Years of the Irish Centre for Galician Studies

12
Anos do Centro Irlandés de Estudos Galegos Years of the Irish Centre for Galician Studies 10 Irish Centre for Galician Studies & Department of Hispanic Studies CONGRESO INTERNACIONAL / INTERNATIONAL CONFERENCE Sobre o tempo e as palabras: a cultura galega contemporánea a exame On Time and Words: Examining Contemporary Galician Culture University College Cork O’Rahilly Building, ORB 1.56 Mércores 25 ‐ Venres 27 xuño 2008 Wednesday 25 ‐ Friday 27th June 2008 ENTRADA GRATUÍTA / ADMISSION FREE Photograph by Ruth M. Anderson. Used by permission of The Hispanic Society of America, New York.

Transcript of Years of the Irish Centre for Galician Studies

Page 1: Years of the Irish Centre for Galician Studies

AnosdoCentroIrlandésdeEstudosGalegosYearsoftheIrishCentreforGalicianStudies10

IrishCentreforGalicianStudies&

DepartmentofHispanicStudies

CONGRESOINTERNACIONAL/INTERNATIONALCONFERENCE

Sobreotempoeaspalabras:aculturagalegacontemporáneaaexame

OnTimeandWords:ExaminingContemporaryGalicianCulture

UniversityCollegeCorkO’RahillyBuilding,ORB1.56

Mércores25‐Venres27xuño2008Wednesday25‐Friday27thJune2008

ENTRADAGRATUÍTA/ADMISSIONFREE

Photograph

byRu

thM

.And

erson.Usedbypermission

ofT

heHispanicSocietyofAmerica,New

York.

Page 2: Years of the Irish Centre for Galician Studies

PROGRAMA / PROGRAMME

MÉRCORES25/WEDNESDAY25TH

15:30–16:00 Inscriciónebenvida/RegistraeonandWelcome (ORB.SocialArea,FirstFloor–BlockBEast)

SaúdoinauguraldeDavidMackenzie/Openingaddress byProfessorDavidMackenzie

16:00–17:00 Conferencia/KeynoteLecture1(ORB1.56) Presentación/Introduceon:CraigPajerson

Miguel‐AnxoMurado(Escritorexornalista/Writerandjournalist) Ostabúsdadiglosia

17:00–17:45 Presentacióndolibro/LaunchofFromtheBeginningoftheSea: AnthologyofContemporaryGalicianShortStories,Centrode EstudosGalegos,TheQueen’sCollege,UniversityofOxford (Brighton:ForeignDemand(Boca2mouth),2008).

(CaféPanorama,StudentCentre)

Intervirán/Speakers:MaríaLiñeiraandMiguel‐AnxoMurado

17:45–19:00 Recepción/Recepeon(CaféPanorama,StudentCentre)

19:30 Cea/Dinner(fóradoprograma/outofprogramme)

Page 3: Years of the Irish Centre for Galician Studies

XOVES26/THURSDAY26TH

9:00–11:00 Sesión/Session1:Historiaexeogra>a/HistoryandGeography (ORB1.56) Moderador/Chair:ÁlexBrea

9:00–9:40 OfeliaReiCastelao(UniversidadedeSaneagodeCompostela) AHistoriadeGalicia,ashistoriasdeGalicia

9:40–10:20 PatrickO’Flanagan(UniversityCollegeCork) NewGeographiesofGalicia.FiByyearsofchange?

10:20–11:00 CarlosBaliñasPérez(UniversidadedeSaneagodeCompostela) UnhaHistoriadeGaliciaparaosgalegosegalegasdoséculoXXI

11:00–11:30 Descanso/Coffeebreak

11:30–12:50 Sesión/Session2:Linguaesociedade/LanguageandSociety (ORB1.56) Moderador/Chair:DavidMackenzie

11.30–12:10 HenriqueMonteagudo(ConsellodaCulturaGalega) 25anosdeLeideNormalizaciónLingüísPca:unbalance

12:10–12:50 BurghardBaltrush(UniversidadedeVigo) Traducindoanación:GaliciaeaLusofoníanosalboresdo séculoXXI

13:00–14:30 Xantar/Lunch(CaféPanorama,StudentCentre)

Page 4: Years of the Irish Centre for Galician Studies

14:30–16:30 Sesión/Session3:Mediosdecomunicaciónemúsica/ MediaandMusic(ORB1.56)

Moderador/Chair:Miguel‐AnxoMurado

14:30–15:10 AnxoQuintela(CRTVG) GalicianBroadcasPngCorporaPon:estándarlingüísPcoemodelo demediospúblicosdecomunicaciónenGalicia

15:10–15:50 XurxoSouto(CRTVG) “VocesCeibes”,1968.Corentaanosda“NovaCanciónGalega”15:50–16:30 OlgaNogueira(IGAEM) Galiciantunes.MusicmadeinGaliza

16:30–17:00 Descanso/CoffeeBreak

17:00–18:00 Conferencia/KeynoteLecture2(ORB1.56) Presentación/Introduceon:MarunVeiga

ProfessorDavidMackenzie(UniversityCollegeCork) DezanosdoCentroIrlandésdeEstudosGalegos

18:00–18:30 Músicatradicionalirlandesa/TradieonalIrishMusic (CaféPanorama,StudentCentre)

Músicos/Musicians:CatherineCarey,LouiseCronin, FiachraÓCorragáinandOisínÓCorragáin

18:30–19:30 Recepción/Recepeon(CaféPanorama,StudentCentre)

20:00 Ceadocongreso/ConferenceDinner(JurysHotel,WesternRoad)

Page 5: Years of the Irish Centre for Galician Studies

VENRES27/FRIDAY27TH

9:00–11:00 Sesión/Session4:EstudosdeposgraosobretemáNcagalega/ GalicianPostgraduateStudies(ORB1.56) Moderadora/Chair:MónicaAres

9:00–9:40 MaríaLiñeira(TheQueen’sCollege,UniversityofOxford) TheCanonizaPonofÁlvaroCunqueiro

9:40–10:20 ÁlexBrea(UniversityCollegeCork) PrimeiroscontactosentreosFinisterresatlánPcos

10:20–11:00 AoileannLyons(UniversityCollegeCork) Violence,KnowledgeandPower:thefemalesubjectinQueixumes dospinos

11:00–11:30 Descanso/CoffeeBreak

11:30–12:50 Sesión/Session5:Normaseformas/NormsandForms (ORB1.56)

Moderador/Chair:DavidMackenzie

11.30–12:10 FranciscoDubertGarcía(UniversidadedeSaneagodeCompostela) ¿ÉposibleunhanormaPvacieneficaparaoidiomagalego?Análise daevolucióndalgunhaspropostasnormaPvas

12:10–12:50 AnaIsabelBoullón(UniversidadedeSaneagodeCompostela) SobrearesPtucióndasformasgalegasnaantroponimia: ¿avanzamos?

13:00–14:30 Xantar/Lunch(CaféPanorama,StudentCentre)

Page 6: Years of the Irish Centre for Galician Studies

14:30–16:30 Sesión/Session6:Literatura/Literature(ORB1.56) Moderadora/Chair:MaríaLiñeira

14:30–15:10 MarunVeiga(UniversityCollegeCork) Imaxe,ficción,errabundia:consideraciónssobreAmandospaíños, deManuelRivas

15:10–15:50 AnxoTarríoVarela(UniversidadedeSaneagodeCompostela) EspazosculturaiseliteraturanaGaliciacontemporánea15:50–16:30 LauraTatoFontaíña(UniversidadedaCoruña)

DoTeatroIndependenteáAxenciaGalegadasIndustriasCulturais (AGADIC)

16:30–17:00 Descanso/CoffeeBreak

17:00–18:30 Mesaredonda/RoundTableDiscussion(ORB1.56) Moderador/Chair:CraigPajerson

Visibilidadeeproxeccióndaculturagaleganaidadeda globalización:conclusiónsedesakos/VisibilityandProjecPonof GalicianCultureintheAgeofGlobalisaPon:Conclusionsand Challenges

AnaIsabelBoullón,MiguelAnxoFernán‐Vello,DavidMackenzie, HenriqueMonteagudo,Miguel‐AnxoMurado,OlgaNogueira,Anxo Quintela

18:30 Clausuradocongreso/ConferenceClose

Page 7: Years of the Irish Centre for Galician Studies

INFORMACIÓN / INFORMATION

“Sobreotempoeaspalabras:aculturagalegacontemporáneaaexame”

Xavanalódezanosdesdequealinguaeaculturagalegaschegarondemaneiraoficial

á cidade irlandesa de Cork para incorporárense ao currículo dos estudantes de

Hispánicas. Nacía o Irish Centre for Galician Studies. Nestes anos de existencia, o

CentrodeEstudosGalegosdeCorknonsófomentouoensinoformalacadémicosenón

tamén aparecipaciónaceva,odebate,o intercambio,ainvesegacióndosestudantes

irlandesessobreaculturadeGalicia.

Portodoisto,paracelebrarestesdezanosquixemospropoñerunforodedebate

muledisciplinarque outorgaseunhavisión global da cultura galega.Quere ser unha

ocasiónparaaintrospeccióneparaaproxección.Introspecciónporqueéunhaanálise

de como ten cambiado Galicia, e as repercusións na súa propia imaxe literaria e

cultural.Taménéunhaproxecciónporqueconesaimaxedebemosafrontarosdesaxos

domundoglobalemoderno.Intentaremosdarllesrespostaaestascueseónsenvarios

bloquestemáecos:

‐Lingua.Como linguaminoritaria,ogalego debevalorarconenuamenteas súas

posibilidadesdesupervivenciaeéxitoerevisarasestratexiasconquecontapara

conseguilo.

‐Literatura.Moitosdosobstáculosquealinguatenpordianteaféctanlletaméná

literatura. Pero a literatura conta tamén con condicionamentos e vías de

desenvolvementopropios.

‐Historiaexeograxa.Dúas disciplinasben importantesnaconstrucióndaimaxe

queunpobotendesimesmo.

‐Osmediosdecomunicacióneamúsica.AmúsicaformapartedeGaliciadesde

sempre,perodesdelogoesteéomellormomentoparaasúadifusión.

Page 8: Years of the Irish Centre for Galician Studies

A análise destes cambios e desaxos completarana tres estudantes de posgrao

queestántraballandonestemomentosobretemasgalegosenGranBretañaeIrlanda.

As dúas conferencias plenarias que compoñen o comezo e o ecuador do

encontro son especialmente significaevas.A primeira serápronunciadapolo escritor,

recentemente galardoado co Premio da Críeca de Galicia, Miguel‐Anxo Murado. A

segundaseráunhaanálisedaevolucióndoCentrodeEstudosGalegosdeCorknestes

dez anos e o encargado de deparer sobre este tema será o director do centro, o

catedráecoDavidMackenzie.

Comosechega?

A cidade de Cork conta cun aeroporto internacional e a este aeroporto chegan

diariamentevoosdomésecose internacionais.Osvoosmáisrelevantesparaquenvoe

desde Galiciason aqueles que chegan desdeDublín e Londres.As conexións diarias

máissinxelasparachegaraCorkson,pois,aquelasqueconectanosaeroportosgalegos

coas capitais inglesa e irlandesa. Existen tamén tres voos semanais directos entre

BarcelonaeCork.

DesdeDublínétaménposiblechegaraCorkentrenouenautobús.Enautobús,

haivariascompañíasquecomunicanosaeroportosdeDublíneCork,entreelascómpre

salientarAircoach,quevaidoaeroportodeDublínaPatrick’sQuayenCork.Unbillete

deidaevoltacustauns15€.ExistetaménuntrencadahoraquecomunicaDublíncon

Corkentreas7:00eas21:00.Oprezoaproximadodunbilletedetrendeidaevoltaé

duns 60€. Poden obter máis información en hjp://www.irishrail.ie/your_journey/

printed_emetable_pdfs/2008/Dublin%20Cork%2008.pdf.

Oaeroportoatópaseauns8quilómetrosaosurdacidade.Existenbusesquefan

opercorridodoaeroportocadamediahoradesdeas4:20ataas00:15,concretamente

a compañía Skylink, que ten unha das súas paradas a tres minutos camiñando do

campus (hjp://www.skylinkcork.com/emetable.htm).Tamén a compañíaBus Éireann

faiopercorridodesdeo aeroportoataaestacióndeautobusesdeCorkdesdeas7:50

ata as 21:30 (hjp://www.buseireann.ie/pdf/1209047154‐Table‐226.pdf). A

posibilidade alternaeva é alugar un taxi, servizo que ten un prezo aproximado de

15/20€.

Page 9: Years of the Irish Centre for Galician Studies

OsbusesurbanosquepercorrenacidadesondacompañíaBusÉireanneasliñas

quevanáuniversidadesona5ea8.

Se queren viaxar aCork no seu propio coche,existen servizos de ferry desde

GalesedesdeaBretañafrancesa.AxornadadesdeSwansea,Gales,cóbreaacompañía

SwanseaCork Ferries e ten unhaduracióndenovehoras.Duranteo verán éposible

viaxar en ferry tamén desde Roscoff (Bretaña francesa), unha vez á semana con

BrijanyFerries.

Unha vez na cidade,para chegar áUCC hai que seguir os indicadores cara a

Killarneye ircaraao oesteporWashington Street.Áesquerdaquedao JurysHotele

poucodespoisestáundosprincipaisaccesosaocampus.Xustoantesdestaentradahai

uns semáforos nos que hai que virar á esquerda e subir Donovan’s Hill. Unha vez

subimostodaacosta,víraseádereitaparaentrarenCollegeRoad.Aprincipalentrada

devehículosno campus estáa200m.namesmaCollegeRoad.Contodo,aparcarno

campusécaseimposible.

AmaneiramáisdoadadeentrarenCorkporestradaéfacelodesdeoSouthRing

Road(N25)ataarotondadaestradadeWilton/Sarsfield.Unhavezalíhaiqueseguiros

indicadoresde“CorkUniversityHospital”ou“CityCentre”.

DeCork

CorkéunhacidadedosuroestedeIrlanda,pertencenteaocondadodomesmonome

naprovinciadeMunster.OnomeprocededogaélicoCorcaigh,quequeredicir“terreo

pantanoso”equenondebedeseralleoáexistenciadoLough (lagoen irlandés)eao

feitodequeoríoLeeatravesaacidadedivididoendousbrazos.

Cork éunhacidadeuniversitaria,novae bulideira.As bifurcacións do río,eas

numerosaspontesfanataménunpoucoconfusa.Igualmenteconfusopoderesultarao

principiooacentolocal,cualificadonoutraspartesdopaísde“cantarín”.

Corké tamén o condado rebelde,coñecido por ese nomepolaresistenciados

seus habitantes en case todos os numerosos conflitos que golpearon o país. Froito

deseambientebélico,acidadeardeuvariasveces,aúlemaduranteaguerrade

Page 10: Years of the Irish Centre for Galician Studies

independenciacontraos ingleses,en1920.Dousdosseusalcaldesrepublicanosmáis

coñecidosmorrerontamén resisendoodominio inglés:TomásMacCurtain eTerence

MacSwiney.

Irlandaexperimentou un crecemento económiconotable nos úlemos 15 anos,

unhapequenarevolucióneconómicacoñecidacomooegrecelta.Comoconsecuencia

disto, Cork abandonou a súa condición de cidade rural e recibiu abondoso

invesemento estranxeiro e desenvolveu unha serie de sectores industriais,

especialmente o farmacéueco e o informáeco. Á parte deste rápido crecemento

económico e industrialización, a cidade segue nutríndose de habitantes das zonas

ruraisdeWestCorkeconservaasíunambientetranquiloeamigable.

Esa relación coas zonas rurais dos arredores permítelle contar coas

impresionantes provisiónsquepodemos veremercarno EnglishMarket,nomepolo

queé coñecido omercado local construído noXIXequemerece unhavisita.Tamén

merecenvisitaoLough,coasúareservanaturaldeavesealgúndosmuseosdedicados

áindustrialocal,comopodeserodamanteigaouafábricadacervexaBeamish.

DeUniversityCollegeCork

UCC fundouseen1845comoundostresQueen’sCollegesdaillaxuntoconGalwaye

Belfast.

O edificio máis anego do campus é oMain Quadrangle,un edificio de eselo

góecoondeseatopanaAulaMagnaeoreitorado.

Outro edificio a ter en conta é o moderno O’Rahilly Building. Neste edificio

atópase a facultade de Arts e Celec Studies e dentro dela atópase o Hispanic

Department.OIrishCentreforGalicianStudiesintégrasedentrodestedepartamento.

HoxeUCC é unha das catro universidades que forman parte da Universidade

NacionaldeIrlandaecontacon16.000estudantes,dosque3.000son estudantesde

terceirociclo.

Page 11: Years of the Irish Centre for Galician Studies

Atoparán máis información sobre a cidade e a universidade nas seguintes

páxinasweb:

hjp://www.corkcorp.ie/aboutcork/

hjp://www.corkcorp.ie/tourism/

hjp://www.discoverireland.ie/southwest/cork.aspx

hjp://www.ucc.ie/en/

UCCMAINCAMPUS

Se vostede desexa obter máis información sobre este congreso ou está

interesado en asiser pregámoslle que se poña en contacto con Mónica Ares no

seguinteenderezoelectrónico:[email protected].

Page 12: Years of the Irish Centre for Galician Studies

Comité organizador / Organising committee

MónicaAres(UniversityCollegeCork)

GonzaloCamiña(UniversityCollegeCork)DavidMackenzie(UniversityCollegeCork)CraigPajerson(UniversityofCardiff)

MarunVeiga(UniversityCollegeCork)

Coa colaboración de / With the collaboration of

Embajada de España en IrlandaEmbassy of Spain in Ireland

DesignedbyGonzaloCamiña(2008)

Contacte con nós / Contact us

IrishCentreforGalicianStudiesO'RahillyBuilding,ORB1.55FirstFloor‐BlockBEastUniversityCollegeCork

CorkIreland

Tel.+353(0)214903271Fax.+353(0)214903264