Some Common Greek Phrases

39
Some common Greek phrases. English Greek Audio yes ne no ohi OK entaksi how are you? ti kanis how are you? (plural) ti kanete I'm fine. ime kala My name is ... to onoma mou ine ... They call me ... me lene ... What is your name? ti ine to onoma to thiko sou? What do they call you? pos se lene? hello (singular) yia sou hello (plural) yia sas good-bye yia sou good-bye (plural) yia sas good morning kali mera good evening kali spera good night kali nichta cheers stin iyia sou cheers (plural) stin iyia sas thank you efharisto excuse me signomi please parakalo

description

sdsad

Transcript of Some Common Greek Phrases

Page 1: Some Common Greek Phrases

Some common Greek phrases.

English Greek Audio

yes ne

no ohi

OK entaksi

how are you? ti kanis

how are you? (plural) ti kanete

I'm fine. ime kala

My name is ... to onoma mou ine ...

They call me ... me lene ...

What is your name? ti ine to onoma to thiko sou?

What do they call you? pos se lene?

hello (singular) yia sou

hello (plural) yia sas

good-bye yia sou

good-bye (plural) yia sas

good morning kali mera

good evening kali spera

good night kali nichta

cheers stin iyia sou

cheers (plural) stin iyia sas

thank you efharisto

excuse me signomi

please parakalo

what time is it? ti ora ine

Page 2: Some Common Greek Phrases

where am I? pou ime?

what's up? what's happening? ti yinete?

where is the toilet, please? pou ine i twaleta, parakalo?

shower douz

I want to go to ... (an object ending with a vowel) thelo na pow sti ...

I want to go to ... (an object ending with a consanant) thelo na pow sto ...

I want to go to the beach. thelo na pow sti paralia

Where is the beach? pou ine i paralia?

where can I catch the bus? pou boro na paro to leforio?

I want a taxi. thelo taxi?

where is the Canadian Embassy? pou ine to Kanathesiko Proxenio?

Sorry, I don't speak Greek. Signomi, ala then milao elinika.

Do you speak English? milas anglika? milas iglezika?

Do you speak French? milas galika?

How do you say ... in Greek? pos les ... sta elinika?

I want to see a doctor. thelo na tho yiatro

I want to go to the hospital. thelo na pow sto sokomio

help voithia?

Can you help me, please? Borite na me voitheisete?

How much is it?poso kani?

beach paralia

ocean thalasa

hotel xenodohio

bank trapeza

bus to leforio

Page 3: Some Common Greek Phrases

train to treno

station stathmo

ticket esitirio

I have a boyfriend. eho filo

I'm not available. (f) then ime eleftheri

Leave me alone. (f) aseme isihi

go away fige

How much does that cost? poso kostizi afto?

May I have ... please? boro na eho ... parakalo?

I want that. thelo afto

I don't want that. then thelo afto

I don't want ... then thelo ...

What is that? ti ine afto

Let's go. pame

I don't feel well.then estanome kala

I want to leave. thelo na figo

right thexia

left aristera

straight ahead efthia

behind piso

Food & Drink

English Greek Audio

food fagito

water nero

Page 4: Some Common Greek Phrases

milk gala

salad salata

coffee kafe

tea tsi

souvlaki souvlaki

beef moushari

goat katsiki

sheep / lamb arni

meat kres

Questionable Language

English Greek Audio

shit skata

pooh kaka

piss oura

wanker malakas

fuck off a gamisou

asshole katheki

lesbian lesvia

fag poustis

Numbers

When dealing with numbers in Greek, remember that they use decimal points the way Western folks use commas, and that they use commas the way that Western folks use decimal points. For example, the number "1,234.59" would be written as "1.234,59" in Greek.

Page 5: Some Common Greek Phrases

Numbers

English Greek English Greek English Greek English Greek English Greek

1 ena 11 edeka 21 ikosi ena 90 enenida 1,000 hilia

2 thio 12 thotheka 2... ikosi ... 100 ekaton 2,000 thio hiliathes

3 tria 13 theka tria 30 triada 200 thiakosia 3,000 tria hiliathes

4 tesera 14 theka tesera 31 triada ena 300 trakosia4,000 tesera hiliathes

5 pente 15 theka pente 3... triada ... 400 tetrakosia

6 exi 16 theka exi 40 sarada 500 pentakosia

7 efta 17 theka efta 50 peninta 600 exakosia

8 ohto 18 theka ohto 60 exida 700 eftakosia

9 enaia 19 theka enaia 70 evthomida 800 ohtakosia

10` theka 20 ikosi 80 ogthoda 900 eniakosia

English Ελληνικά (Greek)

Welcome

Καλώς Ορίσατε (Kalós orísate) - frm

Καλώς Όρισες (Kalós órises) - inf 

Καλώς Ήλθατε (kalós ílthate) - frm

Καλώς Ήλθες (kalós ílthes) - inf

Καλώς Ήρθατε (kalós írthate) - frm

Καλώς Ήρθες (kalós írthes) - inf

Hello

Γειά! (ya) - inf 

Γειά σου (ya su) - inf

Γειά σας (ya sas) - frm

Έλα (éla) - inf (on phone)

Λέγετε (léyete) - frm (on phone)

Εμπρός (embrós) - inf (on phone)

Page 6: Some Common Greek Phrases

How are you?

I'm fine, thanks. 

And you?

Πώς είστε; (pos íste?) - frm

Πώς είσαι; (pos íse?) - inf

Τι κάνετε; (ti kánete?) - frm

Τι κάνεις; (ti kánis?) - inf

Καλά (είμαι), σας ευχαριστώ. Εσείς;

(kalá [íme], sas efharistó. Esís?) - frm

Καλά (είμαι), ευχαριστώ. Εσύ;

(kalá [íme], efharistó. Esí?) - inf

Long time no see

Καιρό έχουμε να τα πούμε! (keró éhume na ta púme! 

[lit "we haven't talked for a long time"])

Καιρό έχω να σας δω! (keró ého na sas do) - frm

Καιρό έχω να σε δω! (keró ého na se do) - inf

What's your name?

My name is ...

Πώς σας λένε; (pós sas léne?) - frm

Πώς σε λένε; (pós se léne?) - inf

Πώς λέγεστε; (pós légeste?) - frm

Πώς λέγεσαι; (pós légese?) - inf 

Πώς ονομάζεστε; (pós onomázeste? - frm

Πώς ονομάζεσαι; (pós onomázese?) - inf

Ποιό είναι το όνομά σας; (pyó íne to ónomá sas?) - frm

Ποιό είναι το όνομά σου; (pyó íne to ónomá su?) - inf

Με λένε ... (me léne ...)

Ονομάζομαι... (onomázome…)

Λέγομαι ... (légome ...)

Where are you

from?

I'm from ...

Από πού είστε; (Apó pu íste?) - frm

Από πού κατάγεστε; (Apó pu katágeste?) - frm

Από πού είσαι; (Apó pu íse?) - inf

Από πού κατάγεσαι; (Apó pu katágese?) - inf

Είμαι από... (íme apó…) 

Κατάγομαι από... (Katágome apó…)

Pleased to meet

you

Χάρηκα για την γνωρημία (Hárika ya tin gnorimía) - frm

Χάρηκα (Hárika) - inf

Good morning Καλημέρα σας (Kaliméra sas) - frm

Page 7: Some Common Greek Phrases

Καλημέρα σου (Kaliméra su) - inf

Καλημέρα (Kaliméra)

Good afternoon Καλὸ ἀπόγευμα (Kaló apóyevma)

Good eveningΚαλησπέρα (Kalispéra) - when you come

Καλό βράδυ (Kali bradi) - when you go

Good night Καληνύχτα (Kaliníhta)

Goodbye Γειά σας (Yiá sas) - frm, ΚΓειά σου (Yiá sou) - inf, Αντίο (autio)

Good luck Καλὴ τύχη! (Kalí tíhi)

Cheers/Good

health!

Στην υγειά σου! (stin iyá su!) - sg

Στην υγειά μας! (stin iyá mas!) - pl including self

Στην υγειά σας! (stin iyá sas!) - pl not including self

Είς υγείαν! (is iyían)

May you be wellΝάσαι καλά! (Náse kalá!) - inf

Νάστε καλά! (Náste kalá!) - frm

Bon appetit Καλή όρεξη! (Kalí óreksi!)

Bon voyage Καλό ταξίδι! (Kaló taksídi!)

I don't understand Δεν καταλαβαίνω (Then katalavéno)

Please speak more

slowly

Παρακαλώ μιλάτε πιο αργά (Parakaló miláte pyo argá) - inf

Παρακαλώ μίλα πιο αργά (Parakaló míla pyo argá) - frm

Do you speak

English?Μιλάτε αγγλικά; (Miláte angliká ?)

Do you speak

Greek?

Yes, a little

Μιλάς Ελληνικά; (Milás Elliniká?) - inf

Μιλάτε Ελληνικά; (Miláte Elliniká?) - frm

Ναι, λιγάκι (Ne, ligáki)

How do you say ...  

in Greek?

Πώς λέτε ... στα Ελληνικά; (Pos léte … sta Ellinká?) - inf

Πώς λές … στα Ελληνικά; (Pos les … sta Elliniká?) - frm

Excuse me Με συγχωρείς! (Me sinhorís) - inf

Page 8: Some Common Greek Phrases

Με συγχωρείτε! (Me synhoríte) - frm

How much is this?Πόσα κοστίζει αυτό; (Pósa kostízi aftó?)

Πόσο κάνει αυτό; (Póso káni aftó?)

SorryΣυγνώμη! (sygnómi)

Λυπάμαι! (lypáme [lit. ‘I’m saddened’]) - more frm

Thank you

Response

Ευχαριστώ (Efharistó )

Ευχαριστώ πολύ (Efharistó polí)

Παρακαλώ (Parakaló)

Where's the toilet?Πού είναι η τουαλέτα; (pu íne i tualéta?)

Πού είναι το μπάνιο; (pu íne to báño?)

This

gentleman/lady

will pay for

everything

Ὁ κύριος θὰ πληρώσει γιὰ ὅλα

(O kírios tha plirósi giá óla) - gentleman

Ἡ κυρία θὰ πληρώσει γιὰ ὅλα

(I kiría tha plirósi giá óla) - lady

Would you like to

dance with me?

Θέλεις να χορέψεις μαζί μου; (thélis na horépsis mazí mu?) - inf Θέλετε

να χορέψετε μαζί μου; (thélete na horépsete mazí mu?) - frm

I love you Σ΄αγαπώ (S’agapó) - inf / Σας αγαπώ (Sas aghapó) - frm

Get well soon Περαστικά (Perastiká)

Leave me alone!

Άφησέ με ήσυχο! (áfisé me ísiho!) - m/inf

Άφησέ με ήσυχη! (áfisé me ísihi!) - f/inf

Αφήστε με ήσυχο! (afíste me ísiho!) - m/frm

Αφήστε με ήσυχη! (afíste me ísihi!) - m/frm

Help!

Fire!

Stop!

Βοήθεια! (voíthia!)

Φωτιά! (fotyá!)

Στόπ! (Stop!) Σταμάτα! (Stamáta!) - inf/sg

Σταματήστε! (Stamatíste!) - frm/pl

Call the police!Καλέστε την αστυνομία! (Kaléste tin astynomía!) - frm

Κάλεσε την αστυνομία! (Kálese tin astynomía!) - inf

Merry Christmas Καλά Χριστούγεννα! (Kalá hristúyenna)

Page 9: Some Common Greek Phrases

and Happy New

Year

Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! (Eftyhisméno to Néo Étos!)

Καλή χρονιά! (Kalí hroñá)

Happy Easter

Καλό πάσχα (Kaló pásha)

Χριστός ανέστη! (Hristós anésti) - Christ has Risen

Αληθώς ανέστη! (Alithós anésti) - Truly he has Risen (reply)

Happy BirthdayΧρόνια Πολλά! (Hróña Pollá) 

Χαρούμενα Γενέθλια! (Harúmena genéthlia!)

My hovercraft

is full of eels

Το Χόβερκράφτ μου είναι γεμάτο χέλια

(To hóverkráft mu íne gemáto hélia)

One language

is never enough

Μία γλώσσα δεν είναι ποτέ αρκετή

(Mía glóssa then íne poté arketí)

Greek phrasebookContents

 [hide]

[+] Letters and Pronunciation

[+] Phrase list

Greek is one of the oldest attested Indo-European languages, known from 1400 BC in inscriptions in a syllabary of

Minoan origin. The present alphabet was introduced by a Phoenician called Qadmu (Καδμος) about 800 BC, and

has been in use, with a few letters added and removed, continuously since then. The 24-letter alphabet used in

Classical Greek is the same one used today. Greek is the official language of both Greece and Cyprus, but is only

spoken in the south of the latter.

Many Greek words have been borrowed into other languages, so you will find a lot of these words familiar, such

as τραυμα (trauma, "injury") and σοφία (sofia "wisdom, knowledge"). Originally they were borrowed into Latin,

which became the Romance languages. The changes Greek words underwent in Latin are different from those they

underwent in Greek. For instance, in a rare case of someone actually returning a word he borrowed, κινημα (kinema,

motion) was borrowed into Latin as cinema, which in French acquired the meaning "movie", and was returned to

Greek as σινεμα (sinema).

Greek has changed less in the last two thousand years than English has in the last five hundred. It still has three

Page 10: Some Common Greek Phrases

genders, five cases, and movable ν. Although the dative dropped out of use in Greek before the dative merged with

the accusative in English, one can still form the dative of μπαγλαμας (a stringed instrument smaller than

theμπουζουκι), even though it belongs to a new declension. So if you know some Attic or Koine Greek and

pronounce it as Modern Greek, though you will sound archaic, you will probably be understood.

[edit]Letters and Pronunciation

Following are the uppercase and lowercase versions of each letter, followed by its name in English (Latin) and

Greek. (You can also see how the transliteration works)

[edit]Vowel Sounds

VOWELSΑ/α alpha (άλφα)

as in patΕ/ε epsilon (έψιλον)

as in petΗ/η eeta (ήτα)

as in reedΙ/ι iota (ιώτα)

as in reed, though when followed by a vowel it can often be pronounced like y - example: its very name,

it's either said as iota or yota.Ο/ο omicron (όμικρον)

as in potΥ/υ eepsilon (ύψιλον)

as in reedΩ/ω omega (ωμέγα)

as in pot

DIPHTHONGSΑΙ/αι aplha-iota

as in pet; If you want to pronounce AI as in British English "icon" use the ϊ; the same rule applies to all

other dipthongs with the I letter.ΕΙ/ει epsilon-iota

as in wheatΟΙ/οι omicron-iota

as in wheatΥΙ/υι eepsilon-iota

as in wheatΟΥ/ου omicron-eepsilon

Page 11: Some Common Greek Phrases

as in poolΑΥ/αυ alpha-eepsilonΕΥ/ευ epsilon-eepsilon

For the last two diphthongs: when followed by a voiceless consonant or a vowel or nothing (end of the

word), the upsilon is pronounced as f resulting to 'af' and 'ef'; though, when followed by a voiced

consonant the f is voiced as well making it a v.. so we have 'av' and 'ev'. (example: 'aura' and 'tau' in Greek

are pronounced as 'avra' and 'taf'.

[edit]Consonants and such Clusters

CONSONANTSΒ/β veeta (βήτα)

V/vΓ/γ gamma (γάμμα)

a voiced version of chi, as w in woman, but stronger. Before epsilon (γε) and iota (γι), as in yet

and yiddish. Also see consonant clusters.Δ/δ thelta (δέλτα)

as in those / Spanish soft d as in "nido" / Norse Ð/ðΖ/ζ zeeta (ζήτα)

as in zoneΘ/θ theeta (θήτα)

th as in thorn / Norse Þ/þΚ/κ kappa (κάππα)

as in kineticΛ/λ lamtha (λάμδα)

L/lΜ/μ mee (μι)

Page 12: Some Common Greek Phrases

M/mΝ/ν nee (νι)

N/nΞ/ξ ksee (ξι)

X/x as in axΠ/π pee (πι)

P/p as in apeΡ/ρ rho (ρο)

Spanish/Scottish R/rΣ/σ/ς sigma (σίγμα)

S/s as in some. Before voiced consonants it gets voiced to zΤ/τ taf (ταυ)

T/tΦ/φ fee (φι)

F/fΧ/χ hee (χι)

Scottish ch [loch] / like an H/h but with the tongue touching the palateΨ/ψ psi (ψι)

as in lips

Γκ/γκ gamma-kappa

as in gongγγ gamma-gamma

as in gongγχ gamma-hee

n+hee / like ngh in Buckingham: ΜπάκιγχαμΜπ/μπ mee-pee

as in bumble / B/b. At the beginning of the word is read just as b. Inside the word is pronounced like mbΝτ/ντ nee-taf

as in dander / D/d. At the beginning of the word is read just as d. Inside the word is pronounced like nd

All the above 5 diphthongs can be nasalized more or less depending to the speaker

Any other consonant combination is pronounced like their English counterparts.

Just remember which is the proper letter in English!

[

The accent (similar in usage as in Spanish), if written, is placed on the vowel of the tonic syllable,

or onto the second vowel if there's a diphthong. If there's an accent at the first vowel of a

diphthong, or a diaeresis on the second, then it isn't an actual diphthong and the two vowels are

Page 13: Some Common Greek Phrases

pronunced separately. The former occasion is the most common, but since words written in capital

letters never get accents, the diaeresis is the only way to note the broken diphthong at all-caps

phrases - English such example: naïve. (diairesis = two dots on top of iota or upsilon, Ϊ/ϊ - Ϋ/ϋ)

All vowels have the same short length. So yes, there are 2 ways to write 'e', 6 to write 'i' and 2

letters to write 'o'!

Diphthongs 'γγ' and 'γχ' are never found at the start of a word. Vowel diphthong 'υι' is very rare,

virtually only in a couple words.

Greek language lacks a 'sh' sound. Consequently there are only simple unaspirated s, z, ts, j, x 's

(no

last letter of a word. Graphically it looks like English s.

The capital letters are more or less the same with the ones of the English alphabet. Although the

small letters seem entirely different (and some of them are indeed) at people's handwriting they can

be extremely close to English.

Note also that Greek punctuation differs a little: The Greek question mark (ερωτηματικό) is just

like the Latin semi-colon

just above the line

Greek people know they have a difficult language (for foreigners) and don't expect any tourist to

know more than a couple words. And even while they think it's easy phonetically, they understand

the problems foreigners have pronouncing it. You can say gamma as a hard 'g', chi as 'h', and rho as

an unrolled English 'r', you can also say "au" or "eu" instead of "av" and "ev" and you'll be totally

understood. People in no way expect you to be proficient in any aspect of Greek, so by studying a

bit before visiting you can really impress people and win their hearts! Of course, it will require

serious effort and dedication to learn to speak Greek fluently, as Greek grammar is admittedly more

complex than it is in most other languages (much more demanding than German, for example,

which is a language with relatively complex grammar). But still, you can master relatively easily

the fundaments of communication and get your meaning across. And even if you don't, don't

despair: almost all Greeks (but the oldest) can understand and speak English.

[

[

Hello (

Γεια σας. (YAH sahss)Hello (

Γεια σου. (YAH soo)

Page 14: Some Common Greek Phrases

How are you?

Τι κάνετε; (tee KAH-neh-teh?)Fine, thank you. [And you?]

Καλά, ευχαριστώ. [Και εσείς;] (kah-LAH ef-khah-rees-TOH [keh eh-SEES?])What is your name?

Πώς σε λένε; (pohs seh LEH-neh?)My name is ______ .

Με λένε ______ . / Ονομάζομαι _____ .(Με LE-neh _____ . / Ono-MAH-zo-meh ____ .)Nice to meet you.

Χάρηκα / Χαίρω πολύ. (HA-ree-ka / ΗEH-ro po-LEE)Please.

Παρακαλώ. (pah-rah-kah-LOH)Thank you [very much].

Ευχαριστώ [πολύ]. (ef-hah-rees-TOH [po-LEE])You're welcome.

Παρακαλώ. (Pah-rah-kah-LOH)Yes.

Ναι / Μάλιστα (polite) . (neh / MAH-li-sta)No.

Όχι. (OH-hee)Excuse me. (

Συγγνώμη / Με συγχωρείτε . (See-GHNO-mee / Meh seen-ho-REE-teh)Excuse me. (

Συγγνώμη. (See-GHNO-mee)I'm sorry.

Λυπάμαι. (lee-PAH-meh)See you later.

Τα λέμε. (Ta LE-me)Goodbye.

Αντίο. (AHN-dee-oh)I can't speak Greek [well].

Δεν μιλώ (καλά) ελληνικά. (dhen mee-LOH KAH-lah eh-lee-nee-KAH)Do you speak English?

Μιλάτε αγγλικά; (mee-LAH-teh ang-glee-KAH?)Is there someone here who speaks English?

Μιλάει κανείς εδώ αγγλικά; (Mee-LAH-ee ka-NEES e-DHO ang-glee-KAH?)Help!

Βοήθεια! (Voh-EE-thee-yah!)Good day.

Καλημέρα. (kah-lee-MEH-rah)

Page 15: Some Common Greek Phrases

Good evening.

Καλησπέρα. (kah-lee-SPEH-rah)Good night.

Καληνύχτα. (kah-lee-NEEKΗ-tah)I don't understand.

Δεν καταλαβαίνω. (dhen kah-tah-lah-VEH-no)Where is the toilet?

Που είναι η τουαλέτα; (poo ΕΕ-ne ee too-ah-LEH-tah?)Condom

Προφυλακτικό (pro-fee-lak-tee-KO)I love you

Σ'αγαπώ (sa-gha-POH)You are beautiful/handsome

Είσαι όμορφη/όμορφος. (EE-seh OH-mor-fee/OH-mor-fos)You have nice eyes

Έχεις ωραία μάτια. (E-khees or-EH-ah MA-tiah)

[

Leave me alone.

Αφήστε με ήσυχο (male)/ ήσυχη (female). (a-FIS-te me EE-si-kho / EE-si-khee)Don't touch me!

Μην με αγγίζεις! (meen meh ang-GEEH-zees)I'll call the police.

Θα καλέσω την αστυνομία. (Tha kah-LEH-soh teen ah-stih-noh-MIH-ah)

Αστυνομία! (ah-stih-noh-MIH-ah)

Σταματήστε τον κλέφτη! (Stah-mah-TIH-steh ton KLEH-ftee!)

Χρειάζομαι την βοήθειά σας. (hreeh-AH-zoh-meh teen voh-EEH-thih-AH sas)

Είναι επείγον. (EEH-neh eh-PEEH-ghon)

Έχω χαθεί. (EH-hoh hah-THEEH)

Έχασα την τσάντα μου. (EH-hah-sah teen TSAHN-dah mooh)

Έχασα το πορτοφόλι μου. (EH-hah-sah toh por-toh-FOH-leeh mooh)

Είμαι άρρωστος/τη . (EE-me hah-ROHS-tos/tee )

Page 16: Some Common Greek Phrases

Είμαι τραυματισμένος/νη. (EEH-meh trav-mah-tees-MEH-nos/nee)

Χρειάζομαι γιατρό. (hree-AH-zoh-meh yiah-TROH)

Μπορώ να χρησιμοποιήσω το τηλέφωνό σας; (mboh-ROH nah khree-see-moh-pee-EEH-soh toh tee-LEH-

foh-NOH sahs?)

ένας/μία/ένα (EH-nahs / MEE-ah / EH-nah)

δύο (DHEE-oh)

τρεις/τρια (trees / TREE-ah)

τέσσερις/τέσσερα (TESS-a-reess / TESS-a-rah)

πέντε (PEN-deh)

έξι (EH-xee)

επτά (ep-TAH)

οκτώ (okh-TOH)

εννέα (en-EH-ah)

δέκα (DHEH-kah)

έντεκα (EN-deh-kah)

δώδεκα (DHOH-dheh-kah)

δεκατρείς/δεκατρία (dheh-kah-TREES / dheh-kah-TREE-ah)

δεκατέσσερις/δεκατέσσερα (dheh-kah-TESS-eh-rees / dheh-kah-TESS-eh-ra)

δεκαπέντε (dheh-kah-PEN-deh)

Page 17: Some Common Greek Phrases

δεκαέξι (dheh-kah-EX-ee)

δεκαεπτά (dheh-kah-ep-TAH)

δεκαοχτώ (dheh-kah-okh-TOH)

δεκαεννέα (dheh-kah-en-EH-ah)

είκοσι (EE-koss-ee)

εικοσιένας/εικοσιμία/εικοσιένα (ee-koss-ee-EN-ahs / ee-koss-ee-MEE-ah / ee-koss-ee-EH-nah)

εικοσιδύο (ee-koss-ee-DHEE-oh)

εικοσιτρείς/εικοσιτρία (ee-koss-ee-TREES / ee-koss-ee-TREE-ah)

τριάντα (tree-AHN-dah)

σαράντα (sah-RAHN-dah)

πενήντα (peh-NEEN-dah)

εξήντα (ex-EEN-dah)

εβδομήντα (ev-dhoh-MEEN-dah)

ογδόντα (ogh-DHON-dah)

ενενήντα (en-en-EEN-dah)

εκατό (eh-kah-TO)

διακόσιοι/διακόσιες/διακόσια (dhyah-KOH-syah)

τριακόσιοι/τριακόσιες/τριακόσια (tryah-KOH-syah)

χίλιοι/χίλιες/χίλια (KHEE-lee-ee / KHEE-lyehs / KHEE-lyah)

δύο χιλιάδες (DHEE-oh khee-lyAH-dhes)

Page 18: Some Common Greek Phrases

δέκα χιλιάδες (DHEH-kah khee-lyAH-dhes)

ένα εκατομμύριο (EH-nah eh-kah-to-MEE-ryoh)

number _____ (...)

μισός/μισή/μισό (mee-SSOHS / mee-SSEE / mee-SSOH)

λιγότερος/πιο λίγος/λιγότερη/πιο λίγη/λιγότερο/πιο λίγο (lee-GHO-teh-rohs / lee-GHO-teh-ree / lee-GHO-

teh-roh)

περισσότερος/πιο πολύς/περισσότερη/πιο πολλή/περισσότερο/πιο πολύ (peh-ree-SSOH-teh-rohs / peh-ree-

SSOH-teh-ree / peh-ree-SSOH-teh-ro)

τώρα (TOH-rah)

αργότερα (ar-GHOH-teh-rah)

πριν (preen)

πρωί (proh-EE)

απόγευμα (a-POH-yev-ma)

βράδυ (VRAH-thee)

νύχτα (NEE-htah)

μία η ώρα το πρωί(...)

δύο η ώρα το πρωί(...)

το μεσημέρι (toh mess-ee-MEHR-ee)

μία η ώρα το απόγευμα(...)

δύο η ώρα το απόγευμα(...)

Page 19: Some Common Greek Phrases

τα μεσάνυχτα (tah meh-SAH-neekh-tah)

μεσημέρι (12.00 : δώδεκα το μεσημέρι, δώδεκα το βράδυ/τα μεσάνυχτα)

Duration_____ minute(s)

_____ λεπτό/λεπτά (lep-TOH/TAH)_____ hour(s)

_____ ώρα/ώρες (OH-rah/res)_____ day(s)

_____ μέρα/μέρες (MEH-rah/res)_____ week(s)

_____ εβδομάδα/δες (ev-dhoh-MAH-dhah/dhes)_____ month(s)

_____ μήνας/μήνες (MEEN / MEE-nes)_____ year(s)

_____ έτος/χρόνος/χρονιά/έτη/χρόνοι/χρονιές

[edit]Daystoday

σήμερα (SEE-meh-ra)yesterday

χτες (khtes)tomorrow

αύριο (AHV-ree-oh)this week

αυτή την εβδομάδα (...)last week

την προηγούμενη εβδομάδα (...)next week

την επόμενη εβδομάδα (...)Sunday

Κυριακή (kee-ree-ah-KEE)Monday

Δευτέρα (dhef-TEH-rah)Tuesday

Τρίτη (TREE-tee)Wednesday

Τετάρτη (teh-TAR-tee)Thursday

Πέμπτη (PEM-tee)Friday

Page 20: Some Common Greek Phrases

Παρασκευή (pah-rah-skeh-VEE)Saturday

Σάββατο (SAH-vah-toh)[edit]MonthsJanuary

Ιανουάριος (Eea-NOOAH-reeos)February

Φεβρουάριος (fe-VROOAH-reeos)March

Μάρτιος (MAHR-teeos)April

Απρίλιος (ah-PREE-leeos)May

Μάϊος (MAH-yos)June

Ιούνιος (ee-OOH-neeos)July

Ιούλιος (ee-OOH-leeos)August

Αύγουστος (AHV-ghoo-stos)September

Σεπτέμβριος (sep-TEHM-vreeos)October

Οκτώβριος (ok-TOH-vreeos)November

Νοέμβριος (noh-EM-vreeos)December

Δεκέμβριος (the-KHEM-vreeos)

[

Date

The date in greek is written in the form of DD/MM/YY. For

example Christmas Day of 2009 is written 25.12.09 or 25-

12-09 or 25/12/09. Having said that, 9/11 in greek means

the 9th day of November.

Page 21: Some Common Greek Phrases

Time

Time is written and said either in twelve hour clock form in

everyday speech or in twenty-four hour clock especially in

timetables. AM is πμ (π(ρο) μ(μεσημβρίας)) and PM is μμ

(μ(ετά) μ(εσημβρίας))

[

Greeks prefer all-Greek words to mixed Greek-and-Latin

words. "Meter", "liter", and "gram" being Greek, they don't

use Latin prefixes like "milli" with them. Instead they use

the following:

deci

δεκατο (dekato)centi

εκατοστο (ekatosto)milli

χιλιοστο (hiliοsto)

Μικρο (micro) and νανο (nano), being greek words, are used the same

The word λεπτο means both a euro cent and a minute of time. A second is

δευτερολεπτο, δευτερο meaning second (the ordinal).

[

black

μαύρος/η/ο (MAHV-ros/ri/roh)

or μέλαν/μέλασα/μέλαν [archaic] (MEH-lan)white

άσπρος (AHS-prohs)

or λευκός (leh-FKOS)gray

γκρι (gree)

or φαιός [archaic] (feh-OHS)red

κόκκινος/η/ο (KOH-kih-noh)red (blood)

ερυθρός/ά/ό [archaic] (eh-ree-thrOHs)red (fire)

πυρρός (not used as an expression) (peer-ROHS)blue

Page 22: Some Common Greek Phrases

μπλε or κυανός/ή/ούν [archaic] (bleh or kyah-NOHS)yellow

κίτρινος/η/ο (KIT-ree-noh)green

πράσινο (PRAH-si-no)orange

πορτοκαλής/ή/ί(por-toh-kah-LEE)purple

μωβ (mov)

or ιώδης/ης/ες [archaic] (yOH-thes)brown

καφέ (kah-FEH)

[

[

How much is a ticket to _____?

Πόσο κάνει ένα εισιτήριο για _____; (...)One ticket to _____, please.

Ένα εισιτήριο για _____, παρακαλώ. (...)Where does this train/bus go?

Που πάει αυτό το τραίνο/λεωφορείο; (...)Where is the train/bus to _____?

Που είναι το τραίνο/λεωφορείο _____; (...)Does this train/bus stop in _____?

Σταματάει το τραίνο στο _____; (...)When does the train/bus for _____ leave?

Πότε φεύγει το τραίνο/λεωφορείο για _____; (...)When will this train/bus arrive in _____?

Πότε θα φτάσει το τραίνο/λεωφορείο στο _____; (...)

[

How do I get to _____

Πώς πηγαίνω στο/στην/στον(depending on gender) _____ ; (pos pi-GEH-no sto/stin/ston)...the train station?

...σιδηροδρομικό σταθμό; (...)...the bus station?

...στάση του λεωφορείου; (...)...the airport?

...αεροδρόμιο; (...)...downtown?

...κέντρο; (...)

Page 23: Some Common Greek Phrases

...the youth hostel?

...ξενώνα για νέους; (...)...the _____ hotel?

...το _____ ξενοδοχείο; (...)...the American/Canadian/Australian/British consulate?

...τον Αμερικανό/Καναδό/Αυστραλό/Βρετανό πρόξενο; (...)Where are there a lot of...

Πού υπάρχουν πολλά ... (...)...hotels?

...ξενοδοχεία; (...)...restaurants?

...εστιατόρια; (...)...bars?

...μπαρ; (...)...sites to see?

...αξιοθέατα; (...)

Μπορείτε να μου δείξετε στον χάρτη; (...)

οδό (...)

Στρίψτε αριστερά. (STREEP-steh ah-riss-teh-RAH)

Στρίψτε δεξιά. (STREEP-steh dheh-xee-AH)

αριστερά (ah-riss-teh-RAH)

δεξιά (dheh-xee-AH)

ευθεία (eh-fthee-ah)

προς το/τον/την _____ (...)

μετά από _____ (...)

πριν από _____ (...)

Προσέξτε το _____. (...)

διασταύρωσις (...)

Page 24: Some Common Greek Phrases

βορράς (vor-RAHS)

νότος (NOH-toss)

ανατολή (ah-nah-TOH-lee)

δύση (DHEE-see)

προς τα πάνω (...)

προς τα κάτω (...)

Ταξί! (Ta-XI)

Πηγαινέ με στο/στην/στον _____, παρακαλώ. (...)

Πόσο θα μού στοιχίσει για να πάω στο

Πήγαινέ με εκεί παρακαλώ. (...)

Έχετε δωμάτια διαθέσιμα? (...)

Πόσο έχει το μονόκλινο/δίκλινο; (...)

Στο δωμάτιο συμπεριλαμβάνεται και ... (...)

...σεντόνια; (...)

...ένα μπάνιο; (...)

...τηλέφωνο; (...)

...τηλεόραση; (...)

Μπορώ να δω πρώτα το δωμάτιο; (...)

Page 25: Some Common Greek Phrases

Έχετε κάτι ποιο ήσυχο; (...)

...μεγαλύτερο; (...)

...καθαρότερο; (...)

...φθηνότερο; (...)

Εντάξει, θα το πάρω. (...)

Θα μείνω για _____ νύχτα(ες). (...)

Μπορείτε να μου συστήσετε ένα άλλο ξενοδοχείο; (...)

Έχετε χρηματοκιβώτιο; (...)

...θυρίδες; (...)

Συμπεριλαμβάνεται πρωινό/γεύμα; (...)

Τι ώρα ειναι το πρωινό/γεύμα; (...)

Παρακαλώ καθαρίστε το δωμάτιό μου. (...)

Θέλω να φύγω. (...)

Δέχεσθε αμερικανικά/αυστραλιανά/καναδικά δολάρια; (...)

Δέχεσθε βρατανικές λίρες; (...)

Δέχεσθε πιστωτικές κάρτες; (...)

Μπορείτε να μου χαλάσετε/αλλάξετε χρήματα; (...)

Πού μπορώ να χαλάσω/αλλάξω χρήματα; (...)

Μπορείτε να μου χαλάσετε μια ταξιδιωτική επιταγή; (...)

Page 26: Some Common Greek Phrases

Πού μπορώ να χαλάσω μια ταξιδιωτική επιταγή; (...)

Ποια είναι η τιμή συναλλάγματος; (...)

Πού υπάρχει μια Αυτόματη Ταμειακή Μηχανή (ATM); (...)

Ένα τραπέζι για ένα άτομο/δύο άτομα, παρακαλώ. (...)

Μπορώ να έχω έναν κατάλογο, παρακαλώ; (...)

Μπορώ να επισκεφθώ την κουζίνα; (...)

Yπάρχει καμιά σπιτική σπεσιαλιτέ; (...)

Υπάρχει καμιά τοπική σπεσιαλιτέ; (...)

Είμαι χορτοφάγος. (...)

Δεν τρώω χοιρινό. (...)

Ακολουθώ εβραϊκή διατροφή. (...)less oil/butter/lard)

Μπορείτε να το μαγειρέψετε ελαφρά, παρακαλώ; (...)

γεύμα συγκεκριμένης τιμής (not used as an expression) (...)

à la carte (...)

πρωινό (...)

μεσημεριανό (...)

απογευματινό (?) (not used as an expression) (...)

βραδυνό (...)I want _____.

Θέλω _____. (...)I want a dish containing _____.

Page 27: Some Common Greek Phrases

Θέλω ένα πιάτο που να περιέχει _____. (...)chicken

κοτόπουλο (...)beef

βοδινό (...)fish

ψάρι (...)ham

ζαμπόν (...)sausage

λουκάνικο (...)cheese

τυρι (tee-REE)eggs

αυγά (ahv-GHAH)salad

σαλατα (sah-LAH-tah)(fresh) vegetables

(φρέσκα) λαχανικά (FREH-ska) lah-ha-ni-KA(fresh) fruit

(fresh) fruit (...)bread

αρτος (AHR-toss), ψωμι (psoh-MEE)toast

φρυγανιά (...)noodles

φιδές (...)rice

ρύζι (oh-REE-zah)beans

φασόλια (fah-SOH-lia)May I have a glass of _____?

Μπορώ να έχω ένα ποτήρι _____; (...)May I have a cup of _____?

Μπορώ να έχω ένα φλυτζάνι _____; (...)May I have a bottle of _____?

Page 28: Some Common Greek Phrases

Μπορώ να έχω ένα μπουκάλι _____; (...)coffee

καφές (...)tea (drink

τσάι (...)juice

χυμός (...)(bubbly) water

ανθρακούχο νερό (...)water

νερο (neh-ROH)beer

μπύρα (...)red/white wine

κόκκινο/λευκό κρασί (...)May I have some _____?

Μπορώ να έχω λίγο _____; (...)salt

αλάτι (...)black pepper

μαύρο πιπέρι (...)butter

βουτυρο (VOO-tee-roh)Excuse me, waiter? (

Συγνώμη, σερβιτόρε; (...)I'm finished.

Τελείωσα. (...)It was delicious.

Ήταν εξαιρετικό. (...)Please clear the plates.

Παρακαλώ αδειάστε τα πιάτα. (...)The check, please.

Το λογαριασμό, παρακαλώ. (...)

[

Do you serve alcohol?

Page 29: Some Common Greek Phrases

Σερβίρετε οινοπνευματώδη; (...)Is there table service?

Υπάρχουν σερβιτόροι; (...)A beer/two beers, please.

Μία μπύρα/δύο μπύρες, παρακαλώ. (...)A glass of red/white wine, please.

Ένα ποτήρι κόκκινο/λευκό κρασί, παρακαλώ. (...)A pint, please.

Pint does not exist in GreeceA bottle, please.

Ένα μπουκάλι, παρακαλώ. (...)_____ (

_____ and _____, please. (...)whiskey

ουίσκι (...)vodka

βότκα (v-O-tka)rum

ρούμι (ro-E-mi)water

νερό (neh-rO)club soda

σόδα (sO-da)tonic water

tonic water (...)orange juice

χυμός πορτοκάλι (...)Coke (

Κόκα Κόλα (kOka kOla)Do you have any bar snacks?

Έχετε bar snacks; (...)One more, please.

Ένα ακόμα, παρακαλώ. (e-na akOma, para-ka-lO)Another round, please.

Μια από τα ίδια, παρακαλώ. (...)When is closing time?

Πότε κλείνετε; (pO-te ...)

[

Do you have this in my size?

To έχετε αυτό στο δικό μου νούμερο; (...)

Page 30: Some Common Greek Phrases

How much is this?

Πόσο κάνει αυτό? (...)That's too expensive.

Αυτό είναι πολύ ακριβό. (...)Would you take _____?

Δέχεστε _____; (...)expensive

ακριβός/ή/ό (depending on gender)(...)cheap

φθηνός/ή/ό (...)I can't afford it.

Είναι υπερβολικά ακριβό για εμένα. (...)I don't want it.

Δεν το θέλω. (...)You're cheating me.

Με εξαπατάτε. (...)I'm not interested.

Δεν ενδιαφέρομαι. (..)OK, I'll take it.

Καλώς, θα το πάρω. (...)Can I have a bag?

Μπορώ να έχω μία τσάντα; (...)Do you ship (overseas)?

Κάνετε αποστολές (στο εξωτερικό); (...)I need...

Χρειάζομαι... (...)...toothpaste.

...οδοντόκρεμα. (...)

...οδοντόβουρτσα. (...)

...σερβιέτες. (...)

...σαπούνι. (...)

...σαμπουάν. (...)

...παυσίπονο. (...)

...φάρμακο για κρύωμα. (...)

Page 31: Some Common Greek Phrases

...φάρμακο για το στομάχι. (...)

... ξυραφάκι. (...)

...ομπρέλα. (...)

...αντιηλιακό. (...)

...καρτ-ποστάλ. (...)

...γραμματόσημα. (...)

...μπαταρίες. (...)

...χαρτί. (...)

...ένα στυλό. (...)

...Αγγλόφωνα βιβλία. (...)

...Αγγλόφωνα περιοδικά. (...)

...αγγλόφωνη εφημερίδα. (...)

...ελληνικο-αγγλικο λεξικο. (eh-lee-nee-KOH ang-glee-KOH LEX-ee-koh)

Θέλω να ενοικιάσω ένα αυτοκίνητο. (...)

Μπορώ να έχω ασφάλεια? (...)

stop (...)

μονόδρομος (...)

παραχώρηση προτεραιότητος (...)

Απαγορεύεται η στάθμευση (...)

Page 32: Some Common Greek Phrases

όριο ταχύτητας (...)

πρατήριο βενζίνης (...)

βενζίνη (...)

diesel (...)

Δεν έκανα τίποτα επιλήψιμο. (...)

Ήταν μια παρεξήγηση. (...)

Που με πηγαίνετε? (...)

Συνελήφθην? (...)

Είμαι Αμερικανός/Αυστραλός/Βρετανός/Καναδός πολίτης. (...)

Πρέπει να μιλήσω με τον American/Australian/British/Canadian πρέσβη/πρόξενο. (...)

Θέλω να μιλήσω σε δικηγόρο. (...)

Μπορώ απλά να πληρώσω ένα πρόστιμο? (...)

Goodbyekherete  KHE-reh-tay

HelloYassou  YAH-sue

How are you?Ti kanis?  tee-KAH-nis

Well / goodPoli kala  po-LEE kah-LAH

Page 33: Some Common Greek Phrases

Thank youEfkharisto  eff-kah-rees-TOH

You’re welcome / pleaseParakalo  pah-rah-kah-LOH

SorrySignomi  seegh-NO-mee

YesNe  neh

NoOhi  OH-hee

What’s your name?Pos se lene?  POHS seh LEH-neh

My name is…Me lene…  meh LEH-neh…

Do you speak English?Milas Anglika?  mee-LAHS Ang-lee-KAH?

I don’t understandDen Katalaveno  then’ kah-tah-lag-VEH-no

Can you help me?Borite na me? boh-REE-teh nah

What time is it?Ti ora ine?  tee OH-rah EE-neh

Where is…?Pou ine?  POO EE-neh

Page 34: Some Common Greek Phrases

I want…Thelo  THEH-loh

How much is it?Poso kani  poh-soh KAH-nee

LeftAristera  ah-rees-teh-RAH

RightDexia  thek-see-AH

OpenAniktos  ah-neek-TOHS

ClosedKlistos  klees-TOHS

Greek phrasepointers

It’s not easy to learn the Greek language because Greek has its own alphabet. Here are a few helpful pointers that would be correct in most instances.

Letter IPronounce the letter Ias "ee" (rhymes with "see")

Letter GPronounce the letter “g” as the letter "y".

Letter DPronounce the letter “d” as you would pronounce the soft “th” in "theology".