Pan-American Magazine

28

description

Official Magazine of Pan-American School

Transcript of Pan-American Magazine

Page 1: Pan-American Magazine
Page 2: Pan-American Magazine

Board of Directors

Francis Durman E.President

James D. Genis C.Vice-president

Ernesto Castegnaro O.Treasurer

Cecilia Genis M.Secretary

Ileana Contreras I.Member-at-Large

Rafael SayaguésOverseer

Alegría Lores L.General Director

Eduardo Muñoz S.Editor

Iván Pacheco LeónGraphic Designer

Pan-American SchoolPhones (506) 2298-5700

(506) [email protected]

San Antonio de Belén,300 m South of El Rodeo Restaurant

Heredia, Costa Rica

Pan-American MagazineDecember 2010 - Year 3 - N° 10

InDEx InDICE

Successful Community Projects!

For years Pan-American School has encouraged students to participate in important community projects P. 4

Accredited by

Fotografía de portada: Graduados de la Generación 2010Crédito de fotografía: Marcela Sobrado

Approved by

El Mapache estrenó “look” La mascota del Programa Mapache presenta su nueva imagen P. 4

Greek Festival was a vivid full historical party Once again our students live History and showed how much they had learned from other times and cultures. P. 10

PAREnTS' CORnER La actividad física tiene múltiples beneficios P. 20

Alejandra López“Gracias Pan-American School” La hoy ex alumna se prepara para nuevos desafíosP. 25

Page 3: Pan-American Magazine

From my Desk

Alegría Lores L.General [email protected]

Where has this year gone? It seems like just yesterday I was greeting you after the summer vacation.And what a year it’s been! We expanded our campus by one sixth, with the addition of a 4.500 meter lot on the east side. This land will give us a much needed access to the campus for those that live in communities such as Heredia, Alajuela, Cari-ari, and San José. We are now in the process of revising our Master Plan to determine the use of this land and to plan our construction projects.The list of second-semester activities grows each year. In addi-tion to the usual Civic Month celebrations, we had a hugely suc-cessful Model United Nations program, the ACEP Art Contest, a Greek Festival, and the End-of-Year programs, culminating with our Senior Graduation. We look forward to our Soccer Team representing us proudly at the AASCA Competition in Honduras next February. Campus improvements this year include the donation of a score-board, purchased jointly by funds raised in this year’s Festival and school funds. This year we also have been gearing up for our 40th Anniversary in 2011. Committees have already been hard at work organizing a number of events that will help celebrate this event in style.We end this year saying farewell to two dear co-workers who have made significant contributions to our community through-out the years. Terrie Underwood de Rodríguez, Director of Stu-dent Support Services, retires after over 30 years of service and will be moving to the States to be closer to her children and grandchildren. Ana Rosa Lizano, High School Spanish Teacher, will be devoting more time to her artwork and many other per-sonal projects. We thank them and wish them much happiness.

“Per amorem sapientia”

Pocas veces nos detenemos a meditar sobre la velocidad con que el tiempo nos alcanza y menos en los caminos andados, marcados por los fracasos, los éxitos y desafíos que hemos vencido. Pero un día nos percatamos que hemos acumu-lado suficiente experiencia para reconocer nuestros aciertos y los momentos menos afortunados y sopesarlos para construir nuevas rutas para transitar los años venideros. Esto es cierto, para nosotros como personas y también para instituciones como Pan-American School, que en pocos meses se apresta a celebrar sus primeros 40 años de vida. Será un momento para hacer ese balance de lo realizado y todo lo construido desde que “Mister” abrió las puertas de la primera escuela en el barrio josefino Los Yoses, con unas pocas decenas de niños y niñas. Aquellos docentes pioneros, que mangas arriba pintaron paredes, pizarras, y decoraron las primeras aulas sembraron una buena semilla. Hoy, en la víspera de los 40 años, seguimos creciendo con planes ambiciosos y con la visión de ser la mejor institución educativa bilingüe de Costa Rica. Quizás algunos añoran aquella pequeña escuelita, pero quiero recordarles que el crecimiento es parte inherente del ser. Nuestra infancia institucional fue ma-ravillosa de la mano de “Mister”, maestro y amigo de miles; fue su sabiduría las que nos trajo hasta aquí. Esperamos que el futuro nos depare una cuan-tiosa cosecha de éxitos, fruto del trabajo que inició el 2 de marzo de 1971. Hemos crecido pero, como miembros de un cuerpo institucional, tenemos una cuota de responsabilidad en los planes organizacionales diseñados para ofrecer las mejores oportunidades a nuestros estudiantes y personal docente y administrativo. Con nuestros triunfos y errores, sabemos que contamos con el apoyo de la familia panamericana. Como nos dice Ignasi Roca, destacado exalumno de quien publicamos una semblanza en esta edición, lo mejor de Pan-American School son “los profesores, la administración y todo el perso-nal de PAS. La gente es lo que hizo que mis años ahí fueran tan especiales y que los recuerde con tanto cariño”.Deseo fervientemente que durante el año 2011 valoremos lo realizado a lo largo de 40 años y continuemos trabajando “per amorem sapientia”.

Francis DurmanPresidente de la Junta [email protected]

Message from the Board President

Page 4: Pan-American Magazine

Pan-American School4

Eduardo Ramirez, Service Learning [email protected]

With great enthusiasm we carried out this year the Service Learning Program with a challenging list of new projects. As we reach the end of the year we can only be proud of our results and the success of our program. Next year our school will again accept the challenge of fulfilling the pro-gram’s objective: to prepare our students and families, as well as administrative and teaching staff, towards the importance of community service.This is a way of assuming our social responsibility. This year we asked students to apply their academic knowledge to service learning activities. With this new active approach, students learn and enhance skills and at the same time contribute to meet community needs.For years Pan-American School has encouraged students to participate in important projects such as “Friends in Learning” (ADA-Amigos del Aprendizaje). Through this program a significant number of PAS students provide ac-ademic support to Kindergarten and first grade children of the Lagos de Lindora School in Santa Ana.Along this line, our School asked each Elementary School grade to take up a project to support a particular limited-

resources school or an organization with a specific need.In High School, students participated in field trips which included an opportunity to help schools in the areas vis-ited. Support was provided in a variety of ways: design of didactic and recreational materials, organization of ac-tivities and even participation in improvements of school facilities. In each project, a specific need was success-fully addressed. The challenge Ahead

Next year Pan-American School plans to broaden its ap-proach to the Service-Learning Program by consolidating projects and achieving a better understanding of com-munities and their needs. Projects will focus on actions which have a specific impact on community well-being.To achieve this goal, Pan-American School as an institu-tion will pursue alliances with other interested parties and will promote projects which provide ample opportunities for student, staff, and family participation. Our goal is to contribute to make a better world through concrete actions and prove we are not indifferent to the needs of people in our communities. Every bit helps and we should understand, as the saying goes, that “only a life lived in service to others is a life worth living”.

Another Year of Successful Community Projects! A New approach strengthens Service Learning Program

Page 5: Pan-American Magazine

Sofia Madrigal

Field trips, Friends in Learning, Habitat for Humanity and others, getting ready to participate again in the Roof for my Coun-try (Techo para mi País) program “My last experience was with Roof for my Country and it was an opportunity to share the needs of people and help with my own hands. I think it is a way to learn about different realities that often are un-known to us. It is demanding and tiring, but we are highly motivated and every-body helps each other out. Anybody can get involved in this program. I feel that in many ways people have been losing their sense of responsibility and commitment but I believe that with new efforts and our example we can help motivate others to participate”.

A few of our Projects

Elementary School projects Learning support and service to public educational centers and social welfare organizations

Educational Field Trips – Middle and High School:Support to needy schools of the areas visited and other activities by level to support projects and meet different needs, in communities requiring assistance.

Friends in Learning -Amigos del Aprendizaje (ADA)Reading program for Kindergarten and first grade students of the Lagos de Lindora School in Santa Ana

Mission Network: Through its programs Paint Costa Rica-Public Schools and Build Costa Rica, it builds or repairs community facilities.

Roof for my Country (Techo para mi País): Voluntary High School student participation program to build houses for limited-resources families

Juliana Rohrmoser

“Friends in Learning” participant “I enjoyed the experience as a tutor in this program, especially working with chil-dren, and I think it was really useful to them. I think they learned a lot during the time we spent with them. It was awe-some to participate, help and spend time with them. Working with these children requires strong commitment and willing-ness to be able to reach the expected results.”

María Eugenia Mesalles

Friends in Learning Field Trip Participant, Mission Network and getting ready to support the Roof for my Country (Techo para mi País) program “Somebody has to do something to help, and if we are privileged, we have to do something for those who have less. I believe we have a lot to give and giving is important and we can’t be selfish. Helping children and families makes one feel useful and this is really very motivating. To see the children and the people we are helping smile is very gratifying, seeing the expressions of joy in their faces is the best part”.

Leading participants

Page 6: Pan-American Magazine

Alejandro de [email protected]

For the 2010 school year the Mapache Commit-tee had the goal of re-vising and improving the recycling system of Pan-American School, by sim-plifying it and using classi-fiers. Today, the classifiers have two bags instead of four: one for trash (black bag) and one for recycla-ble materials (transparent bag) including aluminum, plastics and tetra-brick. Paper is no longer depos-ited in the classifiers. The recyclable materials are now deposited in the new sealed containers from the company Recresco Costa Rica, in charge of manag-ing the recyclable materi-als of the school. Regarding paper, all classrooms have been equipped with boxes for the deposit of paper to be reused and recycled. The boxes are deposited by the students in the new paper containers located on the first floor of each building. The school has recently signed an agreement with Recresco Costa Rica to improve the management of its recyclable materials. Pan-American School now has recycling bins that are high quality, easy to man-age, and very hygienic.

Innovative Recycling

El Mapache estrena “look”Todo cambia; la moda, la tecnología y las aficiones, pero lo que permane-ce en el tiempo son los valores. Y pen-sando en esto es que la mascota del Programa Mapache vivió una transfor-mación física para renovar su imagen, pero sin dejar de lado los objetivos del proyecto que lo vio nacer. Al contra-rio, el año 2011 vendrá cargado de nuevas ideas para fomentar las prác-ticas ambientales en nuestro entorno.

Al igual que la primera vez, esta nueva versión del Mapache na-ció de la pluma del ilustrador y caricaturista costarricense Luis Demetrio “Mecho” Calvo, un

joven artista que ya suma impor-tantes reconocimientos dentro

y fuera del país. El nuevo look del Mapache refleja el crecimiento que el programa ha tenido, llevará la indu-mentaria institucional y elementos que lo caracterizan como parte de nues-tra comunidad. Su imagen confirma que al igual que nuestros niños, niñas y jóvenes está listo para emprender las iniciativas necesarias para la conser-vación ambiental.

Page 7: Pan-American Magazine
Page 8: Pan-American Magazine

Pan-American School8

On October 23-24 around 155 Middle and High School students from Pan-American School, Blue Valley School, Lincoln School, Humbolt School, West College, and British School gathered at PAS for our annual Model United Nations Program, in its 7th Edition. After an inspiring introductory speech by Dr. Roberto Artavia, former INCAE Di-rector, words by Alejandra López, Secretary General, and teacher Glenn Courtland, six groups worked diligently to resolve real and potential world problems. The Councils this year were:

Human Rights Committee: Organ HarvestingChair: Amanda Hernandez, Co-Chair: Daniela Antillón

Offshore Oil Drilling (UnEP)Chair: Manfred Pino, Co-Chair: Ariela Boillat

Human Trafficking (ECOSOC)Chair: Gabriel Baruch, Co-Chair: Sylvia Kader

Un Reform (Security Council)Chair: Mauricio Castillo, Co-Chair: Michelle Peters

Illicit Drug Trafficking (UNODC)Chair: Florence Boliat, Co-Chair: Richard Arango

Juvenile Crime (OAS) Chair: Valeria Zárate, Co-Chair: Daniela Guevara

The program ended on Sunday afternoon with closing remarks by Alejandra Valderrama, a former PAS student who recently worked for the Costa Rican United Nations delegation. Congratulations to all the students, teacher advisors Glenn Courtland and Paul Guislain, and collaborating staff for a hugely successful PAS Model United Nations.

MUn Celebrates its Seventh Year

Page 9: Pan-American Magazine

Pan-American School 9Wendy Vargas

[email protected]

Durante el pasado mes de octubre, los estudiantes de primaria presentaron con mucha emoción y orgullo los resultados de sus proyectos de investigación como parte del Discovery Fair 2010.En una semana cargada de aprendizajes, los diferentes grupos no sólo presentaron sus trabajos, sino que tuvieron la oportu-nidad de conocer los realizados por otros niveles, así como recibir la visita de los pa-dres de familia, y en el caso de cuarto y quinto, de jueces externos. Concluyendo así una experiencia en la que tuvieron que emplear sus habilidades para la investigación y trabajar en equipo.

Premio a la investigaciónFelipe Roldán, Felipe Jiménez, Andrés Calderón y Dae Seoung Yoon pre-sentaron su proyecto How can listening to different types of music affect learning? y fueron reconocidos con el primer lugar del quinto nivel.

Discovery Fair 2010Reconocimiento al espíritu investigadorCristina Cabada, Phi-llip Haehner y Mateo Guerrero obtuvieron el primer lugar entre los proyectos presentados por el cuarto nivel. Su investigación se tituló Coca Cola Gutter.

Page 10: Pan-American Magazine

Pan-American School10

Floria ZamoraWorld History [email protected]

Once again our students live History. As in the past three years, they transformed our campus into a city somewhere in the ancient world. This was the chance for the seventh graders to train, rehearse and build, like real Spartans, a society as it was in Ancient Greece. For two weeks our students worked arduously to assem-ble many aspects of this important civilization. We had architects, philosophers, kings and slaves, housewives and artisans showing what a city in those days, around 400 B.C, looked like.What was really impressive was the self-assurance end enthusiasm that our students had to explain their topics and to interpret their parts. Each one of them showed how much they had learned from Ancient Greece and how much they enjoy knowing about other times and cultures.

Working with these students was rewarding. It was great to experience their enthusiasm and their rigurosity to write a good script, to build a great background, and to de-sign the best costume. The central patio of Pan-American School became the central plaza, the palace or the humble house of a Greek citizen. The boys showing how military training was carried out in those days captivated the attention of the small ones who enjoyed watching our students´ athletic skills. The girls wearing their costumes so gracefully were admired by the other grades who were transported through time with the clothes´ realism. The food was exquisite and represented, with simplicity, the Greek eating habits which were very healthy and natural. Agriculture, handcrafts, weapons, and household items were shown with great accuracy by the very skilled sev-enth graders.Keep it up, Pan- American! Keep showing how good you are, and always feel proud of belonging to such a wonderful community.

Spartaaaaaans!Greek Festival was a vivid historical party

Page 11: Pan-American Magazine

Pan-American School 11

Page 12: Pan-American Magazine

Pan-American School12

Go Reds!For the second year in a row the Red Team raised the winner’s trophy at the end of the Reds and Blues Day, a Pan-American tradition that pro-motes teamwork, fair play, and fun. This year was the 30th anniversary of this event that our Found-ing Director “Mister” created to celebrate Chil-dren’s Day. With this triumph, the Red Team has accumulated 16 wins compared with the 14 of the Blue Team. But more importantly, girls, boys and adolescents and their teachers spent a day celebrating some of the best human values: the joy of living, friend-ship, and healthy competition.

Page 13: Pan-American Magazine

Lorena Frí[email protected]

September is a month of celebrations in our country. The colors red, blue, and white decorate educa-tional institutions through-out Costa Rica. Our com-munity proudly organizes and participates in activi-ties that commemorate our national idiosyncrasy, too. However, September is also the month when our school's cultural diversity is celebrated. Latvia, Bra-zil, Ireland, Chile, and the American states of Florida,

Georgia, Pennsylvania, Colorado, California, joined to-gether in our very own Multicultural Party, which took place in the White Building last September 22nd. Due to the cultural diversity present in our country, it was necessary to interact constantly with others to share our knowledge of different languages, traditions, and such diverse customs. That is why it is vital that we

visualize our ever changing social dynamic through these cultural projects. Our Spanish Pull-Out students provided ex-tensive presentations about their native countries and invited teachers, principals, and parents, to enjoy exqui-site culinary samples. We congratulate them for their great effort and dedi-cation during this enriching experience.

Multicultural Party!

Last March our children sent messages of strength and solidarity to the Hampton College students in Chile who were facing the tragedy of the earthquake which shook their country on February 27th. They never imagined that months later they would receive beautiful paint-ings depicting how those students lived the experience and how they are overcoming the consequences. Many other schools around the world also took part in this campaign to support the Chilean people who suffered one of the worst earthquakes in history. Some of these paintings, mostly created by students themselves and others by parents, were exhibited outside our cafeteria last Oc-tober. They reflect the impact of those few seconds on their lives and how each one found strength to begin the reconstruction pro-cess. Thank you, Chilean friends, for this beautiful gesture!

Chile shows gratitude to Pan-American School

Page 14: Pan-American Magazine

Ana Rosa LizanoProfesora de Españ[email protected]

Durante las clases de español y en especial en el campo de la literatura, siempre he procurado que los alumnos trasladen a un dibujo creativo el sentimiento despertado al leer. De esta manera, ellos han hecho a través de los años variados trabajos. Pienso que la creatividad crece con el individuo. La literatura, al ser parte de las Bellas Artes, encierra un cúmulo de vivencias que permiten a quienes la disfrutan generar obras muy creati-vas, tanto en el plano de la escritura como en el del dibujo.No les sugiero nada, no les doy mi ayuda, más que mi apoyo y así ellos dejan ir su imaginación y logran la recreación de la obra artística, que es en sí la obra literaria.Las caricaturas literarias que se ofrecen fueron elaboradas por alumnos de octavo año. Hay en ellas vivencias literarias en el mun-do mostrado de los cuentos leídos y de algunos pasajes de novelas.

Vivencias literarias

Page 15: Pan-American Magazine
Page 16: Pan-American Magazine

Isabel ChacónSubdirectora de Primaria

[email protected]

Cuando llega setiembre Pan¬-American School se transfor-ma. Es el mes del cumpleaños de la patria y, aunque debe-mos honrarla todos los días, durante esas fechas se enfatiza en las celebraciones y en las muestras de orgullo por ser par-te de este pequeño pedazo de tierra. Como centro educativo multicultural en un mundo globa-lizado, una meta fundamental de Pan-American School es hacer conciencia de quiénes somos y de dónde proveni-mos. Por eso, setiembre es un tiempo de profunda reflexión sobre nuestros valores cívicos para entender desde lo más profundo del corazón, que la defensa de nuestra identidad, la cultura, la biodiversidad y de cuanto hemos heredado, es responsabilidad de todos los que vivimos en Costa Rica. El compromiso de enriquecer esa herencia cultural para de-jarla en manos de las generaciones venideras y hacer de Costa Rica un mejor lugar para vivir, implica también apren-der de otros países y de sus riquezas. Enseñar la cultura pro-pia, reflexionar acerca de los muchos factores que hoy ame-nazan nuestra independencia, evocar las costumbres y las tradiciones, reforzar los valores que se reflejan en el arte, en el trabajo, en el pensamiento y en el temperamento del pue-blo del cual provenimos, son aspectos que se materializan en actividades de diversa índole durante el mes de setiembre.

El cumpleaños de la patria

En setiembre Pan-American School vivió la fiesta tricolor

Page 17: Pan-American Magazine

Trabajo y compromisoLa Semana Cívica 2010 se engalanó con actividades relevantes que reali-zaron docentes y estudiantes, entre las cuales están las siguientes: 1. Elaborar los faroles y conocer su

significado.2. Deletrear palabras relacionadas

con la independencia. 3. Exponer investigaciones y opinio-

nes en concursos de Oratoria.4. Visitar algunos lugares históricos

costarricenses. 5. Decorar cada rincón y mural de

las aulas, oficinas y pasillos. 6. Pintar escenas, paisajes, monu-

mentos y símbolos nacionales con los colores patrios.

7. Conocer la historia de nuestros símbolos nacionales.

8. Vestir nuestros trajes típicos.9. Bailar danzas folclóricas y com-

prender lo que significan.10. Degustar las comidas típicas re-

presentativas de cada provincia.11. Relatar historias de personajes

ejemplares.12. Interpretar himnos y canciones tí-

picas.

¡Setiembre es, en realidad,un mes de extensa fiesta!

Estudiantes Participan en Concurso de Arte

Norah Catania Maestra de [email protected]

Todos los años, alrededor de mayo, algunos niños nos pregunta en clase de arte: “Miss, ¿Cuándo es el concurso?” Y es que para muchos, el concurso significa una alegría y a la vez un desafío, en donde pondrán en juego su expre-sión unida a su talento y a la crea-tividad. Así como se emocionan cuando ven sus trabajos exhibidos en el aula o fuera de ella, también se entusiasman ante la llegada del concurso de la Asociación de Cen-tros Educativos Privados (ACEP). Este se realiza dentro del marco de una exposición de arte infantil, en donde participa una gran cantidad de escuelas y colegios privados.Desde que recibimos la informa-ción a fines de junio, las cuatro maestras y profesoras de arte mo-tivamos a los niños y muchachos para que participen de esta acti-vidad, la cual conlleva un proceso de selección de varias etapas hasta que finalmente son elegidos tres trabajos por categoría (Educación Temprana, Primaria, Educación Es-pecial y Secundaria), que son los que representan a Pan-American School en la Exposición.Este año tenemos la alegría de con-tar con varios ganadores de este concurso de nuestra institución. Por la Categoría Educación Especial: Emmanuel Chacón de 2º grado obtuvo el 2º lugar, Ariela Chacón de Prekinder, el 3er lugar, y Sofía López de 3er grado una Mención Honorífica. En la categoría de Educación Temprana, tuvimos una ganadora que quedó en 2º lugar, María Pía Rucavado, y finalmente en la categoría Secundaria, Lucia-na Quirós de 10mo año. A todos ellos les deseamos muchas felicidades. Sabemos que la satisfacción que produce el acto creativo va más allá de los premios, pero ¡qué lin-do recibir un reconocimiento por aquello que tanto nos gusta hacer! A todos los ganadores, y también a todos los que participaron, o no, pero que aman dibujar y pintar, les alentamos a que sigan creando y disfrutando del arte.

Page 18: Pan-American Magazine

Pan-American School18

Ninotchka Freer

[email protected]

Ser mujer, madre, esposa y trabajadora son los roles que cada día Mariela Delgado debe desempeñar, y en todos ellos pone una parte de su corazòn. Ella for-ma parte de la comunidad panamericana desde el 3 de setiembre del 2001, día en que aterrizó en Pan-American School directamente desde Lacsa, donde trabajó anteriormente.Mariela cuenta como anécdota que, después de nue-ve años, aún conserva el anuncio que del periódico en el que se solicitaba una asistente para la Subdirección de Secundaria, que en esa época era ejercida por Iris Montealegre. “Aprendí muchísimo con Ms. Iris, quien era una fuente inagotable de conocimiento; mucho de lo que hoy soy como profesional se lo debo a ella”.Cuando Mariela se unió a la familia panamericana el campus era otro. Solo existían los edificios verde y azul, y no se había construido el gimnasio aún. “Cuando lle-gué a Pan-American me tocaba hacer de todo, hasta doctora fui”, relató mientras hacìa un recuento mental de sus años entre esta comunidad que se apresta a

cumplir los 40 años de fundación en el año 2011.A medida que la institución crecía Mariela conjugaba su trabajo como secretaria, con el inicio de sus estudios en Educación Preescolar. Finalmente, logró subir un nuevo peldaño profesional con la obtención de su bachillerato universtario en Ciencias de la Educación en la Universi-dad Internacional de las Américas en el año 2008. An-tes de graduarse, y como requisito académico, realizó su práctica profesional en la Escuela de Lindora. “Fue toda una experiencia para mí y una manera de hacer traba-jo comunitario en una escuelita apoyada por el progra-ma de Service Learning, liderado por la señora Gloria de Durman”, compartió Mariela durante la breve entrevista dada a Pan-American Magazine.En ese encuentro, Mariela aseguró que “realmente la educación es una vocación; al ver las necesidades de esta escuela no puede uno más que hacer un esfuer-zo por dar lo mejor de sí. Aproveché esta oportunidad para donar todo el material que había confeccionado durante mis años en la universidad”, dijo la panameri-cana que no dudó en agradecer el apoyo recibido por Yanet Odio, Directora de Secundaria, y del depar-tamento de Recursos Humanos, en ese proyecto.

Mariela Delgado

Una mujer de retosDesde hace nueve años reparte sonrisas en PAS

Mariela Delgado con-sidera que la docencia es una vocación que per-mite que cada persona dé lo mejor de sí mismo.

Page 19: Pan-American Magazine

Más crecimiento

Nuestra compañera, cartaginesa de naci-miento, y ahora residente de Ciudad Co-lón, no solo es funcionaria panamericana, sino que es una madre más que ha visto crecer a su hijo en nuestras aulas. Recien-tmente un nuevo miembro se integró a su familia, César, quien ya cumplió su primer año de vida. A esta alegría se suma su es-poso, Jorge Nils Parajeles, con quien com-parte la vida desde hace 16 años.A su regreso de la licencia de maternidad Mariela tuvo una nueva oportunidad: la de cambiar de puesto y asumir la Sub Coordinación de Producción y Activida-des, en el departamento de Producción y Actividades. “Estoy muy contenta porque pasé nueve años trabajando en secunda-ria y no tenía contacto con estudiantes de primaria o educación temprana. Esto lo asumo como una buena oportunidad profesional ya que mi carrera es en edu-cación prescolar”. Mariela Delgado se ha propuesto seguir siendo parte de Pan-American School por muchos años más, sirviendo a la co-munidad y crecer profesionalmente en el departamento de Producción y Acti-vidades. Entre las razones por las que Mariela conti-núa con entusiasmo siendo parte del equi-po panamericano es porque considera que se respira un buen ambiente laboral, por la estabilidad que la institución le ha brindado y por el apoyo que ha recibido de sus superiores en proyectos tanto pro-fesionales como personales.Finalmente, Mariela exhortó a otros funcio-narios que también son padres y madres de familia que “apoyen mucho a sus hijos y les insten a aprovechar la gran oportuni-dad que tienen de disfrutar de una edu-cación como la de Pan-American School. Es una gran bendición que nuestros hijos puedan llevarse una educación de clase mundial y herramientas para la vida.” Mariela concluyó diciendo: “ Gracias Pan-American School por el apoyo y la es-tabilidad laboral que nos ofrece.”

Cariño a manos llenasAna Rosa Lizano se despidió de sus estudiantes en un acto lleno de amor

Con un encuentro entre estudiantes y personal docente y ad-ministrativo la comunidad panamericana despidió a nuestra querida Ana Rosa Lizano, profesora de Español y maestra de cocina, quien ingresó a nuestra institución en 1997. Acompañada de su familia, exalumnos, cientos de estudiantes y compañeros de trabajo Ana Rosa anunció su retiro definitivo de las aulas, pero dijo con los ojos llenos de lágrimas: “me los llevo a todos en el corazón”. Las tarjetas hechas por los propios estudiantes, una por nivel, emocionó aún más a la profesora que pronto dedicará más tiempo a la pintura y seguir apren-diendo italiano, sus pasiones.En medio de lágrimas, abrazos y un deseo intenso de detener el tiempo para que Ana Rosa continúe con sus dichos y refra-nes. Alegría Lores, Directora General, entregó una placa como muestra del afecto y admiración que se le tiene a Ana Rosa Lizano, autora del lema que forma parte de nuestro escudo: per amorem sapientia.El cariño para Ana Rosa es grande y el exalumno Manfred Lach-ner lo expresa así: “Para mi Ana Rosa fue como una mamá. Me regañó cuando me tenía que regañar, me aplaudió cuando me tuvo que aplaudir, me sonrió cuando me tuvo que sonreir y me admiró cuando me tuvo que admirar. En sus clases aprendí muchas de las grandes lecciones de la vida y creo que mi pre-sente no sería lo que es si ella no hubiese tenido esa influencia. Ella es el sinónimo de bondad y humildad entre muchas otras cosas. Mis respetos para Miss Ana Rosa son indescriptibles y doy gracias al colegio por habérmela puesto en el camino para en-señarme que la vida solo se vive una vez y que en esta única vez hay ser humilde.”

¡Ana Rosa, nosotros también siempre te tendremos en nuestros corazones!

“Considero que no puede existir la enseñanza si el amor no es la brújula que la guía”, piensa Ana Rosa Lizano, creadora del lema del escudo panamericano.

Page 20: Pan-American Magazine

Pare

nts’

Co

rne

r

20

Eduardo Muñ[email protected]

Mucho se discute sobre el sedentarismo entre la población menor de edad y las graves consecuencias en su salud cuando sean adultos. Aunque durante el periodo lectivo queda poco tiempo para disfrutar al aire libre y realizar actividades físicas estimulantes, eso cambia cuando llega el receso de fin de año. En las vacaciones se acaba la rutina matutina de preparación para asistir a clases. Algunos elegirán dormir un poco más, pero este lapso puede ser muy satisfactorio para los niños y niñas y los jóvenes, si la familia le provee los espacios y actividades que promuevan la actividad física.Como hemos recomendado en ediciones anteriores, debe regularse el tiempo frente a la pantalla de televisión, la internet o videojuegos; lo mismo aplica en las vacaciones. Especialistas de la salud concuerdan que todos los menores de edad deben disfrutar de la actividad física al menos una hora diaria. Además de prevenir el sedentarismo y la obesidad, los juegos y los deportes son un recurso que podría servir para fortalecer los lazos familiares y la autoestima de nuestros hijos e hijas.

Una peligrosa realidad

Actualmente, en varios países la obesidad es considerado un mal de salud pública. Según el Centro Centroamericano de Población de la Universidad de Costa Rica, la prevalencia de obesidad es del 26%. De acuerdo con ese centro, si no hacemos nada radical, en el año 2020 Costa Rica será uno de los países con más obesos en la región centroamericana. La consultora internacional Euromonitor, dedicada a estudios de mercado especializados en industrias, países y consumidores, indica que la mayor incidencia ocurre entre mujeres: 33% sufren de este mal comparado con el 19% de los hombres. La investigación aseguró que desde 1980 América Latina empezó a aumentar de peso con la introducción de las comidas rápidas en las dietas.

Llegaron las vacaciones

Aprovéchelas para mejorar la salud

Page 21: Pan-American Magazine

La prevalencia de obesidad causaría pérdidas económicas y de vidas por el incremento de padecimientos del corazón, la piel, el aparato digestivo, los huesos, la hipertensión y la diabetes, todas asociadas al sobrepeso. Euromonitor advirtió que de los 22 millones de niños menores de cinco años que viven con obesidad, unos 17 millones radican en países en vías de desarrollo.

A moverse

La actividades que impliquen esfuerzo físico, sea el deporte favorito y simplemente jugar en espacios abiertos, promueven el desarrollo integral de los menores de edad. Mientras se ejercitan, ellos mineralizan sus huesos, aumentan sus destrezas motrices, fortalecen la integración y habilidades sociales, como la negociación, el trabajo en equipo y la consecución de metas.En los más pequeños, contribuye a madurar el sistema nervioso motor, aumenta el rendimiento académico, pero sobre todo, cuando se realiza entre familia, mejora la relación con el padre, la madre y los hermanos.Sin duda, todo esto incide en la salud mental de nuestros hijos e hijas, ya que al fomentar sus destrezas físicas y emocionales resolverán más fácilmente sus problemas de comportamiento y se convierten en un escudo protector para el consumo de sustancias ilícitas.Los kinesiólogos recomiendan que los niños de niveles preescolar y escolar realicen ejercicios en los que predomine la diversión. Para los de secundaria, se recomiendan los ejercicios que mejoren el estado físico y el deporte competitivo. Y un beneficio extra es que se acaban las luchas para llevar a los niños y niñas a la cama en la noche. Los clubes deportivos, los talleres de danza, baile o los campamentos de veranos son otras opciones que las familias tienen. No se trata de saturar las vacaciones estudiantiles de actividades y que regresen cansados a lecciones, sino que la pasen bien y saludables.

Llegaron las vacaciones CAREER PLAnnInG

After experience comes commitmentRené Sandoval S.High School Project Coordinator

[email protected]

Every year senior students face an im-portant decision regarding their future. They need to start taking steps on their own and be brave enough to commit to their choices.However, at 16 to 18 years old not ev-eryone is completely committed to an area of study, and especially in our times where the career options are so vast. That is why experience becomes so important for teenagers as a way to increase their self-knowledge.At Pan-American School every student is encouraged to experiment first-hand, to take risks and explore not only outside their borders but also inside their souls. Our students have several opportunities to take this adventurous journey. Every senior generation travels to a Costa Ri-can location where they have the op-portunity to serve and collaborate with people that need their assistance. Also, our students have opportunities such as International Model United Nations, GYLC, career internships, and involve-ment with service learning projects. These experiences give every Pan-American student the chance to get to know themselves better, to explore their psyche, and get in touch with their emo-tions, needs, and perceptions about the world. Our senior students explore, experiment, and adjust their self knowl-edge to come up with important deci-sions, decisions that will give direction to their college life. All of these experienc-es in High School will help our students to become well-rounded persons that will make positive contributions to society.

Cada día los niños y niñas requieren al menos realizar una hora de actividad física.

Page 22: Pan-American Magazine

We

Re

co

mm

end

Tomates verdes fritos Eduardo Muñ[email protected]

Este filme de 1991, dirigida por el neoyorquino Jon Avnet, basado en la novela del mismo nombre, fue sumamente aclamado el año de su estreno..Ambientada en la época previa a la II Guerra Mundial, la película aborda temas vedados para la sociedad estadounidense, y posiblemente en el mundo, como lo son el racismo, la intolerancia a las diversidad sexual y el feminismo en un tiempo en que las mujeres eran educadas en roles tradicionales. Pese a lo polémico de estas temáticas, Avnet lo trata con extrema sutileza, por lo que algunos criticaron su trabajo por no ser fiel a la obra literaria de Fannie Flag, quien abordó con mayor dureza estos problemas. Este es un texto sobre trata sobre mujeres que logran mediante su amistad construir vínculos de complicidad y solidaridad para luchar contra el machismo imperante a inicios de la década de los años 20 del siglo pasado.En la película se cuenta la vida de Evelyn Couch, interpretada por la maravillosa actriz Kathy Bates, que inicia una amistad con una anciana que vive en el mismo albergue que vive una tía de su esposo, que la agrede físicamente cada vez que la visita los domingos. Un día se encuentra con Ninni Threadgoode, encarnada por la fallecida y laureada actriz inglesa Jessica Tandy, quien le cuenta su vida y provocará en ella un gran cambio. En sus encuentros le relata como Idgie (Mary Stuart Masterson) y Ruth (Mary-Louise Parker), encontraron una en la otra el refugio contra la agresión doméstica, en el caso de una, y al rechazo social por negarse a vivir bajo los parámetros sociales que imponían a las mujeres a inicios del siglo XX. Ninni rememora como en aquel olvidado pueblo de Alabama, estas dos mujeres deciden enfrentar juntas a aquel pueblo que murió cuando el tren cambió de ruta. Mientras Evelyn, una mujer tímida que sufre por su sobrepeso, se siente insatisfecha con su vida e irrespetada por su esposo, se alimenta con las vidas de Idgie y Ruth, y finalmente decide que es el momento de tomar el control de su existencia.Pese a algunas escenas hilarantes, Avnet nos retrata sin juzgamientos una sociedad cruel, que postergó hasta la mitad del siglo XX para discutir los cambios requeridos para que hombres y mujeres vivan en igualdad de condiciones. Tomates Verdes Fritos, además de sabrosas recetas, nos muestra que más allá de las diferencias, las relaciones entre las personas deben estar regidas por el respeto y la igualdad. En definitiva, un filme apto para ver y discutir en familia.La película fue premiada con dos premios Oscar y tres Globos de Oro. Con motivo de su lanzamiento hace 20 años se editó un DVD especial de aniversario que incluye escenas borradas de la primera versión, el making-off, comentarios del director, los carteles diseñados a lo largo de dos décadas y recetas de cocina, mismo que puede pedirse en préstamo en nuestra biblioteca.

Nobody Knew What to Do: A Story About Bullying is a book that presents the situation of a boy that doesn’t know how to act when bullies pick on a classmate at school, but he decides that he must do something about it.When bullying happens, people are often scared and don’t know what to do. At these times, a child might think bullying is an accepted behavior. However, when children learn and use bully prevention techniques and see them used by others as well, their confidence against bullies increases. Children can learn that nonviolent bully prevention techniques work, particularly when they are used in a school setting with adult encouragement and support.In this book we can find techniques to teach our children that there are better choices to use in potentially hurtful situations than violence. Finally, adopting a school-wide NO TOLERANCE policy toward bullying can provide all members of the school community – teachers, parents and caregivers, and students – a foundation for teaching and encouraging positive practices. There are a growing number of programs and curricula sources that can be used to teach schools nonviolent techniques to replace bullying.Bully prevention techniques are essential, and, like other skills in school, they must be taught, rehearsed, and refined until everyone knows what to do. As a community, we need to involve all members in this process to assure success.

(Adapted By Ana Carolina Jiménez, Head Librarian, from a section of the book)

A Story About Bullying

22 More information and to borrow these book and movie please contact the Library and Learning Resource Center at 2298-5724 or [email protected]

Page 23: Pan-American Magazine

Aunque suene difícil, algunos estudios realiza-dos entre niños y adultos sobre el aumento de peso durante las épocas festivas han encontra-do que en promedio es apenas de 0.3 a 0.5 Kg. Pero ese dato no debe llamar a engaño. Esa aparentemente “poca” variación que ocurre en navidad puede ser uno de los principales contribuyentes a los incrementos de peso tota-les de la edad adulta. Si bien es poco, un año después las personas mantienen esta ganan-cia, y si se suman 10 años, esto puede represen-tar hasta 5 kg o más. En el caso de las personas con sobrepeso la variación llega hasta los 2.3 kg, e igual se retiene, ¡no se suele perder!Los platillos tradicionales, como el tamal navi-deño, tienen un alto contenido calórico. Algu-nos de las preparaciones son las siguientes:

Alimento Calorías

1 Tamal 450 – 600 (según tamaño)Pierda de cerdo (100 g) 375con salsa 1 tajada pequeña de 300Queque de navidad1 taza Rompope 2243 Galletas navideñas 120½ taza Nueces mixtas 44010 tortilla chips con 1901/4 taza frijoles arreglados10 papas tostadas 223con ¼ taza de dip100 g de chicharrón 573

NNo se trata de abandonar el compartir en fa-milia los alimentos, sino considerar las recomen-daciones que hemos venido dando en esta sección en los últimos tres años. Los siguientes consejos le ayudarán a mantenerse saludable durante estas fiestas sin dejar de disfrutar con los suyos durante este periodo festivo.

1. No restrinja demasiado sus comidas du-rante el día: Lo mejor: haga su día nor-mal, sin restringirse, procure llegar con apetito normal a las fiestas, no voraz.

2. Analice bien su nivel de hambre: Tómese un momento para sentir físicamente su ni-vel de hambre, y sabrá cuanto requiere para sentirse satisfecho. Recuerde que la llenura le provocará acidez, malestares estomacales, y a veces hasta culpa.

3. Evita picar: Aléjese de las bocas, y reser-ve su apetito para el plato fuerte.

4. Sírvase usted su plato: Muchos comen por costumbre hasta el “plato limpio”. Así que si este es su problema, es mejor que usted mismo decida desde el principio lo que sería su porción apropiada, y no que otro lo haga por usted.

5. Cuidado con los postres: Deje “campo” para el postre. Si sabe que le gustan mucho los postres empiece por comer menos para tener apetito suficiente. Si no lo desea en ese momento, mejor pídalo para llevar. ¡O, compártalo! Es la manera más simple de moderar su consumo de calorías.

6. Alcohol: Con el alcohol es importante te-ner varios puntos claros. Primero, no es li-bre de calorías. De hecho, es lo que más fácil puede llevar a acumular excesos. Lo segundo, es que en muchos casos aumen-ta el apetito, en especial por alimentos grasosos. Por lo tanto, es el ingrediente perfecto para terminar comiendo de más.

7. Pase buenos momentos: Las fiestas de fin de año nos dan felicidad de compartir

con la familia, amigos y compañeros de trabajo. Se trata de pasar un rato agra-dable, pero sin descuidar nuestra salud.

¡Felices fiestas!

¡Feliz navidad, pero saludable!Kathryn von Saalfeld K.

[email protected]

nut

rició

n y

Salu

d

23

Page 24: Pan-American Magazine

Eduardo Muñ[email protected]

It has been seven years since Ignasi Roca Balmaceda took off to the United States to begin engineering studies. He left Costa Rica full of dreams of success at college and in sports.After finishing studies at Virginia Tech, Ignasi Roca is training hard to continue escalating positions in a very competitive sport: professional tennis. “I know I started later than most players, but I plan to continue to go as far as I can. I feel privileged to be able to do what I like and enjoy so much”.

An Engineer and Tennis Professional

IIgnasi Roca Balmaceda applied for admission to 11 colleges and finally chose Virginia Tech. “I was really very lucky in choosing a career. I knew I liked Math and solving practical problems, so I focused on

engineering. During my freshman year I had the opportunity to learn about different engineering majors and found I liked Civil Engineering the most”, said Ignasi.He obtained his Bachelor’s degree in 2008 and a year later his Masters in Construction Engineering and Administration. Meanwhile he worked as a research assistant.Yet he still maintained his passion for tennis and became part of the Virginia Tech team. After finishing college, he started training again. “I participated in tournaments in France for two months. Then I spent four months in Barcelona preparing to compete in the world circuit of the Association of Tennis Professionals (ATP)”, continued Ignasi. Once he decides to retire from sports, Ignasi plans to join a construction company in a country where this area is well developed and eventually come back to live in Costa Rica.

Ignasi Roca, center, with his brothers Pablo (8th grade) and Marc (Class of 2009).

Ignasi Roca

A champ in and out of the court A time for everything

Among the bestDuring Ignasi Roca’s time at Pan-American School he was known for his commitment to excellence both in the classroom and in sports. “Sports have always been an important part of my life, ever since I was very little. During my school years I learned to balance my time between studying and tennis practice”, he commented. “Many times I felt I didn’t have enough time to do all the things I wanted to do. So I learned valuable tools which are very useful now: strong time-management skills, to identify priorities, to be organized and fight for the things I love. My family and teachers always supported me as they saw my dedication and helped me as much as they could”, recalled Ignasi, who in 2003 obtained the second best national average on the admissions test of the University of Costa Rica, scoring 796,5 out of 800. Thinking about the students who will be reading this magazine, Ignasi said “PAS has a strong academic program but with some effort and dedication you can do it. One of the most important things I acquired at PAS was an excellent command of English. I not only knew how to speak well, but I developed reading and writing skills that placed me in an excellent position to study in the U.S.”. “It was also important to study at a school with a strong academic emphasis because it helped me cope and adapt to the heavy academic load at college”.In closing, Ignasi conveyed a message to Pan-American students. “Enjoy your school years, learn a lot, make friends, get to know your teachers, but above all, fight for the things you love. Dare to dream and then find the courage to follow your dreams”.

Page 25: Pan-American Magazine

Pan-American School 25

Eduardo Muñ[email protected]

Han pasado unos pocos días desde que Alejandra López concluyó su etapa como estudiante panamericana, y las emociones y expectativas por su futuro afloraron durante su conversación con Pan-American Magazine. Mientras eso ocurre, intenta descansar en su casa pensando en los pasos que a partir del año 2011 la llevarán hacia nuevas aventuras intelectuales y deportivas.Alejandra se unió a la familia panamericana desde el cuarto grado y desde entonces forma parte de la generación que se gradúa este 11 de diciembre. “Somos los mejores amigos, crecimos juntos y eso es bonito porque nos acordamos de las cosas que hicimos de pequeños, y fuimos a los partidos o las presentaciones artísticas de cada uno”, comentó Alejandra. A la vez, lamentó que tras el inicio de los cursos universitarios se perderá el contacto cotidiano de los últimos ocho años.Pese a la nostalgia, Alejandra López afirmó que ya era hora de volar a otros cielos, “no por nada malo en Pan-American School, pero siento que necesito más retos, poder escoger mis cursos, adquirir más conocimiento y conocer gente nueva”.Y ella sumó un nuevo logro personal al quedar entre las 10 estudiantes con mayores puntuaciones en pruebas de aptitud académica en las universidades

de Costa Rica e Instituto Tecnológico de Costa Rica, según trascendió durante el cierre de edición de esta revista. Y en medio de la alegría, continúa con sus planes de ingresar como voluntaria en la guardería del Hospital Nacional de Niños y, si fuera posible, hacer una pasantía informal con los médicos. Esto le ayudará a definir la carrera que escogerá; se inclina por medicina o física, pero espera en los próximos meses tomar la decisión.

Dos tesoros

Alejandra López se nota feliz con todo lo que viene, y aseguró que se lleva “atesorado toda su generación y profesores que fueron personas especiales durante su vida en Pan-American School”. “Algo que nunca olvidaré fue mi último Model United Nations; fue muy emocionante e hicimos mucho trabajo”, expresó Alejandra. Además, continuó, “mis viajes con el Club de Aventuras fueron espectaculares; cambiaron mi vida y mis metas porque en las situaciones extremas una puede conocer a la gente.” A eso le agregó que “me gustan los viajes y la actividad física; gracias Pan-American School por esas oportunidades”.Ese espíritu aventurero y entusiasta ha sido parte de la vida de Alejandra, quien desde el quinto grado practica el ballet y en su último año colegial se integró al equipo de futbol panamericano.

Para Alejandra, el apoyo de sus profesores fue fundamental porque le ayudaron a reprogramar asignaciones o tareas en caso de presentaciones artísticas. Aunque la excelencia académica es uno de lo pilares de la educación panamericana, para Alejandra representó un reto más para superar, “era difícil, pero sí se puede”, agregó la ex alumna, quien durante sus años en Pan-American School se caracterizó por su compromiso con ese valor de nuestra institución.Sin embargo, la ex alumna recomienda una mayor comunicación entre los estudiantes y la administración, ya que es importante seguir creando esos canales donde se escuchen las inquietudes estudiantiles. Asimismo, sin dejar de lado la excelencia académica es necesario, en su criterio, balancear las cargas entre las distintas materias. Y, acotó, debemos fomentar el espíritu escolar, incentivando entre los estudiantes a apoyar a sus compañeros en las competencias deportivas, académicas o artísticas en las que participe.Al concluir, Alejandra López contó que en el año 2011 ingresará a la Universidad de Costa Rica, ya que sus padres “consideran que el sistema educativo nacional es muy bueno, y lo que se gana quedándose con la familia es mucho mayor que saliendo del país. Más adelante, cuando esté mas madura quisiera vivir fuera y hacer un posgrado”.

“Gracias Pan-American School”La hoy ex alumna se prepara para nuevos desafíos

Alejandra López

Alejandra López se une a las generaciones de ex alumnos que siguen confirmando que la educación panamericana es de calidad internacional.

Page 26: Pan-American Magazine

ne

ws

Fro

m P

AS

Priscilla WhiteProduction and Activities [email protected]

Soon we hope to begin PAS’s participation in international competitions. Our Category A High School Soccer Team has been training to get ready to compete in the 2011 AASCA Soccer Tournament.The Tournament will take place in Honduras at a high school in La Ceiba from February 16-20, 2011.

The training started last July 28th and activities include resistance gym training, sand field soccer skills development, and coaching to become more competitive. The team recently played a good match with the under-17 National Team.The next step is to continue training hard during school vacation to prepare to compete at the highest possible level. We hope players will stay motivated and that students, parents, and teachers will continue always to support and cheer for our team.

¡Un cumpleaños feliz! Era el 6 de octubre y el gimnasio estaba lleno, y cuando llegó el invitado especial todos entregaron su mejor saludo a “Mister”, James D. Genis, quien celebró sus 80 años rodeado de toda la comunidad panamericana quienes compartieron un momento lleno de emotivos abrazos y expresiones de cariño. Uno a uno, los grupos de estudiantes pasaron al escenario para entregar regalos hechos con sus propias manos. De parte del personal, el coro le cantó y el profesor Marvin Camacho acompañó en el piano. Y como toda fiesta, el acto culminó con un sabroso pastel de cumpleaños. ¡Felicidades, Mister!

2011 AASCA Soccer Tournament

26

On November 17th Terrie Underwood, Director of Student Support Services, was honored in a special assembly with the entire school. She will be retiring and moving to the United States to spend time with her children and grandchildren at the end of the school year. We thank Terrie for her more than 30 years of service and wish her much happiness in the years to come!

So long, Terrie!

Page 27: Pan-American Magazine

Ex alumna ganó premio de UnA EmprendedoresRebeca Nieto, graduada de la Generación 2008, junto a otras universitarias ganó el primer premio en el certame UNA Emprededores, en el Área Social con su proyecto Bioil Remover, convocado acada año por la Universidad Nacional. La propuesta consistió en utilizar la unión entre hongos bacterias (consorcio microbiano) para degradar el petróleo y reducir el impacto que este podría causar en medios acuáticos. Este proyecto se mostró el 10 de noviembre de 2010 en la Feria de Emprendedores, celebrada en la Universidad Nacional, en la que Rebeca estudia Biología.

Una visita histórica

Como parte del programa de Estudios Sociales,

el pasado 1 de noviembre los estudiantes del

tercer nivel disfrutaron con la conferencia de

John Keith sobre la historía del ferrocarril al

atlántico. El visitante explicó pormenores de

los acontecimientos que marcaron la historia

de la provincia de Limón y de Costa Rica tras la

construcción de este medio de construcción,

así como el inicio del cultivo del banano. Keith,

quien es uno de los padres panamericanos

que apoyan nuestra institución, compartió

fotografías históricas pertenecientes a su

familia, y también, y la fruta que hizo famosa

a Costa Rica.

So long, Terrie!

Page 28: Pan-American Magazine