SHOP French Riviera SS14
-
Upload
shop-global-blue -
Category
Documents
-
view
243 -
download
5
description
Transcript of SHOP French Riviera SS14
Editor’s Letter
4
Emma Cheevers
Welcome to the French Riviera
This SHOP guide will help you discover all
that the French Riviera has to ofer. As part
of Global Blue, a Tax Free Shopping market
leader, SHOP publishes essential guides to over
40 destinations. The new Global Blue mobile
app is another great way to fnd the very latest
on your chosen destination. For the very latest
information, visit our website, globalblue.com,
or email me at [email protected].
Claiming your tax savings is even easier with
the new Global Blue Card – fnd all the details
on the Global Blue website.
Журнал SHOP поможет вам открыть все лучшее, чем знаменит Лазурный Берег, а мобильное приложение Global Blue станет полезным спутником во время поездки. Каждый год мы публикуем более 40 журналов, рассказывая о лучших направлениях. Посетите globalblue.ru для более подробной информации или напишите мне лично [email protected]. Узнайте больше о нашей новой карте - подробности на сайте.
Athens and Thessaloniki
Austria
Barcelona
Belgium
Berlin
Buenos Aires
Cologne
Copenhagen
Cyprus
Чехия
Düsseldorf
Estonia
Frankfurt
French Riviera
دليل ألانيا
德国指南
Германия
Gothenburg
Hamburg
Hanover
Helsinki Area
Holland
Iceland
Istanbul
Italy
Lake Saimaa
Lebanon
London
Madrid
Milan
Munich
Naples
Oslo
Paris
Portugal
Prague
Riga
Rimini and Riccione
Rome
Singapore
Stockholm
Stuttgart
Switzerland
Vienna
Vilnius
ILLU
ST
RAT
ION
: pA
UL
x jO
hN
SO
N
/globalblue
/globalblue/globalblue
@环球蓝联-GlobalBlue
@GlobalBlue
/GlobalBlue/GlobalBlueRu
Contributors
6
globalblue.com
Malika Favre
Malika Favre’s elegant illustration
style made her the perfect choice
to create the cover of this season’s
SHOP French Riviera edition,
inspired by our swimwear feature
on page 24. Her other clients
include Vogue UK and Stylist.
Read more about our cover
illustrations at globalblue.com/covers.
Малика Фавре создала обложку SHOP Лазурный Берег по мотивам статьи о купальниках на стр. 24. Малика сотрудничала с Vogue UK и Stylist. Все иллюстрации вы найдете на globalblue.com/covers.
Caterina Mazzolai
Caterina Mazzolai, SHOP’s
production editor, graduated
in modern languages before
gaining an MA in publishing.
Катерина Маццолай – выпускающий редактор SHOP. Она получила филологическое образование со специализацией в издательском деле.
Stephanie Hirschmiller
Stephanie Hirschmiller’s
cross-media background spans
online, magazines, newspapers
and television.
За свою карьеру Стефани Хиршмиллер успела поработать в журналах, газетах, интернет-сайтах и даже на телевидении.
ILL
US
TR
AT
ION
: MA
LIk
A F
Av
Re
Shop Floor
8
Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. Whilst every
care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after
publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide.
All rights reserved. ©2014 Global Blue
Managing editor
Sally McIlhone
Cover illustrator
Malika Favre
Contributor
Stephanie Hirschmiller
Production editor
Caterina Mazzolai
Assistant production editor
Ruairidh Pritchard
Features editor
Stephen Doig
City guide and lifestyle editor
Verity Hogan
Fashion and news editor
Dominique Fenn
Assistant fashion and market editor
Ximena Daneri
Assistant fashion and news editors
Hannah Lewis,
Isabella Redmond Styles
Fashion assistant
Gemma Latham
Editorial interns
India Block, Sammy Ha
Chief sub-editor
Hester Lacey
Copy editors Sue Flook, Claire Gervat, Ann Morphew
Picture editor
Dorcas Brown
Assistant picture editors
Kirsty Andrews,
Sarah Beyts
Picture assistants
Grace Bird, Mónica Goya
Artworker
Adam Dhaliwal
Artworking assistants
Harveen Ghattaure,
Dionne Hélène, Milkha
Lala, Shirley Lau
Online editor
Kirsty Welsh
Online commercial editor
Sally Ashley-Cound
Online editorial assistant
Katie Ramsingh
Online assistants
Marina Nelson,
Emily Scrivener
Commercial editor
Justine Clifton
Commercial artworker
Laura Soler
Commercial artworking assistant
Dan O’Brien
Russian editor
Anastasia Nemchenok
Associate Russian editor
Daria Orlova
Assistant Russian editor
Kira Savchenko
Russian editorial assistant
Linda Blank
Russian translators
Teena Garnik,
Gary Ramazanov
SHOP is published by Global Blue
Group headquarters
Global Blue SA,
Route de Crassier 7,
CH-1262 Eysins,
Switzerland
Corporate registration number
5565726923
globalblue.com
Digital manager
Eamonn Leacy
Digital production manager
Funmi Paul-Taiwo
Product manager
Luca Russo
Project manager
Omar Haque
International digital marketing executive
Nina Kobalia
Digital project assistant
Paul Lecoanet
Advertising and partnership manager
Riccardo Canini
Distribution project manager
Claudia Suárez
Dane Consultancy
GL OBA L BLU E F R A NC E
Country manager
Eric Noyal
Marketing sales manager
Lucie Delahaye
Marketing coordinators
Juliette Pavageau,
Patrice Siméon
Global Blue France,
18 rue de Calais,
75009 Paris,
France
+33 (0)1 4161 5151
E DI TOR I A L
Editor-in-chief
Emma Cheevers
PU BL I SH I NG
Publisher
James Morris
Contents
10
Produc ts
14 Check Out
sHoP selects a standout
piece from the French riviera
this season
16 Products
Key looks for the season,
from fashion and footwear
to jewellery and accessories
N e ws
18 Shop Window
one store not to be missed
inthe French riviera
20 News
seasonal updates on shops,
services and new products
F e at u r e s
24 Cover Story:
Making A Splash
For beachside or poolside,
stephanie Hirschmiller
reveals this season’s luxury
swimwear must-haves
Gu I de
33 Maps and guides to the
French riviera’s top
shops and destinations
e sse N t I a L s
46 How To Shop Tax Free
the simple steps to saving
money on your shopping
globalblue.com
ВЕ Щ ИРекомендуем
SHOP рассказывает о том, что стоит приобрести на Лазурном БерегуВещи
Лучшие образы сезона: от одежды и обуви до украшений и аксессуаров
НоВ о с т ИВитрина
Магазин, обязательный к посещению на Лазурном БерегуНовости
Новости сезона: магазины, услуги и продукты
с тат ьИЗаглавная история:
Летняя сенсация
стефани Хиршмиллер рассказывает о самых роскошных купальниках этого сезона
П у т Е В од И т Е Л ьКарты и гиды по главным магазинам и шоппинг районам Лазурного Берега
ПоЛ Е зН а я И Нф орМ а ц И яИнструкция по
шоппингу Tax Free
три простых шага к экономии в шоппинге
globalblue.com
Contents
12
Destination & buying guiDes
Don’t waste a minute on your travels – use our dedicated destination and product guides. We take you through the most exclusive local shopping areas and give you in-depth buying advice on how to make a great investment in the right luxury piece.
Fashion WeeKs & stReet styLe
Follow us online for the latest from europe’s fashion weeks; we report direct from the shows with street-style galleries, show round-ups and insider shopping guides.
DaiLy shopping neWs
We’ve got the latest information on destination shopping, whether it’s the new season’s collections, store openings or limited-edition pieces.
Win monthLy competitions
We’ve got great giveaways for our readers to win, from the latest accessories and shopping vouchers to luxury hotel stays.
engLish | Р ус ский | 中文
the latest in luxury shopping and travel is updated every day at globalblue.com
PH
OTO
: © M
ELA
NIE
GA
LEA
/TH
ES
TR
EE
TM
US
E.IT
t R a nsL at ions
48 美文翻译
sou V e n i R
50 the essential item to
bring home
П Е РЕ В ОД Ы美文翻译
с у ВЕ Н и РНе забудьте захватить с собой
14 | PRODUCTS
Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46
Check Out
FEATHER HEAVEN
Eye-catching and brightly co-
loured, the new Gaïa earrings from
French jewellery brand Gas Bijoux
are perfect for hot summer days.
Plated in 24-carat gold and set with
rocaille beads and semi-precious
stones, the earrings get their wow
factor from rows of multi-coloured
feathers set in a fan shape that
gives a luminous, semi-transparent
efect. Each pair features around
72 individual feathers, arranged
and trimmed by hand. The way
this pair fuses pastels and neons
is perfect for this season. hl
Новые серьги Gaïa от французского бренда Gas Bijoux идеально подойдут для летних дней. Серьги изготовлены из 24-каратного золота и украшены смесью бисера и полудрагоценных камней, но главную изюминку им придают разноцветные перья – на каждую пару их приходится около 72 штук. Сочетание пастельных и неоновых оттенков явно будет хитом нынешнего сезона. Gas Bijoux Gaïa earrings, €280,
Gas Bijoux, place de la Garonne,
83990 Saint-Tropez,
+33 (0)4 9497 2652,
gasbijoux.com
* for map go to page 42
121 rue Antibes, Cannes +33 4 93 99 37 73
41 bd des Moulins, Monaco +37 7 97 70 67 47
12 rue de la Liberté, Nice +33 4 93 16 59 00
C.C. Cap 3000 - Gal. Laf., St Laurent du Var+ 33 4 93 07 60 20
s t o r e l o c a t o r o n j a c a d i . c o m
An elegant and timeless French brand of children’s fashion
16 | PRODUC TS
Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46
3. Marc Cain sunglasses, €119, Pitti, 6 rue Masséna, 06000 Nice, +33 (0)4 9387 9193, marc-cain.com
4. Pinko top, €256, Pinko, 7 rue Gambetta, 83990 Saint-Tropez, +33 (0)4 9497 7269, pinko.it
5. Bulgari Jasmin Noir fragrance,
50ml, €84, Bulgari, 19 boulevard de la Croisette, 06400 Cannes, +33 (0)4 9299 6770, bulgari.com
1. Dolce & Gabbana earrings,
€540, Dolce & Gabbana, 35 rue François Sibilli, 83990 Saint-Tropez, +33 (0)4 9497 9560, dolcegabbana.com
2. Miu Miu shoes, price on request, Miu Miu, 10 boulevard de la Croisette, 06400 Cannes, +33 (0)4 9399 0383, miumiu.com
4
3
52
1
GIRLS ON FILM
Channel screen-siren glamour with golden accessoriesСтаньте звездой экрана с монохромной палитрой и темными очками
SHOP | 17
globalblue.com
1. Escada jumpsuit, €480, Escada, 62 boulevard de la Croisette, 06400 Cannes, +33 (0)4 9394 0101, escada.com
2. Louis Vuitton bag, €1,350, Louis Vuitton, 6 avenue des Beaux-Arts, 98000 Monaco, +377 9325 1344, louisvuitton.com
3. Emilio Pucci Masai shoes, €1,950, Emilio Pucci, 28 place de la Garonne, 83990 Saint-Tropez, +33 (0)4 9497 6718, emiliopucci.com
21
3
CRUISE CONTROL
Just add a hat and you’re yacht-readyПросто добавьте широкополую шляпу и вы готовы ходить на яхте
18 | NEWS
Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46
Shop Window
Ювелирный дом Bulgari в прошлом году открыл свой магазин в курортном городе Сен-Тропе. В двухэтажном бутике на углу de Garonne царит утонченная атмосфера, а винтажные рекламные вывески на стенах магазина напоминают о богатом наследии компании. Изделия коллекции Diva, вдохновленной культовыми звездами 50-х и 60-х, стали данью уважения изысканному вкусу тех времен. Здесь также представлена коллекция Serpenti от Bulgari с редкими драгоценными камнями всех возможных цветов. Bulgari,
12 rue François Sibilli,
83990 Saint-Tropez,
+33 (0)4 9482 2269,
bulgari.com
* for map go to page 42
SAINT-TROPEZ WELCOMES BULGARI
Italian fne jewellery house Bulgari
opened a store last year in the
heart of the French Riviera,
its frst in the prestigious Saint-
Tropez resort town. Situated
on the corner of the place de
Garonne, the two-storey boutique
is opulent yet relaxed and the
brand’s heritage is referenced
in the vintage advertisements
adorning the walls. The Diva
Collection, inspired by iconic
stars of the 50s and 60s, is a
tribute to glamour and features
statement pieces. Also available:
Bulgari’s trademark Serpenti
collection, with its rare gems
in vivid colours. df
PH
OT
O: ©
DA
VID
AT
LA
N
bo
gg
i.co
m
CANNES | 102 Rue d’Antibes | Tel. +33 4 933 926 90TAX FREE
20 | NEWS
SONIA RYKIEL TURNS TO THE 20S
Sonia Rykiel’s designs are typically youthful, feminine and fun. Originally known for her knitwear, Rykiel is closely associated with efortlessly cool Parisian style and has produced hotly anticipated, limited-edition collections for H&M in the past. This season’s collection focuses on demure, dusky shades in luxurious fabrics such raw silk and lamé. The inclusion of a longer, midi-skirt length and cloche-style hats give the collection a distinctly 1920s feel, while hints of bright colour, including yellow and peach, and clever embellishment bring the pieces frmly into 2014. irs
Особенностью моделей от Sonia Rykiel является молодежный, женственный и игривый стиль. В новой коллекции бренд отдает предпочтение сдержанным неброским тонам и элитным тканям: шелку и ламе. Удлиненные юбки до середины колена и шляпки-клош придают коллекции яркий дух 1920-х, в то время, как оттенки ярких цветов, включая желтый и персиковый и тщательно продуманная отделка, не позволяют забыть и о 2014. Sonia Rykiel, 3 rue Paradis, 06000 Nice, +33 (0)4 9387 8287, soniarykiel.com
* for map go to page 41
Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46
SHOP | 21
globalblue.com
AddIcTEdTO FASHION
Get to grips with the new season’s trends at Addict. This gorgeous boutique features cool pieces from a selection of fashion’s rising stars. It showcases collections by Alexander Wang, Jason Wu, 3.1 Phillip Lim, The Row and Loree Rodkin, just some of the labels at the top of the store’s agenda. df
Узнайте все о тенденциях нового сезона в бутике Addict. Великолепный магазин предлагает подборку стильных и необычных вещей от лучших молодых дизайнеров. Авангардные коллекции от Alexander Wang, Jason Wu, 3.1 Phillip Lim и Marc Jacobs – лишь часть ассортимента.Addict, 14 avenue de Verdun,06000 Nice, +33 (0)4 9388 0154
* for map go to page 41
PH
OT
O: ©
Ya
nn
Sa
va
ll
e
LAMÉ SHINES AT LANVIN
Founded in 1889 by Jeanne Lanvin, Parisian fashion house Lanvin celebrates its 125th anniversary this year and creative director Alber Elbaz is in a party mood. He sent models down the runway decked head-to-toe in shimmering fabric and the fashion world looked on delighted. For spring/summer 2014 metallics and high shine are big news, and what better way to indulge in the trend than with a label that embraces it so whole-heartedly? Be sure to visit the store in Monte carlo’s place du casino and emerge yourself totally in the wonderful, lustrous world of Lanvin. hl
Парижский дом моды Lanvin, основанный Жанной Ланван в 1889 году, отмечает в этом году свое 125-летие, и у его креативного директора Альбера Эльбаза вполне праздничное настроение. Когда его модели появились на подиуме, облаченные в сверкающие наряды, мир моды был в восторге. Главным трендом сезона весна-лето 2014 стал цвет металлик, мы рекомендуем побаловать себя новинками от этого бренда. Lanvin, Le Sporting d’Hiver, place du casino, 98000 Monte carlo, +377 9325 0179, lanvin.com
* for map go to page 44
22 | NEWS
Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46
A NAME TO KNOW
Editor, luxury consultant and
writer Estelle Arielle Bouchet
added another string to her bow
when she joined fne leather goods
brand Vignes. All Vignes bags are
hand-made in France, but inspired
by Bouchet’s global travels, using
exotic skins and vivid colours
to great efect. This season we
love the Gonzalez, available at
the Vignes boutique in Nice and
described as the ‘speedy bag’ – its
interchangeable straps are ideal for
busy travellers. irs
Редактор Эстель Ариель Буше добавила еще одну работу в свое портфолио – бренд кожаных аксессуаров Vignes. Все сумки марки изготовлены вручную во Франции, вдохновением для моделей служат путешествия Буше по всему миру: именно благодаря им появилась экзотическая кожа и яркие цвета. В новом сезоне мы рекомендуем сумку Gonzalez, – ее регулирующиеся ремни понравятся путешественникам. Vignes, 9 rue Henri Seillon,
83990 Saint-Tropez,
+33 (0)4 9456 2003,
vignes-creations.com
* for map go to page 42 PH
OTO
: (TO
P R
IGH
T) E
DIT
H A
ND
REO
TTA
STEP INTO SUMMER
For stand-out footwear, there
is no better place than Mercedeh
in Monaco. Visitors can expect
eye-catching designs with
plenty of colour and dazzling
embellishment, aimed at women
who appreciate exceptional,
unique style. Mercedeh ofers a
wide variety of styles from chic
sandals that are perfect for the
beach to teetering stilettos made
for after-dark cocktails, all of
which capture the boutique’s
glamorous aesthetic. irs
Mercedeh в Монако - лучшее место для покупки красивой обуви. Здесь представлен богатый ассортимент туфель, декорированных украшениями и аппликациями для тех, кто любит уникальный стиль. Из многообразия моделей вы сможете выбрать одну подходящую для любого случая: от изысканных сандалий для прогулок по пляжу до высоких шпилек для вечернего коктейля.Mercedeh,
Métropole Shopping Center,
17 avenue des Spélugues,
98000 Monaco, +377 9350 5770,
mercedeh-shoes.com
* for map go to page 44
SHOP | 23
SHOP THE WORLD
Using our wealth of insider knowledge,
we have created a smartphone app
to help you to plan your trips. The app
gives information on 45 cities in 22
countries – thousands of stores are listed
and located on maps, with full contact
details and a description of what each
store sells. Our maps guide you right to
the store, step-by-step, from your current
location and can also be downloaded
for offine use. If you’re looking for
something specifc, or a particular brand,
use our search option to locate it – you
can even create your own itinerary. The
app is available in Chinese, English and
Russian, and includes a Tax Refund
Calculator to tell you how much you’ll
save on every purchase. There are also
instructions on how to use Currency
Choice, our service that allows you
to pay in your home currency.
globalblue.com
Download the Global Blue guide
from the App Store or Play Store
TRIP TO THE TROPICS
Wherever you are planning
to spend the summer, Baldinini’s
spring/summer 2014 collection
will bring you a taste of the
tropics. The collection features
statement tropical prints and
vibrant colour, proving once again
that Baldinini can combine the
quality of Italian-made products
with an eye for the latest trends.
Shoe lovers will appreciate the
elegant shoe-boots with neon-
weave detail and the block-heel
sandals with layered straps in
contrasting colours. Visit the
recently opened Cannes boutique
to fnd your favourite pair. irs
Где бы вы ни задумали провести лето, весенне-летняя коллекция 2014 от Baldinini подарит вам дух тропиков. В ней вас ждут оригинальные принты на тропическую тематику и яркие расцветки. Baldinini еще раз доказал, что бренд умеет сочетать настоящее итальянское качество с ультрасовременными тенденциями. Baldinini,
52 rue d’Antibes, 06400 Cannes,
+33 (0)4 9706 6650,
baldinini.it
* for map go to page 36
24 | FEATURES
MAKING
SHOP | 25
Above: Positano denim bikini top, Prism spring/summer 2014
48
Long-haul travel has become
increasingly accessible and the
ripple efect for fashion has
been a year-round swimwear
and beachwear market – think
Botticelli’s Birth of Venus, only
Venus is wearing a geometric
two-piece by Heidi Klein, with
a zebra-print Melissa Odabash
and colour-block Roksanda Ilincic
packed away in her scallop shell as
back-up. As we chase the sun from
the Côte d’Azur to the Caribbean,
the purchase of one-pieces, bikinis
and all the attendant paraphernalia
of stylish beach or poolside
lounging, from kaftans to that
perfect panama, has morphed
from a once-a-year summer
holiday purchase to a year-round
event – fred by the Instagram
accounts of jet-setting celebrities
and our own contemporaries alike.
Heidi Klein, the label launched
in 2002 by co-founders Heidi
Gosman and Penny Klein,
Благодаря доступности дальних путешествий рынок купальников для пляжа и бассейна остается актуальным круглый год ― представьте себе «Рождение Венеры» Боттичелли, но только Венера будет появляться из раковины в бикини от Heidi Klein, с принтом-зеброй от Melissa Odabash и цветными нитями от Roksanda Ilincic. В погоне за солнцем от Лазурного берега до Карибского моря покупка закрытых купальников, бикини и всего гардероба для стильного отдыха на берегу или у бассейна от халатов до изысканных панам превратилась из единичной закупки перед отпуском раз в год в покупки в любое время года, чему немало способствуют страницы знаменитостей, являющихся завсегдатаями модных курортов, и простых пользователей в Insagram.
For beachside or poolside, Stephanie Hirschmiller reveals this season’s luxury swimwear must-haves
Стефани Хиршмиллер представила коллекцию самых желанных купальников на новый сезон для тех, кто собирается на пляж или в бассейн.
A SPLASH
26 | FEATURES
Above: Heidi Klein founders Heidi Gosman and Penny Klein
stemmed from the desire to buy
a holiday wardrobe outside the
summer months. ‘The evolution
for Heidi Klein came when we
noticed a gap in the market for
one-stop luxury swimwear and
accessories,’ says Gosman. The
desire to cater to the body shapes
of real women was also key and
Heidi Klein ofers padded triangles
and bandeaux, invaluable for
smaller busts, alongside halter-
necks in cup sizes D to G for
clients at the other end of the scale.
This season, Heidi Klein
collections range from the
feather-printed Caicos to the
raspberry-hued Jaipur, inspired
by the city’s pink architecture,
plus a plethora of extras from
jumpsuit cover-ups to handmade
rafa beach bags. Some of the
brand’s boutiques even boast
in-store tanning salons.
Former swimwear model
Melissa Odabash is a celebrity
Бренд Heidi Klein, созданный в 2002 году соучредителями Хайди Госман и Пенни Кляйн, появился в ответ на желание людей покупать праздничный гардероб не только летом. «Идея Heidi Klein появилась в тот момент, когда мы заметили, что рынку недостает такого сегмента, как купальники и пляжные аксессуары премиум-класса» ― говорит Госман. Еще одним важным фактором было желание подчеркнуть формы тела настоящей женщины, поэтому Heidi Klein предлагает бикини и бандо с мягкими чашечками для обладательниц небольшой груди, а также купальники с бретелькой через шею с размерами чашечек от D до G для обладательниц большого бюста.
В новом сезоне коллекции Heidi Klein весьма разнообразны ― от Caicos с принтами перьев
28 | FEATURES
Above (from lef): Melissa Odabash Cyprus bikini, spring/summer 2014; Prism founder Anna Laub
favourite; Kate Moss, Cindy
Crawford, Rihanna and Beyoncé
are all fans. She launched her
eponymous label in 1999 and
has produced capsule collections
with Julien Macdonald and with
Gwyneth Paltrow for the latter’s
Goop ‘lifestyle portal’. Odabash’s
pieces, dubbed ‘the Ferraris of the
swimwear world’ by UK Vogue,
are inspired by her travels and
feature signature zebra-print
bikinis plus, for this season, bold
citrus hues and strong textures
like lace and crochet – all perfectly
engineered with subtle
underwiring. Delicate kaftans and
various incarnations of the ultimate
straw hat complete the package.
Prism, Made By Dawn and
Greek label Zeus and Dione are
до Jaipur с принтами малины, вдохновленными изысканной городской архитектурой, плюс множество аксессуаров, от костюмов-комбинезонов до пляжных сумок из рафии. В некоторых бутиках бренда даже установлены солярии.
Коллекции бывшей модели Мелиссы Одабаш, специализирующейся на купальниках, завоевали популярность среди многих знаменитостей, в числе которых Кейт Мосс, Синди Кроуфорд, Рианна и Бейонсе. Свой одноименный лейбл она открыла в 1999 году, начав с мини-коллекций, которые выпускала с Джулианом МакДональдом и Гвинет Пэлтроу для «стильного портала» в Goop. Работы Одабаш, которые были названы изданием UK Vogue «Ferrari в мире купальников», созданы под впечатлением от ее путешествий и отличаются бикини с фирменным прином-зеброй, а также, специально для нового сезона, смелыми цитрусовыми оттенками и четкой текстурой, подчеркнутой бретельками и крючками ― и все это поддерживает неуловимый каркас. Завершают впечатление утонченные халаты и различные вариации на тему соломенной шляпки.
Продолжают эксперименты и расширяют горизонты в мире пляжной моды также такие бренды купальников и аксессуаров, как Prism, Made By Dawn и греческий лейбл Zeus
SHOP | 29
other swimwear and accessories
labels that are also experimenting
with pushing the boundaries
of beach and pool apparel.
Anna Laub, the founder of
Prism, is a former model and
a fashion journalist who has
recently expanded her brand
of functional-chic sunglasses
to take in luxe espadrilles and
swimwear. Hawaiian-born Dawn
Peterson of Made by Dawn is
a surfer and another former
model whose delicate rufes are
set to be sure-fre winners. Look
out also for the pyjama trend on
glamorous beaches and yachts
this summer. You won’t go wrong
with Raphaëlla Riboud’s perfectly
tailored silken versions.
London Fashion Week star
and Dione. Учредителем Prism является Анна Лауб, бывшая модель и фэшн-журналист, которая недавно к своим коллекциям изысканных функциональных солнцезащитных очков добавила эспадрильи и купальники премиум-класса. Гавайка Даун Петерсон, основатель Made by Dawn, а также серфер и бывшая модель, предлагает оборки, гарантирующие стопроцентный успех. Этим летом не забудьте про новую пижаму на гламурных пляжах и яхтах. Идеальный шелк от Raphaëlla Riboud будет самым правильным решением.
Звезда Недели моды в Лондоне Роксанда Илинчич запустила линейку купальников в 2010
30 | FEATURES
году в рамках своей курортной коллекции. На 2014 год эта модельер, известная любовью к архитектурным формам, разработала поражающие воображение закрытые купальники в полоску, а также кокетливые бикини в клетку
Above (from lef): Made by Dawn; Vilebrequin; Roksanda Ilincic (all spring/summer 2014)
PH
OTO
: © C
HR
ISTY
SC
HU
LER
Roksanda Ilincic launched
a swimwear line in 2010 as part
of her resort collection. For 2014
the designer, known for her
architectural shapes, has created
arresting graphic striped
one-pieces and firty plaid bikinis
with statement rufe details. ‘I was
very excited to translate my design
aesthetic to swimwear,’ says Ilincic,
the fashion insider’s choice. ‘I think
swimwear is such a technical area
of design. There is a real demand
for quality fabrics and a fattering
cut that women are looking
to luxury for.’
And what of the male
contingent? Although men’s fashion
is generally perceived as lagging
behind its female counterpart – after
all, it was only a few seasons back
that men’s fashion weeks became
a serious entity – one luxury PH
OTO
S (F
RO
M L
EFT)
: © C
HR
ISTY
SC
HU
LER
; Ma
RC
SC
Hw
aR
Tz
с фирменной складкой. «Я была очень увлечена идеей воплотить свои дизайнерские идеи в купальниках, ― рассказывает Илинчич, так полюбившаяся экспертам из мира моды. ― Я думаю, что купальники являются технически сложной областью дизайна. Здесь допускаются только качественные ткани и приятный фасон ― именно этого ждут женщины, которые ищут элитные модели».
А как насчет мужчин? Несмотря на то, что мужская мода традиционно считается отстающей от женской ― в конце концов, серьезные мужские недели моды начали проводиться всего несколько сезонов назад ― один бренд мужских плавок, кажется, является весьма прогрессивным. Vilebrequin
SHOP | 31
с 1971 года помогает мужчинам элегантно выглядеть именно на пляже ― тогда Фред Присквел набросал первый эскиз шорт для плавания, сидя за столом в кафе на набережной в Сен-Тропе. На весну-лето 2014 года бренд переходит в категорию женских купальников, предлагая свои мини-шорты «унисекс», созданные под впечатлением от фирменной версии Moorea, а также всегда желанные бандо и множество других интересных форм heidiklein.com, odabash.com, roksandailincic.com, zeusndione.com, prismlondon.com, madebydawn.com, raphaellariboud.com, vilebrequin.com
swimwear label for men would
seem rather forward-thinking.
Vilebrequin has been ensuring
that men look suitably chic on
the beach since 1971 when founder
Fred Prysquel sketched his frst
pair of swimshorts on the tablecloth
of a quayside café in Saint-Tropez.
For spring/summer 2014, the
brand is fnally branching out into
womenswear, with androgynous
mini-shorts inspired by the
signature Moorea men’s version,
infnitely desirable bandeaux
and a great deal more besides
heidiklein.com,
odabash.com,
roksandailincic.com,
zeusndione.com,
prismlondon.com,
madebydawn.com,
raphaellariboud.com,
vilebrequin.com
GUIDE | 33
globalblue.com
Guide
ILL
US
TR
AT
ION
: LY
ND
ON
HA
YE
S
Global Blue ofers you the most comprehensive
shopping maps, helping you fnd your way around the
French Riviera with useful hints and insider information
about what to see, do and buy. For more detailed
guides, check out globalblue.com/frenchriviera.
Global Blue предлагает карты для шоппинга, которые помогут вам передвигаться по Лазурному Берегу, а полезные подсказки помогут выбрать, что посмотреть, сделать и купить в этом регионе. Подробные путеводители по шоппингу можно найти на сайте globalblue.ru/frenchriviera.
34 | GUIDE
SHOP Recommendation
Cannes
UrSULAMAScAróUrsula Mascaró’s background in architecture is apparent throughout her footwear collection. Every pair of her shoes makes a design statement.
В структурированных коллекциях обуви Ursula Mascaró явно прослеживается влияние ее диплома архитектора. Каждая пара высококачественной обуви этого бренда является образцом инженерной мысли.
Jaime Mascaró, 76 rue d’Antibes, 06400 cannes, +33 (0)4 9339 2322, ursulamascaro.com
for map go to page 36
RUE MARCEAU RUE HOCHE RUE HOCHE
RU
EB
UT
TU
RA
PROM
ENADE ROBERT FAVRE LE BRET
JET
ÉE
AL
BE
RT
ED
OU
AR
D
R
UE
CO
MM
DT
AN
DR
É
RU
E D
ES
BE
LGE
S
RU
ED
ES
ETA
TS
-UN
ISR
UE
MA
CÉ
RU
E D
ES
SE
RB
ES
RUE D ’ANTIBES
RUE D’ANTIBES RUE D’ANTIBES
RUE JEAN JAURÉS RUE JEAN JAURÉS
RU
ED
UM
ARÉCHALJO
FFRE
PROM . DE LA PANTIERO
BOULEVARD DE LA CROISETTE
AV. BACH AGA SAÏD BOUALAM
PALAIS DES FESTIVALS
Hotel Majestic
Hotel LeGray D’Albion
GARE SNCF
Hotel Grand Hotel
Place Of Interest
Hotel
Train Station
PH
OT
O: J
ac
InT
Oc
alv
O S
an
cH
O
SHOP | 35
AgAthA
the jewellery collections available at Agatha interpret current trends with a playful twist. Michel Quiniou established the label in 1974 and since then its product range has grown to encompass earrings, rings, bracelets, key rings and charms, all designed in France. Look out for Agatha’s signature Scottie dog mascot – its presence on any item never fails to raise a smile.
Ювелирные коллекции, представленные в магазине Agatha, являются оригинальной интерпретацией современных тенденций в этой сфере. Бренд основан Мишелем Кинью в 1974 году. С тех пор в его ассортименте появились серьги, кольца, браслеты, кольца для ключей и брелоки — вся продукция изготавливается во Франции. Обратите внимание на фирменную эмблему Agatha в виде шотландского терьера: этот силуэт на каждом изделии не может не вызвать улыбку.
RU
EP
AS
TE
UR
RUE DE 14 JUILLETRUE DE GÉNÉR AL FERRIÉ
AV. BR ANLY
RUE D ’ALGER
R
UE
DU
CA
NA
DA
RUE D’ANTIBES
RU
ED
UC
OM
MA
ND
AN
TV
IDA
L
BOULEVARD DE LA CROISETTE
AV. BACHAGA SAÏD BOUALAM
Hotel Le Mar tinez
Change Miramar
Hotel Marriot
Hotel Carlton
Agatha, 11 rue des Serbes, 06400 cannes,+33 (0)4 9339 5458, agatha.fr
for map go to page 36
Global Blue Refund Ofce
PH
OT
O: B
eR
TR
an
d n
Oë
l
36 | GUIDE
Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
Boulevard de la Croisette West, Rue d’Antibes West, Rue des Serbes, Rue des États-Unis & Rue du Commandant André
RU
DE
M U
ÉC
HR
AL
A F
OC
H
RU
ED
ES
SE
RB
ES
R
UE
DE
S S
ER
BE
S
RU
E D
ES
BE
LGE
S
RU
ED
ES
ETA
TS
-UN
IS
RUE D’ANTIBES RUE D’ANTIBES
RU
E C
HA
BA
UD
RU
E M
AC
ÉBOULEVARD DE LA CROISETTE
BOULEVARD DE LA CROISETTE
RUE JEAN JAURÉS RUE JEAN JAURÉS
UN
JO
UR
AIL
LE
UR
S ●
MA
RIO
NN
AU
D ●
GÉ
RA
CI ●
G-S
TAR
RA
W ●
OP
TIC
●
CA
RO
LL
●
MA
SS
IMO
DU
TT
I ●
BA
LLY
●A
RM
AN
D T
HIE
RR
Y ●
● R
OD
RIG
UE
JAC
QU
ES
LO
UP
● C
HA
US
SU
RE
S
●C
HE
VIG
NO
N●
JO
MA
LON
E●
FR
ED
● F
RA
NÇ
OIS
PIN
ET
● J
M W
ES
TO
N●
MJ
DU
RIF
● F
OO
T L
OC
KE
R●
CE
LIO
PIM
KIE
●
TR
AB
AU
D ●
PE
TIT
BA
TE
AU
●B
AL
DIN
INI ●
BA
TH
RO
OM
GR
AF
ITI ●
L'O
CC
ITA
NE
●M
·A·C
●
RÉ
MIN
ISC
EN
CE
●C
AT
IMIN
I ●K
AS
E ●
BC
BG
MA
XA
RZ
IA●
HE
YR
AU
D ●
MIN
EL
LI ●
LE
GR
AN
D B
AZ
AA
R ●
BO
CA
GE
●
● G
DM
● C
OX
CO
●P
AIN
DE
SU
CR
E●
VIL
EB
RE
QU
IN
● W
EIL
L●
FR
EY
WIL
LE
● C
AM
PE
R●
SA
N M
AR
INA
● L
OU
P 4
7●
BU
RT
ON
● U
ND
IZ●
SÉ
PH
OR
A●
VO
GU
E●
PA
ND
OR
A●
SA
TE
LL
ITE
● T
AR
A J
AR
MO
N●
LE
NÔ
TR
E●
PA
UL
& S
HA
RK
● R
EP
ET
TO
●S
AV
E T
HE
QU
EE
N!
●P
RIN
CE
SS
E T
AM
-TA
M●
MA
UB
OU
SS
IN●
IK
KS
● L
OU
IS J
UL
IAN
● L
AN
CE
L
● S
AN
TON
I
● K
RO
NO
ME
TR
Y●
HU
BLO
T●
CH
AN
EL
● N
ES
PR
ES
SO
●P
RA
DA
● M
IU M
IU●
AN
NE
FO
NTA
INE
●M
ON
CLE
R●
CH
AU
ME
T●
CH
OP
AR
D
●C
. GA
UC
HE
RA
ND
● V
AN
CLE
EF
& A
RP
EL
S●
GU
CC
I
● B
OU
CH
ER
ON
● O
ME
GA
● E
RM
EN
EG
ILD
O Z
EG
NA
● H
ER
MÉ
S●
ED
EN
GR
AY
● B
ULG
AR
I●
BU
RM
A●
FR
ED
● L
OU
IS V
UIT
TO
N
● B
RE
GU
ET
● B
LA
NC
PA
IN●
VE
RT
U●
MA
XM
AR
A●
PR
OM
OD
DE
SIG
UA
L ●
LA
CO
ST
E ●
JAIM
E M
AS
CA
RO
●
FRA
NC
ES
CO
●
SM
ALT
O
Gal
erie
s L
afay
ete
● F
RE
NC
H R
IVIE
RA
CU
P
● S
AN
FR
AN
SIS
CO
RUE NOTRE-DAME
RUE SAINT-HONORÉ
RUE GÉR ARD MONOD
RU
E D
ES
SE
RB
ES
RU
ED
ES
SE
RB
ESR
UE
DE
S S
ER
BE
S
RU
E D
UC
OM
MA
ND
AN
T A
ND
RÉ
RU
E D
ES
BE
LG
ES
RU
E M
AC
É
RU
E D
ES
ET
AT
S-U
NIS
RUE D ’ANTIBES
BOULEVARD DE LA CROISET TE
MARINA RINALDI ●
TREND ●
ROBERTCLERGERIE ●
AGATHA ●
PORSCHEDESIGN PASSION ●
● THE SHOP 17
● LONGCHAMP
ERES ●
ESCADA SPORT ●
● SUGAR
● TRIBECA LUXE
● STRANGE
● CARITA MAISON DE BEAUTÉ
AURORE BOREALE ●
I PINCO PALLINO ●
OFL ●
● DINH VAN
● FABRI
● FREE LANCE
● BERLUTI
ERIC BOMPARD ●
GANT ● LALIQUE ●
MARC LE BIHAN ●
● C
OL
OM
BO
Department Store
P.23
P.34
P.35
SHOP | 37
Rue d’Antibes East &Boulevard de la Croisette East
RU
EFR
AN
ÇO
ISEIN
ESY
RUE FRÈRES PR ADIG N AC
RUE MARCEAU
RU
ED
E C
ON
STA
NTI
NE
RUE GÉR ARD MO N O D
RUE JEAN JAURÉS
BO
UL
EV
AR
D D
EL
A R
ÉP
UB
L IQ
UE
RU
EF
RÉ
DÉ
RIC
AM
OU
RE
TT
I
AV. BACHAGA SAÏD BOUALAM
RU
ED
UC
AN
AD
A
RUE D’ANTIBES
RUE D’ANTIBES
RU
ED
UC
OM
MA
ND
AN
TV
IDA
L
BOULEVARD DE LA CROISETTE
BOULEVARD DE LA CROISETTE
AV. BACHAGA SAÏD BOUALAM
● I
KK
S W
OM
AN
● V
ILE
BR
EQ
UIN
●M
AN
OU
SH
● A
UB
RY
● F
NA
C
● E
V
● M
ON
TB
LA
NC
● M
EP
HIS
TO
● S
WA
RO
VS
KI
● G
EO
X
● P
HA
RM
AC
IE A
NG
LO-F
RA
NÇ
AIS
E●
CA
RM
EN
ST
EF
FE
NS
BA
NA
NA
MO
ON
●
DU
NE
S ●
L’E
VE
NE
ME
NT
●M
AN
GO
●12
3 ●
DA
RT
Y ●
PU
LL
& B
EA
R ●
SÉ
PH
OR
A ●
ZA
RA
●FA
ITH
●
WE
EK
EN
D M
AX
MA
RA
●
ES
CA
LE
S ●
BO
GG
I ● B
EN
ET
TO
N ●
NO
DU
S ●
FAT
HE
R &
SO
NS
●
R
UE
DU
CO
MM
AN
DA
NT
AN
DR
É PR
UN
E ●
SIS
LEY
●LE
S P
’TIT
S D
UR
S ●
AR
TH
UR
●
VO
G T
IME
●
GA
B B
OU
TIQ
UE
●
EN
FAN
T R
OY
AL
●V
ES
TIA
IRE
S ●
ME
RC
ED
EH
●
GÉ
RA
RD
BE
YR
AM
●
BA
NG
& O
LUFS
EN
●
● N
IKI D
E PA
IMA
L●
MIS
SO
NI
●B
ÉR
ÉN
ICE
● S
AN
DR
O●
FRA
GO
NN
AR
D●
SA
ND
OR
●G
ALE
RIE
GA
NTO
IS
● D
AR
JEE
LIN
G●
TH
E K
OO
PLE
S●
DE
SC
AM
P●
GA
LER
IE D
E C
AN
NE
S
● Z
APA
● G
EO
RG
ES
RE
CH
● M
AJE
● J
AC
AD
I●
VE
NT
ILO
●V
ILLE
RO
Y &
BO
CH
● Z
AD
IG &
VO
LTA
IRE
●FA
ME
● L
A P
HA
RE
DE
LA B
ALE
INE
SA
LVA
TO
RE
● F
ER
RA
GA
MO
● D
OLC
E &
GA
BB
AN
A
● G
IOR
GIO
AR
MA
NI
● D
SQ
UA
RED
²●
FEN
DI
●LÉ
ON
AR
D●
LO
RO
PIA
NA
●A
RIJ
E
ERM
AN
O
● S
CER
VIN
O●
55
CR
OIS
ET
TE●
VA
LEN
TIN
O●
CA
RTI
ER
● E
MP
OR
IO A
RM
AN
I
DIN
H V
AN
●
RU
EP
AS
TE
UR
BOULEVARDDE LA
CROISETTE
●R
AL
PH
LA
UR
EN
● H
UG
O B
OS
S
● E
SC
AD
A●
BO
TT
EG
A V
EN
ET
A
●B
AL
EN
CIA
GA
● B
RIO
NI
● B
UR
BE
RR
Y
●S
AIN
T L
AU
RE
NT
● P
AU
LE
KA
● J
IMM
Y C
HO
O
● E
MIL
IO P
UC
CI
● G
IAN
FR
AN
CO
FE
RR
È
RO
BE
RT
O
● C
AV
AL
LI
SHOP Recommendation
38 | GUIDE
Antic Boutik
the contemporary fashion collection on ofer at nice’s Antic Boutik includes some of the world’s most avant-garde labels as well as a selection of cutting-edge streetwear brands. Featured labels range from established names to emerging talents and include APc, Band of outsiders and our Legacy.
Antic Boutik в Ницце предлагает коллекцию современной модной одежды, в которой представлены как мировые авангардные бренды, так и ряд марок уличной одежды, включая APC и Our Legacy.Antic Boutik, 19 rue de la Préfecture, 06300 nice, +33 (0)4 9362 6610, anticboutik.com
Nice
RUE ALPHONSE KARR
R
UE
PA
RA
DIS
AV
EN
UE
GU
STA
VE
V
RU
ED
E L
ON
GC
HA
MP
RUE MARÉCHAL JOFFRE
RUE MARÉCHAL JOFFRE
RU
EG
RIM
ALD
I
RU
E M
AC
CA
RIN
I
AVENUE D E SUÈ DERUE DE FR ANCE
RUE MASSÉNA
RUE MASSÉNA
RUE DE LA BUFFA
RUE DE LA LIBERTÉ
AVEN
UE
JEA
N M
ÉDEC
IN
AVEN
UE
DE
VERDUN
AVENUE DE VERDUN
BD VICTOR HUGO
PROMENADE DES ANGLAIS
JARDIN ALBEART
1ER
Hotel Beau RivageHotel Palais De
La MediterranéeHotel Negresco
MUSÉE MASSENA
Change Méditerranée
Tourist Information SHOP Recommendation
HotelGlobal Blue Refund Ofce
SHOP | 39
RUE DE LA PRÉFECTURE
RU
EA
LBER
TI
RU
E DU
LYCÉE
R
UE G
UB
ERN
ATIS
RUE SAINT-FR ANÇOIS DE PAULE
RUE ALEXANDRE MARI
CITÉ DU PARC
RU
ER
AO
UL
BO
SIO
DESCENTE CROTTI
BOULEVARD JEAN JAURÈS
RUE GIOFFREDO
R
UE
CH
AU
VA
IN
AVENUE FÉLIX FAURE
PROMENADE DES ANGL AIS
OPÉRA DE NICE
Musée MAssénA
nice’s Villa Masséna is a highlight of the Promenade des Anglais. the museum it houses ofers a wealth of objects that give an insight into the history of the area, including works of art.
Villa Masséna является одной из самых ярких достопримечательностей Английской набережной в Ницце. Богатый музей, собравший в себе мебель и произведения искусства, познакомит вас с историей Ниццы.Musée Masséna, Villa Masséna, 65 rue de France, 06364 nice, +33 (0)4 9391 1910, nice.fr
Place Of Interest
PH
OT
O: V
DN
40 | GUIDE
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
RU
E M
AS
SE
NE
T
RU
E A
LP
HO
NS
E K
AR
R
RU
E ALP
HO
NS
E KA
RR
RU
E G
RIM
AL
DI
PROMENADE DES ANGLAIS
AV
EN
UE
DE
VE
RD
UN
AV
EN
UE
GU
ST
AV
E V
BD VICTOR HUGO
RU
E M
AC
CA
RIN
I R
UE
MA
CC
AR
INI
AVENUE DE SUÈDE
RUE DE LA BUFFAP L ACE GRIMALDI RUE DE LA LIBERTÉ
RUE DE MARÉCHAL JOFFRE
RUE DE MARÉCHAL JOFFRE
RUE DE FR ANCE
RUE DE FR ANCE
RUE MASSÉNA
JEA
● S
AN
DR
A
AL
BE
RT
AR
TS
●
LE
TE
MP
S R
ET
RO
UV
É ●
OL
IVIE
R D
ES
FO
RG
ES
●
KIT
CH
EN
BA
ZA
AR
●
IKK
S ●
● R
EN
É P
IER
RE
● B
AT
H B
AZ
AR
● C
AM
AIE
U
● JU
LE
S
RO
BE
RT
O D
UR
VIL
LE
●
AB
AK
A ●
LY
SA
CO
UT
UR
E ●
KA
NA
BE
AC
H ●
MA
RIM
EK
KO
●
L’AD
RE
SS
E ●
LU
XE
AB
SO
LU
●
SU
PE
R D
AL
LA
S ●
● C
AC
HE
CA
CH
E
● A
GA
TH
A
LO
UIS
VU
ITT
ON
●
ZA
DIG
& V
OL
TA
IRE
●
AN
NE
FO
NT
AIN
E ●
MA
RIN
A R
INA
LD
I ●
ME
PH
IST
O ●
NA
T’S
●
VENTILO ●
LA
CO
ST
E ●
LA
UR
EN
CIO
●
AR
TA
PH
OT
O ●
● P
INK
● P
RIS
E D
E V
UE
Rue de la Liberté West, Rue de France, Avenue de Suède & Promenade des Anglais
SHOP | 41
Featured In This Issue
RU
E GU
STAV
ED
ELOY
E
RUE ALEXANDRE MAR
AVENUE DE VERDUN
AVENUE FÉLIX FAURE
RU
E CH
AU
VA
IN
BD JEAN JAURÈS
RUE SAINT-FR ANÇOIS DE PAULE
RU
EP
AR
AD
IS
RUE DE LA LIBERTÉ
RUE DE L'HÔTEL DES POSTES
RUE MASSÉNA
RUE GIOFFREDO
AV
ENU
EJE
AN
MÉD
ECIN
NE
SP
RE
SS
O ●
MO
NT
BL
AN
C ●
WO
LF
OR
D ●
GE
RA
RD
DA
RE
L ●
CA
RT
IER
●
TIF
FA
NY
& C
O. ●
HE
RM
ÈS
●
ES
CA
DA
●
AP
OS
TR
OP
HE
●
OM
EG
A●
LO
NG
CH
AM
P ●
KA
TIE
JAC
KO
BS
ON
●
AD
DIC
T ●
BA
RIC
HE
LL
A ●
BU
RM
A ●
MA
DA
M ●
BE
NE
TT
ON
●
MA
ISO
N A
UE
R ●
HE
YR
AU
D ●
MA
DU
RA
●M
AR
C O
LIV
IER
●JA
CK
Y T
EL
ED
AN
O ●
SA
LA
MA
ND
ER
●T
AR
A JA
RM
ON
●
IKK
S ●
AR
CU
S ●
JAC
AD
I ●L
A B
AG
AG
ER
IE ●
EL
IZA
BE
TH
CO
NT
AL
●
MA
NF
IEL
D ●
R
UE
DE
LON
GC
HA
MP
● H
EY
RA
UD
● L
EP
AG
E
● G
UE
SS
● G
EO
X● U
LL
A P
OP
KE
N
● E
LE
NA
MIR
O
● D
IDIE
R P
AR
AK
IAU
● P
AP
AR
AZ
ZI
●R
EN
É
JEA
N C
HA
RL
ES
●L’O
CC
ITA
NE
●●
SU
D E
XP
RE
SS
● MOVIDA
● PARABOOT
● PINKO ● ERIC BOMPARD
LE
NÔ
TR
E ●
Galeries Lafayet te
●ALAIN AFFLELOU
RUEPARADIS
RUE M
ASSÉNA
RUEMAS
SÉNA
AVENUE
DEVERDUN
PETER POLO ●
LE TANNEUR ●
THE KOOPLES ●
BALLY ●
FAÇONNABLE ●
ESPACE HARROCH ●
MAX MARA ●
ALAIN FIGARET ●
BONPOINT ●
VESTALE ●
SONIA RYKIEL ●
EMPORIO ARMANI ●
LOUIS VUITTON ●
● LES NÉRÉIDES
● ESCALES
● FAÇONNABLE
● MASSIMO DUTTI
● VILEBREQUIN
● JACQUES ANDREOLIS
● CHANEL
● HUGO BOSS
● ZAPA
● LEPAGE
Rue de la Liberté East, Avenue de Verdun & Rue Paradis
Department Store
P.50
P.21
P.20
42 | GUIDE
SHOP Recommendation Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
anne Fontaine
anne Fontaine is known for her
signature white shirts – and also
for designing pieces that possess
natural elegance. the collection
is versatile and many pieces
are crafted from light Peruvian
Pima cotton to provide extra
comfort. For spring/summer
2014 look out for masculine
tailoring combined with
subtle rufes and lace.
Saint-Tropez
RUE MISÉRICORDE
RUEJOSEPH
QUARANTA
RU
EG
EO
RG
ES
CLÉ
ME
NC
EA
U
BOULEVARDLOUIS BL ANC
BOULEVARD VASSEROT
RU
EFR
AN
ÇO
ISS
IBILLI
RU
EG
AM
BE
TTA
AV
ENU
EFO
CH
RUE DU GÉNÉR AL ALLARD
Traverse des Lices
Traversede la
Garonne
SO
LA
RIS
●
ES
CA
LE
S●
FE
MM
EE
SC
AL
ES
● H
OM
ME
● P
AP
AR
AZ
ZI
● F
ISIC
S
● B
OG
GI
● K
. JAC
QU
ES
● L
ON
GC
HA
MP
● T
RIN
ITY
●B
EC
AU
SE
● V
EN
TIL
O
● M
AC
● A
NA
DA
FAITH CONNEXION ●
JUST BIRDIE ●
RONDINI ●
VICOMTE ARTUR ●
MARINETTE DÉCORATION ●
TEE BY BODY ART ●
VILEBREQUIN ●
VILEBREQUIN ●
OLIVIER STRELLI ●
ITALIA INDEPENDENT ●
PATRIZIA PÉPÉ ●
TARTINE ET● CHOCOLAT
● PINKO
DIANE VON ● FURSTENBERG
LA CHEMISE ● TROPEZIENNE
● MINELLI
● PLEIN SUD
● SWAROVSKI
● DUNES
CARGO ●ROBERTO
CAVALLI ●ANNE FONTAINE ●
MALO ●
RÉMINISCENCE ●
LOUIS VUITTON ●
GIORGIO ARMANI ●
TOD’S ●
DIOR ●
MAUBOUSSIN●
COAST/WEBER/AHAUS ●
PATCH 2 ●
WOO’S ●
BODY ART ●
● LÉONARD
● DOLCE & GABBANA
● BLUMARINE
● B
CB
GM
AX
AZ
RIA
● F
EN
DI
BO
TT
EG
A V
EN
ETA
●
L’ADRESS ●
OT
HE
LL
O ●
ED
EN
PA
RK
●
● ERES
MA
KE
UP
FO
R E
VE
R ●
GALERIES ● TROPEZIENNES
83990 TENUE DE ● PLAGE JARDIN
● PUCCI
BULGARI ●
NEWAY ●
MUSÉE DE L'ANNONCIADE
MAISON DES PAPILLONS
ER
ME
NE
GIL
DO
LORO PIANA ●● H
ERM
ÈS
BILLION
NA
IRE ●
LAN
CEL ●
● LANVIN
VIG
NE
S ●
GAS BIJOUX ●
Place Of Interest
P.14
P.18
P.22
SHOP | 43
globalblue.com
Rivea at ByBlos
With its menu of local
seasonal produce, Rivea’s
Mediterranean menu tastes
like summer. Chef vincent
Maillard ensures every dish is
fresh and full of favour; start
with a shared appetiser before
moving onto mains that include
slow-cooked beef with olives
and creamy polenta, handmade
clam linguine and marinated
sea bream. Be sure to stay
for dessert; the pan-seared
fgs are recommended.
Почувствуйте вкус настоящего лета вместе со средиземноморским меню в ресторане Rivea. Шеф-повар Винсент Майяр гарантирует свежесть и насыщенный аромат каждого блюда. Начните с общей закуски, затем переходите к основным блюдам: приготовленной на медленном огне говядине с оливками и нежной полентой, лингуине с клемом и морскому лещу в маринаде. Обязательно дождитесь десерта: очень рекомендуем остановить свой выбор на обжаренном на сковороде инжире с местным овечьим сыром.Rivea at Byblos, Hôtel Byblos,
avenue Maréchal Foch,
83990 saint-tropez,
+33 (0)4 9456 6820,
alain-ducasse.com
Анна Фонтейн известна своими белым рубашкам — элегантным, и никогда не устаревающим. Коллекция выполнена из невесомого перуанского хлопка. В коллекции весна-лето 2014 вас ждут мужественные линии с воздушными кружевами и лентами.Anne Fontaine,
24 rue François sibilli,
83990 saint-tropez,
+33 (0)4 9497 1307,
annefontaine.com
PH
OT
O: P
IeR
Re
MO
Ne
TTa
44 | GUIDE
Monaco
Ave. de la Costa, Ave. des Beaux-Arts,Ave. des Spélugues & Ave. de Monte-Carlo
ChoCola-terie de MonaCo
Chocolaterie de Monaco is
the ofcial chocolatier of the
Monégasque royal family and
stocks a suitably regal range.
the boutique is known for
its extensive product range;
options include pralines infused
with lavender and orange as
well as the store’s signature
chocolates, created to celebrate
the wedding of Prince rainier
and Princess Grace.
AV. HENRI DUNANT
AVENUE
DE
MO
NT
E-C
AR
LO
ALLÉE DES BOULINGRINS
ALLÉE DES BOULINGRINS
AVEN
UE
SAINT-MICHEL
AV
EN
UE
DE
L’H
ER
MIT
AG
E
TUNN. LARVOTTO
AV
EN
UE
DE
LA MADONE
AVE. DES BEAUX-ARTS
AVENU
ED
ES SPÉLU
GUES
AVEN
UE
DE
LAC
OS
TA
AVEN
UE D
ELA
CO
STA
AVENUED
EL
AP
RIN
CE SSE ALICE
● CHOPARD
BOUCHERON ●
PRADA FEMMES ●HERMÈS ●VALENTINO ●GUCCI ●
● VAN CLEEF & ARPELS
● LANVINCÉLINE ●
BULGARI ●
DIOR ●
● CHANEL
SON●
IA RYKIEL
● CIRIBELLI
ZARA ●MY MAN ●
PRETTY YOU ●
● CARTIER
FR● ED PARIS
● M
IU MIU
● LOUIS VUITTON
● AKRIS
● PIAGET
● ZENDRINISALVATORE
● FERRAGAM
O
PRADA
● HOM
ME
FABI ●
ESCADA SPE ORT ●SCADA ●
NFRANCO
GIA● FERRÉLINEA● NUOVO● ATMOSPHERE
Hôtel De Paris
● ZEGG & CERLATI
MARCO MOLINARIO ●
CIRIBELLI ●ME
RC
ED
EH
●
CASINO DE MONTE CARLO
Monte-Carlo Grand Hotel
HôtelMétropole
● LORO PIANA
Metropole Shopping Center
Shopping Centre Featured In This Issue
Global Blue Retailer Non-Global Blue Retailer
P.21SELECTED SHOPS IN
METROPOLE
SHOPPING CENTER:
Mercedeh P.22
SHOP | 45
Place Of Interest
Boulevard des Moulins & Boulevard du Larvotto
Chocolaterie de Monaco — официальный производитель и поставщик шоколада для королевской семьи Монако — предлагает поистине королевский ассортимент своих изделий. Этот бутик славится непревзойденным качеством всей своей многочисленной продукции: это и пралине с лавандовой, фисташковой
или апельсиновой начинкой, и фирменный шоколад собственного производства, созданный в честь свадьбы принца Ренье и принцессы Грейс.Chocolaterie
de Monaco,
Place de la Visitation,
98000 Monaco,
+377 9797 8888,
chocolateriedemonaco.com
BD. DE FRANCE
AV
EN
UE
SAINT-CHARLES
BO
UL
EV
AR
DD
UL
AR
VO
TT
O
AV
. DE
GR
AN
DE
BR
ET
AG
NE
AV
EN
UE
DE
SC
ITR
ON
NIE
RS
BOU
LEVARDDES
MO
ULIN
S
BO
UL
EV
AR
DD
ES
MO
UL
INS
AV. DE
GÉN
ÉRAL DE GAULLE
B
DD
ELA
RÉPU
BLIQ
UE
LE JARDIN● DES MOULINS● DEVAN
● VICTORIA● BEACH & CASHMERE
● SABRINA● PASSÉ ACTUEL● IKKS WOMEN● BO CONCEPT
● BO CONCEPTDE MUNYNCK● OPTIQUE
● BANDITA
● PIERRE MARCOLINI● ANEMONI
● DAVID● DOUGLAS
● GUESS
ESSENTIAL ●LA BELLE VIE ●
GALERIE 41 ●MALIE ●FASHION FORFLOORS ●
VISIONNAIRE ●CLARIS A ●BABY DIOR ●
FABRI ●
JASRE ●
FABIANI ●BENETTON ●
RICRIATION ●MOGHADAM ●FAÇONNABLE ●
JASRE ●
BENETTON ●
HABITAT ●
JACOB
● COHEN
WIP ●
MACIE ●
VISIONNAIRE ●
CLARIS ●
FABRI ●
LACOSTE ●
BONPOINT ●
LA BOTTERIE DE
● M
ONTE CARLO
●ADDICT
●W
K
● L'OPTIQUE
●DESCAM
P
●TELSA
BANG & OLUFSEN ●
Hotel
Tourist Information
46
When you shop the world, shop tax free Совершая покупки по всему
миру, совершайте их с tax free
Contact:
[email protected]+421 232 111 111Spend a minimum of €175.01 and save an average of 12% of the purchase price. Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some refund ofces an additional fxed fee per Tax Free Form is charged should you require an immediate refund in cash.
Контакты:
+421 232 111 111
Потратьте минимум €175.01 и сэкономьте
до 12% на стоимости покупок.
Пожалуйста, примите к сведению, что
конечная сумма возврата составит сумму
налога (VAT) минус административная
комиссия. В некоторых офисах
возврата взымается дополнительная
фиксированная плата за немедленный
возврат наличными.
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 270,000 stores across the world’s best shopping districts.
So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.
Услуги Global Blue Tax Free Shopping
позволят вам сэкономить на
покупках, совершенных в около
270,000 магазинах, расположенных
в самых лучших шоппинг
районах мира.
Так почему бы не присоединиться
к 26 миллионам путешественников,
совершающих покупки tax free с
Global Blue каждый год? Просто
найдите голубую звезду или
спросите о Global Blue и следуйте
нашим несложным инструкциям.
49
When you’re heading home, at your point of departure visit customs to get your receipts approved, before collecting your refund at one of our refund ofces.
Возвращаясь домой, в пункте
отправления, пройдите к таможне
для того, чтобы заверить ваши чеки
для получения возврата в одном из
наших офисов.
Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts.
Где бы вы ни совершали покупки,
попросите tax free форму Global Blue.
2. Claim 2. В магазине
1. Shop 1. В магазинеz
globalblue.com
47
First Floor
Ground Floor
2
1 1
2
First Floor
Ground Floor
Nice Côte d’Azur Airport Terminal 1
Аэропорт “Ницца Лазурный
берег” терминал 1
Nice Côte d’Azur Airport Terminal2Аэропорт “Ницца Лазурный
берег” терминал 2
1
Customs stamp Таможенный штамп
Landside Зона до паспортного контроля
Airside Зона после паспортного контроля
Security Control Предполетный досмотр
Partner Refund Ofce 1 Партнерский офис возврата 1
Global Blue Refund Ofce Служба поддержки Global Blue
Stairs Лестница
2 Partner Refund Ofce 2 Партнерский офис возврата 2
DOWNTOWN NICEChange Mediterranée, 17 avenue Jean Médecin, 06000 NiceDOWNTOWN CANNESChange Miramar, 57 boulevard de la Croisete, 06400 CannesMARSEILLE MARIGNANE AIRPORTTravelex, Terminal 1LYON SAINT-ÉXUPERY AIRPORT
TravelexPARIS CHARLES DE GAULLE AIRPORTTravelex: Terminal 1, Airside Transit; Landside Arrivals and DeparturesTerminal 2, Landside Departures;West/East Airside DeparturesTerminal 2B, Airside Arrivals; Landside DeparturesTerminal 2C, Airside Departures;Landside DeparturesTerminal 2D, Airside Arrivals; Landside ArrivalsTerminal 2E, Landside Departures and Arrivals; Airside DeparturesTerminal 2F, Airside Departures and Transit;Landside Departures and ArrivalsTerminal 2ES3, Airside DeparturesTerminal 3, Landside DeparturesPARIS ORLY AIRPORTTravelex: South Terminal, Airside Departures and Transit; Landside Departures
Refund Ofces Офисы Возврата Tax Free
KeyRefund ofce details: Офисы возврата:
globalblue.com
48
从一年一度的夏日采购,转变为持续全年的
重要事件——那些在Instagram账号上分享
豪华喷气机旅行的名人与都市摩登旅行者
们,无疑为这股热潮推波助澜。
由Heidi Gosman与Penny Klein在2002
年合作推出的品牌Heidi Klein,因人们为购
买全系列夏季度假服的渴望而生。“当我们
注意到市场上并没有一站式奢华泳装与配
饰采购地时,Heidi Klein的品牌进化就开始
了,”Gosman表示。为真实女性打造贴合体
型的泳装对Heidi Klein而言十分重要,品牌
为她们提供带衬垫的三角形比基尼,拯救贫
乳的无价法宝抹胸泳衣,还为丰满女性提供
D到G罩杯的挂脖式泳衣。
本季的Heidi Klein泳装包括布满羽毛印
花的Caicos系列,与覆盆子色调的Jaipur系
列,灵感正来自于这座充斥着粉红色建筑的
同名城市。此外还提供从罩在泳衣之外的连
体服、到手工制作的酒椰沙滩手袋等大量周
边单品。品牌的部分店铺中,甚至还设有室
内美黑沙龙。
前泳装模特Mel i s s a Odaba sh的品
牌则是名人挚爱;Kate Moss、 Cindy
Crawford、Rihanna与Beyoncé都是品牌拥
趸。Odabash在1999年推出了自己的同名品
牌,并与Julien Macdonald、Gwyneth Pal-
trow等人合作,为生活方式门户网站Goop
推出过胶囊系列。Odabash的单品被Vogue
杂志英国版誉为“泳装界的法拉利”,灵感全
部来源于设计师的旅行,其中包括品牌标志
性的斑马印花比基尼,而品牌在本季更是加
入了大胆的橘色调,与颇具质感的蕾丝与钩
针编织——所有单品都配有设计巧妙的隐
藏式支撑架构。此外还有精致的长衫与各种
不同式样的经典草帽,为该系列锦上添花。
对海滩装与泳装进行突破界限的大胆尝
试的,还有Prism、Made By Dawn以及希
腊品牌Zeus and Dione等。Prism的创始人
Anna Laub,曾经是一名模特与时尚记者,
她在今日将自己的时尚功能性墨镜品牌进
从碧海沙滩到游泳池畔, S t e p h a n i e
Hirschmiller为您介绍本季不容错过的奢华
泳装单品
在长途旅行日益便捷的今天,时尚的光
环效应已在泳装与沙滩装市场激起片片涟
漪——不妨想象波提切利的名画《维纳斯
的诞生》中,维纳斯身着Heidi Klein品牌的
几何图案两件式泳衣,还在贝壳包中装入
Melissa Odabash的斑马纹泳衣与Roksanda
Ilincic的大色块泳衣备用。当我们从蔚蓝海
岸一直追逐阳光到加勒比海,购买连体式泳
衣、比基尼、以及时尚海滩与池畔闲逛所需
的、从宽松长衫到完美巴拿马帽等单品,已
Translations
24: Making A Splash
池畔春光
美文翻译
49
行产品线延伸,加入了奢华帆布鞋与泳衣系
列。Made by Dawn的品牌主理人,出生于
夏威夷的Dawn Peterson曾是一名冲浪运动
员与模特,品牌设计巧妙的波纹褶皱使其成
为毋庸置疑的大热门。在这个夏天也别忘了
关注以绚丽沙滩与游艇度假为导向的睡衣流
行趋势。Raphaëlla Riboud品牌完美贴身的
丝质睡衣系列,是您永不出错的选择。
伦敦时装周的宠儿Roksanda Ilincic在
2010年的度假装发布中,加入了泳装系列。
当您在全球顶级购物区中的27万多家商店
消费时,环球蓝联(Global Blue)购物退税
服务(Tax Free Shopping)为您节约购物
开销。
每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联
(Global Blue)获得购物退税,您怎能错
过?您要做的只是寻找蓝星标志或者问询商
家是否提供环球蓝联(Global Blue)服务,
然后遵循我们简单的退税过程:
1. 消费购物
无论您在哪里消费,请索要环球蓝联退税表
格(Global Blue Tax Free Form),并记得
保存小票。
2. 申请退税
当您准备回家时,您需要先去出发城市的海
关柜台请他们在您的退税表格上盖章,然后
再到我们的客服柜台领取您的退税款。
联系方式:
+421 232 111 111
最低消费€175 .01并且节约高达购买价格
12%的税。请注意:最终退款将包含增值税
总额,但是要扣除管理手续费。若选择即时
现金退税,部分退税点将以退税表格为单位
收取一定数额的手续费。
46: When You Shop The
World, Shop Tax Free
畅购全球,尊享退税
设计师2014年推出系列则强调建筑般的立
体造型,包括抓人眼球的印花与条纹连体
泳衣,以及性感诱人的、带有褶皱细节的格
纹比基尼。“我很高兴能在用泳衣设计上继
续实践自己的设计理念,”作为时尚业内人士
的Ilincic表示。“在我看来泳装设计是一片
技术含量很高的领域。喜爱奢华服饰的女
性们,对于高品质面料与高超剪裁的需求永
远高涨。
那么男性领域内情况如何呢?虽然男性
时尚的发展被认为远远滞后于女性——毕
竟男装时装周开始被视为重要事件也只
是几季之前的事——但有一个男装奢华
泳衣品牌充满了前瞻性。从1971年创始人
Fred Prysquel在Saint-Tropez码头边某家
咖啡店的桌布上,设计出第一条游泳短裤
起,Vilebrequin就致力于让男性们在沙滩
上穿着潇洒得体。品牌在2014春夏系列中,
终于将触角伸向女装领域,推出一系列灵感
来源于品牌经典Moorea沙滩裤的中性风迷
你短裤,令人垂涎的抹胸泳衣以及大量衍生
单品。
heidiklein.com, odabash.com,
roksandailincic.com, zeusndione.com,
prismlondon.com, madebydawn.com,
raphaellariboud.com, vilebrequin.com
Save an average of 12% by shopping tax free, see page 46
Souvenir
50 | PRODUC TS
EYE CANDY
These temptingly collectable,
fun and fabulous sunglasses from
French eyewear designer Alain
Afelou are available in a vast
array of styles and shades. A unisex
design to suit all faces, the Mayfair
style from the Tchin-Tchin col-
lection features simple, rounded
frames. This bold, modernist
design is available in a kaleidoscope
of colours – we’ve opted for sky
blue. The tinted lenses tone
beautifully with the frames and will
add a kooky, fashionable twist to
any summer ensemble. gl
Эти забавные очки от французского дизайнера Алена Аффлелу представлены в самых различных стилях и оттенках. Унисекс модель Mayfair Tchin-Tchin отличается простотой и обтекаемостью формы и подойдет практически всем. Яркие, авангардные очки, которые можно купить практически в любом цвете, станут прекрасным дополнением к любому летнему наряду. Alain Afelou Mayfair
sunglasses, €79,
Alain Afelou, 9 avenue Jean
Médecin, 06000 Nice,
+33 (0)4 9382 5868;
alainafelou.com
* for map go to page 41
The spir i t of t ravel .