SLT SLT-B LET LET-B SMT-B automazione perautomation for ... Automatiche/01... · automazione per...
Transcript of SLT SLT-B LET LET-B SMT-B automazione perautomation for ... Automatiche/01... · automazione per...
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL DATA SHEET
MODELLI - MODELSPeso massimo Con molla di richiusura Con batteria incorporata
Maximum weight With closing spring With built-in battery
SLT 250 Kg •SLT-B 250 Kg • •LET 120 Kg •LET-B 120 Kg • •SMT 250 Kg
SMT-B 250 Kg •SMP 300 Kg
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS
Alimentazione Power supply 115/230VAC +/-10%, 50-60Hz
Potenza Power 120W
Alimentazione accessori esterni Power supply of external accessories 24VDC, 1A
Motore elettrico Electric motor 24VDC
Dimensioni operatore (LxAxP) Operator size (LxHxD) 550 x 110 x 120 mm.
Dimensioni operatore con batteria (LxAxP) Operator size with battery (LxHxD) 730 x 110 x 120 mm.
Peso mod. LET, SLT, SMT Weight mod. LET, SLT, SMT 9,5 Kg.
Peso mod. LET-B, SLT-B, SMT-B Weight mod. LET-B, SLT-B, SMT-B 11 Kg.
Peso mod. SMP Weight mod. SMP 10,8 Kg.
Grado di protezione Protection rating IP31
Temperatura ambientale Operating temperature -15°C +50°C
Frequenza di utilizzo Type of use Continua Intensive use
Finecorsa e sicurezza antischiacciamento Limit switch and anticrushing safety Controllati da encoder Encoder controlled
Reazione all'ostacolo Reaction to obstacles Inversione di marcia Direction reversal
Tempo di apertura per 95° Opening time for 95° 4 - 12 s regolabile-adjustable
Tempo di chiusura per 95° Closing time for 95° 5 - 15 s regolabile-adjustable
Tempo di pausa Pause time 0 - 60 s regolabile-adjustable
CERTIFICAZIONI CERTIFICATIONDirettiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE (Test report EMC_120283-3)
Electromagnetic Compatibility 2004/108/CE (Test report EMC_120283-3)
Norma EN 61000-6-2 EN 61000-6-2 Standard
Norma EN 61000-6-3 EN 61000-6-3 Standard
Direttiva bassa tensione 2006/95/CE (Test report SAFTR_120284-3) Low Voltage Directive 2006/95/CE (Test report SAFTR_120284-3)
Norma EN 60335-1 EN 60335-1 Standard
Direttiva macchine 2006/42/CE (Test report MACTR_120699-4) Machinery Directive 2006/42/CE (Test report MACTR_120699-4)
Norma EN 13849-1 EN 13849-1 Standard
Norma EN 13849-2 EN 13849-2 Standard
Categoria=2, PL=d Category=2, PL=d
Certificazione TÜV G577 (per tutti i modelli eccetto SMP) TÜV G577 Certification (for all models except for SMP)
DIN18650-1 DIN18650-1
DIN18650-2 DIN18650-2
EN 16005 EN 16005
automazione perPORTE A BATTENTE
automatismo perPORTE A BATTENTE
automation for SWING DOORS
automation for SWING DOORS
VIA ILARIUZZI, 1 7/A - S.PANCRAZIO P.SE43126 PARMA ITALIA - [email protected] T. +39 0521 6752 - F. +39 0521 675222
DEP.NEP.IT.GB-Release 1.0 | 11-2014
automazione perPORTE A BATTENTE
automation for SWING DOORS
La versatilità di NEPTIS ne consente l’utilizzo in in tutti i campi di applicazione: GRANDE DISTRIBUZIONE, AEROPORTI, HOTEL, NEGOZI etc..
Due to its versatility, NEPTIS can be implemented in any application field: HOSPITALS and HEALTHCARE ENVIRONMENTS, SUPERMARKETS,
AIRPORTS, HOTELS, SHOPS etc..
NEPTIS è disponibile in diversi modelli per soddisfare tutte le esigenze dei nostri clienti: · chiusura a molla o a motore· versione con batteria di emergenza incorporata· dimensioni compatte ed eleganti · affidabile in ogni sua applicazione
NEPTIS is available in different model to fulfil any customer demand:· spring or motor assisted door closure· version with integrated emergency battery · compact size and elegant design· reliable in any application
La tecnologia e il software consentono un’ elevata performance anche in condizioni difficili
Thanks to technology and software solutions we have achieved high performances even in difficult conditions.
Design dei prodottiSOBRIO ed ELEGANTESIMPLE and ELEGANT design
MovimentoSILENZIOSO ed ARmONIOSOSILENT and HARMONIOUS motion
TUTTE le automazioni Label sono PER USO INTENSIvOALL Label automations have been developed FOR INTENSIVE USE
Azienda IN cREScITA e sempre piu’ presente nei mercati INTERNAZIONALILabel has achieved a solidgrowth thanks to a considerable EXPANSION on the main INTERNATIONAL markets
R&D sempre attenta all’INNOvAZIONE TEcNOLOGIcAOur R&d department keeps focusing on INNOVATION TECHNOLOGY
QUALITÀ e AFFIDABILITÀ sono una priorita’, i prodotti sono certificati TÜv e conformi alla normativa europea EN 16005QUALITY and RELIABILITY are our priority, and our products are certified by TÜV SÜd and complies with EN16005 standard