNSHIP SUPERVISOR

250 S. Route 59 e-mail: [email protected]

Bartlett, Illinois 60103-1648 www.hanover-township.org

Not Paid For With Tax Dollars

Dr. Alex Sanchez

(847) 637-0050MEDICO HISPANO

PRIMARIO- Examenes fisicos/Wellness Exam- Tratamiento de Presion Alta,

Diabetes e infecciones- Examenes de Laboratorio

637 E. GOLF RD. STE. 209ARLINGTON HEIGHTS

Afiliado al Hospital St. Alexius

Call / Llamenos: 847-637-0050

Email: [email protected]

Page 8: St. Ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20150329.pdf · 1:00 pm Arturo Santellano, Eustolio Zúñiga, María Del Belen Zúñiga, Refugio Robledo Rodríguez y las Benditas

St. Ansgar Catholic Church Archdiocese of Chicago

PARISH STAFF/ PERSONAL PARROQUIAL

REV. EDUARDO GARCIA-FERRER Administrator / Administrador Parroquial

REV. JOHN TAPPER Pastor Emeritus / Párroco Emérito

JOHN & SUE SZAREK Permanent Deacon Couple/Diácono

ESPERANZA CARREÑO Coordinator of Religious Education

FATIMA BRIGNONI CARMEN GALVAN

ERICA HERNANDEZ MARGARET NACHTRAB

GABRIELA VARGAS Office Staff / Personal de la Oficina

2040 LAUREL AVENUE HANOVER PARK, IL 60133-3252 PHONE: 630-837-5553 FAX: 630-837-9847 WEB PAGE: www.Stansgar.weebly.com EMAIL: [email protected] CATECHISM: www.catechismweekly.com

OUR PARISH LOGO IS ADAPTED FROM A MONUMENT IN BREMEN, GERMANY, MARKING THE ORIGINAL BURIAL PLACE OF ST. ANSGAR. THE VIKING SHIP AND CROSS RESTING ON THE PAGES OF A BIBLE REPRESENT OUR PATRON, ST. ANSGAR, BRINGING THE MESSAGE OF JESUS TO THE PEOPLE OF SCANDINAVIA.

SATURDAY EVENING MASSES (Fulfill Sunday obligation): 5:00 PM English 6:30 PM Spanish

SUNDAY MASSES: 7:30 AM & 11:00 AM English 9:00 AM & 1:00 PM Spanish

6:00 PM Filipino - First Sunday of every month.

DAILY MASSES (Tuesday through Saturday): 8:00 AM English

HOLY DAY MASSES: 8:00 AM & 7:00 PM English

EVENING MASSES: Tuesdays & Thursdays 7:00 PM Spanish. First Friday of the month 7:00 PM Spanish.

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT: 7:00 AM—8:00 AM - Tuesday through Saturday.

SACRAMENT OF RECONCILIATION: Saturdays 9:00 AM—10:00 AM English & Spanish Confession can also be arranged by appointment for any reasonable time. BAPTISMS: Third Saturday of every month at 12:00 PM English. Second & fourth Sunday every month at 2:30 PM Spanish. Parents & godparents must attend a class. Call Parish Office for class dates. MARRIAGES: Arrangements should be made at least nine months in advance. This time span is necessary to fulfill the diocesan guidelines for proper preparation. Call the Parish Office. CARING MINISTRIES: Hospital Visitation & Communion for Shut-Ins Call the Parish Office.

ADULT CATECHESIS (RCIA - Rite of Christian Initiation for Adults): Call the Parish Office.

PARISH OFFICE HOURS

Sunday

9:00 AM - 1:00 PM

Monday, Wednesday & Friday

9:00 AM - 4:30 PM 4:30 PM - 8:00 PM (catechesis only)

Tuesday & Thursday

9:00 AM - 8:00 PM

HORARIO DE OFICINA

Domingo

9:00 AM - 1:00 PM

Lunes, Miércoles y Viernes

9:00 AM - 4:00 PM 4:30 PM - 8:00 PM (únicamente catequesis)

Martes y Jueves 9:00 AM - 8:00 PM