Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón...

4
2544 Madison, K.C. MO. 64108 901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108 PARISH STAFF Fr. Darvin Salazar, *Pastor Araceli Bernardino, *Administrative Assistant Ramona Arroyo, *DRE *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association DIOCESAN OFFICE OF CHILD & YOUTH PROTECTION Jenifer Valenti Independent Ombudsman 816-812-2500 Kathleen Chastain, Victim Advocate 816-392-0111 [email protected] sacredheartguadalupe.org Sacred Heart-Guadalupe Parish Our Lady of Guadalupe Shrine Santuario Guadalupano Sagrado Corazón-Guadalupe Mass SCHEDULE HORARIO DE MISAS Sacred Heart-Guadalupe Church Our Lady of Guadalupe Shrine Hora Santa y Confesiones English Mass- Sundays 9:00 a.m. English Mass - Thursdays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before Miércoles 6: 00pm en Sagrado Corazon Misa en Español - Domingos 11:00 am, Miércoles 7:00 pm y Jueves 8:00 pm 816-842-6146 816-599-7242 816-599-7242 816-842-6146 2544 Madison Ave. K.C. MO. 64108 South Entrance of The Church Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm 816-599-7242 816-842-6146 Ramona Ext 21 Araceli Ext 22 Fr Darvin Ext 23 FAX 816-394-9702

Transcript of Sacred Heart-Guadalupe Parish Sagrado Corazón...

2544 Madison, K.C. MO. 64108

901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108

PARISH STAFF

Fr. Darvin Salazar, *PastorAraceli Bernardino, *Administrative Assistant

Ramona Arroyo, *DRE *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association DIOCESAN

OFFICE OF CHILD & YOUTH PROTECTIONJenifer Valenti Independent Ombudsman 816-812-2500

Kathleen Chastain, Victim Advocate [email protected]

sacredheartguadalupe.org

Sacred Heart-Guadalupe Parish

Our Lady of Guadalupe ShrineSantuario Guadalupano

Sagrado Corazón-Guadalupe

Mass SCHEDULEHORARIO DE MISAS

Sacred Heart-Guadalupe Church

Our Lady of Guadalupe Shrine

Hora Santa y Confesiones

English Mass- Sundays 9:00 a.m.

English Mass - Thursdays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before

Miércoles 6: 00pm en Sagrado Corazon

Misa en Español - Domingos 11:00 am, Miércoles 7:00 pm y Jueves 8:00 pm

816-842-6146 816-599-7242

816-599-7242 816-842-6146

2544 Madison Ave. K.C. MO. 64108

South Entrance of The Church

Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm

816-599-7242 816-842-6146

Ramona Ext 21 Araceli Ext 22 Fr Darvin Ext 23

FAX 816-394-9702

THANK YOU ALL FOR FOR YOUR GENEROSITY

Wednesday June 29th to Sunday July 3rd6/29/2016 7:00pm $1497/2/2016 4:00 pm $740.007/3/2016 9:00 pm $9697/3/2016 11:00 am $ 1,242.00Shrine : $430.00Parish Utilities $636.00

Outstanding Parish Debt from the past $ 158,855.27

Su Regalo para Dios y La Parroquia Your Gift to God & The Parish Mass Intentions-Intenciones Para Las Misas

July 9th2016 to July 17th 2016July 9th Saturday 4:00 pm † Chris Garcia Alberta & Herman AguirreJuly 10th Sunday9:00 am Health of Jenni Montes11:00 am † Gregorio Carrasco † Claudia VegaJuly 13th Wednesday 7:00 pm Por La Comunidad ParroquialJuly 14th Thursday 9:00 am For The People of The ParishJuly 16th Saturday 4:00 pm Genny Montes † Frances Wallace † Laura AguilarJuly 17th Sunday9:00 am † Timothy Zamora11:00 am † Claudia Vega

Note: For contributions to The Shrine, please make your checks payable to:

Our Lady of Guadalupe Shrine.For Sacred Heart; “Sacred Heartt-Guadalupe”

PROXIMA CLASE DE VIRTUS EN LA PARROQUIA

Tendremos una Clase del Programa VIRTUS el Lunes 11 de Julio a las

10 de la mañana en el Salón Parroquial.El Programa Virtus es un requisito para

todos aquellos servidores de La Parroquia,

y también importante para toda La Comunidad Parroquial.

Para más información acerca de la clase y para Inscribirse por

favor llámenos al816-599-7242 & 816-842-6146

*Protecting our Children**Protegiendo a Los Niños de Dios*

AMOR AL PROJIMO

Esquina Del Pastor

Texto: Philip J. Sandstrom, STD © 2000, OCP. Derechos reservados.

Pastor’s Corner

..Jubilee Year of MercyDecember 8th to November

20th of 2016

Año Santo Jubilar de la Misericordia

Del 8 de Diciembre al 20 de Noviembre de 2016

Sagrado Corazón-Guadalupe ha sido elegida para ser uno de los 6 sitios de peregrinación

en nuestra diócesis durante el Año Santo Jubilar.

Peregrinos vendrán durante todo el año para atravesar la puerta Santa, Participar en la Santa Misa y Orar por las intenciones del

Santo Padre. Es un año de gracia para ganar indulgencias.

Sacred Heart-Guadalupe Church

has been chosen to be one of the 6 Pilgrim Sites in The Diocese.

Pilgrims will come throughout the year to pass into the Holy Door, participate in the Holy celebration of mass, and

to pray for the intentions of The Holy Father. It is a year of grace to obtain indulgences.

Mission Statement Declaración de Propósitosacred Heart-Guadalupe Parish is a prayerful, welcoming faith community on the West Side that responds to the call of the Gospel by preaching the Word, teaching one another, and serving those in need.

Sa Parroquia Sagrado Corazón - Guadalupe es una comunidad de fé, devota y acogedora en el Westside que responde al llamado del Evangelio, predicando la Palabra, enseñando el uno al otro, y sirviendo a aquellos en necesidad.

LJULY 10/2016

LOVE OF NEIGHBOREl Señor Jesús habla de amar a Dios y al prójimo con todo el corazón para llegar a la vida eterna. No es una ley que no po-damos cumplir, sino que está en nuestros labios y en nuestro corazón para que la practiquemos. En la parábola del buen sa-maritano, el sacerdote y el levita no se detienen a auxiliar al heri-do; sin embargo, el extranjero se detiene y lo ayuda a sanar. “Per-dona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden” se explica a medias en este contexto. Nuestro prójimo nos sujeta a la cruz de Cristo, por la cual recibimos la salvación y la nueva vida. ¡Qué alegría!

The Lord Jesus presents wholehearted love of God and neighbor as the key to eternal life. It is not a law beyond us but is “in our mouth and in our heart for our observance. ”In the almost too fa-miliar story of the good Samaritan, the priest and the Levite pass by and the foreigner does the healing work. “Forgive us our tres-passes as we forgive those who trespass against us” is partially explained here. Our neighbors tie us to the cross of the Christ by which we are saved and raised up. It is an exacting joy!

Text, Philip J. Sandstrom, STD © 2000, OCP. All rights reserved.

El Ministerio de La Renovación Carismática de La Parroquia los invita a acompañar con alabanza y adoración a nuestro Señor,

todos los Viernes de 7 a 9 pm, En La Parroquia Sagrado Corazón.

TODOS INVITADOS!Join our Charismatic Group every Friday 7 to 9 pm All welcome!

Estamos Registrando Parejas que deseen

casarse en Comunidad.Para más información

y para Registrarse

por favor llame a la Parroquia

con el Padre Darvin

Follow the pope’s trip to Poland on

World Youth Day07/25 to 07/31

All days will be covered on EWTN

Papa Francisco estará viajando a Polonia

El día mundial de La Juventud

Julio 25 a Julio 31.Sintonice EWTN

Estará transmitiendo en vivo el evento

GRAN RIFA2 relojes uno de dama y

otro para caballeroJulio 31 $10

PARTICIPE Y APOYE A LA PARROQUIA

RAFFLE: 2 watches for a man

and womanDate July the 31st

$10 each ticketPlease support

The Parish

Consider RememberingYour Parish in

Your Will.

Call the Parish Office for information

ESCRITORIO PUBLICO

816.241.8989

Dentro de Abarrotes MéxicoCindy

Abarrotes Mexico806 Southwest Blvd KC MO

Notary PublicTítulos/Escrituras

para compra, ventade autos y casas

Cartas PoderLlenados de Formularios

Servicios de IntérpreteTraducciones

Abierto diariamente de 8 am a 7 pm

Envío de dineroRecarga de celularesServicio de Fax Internacional

Matrimonios

Serving the KC area for 20 years!

Sun-Thur 10am-10pm, Fri-Sat 10am-3amPatio and Private Dining Area

Our Specialty : El Molcajete a la Mexicana!

816-221-1399

910 Southwest Blvd-Kansas City, MO 64108

Manufacturers of corn and flour

tortillas. Wholesale and Retail.

Family owned and operated

2811 Southwest Blvd Kansas City, MO 64108

816-753-6611Our Lady of Guadalupe Shrine Association

Incorporated813 Cesar Chavez Avenue

Kansas City, MO 64108In Loving

Memory OfTeresa Murillo

If you want to hold an event in the Parish HALL, first contact the

Hall Coordinator at816-582-3712 and talk to Carmina, she will help you to reserve the

event’s date.Thank you

Reservaciones para el Salón Parroquial,Por favor llame al

816-599-7242 y hable con Carmina, ella le ayudará a pro-

gramar su evento.Gracias.

Chez Elle Coffehouse

1713 SummitKansas City MO

816-471-2616www.chezellekc.com

ThisSpace

is ReservedFor You

Our Lady Of Guadalupe School

K-6 816-221-2539Thank you for supporting

our school!Escuela Nuestra Señora de

Guadalupe desde Kinder hasta 6to grado GRACIAS POR SU APOYO!

Gracias por apoyar nuestra escuela!

2310 Madison Ave.

KC MO 64108

Our Lady of Guadalupe School

P913.492.3275C816.809.4424 F913.492.4994

11740 W 86th TerraceLenexa Ks 66214

DHDISTILLERY.COM

PRICE FOR RENT $ 700Includes a:

$150.00 refundable deposit

Decoration is not included

Sacred Heart Parish HallSalón Parroquial

814 w 26th st KC MO 64108THANK YOU

FORSUPPORTING

OUR CHURCH