Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

69
NAVIGATOR SARAJEVO SIGHTS / ARTS / ENTERTAINMENT / EATING / SHOPPING / HOTELS / MAPS / FREE COPY Monthly City Guide / 10 / 2013 / #79 /

Transcript of Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 1/68

NAVIGATOR

SARAJEVO

SIGHTS / ARTS / ENTERTAINMENT / EATING / SHOPPING / HOTELS / MAPS / FREE COPY

Monthly City Guide / 10 / 2013 / #79 /

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 2/68

EUROPA D.D. SARAJEVO

Vladislava Skarića 5 • 71000 Sarajevo BiH

Tel: +387 33/ 580 400, 580 500, 580 600 • Fax: +387 33/ 580 [email protected][email protected] • www.hoteleurope.ba

 131 Years of Tradition 

HOTEL ART

Vladislava Skarića 3 • 71000 Sarajevo BiH • Tel. +387 33/ 232 855 • Fax. +387 33/ 232 860

[email protected] • www.hotelart.ba

HOTEL ASTRA

Zelenih Beretki 9 • 71000 Sarajevo BiH • Tel. +387 33/ 252 100, 200 • Fax. +387 33/ 209 [email protected] • www.hotel-astra.com.ba

HOTEL ASTRA GARNI

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 3/68

SADR@AJTABLE OF CONTENTS

03

Monthly City GuideAddress: Hasaa Brkiëa 45/ITel./Fax: +387 (0)33 719 065

Tel./Fax: +387 (0)33 719 066E-ail: [email protected]: www.soar.ba

Published by:Sarajevo NavigatorCo-published by:Touris Associatio of Sarajevo CatoFor Publisher:Nata{a MUSAExecutive Director:Eis AVDIèEditor-in-Chief:Dia GANIBEGOVIè[email protected], sales & distribution:LINDEN - [email protected]:Ahed ANANDA, Lejla ANANDA, Adi ARAPOVI],Adis AVDI], Jasi AVDI], Džeat DREKOVIè,Reato FODER, Aldi KADI], Nedi LIPA,Nio MARI^I]

Cover Photo:D`eat DREKOVI]Detail fro Gazi Husrev Bey’s Library

Design:ashstudio.ba

Organization of Printing:Radi Prit d.o.o. Sarajevo

Circulation:10 000 copies

Supported by:

Editor’s note:Every effort was ade to esure the accuracy of theiforatio at the tie of goig to press ad we assue oresposibility for chages ad errors. Each orgaizer has itsow cacellatio ad chage-of-date policy. It is thereforeadvisable to verify with each veue before headig off toa evet.Uredni~ka napoena:Redakcija Sarajevo Navigatora ulo`ila je sve apore da

potvrdi ta~ost podataka prije {tapaja ovog izdaja i eprihvatao odgovorost ukoliko je u e|uvreeu do{lodo projea ili su a date eta~e iforacije. Svaki odorgaizatora ia svoja pravila za otkazivaje ili projeudatua doga|aja. Savjetujeo vas da provjerite prije egose uputite u posjetu.

08

50

20

24

Map of City Center 02Mapa gradskog jezgra

A Word Fro the Mayor 04Rije~ gradona~elnika

Sarajevo in Brief 06Ukratko o SarajevuSarajevo Stories 08Sarajevske pri~e

Attractions 10Atrakcije

Museus 14Muzeji

Sarajevo Scene 16Sarajevska scena

Galleries 18Galerije

Don’t Miss in October 20Ne propustite u oktobru

Theaters 22Pozorišta

Coffee with ... 24Kafa sa ...

Movie Theaters 27Kina

Calendar of Events 30Kalendar doga|aja

What to Eat 39[ta jesti

Hot Spots 45Hot Spots

Made in Sarajevo 50Nastalo u Sarajevu

Shopping 51Kupovina

Sarajevo Expats 54Stranci u Sarajevu

Accoodation 57Sje{taj

Leisure, Wellness & Health 61Slobodno vrijee, wellness i zdravlje

Around Sarajevo 64Oko Sarajeva

Getting Around 66Snala`enje

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 4/68

A WORD FROM THE MAYORRIJE^ GRADONA^ELNIKA

04

Ivo KošiëMayor of Sarajevo

Gradoa~elik Sarajeva

With October, Sarajevo eters autu – a seaso thattraditioally brigs a vast array of cultural evets to

the city.

The oth will coece with the MESS theater festival.Superb theatrical perforaces fro aroud the world willbe staged at Sarajevo theaters util October 7.

We are particularly proud of the fact that this oth ourcity will becoe all the richer with the additio of aothercultural istitutio. The ew buildig for Gazi Husrev Bey’sLibrary will ofmcially ope this oth. I existece sice1537, it holds a rare collectio of works o Islaic studies,Orietal laguages ad literature.

Two desig festivals will be held i Sarajevo this October:

SOS Desig Festival ad Gree Desig Festival. Both willfeature a series of iterestig lectures ad exhibitios,alog with works by iteratioal desigers ad those froBiH.

All i all, a oth rich i cultural evets is ahead of us,providig a opportuity to experiece our city i its truelight, ad to ejoy its agic.

Sa jeseco oktobro Sarajevo ulazi u jese, godišjedoba koje u aš grad veë tradicioalo doosi pregršt

kulturih dešavaja.

Poìetak oktobra obilježit ëe astavak teatarskog festivalaMESS, ìiji progra udi vrhuska teatarska ostvareja izcijelog svijeta, koja ëe a sceaa sarajevskih teatara bitiigraa sve do 7. oktobra.

Oo a šta so posebo poosi je i ìijeica da ëe u oktobruaš grad postati bogatiji za još jedu kulturu istituciju.Naie, toko jeseca sveìao ëe biti otvorea ova zgradaGazi Husrev - begove biblioteke, koja djeluje još od 1537.godie i koja u svo fudusu ìuva rijetka djela iz islaistike,auke o orijetali jezicia i lijepe kjiževosti.

U Sarajevu se toko oktobra održavaju i dva festivala dizaja– SOS Dizaj Festival i Gree Desig Festival, koji ëe bitisastavljei od iza zailjivih predavaja i izložbi i a kojia ëebiti predstavljei radovi kako bh, tako i eíuarodih dizajera.

Sve u sveu, pred aa je jesec bogat kulturidešavajia, koji va pruža oguëost da aš grad doživiteu pravo svjetlu, te da uživate u jegovoj ìaroliji.

Welcoe to Sarajevo

Feel the agicof Sarajevo!

Dobrodo{li u Sarajevo - Osjetite ìaroliju Sarajeva!

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 5/68

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 6/68

BASIC INFOOSNOVNE INFORMACIJE

06

Capital of Bosia ad Herzegovia, Sarajevo is the largest cityad coutry’s adiistrative, ecooic, cultural, uiversity

ad sport ceter. The City of Sarajevo is coprised of fourMuicipalities: Stari Grad, Cetar, Novo Sarajevo ad Novi Grad.

Situated i the area called Sarajevo Field, the tow is surrouded

by Olypic outais – Jahoria, Bjelašica, Iga, Treskavica adTrebevië. River Miljacka nows through the city.

Bosiaks, Croats, Serbs, Jews, Roa ad other ethic groups livei Sarajevo. The religios represeted are Catholicis, ChristiaOrthodoxy, Isla ad Judais.

The area that Sarajevo occupies has been continuouslyinhabited since the Prehistoric period. It becoes acity with the arrivals of the Ottoans in 15th century,

and a capital of independent BiH in 1992. Sarajevo hasalways connected East and the West thus creating aunique blend of history, culture and heritage.

Sarajevo je glavi i ajve}i grad Bose i Hercegovie, te adii-strativi, privredi, kulturi, uiverzitetski i sportski cetar BiH.

Grad Sarajevo sa~ije je od ~etiri op}ie: Stari Grad, Cetar, NovoSarajevo i Novi Grad.

Sarajevo je sješteo a prostoru Sarajevskog polja. Okružeo je olipijski plaiaa Jahorio, Bjelašico, Igao,

Treskavico i Trebeviëe. Kroz grad te

ìe rijeka Miljacka.U Sarajevu `ive Bo{jaci, Hrvati, Srbi, Jevreji, Roi i ostale eti~ke

skupie. Zastupljee religije su katoli~astvo, pravoslavlje, islai judaiza.

Prostor na koje se nalazi Sarajevo naseljen je još odprahistorijskog vreena. Gradsko središte Sarajevopostaje dolasko Osanlija u 15. stoljeëu, a glavnigrad nezavisne BiH 1992. godine. U Sarajevu su se

oduvijek spajale kulture Istoka i Zapada i zahvaljujuëitoe je ovaj grad jedinstvena kobinacija historije,kulture i naslijeía.

Ukratko o SarajevuSarajevo in Brief

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 7/68

BASIC INFOOSNOVNE INFORMACIJE

07

Iportat ubersVažniji brojeviBiH Coutry Code +387Pozivni broj za Bosnu i Hercegovinu

Sarajevo Area Code (0)33Pozivni broj za Sarajevo

Zip Code 71000Po{tanski broj za Sarajevo

Airport 289 100Aerodro

Bus Statio 213 100 / 213 010Autobuska stanica

East Sarajevo Bus Statio 057 317 377Autobuska stanica Isto~no Sarajevo

Railway Statio - Iforatio 655 330@eljezni~ka stanica - inforacije

Medical Eergecy 124Hitna poo}

Police 122Policija

Fire Eergecy 123Vatrogasna brigada

Road Assistace Service 1282 / 1288

Poo} na cestiLocal Tel. Nuber Directory 1182Info o lokalni telefonski brojevia

Iteratioal Tel. Nuber Directory 1201Info o e|unarodni telefonski brojevia

Ko{evo Hospital 444 800Bolnica Ko{evo

Geeral Hospital 285 100Op}a bolnica

24-hour Pharacy Ba{~ar{ija 272 300

De`urna apoteka Ba{~ar{ija24-hour Pharacy Novo Sarajevo 713 830De`urna apoteka Novo Sarajevo

24-hour Pharacy Dobrija 766 380De`urna apoteka Dobrinja

24-hour Pharacy Ilid`a 762 180De`urna apoteka Ilid`a

24-hour Pharacy Hita 716 331Dežurna apoteka Hitna

24-hour Pharacy Mariji dvor 552 130Dežurna apoteka Marijin dvor

Veteriaria Cliic 442 303Veterinarska stanica

Populatio300,000 (2006 est.)

CliateSarajevo has a ild cotietal cliate.Average suer teperature is 19.1 ºC(66 F), ad witer is -1.3 ºC (30 F).Average yearly teperature is 9.5 ºC (49 F).Tie ZoeBosia ad Herzegovia ad Sarajevo arelocated i Cetral Europea Tie Zoe(GMT +1).

ElectricityThe electric supply is 220V with 50Hzfrequecy.

Water SupplyIt is safe to drik tap water iSarajevo.

CurrecyCurrecy i BiH is Covertible Mark. Theiteratioal abbreviatio for currecy isBAM, while KM is used locally.(1,95 KM = 1 Euro)You ca exchage your currecy i aybak or post ofmce.We recoed that you do so at

brach ofmces or

ATMs (See ap o pg.1)Banks are generally open fro 08:00to 18:00 on working days, and fro09:00 to 13:00 on Saturdays.

Main post ofmce is open fro 07:00 to20:00 fro Monday to Saturday.

HolidaysHolidays whe all public istitutios, baks,ad post ofmces are closed i Sarajevo are:

January 1 and 2 - New YearMarch 1 - Independence DayMay 1 and 2 - International Labor DayNoveber 25 - National Holiday

Staovi{tvo300.000 (procjea iz 2006.)

KliaKlia u Sarajevu je ujereo kotietala.Prosje~a ljeta teperatura je 19.1 ºC,a ziska -1.3 ºC.Prosje~a godi{ja teperatura je 9.5 ºC.Vreeska zoaBiH i Sarajevo se alaze usredjoevropskoj vreeskoj zoi(GMT +1).

NapoNapo elektri~e eergije u BiH je 220V,sa 50Hz frekvecijo.

VodaVoda u Sarajevu je ~ista i o`e se pitiiz ~ese.

ValutaValuta u BiH je kovertibila arka.Me|uaroda ozaka je BAM, dok selokalo koristi KM.(1,95 KM = 1 Euro)Valutu o`ete proijeiti u bakaaili po{taa.Mi va preporuìujeo da to uìiite uposlovicaa ili a bakoatia

(Vidi apu, str.1)Radno vrijee ve}ine banaka je od08:00 do 18:00 radni dania, i od09:00 do 13:00 suboto.

Glavna po{ta otvorena je od 07:00 do20:00 od ponedjeljka do subote.

PraziciPrazici kada sve jave ustaove, bake ipo{te u Sarajevu e rade su:

1. i 2. januar - Nova godina1. art - Dan nezavisnosti BiH1. i 2. aj - Me|unarodni dan rada25. novebar - Dan dr`avnosti BiH

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 8/68

SARAJEVSKE PRI^ESARAJEVO STORIES

08

A

t the ed of the 19th cetury, Bosia ad Herzegoviaaroused the curiosity of ay scietists fro Wester

Europe sice it was still see as a uexplored Balkacoutry. However, durig the mrst years of Austro-Hugariaoccupatio there were both real scietists ad also ayquasi-scietists ad art thieves, which resulted i the theftof ay priceless treasures. This served as the ai reasofor mally realizig the log-held idea of foudig a atioaluseu.The Natioal Museu of BiH was fouded o February 1,1888 ad was mrst housed i a buildig ext to Sarajevo’s

Cathedral. Costructio o the curret buildig, which wasdesiged by Karl Paržik, bega i 1909 ad was copletedexactly 100 years ago i 1913.Ever sice its foudig, the Natioal Museu has bee acoplex useu, both i ters of its scope of scietimcresearch ad uber of departets. At a tie wheour coutry reaied copletely uexplored, such aultidiscipliary approach was ot oly very darig butalso very expesive.Thaks to the dedicatio of ay scietists who cotributedto the work of the useu, the etire space has a agicaleffect o the few visitors who do coe.This uique place serves as a sort of “hard disk” for BiH

B

osa i Hercegovia je kraje 19. stoljeëa, kao jedaod još uvijek eistražeih zealja Balkaa, budila

radozalost ogih auìika iz Zapade Evrope. Ipak, poredpravih auìika su, prvih godia austrougarske okupacije, uBosu pohrlili i ogi kvazi-auìici i kradljivci ujetia,što je rezultiralo kraío ogih dragocjeosti odeprocjejive vrijedosti. To je bio glavi povod za realizacijudugo prisute ideje o osivaju acioalog uzeja.Zealjski uzej Bose i Hercegovie osova je 1. februara1888. godie. Prvobito je Muzej bio sješte u zgradipokraj sarajevske Katedrale, a gradja daašje zgrade, po

projektu Karla Paržika, poìela je 1909. godie, a završea jeprije taìo 100 godia - 1913. godie.Od osivaja je Zealjski uzej predstavljao uzejkopleksog tipa, kako u auìo-istraživaìko, tako i uuzeološko sislu. Ovakav ultidiscipliari pristup, udoba kada je teritorija aše zelje bila potpuo eistražea,bio je izuzeto hrabar, ali u isto vrijee i vrlo skup.Zahvaljujuëi posveëeosti ogobrojih auìika koji suobilježili djelovaje ovog Muzeja, jegovi prostori i daasagiìo djeluju a, istia rijetke, posjetioce.Na ovo jedistveo jestu, svojevrso hard disku bh.eorije, za relativo kratko vrijee ožete prošetati krozprošlost aše zelje od ajstarijih vreea, pa do etoloških

Zealjski uzej BiH Story by / Pi{e:Sead KREŠEVLJAKOVI è 

The NationalMuseu of BiH

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 9/68

SARAJEVO STORIESSARAJEVSKE PRI^E

09

eory ad i a relatively short spa of tie you ca passthrough the aciet history of our coutry the ove o upto the ethological collectio whose iterior replicates theatosphere of a traditioal BiH house fro the Ottoaperiod.

Here you’ll also md the peraet exhibit, “Bosia adHerzegovia durig the Middle Ages”, which takes up threeexhibit halls ad icludes archaeological artifacts fro theMedieval period (6th to 15th ceturies). Aog the 11,500catalogued pieces, you’ll md relics that adored the royalpalaces of the Bosia Kotroaië dyasty.The ost valuable ite i the useu’s collectio is theSarajevo Haggadah. This priceless asterpiece of MedievalJewish art was probably ade i 14th-cetury Spai adwas brought to Sarajevo i the 16th cetury by the Jews

who foud refuge here.There is also the rich collectio i the Natural Historywig, which surveys the aiate ad iaiate world ofBiH, icludig the Bearded Vulture, a bird with a hugewigspa which new i the skies above our coutry otso log ago.I the cetral part of the Natioal Museu coplex isthe botaical garde, with ore tha 3,000 species ofplats, icludig soe edeic oes. There are also soeof the ost represetative exaples of Bosia ste ë ci  

(tobstoes).

Located right i the city ceter, this garde is oe of theost beautiful places i Sarajevo, where visitors ca feelfully sheltered fro the hustle ad bustle of city life adrelax aidst the ispirig beauty of this BiH treasure.Ufortuately, due to the state’s eglect ad iefmcietaageet, the Natioal Museu is curretly closed tovisitors. Today, 100 years after ovig ito this beautifulbuildig o the right bak of the Miljacka, it stads asa sybol of the lack of cocer for the iportace of acoutry’s heritage.

zbirki ìiji eterijer pruža atosferu bosaskohercegovaìketradicioale gradske kuëe u osasko periodu.

Tu je i stala postavka “Bosa i Hercegovia u sredjevijeku” sještea u tri dvorae, gdje su izložei arheološkipredeti sredjovjekove kulture aše zelje u razdobljuod 6. do 15. vijeka. Meíu 11.500 ivetarisaih jediicaalaze se i ekspoati koji su krasili dvorove bosaskekraljevske diastije Kotroaiëa.

Najvrijediji ekspoat u kolekciji uzeja predstavljaSarajevska Hagada. Ovo eprocjejivo reek-djelosredjovjekove jevrejske ujetosti je vjerovato astalou 14. stoljeëu u Špaiji, a u Sarajevo je stiglo skupa saJevrejia koji su u ovo gradu proašli utoìište u 16.stoljeëu.Tu su i bogate zbirke Odjeljeja za prirode auke, kojeobuhvaëaju živi i eživi svijet Bose i Hercegovie, agdje izeíu ostalog ožete vidjeti i orla Bradaa, pticudžiovskog raspoa krila, koja je e tako davo letjela po

ebu izad aše zelje.U botaiìko vrtu, koji se alazi u cetralo dijelukopleksa Zealjskog uzeja, uzgaja se više od 3000biljih vrsta, eíu kojia su i eke edeske vrste. A,eíu biljkaa se alaze i eki od ajreprezetativijihprijeraka bosaskih steëaka.Ovaj vrt je jedo od ajljepših jesta u ìitavo Sarajevu,sješte u sao cetru grada, gdje se posjetitelj ožepotpuo izolirati od vreve gradskog života i prepustitiadahjujuëoj ljepoti ove bosaskohercegovaìke riziceljepote.Nažalost, Zealjski uzej BiH je zbog ebrige države ipasivog odosa jegova eadžeta treuto zatvoreza posjete i daas, 100 godia od preseljeja u svojuprelijepu zgradu a desoj obali Miljacke, predstavljasvojevrsi uzej erazvijee svijesti o zaìaju baštie jedezelje.

About author

Sead Kre{evljakovi} was born in 1973 in Sarajevo. He coes fro one of Sarajevo's ost proinent

failies. His grandfather, Hadija Kre{evljakovi}, was one of BH's ost signimcant historians, andfather Muhaed, also a historian, becae the Sarajevo's mrst deocratically elected ayor in1991. Sead Kre{evljakovi} is an Honorary Consul of Most Serene Republic of San Marino in BiH, andwith his twin brother Nihad, he is a founder of NGO Videoarchive - Library Hadija Kre{evljakovi},which ais toward the afmration of cultural heritage of Sarajevo and BiH.

O autoru

Sead Kre{evljakovi} ro|en je 1973. godine u Sarajevu i poti~e iz ugledne sarajevske

porodice. Njegov djed Hadija Kre{evljakovi} bio je jedan od najzna~ajnijih bh. histori~ara,a otac Muhaed, tako|er histori~ar po profesiji, postao je 1991. godine prvi deokratskiizabrani gradona~elnik Sarajeva. Sead Kre{evljakovi} je po~asni konzul Republike SanMarino u BiH, a sa brato blizance Nihado osnovao je i U.G. Videoarhiv - Biblioteka”Hadija Kre{evljakovi}”, koje amrira kulturno naslije|e Sarajeva i BiH.

The ost valuable ite in the useu’s collection is theSarajevo Haggadah. This priceless asterpiece of MedievalJewish art was probably ade in 14th-century Spain andwas brought to Sarajevo in the 16th century by the Jews whofound refuge here.

Najvrijedniji eksponat u kolekciji uzeja predstavljaSarajevska Hagada. Ovo neprocjenjivo reek-djelosrednjovjekovne jevrejske ujetnosti je vjerovatno nastalo

u 14. stoljeëu u Španiji, a u Sarajevo je stiglo skupa saJevrejia koji su u ovo gradu pronašli utoìište u 16.stoljeëu.

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 10/68

ATRAKCIJEATTRACTIONS

10

Ashkeazi Syagogue

Ba{~ar{ija

Cathedral of Jesus’ Sacred Heart

City Hall

A{kena{ka sinagoga

Ba{~ar{ija

Katedrala Srca Isusova

Vije}nica

Ashkeazi Syagogue was built i 1902 by Karl Paržik as the mrstreligious object to be costructed i a the-popular pseudo-Moorishstyle. It is the third biggest syagogue i Europe.

Aškeaška siagoga je izgraíea 1902. godie, po projektu KarlaParžika, kao prvi vjerski objekt u pseudoaursko stilu. Treëa jepo veliìii u Evropi.

Bašìaršija is the heart of old Sarajevo. The buildig started i 1462

ad reached its culiatio by the iddle of 16th cetury. I theceter of it is Sebilj (fro Arabic word depictig a kiosk-like publicfoutai) desiged by the Czech architect Alexader Vitek.

Bašìaršija je srce starog Sarajeva. Izgradja je zapoìeta 1462.godie, a procvat doživljava u 16. stoljeëu. U cetru Bašìaršije sealazi Sebilj (ar. Sebilj - java ìesa u obliku kioska) kojeg jedizajirao arhitekt Aleksadar Vitek.

The seat of the Archbishop of Vrhbosa (Upper Bosia), Cathedralof Jesus’ Sacred Heart, was built i a eo-gothic style i 1889. Thetob of Josip Štadler, Archbishop of Vrhbosa fro the tur of the20th cetury, is located i the Cathedral.

Katedrala Srca Isusova prvostola je crkva Vrhbosaskeadbiskupije, a sagraíea je u eogotiìko stilu 1889. godie.Grobica Josipa Štadlera, vrhbosaskog adbiskupa sa poìetka 20.stoljeëa koji je iicirao izgradju ovog objekta, alazi se u Katedrali.

City Hall (Vijeëica), a sybol of Sarajevo, is the ost beautiful exapleof pseudo-Moorish buildig. Erected i 1896, it was the seat of cityauthorities ad after World War II it becae the Natioal Library. Durig1992 shellig, 90 percet of ivaluable books ad auscripts weredestroyed. It is curretly uder recostructio.Vijeëica, sibol Sarajeva, ajljepši je objekt izgraíe u pseudoaurskostilu. Izgraíea je 1896. i bila je sjedište gradske uprave, a ako Drugog

svjetskog rata u joj je bila sještea Nacioala biblioteka. Graatiraa je i spaljea 1992., kada je izgorjelo 90 posto eprocjejivog kulturogblaga. Treuto se vrši rekostrukcija.

1

2

3

4

Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Drvenija Bridge Exit / Most Drvenija Izlaz

Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Bašìaršija Exit / Bašìaršija Izlaz

Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Cathedral Exit / Katedrala Izlaz

Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; City Hall Exit / Vijeënica Izlaz

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 11/68

ATTRACTIONSATRAKCIJE

11

Gazi Husrev Bey’s MosqueGazi Husrev-begova d`aija

Gazi Husrev Bey’s Mosque is the ost iportat Islaic house ofworship i Bosia ad Herzegovia. Costructed i 1531, it was left tothe city by Gazi Husrev Bey, the Ottoa ruler of Bosia. The osque isoly a part of Gazi Husrev Bey’s substatial bequest to the city.

Gazi Husrev-begova džaija je ajzaìajiji islaski vjerski objekt uBiH. Izgraíea je 1531., a zadužbia je Gazi Husrev-bega, tadašjegosaskog ajesika. Džaija je sao dio velike Gazi Husrev-begoveostavštie.

The Lati Bridge

The Old Orthodox Church

Latinska }uprija

Stara pravoslavna crkva

The Lati Bridge was built i 16th cetury but acquired world fae for the

ifaous Sarajevo Assassiatio. Precisely fro this spot Gavrilo Pricipshot ad killed Austro-Hugaria heir to the throe - archduke FrazFerdiad ad his wife Sophia, which triggered the start of World War I.

Latiska ëuprija je izgraíea u 16. stoljeëu, a postala je svjetski pozatapo Sarajevsko atetatu. Tu je Gavrilo Pricip usrtio austrougarskogprijestoloasljedika Fraza Ferdiada i jegovu suprugu Somju, što je biopovod za poìetak Prvog svjetskog rata.

The Old Orthodox Church was built i 16th cetury. Uique for itsatypical architecture, this church has bee safe guardig holy icosad religious relics for ceturies. There are several iterestiglegeds ad folk tales related to its foudig.

Stara pravoslava crkva sagraíea je u 16. stoljeëu. Uikata zbogetipiìe arhitekture, ova crkva veë vijekovia ìuva veliko blago uvidu svetih ošti i razih relikvija, a postoji i ekoliko iteresatihlegedi vezaih za je astaak.

Tuel of HopeTunel spasa

Built uder the ruway of Sarajevo Airport i 1993, the Tuel of Hopewas the city’s oly coectio with the outside world durig the fouryears of siege. A portio of it reais ope today. (For orgaized tourscotact tourist agecies.)

Tuel spasa izgraíe je ispod aerodroske piste 1993. i bio je jediaveza Sarajeva sa ostatko svijeta za vrijee ìetverogodišje opsade.

Daas je dio tuela otvore za posjete. (Za orgaizirae posjetekotaktirajte turistiìke agecije.)

5

Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska ëuprija Izlaz

6

7

Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska ëuprija Izlaz

Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz

Tras/Travaji 3, 4, 6; Ilid`a Exit / Izlaz / Bus 32; D. Kotorac Exit / Izlaz

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 12/68

ATRAKCIJEATTRACTIONS

12

Acadey of Fie ArtsAkadeija likovnih ujetnostiArchitecture / Arhitektura Obala Maka Dizdara 3Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; obanija Bridge Exit / Most obanija Izlaz

Alifakovac Ceetary

Mezarje AlifakovacReligio & Culture / Religija i kultura Alifakovac Quarter / Alifakovac ahalaTras/Travaji 2, 3, 1, 5; City Hall Exit / Vije}nica Izlaz

Ali Pasha’s MosqueAlipa{ina d`aijaReligio & Architecture / Religija i arhitektura Mar{ala Tita 14Tras/Travaji 2, 3, 1, 5, 6; Skenderija Exit / Skenderija Izlaz

Ba{~ar{ija MosqueBa{~ar{ijska d`aijaReligio & Architecture / Religija i arhitektura Ba{~ar{ija 37Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz

Bijela tabija (White Fortress)Bijela tabijaArhitecture & History / Arhitektura i historija Vratik Quarter/Vratik ahalaTras/Travaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz

BH PresidecyPredsjedni{tvo BiHArchitecture / Arhitektura Titova 16

Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Skenderija Exit / Skenderija Izlaz

Clock TowerSahat kulaReligio & Architecture / Religija i arhitektura Sara~i 8Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska }uprija Izlaz

Cogregatioal Church of the Holy MotherSaborna crkva Presvete BogorodiceReligio & Architecure / Religija i arhitektura Zeleih beretki 3 033 269 261Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Drvenija Bridge Exit / Most Drvenija Izlaz

Eperor’s MosqueCareva d`aijaReligio & Architecture / Religija i arhitektura Obala Isa-bega Ishakovi}a bbTras/Travaji 2, 3, 1, 5; City Hall Exit / Vije}nica Izlaz

Eteral FlaeVje~na vatraHistory / Historija Mar{ala Tita bbTras/Travaji 2, 3, 1, 5; obanija Bridge Exit / Most obanija Izlaz

Ferhadija Mosque

Ferhadija d`aijaReligio & Architecture / Religija i arhitektura Vladislava Skari}a 1Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska }uprija Izlaz

Fracisca Church of St. Athoy of PaduaFranjeva~ka crkva sv. Ante PadovanskogReligio & Architecture / Religija i arhitektura Frajeva~ka 6 033 236 107Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska ëuprija Izlaz

Gazi Husrev Bey’s Bezista (Covered Bazaar)

Gazi Husrev-Begov BezistanArchitecture / Arhitektura Gazi Husrev-begova bbTras/Travaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska }uprija Izlaz

Mai Post OfmceGlavna po{taArchitecture / Arhitektura Obala Kulia baa 8 033 252 834Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; obanija Bridge Exit / Most obanija Izlaz

Mori}a GuesthouseMori}a hanArchitecture & History / Arhitektura i historija Sara~i 77Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska }uprija Izlaz

SebiljSebiljArchitecture & History / Arhitektura i historija Ba{~ar{ija Square / Ba{~ar{ijski trgTras/Travaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz

St. Joseph’s ChurchCrkva Sv. JosipaArchitecture & Religio / Arhitektura i religija Zaja od Bose 1

Tras/Travaji 1, 2, 3, 5, 6, 7; Marijin dvor Exit / Marijin dvor Izlaz

The House of DemaceInat ku}aHistory & Culture / Historija i kultura Veliki Allifakovac 1Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; City Hall Exit / Vije}nica Izlaz

The Tobs of Seve BrothersTurbe seda bra}eHistory / Historija Bistrik Quarter/Bistrik ahalaTras/Travaji 2, 3, 1, 5; Latin Bridge Exit / Latinska }uprija Izlaz

Tr`ica (Meat ad Dairy Market)Tr`nicaArchitecture / Arhitektura Mula Mustafe Ba{eskije 4a 033 205 353Tras/Travaji 2, 3, 1, 5; Drvenija Bridge Exit / Most Drvenija Izlaz

Vratik GateVratni~ka kapijaArchitecture & History / Arhitektura i historija Vratik Quarter/Vratik ahalaTras/Travaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz

@uta tabija (Yellow Fortress)

@uta tabijaArhitecture & History / Arhitektura i historija Vratik Quarter/Vratik ahalaTras/Travaji 2, 3, 1, 5; Ba{~ar{ija Exit / Ba{~ar{ija Izlaz

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 13/68

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 14/68

THIS MONTH IN MUSEUMSOVOG MJESECA U MUZEJIMA

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail14

 Halaì

i 5 033 239 943 Tue–Sun / Uto–Ned: 10:00–18:00

Fro 10/01 to 10/31 - Exhibit – “Day in the World” - GuestExhibit fro SwedeOd 01.10. do 31.10. – Izložba „Da u svijetu“ - gostujuëa izložbaiz ŠvedskeFro 10/01 to 10/31 – Exhibit – “Restauro” - DaagedPortraits Of National HeroesOd 01.10. do 31.10. – Izložba „Restauro“ - ošteëei portreti arodih heroja

Peranent Exhibits: Sarajevo Under Siege, BiH ThroughCenturies, Parallels – Cultural Connections, Exhibit ofPhotographs – 15 Years Later by Ji MarshallStale postavke: “Opkoljeo Sarajevo”, “BiH kroz stoljeëa”, “Paralele –Kulture spoe”, izložba fotogramja “15 godia poslije” Jia Marshalla

Through its collections, Historical Museu of BiH demnes

the history of BiH fro the arrival of Slavs on the BalkanPeninsula to the conteporary period.Historijski uzej BiH kroz svoje zbirke obraíuje historiju BiH oddolaska Slavea a Balkasko poluostrvo, pa do savreeog doba.

Museu 1878 – 1918 deals with the Austro-Hungarian periodof Sarajevo’s and the country’s history.Zbirka Muzeja 1878. – 1918. bavi se periodo austrougarskevladavie Sarajevo i BiH.

 Zaja od Bose 5  033 210 416  Zeleih beretki 1 Tue–Fri / Uto–Pet: 09:00–16:00; Sat–Sun / Sub–Ned: 09:00–13:00  033 533 288

 Tue–Fri / Uto–Pet: 10:00–18:00; Sat–Sun / Sub–Ned: 10:00–15:00

The National Museu of BiH is the oldest and the ostsignimcant useu in BiH.Zealjski uzej BiH ajstarija je i ajzaìajija uzejska istitucija u BiH.

Peranent Exhibit: Sarajevo 1878 – 1918Stala postavka: “Sarajevo 1878. – 1918.”

 Zaja od Bose 3  033 668 027Note: The useu is currently not open for visits.

Napoea: Muzej treuto ije otvore za posjete.

10/05 – Exhibit – Painting exhibit „Old Bosnia“ by Fikret Ibriìië05.10. – Izložba – Izložba slika “Stara Bosa” Fikreta Ibriìiëa

10/05 – Concert – Sevdah Concert with Andrija Števanië & Friends05.10. Kocert – Kocert sevdaha Adrije Števaiëa i prijatelja

NATIONAL MUSEUM OF BiH

HISTORICAL MUSEUM OF BiH MUSEUM SARAJEVO 1878 – 1918

SEVDAH ART HOUSE

ZEMALJSKI MUZEJ BiH

HISTORIJSKI MUZEJ BiH MUZEJ SARAJEVO 1878. – 1918.

ART KUèA SEVDAHA

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 15/68

MUSEUMSMUZEJI

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail 15

Brusa Bezistan’s peranent collection titled Fro AncientHistory to the End of Austro-Hungarian Period will guideyou through Sarajevo’s rich history.Stala postavka Brusa bezistaa “Od prethistorije do kraja austro-ugarskog razdoblja” }e vas provesti kroz bogatu historiju Sarajeva.

Peranent exhibit depicting the life and work of Bosnia andHerzegovina’s mrst president.Stala postavka o životu i djelu prvog predsjedika Bose i Hercegovie

Peranent Exhibit: Organization of the 14th Winter Olypic GaesStala postavka: “Orgaizacija XIV ziskih olipijskih igara”

Peranent exhibit of paintings of local and foreign artists, religiousanuscripts and printed books, church textiles and ebroidery andprecious etals.Stala postavka slikarskih djela doaëih i straih slikara, crkveih rukopisai štapaih kjiga, crkveih tkaia i veza, te pleeitih etala.

Peranent Exhibit: The Study Roo of Silvije StrahiirKranjìevië and Parts of Study Roos of Hasan Kikië, PetarKoìië and Isak SaokovlijaStala postavka: Rada soba Silvija Strahiira Krajìeviëa i dijeloviradih soba Hasaa Kikiëa, Petra Koìiëa i Isaka Saokovlije

The Tunnel of Hope was a sybol of hope for the citizens ofSarajevo during the four years of siege.Tuel spasa je tokoìetverogodišje opsade bio sibol ade za staovike Sarajeva.

Peranent exhibit depicting the culture of living of awealthy, Sarajevo Musli faily, in 18th and 19th century.Stala postavka o kulturi staovaja iuëe gradske,usliaske porodice u 18. i 19. stoljeëu.

Peranent exhibit depicting lives and culture of Sarajevo Jews.

Stala postavka o životu i kulturi Jevreja u Sarajevu.

Peranent exhibit depicting culture of living of a wealthy,Sarajevo Serb, faily in the period between 17th and 20thcentury. The Despië faily housed Sarajevo’s mrst theater plays.Stala postavka o kulturi staovaja bogate graíaske, srpskeporodice u periodu od 17. do 20. stoljeëa. U Despiëa kuëi igraesu i prve pozoriše predstave u Sarajevu.

Video projection on life and work of Gazi Husrev Bey.Video projekcija o životu i djelu Gazi Husrev-bega.

BRUSA BEZISTAN

MUSEUM OF ALIJA IZETBEGOVIè

THE OLYMPICS MUSEUM

OLD ORTODOX CHURCH MUSEUM

MUSEUM OF LITERATURE & PERFORMING ARTS

TUNNEL OF HOPE

SVRZO HOUSE

JEWISH MUSEUM OF BiH

THE DESPIè HOUSE

GAZI HUSREV BEY MUSEUM

BRUSA BEZISTAN

MUZEJ ALIJE IZETBEGOVIèA

OLIMPIJSKI MUZEJ

MUZEJ STARE PRAVOSLAVNE CRKVE

MUZEJ KNJIŽEVNOSTI I POZORIŠNE UMJETNOSTI

TUNEL SPASA

SVRZINA KUèA

MUZEJ JEVREJA BiH

DESPIèA KUèA

GAZI HUSREV-BEGOV MUZEJ

 Abadžiluk 10  033 239 590

 Ploìa bb  033 252 213

 Alipašia bb (Zetra)  033 276 082

 Mula Mustafe Bašeskije 59  033 571 761

 Sie Milutioviëa Sarajlije 7  033 201 861

 Doji Kotorac, Tueli 1, Ilidža  033 684 032

 Gloíia 8  033 535 264

 Velika avlija bb  033 535 688

 Despiëeva 2  033 215 531

 Gazi Husrev-begova br. 46

 Mon–Fri / Po–Pet: 10:00–18:00; Sat / Sub: 10:00–15:00

 Mon–Fri / Po–Pet: 10:00–16:00; Sat / Sub: 10:00–15:00

 Mon–Fri / Po–Pet: 09:00–15:00

 Tue–Fri / Uto–Pet: 10:00–17:00

 Mon–Fri / Po–Pet: 10:00–14:00

 Mon–Sun / Po–Ned: 09:00–17:00

 Mon–Fri / Po–Pet: 10:00–18:00; Sat / Sub: 10:00–15:00

 Mon–Fri / Po–Pet: 10:00–18:00; Sun / Ned: 10:00–13:00

 Mon–Fri / Po–Pet: 10:00–18:00; Sat / Sub: 10:00–15:00

 Mon–Fri / Po–Pet: 08:00–15:00

Peranent display of Ars Aevi Collection / Museu ofConteporary Art Sarajevo, the ost iportant internationalconteporary art collection in South-East Europe.Stala postavka Kolekcije Ars Aevi / Muzeja savreee ujetostiSarajevo, ajzaìajije kolekcije iteracioale savreeeujetosti u jugoistoìoj Evropi.

Note: The useu is currently open for pre-arranged visits only.Napoea: Muzej je treuto otvore sao za ajavljee posjete.

ARS AEVI ART DEPOTARS AEVI ART DEPO Terezije bb (Cetar Skederija)  033 216 919 Mon–Sun / Po–Ned: 10:00–22:00Guided Tours / Voíee posjete: 12:00 (English), 15:00 (B/H/S)

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 16/68

SARAJEVO SCENESARAJEVSKA SCENA

16

S

OS Desig Festival is a uique art evet ad festivalorgaized by studets of graphic ad product desig at

the Acadey of Fie Arts i Sarajevo.The secod SOS Desig Festival will be held October 9-13,ad visitors will have a opportuity to atted lectures,workshops, exhibitios, PechaKucha ights ad SOS parties.

This year’s SOS Desig Festival will brig iterestigspeakers fro aroud the world: Yuko Shiizu, Stefa Diez,Felix Hardood Beck – ART + COM, Taer Nakisci, Nikolaêurek ad Zora Jedrejìië are just a few who will atted.

Durig the SOS workshops, which will be held at the Acadeyof Fie Arts, studets will have a opportuity to work withreowed desigers. There will also be two exhibitios,Udergroud Iages: School of Visual Arts – Subway Posterswill be held i ALU Gallery, ad Yugoslav stadards (JUS) byStudio Arada will be held i the Gallery Java.

Durig the festival, Art Ciea Kriterio will stage two PechaKuchaights, iforal gatherigs where creative idividuals ca sharead display their ideas, projects ad works of art.

The SOS Desig Festival was orgaized with the ai ofprootig BiH desig ad coectig local desigerswith youg ad experieced desigers fro the regio adaroud the world.

S

OS Dizaj Festival jedistve je art dogaíaj - festivalkojeg orgaizuju studeti odsjeka za gramìki i produkt

dizaj Akadeije likovih ujetosti u Sarajevu.Na drugo SOS Dizaj Festivalu, koji ëe biti održa od 9.do 13. oktobra, posjetitelji ëe iati priliku prisustvovatipredavajia, radioicaa, izložbaa, PechaKucha oëia,te SOS Partyjia.

I ove godie SOS Dizaj Festival dovodi zailjive predavaìeiz cijelog svijeta. Yuko Shiizu, Stefa Diez, Felix HardoodBeck – ART+COM, Taer Nakisci, Nikola êurek i ZoraJedrejìië su sao eki od jih.

Na SOS radioicaa studeti ëe a Akadeiji likovihujetosti u Sarajevu iati priliku raditi sa prizatidizajeria, a bit ëe upriliìee i dvije izložbe - UdergroudIages: School of Visual Arts Subway Posters u Galeriji ALUi Jugosloveski stadardi (JUS) by Studio Arada u GalerijiJava.

Toko trajaja Festivala u Art kiu Kriterio održat ëe se i dvijePechaKucha oëi, eforala okupljaja a kojia ëe kreativiljudi razjejivati i prikazivati svoje ideje, projekte i radove.

SOS Dizaj Festival orgaizira je s cilje proocije bh.dizaja, te povezivaja doaëih dizajera sa ladi iiskusi dizajeria iz regioa i svijeta.

SOS Dizajn FestivalSOS Design Festival

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 17/68

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 18/68

OVOG MJESECA U GALERIJAMATHIS MONTH IN GALLERIES

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail18

Fro 10/01 to 10/07 – Exhibit – Recorded Meories Europe- South East Europe (Albania, BiH, Bulgaria, Greece, Croatia,FYROM, Moldova, Roania, Serbia, Turkey, Cyprus)Od 01.10. do 07.10. - Izložba “Zabilježea sjeëaja – Evropa iJugoistoìa Evropa” (Albaija, BiH, Bugarska, Grìka, Hrvatska,Makedoija, Moldavija, Ruuija, Srbija, Turska, Kipar)

Fro 10/28 to 11/11 – Photo Exhibit – Dženat Drekovië –Solo ExhibitionOd 28.10. do 11.11. – Izložba fotogramja – Džeat Drekovië –Saostala izložba

 033 204 352 Mo-Sat / Po–Sub: 10:00 – 18:00

 Terezije bb (Cetar Skederija)

Fro 10/03 to 10/06 – Sarajevo Green Design Festival

Od 03.10. do 06.10. – Sarajevo Gree Desig FestivalFro 10/21 to 10/28 – Exhibit – “Love Me, Don’t Love Me” –Illustrations of BH and Croatian illustratorsOd 21.10. do 28.10. – Izložba – “Voli e, e voli e” – Ilustracijehrvatskih i bh. ilustratora

 Zeleih beretki 8  033 266 550

 Obala Kulia baa 22

 Tue-Sat / Uto–Sub: 12:00 – 20:00

 063 952 197 Tue–Sat / Uto–Sub: 14:00 – 19:00

Fro 10/01 to 10/31 – Peranent Exhibit of ItesDedicated to the Preservation of the Meory of SrebrenicaTragedy and 8,372 Victis Who Tragically Lost Their LivesDuring the GenocideOd 01.10. do 31.10. – Stala postavka ekspoata ìiji je ciljoìuvati sjeëaje a tragediju u Srebreici i 8.372 osobe koje sutragiìo stradale u geocidu

Fro 10/01 to 10/31 – Projection of the docuentary“Srebrenica Meorial Fil” by Leslie Woodhead andMuhaad MujkiëOd 01.10. do 31.10. – Projekcija dokuetarog mla “SrebreicaMeorial Fil” Leslie Woodheada i Muhaeda Mujkiëa

Fro 10/01 to 10/31 - Multiedia installation (sculptureand video) - “Retrovision” by Baptiste DebobourgOd 01.10. do 31.10. – Multiedijala istalacija (skulptura ivideo) - “Retrovisio” Baptistea Debobourga

 Fra Grge Martiëa 2 / III  033 953 170

 Mon-Sun / Po-Ned: 10:00 - 20:00

GALLERY 11/07/95

NATIONAL GALLERY OF BIH

DUPLEX/100M²

COLLEGIUM ARTISTICUM

GALERIJA 11/07/05

UMJETNI^KA GALERIJA BiH

DUPLEX/100M²

COLLEGIUM ARTISTICUM

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 19/68

GALLERIESGALERIJE

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail 19

E&A GALLERY - MERSAD BERBER

GALLERY BORIS SMOJE

GALLERY PALETA

GALLERY SVETI ANTO

CHARLAMA DEPOT

GALLERY MAK

GALLERY JAVA

BLACKBOX

BOSNIAK INSTITUTE

GALLERY NOVA AKROPOLA

GALERIJA E&A - MERSAD BERBER

GALERIJA BORIS SMOJE

GALERIJA PALETA

MALA GALERIJA SVETI ANTO

CHARLAMA DEPOT

GALERIJA MAK

GALERIJA JAVA

BLACKBOX

BO[NJA^KI INSTITUT

GALERIJA NOVA AKROPOLA

 Vladislava Skariëa 5 (Hotel Europe)

 Radi}eva 11

 Hadije Kreševljakoviëa 13

 Frajeva~ka 6

 Terezije bb (Cetar Skederija)

 Sie Milutiovi}a Sarajlije 7

 Titova 21

 Vrazova 5

 Mula Mustafe Ba{eskije 21

 Zaja od Bose 6

 033 537 789 / 061 570 896

 061 275 500

 033 445 196

 033 236 107

 033 203 178

 033 201 861

 033 225 878

 033 203 646

 033 279 800

 033 201 715

 Mon-Fri/Po-Pet: 11:00 – 19:00; Sat/Sub: 12:00 – 16:00

 Mon–Sat / Po–Sub: 10:00 – 20:00

Mo-Sat / Po–Sub: 08:00 – 19:00

 Mon-Sat / Po-Sub: 08:00 – 18:00

 Mon–Sat / Po–Sub: 10:00 – 20:00

 Mon–Sun / Po–Ned: 10:00 – 19:00

 Mon-Fri/Po-Pet: 11:00 – 19:00; Sat/Sub: 11:00 – 14:00

 Mon-Fri / Po-Pet: 10:00-14:00; 15:00-18:00; Sat / Sub: 09:00-14:00

 Mon-Fri / Po-Pet: 09:00 - 16:30

 Mon & Thu / Po i ^et: 18:30 - 21:30

OTHER EXHIBITS/OSTALE IZLO@BE

OTHER GALLERIES/OSTALE GALERIJE

Fro 10/01 to 10/31 – Perforance “Torch Tour” by JusufHadžifejzoviëOd 01.10. do 31.10. – Perforas “Torch Tour” Jusufa Hadžifejzoviëa

Fro 10/21 to 10/26 – Exhibit – Artwork of EleentarySchool StudentsOd 21.10. do 26.10. – Izložba likovih radova uìeika sarajevskihosovih škola

Fro 10/01 to 10/08 – Exhibit – “Season Sale” by NedžadBegoviëOd 01.10. do 08.10 – Izložba – “Sezosko sižeje” autoraNedžada Begoviëa

Fro 10/03 to 10/10 – Photo Exhibit – 4th Club Show PhotoExhibitOd 03.10. do 10.10. – Izložba fotogramja – IV Klupska izložbafotogramja

10/07 – Evening of Literature – Meeting with the authorsNavid Kerani and Dževad Karahasan07.10 – Kjiževo veìe – Susret s autoria Navido Keraijei Dževado Karahasao10/08 – Concert – Yevgeni Xaviereff (Cello) & Svetlanaélaidze (piano)08.10. – Kocert – Yevgei Xaviereff (violoìelo) i Svetlaaélaidze (klavir)

10/22 – Course – “Meet Yourself – Philosophical LearningsApplied In Everyday Life”22.10. – Kurs – “Upozaj saog sebe – mlozofska uìejapriijejea u svakodevo životu”10/23 – Book exchange23.10. – Razjea kjigaFro 10/30 to 10/31 – Course – “Essential Oils - Gifts OfNature Applied In Everyday Life”Od 30.10. do 31.10. – Kurs – “Eteriìa ulja – pokloi prirodepriijejei u svakodevo životu”

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 20/68

NE PROPUSTITE U OKTOBRUDON’T MISS IN OCTOBER

20

T

he ew Gazi Husrev Bey’s Library will ope this Octoberi Sarajevo. The istitutio was mrst fouded i 1537 by

the Ottoa Goveror of Bosia, Gazi Husrev Bey, who wasoe of Sarajevo’s greatest beefactors.

A Islaic school (madrasa ) was opeed at Gazi HusrevBey’s behest, ad the ters of its edowet were statedas the followig: “Good books should be purchased with theoey left over fro costructio.” The books were used ithe school ad their uber cae to icrease with tie,util evetually there was eough to for a library.

Those who love books, Islaic Studies ad Orietallaguages ow have the opportuity to explore this oderlibrary, which houses approxiately 100,000 ites.

There are also ay extreely valuable ad uiqueauscripts aog the books, soe of which are over900 years old. There are also ay works by authors froBosia ad Herzegovia who wrote i Orietal laguages.Sheikh Jujo, Abdullah Bošjak, Hasa Kamja Prušìak, AliDede Bošjak… are just soe of the ore tha 500 BiHauthors whose works are preserved i this library.

The library is located o Gazi Husrev Bey 46, ad followigthe ofmcial opeig it will be ope to visitors every weekdayfro 8 a.. to 6 p..

oktobru ëe u Sarajevu biti otvorea ova zgrada GaziHusrev-begove biblioteke, istitucije koju je 1537. godie

osovao otoaski upravitelj Bose i jeda od ajveëihdobroìiitelja Sarajeva u jegovoj historiji - Gazi Husrev-beg.

Biblioteka je osovaa tako što je Gazi Husrev-beg daoda se podige islaska škola - edresa, a u vakufai(darodavici) o gradji edrese odredio da: „što preteìe odtroškova gradje, da se za to kupi dobrih kjiga“. Kjige supoto korištee za poduìavaje u edresi, a jihov broj segodiaa poveëavao.

Zaljubljeici u kjige, islaistiku i orijetale jezike daasiaju priliku da u okviru savreee biblioteke istražesadržaje koji se alaze u oko 100.000 biblioteìkih jediica.

Meíu broji djelia ogo je rukopisa koji su izuzetovrijedi i uikati, pa se tako u Gazi Husrev-begovojbiblioteci ìuvaju i kjige stare preko 900 godia, ali ioga djela autora iz Bose i Hercegovie koji su pisalia orijetali jezicia. Šejh Jujo, Abdulah Bošjak, HasaKamja Prušìak, Ali Dede Bošjak... sao su eki od preko500 autora bh. porijekla ìija djela ìuva ova biblioteka.

Biblioteka se alazi a adresi Gazi Husrev-begova 46, aako otvaraja ëe biti otvorea za posjete svaki radidao od 8 do 18 sati.

Gazi Husrev – begova bibliotekaGazi Husrev Bey’s Library

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 21/68

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 22/68

POZORIŠTATHEATERS

22

MESS 10/01 – 01.10. 19:30Booty Looting / Pljaìka plijea

(Choreographer / Koreograf: Wi Vadekeybus)MESS 10/02– 02.10. 17:00

The Seagull / Galeb (Director / Režija: Toi Jaežiì)

MESS 10/03– 03.10. 18:00Finger / Prst (Director / Režija: Aa Toovië)

MESS 10/04 – 04.10. 19:30Scratching or How My Grandother Killed Herself/ Grebajeili Kako se ubila oja baka (Director / Režija: Sela Spahië)

MESS 10/05– 05.10. 15:00

El Autor Intelectual/ Itelektuali autor(Director / Režija: Jorge Hugo Mari)

MESS 10/05– 05.10. 17:00Los Autores Materiales / Materijali autor(Director / Režija: Jorge Hugo Mari)

MESS 10/05– 05.10. 19:00Coo Quieres Que Te Quiera/ Kako želiš da te želi(Director / Režija: Jorge Hugo Mari)

MESS 10/06– 06.10. 19:30Halet de los Andes/ Halet, od Ada(Director / Režija: Diego Araburo)MESS 10/07– 07.10. 19:30

King Size (Director / Režija: Cristoph Marthaler)

10/08– 08.10. 12:00Thubelina / Palìica(Choreographer / Koreograf: Neria Daia)

10/09 & 10/17 – 09.10. i 17.10. 19:30Ožalošëena porodica (Director / Režija: Ahed Iaovië)

10/10 – 10.10. 19:30

La Traviata (Director / Režija: Ogia Dragaoff)10/18 – 18.10. 19:30Hasanaginica (Director / Režija: Suleja Kupusovië)

MESS 10/01 – 01.10. 22:00Yellow Line / Žuta crta v(Director / Režija: Ivica Bulja)

10/02 – 02.10. 20:00Ja, ahalac (Director / Režija: Mirela Trepaië)

MESS 10/03 – 03.10. 20:00Božanstvena (Director / Režija: Gloria Paris)

MESS 10/04 – 04.10. 17:00Let It Be Art / Neka bude ujetost(Director / Režija: Gregory Abels)

MESS 10/05 – 05.10. 18:00Frei Wild: In The Mix (Authors / Autori: Frei Wild)

MESS 10/06 – 06.10. 11:00Kraljica Vešašina (Director / Režija: Jelea Kovaìië)

10/07 & 10/08 – 07.10. i 08.10. 20:00The Frog / Žaba (Director / Režija: Elir Jukië)

10/09 – 09.10. 20:00

Ja, ahaluša (Director / Režija: Mirela Trepaië)10/10 – 10.10. 20:00The Concert of Birds / Kocert ptica (Director / Režija: Aleš Kurt)

10/21 – 21.10. 19:30Kad bi ovo bio ml (Director / Režija: Dio Mustamë)

10/22 – 22.10. 19:30Mare Nostru (Choreographer / Koreograf: Davide Bobaa)

10/24 – 24.10. 19:30

Tartif (Director / Režija: Neri Hazagië)10/28 – 28.10. 19:30Halet in the Village of Mrduša Donja /Halet u selu Mrduša Doja(Director / Režija: Suleja Kupusovië)

10/29 – 29.10. 19:30Lady of the Caellias / Daa s kaelijaa(Choreographer / Koreograf: Vasilij Medvedev)

 Obala Kulia baa 9  033 226 431 Mon-Sun: 09:00 – 12:00 & 16:00 – 19:30

Po-Ned: 09:00 – 12:00 i 16:00 – 19:30

www.nps.ba

 Maršala Tita 56/II  033 550 475

 Mon-Tue & Thu-Sat: 10:00 – 12:00 & 16:00 – 20:00Po-Uto i éet-Sub:10:00 – 12:00 & 16:00 – 20:00

www.kaerniteatar55.ba

NATIONAL THEATERNARODNO POZORIŠTE

CHAMBER THEATER 55KAMERNI TEATAR 55

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 23/68

POZORIŠTATHEATERS

23

10/06 – 06.10. 11:00The Sky-High Pine/ Bor visok do eba(Director / Režija: Drago Buka)

10/10 – 10.10. 20:00Just As Long There’s No Shelling / Sao ek e puca(Director / Režija: Dio Mustamë)

10/11 – 11.10. 20:00The Hen / Kokoška(Director / Režija: Adir Glaoìak)10/13 – 13.10. 11:00Aladin(Director / Režija: Kaëa Dorië)

10/20 – 20.10. 11:00The Story Of Little Muck / Mali Muk(Director / Režija: Darko Kovaìovski)

10/25 – 25.10. 20:00Sleuth / Njuškalo (Director / Režija : Edi Avdagië)

10/27 – 27.10. 11:00Puss In Boots / Maìak u ìizaa(Director / Režija: Drago Buka)

10/12 – 12.10. 20:00Die Hard / Uri uški (Director / Režija: Adir Glaoìak)

10/14 – 14.10. 20:00The Shop Around the Corner / Radja a uglu(Director / Režija: Fracois Luel)

10/17 – 17.10. 20:00Evening with Abdulah Sidran / Veìe sa Abdulaho Sidrao

10/25, 10/26 & 10/28 – 25.10, 26.10. i 28.10 20:00Ljupaf (Director / Režija: Roald Rad)

10/29 & 10/30 – 29.10. i 30.10. 20:00In Zvornik I Have Left My Heart / U Zvoriku ja sa ostavio svoje srce(Director / Režija: Suleja Kupusovië)

MESS 10/03 & 10/04 – 03.10. i 04.10. 22:00Toorrow’s Parties (Director / Režija: Ti Etchells)

MESS 10/05 – 05.10. 22:00L.I. Lingua Iperii (Director / Režija: Aagoor)

MESS 10/06 – 06.10. 22:00Hinkean: Šta ora neka bude(Director / Režija: Adrej Nosov)

MESS 10/07 – 07.10. 22:00L’innocente (Director / Režija: Diego De Brea)

10/09 – 09.10. 20:001984(Directors / Režija: Bejai Bajraovië, Jaseko Pašië)

10/11 – 11.10. 11:00 & 14:00Odkaena priìa(Director / Režija: Dubravka Zrìië-Kuleovië)

10/14 – 14.10. 20:00Medea / Medeja(Director / Režija: Frédérique Lazarii)

10/16 – 16.10. 20:00The Graduate / Diploac (Director / Režija: Saji Arautovië)

10/19 & 10/21 – 19.10. i 21.10. 20:00East Side Story / Priìa s istoìe strae(Director / Režija: Aida Bukvië)

10/23 & 10/24 – 23.10. & 24.10. 20:00It Was A Beautiful Sunny Day / Bio je lijep i suìa da (Director / Režija: Taja Miletië-Oruìevië)

10/30 & 10/31 – 30.10. i 31.10. 20:00The Secret Of Raspberry Ja / Taja džea od alia (Director / Režija: Sela Spahië)

10/31 – 31.10. 20:00Skapino(Director / Režija: Kaëa Dorië)

 Gabelia 16  033 664 070

 Kuloviëa 8  033 205 799

 18:00 – 20:00 (on days of featured plays)

 Mon-Fri: 12:00 – 14:00 and two hours before plays

18:00 – 20:00 (a da igraja predstave)

Po-Pet: 12:00 – 14:00 i dva sata prije poìetka predstave

www.sartr.ba

www.pozoristeladih.ba

SARAJEVO WAR THEATER SARTR

YOUTH THEATER

SARAJEVSKI RATNI TEATAR SARTR

POZORIŠTE MLADIH

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 24/68

COFFEE WITH ...KAFA SA ...

24

I

preparig for the October editio of the Sarajevo Navigator  City Guide, we had a coffee with Sara

Gulaovië, director of the Sarajevo Philharoic Orchestra,which celebrates its 90th aiversary o October 23. Sarawas eager to share her ipressios of Sarajevo with us.She is quick to adit that, as a Sarajeva, she ca’t be objectivead believes that Sarajevo is equally fasciatig for those wholive here ad for those who are siply passig through.Her favorite tie for walkig i Sarajevo is late o Sudayorigs. At that tie, she says, the city is still i asluber ad there are’t ay people out o the streets;

it’s a chace to otice soe iterestig details o thefacades, hear soe souds that are’t ufned by the usualoise ad take i the rich aroas ad navors of the city.Sara feels that Sarajevo is at its loveliest after it has beewashed by a sprig shower ad that it’s elacholic adrelaxig durig war autu eveigs.She likes to drik her daily coffee at Torte i to i BBICeter because of its cofortable ad relaxed atosphere,as ca be foud elsewhere i big cities. Whe good foodis i questio, she chooses a salad ad pasta at Tavolla

ad delicious Mediterraea dishes at Trattoria Uo, asall restaurat with just six tables where oe feels asthough they’ve coe to visit faily. Ad istead of goig forëevapi, she prefers Iat Kuëa for soe traditioal Bosia

P

riliko pripreaja oktobarskog izdaja gradskogvodiìa Sarajevo Navigator kafu so popili sa Saro

Gulaovië, direktorico Sarajevske mlharoije, koja 23.oktobra obilježava 90 godia postojaja. Sara je s aarado podijelila svoje utiske o Sarajevu.Odah prizaje da kao Sarajka e ože biti objektiva, teda satra kako Sarajevo jedako fasciira i oe koji žive ujeu, kao i oe koji sao prolaze kroz ovaj grad.Kaso edjeljo jutro oiljei joj je period za šetjuSarajevo. Tada je, istiìe, grad još u polusu i a jegoviulicaa ea previše prolazika. Hodajuëi po cetru grada

tada za otkriti zailjiv detalj a fasadi,ìuti zvuk kojegije zaglušila gradska vreva, te osjetiti puiu irisa i

okusa grada.Sara satra da je Sarajevo ajljepše kada je opraoproljeti pljusko, a da je sjeto i opuštajuëe u topli jeseji veìeria.Devu kafu voli popiti u kafeu Torte i to u BBI Cetru, jer tao alazi ugodu i opušteu atosferu koja jesvojstvea sliìi jestia u veliki etropolaa. Kadasu gastro užici u pitaju, oda bira salatu i tjesteiu u

Tavolli, te ukusu editerasku hrau u Trattoriji Uo,aleo restorau sa svega šest stolova, gdje se osjeëakao da je došla u posjetu ìlaovia porodice. A, ujestoegdje a ëevape, draže joj je otiëi u Iat kuëu i probati eki

Sarajevo je grad u koje je prošlost buduënost!

SAMRA GULAMOVIè

Sarajevo is a city

where the past is the future!

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 25/68

COFFEE WITH ...KAFA SA ...

25

specialties.As for where to sped a eveig, the Natioal Theater is herpick because, i her opiio, there is always soethig therethat ca uplift you. She ejoys seeig a good perforace adthiks that the BiH scee has soe excellet actors.

She mds Svrzo’s House the ost beautiful buildig iSarajevo, ad iside she ca feel the peace ad protectiooffered by its walls ad garde.Gazi Husrev Bey’s Bath is especially ispirig ad eve thoughit’s oder, she thiks that it has a woderful glier of thepast which gives it a special spiritual diesio.As for oe-day tours of Sarajevo, Sara recoeds a walkfro the Medžidija Barracks (Miistry of Defese), past theEperor’s Mosque to Bašìaršija ad Kazadžiluk, where

you ca rest i Sakib Bašìauševi

ë’s coppersith shop adwatch oe of the last great asters of this trade at work.

After seeig soe of Sarajevo’s sights, she recoeds aeveig at Kod Kibeta, with the souds of ezas ad a viewof the city lights.I closig, we asked Sara to describe Sarajevo i oesetece, ad she had this to say:- Sarajevo is a city where the past is the future.

specijalitet tradicioale bh. kuhije.Za veìerji izlazak bira Narodo pozorište, jer se tao,po jeo išljeju, gotovo uvijek dešavaju lijepe stvarikoje ìovjeka opleee. Voli pogledati dobru predstavu, tesatra kako bh. scea ia odliìe gluce.

Najljepša graíevia u Sarajevu za Saru je Svrzia kuëa ukojoj osjeëa siraj i zaštiëeost koje pružaju jei zidovii dvorišta.Gazi Husrev-begov haa je posebo ispirira, te satrada, iako savree i odera, ipak ia divu patiuprošlosti koja u daje posebu duhovu dieziju.Za jedodevi obilazak Sarajeva Sara preporuìuje šetjuod Kasare Medžidije (zgrada Miistarstva odbrae), papokraj Careve džaije do Bašìaršije i Kazadžiluka, gdje u

kazadžijskoj radji Sakiba Bašìauševi

ëa ožete odoriti iposatrati rad jedog od posljedjih velikih ajstora svog

zaata.Nako obilaska zaeitosti Sarajeva, preporuìuje veìerukod Kibeta uz zvuk ezaa i pogled a svjetla grada.Za kraj so Saru zaolili da a Sarajevo opiše u jedojreìeici, a šta je oa odgovorila:- Sarajevo je grad u koje je prošlost buduëost.

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 26/68

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 27/68

MOVIE THEATERSKINA

27

Fro 10/03 – Od 03.10. For Those Who Can Tell No Tales / Za oe koji e ogu da govore

Fro 10/01 – Od 01.10. To Catch A Thief / Drž’te lopova

Fro 10/01 – Od 01.10 Blancanieves 

10/03 – 03.10. Essaha10/07 – 07.10. When I Was A Boy, I Was A Girl / Ja kad sa bio kliac, bila sa klika

Fro 10/10 – Od 10.10. Runner Runner / Kockaje

10/28 – 28.10. The Third Man / Treëi ìovjek

Fro 10/17 – Od 17.10. Circles / Krugovi

Fro 10/17 – Od 17.10. Filth / Prljavo

Fro 10/03 – Od 03.10. Diana

Fro 10/14 – Od 14.10. Let’s Make Love / Hajde da se volio

Fro 10/04 – Od 04.10 For Those Who Can Tell No Tales / Za oe koji e ogu da govore

Fro 10/17 – Od 17.10. Cloudy With A Chance of Meatballs 2 / Oblaìo s ëuftaa 2

Fro 10/31 – Od 31.10. Khuba 3D

Fro 10/03 – Od 03.10. Gravity/ Gravitacija

Fro 10/07 – Od 07.10. Bus Stop / Autobusa staica

10/03 – 03.10. The Book Of Dead / Kjiga rtvih

Fro 10/10 – Od 10.10. About Tie / Vrijee je za ljubav

Fro 10/24 – Od 24.10. The Fifth Estate / Taje petog staleža

Fro 10/10 – Od 10.10. Rush / Utrka života

Fro 10/21 – Od 21.10. 10 / Desetka

Fro 10/29 – Od 29.10. Showtie

Fro 10/10 – Od 10.10. Brazilian Fil Week / Sedica brazilskog mla

Fro 10/24 – Od 24.10. 12th Cycle of Spanish Cinea / 12. ciklus špaske kieatogramje

Fro 10/17 – Od 17.10. Escape Plan / Pla za bijeg

Fro 10/31 – Od 31.10. Ender’s Gae / Ederova igra

* For ovie tie-table visit www.sonar.ba / * Za raspored prikazivanja mlova posjetite www.sonar.ba

CINEMA CITY MULTIPLEX / MULTIPLEX CINEMA CITY*

KINOTEKA BIH / KINOTEKA BiH*

MEETING POINT*

KRITERION - ART CINEMA / KRITERION - ART KINO*

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 28/68

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 29/68

EDITOR’S PICKIZBOR UREDNIKA

Every autu Sarajevo is teeig with plety of cultural, etertaiet ad sportigevets ad this October those who are o the lookout for special evets will ot be

disappoited.There are two cocerts that will be held i Zetra Hall: mrst a cocert by the Croatia popstar, Severia, will be held o October 12 ad o Saturday, October 26 there will be a bigevet – a cocert by the faous Belgia group, Vaya Co Dios. The legedary Dai Kleiis set to perfor i Sarajevo with her bad as part of a farewell tour, so we recoedthat you secure your tickets i tie, for this will ost likely be the last chace to seethis faous bad o stage.BiH will play qualimcatio atches this oth agaist Lichtestei (Oct. 11) ad Lithuaia(Oct. 15) for the World Cup i Brazil. There will be places to watch the atch all overtow, so it’s siply up to you to decide where you’d like to cheer for the BiH “Dragos”.The ed of the oth brigs a big Sarajevo derby, with the atch betwee FK Sarajevoad FK Željeziìar. O October 30 “bordeaux” ad “blue” will test their stregth at AsiFerhatovië-Hade Stadiu, so we recoed fas of “the ost iportat secodary thigi the world” to be sure ot to iss this sportig evet.These are just soe of the evets that lie ahead this oth, so we suggest that you take aclose look at our caledar i order to md out all that is happeig i Sarajevo this October, advisit our website, www.soar.ba, which is regularly updated with ew iforatio about evets.

Jese je u Sarajevu svake godie bogata broji kulturi, zabavi i sportski dešavajia,pa oktobar i ove godie eëe razoìarati oe koji su u potrazi za iteresati dogaíajia.

U dvorai Zetra 12. oktobra kocert ëe održati hrvatska pop zvijezda Severia, a a istojestu u subotu, 26. oktobra desit ëe se istiski spektakl – kocert ìuvee belgijskegrupe Vaya Co Dios. Legedara Dai Klei sa ekipo u Sarajevo dolazi u sklopuoproštaje tureje, pa va savjetujeo da a vrijee obezbijedite ulazice, jer ëe va ovovjerovato biti posljedja prilika da a scei vidite ovaj ìuvei bed.

Toko oktobra u sklopu kvalimkacioih utakica za Svjetsko fudbalsko prvestvo uBrazilu Bosa i Hercegovia ëe igrati sa Lihteštajo (11. oktobra) i Litvaijo (15.oktobra). Širo grada bit ëe upriliìea gledaja utakica uz poprate zabave, a a vaa

 je da odaberete gdje ëete bodriti bh. Zajeve.Kraj jeseca doosi a i veliki sarajevski derbi, utakicu FK Sarajevo i FK Željeziìar.„Bordo“ i „plavi“ ëe u srijedu, 30. oktobra, sage odjeriti a stadiou “Asi Ferhatovië-Hase”, a ljubiteljia „ajvažije sporede stvari a svijetu“ savjetujeo da ikako epropuste ovaj fudbalski spektakl.Ovo je sao dio brojih dešavaja koja as oìekuju ovog jeseca, pa va preporuìujeoda pažljivo pregledate aš kaledar kako biste sazali šta ëe se sve to zailjivo u

oktobru dešavati u Sarajevu, ali i da posjetite aš web portal www.soar.ba, kojeg redovodopujavao sa ovi iforacijaa o dogaíajia.

DOGAêAJI U OKTOBRUEVENTS IN OCTOBER

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 30/68

CALENDAR OF EVENTS OCTOBER 2013For ore iforatio about evets visit www.sonar.ba

30

01TUESDAY

02WEDNESDAY

03THURSDAY

05SATURDAY

04FRIDAY

06SUNDAY

08TUESDAY

07MONDAY

MESS (Progra on pages 22 & 23)12:30; Theater Play: Ugly Ducklig; Center for Culture Sarajevo17:00; Party: Happy Hour - Draft Beer; Mash21:00; Party: Duba za Jahba with Bass Ul Ulea & Frieds; Pussy Galore

MESS (Progra on pages 22 & 23)

12:30; Theater Play: Seve Sow Whites Ad A Dwarf; Center for Culture Sarajevo21:00; Live Music: Sevdah i Taburitza “Music for the soul” Live; Hacienda - Cantina Mexicana21:30; Live Music: Sarajevo Blues Bag; City Pub22:00; Party: Fresha Party - Law Faculty; Cineas Club

MESS (Progra on pages 22 & 23)12:30; Theater Play: Kraljica Vešašia; Center for Culture Sarajevo18:00; Event: Sarajevo Gree Desig Festival 2013 / Lectures; National Gallery of BiH21:00; Party: Studet Party “Užas je oja furka”; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: DJ Igor & Global Electro, Idie Rock, Nu Disco Dace Party; Pussy Galore22:00; Party: Sloga Night; Cineas Club

MESS (Progra on pages 22 & 23)12:30; Theater Play: Iao uìiteljicu za ìistu peticu; Center for Culture Sarajevo18:00; Event: Sarajevo Gree Desig Festival 2013 / Lectures; National Gallery of BiH21:00; Party: Le Classic House Night With DJ PEST; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Live Music: Charlie Booerag Bad; Tito21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Caffe Bar Boulevard21:00; Live Music: Ucle Sa; Underground21:00; Party: El Mao@Best Electroic Music; Baghdad21:00; Party: DJs Borgie, Poligraf & Iri; Pussy Galore22:00; Live Music: Tribute to Balaševië „Taji gaz“; Cineas Club

MESS (Progra on pages 22 & 23)10:00; Event: Lucky Market; BBI Center18:00; Event: Sarajevo Gree Desig Festival 2013 / Lectures; National Gallery of BiH19:30; Event: Sarajevo Gree Desig Festival 2013 / Book prootio “Arhitecture of Yugoslavia 45-90” author Iva Štraus;

National Gallery of BiH20:00; Event: Prootio of the Book ‘’Malterego’’ by Marko Selië Marìelo; Pussy Galore21:00; Party: Hacieda i the House with Residet DJs; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Live Music: Leftovers; Underground21:00; Party: Ispiratioal House Music with DJ Isix; Baghdad22:00; Live Music: Live Music; Cineas Club22:00; Party: Capital City Crew; Kriterion Art Cinea22:00; Party: Night Swiig; Theral Riviera Ilidža23:00; Party: Black Water ad Her Daughter; Pussy Galore

MESS (Progra on pages 22 & 23)10:00; Party: Charity Fair; BBI Center (Util 10/07)18:00; Event: Sarajevo Gree Desig Festival 2013 / Lectures; National Gallery of BiH20:00; Party: Eveig Dace School; Coloseu Club

MESS (Progra on pages 22 & 23)21:00; Party: Chilly Viyl Party; Pro Rock Club Johnny22:00; Party: Lati Dace Night; Cineas Club

10:00; Event: Orgaic Product Days; BBI Center (Util 10/13)19:00; Live Music: Taburitza Orchestra; Park prinìeva21:00; Party: Duba za Jahba with Bass Ul Ulea & Frieds; Pussy Galore

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 31/68

KALENDAR DE[AVANJA OKTOBAR 2013Za vi{e iforacija o doga|ajia posjetite www.sonar.ba

31

01.UTORAK

02.SRIJEDA

03.^ETVRTAK

05.SUBOTA

04.PETAK

06.NEDJELJA

08.UTORAK

07.PONEDJELJAK

MESS (Progra na stranaa 22 i 23)12:30; Pozorišna predstava: Ružo paìe; Centar za kulturu Sarajevo17:00; Party: Happy Hour - toìeo pivo; Mash21:00; Party: Duba za Jahba with Bass Ul Ulea & Frieds; Pussy Galore

MESS (Progra na stranaa 22 i 23)

12:30; Pozorišna predstava: Seda Sježaa i patuljak; Centar za kulturu Sarajevo21:00; Svirka uživo: Sevdah i Taburitza “Music for the soul” Live; Hacienda - Cantina Mexicana21:30; Svirka uživo: Sarajevo Blues Bag; City Pub22:00; Party: Brucošijada Pravog fakulteta; Cineas Club

MESS (Progra na stranaa 22 i 23)12:30; Pozorišna predstava: Kraljica Vešašia; Centar za kulturu Sarajevo18:00; Dogaíaj: Sarajevo Gree Desig Festival 2013 / Predavaje; Ujetniìka galerija BiH21:00; Party: Studetski Party “Užas je oja furka”; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: DJ Igor & Global Electro, Idie Rock, Nu Disco Dace Party; Pussy Galore22:00; Party: Sloga Night; Cineas Club

MESS (Progra na stranaa 22 i 23)12:30; Pozorišna predstava: Iao uìiteljicu za ìistu peticu; Centar za kulturu Sarajevo18:00; Dogaíaj: Sarajevo Gree Desig Festival 2013 / Predavaje; Ujetniìka galerija BiH21:00; Party: Le Classic House ight with DJ PEST; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Svirka uživo: Charlie Booerag Bad; Tito21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Caffe Bar Boulevard21:00; Svirka uživo: Ucle Sa; Underground21:00; Party: El Mao@Best Electroic Music; Baghdad21:00; Party: DJs Borgie, Poligraf & Iri; Pussy Galore22:00; Svirka uživo: Tribute to Balaševië „Taji gaz“; Cineas Club

MESS (Progra na stranaa 22 i 23)10:00; Dogaíaj: Lucky Market; BBI Centar18:00; Dogaíaj: Sarajevo Gree Desig Festival 2013 / Predavaje; Ujetniìka galerija BiH19:30; Dogaíaj: Sarajevo Gree Desig Festival 2013 / Proocija kjige “Arhitektura Jugoslavije 1945-1990” autora Ivaa

Štrausa; Ujetniìka galerija BiH20:00; Dogaíaj: Proocija kjige „Malterego“ Marka Šeliëa Marìela; Pussy Galore21:00; Party: Hacieda i the House with Residet DJs; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Svirka uživo: Leftovers; Underground21:00; Party: Ispiratioal House Music with DJ Isix; Baghdad22:00; Svirka uživo: Live Music; Cineas Club22:00; Party: Capital City Crew; Kriterion Art Kino22:00; Party: Noëo kupaje; Teralna rivijera Ilidža23:00; Party: Black Water ad Her Daughter; Pussy Galore

MESS (Progra na stranaa 22 i 23)10:00; Party: Huaitari saja; BBI Centar (Do 07.10.)18:00; Dogaíaj: Sarajevo Gree Desig Festival 2013 / Predavaje; Ujetniìka galerija BiH20:00; Party: Veìerja škola plesa; Coloseu Club

MESS (Progra na stranaa 22 i 23)21:00; Party: Chilly Viyl Party; Pro Rock Club Johnny22:00; Party: Lati Dace Night; Cineas Club

10:00; Dogaíaj: Dai orgaske proizvodje; BBI Centar (Do 13.10.)19:00; Svirka uživo: Taburaški orkestar; Park prinìeva21:00; Party: Duba za Jahba with Bass Ul Ulea & Frieds; Pussy Galore

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 32/68

CALENDAR OF EVENTS OCTOBER 2013For ore iforatio about evets visit www.sonar.ba

32

13SUNDAY

12SATURDAY

11FRIDAY

09WEDNESDAY

10THURSDAY

15TUESDAY

14MONDAY

SOS DESIGN FESTIVAL21:00; Live Music: Sevdah i Taburitza “Music for the soul” Live; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Colorful Wedesday; Pussy Galore21:30; Live Music: Sair Fejzië Trio; City Pub

SOS DESIGN FESTIVAL

10:00; Event: SOS Desig Festival; Kriterion Art Cinea21:00; Party: Studet Party “Užas je oja furka”; Pro Rock Club Johnny21:00; Concert: Uplugged Plug; Underground21:00; Theater Play: Pjesa ad fetvaa; Magacin Kabare21:00; Party: Lost i Music with Cap’ Groki; Pussy Galore21:30; Live Music: Achi & The Moo Dogs Bad; City Pub22:00; Party: Sloga Night; Cineas Club

SOS DESIGN FESTIVAL20:00; Event: World Cup Qualimcatios Brazil 2014: BiH - Liechtestei; watchig of the atch; Pro Rock Club Johnny20:00; Event: Watchig the Football Gae - World Cup Qualimcatios: BiH - Liechtestei; Mash

21:00; Party: Nu Disco Exquisite; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Live Music: Charlie Booerag Bad; Tito21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Caffe Bar Boulevard21:00; Live Music: Sarajevo Blues Bad; Underground21:00; Party: El Mao@Best Electroic Music; Baghdad21:00; Party: Selectress Rea Tas (Zagreb, Kig Shago Soud Siste); Pussy Galore22:00; Party: Fresha Party; Cineas Club

SOS DESIGN FESTIVAL10:30; Event: Hua Rights Foru; Bosnian Culture Center21:00; Party: DJ Superoperater; City Pub21:00; Concert: Severia; Zetra21:00; Party: Hacieda Dace Fever; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Live Music: Saturday Night Fever; Pro Rock Club Johnny21:00; Live Music: Udergrouderi; Underground21:00; Party: DJ Focho; Baghdad22:00; Live Music: Live Music; Cineas Club22:00; Theater Play: Tatijea; Magacin Kabare22:00; Party: Super Fu Ties with Mirza & Sela; Pussy Galore22:00; Party: Night Swiig; Theral Riviera Ilidža

SOS DESIGN FESTIVAL13:00; Party: “The Pub” Suday’s All Day BBQ; The Pub20:00; Party: Eveig Dace School; Coloseu Club22:00; Party: Wish a Musical Wish with Jae; Pussy Galore

09:00; Exhibition: èazi Škaljo; Bosnian Culture Center (Util 10/25)10:00; Event: Book Fair “Zalihica”; BBI Center (Util 10/25)20:00; Live Music: Sevdah Live Music Soirée; Cinea Bosna21:00; Party: Chilly Viyl Party; Pro Rock Club Johnny22:00; Party: Lati Dace Night; Cineas Club

10:00; Exhibition: Charity exhibit; BBI Center (Util 10/16)20:00; Event: Watchig the atch Lithuaia - BiH ad celebratio of Eid al-Adha; City Pub

20:00; Event: World Cup Qualimcatios Brazil 2014: Lithuaia - BiH; watchig of the atch; Pro Rock Club Johnny20:00; Event: Watchig the Football Gae - World Cup Qualimcatios: Lithuaia - BiH; Mash21:00; Party: Duba za Jahba with Bass Ul Ulea & Frieds; Pussy Galore22:00; Event: Celebratio of Eid al-Adha; Coloseu Club

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 33/68

KALENDAR DE[AVANJA OKTOBAR 2013Za vi{e iforacija o doga|ajia posjetite www.sonar.ba

33

13.NEDJELJA

12.SUBOTA

11.PETAK

09.SRIJEDA

10.^ETVRTAK

15.UTORAK

14.PONEDJELJAK

SOS DIZAJN FESTIVAL21:00; Svirka uživo: Sevdah i Taburitza “Music for the soul” Live; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Šarea srijeda; Pussy Galore21:30; Svirka uživo: Sair Fejzië Trio; City Pub

SOS DIZAJN FESTIVAL

10:00; Dogaíaj: SOS Dizaj Festival; Kriterion Art Kino21:00; Party: Studetski Party “Užas je oja furka”; Pro Rock Club Johnny21:00; Koncert: Uplugged Plug; Underground21:00; Pozorišna predstava: Pjesa ad fetvaa; Magacin Kabare21:00; Party: Lost i Music with Cap’ Groki; Pussy Galore21:30; Svirka uživo: Achi & The Moo Dogs Bad; City Pub22:00; Party: Sloga Night; Cineas Club

SOS DIZAJN FESTIVAL20:00; Dogaíaj: Kvalimkacije za SP Brazil 2014: BiH - Lihteštaj; gledaje utakice; Pro Rock Club Johnny20:00; Dogaíaj: Gledaje fudbalske utakice - Kvalimkacije za Svjetsko prvestvo: BiH - Lihteštaj; Mash

21:00; Party: Nu Disco Exquisite; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Svirka uživo: Charlie Booerag Bad; Tito21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Caffe Bar Boulevard21:00; Svirka uživo: Sarajevo Blues Bad; Underground21:00; Party: El Mao@Best Electroic Music; Baghdad21:00; Party: Selectress Rea Tas (Zagreb, Kig Shago Soud Siste); Pussy Galore22:00; Party: Brucošijada; Cineas Club

SOS DIZAJN FESTIVAL10:30; Dogaíaj: Foru o ljudski pravia; Bosanski kulturni centar21:00; Party: DJ Superoperater; City Pub21:00; Koncert: Severia; Zetra21:00; Party: Hacieda Dace Fever; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Svirka uživo: Grozica subotje veìeri; Pro Rock Club Johnny21:00; Svirka uživo: Udergrouderi; Underground21:00; Party: DJ Focho; Baghdad22:00; Svirka uživo: Live Music; Cineas Club22:00; Pozorišna predstava: Tatijea; Magacin Kabare22:00; Party: Super Fu Ties with Mirza & Sela; Pussy Galore22:00; Party: Noëo kupaje; Teralna rivijera Ilidža

SOS DIZAJN FESTIVAL13:00; Party: “The Pub” Nedjelja Vazdauša i roštiljaje; The Pub20:00; Party: Veìerja škola plesa; Coloseu Club22:00; Party: Zaželi uziìku želju sa Jae; Pussy Galore

09:00; Izložba: èazi Škaljo; Bosanski kulturni centar (Do 25.10.)10:00; Dogaíaj: Saja kjige “Zalihica”; BBI Centar (Do 25.10.)20:00; Svirka uživo: Sevdah Live Music Soirée; Kino Bosna21:00; Party: Chilly Viyl Party; Pro Rock Club Johnny22:00; Party: Lati Dace Night; Cineas Club

10:00; Izložba: Huaitara izložba radova; BBI Centar (Do 16.10.)20:00; Dogaíaj: Gledaje utakice Litvaija - BiH i proslava Kurba Bajraa; City Pub

20:00; Dogaíaj: Kvalimkacije za SP Brazil 2014: Litvaija - BiH; gledaje utakice; Pro Rock Club Johnny20:00; Dogaíaj: Gledaje fudbalske utakice - Kvalimkacije za Svjetsko prvestvo: Litvaija - BiH; Mash21:00; Party: Duba za Jahba with Bass Ul Ulea & Frieds; Pussy Galore22:00; Dogaíaj: Proslava Kurba bajraa ; Coloseu Club

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 34/68

CALENDAR OF EVENTS OCTOBER 2013For ore iforatio about evets visit www.sonar.ba

34

18FRIDAY

19SATURDAY

16WEDNESDAY

17THURSDAY

21MONDAY

23WEDNESDAY

22TUESDAY

20SUNDAY

21:00; Live Music: Sevdah i Taburitza “Music for the soul” Live; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: El Mao@Best Electroic Music; Baghdad21:00; Party: Colorful Wedesday; Pussy Galore21:30; Live Music: Sarajevo Blues Bag; City Pub

21:00; Party: Studet Party “Užas je oja furka”; Pro Rock Club Johnny

21:00; Party: Cocktail Night; The Pub21:00; Party: DJ Dejo - Doestic ad Iteratioal Pop Rock Selectio; Pussy Galore22:00; Party: Sloga Night; Cineas Club22:00; Theater Play: Striper; Magacin Kabare

21:00; Party: DJ Superoperater; City Pub21:00; Party: DJ Jazzy Rosco; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Live Music: Charlie Booerag Bad; Tito21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Caffe Bar Boulevard21:00; Party: El Mao@Best Electroic Music; Baghdad21:00; Live Music: Rock Night; Underground

21:00; Event: Stad Up Coedy Copetitio - Aateurs fro BiH; Magacin Kabare21:00; Live Music: Live Music Night; The Pub21:00; Party: DJ Hebeh & Frieds; Pussy Galore22:00; Concert: S.A.R.S.; Cineas Club

Tie to be deteried; Sport Event: FK Sarajevo - NK Travik; Olypic Stadiu Asi Ferhatovic-Hase10:30; Event: Hua Rights Foru; Bosnian Culture Center20:00; Party: 11th Aiversary of Coloseu Club; Coloseu Club20:30; Concert: Orphaed Lad; Kriterion Art Cinea21:00; Party: DJ Superoperater; City Pub21:00; Party: Hacieda i the House with Residet DJs; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Concert: Gup; Pro Rock Club Johnny21:00; Live Music: Duo Picardia; Tito21:00; Live Music: Blavors; Underground21:00; Party: DJ Aljosha; Baghdad21:00; Live Music: Live Music Night; The Pub22:00; Live Music: Live Music; Cineas Club22:00; Theater Play: Oly So; Magacin Kabare22:00; Party: DJ Alex Mark (Novi Sad) Hippie Fuky Hop, Fuk & Breaks; Pussy Galore22:00; Party: Night Swiig; Theral Riviera Ilidža

13:00; Party: “The Pub” Suday’s All Day BBQ; The Pub20:00; Party: Eveig Dace School; Coloseu Club22:00; Party: Wish Musical Wish with Jae; Pussy Galore

19:00; Event: Eveig of Literature; Bosnian Culture Center20:00; Live Music: Sevdah Live Music Soirée; Cinea Bosna21:00; Party: Chilly Viyl Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Concert: Jucifer; Kriterion Art Cinea21:00; Party: Retur to the Suer; Pussy Galore22:00; Party: Lati Dace Night; Cineas Club

19:00; Live Music: Taburitza Orchestra; Park prinìeva21:00; Party: Duba za Jahba with Bass Ul Ulea & Frieds; Pussy Galore

21:00; Live Music: Sevdah i Taburitza “Music for the soul” Live; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Colorful Wedesday; Pussy Galore21:30; Live Music: Sair Fejzië Trio; City Pub

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 35/68

KALENDAR DE[AVANJA OKTOBAR 2013Za vi{e iforacija o doga|ajia posjetite www.sonar.ba

35

18.PETAK

19.SUBOTA

16.SRIJEDA

17.^ETVRTAK

21.PONEDJELJAK

23.SRIJEDA

22.UTORAK

20.NEDJELJA

21:00; Svirka uživo: Sevdah i Taburitza “Music for the soul” Live; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: El Mao@Best Electroic Music; Baghdad21:00; Party: Šarea srijeda; Pussy Galore21:30; Svirka uživo: Sarajevo Blues Bag; City Pub

21:00; Party: Studetski Party “Užas je oja furka”; Pro Rock Club Johnny

21:00; Party: Cocktail Night; The Pub21:00; Party: DJ Dejo i doaëa i straa pop rock selekcija; Pussy Galore22:00; Party: Sloga Night; Cineas Club22:00; Pozorišna predstava: Striper; Magacin Kabare

21:00; Party: DJ Superoperater; City Pub21:00; Party: DJ Jazzy Rosco; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Svirka uživo: Charlie Booerag Bad; Tito21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Caffe Bar Boulevard21:00; Party: El Mao@Best Electroic Music; Baghdad21:00; Svirka uživo: Rock Night ; Underground

21:00; Dogaí

aj: Takiìeje stad up koi

ìara aatera BiH; Magacin Kabare21:00; Svirka uživo: Live Music Night; The Pub

21:00; Party: DJ Hebeh i prijatelji; Pussy Galore22:00; Koncert: S.A.R.S.; Cineas Club

Vrijee poìetka ije odreíeo; Sportski Dogaíaj: FK Sarajevo - NK Travik; Olipijski stadion Asi Ferhatovië-Hase10:30; Dogaíaj: Foru o ljudski pravia; Bosanski kulturni centar20:00; Party: 11. godišjica Coloseu Cluba; Coloseu Club20:30; Koncert: Orphaed Lad; Kriterion Art Kino21:00; Party: DJ Superoperater; City Pub21:00; Party: Hacieda i the House with Residet DJs; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Koncert: Gup; Pro Rock Club Johnny21:00; Svirka uživo: Duo Picardia; Tito21:00; Svirka uživo: Blavors; Underground21:00; Party: DJ Aljosha; Baghdad21:00; Svirka uživo: Live Music Night; The Pub22:00; Svirka uživo: Live Music; Cineas Club22:00; Pozorišna predstava: Jediac; Magacin Kabare22:00; Party: DJ Alex Mark (Novi Sad) Hippie Fuky Hop, Fuk & Breaks; Pussy Galore22:00; Party: Noëo kupaje; Teralna rivijera Ilidža

13:00; Party: “The Pub” Nedjelja Vazdauša i roštiljaje; The Pub20:00; Party: Veìerja škola plesa; Coloseu Club22:00; Party: Zaželi uziìku želju sa Jae; Pussy Galore

19:00; Dogaíaj: Kjiževa veìer; Bosanski kulturni centar20:00; Svirka uživo: Sevdah Live Music Soirée; Kino Bosna21:00; Party: Chilly Viyl Party; Pro Rock Club Johnny21:00; Koncert: Jucifer; Kriterion Art Kino21:00; Party: Povratak ljetu; Pussy Galore22:00; Party: Lati Dace Night; Cineas Club

19:00; Svirka uživo: Taburaški orkestar; Park prinìeva21:00; Party: Duba za Jahba with Bass Ul Ulea & Frieds; Pussy Galore

21:00; Svirka uživo: Sevdah i Taburitza “Music for the soul” Live; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Šarea srijeda; Pussy Galore21:30; Svirka uživo: Sair Fejzië Trio; City Pub

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 36/68

CALENDAR OF EVENTS OCTOBER 2013For ore iforatio about evets visit www.sonar.ba

36

25FRIDAY

24THURSDAY

31THURSDAY

29TUESDAY

28MONDAY

30WEDNESDAY

27SUNDAY

26SATURDAY

10:00; Exhibition: Charity exhibit; BBI Center (Util 10/25)20:00; Concert: Kaliopi; Bosnian Culture Center21:00; Party: Studet Party “Užas je oja furka”; Pro Rock Club Johnny21:00; Theater Play: Striper; Magacin Kabare21:30; Live Music: Achi & The Moo Dogs Bad; City Pub22:00; Party: Sloga Night; Cineas Club

21:00; Party: DJ Superoperater; City Pub21:00; Party: Le Classic House Night with DJ Kopipest; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Live Music: Charlie Booerag Bad; Tito21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Caffe Bar Boulevard21:00; Party: El Mao@Best Electroic Music; Baghdad21:00; Live Music: Udergrouderi; Underground21:00; Party: Tru Skool; Kriterion Art Cinea21:00; Live Music: Live Music Night; The Pub21:00; Party: DJ Fuk Efedzeov (Tuzla) Fuky Breaks Dace Party; Pussy Galore

10:30; Event: Hua Rights Foru; Bosnian Culture Center21:00; Party: DJ Superoperater; City Pub21:00; Party: Hacieda Dace Fever; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Concert: Vaya Co Dios; Zetra21:00; Live Music: Saturday Night Fever; Pro Rock Club Johnny21:00; Live Music: Duo Picardia; Tito21:00; Party: Max Maha; Baghdad21:00; Live Music: Achi Moo Dogs Bad; Underground21:00; Live Music: Live Music Night; The Pub22:00; Live Music: Live Music; Cineas Club22:00; Theater Play: Devil O The Strig; Magacin Kabare22:00; Party: DJ Katri Ma (Ljubljaa), MC Sassja (Tuzla) & Bass Ul Ulea; Pussy Galore22:00; Party: Night Swiig; Theral Riviera Ilidža

13:00; Party: “The Pub” Suday’s All Day BBQ; The Pub20:00; Party: Eveig Dace School; Coloseu Club22:00; Party: Wish a Musical Wish with Jae; Pussy Galore

14:00; Party: Chilly Viyl Party; Pro Rock Club Johnny20:00; Live Music: Sevdah Live Music Soirée; Cinea Bosna21:00; Party: Retur to the Suer; Pussy Galore22:00; Party: Lati Dace Night; Cineas Club

19:00; Live Music: Taburitza Orchestra; Park prinìeva21:00; Party: Duba za Jahba with Bass Ul Ulea & Frieds; Pussy Galore

Tie to be deteried; Sport Event: FK Sarajevo - FK Željeziìar; Olypic Stadiu Asi Ferhatovic-Hase21:00; Live Music: Sevdah i Taburitza “Music for the soul” Live; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Colorful Wedesday; Pussy Galore21:30; Live Music: Sarajevo Blues Bag; City Pub

21:00; Party: Studet Party “Užas je oja furka”; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Hallowee ight with DJ Macaroi ad Dacers; Underground21:00; Party: Halowee Mask&Wi; Kriterion Art Cinea

21:00; Theater Play: Widow 22; Magacin Kabare21:00; Party: Hallowee Party with Jae & Didy (Free Makeup); Pussy Galore22:00; Party: Sloga Night; Cineas Club22:00; Party: Hallowee Horror Night’s Party; Mash

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 37/68

KALENDAR DE[AVANJA OKTOBAR 2013Za vi{e iforacija o doga|ajia posjetite www.sonar.ba

37

25.PETAK

24.^ETVRTAK

31.^ETVRTAK

29.UTORAK

28.PONEDJELJAK

30.SRIJEDA

27.NEDJELJA

26.SUBOTA

10:00; Izložba: Huaitara izložba radova; BBI Centar (Do 25.10.)20:00; Koncert: Kaliopi; Bosanski kulturni centar21:00; Party: Studetski Party “Užas je oja furka”; Pro Rock Club Johnny21:00; Pozorišna predstava: Striper; Magacin Kabare21:30; Svirka uživo: Achi & The Moo Dogs Bad; City Pub22:00; Party: Sloga Night; Cineas Club

21:00; Party: DJ Superoperater; City Pub21:00; Party: Le Classic House Night with DJ Kopipest; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Svirka uživo: Charlie Booerag Bad; Tito21:00; Party: Friday’s Let’s Salsa Night; Caffe Bar Boulevard21:00; Party: El Mao@Best Electroic Music; Baghdad21:00; Svirka uživo: Udergrouderi; Underground21:00; Party: Tru Skool; Kriterion Art Kino21:00; Svirka uživo: Live Music Night; The Pub21:00; Party: DJ Fuk Efedzeov (Tuzla) Fuky Breaks Dace Party; Pussy Galore

10:30; Dogaí

aj: Foru o ljudski pravia; Bosanski kulturni centar21:00; Party: DJ Superoperater; City Pub21:00; Party: Hacieda Dace Fever; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Koncert: Vaya Co Dios; Zetra21:00; Svirka uživo: Grozica subotje veìeri; Pro Rock Club Johnny21:00; Svirka uživo: Duo Picardia; Tito21:00; Party: Max Maha; Baghdad21:00; Svirka uživo: Achi Moo Dogs Bad; Underground21:00; Svirka uživo: Live Music Night; The Pub22:00; Svirka uživo: Live Music; Cineas Club22:00; Pozorišna predstava: Šejta a kaam; Magacin Kabare22:00; Party: DJ Katri Ma (Ljubljaa), MC Sassja (Tuzla) i Bass Ul Ulea; Pussy Galore22:00; Party: Noëo kupaje; Teralna rivijera Ilidža

13:00; Party: “The Pub” Nedjelja Vazdauša i roštiljaje; The Pub20:00; Party: Veìerja škola plesa; Coloseu Club22:00; Party: Zaželi uziìku želju sa Jae; Pussy Galore

14:00; Party: Chilly Viyl Party; Pro Rock Club Johnny20:00; Svirka uživo: Sevdah Live Music Soirée; Kino Bosna21:00; Party: Povratak ljetu; Pussy Galore22:00; Party: Lati Dace Night; Cineas Club

19:00; Svirka uživo: Taburaški orkestar; Park prinìeva21:00; Party: Duba za Jahba with Bass Ul Ulea & Frieds; Pussy Galore

Vrijee poìetka ije odreíeo; Sportski Dogaíaj: FK Sarajevo - FK Željeziìar; Olipijski stadion Asi Ferhatovië-Hase21:00; Svirka uživo: Sevdah i Taburitza “Music for the soul” Live; Hacienda - Cantina Mexicana21:00; Party: Šarea srijeda; Pussy Galore21:30; Svirka uživo: Sarajevo Blues Bag; City Pub

21:00; Party: Studetski Party “Užas je oja furka”; Pro Rock Club Johnny21:00; Party: Hallowee ight with DJ Macaroi ad Dacers; Underground21:00; Party: Halowee Mask&Wi; Kriterion Art Kino

21:00; Pozorišna predstava: Šalter 22; Magacin Kabare21:00; Party: Hallowee Party sa Jae & Didy uz besplato šikaje; Pussy Galore22:00; Party: Sloga Night; Cineas Club22:00; Party: Hallowee Horror Night’s Party; Mash

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 38/68

ADRESAR KALENDARACALENDAR ADDRESS BOOK

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail38

Baghdad Bazerdžai 3 033 537 218

BBI Center / BBI Centar Trg djece Sarajeva 1 033 569 999

Bosnian Culture Center / Bosanski kulturni centar Brailaca Sarajeva 24 033 586 777

Caffe Bar Boulevard Fra Aíela Zvizdoviëa 1 033 295 311

Center for Culture Sarajevo /Centar za kulturu Sarajevo Jeliëeva 1 033 232 594

Cinea Bosna / Kino Bosna Alipašia 19Cineas Club Meheda Spahe 20 061 359 255

City Pub Hadžiristiëeva bb 033 209 789

Coloseu Club Terezije bb 033 250 860

Hacienda - Cantina Mexicana Bazerdžai 3 033 441 918

Kriterion Art Cinea/ Kriterion Art Kino Obala Kulia Baa 2 033 203 133

Magacin Kabare éekaluša 14 066 935 016

Mash Brailaca Sarajeva 20/1 061 236 488

National Gallery of BiH / Ujetniìka galerija BiH

Zeleih beretki 8 033 266 550

Olypic Stadiu Asi Ferhatovic-Hase /Olipijski stadion Asi Ferhatovië-Hase Patriotske lige 35 033 668 978

Park prinìeva Iza Hrida 7

061 222 708Pro Rock Club Johnny Zaja od Bose 73 061 206 007

Pussy Galore Kudurdžiluk bbThe Pub

Evera Šehoviëa 15 062 152 152

Theral Riviera Ilidža/Teralna rivijera Ilidža Butirska cesta 18 033 771 000

Tito Zaja od Bose 5

061 208 881Underground Maršala Tita 56 061 481 925

Zetra Alipašia bb 033 276 100

Buy your tickets for evets i the ticket shop i Brailaca Sarajeva24 Street (Bosia Culture Ceter). The workig hours are 10 a.. to 6. p.. every day. For iforatios call 061 208 160.

Ulazice za dogaíaje ožete kupiti u biletarici u ulici BrailacaSarajeva 24 (Bosaski kulturi cetar). Rado vrijee je svakogdaa od 10:00 do 18:00 sati. Iforacije a broj: 061 208 160.

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 39/68

WHAT TO EAT[TA JESTI

39

Sarajevo has aple opportuities for really excelletfood ragig fro traditioal Bosia to various sorts of

iteratioal cuisie. Geerally speakig, eatig light is ot theSarajevo way. But, while here, it would be a shae ot to trytasty local dishes, soe of which ca be eate oly i this city.

Traditioal Bosia fast food restaurats are eithercafeteria-style aš ì ini ì as , while pitas (phyllo dough mlledwith various igrediets) are foud i buregdžinicas .è evap~i ë i  (spiced groud beef balls) ca be eate atë evabdžinica s. Although these Bosia fast food restauratsca be foud throughout the city, the ajority of the arecocetrated i Bašìaršija (old Turkish quarter).The local cuisie is heavily inueced by Turkish oe, butwith ajor differeces. Typical eals served i aš ì ini ì as  

are sarajevski sahan , a eal coprised of various dolmas  (vegetables stuffed with eat ad rice), bosanski lonac , athick stew-like soup ade of eat ad vegetables, bamija  (okra dish with lab eat) to ae a few. You should akesure ot to iss oe of the ost popular local specialties –various versios of pitas (a thi phyllo dough pastry mlled witheat or vegetables such as potato, spiach or eve squash).

Surely oe of the ost popular foods i Sarajevo are thetraditioal ë evap ì i ë i , rolled spiced eat balls servedi portios of 5, 10 or ore, ad with sou (thi pita-

bread uique to Sarajevo), oios, yoghurt, ad ocasioallykajmak  (sweet cheese spread). These are available iuerous ë evabdžinicas  aroud tow, alog with othergrilled eat specialties such as pljeskavica  (haburger-like patty served with sou ad yoghurt), sudžukice (sallsausages served with ustard)...Typically, alcohol or coffee are ot served i ay of theetioed fast food places, ad alost all are o-sokig.As far as the sweets are cocered, beware that sweet is

really sweet i Sarajevo. You will eed several glasses ofwater to eat a Sarajevo baklava , ružica , kadaif , tufahija oray other cake at ay of Bašìaršija’s ay cake shops.

U Sarajevu ožete uživati u izvrsoj hrai - poìevši odukusih bosaskih jela, pa do razovrsog izbora iz

eíuarode kuhije. Opëeito govoreëi, u Sarajevu see jede zdravo / lagao. Ali dok ste tu, bilo bi šteta da eprobate ukusa doaëa jela, od kojih se eka ogu aëi

sao u Sarajevu.Tradicioali bosaski fast food restorai su aš ì inice ,a pite (jufke pujee razliìiti sastojcia) ožeteproaëi u buregdžinicama , dok ë evap~i ë e ožete jesti uë evabdžinicama . Iako se ovi restorai ogu proaëi širograda, veëia se alazi a Bašìaršiji.

Preda je doaëa kuhija bila pod saži utjecaje

turske kulture, postoje velike razlike izeíu bosaske iturske kuhije. Tipiìa jela koja se služe u ašìiicaa susarajevski sahan , jelo saìijeo od razih dolmi  (povrëepujeo eso i rižo), bosanski lonac (gusta ìorba odesa i povrëa), bamija  sa jajetio... Preporuìujeova i da probate jeda od ajpopularijih doaëihspecijaliteta – razliìite vrste pita  pujeih eso,povrëe ili siro.Sarajevski ë evap ì i ë i se služe u porcijaa od 5, 10 ili više,

sa souo, luko, jogurto, a po vaše izboru i sakajmakom . Možete ih probati u broji ë evabdžinicama , apreporuìujeo va i ostale uskuse ese specijalitetesa roštilja: pljeskavice  (takoíer se služe sa souo iluko), sudžukice (služe se sa sefo)…Obiìo se alkohol e služi u spoeuti jestia, a uskoro svi je zabrajeo i pušeje.Kada je u pitaju slatko, budite svjesi da je slatko zaistaslatko u Sarajevu. Trebat ëe va ekoliko ìaša vode da

pojedete sarajevsku baklavu , ružicu , kadaif , tufahiju  ilibilo koji drugi kolaì u ekoj od brojih slastiìari aBašìaršiji.

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 40/68

RESTORANIRESTAURANTS

*Open for lunch only / Otvoreo sao za ru~ak

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail40

]EVABDŽINICE, AŠéINICE, BUREGDŽINICE

Kibe Vrbanjuša 164 033 441 936 D

Galija ^obanija 20 033 443 350 D

Caballero Džidžikovac 3 033 210 266 D

èevabdžinica Hodžië-A Bašìaršija 22 033 573 300

Nanina kuhinja Kundurdžiluk 35 033 533 333 D

Vinoteka Skenderija 12 033 214 996 D

Karuzo Dženetiëa ìika bb 033 444 647 D

Nae / Ie      WiFi

Kod Bibana Hošin brijeg 95 033 232 026 D

Magarac Azize Šaëirbegovië 6 033 613 213 D

Druga kuëa Lora Kolodvorska 9 033 716 700 D

èevabdžinica Kurto Ba{~ar{ija 27 033 447 502

èevabdžinica Mrkva Grbavica Zagrebaìka bb 033 222 225

Park prinìeva Iza Hrida 7 061 222 708 D

Mala kuhinja* Josipa Štadlera 6 061 144 741 D

Peppers Zagrebaìka 4a 033 201 550 D

Ašìinica & }evabd`inica Bosna Veliki Mud`eleti 12 033 446 133

Kod Kee êulagina 12 033 531 140 D

Michelle Ferhadija 25 033 444 484 D

\ulagin dvor \ulagina 10 062 316 564 D

èevabdžinica Mrkva Bašìaršija Bravadžiluk 13 033 532 519

èevabdžinica Mrkva Express Envera Šehoviëa 34 033 618 888

èevabdžinica Željo Kundurdžiluk 12 033 447 000èevabdžinica Petica Bravadžiluk 29 033 537 555 D

èevabdžinica Mrkva Dobrinja B. branilaca Dobrinje bb 033 455 555

Pod lipo Prote Bakoviëa 4 033 440 700 D

Maroko Vladislava Skariëa 3 033 232 428 D

Piccolo Mondo Kotroaniëa 5 033 213 903 D

Buregdžinica Bosna Bravadžiluk 11 033 538 426

Lovac Petrakijina 24 033 205 424 D

Roa Grbaviìka 4 033 203 005 D

Fan Ferhatovi} ^ized`iluk 1 033 236 000 D

RESTAURANTS - NATIONAL FOOD / RESTORANI - NACIONALNA HRANA

MEDITERRANEAN FOOD / MEDITERANSKA HRANA

INTERNATIONAL FOOD / MEêUNARODNA HRANA

Buregdžinica Saì Mali bravadžiluk 2 033 239 748 D

Lovaìki do Nahorevo 10 033 670 819 D

Trattoria Uno Zaja od Bosne 45 061 172 230

Global Food Braëe Begiëa 6 061 274 955 D

èevabdžinica Galatasaray Gazi Husrev-begova 44 033 535 446

Moriëa Han Saraìi 77 033 236 119

Vapiano Franca Lehara 2 033 956 954 D

McDonald’s Titova 36 033 586 225 D

Avlija Subul Avde 2 033 444 483 D

Dal Padrino Branilaca Sarajeva 20 033 217 925

4 sobe gospoíe Samje éekaluša 61 033 202 745 D

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 41/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

RESTAURANTSRESTORANI

41

Traditioal Bosia specialties with delicious sour salads.Extra Services: Take Away Service, Caterig

Tradicioali bosaski specijaliteti sa ukusi kiseli salataa.Dodatne usluge: Hraa za poijeti, keterigRecoended / Preporuìeno:Pastry with mlligs/Pite

BUREGD@INICA ASD@National / Nacioali

 Bravad`iluk 28 033 537 503 08:00 - 24:00

A perfect place for ejoyet of wholesoe food.Extra Services: Take Away Service, CaterigPrijato jesto za u`ivaje u dobroj hrai.Dodatne usluge: Hraa za poijeti, keterigRecoended / Preporuìeno:

Hoeade Rakija - Brady/Doaëe rakije

BARHANAMediterranean / Mediteraski

 \ulagia ~ika 8 033 447 727 08:00 - 24:00

Traditioal Bosia specialties i the oldest a{~inica i Sarajevo.Extra Services: Take Away ServiceTradicioali bosaski specijaliteti u ajstarijoj a{~iici u Sarajevu.Dodatne usluge: Hraa za poijetiRecoended / Preporuìeno:Meat Dish/Paìe

 033 536 111

A[^INICA HAD@IBAJRI] F. NAMIKANational / Nacioali

 Veliki }ur~iluk 59

07:00 - 18:00

This is a place where you ca ejoy a variety of excellet Bosia cuisie.Extra Services: Take Away Service, CaterigOvo je jesto gdje o`ete u ivati u veliko izboru jela bosaske kuhije.Dodatne usluge: Hraa za poijeti, keterigRecoended / Preporuìeno:Stew-like Dish/Papaz ëevab

A[^INICA ASD@National / Nacioali

 Mali }ur~iluk 3 033 238 500, 033 447 583 08:00 - 19:00

www.barhana.ba

08:00-20:00

FREE DELIVERY

08:00-19:00

FREE DELIVERY

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 42/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

RESTORANIRESTAURANTS

42

Our delicious food ad cozy abiace will ake you coe back agai.Extra Services: Take Away Service, CaterigNa{a ukusa hraa i ugoda abijet }e vas atjerati da do|ete poovo.Dodatne usluge: Hraa za poijeti, keterigRecoended / Preporuìeno:Gulash Dveri/Gulaš Dveri

DVERIInternational / Me|uarodi

 Prote Bakovi}a 12 033 537 020 09:00 - 23:00

Bosia food i a ladark settig.Extra Services: Take Away Service, CaterigBosaska hraa u abijetu historijskog spoeika.Dodatne usluge: Hraa za poijeti, keterigRecoended / Preporuìeno:

Plate mlled with dolas/Saha

INAT KU]ANational / Nacioali

 Veliki Alifakovac 1 033 447 867 11:00 - 22:30

Taste faous Sarajevo ëevapìiëi ad other tasty grilled dishes.Extra Services: Take Away ServiceProbajte pozate sarajevske ëevapìiëe i druga ukusa jela saroštilja. Dodatne usluge: Hraa za poijetiRecoended / Preporuìeno:Mixed grill / Miješao eso

Pizzeria Terrazza is the perfect choice for delicious Italia cuisiead a lovely abiace. Extra Services: Take Away Service

Pizzeria Terazza je pravi izbor za uživaje u ukusoj talijaskojkuhiji i lijepo abijetu. Dodatne usluge: Hraa za poijetiRecoended / Preporuìeno:Pasta a la Terazza

èEVABDŽINICA HODŽIè

PIZZERIA TERRAZZA

National / Nacioali

Mediterranean / Mediteraski

 Bravadžiluk 34

 Štrosajerova 8

 033 532 866

 061 569 513

08:00 – 23:00

 Mon-Sat / Po -Sub: 08:00 – 23:00; Sun/Ned: 17:00 – 23:00

www.dveri.co.ba

www.inatkuca.ba

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 43/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

RESTAURANTSRESTORANI

43

Ejoy the navor ad aroa of Idia food.Extra Services: Take Away ServiceUživajte u okusia i irisia tradicioalih idijskih jela.Dodatne usluge: Hraa za poijetiRecoended / Preporuìeno:Chicke Tikka Masala

TAJ MAHALInternational / Me|uarodi

 Paroliska 48a 061 277 384 Mon-Sat/Po-Sub: 10:00-23:00; Sun/Ned: 17:00-23:00

The best sushi with carefully selected ad always fresh msh.Extra Services: Take Away ServiceNajbolji sushi sa uvijek svježo i pažljivo odabrao ribo.Dodatne usluge: Hraa za poijetiRecoended / Preporuìeno:Maki Mix

SUSHI SANInternational / Me|uarodi

 Muse èazia èatiëa 33 033 833 034 Mon–Fri / Po - Pet: 11:00-20:00; Sat / Sub: 12:00 - 20:00

Excellet balace of fresh cuisie, oder architecture ad excellet abiace.Extra Services: Take Away ServiceOdliìa balas svježe kuhije, odere arhitekture i sjajog abijeta.Dodatne usluge: Hraa za poijetiRecoended / Preporuìeno:

Pastas ad Pizzas / Paste i Pizze

VAPIANO PASTA PIZZA BARMediterranean / Mediteraski

 Fraca Lehara 2 (Alta Shoppig Ceter) 033 956 954 09:00 - 23:00; Kitchen Open / Kuhija: 10:00 - 22:00

A ideal place for your busiess luch or socializig with frieds.Welcoe! Extra Services: Take Away Service

Vaše idealo jesto za poslovi ruìak ili družeje sa prijateljia.Dobrodošli! Dodatne usluge: Hraa za poijeti

Recoended / Preporuìeno:Woki’s Stuffed pljeskavica / Woki pujea pljeskavica

WOKIInternational / Me|uarodi

 Prušìakova 8 061 848 848 Mon-Sat / Po-Sub: 08:00 - 23:00

www.sarajevosushi.co

www.vapiano.ba

11:00-20:00in. 20 KM

FREE DELIVERY

11:00-22:00in. 20 KM

HOME DELIVERY

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 44/68

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 45/68

HOT SPOTSHOT SPOTS

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail 45

CLUBS / KLUBOVI

Bristol Cafe Fra Filipa Lastriëa 2 033 705 000 D

Celtic Pub Ferhadija 12 (pasa`) 061 712 985 D

Podroo Zelenih beretki 12 033 206 952

Studio 1 Kolodvorska 12 033 720 254 D

Džentlen Radiëeva 4a 062 206 229 D

Moj Cafe Trg fra Grge Marti}a 4 033 223 602 D

Nae / Ie    WiFi

Cafe bar Hag Kotroaniëa 48 033 200 243

Cheers Pub & Kitchen Muvekita 4 062 476 476 D

Meeting Point Hadije Kreševljakoviëa 13 033 668 186 D

Pravda Radiëeva 4c 033 558 215 D

Galerija Boris Soje Radiëeva 11 061 275 500 D

News Bar Zaja od Bosne 7-7a 061 417 403 D

Coloseu Club Terezije bb 033 250 860 D

City Lounge Zelenih beretki 22a D

City Pub Despi}eva bb 033 209 789 D

Metropolis Maršala Tita 21 033 203 315 D

CAFES / KAFI]I 

Gogo Merhei}a trg 13 033 226 355 D

Opera Branilaca Sarajeva 25 061 156 943 D

Fis Club Bock Musala bb 061 069 292

Creps Gajev trg 4 061 172 654 D

Guinness Pub Ferhadija 26 061 722 260 D

Michelle Ferhadija 15 033 444 484 D

Halvat (Male daire) Luledžina 6 061 515 713

Ort Caffe Zelenih beretki 22 061 257 843 D

Radio Cafe Štrosajerova 4 062 401 762 D

Vatra Ferhadija 4 033 222 244 D

Proenada Ferhadija 4 D

Jež Zelenih beretki 14 033 650 312

Delikatesna radnja Obala Kulina bana 10 033 208 855 D

Marquee Obala Kulina bana 6 061 349 020

The Pub Envera Šehoviëa 15 062 152 152 D

Aquarius Caffe & Sandwich Bar Hasana Brkiëa 2 033 609 033 D

Akadeija (Obala) Obala Kulina bana 11 033 299 955 D

Iperijal Maršala Tita 56 033 210 699 D

Pala Porodice Ribar 5 033 714 700 D

Spazio Cafe Radiëeva 11 033 209 226 D

Ka5aN Cafe Husrefa Redžiëa 3 033 208 227 D

Pink Houdini Branilaca Sarajeva 31 D

Dialog Caffe Muhaeda Kantardžiëa 3 D

Pivnica HS Franjevaìka 15 033 239 740 D

Barbarosa Hasana Brkiëa 30 063 131 751 D

Alfonso Fra Grge Martiëa 14 033 207 961 D

PUBS / KAFANE I PIVNICE

INTERNET CAFES / INTERNET KAFI]I

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 46/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

GOING OUTIZLAZAK

46

 061 208 881

CAFE TITOcafe bar

 Zaja od Bose 5

00:00 - 24:00

A uique place copletely dedicated to Josip Broz Tito. Located by theWilso’s Walkway, it is a ideal spot for a break durig suer days.Music lovers ca ofte ejoy uplugged cocerts.Uikata objekt u potpuosti posveëe Josipu Brozu Titu. Sješte jeuz Vilsoovo šetalište i idealo je jesto za predah toko ljetih daa.

Ljubitelji uzike ìesto ogu uživati u uplugged astupia bedova.

BAGHDAD CAFEcafe & lounge bar

 Bazerd`ai 3 033 537 218 10:00 - 00:00

Relax i a orietal atosphere, soke a hookah, ejoy superbcocktails ad great parties! O Fridays ad Saturdays ejoyperforaces by well-kow doestic ad regioal DJs.Bahgdad Cafe je savršeo jesto za opuštaje u orijetalo abi-

 jetu, uz argile, vrhuske koktele i odliìu zabavu. Petko i subotouživajte u astupia reoiraih doaëih i regioalih DJ-eva.

 033 218 811

CINEMAS CLUBclub / klub

 Meheda Spahe 20

18:00 - 04:00

Popular ight spot where etertaiet awaits. Lati Nights areheld each Moday, ad the club’s stage is occupied by regioal

ad local usic stars.Popularo okupljalište ladih gdje ëete proaëi dobru zabavu.Latio Night je a prograu poedjeljko, a erijetko a stageuCieas Cluba astupaju i uziìke zvijezde iz BiH i regioa.

 Brailaca Sarajeva 25

BAROMETARcafe bar

 061 131 552 08:00 – 00:00

Baroeter’s iterior, with its ay had-ade features, is sure toipress. It’s a choice destiatio, whether stoppig by durig theday for a coffee ad drik or ejoyig yourself i the eveig.Eterijer Baroetra sa oštvo ruìo raíeih eleeata eëevas ostaviti ravoduši. Odliìa destiacija bilo da želite tokodaa svratiti a kafu i piëe ili se zabaviti toko veìeri.

www.caffetito.ba

www.cineas.ba

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 47/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

GOING OUTIZLAZAK

47

CORDOBA CAFÉcafé bar & cake shop / cafe bar i slastiìara

 Trg djece Sarajeva 1 (BBI Ceter) 033 217 368 Mon-Sat / Po-Sub: 08:00 – 23:30, Sun / Ned: 08:00 - 23:00

Napravite predah u Cordoba caféu i popijte uikatu kafu LavazzaGra Riserva, koja je u Sarajevu dostupa sao u ovo objektu,uz ukuse kolaìe i odliìa jela.Take a break i Cordoba café with a cup of Lavazza Gra Riserva,a uique brad of coffee available exclusively i this cafe i thecity, alog with excellet eals ad delicious desserts.

 033 441 918

HACIENDAclub / klub

 Bazerdžai 3

10:00 – 03:00

Club ad restaurat Hacieda, located i the heart of Bašìaršija, isthe perfect place for every tie of day where you ca ejoy electroicusic ad bad perforaces, alog with excellet Mexica food.Klub i restora Hacieda, locira u srcu Bašìaršije, odliìo je jestoza svako doba daa gdje ožete uživati u dobro provodu uz ele-

ktrosku uziku i astupe bedova, kao i odliìu eksiìku hrau.

 033 668 227

EURONET Y CAFFEcafe bar

 Obala Kulia Baa 2

 Mon-Sat / Po - Sub: 07:00 - 23:00; Sun-Ned: 08:30 - 23:00

I the pleasat atosphere of Euroet Y Café you ca surf theIteret or eet with frieds, all over soe great coffee ad avariety of cocktails.U ugodoj atosferi cafea Euroet Y uživajte u odliìoj kam ibogato izboru koktela uz surfaje itereto ili družeje sprijateljia.

 Zagrebaìka 51

JADRANKA SLASTIéARNAcafe & cake shop / cafe slastiìara

 033 810 247 Mon-Sat / Po-Sub: 08:00 - 20:00; Sun / Ned: 09:00 – 17:00

Traditioal recipes ad a decade of recogizable quality are all reasos why thosewho love cakes, pastries ad ice crea should visit Sweet Shop Jadraka. The

shop also offers free delivery ad cakes ad pastries ade to order.Tradicioala receptura i veë deceijaa prepozatljiv kvalitet pozivicasu ljubiteljia torti, kolaìa i sladoleda da posjete slastiìaru Jadraka.Slastiìara udi i besplatu dostavu, kao i torte i kolaìe po arudžbi.

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 48/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

GOING OUTIZLAZAK

48

 061 482 464

PUSSY GALOREclub / klub

 Kudurdžiluk bb

11:00 - 03.00

Pussy Galore is the right spot if you are lookig for special usicalights, live bads, ad great ight fu. It is a “pet-friedly” place,

so, durig the daytie, you ca take your pets there.Redove teatske uziìke veìeri i ìesti astupi bedova ìie PussyGalore pravo lokacijo ukoliko tražite dobru oëu zabavu. Objekat je“pet friedly” što zaìi da po dau ožete povesti i vaše kuëe ljubice.

 Zaja od Bose 73

 Bravadžiluk 32

PRO ROCK CLUB JOHNNY

PLANET

club / klub

cafe, cake shop & pizzeria / cafe slastiìara i picerija

 061 206 007

 033 447 447

 Mon - Fri / Po - Pet: 08:00 - 00:00; Sat - Sun / Sub - Ned: 08:00 - 02:00;

08:00 – 24:00

Oe of the best places i Sarajevo dedicated to rock usic.Fas of this gere ca ejoy live perforaces by rock badso weekeds.Jeda od ajboljih sarajevskih lokacija posveëeih rock uzici.Ljubitelji ovog žara vikedo ogu uživati u astupia rock

bedova.

Located close to Vijeëica, Plaet is a ideal place to take abreather durig your tour of Bašìaršija, the heart of the old tow,ad to ejoy soe driks, pizza or tasty cakes.Sješte u eposredoj blizii Vijeëice, Plaet je idealo jestoza predah uz piëe, picu ili ukuse kolaìe toko obilaska srcaStarog Grada – Bašìaršije.

 061 236 488

MASHclub / klub

 Brailaca Sarajeva 20/1

08:00 - 00:00

Club Mash is the perfect spot aytie, but o Thursdays, Fridaysad Saturdays you ca expect live usic ad DJs. Mash is a greatspot for daytie coffee as well as for eveig fu.Klub Mash je savršeo jesto za izlazak, a svakog ìetvrtka, petkai subote astupaju bedovi i DJ-evi. Mash je odliìa izbor zadevu kafu, ali i za oëi provod.

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 49/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

IZLAZAKGOING OUT

49

 Saraìi 1

 Velika avlija 5

SLASTIéARNA RAMIS

ZAATAR & CO - ARABIC & MORE

cafe & cake shop / cafe slastiìara

cafe restaurant / cafe restora

 033 535 947

 062 666 976

 Mon - Sun / Po - Ned: 09:00 – 22:00

09:00 – 22:00

Sweet Shop Rais is the oldest oe of its kid i BiH. For oretha 100 years the Nezirovië faily have bee sweeteig Slatkoèoše ad aitaiig their traditio at “the door to Bašìaršija”.Slastiìara Rais je ajstarija slastiìara u Bosi i Hercegovii.Porodica Nezirovië više od 100 godia šeëeri Slatko ëoše i održavatradiciju ovog jesta koje se satra vratia Bašìaršije.

Ejoy variety of vegetaria ad o-vegetaria dishes, sweets addriks i this cozy cafe. Zaatar & Co represets uique eetigplace of differet tastes, fro Arabic, Aerica, ad Bosia.U ugodo abijetu kafea uživajte u veliko izboru vegetarijaskih idrugih jela, poslastica i piëa. Zaatar & Co je jedistveo jesto susreta

razliìitih ukusa, od arapskog, preko aeriìkog, pa do bosaskog.

 033 921 461

RAHATLOOKcafe bar & cake shop / cafe bar i slastiìara

 Ferhadija 41

09:00 – 22:00

Rahatlook is a place where you will md cofort ad the itagiblefeelig that coes fro sall thigs i life. It offers various sweetspecialties ad beverages prepared usig the traditioal recipes.Rahatlook je jesto gdje ëete proaëi duševi ir koji proizlaziiz alih stvari. U poudi su razovrsi slatki specijaliteti i apicipripreljei po tradicioali receptia.

 061 700 820

YU CAFFEcafe bar

 Mala aleja do br. 28

08:00 - 23:00

Yu Cafe’s iterior is ispired by the golde ties of ex-Yugoslavia.The cafe offers a large driks selectio ad the everlastig

souds of ex-Yu pop rock hits.Eterijer Yu Cafea ispirira je zlati vreeia bivšeJugoslavije. U poudi se alazi veliki izbor piëa uz eprolazeex-Yu uziìke hitove.

www.zaatar-co.ba

www.rahatlook.ba

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 50/68

MADE IN SARAJEVONASTALO U SARAJEVU

50

F

or ceturies a coffee drikig culture has existed i Sarajevoad pouded (tucana) coffee holds a special place aog

coffee cooisseurs for its special navor ad aroa.Hajrudi Burek ad his sos still poud coffee i their sall shopi Bašìaršija, keepig alive a trade that has alost vaished.

The shop’s roots stretch back to a 100-year-old failytraditio fro Vratik, where the oldest Sarajevo coffeehouses used to be, ad where Muhare Bekrië Mušoopeed his shop i 1895.

For Sarajevas, there has always bee a certai little ritual i

coffee drikig, ad there is a story of how Mušo oce askeda custoer to leave his coffee house because they obviouslydid’t kow how to drik accordig to custo (adet) !

Tucana  coffee is ade fro the mest raw coffee beaswhich are mrst roasted the left to sit for 24 hours to coolad dry copletely. After that they are pouded i a stoeortar (avan)  ad the sifted. The coffee that passesthrough the sieve goes for packagig, while the rest goesback to the ortar for further poudig.

If you’d like to try the special navor of pouded coffee foryourself, you ca purchase soe at the RM shop ear GaziHusrev Bey’s Mosque (Veliki Mudželeti 10).

Sarajevu veë stoljeëia postoji kultura ispijaja kafe/kahve, a posebo jesto eíu uživaocia ovog apitka

zauzia tucaa kafa, koju odlikuju jedistve okus i aroa.Zaatlija Hajrudi Burek sa svoji siovia u aloduëau a Bašìaršiji i daas tuca kafu, te održava ovajskoro izurli zaat živi.

Njegov obrt astavak je stogodišje porodiìe tradicijesa Vratika, gdje se ekada alazila ajstarija sarajevskakafaa, koju je 1895. godie otvorio Muhare Bekrië Mušo.

S obziro da je ispijaje kafe za Sarajlije oduvijek bio

pravi ali ritual, ostala je aegdota da je Mušo jedu odušterija zaolio da apusti jegovu kafau, jer dotiìi ijezao piti kafu po adetia (obiìajia).

Za tucau kafu biraju se ajkvalitetija zra sirove kafe,koja se poto prže. Nako pržeja, kafa ora odležati 24sata da bi se ohladila i da bi iz je izašla sva vlaga, a odase tuca u kaeo dibeku (ava). Poto se kafa prosijavai oo što proíe kroz sito ide a pakovaje, a oo što ostaeu situ ide atrag u dibek i dalje se tuca.

Ukoliko se želite uvjeriti u posebi okus tucae kafe,ožete je kupiti u obrtiìkoj radji RM kod Gazi Husrev-begove džaije (Veliki Mudželeti 10).

Tucana kafaPounded (tucana) coffee

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 51/68

KUPOVINASHOPPING

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail 51

SHOPPING CENTERS / [OPING CENTRI

Nae / Ie      Offers / Ponuda

DM Ferhadija 25 033 572 115 Cosetics, Make-up, Hygiene / Parfei, {inka, higijena

WATCHES, GLASSES & JEWELRY / SATOVI, NAO^ALE I NAKIT

Alta Bulevar F. Lehara 2 033 953 800 Fashion, Household Ites, Cosetics / Moda, do, kozetika

FASHION & ACCESSORIES / MODA I MODNI DODACI

BBI Centar Trg djece Sarajeva 1 033 569 999 Fashion, Food, Cosetics, Electronic Equipent / Moda, do, hrana, kozetika, tehnika

Bellisia Ferhadija 26 033 531 631 Woen’s Fashion / @enska oda

Eld satovi i nakit Gajev trg 5 033 223 393 Watches, Jewelry / Satovi, nakit

Iportanne Zaja od Bosne 7-7a 033 266 295 Fashion, Food, Cosetics, Electronic Equipent / Moda, hrana, kozetika, tehnika

Dendi Maršala Tita 21 033 204 382 Hats and Caps / Šeširi i kape

COSMETICS / KOZMETIKA

Optika Salihbegovië Despiëeva 6 033 261 426 Prescription Glasses & Sunglasses / Dioptrijske i sunìane naoìale

CRAFTS / ZANATI

Filigran – Midhat Beëar Gazi Husrev-begova 30 033 534 240 Traditional Jewelry / Tradicionalni nakit

Kazand`ija - M. Huseinovi} Kazand`iluk 18 061 139 511 Traditional Souvenirs / Tradicionalni suveniri

Kazandžija - N. Alië Kovaìi 19 061 212 149 Traditional Souvenirs / Tradicionalni suveniri

Zlatar - S.Somë Gazi Husrev-begova 39 033 226 277 Traditional Jewelry / Tradicionalni nakit

Zlatar i mligran - M. Halvo Gazi Husrev-begova 47 061 136 585 Traditional Jewelry / Tradicionalni nakit

Gazi Husrev-begov bezistan Gazi Husrev-begova bb 033 532 144 Fashion, Household Ites, Souvenirs / Moda, do, suveniri

Granoff Mar{ala Tita 34 033 552 252 Men’s and Woen’s Suits, Dress Shirts, Ties / Mu{ka i `enska odijela, kravate i ko{ulje

CM Titova 46 033 617 650 Cosetics, Make-up, Hygiene / Parfei, {inka, higijena

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 52/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

SHOPPINGKUPOVINA

52

 033 218 411

FRANZ & SOPHIE - WORLD OF ORGANIC TEATea Shop / Prodavica ìajeva

 Petrakijia 6

 Mon-Sat/Po-Sub: 10:30 – 20:00; Sun/Ned: 12:00 – 18:00

Fraz & Sophie is a uique place where you ca md orgaic teas froall over the world – just like the ature ad tea asters have createdthe. You will be served by the mrst tea soelier i the regio.Fraz & Sophie je jedistveo jesto gdje ožete aëi orgaskeìajeve iz cijelog svijeta, baš oakve kakvi su ih stvorili priroda iajstori ìaja. Uslužit ëe vas prvi soelier za ìaj u regiou.

This autu, Gea Koerc offers a superb collectio of shoesthat are exceptioally sturdy ad dyaic ad also elegat ad

roatic, plus fashio accessories by iteratioal brads.Gea Koerc va ove jesei udi izuzeto sažu i diaiìu, au isto vrijee elegatu i roatiìu kolekciju vrhuske obuëe iodih dodataka svjetskih bredova.

GEMAShoes and Accessories / Obuëa i odi dodaci

 Titova 54  033 553 270

 Kuloviëa 6-8   033 556 175 Mon-Sat/Po-Sub: 08:30 - 21:00

 Mon-Sat/Po-Sub: 08:30 - 21:00

 Maršala Tita 22 033 212 322 Mon-Sat/Po-Sub: 08:00 – 20:00

Butik Gardero.ba has clothig by world faous brads ad forgetlee, we offer a wide selectio of top quality suits forbusiess eetigs ad special occasios.Butik Gardero.ba udi odjeve predete reoiraih svjetskihbredova, a za gospodu izdvajao veliki izbor visoko kvalitetih

poslovih odijela kao i odijela za posebe prilike.

Our ew collectio boasts oder, charig ad roaticdesigs i soft shades of violet, burgudy ad beige, alldecorated with sesual lace.Novu kolekciju krase odere liije roatiìog šara u ježibojaa ljubiìice, te bordo i bež toovia, ukrašee sezualoìipko.

EXTREME INTIMO

GARDERO.BA

Lingerie / Doji ve{

Fashion and Accessories / Moda i odi dodaci

 Fra Aíela Zvizdoviëa 1 - UNITIC Cetar 033 296 426 Mon-Fri/Po-Pet: 09:00 - 19:00; Sat/Sub: 11:00 - 16:00

For ore stores see/za vi{e lokacija posjeti www.extreeintio.co

www.gardero.ba

www.franz-sophie.ba

www.gea.ba

-30%

-50%

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 53/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

SHOPPINGKUPOVINA

53

Visit us ad share our passio for uique desiger fraes adsuglasses i our exclusive boutique.

Posjetite as i podijelite ašu strast prea uikati dioptrijskii suìai aoìalaa u ekskluzivo optiìko studiju.

 033 226 682

ZLATAR I JUVELIR - FAHRUDIN SOFIèTraditional Craft - Goldsith / Zaat - Zlatar i juvelir

 Gazi Husrev-begova 53

 Mon-Fri / Po-Pet: 09:30 – 19:30; Sat / Sub: 09:30 – 14:30

Log experiece of craftsa Somë guaratees the quality ofauthetic traditioal ad oder jewelry as well as souveirs.

Višedeceijsko iskustvo ajstora Somëa garat su kvaliteteautetiìog tradicioalog i oderog akita, kao i suveira.

A cocept store where you ca md a ix of differet had-adegoods, all ade “with true passio oly 4U”.

Cocept store u koje ëete aëi iks razliìitih ruKotvoria, asvia je zajediìko da su stvoree “with true passio oly 4U”.

RUKOM

STUDIO OPTIKA OCULTO

UJEDINJENA HERCEGOVINA

Fashion, Accessories and Household Ites / Moda, odi dodaci i predeti za kuëu

Prescription Glasses and Sunglasses / Dioptrijske i suìae aoìale

A shop with local products fro Herzegovina /Prodavica doaëih hercegovaìkih proizvoda

 èulha 5 (opposite Tourist Ifo Ceter)

 Šeoia 12

 061 028 706 10:00 – 22:00

 033 666 333

 Mula Mustafe Bašeskije 7  033 835 950

 Mon-Pet/Po-Pet: 09:00 – 20:00; Sat/Sub: 09:00 – 17:00

 Mon–Fri/Po–Pet: 09:00 - 19:00; Sat/Sub: 09:00 - 17:00

Ujedijea Hercegovia offers Souther doestic ad orgaicproducts whose traditioal quality cotais navors ad scets ofHerzegovia ad Mediterraea.Ujedijea Hercegovia udi doaëe i orgaske proizvode sa

 juga zelje u kojia su u tradicioaloj kvaliteti sadržai okusi i

irisi Hercegovie i Mediteraa.

NEWARRIVALS

NEWARRIVALS

NEWARRIVALS

www.oculto.ba

www.somc.ba

www.ruko.net

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 54/68

STRANCI U SARAJEVUEXPATS IN SARAJEVO

54

T

he mrst to be iterviewed for our ew sectio, Expats iSarajevo, is Ti Clacy, a New Yorker who has bee livig

i Sarajevo for over 20 years ow ad works i touris adecology. Ti shared his ipressios of Sarajevo ad offeredsoe advice for ewcoers to our city.

He heard about Sarajevo for the mrst tie at the age of 14 withthe XIV Witer Olypic Gaes, which were held i BiH’s capital,ad he mrst cae here through the Tuel of Hope i April 1994.

While there are ay reasos for why he has stayed i Sarajevo,he says that the pace ad quality of life were paraout.

He feels that Sarajevo is rather difmcult to grasp ad adds thatost people who do coe feel that the city attracts the – theyca feel its agic, but ca’t mgure out where it coes fro.Eve he does’t uderstad it, but he gladly surreders hiself.

He describes the etality of Sarajevas as full of cotrasts,for while they’re war ad ope toward everyoe at mrst, ifyou pla o stayig i Sarajevo, you’ll have to ear people’sacceptace. Ad if they accept you i Sarajevo, they’ll acceptyou aywhere else i the world, aitais Ti.

The hardest thig for Ti was gettig used to the slower paceof life ad the attitude of “what ca be doe today, leave fortoorrow”. He was surprised by Sarajevas’ hospitality ad still

P

rvi sagovorik za ašu ovu rubriku Straci u Sarajevubio je Ti Clacy, Njujorìai koji preko 20 godia živi

u Sarajevu, gdje se bavi turizo i ekologijo. Sa aa jeTi podijelio utiske o Sarajevu, te dao eke savjete za oekoji prvi put dolaze u aš grad.

Za Sarajevo je prvi put ìuo sa 14 godia, jer su se tada uglavo gradu BiH održavale XIV Ziske olipijske igre, aovdje je prvi put došao kroz Tuel spasa, u aprilu 1994. godie.

Razloga zbog kojih je ostao živjeti u Sarajevu je ogo, alirita i kvalitet života bili su, kaže, presudi.

Satra da je Sarajevo izuzeto teško shvatiti i dodajekako veëia ljudi koji doíu osjeti da ih grad privlaìi, osjetejegovu agiju, ali e ogu razujeti odakle dolazi. Ni osa je e razuije, ali joj se rado prepušta.

Metalitet Sarajlija opisuje kao pu kotrasta, jer iako suispoìetka otvorei i topli prea svia, ukoliko se plairatezadržati u Sarajevu, orate zaslužiti da budete prihvaëei.A ako vas prihvate u Sarajevu, prihvatit ëe vas bilo gdje usvijetu, tvrdi Ti.

Najteže u je bilo avikuti se a sporiji rita života i astav „što ožeš daas, ostavi za sutra“. Izeadila ga jegostoljubivost Sarajlija, a još uvijek je zadivlje darežljivošëu

Sibol Sarajeva su ljubaznost, susretljivost i toplina ljudi!

TIM CLANCY

The sybols of Sarajevoare the kindness, hospitalityand warth of its people!

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 55/68

STRANCI U SARAJEVUEXPATS IN SARAJEVO

55

adires the geerosity of people who, regardless of how uchthey have theselves, are ready to share whatever they havewith a strager. He is fasciated by the fact that such a salltow ca have such a rich cultural ad historical heritage.

Ti revealed his ow little Sarajevo ritual: he likes to drik his

orig coffee at Delikatesa Radja (Obala Kulia Baa 10) adi the afteroo he has soe herb brady or a glass of wie. Healso likes to drik Turkish tea at Male Daire (Luledžia 6) ad, asa avid ature lover, he ofte takes walks aroud Sarajevo.

Ti says that those who coe for the mrst tie should try to mtito the rhyth of the city, ad sice Sarajevo is teeig with“livig useus”, like the artisas i Bašìaršija, he believesthat every tourist should md tie to visit the. Other ust-seeplaces iclude Café Tito (Zaja od Bose 5) ad the live usicat Cieas Club (Meheda Spahe 20). Aside fro specialtieslike burek ad ëevapi, Ti would recoed ìibur at therestaurat, Pod Lipo (Prote Bakoviëa 4).

Whe asked what served as his sybol of Sarajevo, he replied:

- The sybols of Sarajevo are the kidess, hospitalityad warth of its people who do what they ca to akeeveryoe feel welcoe, safe ad cofortable here.

ljudi koji su, bez obzira a iovisko staje, sprei sastrace podijeliti oo što iaju. Fasciira je i tie štoovako ali grad baštii izuzeto bogatu kulturu i historiju.

Ti a je otkrio i svoje ale rituale u Sarajevu. Kafuujutro voli popiti u Delikatesoj radji (Obala Kulia baa

10), a poslijepode bira travaricu, ili ìašu via. Voli popitii turski ìaj u Mali dairaa (Luledžia 6), a kako je velikiljubitelj prirode, ìesto ide u šetje oko Sarajeva.

Nekoe ko prvi put dolazi u Sarajevo Ti savjetuje da seuklopi u rita grada, a s obziro da je Sarajevo puo živihuzeja, poput zaatlija a Bašìaršiji, satra da bi svakiturista trebao aëi vreea da ih obiíe. Nezaobilaza jestakoja treba posjetiti za jega su kafe Tito (Zaja od Bose 5)i svirka uživo u Cieas Clubu (Meheda Spahe 20), a odspecijaliteta, pored bureka i ëevapa, Ti preporuìuje i ìiburu restorau Pod Lipo (Prote Bakoviëa 4).

Kada so ga upitali šta je za jega sibol Sarajeva,odgovorio je:

- Siboli Sarajeva su ljubazost, susretljivost i toplia ljudikoji ìie da se svi u jeu osjeëaju dobrodošlo, siguroi ugodo.

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 56/68

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 57/68

SMJE[TAJACCOMMODATION

57

ä< 50 KMää51 - 100 KM äää101 - 150 KM ääää151 - 200 KM äääää201 KM <

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

HOTELS / HOTELI

Hecco Medrese 1 033 273 730 äää

Bosnia Kuloviëa 9 033 567 010 ääää

Nae / Ie      Price Range / Cjenovni razred

Holiday Zaja od Bosne 4 033 288 000 äääää

Radon Plaza Džeala Bijediëa 185 033 752 900 äääää

BEDS AND BREAKFAST AND GUEST HOUSES / PRENOèIŠTA I PANSIONI 

Pansion Bašìaršija Veliki ëurìiluk 41 061 177 952 ää

Pansion éobanija éobanija 29 033 227 001 äää

Pansion Stari Grad Sagrdžije 29a 033 239 898 ää

Pansion Vijeënica Mustaj-pašin ejdan 5 033 233 433 ää

MOTELS AND HOSTELS / MOTELI I HOSTELIMotel Bejturan Sagrdžije 35 033 533 931 ä

Hostel Srce Sarajeva S.H. Muvekita 2 033 442 887 ä

Hostel Ville Safvet-bega Ba{agi}a 93 062 968 554 ä

Hostel Old City Sie Milutinovi}a Sarajlije 1 033 555 355 ää

Hostel Travellers Hoe èuurija 4 070 242 400 ä

Bristol Fra Filipa Lastriëa 2 033 705 000 äääää

Hollywood Dr. Mustafe Pintola 23 033 773 100 äää

Sarajevo Džeala Bijediëa 169a 033 777 900 ääää

Central èuurija 8 033 561 800 äääää

Art Vladislava Skariëa 3 033 232 855 äääää

Tere Banjska bb 033 772 100 äää

Europe Vladislava Skariëa 5 033 580 400 äääää

Astra Zelenih beretki 9 033 252 100 äää

Unica Hadije Kreševljakoviëa 42 033 555 225 ääää

Grand Muhaeda ef. Pandže 7 033 563 100 ääää

Michele Ivana Cankara 27 033 560 310 äääää

Astra Garni Kundurdžiluk 2 033 455 100 äää

Hayat Abdesthana 27 033 570 370 äää

Mod Hadije Kreševljakoviëa 48 033 206 628 äää

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 58/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

ACCOMMODATIONSMJE[TAJ

58

Obala Isa-bega Ishakoviëa 1

BAŠTINA HOTEL LATINSKI MOSTwww.hotel-latinskiost.co

033 572 660Price range / Cjeovi razred:äää

Facilities: Parkig, Free Iteret, Satellite TV, Safe Deposit Box,Cafe bar, Shuttle to Airport (ot free)

Sadržaji: Parkig, besplata iteret, satelitska TV, sef, cafe bar,prevoz do aerodroa (plaëa se)

 033 233 309

BOUTIQUE 36 HOTELwww.hb36.ba

 Safvet-bega Ba{agi}a 36

Price range / Cjeovi razred:äää

Facilities: Parkig Available (24 hours – 8€, with security),Restaurat, Safe Deposit Box, Free Iteret, Satellite TV, MeetigRoo, Shuttle to AirportSadržaji: Parkig (24 sata - 8€, sa obezbje|eje), restora,sef, besplata iteret, satelitska TV, sala za sastake, prevozdo aerodroa

033 566 850

CITY BOUTIQUE HOTELwww.cityhotel.ba

Mula Mustafe Ba{eskije 2

Price range / Cjeovi razred:ääää

Facilities: Elevator, Restaurat, Safe Deposit Box, Free Iteret,Satellite TV, Coferece Roo, Meetig Roo, Shuttle to Airport(ot free)Sadržaji: Lift, restora, sef, besplata iteret, satelitska TV,koferecijska sala, sala za sastake, prevoz do aerodroa

(plaëa se)

 Patke 8

HOTEL BERRwww.hotelberr.co

 033 572 950Price range / Cjeovi razred:äää

Facilities: Free Iteret, Free parkig, Satelite TV, Shuttle froAirport (free)

Sadržaji: Besplata iteret, besplata parkig, satelitska TV,besplata prevoz od aerodroa

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 59/68

ACCOMMODATIONSMJE[TAJ

ä< 50 KMää51 - 100 KM äää101 - 150 KM ääää151 - 200 KM äääää201 KM < 59

Facilities: Restaurat, Safe Deposit Box, Free Iteret, SatelliteTV, Meetig Roo

Sadržaji: Restora, sef, besplata iteret, satelitska TV, salaza sastake

Safvet-bega Bašagiëa 55

VILLA MELODYwww.villaelody.co

033 570 075Price range / Cjeovi razred:äää

Facilities: Restaurat, Safe Deposit Box, Free Iteret, SateliteTV, Shuttle to Airport (ot free)

Sadržaj: Restora,sef, besplata iteret, satelitska TV, prevozdo aerodroa (plaëa se)

033 570 355

HOTEL SOKAKwww.hotel-sokak.ba

Mula Mustafe Ba{eskije 24

Price range / Cjeovi razred:ää

HOTEL & SPA RESORT MERONAwww.erona.ba

Džeala Bijediëa 216 033 766 710Price range / Cjeovi razred:äää

Facilities: Restaurat, Cafe bar, Elevator, Free Iteret, Freeparkig, Welless Ceter, Shuttle fro Airport, Ret-a-car,Shuttle to AirportSadržaji: Restora, cafe bar, lift, besplata iteret, besplataparkig, welless cetar, ret-a-car, jejaìica, prevoz do

aerodroa

HOTEL DIVANwww.pansiondivan.ba

Mula Mustafe Bašeskije 54 033 238 677Price range / Cjeovi razred:ää

Facilities: Free Iteret, Satellite TV, Parkig Available (ot free),Shuttle to Airport (ot free), Free City Tour

Sadržaji: Besplata iteret, satelitska TV, parkig (plaëa se),prevoz do aerodroa (plaëa se), besplata gradska tura

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 60/68

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 61/68

LEISURE, WELLNESS & HEALTHSLOBODNO VRIJEME, WELLNESS I ZDRAVLJE

61

HOSPITALS AND HEALTH CENTERS / BOLNICE I DOMOVI ZDRAVLJA

Health Center / Do zdravlja Ilidža Mustafe Pintola 1 033 625 033 Medical Services / Medicinske usluge

Fitness Center Progy Patriotske lige bb 061 582 162 Fitness

Health Center / Do zdravlja Centar Vrazova 11 033 292 500 Medical Services / Medicinske usluge

Olypic Pool Sarajevo / Olipijski bazen Sarajevo Bl. M. Selioviëa 83b 033 773 850 Olypic Pool, Fitness / Olipijski bazen, mtness

Zetra Billiard & Bowling Alipašina bb 033 276 100 Billiard, Bowling / Bilijar, kuglanje

Private Clinic / Poliklinika SaNaSa Grbaviìka 74 033 661 840 Laboratory Analysis / Laboratorijska analiza

HAIR SALONS / FRIZERSKI SALONI 

Nae / Ie      Offers / Ponuda

General Hospital / Opëa bolnica Abdulah Nakaš Kranjìeviëeva 12 033 285 100 Medical Services / Medicinske usluge

Fitness Universe Zaja od Bosne 7-7a 033 569 650 Fitness, Pilates, Zuba / Fitness, pilates, zuba

F&A Ultra Beauty Centar Mula M. Bašeskije 1 033 554 300 Coplete Body Care / Kopletna njega tijela

Health Center / Do zdravlja Novo Sarajevo Bihaëka 2 033 724 700 Medical Services / Medicinske usluge

RECREATION / REKREACIJA

Private Clinic / Poliklinika Sunce - Agra Trg . prijateljstva 20 033 755 547 Diagnostics / Dijagnostika

Iage A. Šaëirbegoviëa bb 033 617 977 Hair Care / Šišanje, feniranje, njega kose

24 Hour Eergency Service / Hitna pooë Kolodvorska 14 124 Urgent Medical Services / Hitne edicinske usluge

Dentist Practicioner / Stoatološka ordinacija Biìakìië Titova 7 033 208 288 General Dentistry / Generalna stoatologija

Hotel Hollywood Billiard, Bowling Center & Sport Hall Dr. M. Pintola 23 033 773 100 Billiard, Bowling / Bilijar, kuglanje

PRIVATE CLINICS / PRIVATNE POLIKLINIKE 

NB Beauty Centar Mala aleja bb 033 637 205 Hair & Cosetic Services / Frizerske i kozetiìke uluge

KS BBI Centar 062 810 700 Hair Care / Šišanje, feniranje, njega kose

Clinic Center University of Sarajevo / KCUS Bolniìka 25 033 297 000 Medical Services / Medicinske usluge

Dentist Practicioner / Stoatološka ordinacija Sulejanagië A. Šahinagiëa 11 033 236 118 General Dentistry / Generalna stoatologija

Hotel Radon Plaza Billiard & Bowling Dž. Bijediëa 185 033 752 900 Billiard, Bowling / Bilijar, kuglanje

Pegasos Equestrian and Recreation Centre Ahatoviëi 063 035 565 Horseback Riding / Jahanje

Zoo / Zoološki vrt Pionirska dolina Nahorevska 9 033 215 081 Activities for Children / Aktivnosti za djecu

Private Clinic / Poliklinika Eurofar Butirska cesta 10 033 773 032 Specialist Medical Reports / Specijalistiìke pretrage

Spa Resort Merona Dž. Bijediëa 216 033 766 710 Spa, Pedicure, Manicure / Spa, pedikura, anikura

BEAUTY CENTERS / BEAUTY CENTRI 

Studio Madona Mula M. Bašeskije 24 033 536 641 Hair Care / Šišanje, feniranje, njega kose

Eergency Departent / Klinika urgentne edicine (KUM) Bolniìka 25 033 214 158 Urgent Medical Services / Hitne edicinske usluge

Private Dentist Practicioner for Oral Rehabilitation Dr. Begeta èealuša 4 033 225 257 General Dentistry / Generalna stoatologija

Hotel Radon Plaza Wellness Dž. Bijediëa 185 033 752 900 Massage, Sauna / Masaže, sauna

Tennis Courts / Teniski tereni Zetra Alipašina bb 033 276 246 Tennis / Tenis

Private Clinic / Poliklinika FM Vilsonovo šetalište 6 033 223 388 Cardiology, Neurology / Kardiologija, neurologija

Health Center / Do zdravlja Novi Grad Bl. M. Selioviëa 2 033 653 878 Medical Services / Medicinske usluge

Billiards Club Predator Terezije bb 033 203 648 Billiards, Snooker / Bilijar, snooker

Cosetic Studio / Kozetiìki studio Biba Bistrik Medresa 3 033 447 544 Massage, Deratology / Masaže, deratolog

DENTISTS / STOMATOLOŠKE ORDINACIJE 

Health Center / Do zdravlja Stari Grad Alajbegoviëa 1 033 278 600 Medical Services / Medicinske usluge

Golf Club Sarajevo Slatina bb 033 261 110 Golf

West Wood Club & Spa (Hotel Central) èuurija 8 033 561 800 Fitness, Sauna, Pool / Fitness, sauna, bazen

Private Clinic / Poliklinika Karabeg Hize Polovine 39 033 556 556 Aesthetic Surgery / Estetska hirurgija

Health Center / Do zdravlja Novi Grad - Sarajpolje X transverzala bb 033 277 600 Medical Services / Medicinske usluge

Equestrian Club Djeca Vjetra Donje Biosko 28 062 877 877 Horseback Riding / Jahanje

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 62/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

WELLNESS I ZDRAVLJEWELLNESS & HEALTH

62

 PC Robot Socijalo (3rd noor)  064 418 33 64

SUNLIGHT LOUNGE www.sunlight-lounge.ba

 Mon-Fri / Po-Pet: 09:30 – 22:00; Sat-Sun / Sub-Ned: 09:30 – 21:00

 Patke 5 (Bašìaršija)  064 448 4342 Mon-Fri / Po-Pet: 12:00 – 22:00; Sat-Sun / Sub-Ned: 11:00 – 20:00

Give your ski a treatet it deserves. Services: Solariu, ailextesios, facial treatets, ati-cellulite progra, hair reoval,

aicure-pedicure, peraet akeup, assage, professioal akeupPokloite vašoj koži treta kakav zaslužuje. Usluge: Solarij,adogradja oktiju, tretai lica, ati celuliti progra, depilacija,aikura-pedikura, peraet akeup, asaže, pro šikaje

 Dr. Mustafe Pitola 23 (Hotel Hollywood)

EYE CLINIC SVJETLOSTwww.svjetlost-sarajevo.ba

 033 762 772 Mon-Thu/Po-éet: 08:00 – 20:00; Fri/Pet: 08:00 – 18:00

We offer oly the best for your eyes: world class experts ad latest techologyi friedly eviroet. Services: ophthalological diagostics, retialtreatets, laser eye surgery, cataract surgery ad les iplatatio surgeryNudio ajbolje za vaše oìi povezujuëi struìost, tehologiju iiskustvo. Usluge: Oftalološka dijagostika, retiološke usluge,laserska korekcija dioptrije, operacija ree i ugradje leëa

 Grbaviìka 74

 Safeta Hadžiëa 28

PRIVATE CLINIC SANASA

CUCCIO SPA & SHOP

www.polikliikasaasa.co

 033 715 210

 033 521 100

08:00 – 20:00

 Mon-Sun/Po-Ned: 11:00 – 20:00

Coplete health care i oe place.Services: Ophthalology, detal edicie, cardiology, pediatrics,deratology, gyecology, urology, orthopedicsSveobuhvata zdravstvea jega a jedo jestu.Usluge: Oftalologija, stoatologija, kardiologija, pedijatrija,

deratologija, giekologija, urologija, ortopedija

A place where you ca experiece true delight!Services: Maicure-pedicure, Soak off gel, traditioal Balieseassage, face acupressure ad treatets, Idoesia aroatherapy...Potpui ugoíaj a jedo jestu!Usluge: Maikura-pedikura, traji lak, tradicioale Bali asaže,akupresura i tretai lica, aroaterapija a idoežaski aìi...

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 63/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

AKTIVNOSTI I TUREACTIVITIES & TOURS

63

 Mon-Fri/Po-Pet: 09:00-17:00

GREEN VISIONSwww.greevisios.ba

 Radi~ka bb (opposite o. 66) 061 213 278

Weekly trips with demite departures to Lukoir highlad village,Skakavac Waterfall, Sutjeska Natioal Park ad Uoljai – 7 Waterills.Services: Raftig Trips, Guides ad TrasfersSediìe ture sa demitivi polasko u selo Lukoir, vodopadSkakavac, Nacioali park Sutjeska i selo Uoljae – 7 vodeica.Usluge: Pješaìeje, bicikliza i raftig, vodiìi i trasferi

 Zeleih beretki 30

INSIDER CITY TOURS & EXCURSIONSwww.sarajevoinsider.co

 061 190 591 (24h) Mon-Fri/Po-Pet: 09:00-18:00; Sat-Sun/Sub-Ned: 10:00-16:00

The best way to get to kow Sarajevo is with Isiders. Ourspecialties are daily ad private tours ad excursios i Bosiaad Herzegovia. Services: City Tours & ExcursiosNajbolji aìi da upozate Sarajevo je sa Isideria. Našaspecijalost su deve i private ture i izleti po BiH.Usluge: Ture i izleti

 Butirska cesta 18THERMAL RIVIERA [email protected]

 033 771 000 09:00 - 22:00

This large water park offers facilities desiged for fu for thewhole faily. Services: Pool area with a restaurat, ightswiig, swiig lessos, aqua aerobics ad sports facilities.Ovaj veliki vodei park udi zabave sadržaje za cijelu porodicu.Usluge: Kopleks bazea sa restorao, oëo kupaje, škole

plivaja, aquaaerobik i sportski sadržaji

www.zppks.baVRELO BOSNE

 Ilidža bb 033 201 112 08:00 – 20:30

Do’t iss this ouet of ature whose beauty should be experieceddurig the Suer ad Autu. It’s a perfect place for roatic walks

as well as faily picics. Services: Horse Draw ChariotsNezaobilaza spoeik prirode ìiju ljepotu trebate iskusiti tokoljeta i jesei. Savršeo jesto za roatiìe šetje i porodiìeizlete. Usluge: Vožja mjakero

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 64/68

OKO SARAJEVAAROUND SARAJEVO

64

I

f you’d like to get away fro the oise of the city, rest ia atural settig ad breathe soe fresh air, the Taja

Nature Park is the perfect destiatio for you.This protected area is located betwee Kakaj adZavidoviëi ad is briig with rich pie forests, wildaials, woderful waterfalls, lakes ad caves.I additio to beig a protected zoe, Taja Nature Park hasdeveloped ito a attractive tourist destiatio.For those who love active holidays, Taja is the ideal placefor outai clibig, bikig ad cavig, while thosewho ejoy saplig tasty fare ca try soe local orgaicfoods ad experiece the agic of life i the village.Should you decide to visit Taja, we suggest that youstay over i oe of the ay charig cabis o the parkgrouds.

U

koliko želite pobjeëi od gradske buke, odoriti se uprirodi i disati ìist zrak, oda je Park prirode Taja prava

destiacija za vas.Ovo zaštiëeo podruì je alazi se a potezu izeíu Kakja iZavidoviëa i bogato je gusti borovi šuaa, divlji životijskisvijeto, predivi vodopadia, jezeria i peëiaa.Pored toga što je proglaše zaštiëeo zoo, Park prirodeTaja razvio se i u atraktivu turistiìku destiaciju.Za ljubitelje aktivog odora Taja je idealo jesto, kojeooguëava plaiareje, bicikliza i špiljareje, a oi kojise vole prepustiti gastrooski užicia ogu probatidoaëu, orgasku hrau i iskusiti ìari života a selu.Ako odluìite posjetiti Taja, preporuìujeo va daodsjedete u jedoj od brojih šaratih vikedica kojese alaze u sklopu ovog Parka prirode.

YOU CAN FIND MORE INFORMATION AT / VIŠE INFORMACIJA POTRAŽITE NA:

www.zedoturiza.ba general tourist inforation about the area / opëe turistiìke inforacije o podruì juwww.snikato.co inforation on the area, guides and uch ore / inforacije o podruì ju, vodiìi i nogo više

www.sarajevo-travel.ba online reservations for cabins in Tajan / online rezervacije vikendica u TajanuAbout authorGreen Visions is a social business coitted to providing responsible trips and servicesthroughout the ountains and highland counities of B&H. Agency contact is found on page 64.

O autoruGreen Visions je društveno odgovorna mra koja organizira ekološki odgovorne izlete iusluge sještaja u planinaa i selia u BiH. Kontakt agencije potražite na stranici 64.

Park prirode TajanTajan Nature Park

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 65/68

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail

VIKEND IZVAN SARAJEVASARAJEVO WEEKEND GETAWAYS

65

Situated i the heart of Kojic, i the viciity of the old Stoe Bridge,overlookig the Neretva River, Koak offers a place to rest after tourig thetow’s attractios: Zuko Džuhur’s house, the secret shelter D-0 ARK…Sješte u srcu Kojica, uz rijeku Neretvu i staru Kaeu ëupriju,Koak je idealo jesto za predah toko obilaska kojiìkih atrakcija- kuëe pisca Zuke Džuhura, tajog skloišta D-0 ARK…

KONAKrestaurant & hotel / restora i hotel

 Stara ìaršija bb, Kojic 036 735 550 08:00 – 24:00

This traditioal restaurat is at the foot of a old fort o Plava Voda,the etrace to Travik – a tow of viziers ad a birthplace of NobelLaureate, Ivo Adrië. Ejoy a variety of food ad driks here.Restora je sješte u podožju stare tvríave, a lokaciji Plavavoda, a ulazu u vezirski Travik, rodi grad obelovca Ive Adriëa.U tradicioalo abijetu uživat ëete u razovrsoj poudi jela i piëa.

KONOBA PLAVA VODArestaurant / restora

 Šueëe 6, Travik 030 512 171 08:00 - 23:00

www.hotelkonak.ba

www.plava-voda.co

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 66/68

GETTING AROUNDSNALA@ENJE

Address / Adresa Telephoe / Tel Workig Hours / Ulaz e-ail66

Public TransportSarajevo is well coected with a etwork of tras, trolley-buses,buses ad iibuses. The oe-way ticket for a ier-city zoe is1.6 KM if you purchase it i a kiosk. However, if you purchase it witha driver, the oe-way ticket costs 1.8 KM.

The ticket ust be punched as soon as you enter the vehicle.Failure to do so will result in a mne, on the spot. There iscurrently no direct bus line which connects the Airport withthe city center.

The public trasport ap is located o the iside of the frot coverpage of Sarajevo Navigator. For additioal iforatio, cotact thePublic Trasport Copay (GRAS) at www.gras.co.ba or at 033 293 333.

TaxisSarajevo has oe of the cheapest taxi services i Europe. Several

private taxi copaies operate i the city 24 hours a day. Forexaple, takig a taxi fro Sarajevo Airport to the city cetre willcost betwee 17 ad 20 KM. Taxi stads are clearly arked adstartig rate is 1,5 KM. All vehicles use the taxi eter. The driverwill issue the receipt upo a request.

Gradski saobra}ajSarajevo je dobro uvezao javi gradski saobra}aje. U gradufukcioi{e re`a travaja, trolejbusa, autobusa i kobija. Karteko{taju 1,6 KM po vo`ji ukoliko se karta kupi u kiosku, dok, kada

 je kupujete kod voza~a, jea cijea izosi 1,8 KM.

Kartu obavezno orate poni{titi pri ulazu u vozilo jerëete u protivno biti ka`njeni na licu jesta. Trenutnone postoji autobuska linija koja povezuje Aerodro sacentro grada.

Mapa javog prevoza se alazi a uutra{ji koricaa SarajevoNavigatora, a za vi{e iforacija kotaktirajte Gradsko saobra}ajopreduze}e - GRAS a www.gras.co.ba ili 033 293 333.

Taxi slu`beSarajevo posjeduje jeda od ajjeftiijih taxi servisa u Evropi kojiradi 24 sata devo. Npr., vo`ja a relaciji Sarajevski aerodro- Ba{~ar{ija (sa jedog a drugi kraj grada) ko{ta ize|u 17 i 20KM. Nekoliko privatih taxi slu`bi stoje va a raspolagaju. Taxi{tadovi su jaso oza~ei, a po~eta tarifa je 1,5 KM. Sva vozilaposjeduju taksietre, a voza~i }e va a zahtjev izdati ra~u.

Sarajevo Taxi 033 1515; 033 660 970; 033 660 666@uti Taxi / Yellow Cab 663 555; 657 307; 618 912Crveni Taxi / Red Cab 033 760 600; 033 468 728; 061 468 728; 061 760 600Sair i Eir Taxi 033 1516; 033 220 105Kale Taxi 033 570 900; 033 570 901

Paja Taxi 033 1522; 033 412 555Boss Taxi 033 531 200

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 67/68

7/27/2019 Sarajevo Navigator [broj 79, oktobar 2013.]

http://slidepdf.com/reader/full/sarajevo-navigator-broj-79-oktobar-2013 68/68