SO 30104 Manual Celdas RCS
description
Transcript of SO 30104 Manual Celdas RCS
CELDAS DE FLOTACION RCS
MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CELDAS DE FLOTACION METSO RCS
SERIE FIMA Nº : 30104 ESPECIFICACIONES : CELDAS RCS-30 / 50 / 100 CLIENTE : COMPAÑIA ADMINISTRADORA
CHUNGAR S.A.C.
FIMA S.A.
Jr. Víctor A. Belaúnde 852 Callao 3 – Perú
Telf.: (511) 513-5700 – Fax : (511) 452-0508
CELDAS DE FLOTACION RCS
General 1
Descripción 2
Salud y Seguridad 3
Descripción Funcional 4
Sistema de Control 5
Instalación 6
Comisionamiento 7
Instrucciones de Operación 8
Cuidado y Mantenimiento 9
Repuestos 10
Planos 11
Publicaciones Asociadas 12
CELDAS DE FLOTACION RCS
1. GENERAL
1.1. Acerca de este Manual
1.2. Entrega de Información
1.3. Información de servicio y reparación
1.4. Instrucciones de almacenamiento en terreno
CELDAS DE FLOTACION RCS
1.1. Acerca de este Manual
Este manual contiene información de equipo correspondiente a las Celdas de
Flotación RCS-10, 20 y 70
Este documento ha sido escrito para el uso de instaladores, operadores y
personal de mantenimiento.
El manual proporcionado por Metso debe ser considerado como parte del
equipo al que está relacionado. Este deberá ser mantenido durante el
tiempo de vida del equipo y transferido a cualquier comprador
subsiguiente del equipo. Cualquier enmienda emitida por Metso deberá
ser insertada puntualmente en este manual.
DECLARACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD
Tambien ver Capitulo 3, Salud y Seguridad.
Tome el tiempo para verificar que su seguridad y la de otros no sea
puesta en riesgo. el no seguir estas instrucciones, aquellas explicitas y
elementales, podrían resultar en daños personales y/o daño al equipo
CELDAS DE FLOTACION RCS
1.2. Entrega de Información
Cliente : Empresa Administradora Chungar S.A.C.
Proyecto : Chungar
Orden de compra : 4500484539
Tipos de celdas : RCS-30 (1 banco de 1 celda)
RCS-50 (1 banco de 1 celda)
RCS-100 y 50 (1 banco de 2 celdas, 01 RCS-100
& 01 RCS-50)
Sitio de ensamble : Chungar
País : Perú
Año de fabricación : 2012
N° de Serie Fima : SO 30104
CELDAS DE FLOTACION RCS
1.3. Información de servicio y reparación
Para cualquier pregunta con respecto al servicio y reparación del equipo
entregado por Metso, favor de ponerse en contacto con:
Metso Perú S.A.
Calle Vulcano N° 156
Ate, Lima, Perú
Teléfono: +51 1 313-4366
Fax: +51 1 349-0913
Web: www.metso.com
FIMA S.A.
Av. Víctor Andrés Belaunde N° 852
Carmen de la Legua Reynoso, Callao, Perú
Teléfono: +51 1 513-5700
Fax: +51 1 452-0508
Web: www.fimaperu.com
Por favor proporcionar la siguiente información:
� Numero de Serie del Equipo
� Modelo y Tamaño del equipo
� Número de parte
� Fecha aproximada de compra
CELDAS DE FLOTACION RCS
1.4. Instrucciones de almacenamiento en terreno
Almacenamiento de largo plazo –celdas de flotación y partes
General
Almacenamiento de equipos y partes por más de 6 meses, es considerado
almacenamiento de largo plazo.
Colocar la celda o partes en un suelo plano y protegerlo de la lluvia, polvo y
tierra. El lugar de almacenamiento debe estar libre de vibraciones, ya que las
vibraciones pueden dañar los rodamientos. Para evitar congelamientos y
daños de corrosión, vaciar la celda de agua de lluvia y otros líquidos extraños.
Remover cualquier objeto extraño.
Después de transportar (de la fábrica al sitio de almacenamiento y/o del
sitio de almacenamiento e instalación) las celdas normalmente requieren de
un servicio general. Este servicio incluye entre otros rellenar todos los niples
de grasa, rotar todos los ejes un par de revoluciones, revisar los niveles de
aceite, prevención de corrosión en todas las superficies no protegidas. Los
reductores requieren una atención especial, ver párrafos siguientes.
Rodamientos y cajas de rodamiento
Rotar los ejes un par de revoluciones cada 6 meses, así se proporcionara a
los rodamientos con una capa fresca de lubricante. Lubricar todos los
rodamientos cada doce meses.
Ejes y mecanismos completos
Los mecanismos, durante su almacenaje, deberán ser soportados en las
cajas de rodamiento así como a lo largo de su eje. Ejes libres deberán ser
apoyados, por lo menos en tres puntos para ejes más cortos (<3m) y más
puntos para ejes más largos. Los ejes sólidos son cubiertos con grasa de
prevención de corrosión y envueltos en papel encerado. Los ejes huecos son
cubiertos con un producto de prevención de corrosión de tipo-cera.
Cubiertas con elastómero o partes con revestimientos externos
(Referencia ISO 2230-1973)
Todas las partes cubiertas con elastómero o con revestimientos externos
CELDAS DE FLOTACION RCS
(como goma, neopreno y partes revestidas con poliuretano) deberán ser
almacenadas bajo techo, protegidas de la luz del sol, fuerte luz artificial con
un alto contenido de luz ultravioleta (UV). Las ventanas deben ser cubiertas
con una capa roja o anaranjada y la atmósfera deberá ser seca y la
temperatura no más alta que +25 °C y de preferencia abajo de 15 °C. A
temperaturas mayores la vida útil del elastómero se deteriora dependiendo
del nivel de temperatura.
Como el ozono ataca la goma, es recomendable que no exista iluminación de
luz de mercurio o motores eléctricos en el área de almacenamiento y la
circulación del aire sea mantenida al mínimo
Solventes no deberán ser almacenados en la misma área de la goma u otros
elastómeros. En caso de que parte del elastómero necesite ser limpiado, es
recomendable utilizar jabón y agua. Los solventes tendrán un efecto
perjudicial en la goma. En caso de que las partes hayan sido almacenadas a
bajas temperaturas, las partes deben ser manejadas con cuidado y no
permitir que la temperatura suba bruscamente antes de utilizarse.
Partes de goma de nitrilo deberán ser protegidas con grasa de silicón.
Todas las partes cubiertas o envueltas con elastómeros deberán ser
almacenadas de tal manera que puedan prevenir la deformación de la
misma.
Partes de repuesto
No remover o dañar cubiertas o protecciones herméticamente selladas y
otros accesorios para el equipo auxiliar y partes de repuesto hasta que estén
listas para su instalación.
Motores eléctricos
Los Motores eléctricos deberán ser almacenados de acuerdo al grado de
protección (grado de IP) y por las recomendaciones del fabricante. En caso
necesario consultar las instrucciones separadas del fabricante del motor.
Almacenamiento exterior
Las celdas de flotación completas o partes de ellas pueden ser almacenadas
CELDAS DE FLOTACION RCS
temporalmente en el exterior (pocos días) tomando las precauciones de
protección contra los elementos naturales. Partes revestidas o cubiertas de
elastómeros deberán ser protegidas todo el tiempo de la luz del sol directa
y las temperaturas no deberán exceder +25 °C.
Gabinete de Control
La temperatura de almacenaje para el gabinete de control es de -20 a 60 °C.
También deberá ser añadido gel de sílice al gabinete.
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 1
2. DESCRIPCION
2.1. Descripción General
2.1.1. Terminología de las celdas de flotación
2.2. Descripción Técnica
2.2.1. Mecanismo de flotación DV
2.2.2. Sistema de control de nivel
2.2.3. Sistema de control de aire
2.2.4. Ensamble de la celda de flotación
2.3. Especificaciones técnicas
2.4. Lógica de operación
2.4.1. Lista de Controles antes del arranque
2.4.2. Información para el arranque (partida)
2.4.3. Información de funcionamiento
2.4.4. Información para la detención
2.4.5. Inicio después de una parada de Emergencia
2.5. Hojas de especificación de motores
2.6. Especificación técnica del equipo de control
2.6.1. Sistema de control de nivel
2.6.2. Sistema de control de aire
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 2
2.1. Descripción General
La Celda de Flotación RSC de Metso, es el diseño más reciente de celdas de
flotación que utiliza los principios de diseño de celdas cilíndricas.
Las celdas de flotación RCS en los tamaños 5 @ 70 presentan las siguientes
partes principales:
Fig. 2.1.-Celda de Flotación RCS con mecanismo de flotación DV
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 3
2.1.1. Terminología de la Celda de Flotación
2.1.1.1. Superestructura
Estructura soporte para el mecanismo y el motor.
2.1.1.2. Válvula de dardo
Tapón de forma cónica, el cual, cuando su posición varia en
relación con el asiento de la válvula de dardo, controla el flujo a
través de la abertura. La posición puede estar en de cualquier
lugar, entre totalmente abierta o totalmente cerrada.
2.1.1.3. Standpipe
Soporte estacionario para el conjunto del difusor
2.1.1.4. Difusor
Dispositivo estacionario del mecanismo de flotación DV, el cual
rodea el impulsor rotante. Esto ayuda en la dispersión del aire
en la flotación de la pulpa. También llamado como estabilizador
o estator
2.1.1.5. Impulsor
Dispositivo rotatorio con aspas el cual bombea la pulpa y, al
mismo tiempo, revuelve el aire en la pulpa
2.1.1.6. Labio de Espuma
Borde sobre el cual la espuma fluye hacia la “Canaleta de
Espuma”.
2.1.1.7. Canaletas de Espuma
Accesorio a través del cual se colecta la espuma la cual es
transferida al próximo paso de proceso. En la Celda de Flotación
RCS estos accesorios son integrales al tanque.
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 4
Figura 2.2.- Terminología de la Celda de Flotación
2.2. Descripción Técnica
2.2.1. Mecanismo de flotación DV
Cada mecanismo de flotación DV es de tipo suspendido e incluye una
caja de eje de rodamientos fabricada de acero, con rodamientos
de bolas o rodillos cónicos sellados por arriba y abajo, que soporta
un eje hueco de acero rotando en un standpipe de acero dulce. La
transmisión se realiza es a través de poleas y fajas (correas) en “V” y un
motor eléctrico montado verticalmente.
El difusor, el cual está cubierto en poliuretano de alto grado
alrededor de un esqueleto fabricado de acero, es atornillado a la
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 5
parte inferior del standpipe.
Un impulsor con 8 aspas tipo DVH esta también cubierto en
poliuretano de alto grado alrededor de un esqueleto fabricado de
acero y es atornillado al reborde inferior del eje de la transmisión.
Una junta rotativa es instalada en el extremo superior del eje para
admitir el ingreso de aire hacia el impulsor.
Figura 2.3.- Mecanismo de Flotación DV
2.2.2. Sistema de control de nivel
El nivel de la pulpa en la celda de flotación es regulado por dos
válvulas de dardo (una automática y otra manual) instalados en
cada una de las cajas intermedias y de descarga. El nivel de pulpa es
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 6
monitoreado por un sistema de flotador ultrasónico, el cual controla
un actuador neumático conectado al eje de la válvula de dardo con
operación automática.
El sistema incluye los asientos de las válvulas de dardo de poliuretano,
válvulas de dardo, ejes de válvula, actuadores neumáticos (cilindro con
posicionador), gabinete de control y emisor/detector de ultrasonido
con un flotador con placa objetivo.
Figura 2.4.- Sistema de Control de Nivel
2.2.3. Sistema de control de aire
El sistema de control de flujo de aire consiste en una válvula de globo
operada manualmente. El flujo de aire es controlado en cada celda.
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 7
2.2.4. Ensamble de la celda de flotación
2.2.4.1. Caja de Alimentación
La caja de alimentación está fabricada en planchas de acero al carbono y está protegida por una capa de goma natural en las
zonas de mayor abrasión, excepcionalmente y a solicitud del usuario también se puede proteger con goma toda la
superficie de la caja.
Figura 2.5.- Caja de Alimentación
2.2.4.2. Tanque
El tanque es del tipo de celda de reactor cilíndrico e incluye doble canaleta de espuma interna y conexiones interceldas. El
tanque es fabricado con plancha de acero al carbono. El fondo
de la celda está protegido en la zona debajo del impulsor por una capa de goma natural.
Las canaletas de espuma internas son fabricadas de plancha acero al carbono las cuales descargan a un lado del tanque.
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 8
La superestructura está fabricada con perfiles “W” y soporta
completamente el mecanismo de flotación y el sistema de transmisión con su motor verticalmente montado.
Cada celda de flotación será completamente cubierta con parrillas dentadas removibles para una eventual supervisión
hacia el interior, escaleras interconectadas serán proporcionadas entre aquellas celdas separadas por una caja
intermedia, todas las barandas con rodapiés de protección
serán proporcionadas.
Figura 2.6.- Tanque
2.2.4.3. Cajas Intermedias y de Descarga
Las cajas intermedias y cajas de descarga son fabricadas en plancha de acero al carbono y las superficies de mayor abrasión
están protegidas con una capa de goma natural,
excepcionalmente a solicitud del usuario, también se puede proteger toda la superficie de las cajas.
Cada caja incluye una canaleta que regresa la espuma hacia la
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 9
celda corriente arriba y está diseñada para utilizar el sistema de
control de nivel de válvulas de dardo (una automática y otra manual).
Figura 2.7.- Cajas Intermedias y de descarga
2.2.4.4. Protección de la Transmisión
Las guardas de protección de la transmisión son fabricadas en
plancha de acero al carbono, también se pueden proporcionar
guardas de protección fabricadas en fibra de vidrio.
2.3. Especificaciones técnicas
Ver Anexo 2A al final de este capitulo
2.4. Lógica de operación
2.4.1. Lista de Controles antes de comenzar
� Soplador de aire encendido.
� Aire de instrumentos encendido.
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 10
� El gabinete de control activado.
� Revisar que la bomba de agua de recuperación esta encendida.
2.4.2. Información para el arranque (partida)
� Llenar el tanque con agua. (Únicamente en la partida cuando el
depósito este vacío)
� Iniciar la trasmisión del impulsor.
� Iniciar el flujo de aire.
� Iniciar la alimentación de pulpa.
� Abrir la válvula de rocío de agua para la canaleta.
2.4.3. Información de Funcionamiento
� El sistema de control regula el nivel de la pulpa en el tanque por
medio de reguladores PID y el flujo de aire se regula
manualmente.
2.4.4. Información para la Detención
� Parar la alimentación de pulpa.
� Parar el flujo de aire. (Cuando la densidad de la pulpa es lo más
bajo posible)
� Parar la transmisión del impulsor.
� Para paradas más prolongadas vaciar el tanque y cerrar las
válvulas para aire.
� Cerrar la válvula de vacío.
2.4.5. Inicio después de una parada de Emergencia
� La Celda RCS puede, en casi todas las aplicaciones, ser iniciada
después de estar detenida sin previo vaciado del tanque. Si
material muy pesado se encuentra sedimentado, se deberán
revisar los impulsores, de manera que estos giren libremente.
� El mismo procedimiento de partida para iniciar luego de una
parada normal.
� No funciones de interbloqueo.
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 11
2.5. Hojas de especificación de motores
Ver Capitulo 12, Publicaciones Asociadas.
2.6. Especificación técnica del equipo de control
2.6.1. Sistema de Control de Nivel
El nivel de pulpa en la celda de flotación está regulado por dos válvulas
de dardo instaladas en las cajas intermedia y de descarga, una de las
válvulas es controlada automáticamente por un sistema ultrasónico
flotante el cual controla el actuador neumático (cilindro neumático y
posicionador) adosado al eje (vástago) de la válvula de dardo, mientras
que la otra válvula es controlada en forma manual a través de una
volante instalada en el extremo superior del eje de la otra válvula de
dardo.
El sistema comprende lo siguiente:
� Asientos de válvulas de poliuretano
� Válvulas de dardo con esqueleto de fierro fundido recubiertas
con poliuretano,
� Ejes de las válvulas fabricados con acero al carbono,
� Controlador local PID,
� Gabinete metálico para el controlador,
� Cilindro neumático,
� Posicionador para cilindro neumático,
� Sensor ultrasónico con flotador y placa objetico en acero
inoxidable calidad 304.
2.6.2. Sistema de Control de Aire
El sistema de control de flujo de aire consiste en una operación manual
de una válvula de globo y una manguera flexible larga para conectarse
a la red de suministro.
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 12
Anexo 2A
Especificaciones Generales
Descripción Tamaño de Celdas
RCS-5 RCS-10 RCS-15 RCS-20 RCS-30 RCS-50 RCS-100
Diámetro del Tanque (mm)
3700 4500 5600
Altura del Tanque (mm)
3438 4190 5200
Volumen Efectivo (m3)
30 50 100
Pesos
Descripción Tamaño de Celdas
RCS-5 RCS-10 RCS-15 RCS-20 RCS-30 RCS-50 RCS-100
Tanque (kg)
4325 6890 11740
Caja de Alimentación (kg)
723 1264 1630
Caja Intermedia (kg)
N/A 1378 1945
Caja de Descarga (kg)
783 1482 N/A
Mecanismo de Flotación (kg)
2013 3396 N/A
Impulsor (kg)
92 188 N/A
Difusor (kg)
111 368 N/A
Motor (kg)
Por Metso Por Metso Por Metso
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 13
Requerimientos de Aire
Descripción Tamaño de Celdas
RCS-5 RCS-10 RCS-15 RCS-20 RCS-30 RCS-50 RCS-100
Volumen m3/min (por celda)
10 15 22
Presión kPa (junta rotativa)
31 38 47
Espesores
Descripción Tamaño de Celdas
RCS-5 RCS-10 RCS-15 RCS-20 RCS-30 RCS-50 RCS-100
Tanque (mm)
6 6 8
Caja de Alimentación (mm)
8 8 8
Caja Intermedia (mm)
8 8 8
Caja de Descarga (mm)
8 8 8
Canaletas de Espuma (mm)
6 6 8
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 14
Mecanismo
Descripción Tamaño de Celdas
RCS-5 RCS-10 RCS-15 RCS-20 RCS-30 RCS-50 RCS-100
Impulsor
Velocidad (RPM)
171 140 113
Diámetro O.D. (mm)
715 870 1090
Numero de Alabes
8 8 8
Material del Alma
ASTM A-36 ASTM A-36 ASTM A-36
Material del Recubrimiento
POLIURETANO POLIURETANO POLIURETANO
Dirección de Rotación
CW / CCW CW / CCW CW / CCW
Difusor
Diámetro O.D. (mm)
Ø1130 Ø1380 Ø1710
Material del Alma
ASTM A-36 ASTM A-36 ASTM A-36
Material del Recubrimiento
POLIURETANO POLIURETANO POLIURETANO
Eje
Diámetro O.D. (mm)
Ø150 Ø180 Por Metso
Diámetro I.D. (mm)
Ø80 Ø100 Por Metso
Material
20 Mn V6 20 Mn V6 Por Metso
Standpipe
Diámetro (mm) TUBO NPS14
SCH30 TUBO NPS14
SCH30 Por Metso
Material ASTM A-53
GR.B ASTM A-53
GR.B Por Metso
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 15
Sistema de Transmisión
Descripción Tamaño de Celdas
RCS-5 RCS-10 RCS-15 RCS-20 RCS-30 RCS-50 RCS-100
Motor
Marca
WEG WEG Por Metso
Frame
404/5T 445/7T Por Metso
RPM
1180 1180 Por Metso
Potencia (HP)
60 100 Por Metso
Frecuencia (Hz)
60 60 Por Metso
Voltaje (V)
460 V 460 V V Por Metso
Poleas y fajas (correas)
Diámetro polea motriz (mm)
Ø185 Ø185 Por Metso
Diámetro polea conducida (mm)
Ø1260 Ø1550 Por Metso
Sección
SPC SPB Por Metso
Número de Fajas
6 8 Por Metso
Tamaño de Faja
SPC-5300 SPB-6000 Por Metso
CELDAS DE FLOTACION RCS
2 DESCRIPCION Página 16
Control de Nivel
Descripción Tamaño de Celdas
RCS-5 RCS-10 RCS-15 RCS-20 RCS-30 RCS-50 RCS-100
Posicionador
Marca Por Metso Por Metso Por Metso
Modelo Por Metso Por Metso Por Metso
Controlador
Marca Por Metso Por Metso Por Metso
Modelo Por Metso Por Metso Por Metso
Sensor Ultrasónico
Marca Por Metso Por Metso Por Metso
Modelo Por Metso Por Metso Por Metso
Cilindro Neumático
Marca Por Metso Por Metso Por Metso
Modelo Por Metso Por Metso Por Metso
Tamaño Por Metso Por Metso Por Metso
CELDAS DE FLOTACION RCS
3 SALUD Y SEGURIDAD Página 1
3. SALUD Y SEGURIDAD
3.1. Normas de seguridad
3.1.1. Izaje
3.1.2. Acceso
3.1.3. Recomisionamiento después del mantenimiento o reparación
3.1.4. Soldadura
3.1.5. Responsabilidad
3.1.6. Definiciones
CELDAS DE FLOTACION RCS
3 SALUD Y SEGURIDAD Página 2
3.1. Normas de seguridad
El operador debe estar familiarizado con el contenido del manual(es) de
la celda antes de que sea puesto en operación y deberá observar todas
las normas de seguridad aplicables.
Las estructuras de concreto y acero para soportar el equipo deben ser
inspeccionadas y aprobadas por un inspector autorizado, de acuerdo con
las prevenciones obligatorias antes del ensamble e instalación del equipo.
Durante la operación todos los aparatos de seguridad deben estar
trabajando en orden y funcionando. Como una protección contra el
reinicio involuntario de la celda, durante la reparación u otro trabajo y
cuando el personal está trabajando dentro de su área de riesgo, el
interruptor de candado de seguridad local y el interruptor de parada de
emergencia deberán ser instalados cerca de la celda.
Si la celda es de control remoto esto debe estar indicado con un rotulo,
claramente visible, con el siguiente texto:
Durante la operación no está permitido permanecer dentro de la zona de
peligro de la celda.
Radio comunicación usando teléfonos portátiles o walkie-talkies, etc, no
debe ocurrir cerca de un 1 metro de la distancia de seguridad de unidades
electrónicas, como PC, PLC, pantalla de computadora, sensores, sensores
de carga, eléctricas, unidades centrales hidráulicas o neumáticas, etc.
¡PELIGRO!
Esta máquina es de control
remoto y puede partir sin
advertencia.
Zona de peligro = Interior del tanque
CELDAS DE FLOTACION RCS
3 SALUD Y SEGURIDAD Página 3
3.1.1. Izaje
Siempre manejar con cuidado el equipo durante el levante. Utilizar
los puntos de izaje proporcionados y/o seguir las instrucciones de
manejo especial donde éstas sean dadas.
Además de las prácticas generales y normas de seguridad local se
deberá hacer hincapié en lo siguiente:
� El equipo debe ser levantado utilizando el equipo de izaje
adecuado y aprobado. Partes separadas o sueltas deben ser
aseguradas correctamente antes del izaje.
� Está absolutamente prohibido entrar o permanecer dentro de la
zona de riesgo debajo de una carga suspendida.
� Aceleración y lentitud durante el levante deben ser mantenidos
dentro de límites seguros.
3.1.2. Acceso
Antes de cualquier acceso a la celda o a su área de riesgo, la fuente
de poder eléctrica debe ser apagada y el interruptor de circuito en la
posición de apagado. En situaciones que involucran sistemas de
tuberías presurizadas o recipientes de presión, es esencial cerciorarse
que lo que está siendo transportado en las tuberías y que las tuberías
han sido despresurizadas y vaciadas antes de que cualquiera de las
operaciones sea realizada.
Durante el mantenimiento y trabajo de reparación, se sugiere que
solamente operadores completamente familiarizados con la máquina
estén permitidos accesar a la misma y su área de riesgo.
3.1.3. Recomisionamiento después del mantenimiento o reparación
Antes de que el equipo sea iniciado, el trabajo realizado deberá ser
revisado por una persona autorizada para asegurar que:
� El trabajo fue correctamente realizado.
CELDAS DE FLOTACION RCS
3 SALUD Y SEGURIDAD Página 4
� El equipo de seguridad funciona correctamente.
� Todos los aparatos de seguridad han sido totalmente
ensamblados.
� Herramientas, equipo de trabajo y otros artículos externos han
sido completamente retirados.
3.1.4. Soldadura
� En general la soldadura de equipo mecánico y eléctrico deberá
ser evitada.
� Sin embargo si la soldadura debe ser realizada, se debe observar
lo siguiente:
� Soldar únicamente después de que toda la corriente eléctrica del
equipo ha sido apagada.
� Conectar a tierra el área de soldadura.
� La corriente de soldadura no debe pasar a través de los
rodamientos, celdas de carga o componentes sensitivos similares.
� Proteger el equipo de daño y/o quemaduras por salpicadura de
soldadura.
3.1.5. Responsabilidad
Metso no se responsabiliza por daños como resultado de no haber
seguido estas normas de seguridad, o si el cuidado rutinario no ha
sido ejercido en el manejo, operación, mantenimiento o reparación,
incluso si tal no es mencionada específicamente en estas normas.
Cambios, como reconstruir o modificar la celda sin la autorización de
Metso nos libera de toda responsabilidad.
3.1.6. Definiciones
� Zona de peligro, cada área dentro y/o alrededor de una máquina
la cual implica un riesgo a la salud o seguridad de una persona
expuesta.
� Persona expuesta, persona quien se encuentra a sí mismo
completa y parcialmente dentro una área de riesgo.
CELDAS DE FLOTACION RCS
3 SALUD Y SEGURIDAD Página 5
� Operador, persona o personas cuyo trabajo es instalar, utilizar,
ajustar, mantener, limpiar, reparar o transportar máquinas.
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 1
4. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
4.1. General
4.1.1. Flotación de mineral
4.1.2. Flotación de no minerales
4.2. Flotación de minerales
4.3. Factores específicos que afectan la flotación de mineral
4.3.1. Reactivos
4.3.2. Tiempos
4.3.3. Molienda
4.3.4. Porcentaje de sólidos
4.3.5. Velocidad de aireación y presión
4.4. Diseño de mecanismo
4.5. Diseño mecánico
4.5.1. Diseño de la celda de flotación
4.5.2. Diseño de banco de flotación
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 2
4.1. General
La flotación es un proceso por el cual una o más partículas específicas
pueden ser separadas de otras partículas, cuando ambas son suspendidas
en un medio líquido.
La separación es realizada provocando que una especie particular de
partículas se adhiera a una burbuja de aire, de preferencia a otras
partículas presentes. La burbuja de aire proporciona flotabilidad y estas
burbujas con las partículas adheridas se elevan a la superficie líquida y
forman una espuma estable la cual es removida posteriormente.
Figura 4.1.- Detalle de las partículas de mineral durante el proceso de flotación
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 3
4.1.1. Flotación de mineral
La flotación puede ser aplicada a cualquier mezcla de partículas que
están esencialmente libres una de la otra y son lo suficientemente
pequeñas para ser levantadas por una burbuja de aire.
Además, es necesario que las características de la superficie o de un
mineral individual o grupo de minerales puedan ser modificadas para
permitir que estas partículas sean levantadas por la burbuja de aire y
transportadas a la superficie, preferentemente de otras partículas de
minerales presentes.
La mayor limitación en el tamaño de la partícula que puede ser
recuperada exitosamente por flotación es la relación entre la fuerza
de la partícula de mineral adherida a la burbuja de aire contra el peso
de la partícula y la fuerza de la resistencia líquida actuando en la
partícula adherida.
La aplicación más común de flotación es en el tratamiento de
minerales de baja ley, donde los minerales valiosos son flotados fuera
de la ganga de minerales (sin valor) para producir un concentrado de
alto grado el cual es adecuado para el directo uso, fundición o
tratamiento químico adicional.
Minerales metálicos como cobre, níquel, plomo y zinc junto con
minerales no metálicos como carbón, varitas y potasa son ejemplos
de esta ruta de tratamiento.
4.1.2. Flotación de no minerales
La aplicación de flotación en industrias de no minerales es muy
variada y la flotación puede ser usada para remover partículas, las
cuales pueden ser levantadas por una burbuja de aire o líquidos lo
cual concentrará en la interface aire/agua de la burbuja de aire.
En general, la misma limitación del tamaño de la partícula que es
dada por la flotación de mineral también se aplica a la flotación de no
minerales, aunque la flotación de no minerales tiende a encontrar su
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 4
aplicación tratando partículas que son difíciles de remover
eficientemente.
4.2. Flotación de minerales
Para que un mineral sea efectivamente recuperado por flotación, las
siguientes operaciones necesitan ser realizadas:
� Moler la mena a un tamaño suficientemente fino para liberar
minerales valiosos de uno a otro y de la ganga de minerales (sin valor).
� Producir condiciones favorables para la adherencia de los minerales
deseados a las burbujas de aire.
� Crear una corriente ascendente de burbujas de aire en la pulpa de la
mena.
� Formar una espuma cargada de mineral estable en la superficie de la
pulpa del mineral.
� Remover la espuma cargada de mineral.
El elemento clave para una concentración exitosa por flotación radica en
la manipulación de una variedad amplia de reactivos para facilitar al
mineral selecto o grupo de minerales una exitosamente adhesión a las
burbujas de aire.
Los tipos principales de reactivos utilizados en flotación son los siguientes:
Colectores
Estos son los reactivos claves que producen una capa hidrofobica
(calentamiento de agua) en la superficie del mineral, la cual facilita que el
mineral sea capturado y adherido a una burbuja de aire.
Espumantes
Estos reactivos modifican la tensión de la superficie del liquido. Esto afecta
el tamaño de la burbuja y también ayuda a formar una espuma estable en
la superficie de la pulpa, la cual es capaz de llevar las partículas de mineral
hasta que sean removidas de la celda.
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 5
Modificadores
Este término cubre el resto de los reactivos usados comúnmente en
flotación. Estos reactivos pueden ser subdivididos en dos grandes grupos.
En primer lugar, modificadores de Ph para controlar la alcalinidad/acidez
de la pulpa para dar la acción óptima al colector. En segundo lugar,
agentes resuperficiantes, comúnmente usados o para reducir o reactivar
un mineral particular en una flotación selectiva.
4.3. Factores específicos que afectan la flotación de mineral
La flotación es un proceso complejo, depende de muchos factores
estrechamente asociados, todos afectando el desempeño metalúrgico y la
economía del proceso.
La flotación es dependiente del reactivo, dependiente del tiempo y del
grado de molienda, todas están interrelacionadas y también dependen de
las características de cada mena y mineral específico.
4.3.1. Reactivos
La adición de reactivos a la pulpa mineral es necesaria para conseguir
la flotación y casi todos los reactivos producen retornos que nunca
disminuyen.
El método y agentes químicos usados para el control de pH es
también considerado normalmente como parte del sistema de
reactivos. El pH al cual un mineral específico responde mejor a la
flotación, puede afectar los materiales de construcción que son
seleccionados para la celda de flotación.
4.3.2. Tiempo
Tiempo es un factor necesario en el proceso de flotación. El tiempo
requerido para conseguir la recuperación deseada de concentrados
de mineral varía considerablemente de un mineral o tipo de mena a
otro. Sin embargo, todos tienen característicamente incrementos de
ritmo de recuperación que nunca disminuyen con el aumento de
tiempo.
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 6
Figura 4.2.- Tiempo de flotación vs porcentaje de recuperación de mineral
Para aplicaciones de limpieza, el tiempo de residencia requerido por
etapa promedio es entre 60 y 75% del tiempo de residencia de la
etapa Rougher para un mineral particular. En la flotación de cobre
con un tiempo de residencia en la etapa Rougher de 16 minutos, el
tiempo residual de la etapa de limpieza seria 10 a 12 minutos.
4.3.3. Molienda
El desempeño de la flotación está también muy asociado con la
molienda (tamaño de la distribución de los sólidos en la alimentación
de la pulpa de flotación). La consideración primaria es de asegurar la
liberación de la partícula de mineral de la roca primaria (ganga) en un
tamaño óptimo para la recuperación por flotación. Es posible que la
partícula sea liberada de la ganga, pero también presenta un
problema en recuperación por ser muy grande o muy chica para ser
recuperada eficientemente.
La recuperación en la flotación generalmente aumenta cuando la
partícula de mineral es liberada de su ganga, pero podrá después
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 7
disminuir cuando la partícula de mineral liberada es molida más fina
de lo necesario.
La molienda óptima es un balance entre lo no molido, lo sobre
molido y recuperación
La molienda también afecta el tiempo de flotación y los requisitos del
reactivo debido a la interrelación entre la masa de la partícula y el
área de la superficie de la partícula con el tamaño de la partícula, y el
efecto consecuencial de esto en la flotabilidad de la partícula.
En la mayoría de las plantas de flotación el grado de molienda es
expresado, en términos de un porcentaje de más o de menos de un
tamaño específico. Esto, en general, amarra el análisis
granulométrico global para una mena específica, así como la forma
de la curva de distribución de tamaño tiende a ser similar para menas
específicas y plantas.
Figura 4.3.-Porcentaje de peso vs tamaño de particula
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 8
4.3.4. Porcentaje de sólidos
Un factor adicional importante en flotación es el porcentaje de
sólidos de la pulpa. El porcentaje de sólidos determina el volumen de
la pulpa a ser manejada por cada tonelada de sólidos secos
procesados. El porcentaje de sólidos requerido para una flotación
efectiva de algunos minerales puede no ser crítica y puede variar
dentro de un margen de 20%, aunque en otros +2% del porcentaje
otorgado debe ser mantenidos para dar resultados óptimos. La
práctica de la industria y los trabajos de laboratorio han establecido
parámetros dentro de cuales trabajar.
4.3.5. Velocidad de aireación y presión
La aireación de la pulpa en una celda de flotación es necesaria para:
� Proveer una adherencia de burbuja para que las partículas sean
flotadas.
� Crear y mantener una columna de espuma para controlar el
grado y el contenido de humedad del concentrado flotado.
� Ayudar en remover el concentrado de la superficie de la celda.
La cantidad de aire requerida para el desempeño de cada una de las
funciones variará considerablemente de un mineral a otro y de una
celda a otra dentro de un banco de celdas. El aire requerido variará
de acuerdo con la cantidad de material a ser flotado en un tiempo
dado y la ley en el cual éste sea flotado.
La presión requerida para el suministro de aire, es una función de la
profundidad de la celda y de la gravedad específica de la pulpa. El
mecanismo de la cela de flotación no supera la cabeza hidrostática
cuando el impulsor da vueltas. Para un tamaño dado de celda,
diferentes minerales viscosos requerirán una presión de aire
diferente.
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 9
4.4. Diseño de Mecanismo de Flotación
El mecanismo de flotación DV incluye un arreglo protegido por patente de
vanos verticales con un contorno de borde bajo para controlar el ritmo de
bombeo y la dirección de flujo, conectados con un contorno superior para
promover la recirculación de pulpa. El aire es admitido bajo un sistema de
disposición de aire. Un difusor de vanos estático vertical proporciona
fuertes corrientes de flujo radial y suprime efectivamente los remolinos
dentro del tanque.
Figura 4.4.- Detalle del sentido de flujo generado por el mecanismo de flotación
Los diseños de flujo generados por el mecanismo están ilustrados arriba.
El mecanismo entrega fuertes corrientes de flujo radial (1) el cual se
extiende a la pared del depósito.
El retorno primario de flujo (2) es a través de la base del tanque en el ojo
de la parte de abajo del impulsor.
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 10
Este retorno de flujo previene la sedimentación en la base de la celda y
minimiza el corto circuito para dirigir una nueva alimentación
directamente dentro del impulsor.
Una recirculación superior secundaria (3) es creada por el diseño superior
abierto del impulsor para entregar una recirculación múltiple de pulpa en
el impulsor, para maximizar la captura de la partícula de burbuja en
tamaños finos dentro de la zona de alta energía del impulsor.
La característica clave del diseño del mecanismo son los contornos de los
vanos, la plataforma de dispersión de aire y la recirculación del flujo
superior.
Los vanos del impulsor han sido diseñados para crear las corrientes de
flujo requeridas, para una efectiva dispersión de aire y mínima energía
absorbida.
La recirculación de flujo superior maximiza el desempeño de flotación y
ayuda a promover una zona estable superior dentro de la celda de
flotación para maximizar la recuperación de partículas gruesas.
La plataforma de dispersión de aire asegura que volúmenes de aire altos
pueden ser dispersados efectivamente dentro de la celda de flotación.
El aire del soplador es añadido a través de un eje de transmisión hueco del
diseño estándar del Mecanismo de Flotación DV.
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 11
Figura 4.5.- Detalle del sentido de flujo durante el funcionamiento del mecanismo
de flotación
4.5. Diseño mecánico
El mecanismo está totalmente suspendido de la superestructura de la
celda y puede ser removida en todos los tamaños de celdas de flotación
como una unidad completa para mantenimiento de rutina y reemplazo de
partes desgastadas.
El reemplazo de partes desgastadas sin remover la transmisión o eje, es
también posible después de vaciar el tanque de flotación.
La transmisión para todos los tamaños de mecanismos ha sido mantenida
tan simple como sea posible.
La transmisión por fajas en “V” es estándar para volúmenes de celda de 5
a 70 m³.
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 12
4.5.1. Diseño de la celda de flotación
El tanque de celda de flotación RCS ha sido específicamente diseñado
para mejorar las siguientes tres condiciones ideales a objeto de
maximizar la recuperación de flotación:
Una zona inferior muy activa para una buena suspensión de sólidos y
transporte, diseñado para maximizar y crear múltiples contactos
partícula- burbuja.
Una zona superior con mínima turbulencia para prevenir la
separación de la partícula de la burbuja.
Una superficie de celda estable para prevenir un arrastre de
partículas.
La superestructura de la celda es diseñada para estar cubierta casi
completamente con parrillas y sirve como una pasarela cuando asi se
requiere. La cubierta de la celda disminuye la liberación de materiales
ultra-finos dentro de la atmósfera del concentrador, el cual está
llegando a ser cada vez más importante, particularmente en
concentradores de plomo.
Figura 4.6.- Arreglo de las celdas de flotación
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 13
Otras características incluyen:
� Protección de desgaste: no se requiere en las paredes del tanque,
solamente en el área central de la base del tanque. Acero dulce y
placas de acero (o cubierta de goma) reemplazables son usadas
para este propósito.
� Canaletas de espuma: el tanque posee canaletas dobles para
remover efectivamente la espuma; ambas canaletas descargan a
un lado de la celda.
4.5.2. Diseño de banco de flotación
Las características del diseño único de la celda de flotación entregan
un sinnúmero de beneficios cuando un número de celdas son
arregladas en un banco.
Figura 4.7.- Distribución típica de un banco
� El diseño modular de las celdas permite una fácil instalación en
terreno.
� Un acceso total a todas las celdas y todas las transmisiones por la
pasarela superior del tanque. Esto podría eliminar las estructuras
de acero de la planta, ya que las pasarelas del lado de la celda ya
no serian necesarias.
� Las canaletas de espuma descargan a un lado del banco dando un
manejo de espuma mucho más simple.
CELDAS DE FLOTACION RCS
4 DESCRIPCION FUNCIONAL Página 14
� Alimentación convencional, cajas intermedias y de descarga son
utilizadas con bajo nivel de pulpa de entrada y salida.
� El control de nivel de pulpa automático es accionado
neumáticamente por válvulas de dardo convencionales
CELDAS DE FLOTACION RCS
5 CONTROL DE NIVEL Página 1
5. CONTROL DE NIVEL
(Ver Capitulo 2, Sección 2.6)
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 1
6. DESCRIPCION
6.1. Instalación General
6.1.1. Normas de Seguridad en fuerza
6.1.2. Instrucciones de izaje
6.2. Requerimientos de Fundaciones
6.3. Instalación paso a paso del conjunto
6.3.1. Precauciones antes de iniciar la instalación
6.3.2. Manipulación del Equipo
6.3.3. Instalación
6.3.4. Soldadura
6.3.5. Requerimiento de nivelación y alineamiento
6.3.6. Tanque
6.3.7. Soporte de Motor
6.3.8. Mecanismo de Flotación
6.3.9. Instalación del Mecanismo en el Tanque
6.3.10. Sistema de Transmisión
6.3.11. Control de Nivel
6.3.12. Configuración general
6.3.13. Lista de torques de ajuste
6.4. Pruebas de Pre-comisionamiento
6.4.1. Mecánicas
6.4.2. Instrumentación Eléctrica y Neumática
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 2
6.1. Instalación General
Leer todo el manual antes de instalar este equipo Metso. Siga especialmente
cualquier norma de seguridad antes de empezar el trabajo.
Es recomendable que la celda sea transportada de un almacén intermedio al
lugar de ensamble en sitio de instalación en su embalaje original. Después de
remover el embalaje la celda es levantada en su lugar utilizando una grúa móvil
o una grúa transversal. Instrucciones de seguridad y procedimientos deben ser
seguidos.
6.1.1. Normas de seguridad en fuerza
Ensamblar, instalar y operar todo el equipo de acuerdo con las
normas de seguridad y salud promulgadas por las autoridades locales
y los estándares de la industria.
6.1.2. Instrucciones de izaje
Siempre manipular el equipo con cuidado durante el levantamiento.
Utilizar los puntos de levantamiento proporcionados y/o seguir las
instrucciones de manipulación especial donde éstas sean dadas.
Además, de las prácticas generales seguir las normas de seguridad
locales.
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 3
6.2. Requerimientos de Fundaciones
La estructura de acero o fundación de concreto en la cual las celdas de
flotación serán instaladas deben tener suficiente rigidez o capacidad para
soportar la carga dinámica total generada por el funcionamiento, al mismo
tiempo que deberá soportar la parte inferior (fondo) de cada tanque.
Antes de proceder con la instalación se debe revisar lo siguiente:
� Las dimensiones de la fundación contra los planos de fundación.
� Que el diseño de la fundación permita libre acceso a todas las
conexiones del tanque.
� Asegurar que la altura de la fundación permite mantener la
diferencia correcta en elevación del tanque.
� El nivel de la fundación (la máxima tolerancia de una lado al otro
de la fundación es 2 mm en cada lugar del tanque)
� Asegurar que la superficie de la fundación está limpia, plana y lisa
para acomodar el fondo del tanque. El fondo no está diseñada para
recibir el peso de la pulpa sin el soporte apropiado abajo la misma.
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 4
6.3. Instalación paso a paso del conjunto
Figura 6.1.- Partes principales de la Celda de Flotación
6.3.1. Precauciones antes de iniciar la instalación
Revisar contra los planos y listas de empaque que todas las partes del
equipo, detalles de conexión, tornillos de fundación, etc, que están
disponibles en el sitio.
Las estructuras de concreto o estructuras de acero las cuales estan
previstas para soportar el equipo, deberán ser revisadas y certificadas
así como preparadas para el levantamiento e instalación de los
equipos.
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 5
6.3.2. Manipulación del Equipo
Siempre manipular el quipo con cuidado cuando lo descarguen,
levanten y/o transporten. Utilizar los puntos de levantamiento
proporcionados y/o seguir las instrucciones de manipulación especial
cuando éstas sean otorgadas.
6.3.3. Instalación
Aparte de la práctica de levantamiento general y normas de
seguridad locales, los siguientes directrices son especialmente
recalcados:
El equipo deberá ser levantado solamente con el equipo adecuado y
en conformidad con las reglas locales de seguridad.
6.3.4. Soldadura
Tener en consideración lo siguiente antes de iniciar los trabajos de
soldadura:
� Poner contacto en tierra cerca del área de soldadura.
� La corriente de soldadura no deberá correr a través de los
rodamientos y otros sub ensambles o componentes.
� Proteger el equipo de ser dañado y/o quemado por
salpicadura de soldadura.
Cuando se hayan completado los trabajos de instalación y
levantamiento, éstos deberán ser revisados por una persona
autorizada.
Partes sueltas o que giren deberán estar sujetas con seguridad antes
del levantamiento o izaje. Esta estrictamente prohibido permanecer
dentro del área de peligro debajo de la carga levantada.
La aceleración o retardo del levantamiento deberá ser mantenido
dentro de los límites permitidos
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 6
6.3.5. Requerimiento de nivelación y alineamiento
Antes que el tanque sea puesto en la superficie, esta deberá ser
revisada con un instrumento de nivel.
En caso de que las diferencias sean más grandes de 2 mm, la celda
deberá ser ajustada con lainas en toda el área de soporte.
Para celdas montadas al mismo nivel, la diferencia no deberá exceder
+/- 1 mm.
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 7
Fundación
6.3.6. Tanque
6.3.6.1. Nivelación y Alineamiento del Tanque sobre la fundación
Ubicar el depósito de flotación en el lugar seleccionado de la
fundación.
Figura 6.2.- Nivelación y Alineamiento del tanque (solo
muestra una celda)
Revisar el nivel de la
fundación
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 8
Canaletas de
espuma
6.3.6.2. Nivelación y Alineamiento de las canaletas de espuma del
tanque
Revisar las canaletas de espuma asegurándose que el nivel de
las canaletas sea el correcto, entre +/- 1 mm, revisar también
el nivel entre ambas canaletas (+/- 1 mm)
Cuando las canaletas son soldadas al depósito en terreno, se
debe tener cuidado de asegurar que el nivel de las canaletas
no varie mas alla de +/- 1 mm.
Figura 6.3.- Nivelación y alineamiento de canaletas
Revisar la nivelación y
alineamiento de las canaletas de
espuma
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 9
6.3.7. Soporte del Motor
Ubicar el Soporte del motor en su lugar y atornillarlo a la
superestructura, usar lainas de ser necesario para nivelar.
Figura 6.4.- Soporte del Motor
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 10
6.3.8. Mecanismo de Flotación
6.3.8.1. Standpipe y Superestructura
Figura 6.5.- Standpipe y superestructura
6.3.8.2. Eje con rodamientos
Figura 6.6.- Eje con rodamientos
Atornillar el soporte del
Mecanismo encima del
Standpipe
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 11
6.3.8.3. Standpipe, Superestructura y eje con rodamientos
Figura 6.7.- Standpipe, Superestructura y eje con rodamientos
Utilizar una línea de plomo para verificar que
el eje se encuentre vertical y en el centro del
standpipe.
La tolerancia es de +/- 1 mm
Ajustar los tornillos con el torque
correspondiente indicado en el numeral
6.3.13
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 12
6.3.8.4. Difusor
Figura 6.8.- Difusor recubierto con poliuretano
6.3.8.5. Impulsor
Figura 6.9.- Impulsor recubierto con poliuretano
Dependiendo del
tamaño de la celda, el
impulsor puede tener
dos o más secciones.
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL
6.3.8.6. Soporte
Ensamblar el soporte del rodamiento en su lugar dentro de la
parte baja del standpipe (dos mitades)
CELDAS DE FLOTACION RCS
Soporte del rodamiento
Ensamblar el soporte del rodamiento en su lugar dentro de la
parte baja del standpipe (dos mitades)
Figura 6.10.- Soporte de rodamiento
Página 13
Ensamblar el soporte del rodamiento en su lugar dentro de la
Soporte de rodamiento
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 14
6.3.8.7. Ensamble de Mecanismo de Flotación
Figura 6.11.- Ensamble de Mecanismo de Flotacion
Revisar el espacio entre el impulsor y el difusor
Asegurarse que el impulsor esta en el centro del
difusor
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 15
6.3.9. Instalación del Mecanismo en el Tanque
Figura 6.12.- Instalación de mecanismo en el tanque
Ajustar los tornillos con
el torque
correspondiente
indicado en el numeral
6.3.13
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 16
6.3.10. Sistema de Transmisión
Figura 6.13.- Sistema de Transmisión
Cuando sea necesario usar las lainas
de nivelación para acomodar la
base soporte del motor
Ajustar los tornillos que unen la
base soporte del motor con la
superestructura usando el torque
correspondiente indicado en el
numeral 6.3.13
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 17
6.3.10.1. Montaje de poleas
� Instale de manera inversa el QD bushing y la polea tal
como se muestra en las figura 6.14. Al enroscar los
tornillos sin apretar (manualmente), el QD bushing se
encuentra plenamente expandido permitiendo un
deslizaje preciso sobre el eje.
� Coloque la chaveta en el chavetero del eje en la posición
deseada con los tornillos de cabeza hacia afuera.
� Apriete los tornillos uniforme y progresivamente. Si el
espacio se cierra, el eje está realmente en la medida
correcta.
� Apriete los tornillos uniforme y progresivamente. Nunca
permita que la polea entre en contacto con la brida del
QD bushing. El espacio debe medir entre 1/4 y 1/8 de
pulgada (ver “X” en la figura 6.14) Si se aplica fuerza
extrema en los tornillos, presiones excedentes serán
creadas en la maza de la polea montada lo cual podría
causar su fractura o rotura.
Figura 6.14.- Proceso de Montaje de la polea motriz
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 18
6.3.10.2. Alineación de poleas
Como regla general, la desviacion entre poleas en sistemas
de transmision por fajas “V” (fajas trapezoidales) debe ser
menor de 1/2° o 5 mm por 500 mm de distancia entre ejes.
6.3.10.3. Control de la Tensión
La correa tensionada debería ser revisada después de 50
horas de operación. Aproximadamente 80% del alargamiento
total de las fajas ocurrirá durante este periodo de operación.
El tensionamiento de las fajas se controla de la siguiente
manera:
� Medir la distancia entre los ejes. (N)
� Revisar la fuerza (P) necesaria para deflectar cada correa
16 mm por metro de distancia entre los ejes (F)
� Aumentar la tensión de las fajas si la necesidad de la
fuerza de deflexión es menor que la que está estipulada
en la tabla, y viceversa si la fuerza de deflexión resulta ser
más alta que la especificada.
En condiciones normales de operación es recomendable tener
una tensión de correa de aproximadamente 80% de la fuerza
de deflexión máxima estipulada en la tabla 6.1. El aumento en
la tensión puede ser necesario si las condiciones de partida
son más severas.
Figura 6.15.- Esquema de control de la tensión de las fajas
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 19
Tipo de faja
Diámetro de la
polea más
pequeña [mm]
Fuerza de
deflexión P
min - max [N]
SPB 160-224 36-51
250-400 51-66
Tabla 6.1.- Fuerza de deflexion para fajas SPB
6.3.11. Control de Nivel
Figura 6.16.- Control de Nivel (manual y automático)
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 20
6.3.12. Configuración general
Las celdas de flotación son ensambladas en bancos.
Figura 6.17.- Banco de 8 Celdas
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 21
Caja de alimentación, aberturas intermedias, cajas intermedias y caja
de descarga son atornilladas/ensambladas de acuerdo con el plano de
ensamble de banco
Figura 6.18.- Distribución de partes principales que conforman un
Banco de Celdas
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 22
6.3.13. Lista de torques de ajuste
Pernos Grado 2
Tamaño Seco Lubricado
[Lb-Pie] [N-m] [Lb-Pie] [N-m]
5/16 - 18 UNC 11 14.9 8 10.9
3/8 - 16 UNC 20 27.2 15 15.0
7/16 - 14 UNC 30 40.1 24 24.0
1/2 - 13 UNC 50 67.9 35 35.0
9/16 - 12 UNC 70 95.0 55 55.0
5/8 - 11 UNC 100 135.8 75 75.0
3/4 - 10 UNC 175 237.6 130 130.0
7/8 - 9 UNC 165 224.0 125 125.0
1 - 8 UNC 250 339.4 190 190.0
1 1/8 - 7 UNC 350 475.2 270 270.0
1 1/4 - 7 UNC 500 678.9 380 380.0
1 3/8 - 6 UNC 660 896.1 490 490.0
1 1/2 - 6 UNC 870 1181.2 650 650.0
Tabla 6.2.- Torque de ajuste para pernos Grado 2
Pernos Grado 5
Tamaño Seco Lubricado
[Lb-Pie] [N-m] [Lb-Pie] [N-m]
5/16 - 18 UNC 17 23.1 13 17.7
3/8 - 16 UNC 30 40.7 23 31.2
7/16 - 14 UNC 50 67.9 35 47.5
1/2 - 13 UNC 75 101.8 55 74.7
9/16 - 12 UNC 10 149.4 80 108.6
5/8 - 11 UNC 150 203.7 110 149.4
3/4 - 10 UNC 260 353.0 200 271.5
7/8 - 9 UNC 430 583.8 320 434.5
1 - 8 UNC 640 868.9 480 651.7
1 1/8 - 7 UNC 8800 1086.2 600 814.6
1 1/4 - 7 UNC 1120 1520.6 840 1140.5
1 3/8 - 6 UNC 1460 1982.2 1100 1493.5
1 1/2 - 6 UNC 1940 2633.9 1460 1982.2
Tabla 6.3.- Torque de ajuste para pernos Grado 5
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 23
Pernos Grado 8
Tamaño Seco Lubricado
[Lb-Pie] [N-m] [Lb-Pie] [N-m]
5/16 - 18 UNC 25 33.9 18 24.4
3/8 - 16 UNC 45 61.1 35 47.5
7/16 - 14 UNC 70 95.0 55 74.7
1/2 - 13 UNC 110 149.4 80 108.6
9/16 - 12 UNC 150 203.7 110 149.4
5/8 - 11 UNC 220 298.7 170 230.8
3/4 - 10 UNC 380 515.9 280 380.2
7/8 - 9 UNC 600 814.6 460 624.5
1 - 8 UNC 900 1221.9 680 923.2
1 1/8 - 7 UNC 1280 1737.9 960 1303.4
1 1/4 - 7 UNC 1820 2471.0 1360 1846.5
1 3/8 - 6 UNC 2380 3231.3 1780 2416.7
1 1/2 - 6 UNC 3160 4290.3 2360 3204.2
Tabla 6.4.- Torque de ajuste para pernos Grado 8
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 24
6.4. Pruebas de Pre-comisionamiento
Inspecciones de pre-comisionamiento, incluyendo ajustes requeridos y
correcciones deberán ser desarrolladas en esta fase.
6.4.1. Mecánicas
Revisar lo siguiente:
� Cada pieza individual del equipo, revisar su número de referencia
en la placa de identificación.
� La instalación de los tanques contra los planos de Arreglo General
del Banco de Celdas.
� Las canaletas de espuma asegurándose que el nivel de espuma es
correcto entre +/- 1mm y también entre las canaletas.
� El ajuste entre las partes individuales del equipo como caja de
alimentación, cajas intermedias y de descarga contra los planos de
Arreglo General del Banco de Celdas.
� Instalación de la superestructura.
� La parrilla del piso, barandas y otros equipos de seguridad.
� El mecanismo de flotación, rotando a mano verificar lo siguiente:
� Alineamiento del eje e impulsor
� Centrado del impulsor
� Espacio del impulsor al estator
� Rotación de la junta rotativa.
� La instalación de las mangueras de aire en el soplador de aire.
� Toda la cañería de pulpa hacia las cajas de alimentación y cajas de
descarga y de las canaletas de espuma hacia el siguiente proceso.
� Toda las tuberías de agua y reactivos.
� Las válvulas de descarga del tanque.
� El motor eléctrico y el alineamiento de poleas y fajas
CELDAS DE FLOTACION RCS
6 INSTALACION GENERAL Página 25
6.4.2. Instrumentación Eléctrica y Neumática
Revisar los siguientes:
� El nivel y los tableros de control de aire.
� La instalación eléctrica/neumática.
� Revisar el instrumento de suministro de aire a cada tablero de
control.
� Las mangueras de aire neumático para los actuadores de la válvula
de dardo al tablero de control.
� Todo el cableado eléctrico.
CELDAS DE FLOTACION RCS
7 COMISIONAMIENTO Página 1
7. COMISIONAMIENTO
7.1. Puesta en marcha inicial
7.1.1. Preparación antes de la puesta en marcha
7.1.2. Prueba de mecanismos
7.1.3. Prueba de bombas (provisión de terceros)
7.1.4. Prueba con agua
7.1.5. Prueba inicial con carga
CELDAS DE FLOTACION RCS
7 COMISIONAMIENTO Página 2
7.1. Puesta en Marcha Inicial
7.1.1. Preparación antes de la puesta en marcha
7.1.1.1. Celdas de flotación y mecanismos
Antes de que cualquier parte de las celdas sean puestas en marcha,
deben tomarse precauciones especiales para reducir el riesgo de
lastimaduras a la gente y daños al equipo.
� Inspeccionar todos los tanques y cajas, canaletas y sumideros de
desechos y sustancias extrañas y removerlos si son encontrados.
� Rotar los ejes y revisar que corren libre y silenciosamente.
� Revisar que las fajas en ”V” estén tensionadas correctamente.
� Revisar el cableado eléctrico por posibles daños o desconexiones.
� Revisar que todos los rodamientos están lubricados
correctamente.
� Revisar que los accesorios estén apretados.
7.1.1.2. Cañerías de pulpa y agua, bombas
Abrir válvulas, lavar cañerías y líneas de manguera con suficiente
cantidad de agua para remover posibles desechos, revisar aprietes de
las conexiones.
Revisar bombas, rotar manualmente y observar, si hay duda
inspeccionar el interior de la bomba.
Vaciar el agua acumulada en los tanques y remover posibles sustancias
extrañas.
7.1.2. Prueba de mecanismos
Iniciar cada mecanismo individualmente, revisar la correcta dirección
de rotación (antihorario sí es observada desde arriba). Mantenga cada
mecanismo corriendo por dos o tres horas con inspecciones frecuentes
de su funcionamiento, etc.
CELDAS DE FLOTACION RCS
7 COMISIONAMIENTO Página 3
Revisar el motor y la temperatura de los rodamientos y posibles ruidos
en el mecanismo o vibraciones.
7.1.3. Prueba de bombas
Las bombas que trabajan en conexión con las celdas son de provisión
de terceros, sin embargo se sugiere: revisar los manuales de la bombas
para inspecciones y comisionamiento.
7.1.4. Prueba con agua
El propósito de la prueba con agua es para revisar el sellado de los
tanques con cajas y canaletas, cañerías de pulpa, etc, además de revisar
cada motor bajo carga reducida.
Seguir la siguiente secuencia de acciones:
� Llenar los tanques con agua y cerrar las válvulas de dardo. Revisar
posibles fugas en todas las conexiones y juntas soldadas.
� Iniciar el soplador de aire.
� Iniciar el mecanismo.
� Revisar y anotar el volumen del aire a cada mecanismo. Revisar la
temperatura de los rodamientos.
� Bombear agua al circuito.
� Revisar y ajustar los parámetros de control de la válvula de dardo
para mantener el nivel constante.
� En caso de que los tanques estén sellados dejar el agua en los
mismos hasta la prueba de carga.
� Si se encuentra una fuga, vaciar el tanque y corregir.
7.1.5. Prueba inicial con carga
Las celdas de flotación ahora están listas para funcionar, cuando el
material de alimentación y el resto de la planta están disponibles. Como
la planta está diseñada para una capacidad muy grande de material de
alimentación, ésta no está hecha para trabajar a una capacidad baja.
Por lo tanto, la alimentación disponible en el inicio no deberá ser
menos del 50% de la carga del diseño. También se deberá tener en
CELDAS DE FLOTACION RCS
7 COMISIONAMIENTO Página 4
cuenta que a menos que la alimentación sea constante, el proceso de
flotación será inestable y problemas de arenamiento pueden ocurrir.
Antes, todos los tanques deberán ser llenados con agua para prevenir
problemas de asentamiento.
Iniciar todo el equipo de acuerdo con las Instrucciones de Partida,
capítulo 8.1
Operar la planta de acuerdo con las Instrucciones de Operación del
capítulo 8.3.
Revisar la función de cada pieza del equipo.
Si se requiere detener la planta, hacerlo de acuerdo con las
Instrucciones de Parada del capítulo 8.4.
Reiniciar la planta cuando la misma esté completamente disponible.
CELDAS DE FLOTACION RCS
8 INSTRUCCIONES DE OPERACION Página 1
8. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
8.1. General
8.2. Instrucciones de partida
8.2.1. Procedimiento normal de partida
8.2.2. Procedimiento de partida después de una detención de emergencia
8.3. Operación
8.4. Instrucciones de parada
8.4.1. Parada normal
8.4.2. Parada de emergencia
8.4.3. Parada prolongada
CELDAS DE FLOTACION RCS
8 INSTRUCCIONES DE OPERACION Página 2
8.1. General
La función esencial del proceso de flotación es el de establecer un contacto
entre la fase de gas y ciertas partículas de mineral. Estas partículas son
levantadas por la burbuja de gas adherida a la capa de espuma sobre el nivel
de la pulpa y de ese modo pueden ser separadas de otras partículas de
mineral.
El impulsor/estabilizador de la celda de flotación provee una dispersión
adecuada de aire con una distribución igual de burbujas de aire a través de
todo el volumen mantiene las partículas de mineral suspendidas en la celda y
establece una superficie lisa de espuma por la estabilización de la pulpa en la
celda.
El aire es proporcionado desde la entrada de aire individual a cada celda. La
cantidad de aire es controlada por la válvula de globo instalada delante de
cada celda.
8.2. Instrucciones de partida
La partida y detención de la planta serán, cuando sea posible, realizados de
acuerdo a 8.2.1 y 8.4.1.
8.2.1. Procedimiento de puesta en marcha normal
El siguiente procedimiento para iniciar la planta es usado después de
que la planta ha seguido un procedimiento de parada normal y
planificado.
Llenar los tanques con agua si los tanques han sido vaciados durante la
parada. Iniciar el soplador de aire o abrir aire al circuito. No abrir las
válvulas de aire de los tanques individuales. Iniciar mecanismos.
Cuando la alimentación asentada ha llegado a ser resuspendida, abrir el
aire a cada impulsor gradualmente para evitar la inundación de pulpa
en las canaletas de espuma hasta que la posición normal sea alcanzada.
Iniciar la alimentación de pulpa hacia el circuito de flotación.
CELDAS DE FLOTACION RCS
8 INSTRUCCIONES DE OPERACION Página 3
Ajustar los controles de nivel de pulpa al nivel deseado, ver
instrucciones separadas para este control.
Ajustar el aire del soplador a cada tanque, si hay dos tanques en el
mismo nivel, tratar de ajustarlos con a la misma apariencia de espuma.
Nota.- Es importante que el soplador de aire no sea encendido antes
que el material sedimentado haya sido resuspendido.
8.2.2. Partida después de una parada de emergencia
La celda de flotación RCS, en la mayoría de las aplicaciones, puede ser
reiniciada después de una parada corta sin un vaciado previo de los
tanques.
En caso de que material pesado asentado es tratado, se deberá revisar
que los impulsores corren libremente, rotando manualmente el eje o
haciendo partir el mecanismo sólo por una fracción de segundo. En
caso de que el material esté asentado pesadamente, el material puede
ser resuspendido por el uso de aire o lanzas de agua. Todos los
cuidados deben ser ejercidos durante este procedimiento. Observar
que la celda ubicada más abajo en el circuito tendrá que ser
resuspendida primero.
8.3. Operación
Cuando el procedimiento de partida es llevado a cabo, va a tomar algo de
tiempo para establecer una condición de operación continua a medida que
hay una acumulación de cargas circulando. Cuando la experiencia del
proceso de flotación ha sido adquirida, el periodo será mucho más corto,
pero durante el periodo de comisionamiento esto será más prolongado
porque requerirá ajustes aún no conocidos. Además cuando se presentan
nuevas condiciones, tales como el tratamiento de un nuevo mineral, se debe
esperar un cierto periodo de ajuste en el proceso.
Todos los ajustes del aire del soplador a cualquier celda deben ser realizados
en pequeños incrementos, puesto que el aire será absorbido en la pulpa y así
CELDAS DE FLOTACION RCS
8 INSTRUCCIONES DE OPERACION Página 4
aumentará el volumen hasta que el equilibrio es alcanzado nuevamente. Si
no se realiza esto con cuidado, mucha de la pulpa puede entonces fluir en las
canaletas de espuma y crear una enorme carga circulante y/o diluir el
concentrado.
Además, ajustes en el nivel de pulpa y la adición de reactivos pueden causar
alteraciones en el proceso de flotación y si este no se realiza
cuidadosamente, la carga circulante puede cambiar tanto el volumen como
el tonelaje.
Los mejores resultados metalúrgicos son obtenidos por:
� Alimentación constante y tamaño estable de partículas.
� Un buen circuito balanceado con carga de circulación controlada.
� Correctas adiciones de reactivos.
� Adiciones de aire balanceadas.
� Pequeños ajustes de aire, reactivos y dilución de agua.
Todos los cambios en la operación del circuito de flotación deberán ser
registrados en el libro de registro de operaciones. El efecto de cada ajuste
también debe ser registrado.
Los cambios que serán registrados son:
� Ajustes de adiciones de reactivo.
� Ajustes de aire para las celdas.
� Ajustes de los niveles de pulpa en cualquier celda.
� Ajustes de adiciones de agua para la alimentación y en cualquier otro
lugar en el circuito.
� Cualquier cambio en el circuito.
Todos los parámetros de proceso importantes deben ser registrados
continuamente para un correcto seguimiento del proceso.
Mucho de lo que es requerido arriba para registrar es llevado a cabo
automáticamente por la supervisión del proceso por computadoras pero
algunos parámetros deben ser registrados manualmente.
CELDAS DE FLOTACION RCS
8 INSTRUCCIONES DE OPERACION Página 5
Durante la operación, los operadores deberán ser observadores de cualquier
anomalía como:
� Temperaturas de rodamientos y motores así como vibraciones.
� Tensión en las fajas en “V”.
� Ruidos anormales.
El equipo está sujeto a desgaste durante la operación y los operadores
deben también poner atención al desgaste de:
� Impulsor y difusor.
� Fajas en “V”.
� Válvulas de dardo (cuerpos y asientos).
� Indicadores de nivel actuadores de válvula cañerías de pulpa partes de la
bomba.
� Otros.
Los impulsores y estatores desgastados son detectados normalmente por
vibraciones e irregularidades o una superficie de pulpa burbujeante en el
tanque de flotación. Una válvula dardo desgastada es detectada por la
incapacidad para controlar el nivel de pulpa cuando el flujo a la celda es
reducido.
8.4. Instrucciones de parada
8.4.1. Parada normal
Cuando una parada es planificada por mantenimiento o por causa de
escasez de mineral, es recomendable que las celdas sean operadas
hasta que la mayor cantidad de sólidos haya dejado las celdas. El
propósito de esto es evitar un esfuerzo extra sobre el equipo durante
su partida a plena carga, lo que permite prolongar la vida de los
componentes. Esto es altamente importante ya que el mineral tiene
una tendencia a endurecerse con el tiempo cuando se asienta en los
tanques, cajas, bombas y cañerías de pulpa. También minerales gruesos
pesados son con frecuencia difíciles de resuspender no solamente en
tanques y cajas, sino en cañerías horizontales. Por lo tanto, puede
tomar largo tiempo para obtener el balance en el circuito de flotación
CELDAS DE FLOTACION RCS
8 INSTRUCCIONES DE OPERACION Página 6
después de la partida.
Parar la alimentación al circuito de flotación.
Continuar alimentando agua a las celdas a una velocidad normal para
permitir que los sólidos fluyan a través del circuito por 30 a 60 minutos
o hasta que el contenido de sólidos de la pulpa haya alcanzado 10 % del
peso.
Cuando el ingreso de agua a las celdas es discontinua se debe apagar el
soplador de aire de cada tanque. Como el nivel en el tanque ha
disminuido, automáticamente por la falta de aire las válvulas de dardo
se cerrarán.
Detener mecanismos.
Mantener los depósitos llenos de agua durante la parada a menos que
los tanques necesiten ser vaciados para inspección o mantenimiento.
Cuando las celdas han sido detenidas, hacer una rutina de Inspección a
toda la planta. La limpieza de ciertas partes de las celdas de flotación
puede ser conveniente en esta etapa. Remover cualquier desecho que
pueda causar daño a las celdas u obstrucción en las líneas de pulpa.
Revisar la condición de las fajas en “V”, capas de recubrimiento, etc.
Revisar lo ajustado de las válvulas de dardo observando que la
velocidad del nivel de pulpa está disminuyendo en los depósitos. La
válvula de dardo no está completamente ajustada después de algún
tiempo en operación pero aún funcionará a pesar de esto.
8.4.2. Parada de emergencia
Cualquier detención que no pueda ser realizada de acuerdo a 8.3.1 se
define como una parada de emergencia. La causa de la parada
determina el procedimiento de detención. Una falla de energía
repentina o no planeada parará las celdas bajo completa carga y puede
tomar un largo tiempo para reiniciarse otra vez. La ruptura de una línea
de relaves quizá necesite un procedimiento de parada corto (parada de
emergencia) pero podrá permitir al operador parar en una secuencia
correcta.
CELDAS DE FLOTACION RCS
8 INSTRUCCIONES DE OPERACION Página 7
Una parada que puede ser llevada a cabo como un procedimiento
reducido, facilitará los esfuerzos para la puesta en marcha.
Un procedimiento de parada de emergencia puede ser realizado como
sigue:
� Parar la alimentación al circuito de flotación.
� Continuar alimentando agua a las celdas a una velocidad normal
para permitir que los sólidos fluyan a través del circuito por lo
menos algunos minutos.
� Cuando se corta el agua a las celdas, cortar el aire del soplador a
cada tanque. Como el nivel del tanque ha disminuido
automáticamente por la falta de aire, las válvulas dardo se
cerrarán.
� Mantener los mecanismos girando si se estima que la parada será
breve.
� Mantener los tanques llenos con agua durante la parada a menos
que los tanques necesiten ser vaciados para inspección o para
evacuación de sólidos.
Dependiendo de la naturaleza de la detención el procedimiento arriba
indicado puede variar.
8.4.3. Parada prolongada
Una parada prolongada es definida como una retención por un periodo
excesivamente largo con o sin una fecha de inicio conocida. También
puede ser utilizada por un periodo corto bajo el cual se deben tomar
precauciones especiales para prevenir daños durante la parada como
por ejemplo, un periodo con riesgos de congelamiento, terremotos,
etc.
Para una detención prolongada es recomendable el siguiente
procedimiento:
Parar la alimentación al circuito de flotación.
Continuar alimentando agua a las celdas a una velocidad normal para
CELDAS DE FLOTACION RCS
8 INSTRUCCIONES DE OPERACION Página 8
permitir que los sólidos fluyan a través del circuito o hasta que el
contenido de los sólidos en la pulpa hayan alcanzado 1% del peso o
menos.
Cuando el agua que ingresa a las celdas es descontinuo, apagar el aire
del soplador de cada tanque. Como el nivel en el tanque ha disminuido
automáticamente por la falta de aire, las válvulas de dardo se cerrarán.
Abrir la válvula de dardo manualmente para permitir a los tanques
vaciarse a través del sistema de relaves. Celdas más limpias podrán ser
vaciadas a través del sistema de filtro, si el contenido es considerado
como de alto valor. Detener los Mecanismos cuando el nivel de pulpa
está aproximadamente 300 mm arriba de los impulsores de flotación.
Limpiar los tanques, válvulas de dardo y mecanismos con alta presión
de agua tan pronto sea posible después de la parada, remover el
material asentado y vaciar el fondo para inspección o mantenimiento.
Proteger contra oxidación cualquier área desgastada pintando o
cubriendo de goma cuando sea requerido.
Limpiar cuidadosamente el equipo de control de nivel, inspeccionar y
reparar si se requiere.
Cubrir partes sensitivas como componentes electrónicos, motores
eléctricos para prevenir que entre polvo o humedad. Riesgos de
congelamiento deben ser considerados.
CELDAS DE FLOTACION RCS
9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Página 1
9. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
9.1. Revisión en funcionamiento
9.2. Programa de servicio
9.3. Detección de fallas
9.4. Mantenimiento general
9.5. Mantenimiento, de partes hidráulicos de desgaste
9.6. Cambio de partes de desgaste
9.7. Ensamble de Mecanismo de Flotación
9.8. Hoja de datos de lubricación
9.9. Libro de Registro
CELDAS DE FLOTACION RCS
9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Página 2
9.1. Revisión en funcionamiento
Punto de revisión Revisar Método Intervalo
Motor Ruido inusual - Diariamente
Transmisión de fajas
en "V" Ruido inusual - Diariamente
Eje Motriz Ruido inusual - Diariamente
Tabla 9.1.- Puntos de Inspección
Figura 9.1.- Puntos para revisión de funcionamiento
CELDAS DE FLOTACION RCS
9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Página 3
9.2. Programa de Servicio
Punto de acción
correctiva
Punto a
Inspeccionar
Intervalo
(24 horas
de
operación)
Medición Acción
Tanque Placa
desgastada 1 año Espesor
Espesor de placa menos
de 2 mm = reparar
Caja de
Alimentación,
Intermedia y
de descarga
Partes de
desgaste 3 meses Espesor
Espesor de placa menos
de 1 mm = reemplazar
Elementos del
control de nivel
Vástago de
válvula
desgastado
3 meses Espesor
Diámetro menos que Ø50
mm = reemplazar
Ø25 mm = reparar
Goma
desgastada 3 meses Espesor
Espesor menos de 1 mm
= reemplazar
Válvula/asiento
de Válvula 3 meses Visual
Reemplazar sino esta
sellando
Actuadores 3 meses Función Reparar
Motor/Rodamientos Temperatura 1 semana
Mas de 75° C =
reemplazar
Transmisión de fajas
en "V"
Vibración 1 semana
Disonancia = reemplazar
Ruido Inusual Diariamente
Tensión de
faja
(Visual)
Tensionar Fajas
Faja
desgastada 6 meses
Reemplazar
Caja de rodamiento Ruido inusual,
vibraciones Diariamente
Inspección en el Taller
Stand Pipe
Vibraciones 1 semana
Goma
desgastada 6 meses
Espesor menos de 1 mm
= reemplazar
Tope
desgastado
Rodamiento
6 meses Espesor Diámetro mas que Ø210
= reemplazar
Eje Protector de
uso desgastado 6 meses Visual Reemplazar
CELDAS DE FLOTACION RCS
9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Página 4
Impulsor/Difusor
Goma
desgastada 6 meses Visual Reemplazar
Daños 3 meses Visual Reemplazar
Usar
protección en
los tornillos
3 meses Visual Reemplazar
Otros Pintura 1 año Daño = retocar pintura
Tabla 9.2.- Programa de Servicio
9.3. Detección de fallas
Falla Posible Causa Acción recomendada
Motor se apaga
Eléctrica Llamar al electricista
Sobrecarga
Revisar alimentación, ponerse
en contacto con el responsable
de proceso
Impulsor no está rotando
Revisar la caja de rodajes
Buscar objeto extraño entre el
impulsor y el difusor
Ruido de motor
inusual
Reemplazar el motor
Ponerse en contacto con el
proveedor
Ruido inusual en la
transmisión de fajas
en "V"
Tensión débil de la correa Tensionar fajas
Ruido inusual en el eje
motriz Falla de rodamientos
Inspeccionar y/o reparar en
taller
Derrames de pulpa
hacia adentro de las
canaletas o bajo nivel
Actuadores de válvula de
dardo no están
funcionando
Revisar función o reparar
Control de nivel no está
funcionando Revisar función o reparar
Perdida de aire del
instrumento Revisar aire del instrumento
Tablero de control fuera
de servicio Llamar al electricista
CELDAS DE FLOTACION RCS
9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Página 5
Espuma turbulenta
Impulsor no está rotando Revisar la transmisión
Aumento de la velocidad
de aireación
Revisar función del sistema de
control de aire
Poco espuma o la
espuma se diluye
Falta de reactivo Revisar el sistema de reactivos
Falta de aire
Revisar válvula principal
Revisar la función del sistema
de control de aire
Revisar la función del soplador
de aire
Tabla 9.3.- Detección de Fallas
9.4. Mantenimiento general
En caso que las máquinas de flotación no estén en operación por un largo
periodo, se recomienda que las máquinas, incluyendo los tanques, cajas y
canaletas sean totalmente limpiadas.
9.5. Mantenimiento de partes hidráulicas de desgaste
Dependiendo de las condiciones de operación local, la vida esperada del
impulsor y difusor (estator) variará en un margen amplio.
La inspección frecuente de las partes de desgaste es requerida hasta que
un registro confiable de éstas haya sido determinado. Es recomendado
dos veces al año durante los primeros años de operación.
9.6. Cambio de partes de desgaste
Cuando las partes de desgaste en la celda de flotación se encuentren
desgastadas, éstas deberán ser reemplazadas. Existen dos maneras de
realizar este trabajo y las circunstancias locales dictarán cual es la mas
conveniente:
a) El mecanismo completo, compuesto de caja de rodamientos,
standpipe, impulsor y difusor es retirado fuera del tanque.
CELDAS DE FLOTACION RCS
9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Página 6
b) Las partes desgastadas son intercambiadas en el estanque vacío.
La alternativa a) puede ser ejecutada sin vaciar el tanque de pulpa. Los
contenidos de sólidos deberán, sin embargo, ser reducidos para eliminar
problemas cuando reemplacen el mecanismo en el estanque otra vez. La
altura de levantamiento libre arriba del tanque debe también ser
considerada. Esta alternativa es también seleccionada cuando la
inspección o mantenimiento de otras partes del mecanismo es requerida.
Con la disponibilidad de un mecanismo extra para reemplazar la unidad
removida en el tiempo de no-disponibilidad, el tiempo empleado es
considerablemente reducido.
La alternativa b) puede ser ejecutada solamente cuando el proceso es
detenido. La inspección de otras partes podría ser dificultosa puesto que
debe ser en el interior del tanque.
El procedimiento descrito abajo se refiere a la alternativa a).
Cambio de Impulsor
Asegurar el impulsor en una posición fija y remover los tornillos.
Reemplazar el impulsor y apretar los tonillos otra vez.
Cambio de difusor (estator)
Remover los tornillos de sujeción y tuercas y cambiar el segmento.
Siempre reemplazar las tuercas, tornillos y partes de protección con
nuevas cuando se realiza la mantención.
Colocar el mecanismo de regreso en el tanque. Seguir los procedimientos
de partida.
CELDAS DE FLOTACION RCS
9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Página 7
9.7. Ensamble de Mecanismo de Flotación
Figura 9.2.- Ensamble de Mecanismo de Flotación
CELDAS DE FLOTACION RCS
9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Página 8
9.8. Hoja de datos de lubricación
RCS-5
Nombre de
ensamble
Partes
lubricadas
Método
aplicado
Lubricantes
recomendados
N° de
puntos
de lub.
Carga
inicial
Consumo
cantidad/tiempo
Tiempo de
reemplazo Comentarios
Mecanismo de
Flotación
Caja de
rodamientos Pistola
Shell Alvania EP
Grasa 2
(Esso Beacon
EP2)
2 60 g 20 g / 800 h
Mecanismo de
Flotación
Unión
rotativa Pistola 1 10 g 5 g / 800 h
Transmisión
por fajas en
"V"
Motor
Eléctrico Pistola
Shell Alvania EP
Grasa G2 o G3
(Esso Beacon
EP2)
2
Ver manual de
mantenimiento
de motor
eléctrico
Tabla 9.4.1 - Hoja de datos de lubricación RCS-5
CELDAS DE FLOTACION RCS
9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Página 9
RCS-20
Nombre de
ensamble
Partes
lubricadas
Método
aplicado
Lubricantes
recomendados
N° de
puntos
de lub.
Carga
inicial
Consumo
cantidad/tiempo
Tiempo de
reemplazo Comentarios
Mecanismo de
Flotación
Caja de
rodamientos Pistola
Shell Alvania EP
Grasa 2
(Esso Beacon
EP2)
2 150 g 50 g / 800 h
Mecanismo de
Flotación
Unión
rotativa Pistola 1 50 g 20 g / 800 h
Transmisión
por fajas en
"V"
Motor
Eléctrico Pistola
Shell Alvania EP
Grasa G2 o G3
(Esso Beacon
EP2)
2
Ver manual de
mantenimiento
de motor
eléctrico
Tabla 9.4.1 - Hoja de datos de lubricación RCS-20
CELDAS DE FLOTACION RCS
9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Página 10
RCS-50
Nombre de
ensamble
Partes
lubricadas
Método
aplicado
Lubricantes
recomendados
N° de
puntos
de lub.
Carga
inicial
Consumo
cantidad/tiempo
Tiempo de
reemplazo Comentarios
Mecanismo de
Flotación
Caja de
rodamientos Pistola
Shell Alvania EP
Grasa 2
(Esso Beacon
EP2)
2 250 g 70 g / 800 h
Mecanismo de
Flotación
Unión
rotativa Pistola 1 50 g 20 g / 800 h
Transmisión
por fajas en
"V"
Motor
Eléctrico Pistola
Shell Alvania EP
Grasa G2 o G3
(Esso Beacon
EP2)
2
Ver manual de
mantenimiento
de motor
eléctrico
Tabla 9.4.1 - Hoja de datos de lubricación RCS-50
CELDAS DE FLOTACION RCS
9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Página 11
9.9. Libro de Registro
Recomendamos que un libro de registro sea mantenido, en el cual
todos los eventos, acciones de reparación ejecutadas, causas, tipo de
evento, magnitud, etc., que afecten a la celda de flotacion, sean
registrados.
También se deben consignar el reemplazo de partes, reparaciones,
detenciones por defectos, etc.
La meta del libro de registro es de proporcionar una base excelente
para programar un mantenimiento preventivo más confiable y para
descubrir algún fenómeno anormal. Al mismo tiempo, proporciona
documentación de eventos y acciones de reparación como una ayuda
memoria.
Sugerimos que una evaluación sea realizada anualmente.
A continuación se muestra que puede ser copiada y utilizada para este propósito.
Libro de Registro para Celdas de Flotación:
Celda de Flotación N°:
Tag:
Fecha Incidente Descripción de acción correctiva Firma
Tabla 9.5.- Libro de registro sugerido
CELDAS DE FLOTACION RCS
10 REPUESTOS Página 1
10. REPUESTOS
10.1. Información de repuestos
10.2. Lista de repuestos
CELDAS DE FLOTACION RCS
10 REPUESTOS Página 2
10.1. Información de repuestos
Todas las partes componentes de las celdas de flotación son mostrados
en los planos de ensamble general (ver capitulo 11). Los siguientes datos
deben ser proporcionado cuando se solicite un repuesto:
� Tamaño de Celda
� Numero de Serie
� Año de fabricación
� Descripción del repuesto
� Cantidad
¡ADVERTENCIA!
Repuestos que no corresponden a nuestras especificaciones y que
puedan afectar la seguridad y funcionamiento, nos libera de toda
responsabilidad para con la maquina, ya sea por daño personal, daño
de los artículos o daños de la propiedad
CELDAS DE FLOTACION RCS
10 REPUESTOS Página 3
10.2. Lista de repuestos
ITEM DESCRIPCIÓN N° de Plano FIMA
1 MECANISMO GC-129997
2 SISTEMA DE TRANSMISION GC-130022
3 SISTEMA DE INGRESO DE AIRE GC-130016
4 SISTEMA DE CONTROL DE NIVEL GC-130015
CELDAS DE FLOTACION RCS
11 PLANOS Página 1
11. PLANOS
11.1. Lista de Planos
CELDAS DE FLOTACION RCS
11 PLANOS Página 2
11.1. Lista de Planos
Celda RCS-30
Ítem Nº de Plano Revisión Descripción
1 HC-134352 2 CELDA RCS-30 – ENSAMBLE GENERAL
2 GC-134353 1 CELDA
3 GC-133640 0 CAJA DE CARGA
4 HC-134355 2 CAJA DE DESCARGA (DARDOS 8”) + VASTAGOS
5 GC-134130 0 PARRILLAS Y BARANDAS RCS-30– ENSAMBLE
6 GC-133095 0 MECANISMO DE FLOTACION RCS-30
7 GC-133679 0 SISTEMA DE TRANSMISION RCS-30
8 BC-137020 0 SISTEMA DE INGRESO DE AIRE RCS-30
Celdas RCS-50 y RCS-100
Ítem Nº de Plano Revisión Descripción
1 HC-134417 2 CELDAS RCS-50 & 100 – ENSAMBLE GENERAL
2 GC-134418 1 CELDA 1 – RCS-50
3 GC-134419 1 CELDA 2 – RCS-100
4 HC-133610 0 CAJA DE CARGA – ENSAMBLE
5 HC-134314 2 CAJA INTERMEDIA (DARDOS 14”) + VASTAGOS
6 HC-134307 2 CAJA DE DESCARGA (DARDOS 14”) + VASTAGOS
7 GC-134224 0 PARRILLAS Y BARANDAS RCS-50– ENSAMBLE
8 HC-134185 0 PARRILLAS Y BARANDAS RCS-100– ENSAMBLE
9 GC-123707 2 MECANISMO DE FLOTACION RCS-50
10 GC-134162 0 SISTEMA DE TRANSMISION RCS-50
11 BC-124045 0 SISTEMA DE INGRESO DE AIRE RCS-50
CELDAS DE FLOTACION RCS
11 PLANOS Página 3
Celda RCS-50
Ítem Nº de Plano Revisión Descripción
1 HC-134412 2 CELDA RCS-50 – ENSAMBLE GENERAL
2 HC-134325 0 CAJA DE CARGA
3 HC-134311 2 CAJA INTERMEDIA (DARDOS 14”) + VASTAGOS
4 HC-134225 0 PARRILLAS Y BARANDAS RCS-50– ENSAMBLE
5 GC-123707 2 MECANISMO DE FLOTACION RCS-50
6 GC-134162 0 SISTEMA DE TRANSMISION RCS-50
7 BC-124045 0 SISTEMA DE INGRESO DE AIRE RCS-50
CELDAS DE FLOTACION RCS
12 PUBLICACIONES ASOCIADAS Página 1
12. Publicaciones Asociadas
� Motor WEG
� WEG Operation and Maintenance Manual