S t. J ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/08-02-15.pdf · 6:30 p.m....

8
2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón Masses Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish) Sunday: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English) 9:30 a.m., 7 p.m. (Spanish) Monday-Friday: 6:30 & 8:30 a.m. (English) Saturday: 8:30 a.m. (English) Devotion to Our Lady of Perpetual Help: Mass every Wednesday at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena Confessions: Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish) Eves of First Fridays, by appointment Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday. En la Iglesia de San Justino Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m. y 7 p.m. Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m. Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m. En la Misión del Sagrado Corazón 10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804 Misas: 7 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m. Confesiones: Viernes, 6-6:45 p.m. Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes primero después de la misa de las 7 p.m. concluyendo el Sábado a las 6 a.m. La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir. Clergy/Clero Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco Rev. Venancio Amidar, Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. Domingo Romero, Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. John Monestero, In residence/En residencia Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/ Apoya los Domingos Rev. Martin Hughes, Summer supply/ Deacon Jose Ferreras Deacon Kalini Folau Diácono Ramón León Deacon Raymond Duthoy, Retired August 2, 2015 August 2, 2015 Eighteenth Sunday in Ordinary Time S S St. t. t. ustin ustin ustin M M Martyr artyr artyr C C Catholic atholic atholic C C Church hurch hurch J J J

Transcript of S t. J ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/08-02-15.pdf · 6:30 p.m....

Page 1: S t. J ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/08-02-15.pdf · 6:30 p.m. Francisco DeGuzman Thursday, August 6 6:30 a.m. Olga Prieto The Transfiguration of

2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón

Masses

Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish)

Sunday: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English)

9:30 a.m., 7 p.m. (Spanish)

Monday-Friday: 6:30 & 8:30 a.m. (English)

Saturday: 8:30 a.m. (English)

Devotion to Our Lady of Perpetual Help:

Mass every Wednesday at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena

Confessions:

Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish)

Eves of First Fridays, by appointment

Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday.

En la Iglesia de San Justino

Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m. y 7 p.m.

Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m.

Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m.

En la Misión del Sagrado Corazón

10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804

Misas: 7 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes

Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m.

Confesiones: Viernes, 6-6:45 p.m.

Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes primero después de la misa de las 7 p.m. concluyendo el Sábado a las 6 a.m. 

La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Clergy/Clero

Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco

Rev. Venancio Amidar, Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. Domingo Romero, Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. John Monestero, In residence/En residencia

Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/

Apoya los Domingos

Rev. Martin Hughes, Summer supply/

Deacon Jose Ferreras Deacon Kalini Folau

Diácono Ramón León

Deacon Raymond Duthoy, Retired

August 2, 2015August 2, 2015

Eighteenth Sunday in

Ordinary Time

SSSt. t. t. ustinustinustin MMMartyr artyr artyr CCCatholic atholic atholic CCChurchhurchhurch JJJ

Page 2: S t. J ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/08-02-15.pdf · 6:30 p.m. Francisco DeGuzman Thursday, August 6 6:30 a.m. Olga Prieto The Transfiguration of

2

This week’s Masses (English) at St. Justin Martyr Church DATE MASS INTENTIONS LITURGICAL DAY READINGS

We pray for the sick and for those who care for them:

Justin April, Michael Bergeron, Chris Chadbourne, Sue Cotton, Peter

Franco, Diane Gjernes, Valentine Grosbois, Linda McHaffie Harper,

Kathy McCotter, Hilda Pongo, Dale & Mark Rolph, Wilma Romasoc, Pat Runte, Janet Amos, Bob Cao, Hilda Copara, Deacon Ray Duthoy, Heidi

Espinoza, Art Gutierrez, Julieta Horna, Mark Kendzor, Randy Malacarne, Michael & Barbara

McGowan, Guadalupe Pacier, Maria Valencia, Mike Wisdo,

Jenny Bergeron, Bishop Dominic Luong, Kari-Jo Morrow,

and for those in harm’s way

Monday, August 3

6:30 a.m. Louise McDonald Nm 11:4b-15;

Mt 14:13-21 8:30 a.m. Bob & Dolores Fournier

Tuesday, August 4

6:30 a.m. Domingo Juego, Jr. St. John Vianney Nm 12:1-13;

Mt 14:22-36 8:30 a.m. Joseph M. Binckley

Wednesday, August 5

6:30 a.m. Rodrigo & Marianila Macaldo Dedication of the Basilica of St. Mary Major

Nm 13:1-2, 25 -- 14:1, 26-29a, 34-35;

Mt 15:21-28 8:30 a.m. Mary Campbell

6:30 p.m. Francisco DeGuzman

Thursday, August 6

6:30 a.m. Olga Prieto The Transfiguration of the Lord

Dn 7:9-10, 13-14; 2 Pt 1:16-19; Mk 9:2-10 8:30 a.m. Epafrudito Burgonio

Friday, August 7

6:30 a.m. Herminio Torres, Sr. St. Sixtus II and Companions; St.

Cajetan; First Friday

Dt 4:32-40; Mt 16:24-28 8:30 a.m. Christian Isip

Saturday, August 8

8:30 a.m. Stellamarie Nadeau St. Dominic Dt 6:4-13; Mt 17:14-20 LECTORS ALTAR

SERVERS

5:30 p.m. Greg & Justin April

19th Sunday in Ordinary Time

Manigque, Yetzer Team 3

Sunday, August 9

6:45 a.m. Emilia Casas & Alfredo

Mercado, Jr. Medina, Rabusa Team 4

8 a.m. Gorgonia Pena Gassman, Corral Team 5

11 a.m. Bryan Burgonio Alba, Miraflor Team 9

12:30 p.m. Mary Young Caspellan, Tesoro Team 16 5:30 p.m. Kim Mosqueda V & L Ramirez Team 19

1 Kgs 19:4-8; Ps 34:2-9;

Eph 4:30 -- 5:2; Jn 6:41-51

Tuesday, August 4

La Coronilla de la Divina

Misericordia: 3 p.m., M. Iglesia.

Singers for Jesus and Mary: 6:30 p.m., SRE rm.

Financial Peace University

(English): 7 p.m., youth rm.

Anchor: 7 p.m., hall, hall mtg. rm.

JOYAS coro: 7 p.m., church.

Jovenes para Cristo, oracion: 7 p.m., M. Salon 2.

Encuentro Matrimonial: 7

p.m., M. Salon 0,4.

RCIA/RICA: 7 p.m., rm. A,B,C, chapel.

Grupo de Oracion, Jovenes adultos:

7 p.m., Mision Salon 1.

Jovenes para Cristo, recepcion: 7 p.m., M. Salon 3.

Grupo de Oracion: 8 p.m., Mision

Iglesia.

Join us for these Events and Activities at St. Justin Martyr Church and Sacred Heart Mission Thursday, August 6

La Coronilla de la Divina

Misericordia: 3 p.m., Mision

Iglesia.

Guadalupe play, Aztec dance: 6 p.m., hall.

The Lord’s Vine-yard: 6:30 p.m.,

rm. A, C.

JOYAS retreat coro/band:

7 p.m., youth rm.

Jovenes para Cristo, coordina-

cion general: 7 p.m., rm. B.

Platicas pre-bautismales:

7:30 p.m., Mision Salon 0.

Hora Santa: 7:30 p.m., church.

Saturday, August 8

Altar Server training:

9:30 a.m., church.

Legion of Mary: 9:30 a.m., rm. D.

Community of the Risen Lord, Praise and Worship:

4 p.m., chapel.

Jovenes para Cristo board mtg.: 7 p.m.,

Mision Salon 2.

Friday, August 7

First Friday:

Adoration of the Blessed Sacrament:

9 a.m. until 8 a.m. Sat., SJM church.

8 p.m.-6 a.m. Sat. at Mision Iglesia.

La Coronilla de la Divina Misericordia:

3 p.m., M. Iglesia.

Alianza de Amor: 6:30 p.m., rm. C.

Secret Fire Young Adults: 6:30 p.m.,

rm. A.

Couples for Christ, Christian Life Pro-

gram: 7 p.m., rm. B, kitchen.

Jovenes para Cristo, community teach-

ings: 8 p.m., Mision Iglesia, Mision Salon

0,1,2,3,4.

Vigil Adorers: 7 p.m., youth rm.

Alpha y Omega Coro: 7 p.m., chapel.

1st Friday Grupo de Oracion: 7 p.m.,

SRE rm.

JOYAS retreat team: 7 p.m., hall mtg. rm.

Adoration Nocturna: 9:30 p.m., Mision

Salon 0,1,2.

Monday, August 3

Sewing inventory: 9 a.m., SRE rm.

Tai Chi: 1 p.m., rm. A.

La Coronilla de la Divina

Misericordia: 3 p.m., M. Iglesia.

Anchor core mtg.: 6:30 p.m., rm. C.

Financial Peace University

(Spanish): 6:30 p.m., SRE rm.

Brotherhood of St. Dismas: 7 p.m.,

chapel, rm. A.

Anointing of the Sick, during 7 p.m.

Spanish Mass, Mision Iglesia.

JOYAS: 7 p.m., hall, kitchen.

Grupo de Oracion, crecimiento:

7 p.m., M. Salon 1.

Jovenes para Cristo: 7 p.m, Mision Salon 0.

Jovenes para Cristo, coro: 8

p.m., Mision Iglesia.

Sunday, August 2

Jovenes para Cristo, coro: 7 a.m., Mision

Iglesia.

Spanish Choir: 8 a.m., chapel.

Tongan Commu-nity: 12 p.m.,

SRE rm.

Guadalupe play, Pastorela

practice: 1 p.m., Mision Iglesia, Mision Salon 0.

Meals for the hungry : 2:30 p.m., shelter.

St. Michael Small Christian Com-munity: 2 p.m.,

youth rm.

Couples for Christ: 2:30 p.m.,

SRE rm.

Wednesday, August 5

La Coronilla de la Divina Misericordia:

3 p.m., M. Iglesia.

Cubs and Boy Scouts: 5:30 p.m.,

hall mtg. rm.

St. Vincent DePaul food distribution: 6-7 p.m., shelter.

Coro, Angeles de Dios: 6 p.m., Mision

Salon 1.

JOYAS core meeting: 7 p.m., Mision Salon 0.

Bibliya Rasal/Bible Study: 7 p.m., rm. A.

Al Anon: 7 p.m., rm. C.

Jovenes para Cristo, cocina: 7 p.m., Mision Salon 3.

Jovenes para Cristo, servicio: 7 p.m., Mision Salon 2.

Grupo de Oracion, reunion

servidores: 7 p.m., youth rm.

Estudio Biblico: 7:30 p.m., rm. D.

Jovenes para Cristo, coro: 8

p.m., Mision Iglesia.

Page 3: S t. J ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/08-02-15.pdf · 6:30 p.m. Francisco DeGuzman Thursday, August 6 6:30 a.m. Olga Prieto The Transfiguration of

3

Eighteenth Sunday of Ordinary Time August 2, 2015

Thank you from Fr. Joe Robillard

We are so grateful to those who donate to the parish. Whether you are a parishioner or a visitor, we thank you for choosing to give to our parish.

Parish Phone Numbers and Information

St. Justin Martyr Parish website: www.saintjustin.org

Parish Office: 714-774-2595 Monday-Friday, 9 a.m.-12 p.m., 1:30-6 p.m. Saturday, 9:30 a.m.-12 p.m., 1:30-6 p.m. , Sunday, 9 a.m.-1:30 p.m.

School Office: 714-772-4902 Janet J. Balsis, Principal, www.sjm-k8.com

Faith Formation Office: 714-535-6111 (formerly the School of Religious Education / SRE Office)

Sandra Gutierrez, Director of Faith Formation, 714-774-2595 ext. 128 [email protected]

Children’s Faith Formation: 714-535-6111 Mary Bakke, Coordinator

Youth / Adolescent Faith Formation: 714-774-2407 Fabiola C. Flores, Coordinator, [email protected]

Facebook: Anchor St. Justin Martyr Twitter: @sjm_anchor Instagram: @anchoryouthministry YouTube: AnchorSJM

Adult Faith Formation RCIA - Rite of Christian Initiation of Adults: 714-678-3426

Deacon Jose Ferreras, Coordinator, [email protected]

Funeral & Bereavement Ministry: 714-917-2706 Jo Ann Davis, Parish Coordinator, [email protected]

Senior Ministry, “Young at Heart”: 714-917-2706 Jo Ann Davis, Parish Coordinator, [email protected]

Ministry Scheduling: 714-758-5409 (Lectors, Altar Servers, Extraordinary Ministers of Holy Communion) Kristy Barnett, Coordinator, [email protected]

Young Adults “Secret Fire” Ministry: 949-689-2039 Joaquin Bastida, Director [email protected]

St. Vincent de Paul help line: 714-284-0405

Baptisms (English): Held on the first Sunday of each month. Contact the Parish Office or go to www.saintjustin.org at least six weeks in advance for guidelines.

Marriages: Arrange with a priest or deacon at least six months in advance. Information at www.saintjustin.org and in the Parish Office.

Bulletin: Submit bulletin articles to the parish office or to [email protected] . All are subject to editing and approval. Monday, 5 p.m. deadline unless otherwise noted.

Diocese of Orange: www.rcbo.org

Christ Cathedral: www.ChristCathedralCalifornia.org

OC Catholic newspaper: www.occatholic.com

Sunday Donations 07/26/15

Budget $21,879 Envelopes $16,412

Online (25 donors)

$615

Total $17,027 (Deficit) ($4,852)

Go to “Make a Donation” at www.saintjustin.org to set up your Online Giving

Would you like to become an Altar Server? We are having an information and training meeting for

girls and boys who wish to become altar servers. Servers must be in 4th grade or above in September 2015, and have received their First Communion. The meeting will be on Sat-urday, August 8, from 9:30 to 11:30 a.m. in the church.

ISIS and the Fate of the Churches of the Middle East

Fr. John Monestero will be presenting a series of two lectures en-titled “Isis and the Fate of the Churches of the Middle East.” Some of the topics to be covered will be:

—Who are the Christians in the Middle East? —What is ISIS? —The civil war in Syria and the Christian Churches. —The Christians in Egypt. —The crisis of the Churches of the Middle East. —What can we do to help?

This will be presented on Thursdays, August 20 and 27 from 7-9 p.m. in the Youth Room.

Looking for Sacred Heart Mission History In 1976, Sacred Heart Mission celebrated it's 50th anniversary. An

album commemorating this was prepared and published, which in-cluded photos of residents of the Sacred Heart / Independencia commu-nity. The parish does not have a copy of this. Does anyone have this book that they would be willing to donate to the parish, or one that we could copy so that we could have it for our archives.

St. Justin has an ongoing archive collection of historical parish photos and information. If you have any photos, memorabilia, informa-tion, etc, that you would like to donate for our archives we would be happy to have it. You may send or drop off items to the parish office, or email them to [email protected] .

Couples for Christ Family Ministry is presenting the Christian Life Program

The Christian Life Program will be having a series of talks beginning Fri-day, August 7, at 7 p.m. in room B of the Parish Center, and will continue for 10 Fridays. The Christian Life Program (CLP) is a spiritual journey intended to lead families into a renewed understanding of God’s call to us as Christians. It is an international Catholic lay ecclesial movement whose goal is to renew and strengthen Christian family life and values. The CLP is open to all married couples, single men and women, widows, widowers, divorced and single par-ents. This Christian Life Program stays true to the Couples for Christ theme for 2015 which is to “Love More”. By that, we sincerely mean to:

- to love more our God and faithfully obey His Commandments, - to love more our Church that Jesus Christ instituted, and continue to pro-

mote, defend and live by her teachings, - to love more our children and the younger generation and pass on to them

God's truth on marriage, - to love more our brethren with opposing views and treat them with respect,

justice and pastoral care, - to love more by not being indifferent or passive, but instead by being the

light for Christ in this world that seeks to destroy the basic unit of soci-ety, the family.

The members of Couples for Christ have committed themselves to the Lord and to one another that they may continue to grow in spiritual maturity as men and women of God and fulfill their primary vocation of raising up families under the Lordship of Jesus Christ and for the service of the Kingdom of God.

Page 4: S t. J ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/08-02-15.pdf · 6:30 p.m. Francisco DeGuzman Thursday, August 6 6:30 a.m. Olga Prieto The Transfiguration of

4

St. Justin Martyr Church August 2, 2015

GOD'S WORK We are so busy! Most of us have more than one

job to do, and we never seem to have enough time. We are workers, volunteers, parents, friends, and most of us are more than one thing at a time. But which of these is the work of God?

We seldom view our ordinary work as being the work of God. We may think that we have to be minis-ters or priests, missionaries or charity workers, en-gaged full-time in works formally identified as being "God's work." But everything we do with a faithful heart and with love for others is God's work. We each have our own role to fill in the world, and many gifts are necessary. We cannot always see the direct con-nection of our daily work to the plan of God. But we trust and we believe that God leads us to do what is needed, where it is needed. What is "God's work?" "This is the work of God, that you believe in the one he sent" (John 6:29). Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Today’s Scripture First Reading -- The people of Israel receive bread

from heaven in response to their grumbling (Exodus 16:2-4, 12-15).

Psalm -- The Lord gave them bread from heaven (Ps 78).

Second Reading -- Put on the new self that has been created in God's way (Ephesians 4:17, 20-24).

Gospel -- I am the bread of life; whoever comes to me will never hunger (John 6:24-35).

The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass (c) 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

Treasures from our Tradition Customs surrounding wedding rites are often in

tension with our liturgical tradition. Sometimes prac-tices are almost forced on engaged couples. Anyone who has ever planned a wedding knows how quickly the invoices expand. A hundred dollars here, a hun-dred there, often for non-essentials, when more deeply traditional practices, like an expression of charity for the poor, fall by the wayside. One such practice often labeled as "deeply traditional" is the aisle runner for the bride. Actually, the American tradition is to clean our church buildings, in contrast to European village churches, which often had dirt or cobblestone floors. There, a band of linen (rented) or a carpet of flowers might be set in place for a bridal party. Here, plastic roll-ups are procured and posi-tioned by the ushers for the bride's entrance. The problems are many, not the least of which is that there is no "bride's entrance" in our official liturgy. Another is that in a wedding Mass, the communicants have to navigate the treacherous aisle with the sometimes-slippery runner. The aisle runner is neither a treasure nor a tradition, and by omitting it, the couple who asks for canned goods for the poor to be brought to church at their wedding Mass will find an extra hun-dred dollars or so for the cause! --Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Evening of Praise and Worship

When: Saturday, August 8, starting at 4 p.m. Where: St. Justin Martyr Parish Chapel What: Starting with the Holy Rosary, Praise and Worship followed by Adoration of the Blessed Sacrament

The powerful God who made the universe tells us “Come to me, all who are labor and are heavy laden, and I will give you rest.” Come closer to Our Father who loves us just the way we are. He calls us by our name to come to Him with all our sinfulness, weaknesses, addictions, burdens, disappointments, sicknesses. Have a new life by being cleansed of your sins by Jesus Christ’s precious blood. Fill your heart with the fire of Love from the Holy Spirit. Give yourself the gift of new life by joining with us for a praise and worship time, where your unique close encounter with Jesus Christ comes alive, and to open your heart so you can be filled with the love He longs to share with you so you can share with those around you. Contact us at 714 561 7547 or [email protected]

—Are you interested in becoming Catholic? —Are you baptized Catholic but never received the Sacraments of

Holy Communion and/or Confirmation? —Are you Catholic but would you like to learn more about our

Faith? —Are you Catholic and feel a need to get to know Jesus more

closely?

Those who fall into those categories are invited to come by the Parish Office or the Faith Formation office and obtain an applica-tion form. A team member will contact you.

Adult Faith Formation Office: 714-678-3426

Annual Silent Retreat for the Men of St. Justin

Men of St. Justin, mark your calendars for the weekend of September 11-12-13 for our annual retreat.

THEME: “No Greater Love Than This” For information / reservations call Ed at 714-309-1912 or 714-533-1550.

Annual Picnic at Pearson Park The St. Justin Filipino Community invites you, your family, friends

and new parishioners to join us in our annual picnic at Pearson Park South, 400 N. Harbor Blvd., Anaheim. (cross streets are Harbor Blvd. and Cypress Street - by the swimming pool)

Saturday, August 22, from 12-4 p.m. This grand old park is named after former Anaheim Mayor Charles

A. Pearson. Within this historic 19 acres, you will find many landmarks of the park including a beautiful amphitheater and ballfield stadium grandstand, both built in 1927, as well as the remarkable cactus and water gardens created in 1921 by Mr. Rudy Boysen, Father of the “Boysenberry.”

All parking is on the right side of the street. You can park along Sycamore (by the ponds), Lemon (by the amphitheater), or Cypress (by the tennis courts and pool). The playground is in the center of the park.

You may bring your own games, camp chairs, mats, etc. Please also bring a dish or dessert to share.

Food, Games, and Fun for Everyone! For information, please contact one of the following: Yohlee 714-401-8598 Anna 714-350-9081 Lilibeth 714-318-1362 Debbie 714-422-4426 Rose 714-383-3299 Helen 714-883-3579

Page 5: S t. J ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/08-02-15.pdf · 6:30 p.m. Francisco DeGuzman Thursday, August 6 6:30 a.m. Olga Prieto The Transfiguration of

5

St. Justin Martyr Church August 2, 2015

St. Justin Martyr School is accepting applications for the 2015-2016 school year

“Every person, as a child of God, regardless of race, condition or age has equal dignity and an inalienable right to an education. Therefore, no qualified student will be denied admission to this school on the basis of sex, race, color, or nation ori-gin.” (Catholic Schools Department of Education Administrative Handbook 4110)

St. Justin Martyr Parish School holds students to high expectations which help them realize their greatest potential. Visit www.sjm-k8.com or call 714-772-4902 to schedule a tour.

Registration for Religious Education classes 2015-16, English and Spanish

All registrations are to be given to our Faith Formation Office (formerly known as the SRE Office), which faces our large back parking lot.

Registrations are accepted on a space available basis. For information call the Faith Formation Office at 714-535-6111.

REQUIREMENTS FOR REGISTRATION Please bring the following: —Copy of Baptismal certificate (for new students only). If not baptized, bring

copy of birth certificate. —Copy of First Communion certificate (for new Confirmation students) —Must bring medical information (example insurance info.) —Deposit of $50 per student

MUST be registered members of St. Justin Martyr Parish. Parish registration forms are in the Office and at saintjustin.org/forms

Bibliya Rasal, Bible Study BIBLIYA * ARAL * ASAL * DASAL (BIBLE STUDY/PRAYER MEETING)

Sessions are held on the first and third Wednesdays of the month, with the next ones being August 5 and 19, at 7 p.m. in room A of the Parish Center.

Come and join us study and reflect on the readings and Gospel for the coming Sunday. Conducted by Fr. Ven Amidar. Any questions? Please call Yohlee at 714-401-8598.

Caring for our sick loved ones and why Physician-assisted suicide is not the answer

Aug. 7, from 6-8 p.m. at Our Lady of Guadalupe Church, 900 W. La Habra Blvd, La Habra. Join fellow community members, faith leaders and medical providers as we discuss the

pitfalls of assisted suicide and a more compassionate and effective approach to end of life care. We will discuss how as Catholics we are called to approach the end of life with humil-ity, courage and love. Speakers will include healthcare experts and faith and social justice leaders. Presented by the Roman Catholic Diocese of Orange. 714-282-3045.

Employment opportunity: Receptionist / Health Position at

St. Justin Martyr School Principal Jan Balsis is announcing a part-

time position in the front office of St. Justin Martyr Parish School. Candidate must be bilingual Spanish/English with good com-munication skills, experience in maintaining school health records, and computer experi-ence in Word and Excel. This is a 20 hours per week position in the mornings. Contact Mrs. Balsis at 714-772-4902.

Dominican Laity Information Day and Retreat “What is the Spiritual life of a secular order?” presented by Fr. Boniface Willard, OP

A Mini Retreat (lunch included) at St. Mary’s Church, 400 W. Commonwealth, Fullerton Saturday, August 15, from 12–4 p.m. Mass at 5:15 p.m. RSVP to 714-745-6117.

We Pray for the Deceased

Please pray for these members of our parish family

who passed away recently:

James Orosco, Luis Oyarce,

Antonio Santos.

May their souls and all the souls of the faithful departed rest in peace.

Health Awareness Expo Anaheim’s St. Anthony Claret Church is having a Health Awareness Expo on August

9 from 9 a.m. to 4 p.m. This will be an opportunity for some free health services and be educated by various doctors and other medical professionals on how to better take care of your health needs. If you are to take advantage of blood tests for diabetes, cholesterol check, etc. be sure to fast and only drink water to get the most accurate results. In-cludes educational seminars in English and Spanish, Vendor Health Booths, Yoga Instruc-tion, and the ability to get ongoing health services for an affordable membership rate. For children we will have fun activities and food.

St. Vincent dePaul donations Please do not place furniture items,

televisions, etc. outside of our SVDP room. We only accept food and cloth-ing. For pick up of large items call 1-800-974-3571.

CRAFTERS/VENDORS WANTED for the St. Polycarp annual Christmas Bazaar hosted by St. Polycarp Women’s Council. The Christmas Bazaar will be held on Nov. 14 and 15 in the parish hall from 8 a.m.-3 p.m. each day. We need more than 30 vendors with new goods or crafts (no resale items). The Christmas Bazaar includes a bake sale, door prizes, snacks, coffee, raffle prizes, and more. If you would like to participate, call Rose at 714 420 2108 or email at: [email protected]

Free mammograms Offering mammograms, clinical breast exams, and self-exam education for women 40 years and older who do not have health insurance,

are under-insured and low income. Please call the YWCA of North Orange County

at 714-871-4488 x 205 or go to www.ywcanoc.org to see if you qualify.

Sat., Aug. 15 at St. Justin SRE and Youth rooms. Appointments available 8:30-11:30 a.m. Make your appointment today at the phone num-

ber listed above.

Thank you and goodbye, Fr. Martin Fr. Martin will be leaving St. Justin this week for his home in

Ireland. We thank him for his service to our parish during the summer and look forward to his visits in the future.

Page 6: S t. J ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/08-02-15.pdf · 6:30 p.m. Francisco DeGuzman Thursday, August 6 6:30 a.m. Olga Prieto The Transfiguration of

6

ADMISIÓN GRATIS /

FREE ADMISSION

Show de Carros 10 AM - 5 PM Car Show Low Riders, Customs,

Bicycletas, Motocycletas y más / Bikes, Motorcycles & more

at St. Justin Church Recaudación para el Mantenimiento de Misión Sagrado Corazón,

Fundraiser for Sacred Heart Mission Maintenance

7 AM -- 9 PM: COMIDA / FOOD

Burritos,, Tacos, Comida Oaxaqueña

Tamales y más. Oaxaca Food and more

Sábado Sept. 12 Saturday

Please contact Patty at 714-487-1091

to volunteer

Por favor, póngase en con-tacto con Patty al 714-487-1091 para ser voluntario.

Page 7: S t. J ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/08-02-15.pdf · 6:30 p.m. Francisco DeGuzman Thursday, August 6 6:30 a.m. Olga Prieto The Transfiguration of

7

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón 714-774-2595

2 de Agosto del Año 2015 Decimoctavo Domingo del Tiempo Ordinario

Misas en Español

FECHA TIEMPO INTENCIONES LECTURAS DÍA LITURGICO

Lunes Agosto 3

7 p.m. Sagrado Corazón

Nm 11:4b-15; Mt 14:13-21

Martes Agosto 4

7 p.m. Sagrado Corazón

Porfirio Diaz Robles

Nm 12:1-13; Mt 14:22-36

San Juan María Vianney

Miércoles Agosto 5

7 p.m. Sagrado Corazón

Guadalupe Trujillo

Nm 13:1-2, 25 -- 14:1, 26-29a, 34-35;

Mt 15:21-28

Dedicación de Santa María la

Mayor en Roma

Jueves Agosto 6

7:30 p.m. San Justino

Hora Santa La Transfiguración del Señor

Viernes Agosto 7

7 p.m. Sagrado Corazón

Felipe Cayetano Dt 4:32-40; Mt 16:24-28

San Sixto II y compañeros; San Cayetano; Primer

viernes

Sábado Agosto 8

7 p.m. San Justino

Juan Paldo Narvaez Rico 1 Re 19:4-8;

Sal 34 (33):2-9; Ef 4:30 -- 5:2;

Jn 6:41-51 Domingo Agosto 9

9:30 a.m. San Justino

Isabella Maria Garcia, Daisy Garcia

7 p.m. San Justino

Gerardo de Jesus Fernandez

19 Domingo de Tiempo

Ordinario

Registraciones para las clases de Educación Religiosa en Inglés y Español, 2015-16.

Todas las inscripciones deben ser en nuestra Oficina de Formación de Fe (anteriormente conocida como la Oficina

SRE), que se encuentra atrás de la iglesia junto al estacionamiento grande.

Las clases se están llenando rápidamente. Las inscripciones se aceptan en función del espacio disponible.

Para más información llame a la oficina de Formación de Fe al 714-535-6111.

No se estarán hacienda registraciones en la Mision del Sagrado Corazón, todo será en San Justino.

No registraciones por correo o por teléfono.

Requisitos para la registración: Necesitan traer lo siguiente. . . --Copia de certificado de Bautismo (si no están bautizados la acta

de nacimiento) --Copia de certificado de Primera Comunión (estudiantes de

Confirmación) - Traer información médica (ejemplo información de aseguranza) --Deposito ($50 por estudiante) --Ser miembros registrados  

Para más información llame a la oficina de Formación de Fe al 714-535-6111, Parroquia de San Justino Mártir

Oficina de la San Justino Mártir: 714-774-2595

La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Oficina de Formación de Fe: 714-535-6111 (Anteriormente Escuela de Educación Religiosa / Oficina de SRE) Sandra Gutierrez, Directora de Formación de Fe, 714-774-2595 ext. 128

[email protected]

Ministerios de Jóvenes/ Adolescentes: 714-774-2407 Fabiola Flores, Coordinadora, [email protected]

Facebook: Anchor St. Justin Martyr Twitter: @sjm_anchor Instagram: @anchoryouthministry YouTube: AnchorSJM

 

Formación de Fe de Adultos Rito de Iniciación Cristina de Adultos / RICA: 714-678-3426

Diacono José Ferreras, Coordinador, [email protected]

Bautismos: Dos veces al mes. Informes en la oficina del San Justino y www.saintjustin.org

Bodas: Hablar con el sacerdote o el diácono con seis meses de anticipacion. Informes en la oficina del San Justino y www.saintjustin.org

Boletín: Someta los artículos a [email protected] o a la oficina parroquial. Todos son sujetos a ser editados y aprobados. La fecha límite es el lunes a las 5 p.m. Sométalos en Español o Inglés. Si se necesita traducción, sométalos 2 semanas de anticipación.

Horas de Oficina: Durante la semana:

9 a.m.-12 p.m. y 1:30-6 p.m. Sábado:

9:30 a.m.-12 p.m. y 1:30-6 p.m. Domingo: 9 a.m-1:30 p.m.

Se Buscan Nuevos Músicos y Cantantes El Coro Alpha y Omega busca a

nuevos musicos y cantantes de cual-quier edad, con o sin experiencia. Si estan interesados en cantar o tocar música para el Señor, llamen a Mari-cela 714-786-7263.

¿Está Usted interesado en ser Católico? O quiere completar sus Sacramentos? ¿Es usted católico, pero le gustaría aprender más acerca de nuestra fe? ¿Eres católico y sientes la necesidad de conocer a Jesús más de cerca? ¿Estás bautizado católico pero nunca has recibió los Sacra-mentos de la Comunión y / o Confirmación?

Aquellos que caen en estas categorías están invitados a venir a la oficina parroquial o a la oficina de Formación de Fe y obtener una aplicación. Uno de los miembros del equipo los llamará.

Oficina de Formación de Fe de Adultos: 714-678-3426

El grupo de Adolescentes JOYAS invita a todos los adolescentes de 13 a 17 años a participar en un reti-ro de Iniciación que se llevara a cabo del 14 al 16 de Agosto. Para más información contactar a Aaron 562-448-4785, Maricela 714-335-0781 o Carmen 714-623-4601.

Buscamos la Historia de la Misión del Sagrado Corazón En 1976, la Misión del Sagrado Corazón celebró su 50 aniversario. Un

álbum de fotografías fue preparado y publicado conmemorando este momen-to, lo cual incluía fotografías de los residentes de la comunidad del Sagrado Corazón / Independencia. Esta parroquia no tiene una copia de esto. Si algu-no de ustedes tiene este libro y lo quisieran donar a la parroquia, o también podríamos hacer una copia del libro para incluirlo en nuestros archivos.

San Justino tiene una colección en desarrollo de archivos de colección historial de la parroquia que incluye fotos e información. Si tiene fotografías, recuerdos, información, etc., que quisieran donar para nuestros archivos, nos encantaría tenerlos. Pueden enviarlos o traer los artículos a la oficina parro-quial o por email a [email protected]

Page 8: S t. J ustin Martyr Catholic Church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/08-02-15.pdf · 6:30 p.m. Francisco DeGuzman Thursday, August 6 6:30 a.m. Olga Prieto The Transfiguration of

8

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón 2 de Agosto, 2015

Reflexiones para la Homilía Muchas veces nos cansamos de algo que habíamos deseado mucho.

La poesía de Jorge Manrique lo expresa muy bien: “como, a nuestro pare-cer, cualquier tiempo pasado, fue mejor”. Así podemos soñar o idealizar el pasado, que quizá no fuera tan bueno. Como los israelitas en el desierto. En Egipto habían sido esclavos, explotados y oprimidos. Cuando tienen una oportunidad de liberarse, la aprovechan; pero enseguida empiezan a añorar las cebollas de Egipto. No recuerdan lo que sufrieron, sólo por pensar en el pasado. A eso, Dios no responde retirándoles incluso los sue-ños o haciendo su vida peor, sino explicando claramente la diferencia entre el pan de Egipto, el pan del desierto y el pan de Vida, que es Cristo mismo. Dios les da el pan del cielo —un pan que supera con creces el pan de la esclavitud—. Ese pan, a pesar de ser el pan de una bendición, aún es material y perecedero. Es un pan que no se puede guardar de un día para otro. Ayuda a la vida corporal, pero no da vida verdadera.

El pan de Cristo, que es el pan de la eucaristía, es muy distinto. Es un pan que alimenta para siempre, porque, al ser el propio Cuerpo y Sangre de Cristo, nos ofrece una vida distinta y duradera, la vida de los salvados, los liberados; la vida de los hijos de Dios. Los israelitas fueron liberados de una esclavitud material. Nosotros somos liberados, por el Cuerpo y la Sangre de Cristo, de la esclavitud del pecado, de nuestras malas costum-bres y disposiciones. Nos hacemos personas verdaderamente libres, dignas como hijos de Dios; por eso, como nos dice san pablo en la segunda lectu-ra, tenemos que “andar vestidos” de otra manera; es decir, ser imitadores de Jesús, hacer sus obras, andar en la luz de la verdad, la honestidad, la dignidad. En lugar de mirar a un pasado que quizá nos ofreciera algún placer o comodidad pasajeros, pero no una verdadera libertad, miremos al presente en que Cristo se nos da todo entero, con toda su gracia para lu-char contra el mal y la muerte.

Para la reflexión: ¿Hay alguna cosa de la que te sientas esclavizado? ¿Añoras a veces un pasado que te ofrecía una cierta seguridad, pero en el que no eras verdaderamente feliz? ¿Qué supone para ti ser un nuevo ser en Cristo? ¿Qué cosas deberías cambiar en tu vida?

Reflexiones sobre la Palabra Verdadero pan del cielo

Éxodo 16:2-4, 12-15 Después de un tiempo de haber salido de Egipto, la gente empieza a cansarse del viaje e inician una protes-ta. Extrañan las mínimas comodidades que tenían en Egipto, aunque allí no tuvieran libertad. Se irritan contra sus líderes. La salida de Egipto era el evento que había convertido a este grupo en un pueblo en relación con Dios, pero ahora se rebelan contra esto. esto es casi un rechazo total del Dios que los ha librado. Uno se esperaría que Dios reaccionase airado ante esta crítica, pero lo que hace Dios es darles pan en abundancia. el don del pan que vino del cielo se menciona en dos comentarios distintos en otras páginas de la Biblia. en el evangelio, la multiplicación de los panes es una imagen del pan del cielo auténtico: es el mismo Cristo quien se da como comida en la eucaristía. Hay cuatro man-datos en el contexto del suministro del alimento: cada uno debe recoger sólo lo que necesita para comer. Nadie debe guardar para el día siguiente. Se reserva el día séptimo como día consagrado a Dios y se conserva algo del maná como testimonio para las gene-raciones venideras.

Efesios 4:17, 20-24 Las primeras comunidades cristianas, en medio de un ambiente pagano, tenían que demostrar otro modo de vivir. Pablo les pide un corte radical con su pasado. Para ello, habla en términos de luz y tinieblas y usa como símbolos de al-ternativas, el vestirse y desnudarse. La humanidad vieja lleva un traje viejo, de tinieblas. La nueva es una nueva creación, revesti-da de Cristo. Los cristianos vivían a menudo en grandes ciudades donde existía una enorme degeneración moral. Las perversiones y los vicios más vergonzosos eran imperantes y eran comporta-mientos normales y aceptados. El ser según Dios es la persona hecha a imagen y semejanza de Dios. La vestidura blanca, lumi-nosa, que se ponen los cristianos, es símbolo de la vida nueva que están comenzando. Pablo indica los requisitos para tal vida: sin-ceridad, sobriedad, limpieza de lenguaje. Esta exhortación está hecha al estilo de una enseñanza sapiencial. En tal tradición, los contrastes se hacen muy claros. Sólo hay dos opciones: vivir la vida por el camino recto o por el camino de la maldad. La nueva vida de los cristianos exige un cambio radical. Deben dejar atrás su antiguo ser y ponerse la vestidura de Cristo. El vestido es un índice de personalidad. Indica el puesto en la sociedad. Pablo lo utiliza como metáfora de identidad. Es la novedad del nuevo cielo y la nueva tierra, del nuevo espíritu, el nuevo vino, la nueva Jerusalén.

Juan 6:24-35 Se explora aquí la verdadera identidad de Jesús. Jesús es el pan de vida que se comparte en la eucaristía, y es tam-bién la palabra de vida que se recibe por la fe y que alimenta la fe. el discurso de Jesús sobre el pan de vida sigue el método de interpretación rabínica. Primero se cita un pasaje de la escritura. Luego se da el análisis. A la gente se le había dado comida sin tener que trabajar por ella. Jesús utiliza la imagen para comunicar una enseñanza profunda: el trabajo material sólo da pan material; pero, para conseguir el pan del que habla Jesús, el pan de vida, se necesita otro tipo de trabajo. La obra de Dios es la fe en Jesús. Eso les resulta como mucho pedir a la gente que lo escucha. Dios en el Desierto dio pan del cielo. ¿Qué ofrece Jesús?

Nuestra cultura Muchos de nosotros salimos de nuestros países en busca de

un mundo mejor. Pedimos pan, y pedimos oportunidades; y tene-mos razón en pedirlas, pero a veces no aprovechamos las oportu-nidades que se nos presentan de una mejora de educación, por ejemplo. ¿Cuántas veces no hemos oído de clases de inglés o de GED que se han suspendido por falta de asistencia de quienes precisamente las pedían? Soñamos a veces con el pasado, como si fuera mejor, y eso nos impide ver todo lo que se nos ha dado.

Dichos y dichos…. Hay dichos y hay dichos. Yo soy un inmigrante de ecuador y el

inglés es mi segundo idioma. Tuve que aprender los dichos en inglés, tales como: “Ojos que no ve, corazón que no siente” o “De tal palo, tal astilla”. He escuchado muchos dichos estos años; algunos buenos y otros que me han dado ganas de correr. Recuerdo una vez cuando aún no sabía bien inglés y tuve que ir a la farmacia a comprar medicinas. Me acerqué a la cajera y con mi inglés chapurrado le pregunté: “Habla español?” Me miró con desdén y más o menos entendí que me decía: “es estúpido que estés aquí en estados Unidos y no hables inglés”. También ese día aprendí lo que wetback (espalda mojada) significaba. Hay dichos y hay dichos.

Mi mejor amigo perdió su padre hace algunos meses. Me imagino su sentir al escuchar esas duras palabras: “Tu padre ha muerto”. Su papá murió en ecuador y mi amigo no pudo estar allí para el último respiro de su padre. Continuara…………

¡Mamogramas Gratis! Se ofrecen mamogramas, educación del auto examen de senos para mujeres de 40 anosen adelante, sin seguro medico y de bajo recursos. Llame al 714-871-4488 x 205 y Nancy 714-726-4288. Sabado, 15 de agosto, 8:30-11:30 a.m.. Las Momografias para registrarse por favor llame. Iglesia de San Justino, youth y SRE rooms.

El primer lunes de cada mes, aquellas personas de edad avanzada, con una enfermedad seria, salud en decadencia, o si van a tener una cirugía están invitados a asistir a la misa de las 7 p.m. en la Misión Sagrado Corazón. Durante la misa podrán recibir el Sacramento de la Unción de los Enfermos. Este mes la Unción será el 3 de agosto.