Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students: ...

27

Transcript of Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students: ...

Page 1: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.
Page 2: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Página web para los estudiantes internacionales:

Website for international students:

http://sri.ua.es/es/movilidad/intercambios/estudiantes-acogidos.html

E-mail de la Oficina de Movilidad:

E-mail of the Mobility Office:

[email protected]

Page 3: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Llegada a la Universidad de AlicanteHoja de Registro Documento para Registro en la PolicíaTIUVisita guiada al Campus

Reunión con el Coordinador Académico

Acuerdo de Aprendizaje Definitivo/ Definitive Learning Agreement

Matrícula (Inscripción en las asignaturas)Auto-matrículaSelección del grupo de asistenciaMatriculación de asignatura anuales

De alumnos de estancia semestralDe alumnos de estancia anual

Matriculación para el 2º semestre de estudiantes de estancia anual

Validación de Matrícula

Arrival at the University of AlicanteRegistration SheetDocument for the Police RegistrationStudent Card TIUCampus Guided tours

Meeting with the Academic Advisor

Definitive Learning Agreement

Registration in the official coursesSelf-Registration in the Courses (Auto-matrícula)Selection of the group of attendanceRegistration in the annual subjects

Of one semester studentsOf full year students

Course registration for the 2nd semester of full year students

Validation of Course Registration

Page 4: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Certificado de Estancia

Certificados AcadémicosEvaluaciónFechas de envíoHoja de EvaluaciónCertificados de asistencia a clase

Información generalOrdenadores y acceso a internet:

Salas de libre accesoWIFI

Alojamiento Curso de EspañolRegistro de extranjeros

Asistencia médicaBono Bus: Tarjeta MóbilisPrevención ante robosPrevención ante “la gota fría”

Certificate of Attendance

Transcript of Records

AssessmentDelivery datesMarks SheetCertificates of class attendance

General informationComputers and internet access:

Free access roomsWIFI

AccommodationSpanish language courseRegistration of Foreign People

Medical careBono Bus: Móbilis CardThefts precaution“Heavy rains” precaution

Page 5: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Hoja de Registro/ Registration Sheet

Apellidos, Nombre/ Full Name:

Universidad de origen/ Home University:

Área de estudios/ Field of study:

Periodo de intercambio/Exchange period:

Coordinador académico UA/ UA Departmental coordinator:

Page 6: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

30/01/2013 12/02/2013

Hoja de Registro/ Registration Sheet

Page 7: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Registro como Extranjero.

Dentro del 1er mes de estancia en España.

Según cita (enviará el CSI por e-mail).

En la Comisaría de Policía.

Registration as Foreigner in Spain.

Within the first month of stay in Spain.

By appointment (e-mail sent by the CSI)

At the Police Station.

Documento para el registro en la Policía

Document for the Police Registration

Page 8: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Procedimiento solicitud / Application procedure: http://sri.ua.es/es/movilidad/documentos/erasmus/solicitud-tiu.pdf

TIU/ Student Card TIU

Page 9: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Tienes la oportunidad de recorrer el Campus de la Universidad de Alicante, de la mano de nuestros estudiantes.

Cada día, del 2 al 6 de septiembre,

a las 12:30 h.

Punto de encuentro:entrada principal de la Biblioteca General

(edificio 33 en el mapa del Campus)

You have the opportunity to go around the Campus of the University of

Alicante, that are lead by our students.

Every day, from 2nd to 6th September,

at 12:30 h.

Meeting point:

main entrance of the General Library(building 33 on the map of the Campus)

Visita Guiada Guided Tour

Page 10: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Coordinadores Académicos

Todas las cuestiones académicas son responsabilidad del coordinador académico.

Aprueba tu Acuerdo de Aprendizaje/ Learning Agreement.

Reunión con el coordinador académico

Del 9 al 13 de septiembre

(según cita en la hoja nº 2)

Se trata del primer contacto con los Coordinadores.

Para tutorización personal, se puede ir a sus despachos en las horas de tutoría (Coord. y cualquier otro profesor).

Departmental Coordinators

Only Academic Coordinator is responsible for academic matters.

Your departmental coordinator approves your Learning Agreement

Meeting with the departmental coordinator

From 9th to 13th September (see appointment on sheet number 2)

It is the first contact with coordinators.

For personal assistance, it is possible to go to see them to their offices during their Tutorial hours (Coord. or any other teacher).

Reunión con el Coordinador Académico

Meeting with the Academic Advisor

Page 11: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Una vez en la Universidad de Alicante, se deberá establecer el Acuerdo de Aprendizaje Definitivo.

Del 2 al 20 de septiembre.

Se realizará a través del Campus Virtual de la UA.

El LA definitivo, si es aceptado, será firmado por el coordinador de estudio a partir del 20 de septiembre y hasta el 4 de octubre.

Once at the University of Alicante, the students have to make the Definitive Learning Agreement.

From 2nd to 20th of September.

It must be filled in through the Campus Virtual of the UA.

This document, when approved, will be signed by the departmental coordinator from 20th September and until 4th October.

Acuerdo de Aprendizaje Definitivo Definitive Learning Agreement

Page 12: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Es responsabilidad del estudiante:

mantener un contacto fluido con su universidad de origen con respecto al plan de estudios final establecido en el Acuerdo de Aprendizaje,

matricularse en la UA, en el plazo establecido para ello, de aquellas asignaturas que consten en su Acuerdo de Aprendizaje Definitivo.

It is the students' responsibility:

to maintain a fluent feedback with their home universities concerning the final study programme established in the Learning Agreement,

to register in the UA, at the specified period, in those subjects stated on the Definitive Learning Agreement.

Acuerdo de Aprendizaje Definitivo Definitive Learning Agreement

Page 13: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Auto-matrícula

Del 9 al 20 de septiembre.

A través del Campus Virtual.

Sólo podrán registrarse las asignaturas incluídas en el “Learning agreement on line” de la Universidad de Alicante.

Self-registration

From 9th to 20th September.

Through Virtual Campus.

Only subjects included on the “Learning agreement” on line of the University of Alicante can be registered.

Matrícula (registro en asignaturas) Registration in the Official Courses

Page 14: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Reunión Auto-matrículaEn caso de necesitar ayuda durante el proceso de matriculación, puedes asistir a la Reunión Auto-matrícula.

Según cita que puedes encontrar en la Hoja de Registro.

En dichas sesiones, recibirán ayuda sobre los aspectos técnicos.

Meeting for the Self-RegistrationIn case you need help with the course registration, you can attend the Meeting for the Self-Registration.

It is scheduled on your Registration Sheet.

In this Meeting, you will get help with the technical aspects.

Matrícula (registro en asignaturas) Registration in the Official Courses

Page 15: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Asistencia a clase

Los estudiantes internacionales asisten a las clases desde el primer día.

La asistencia a clase es obligatoria.

Class attendance

The international students start attending the classes from the 1st day.

Class attendance is compulsory.

Matrícula (registro en asignaturas) Registration in the Official Courses

Page 16: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Selección del grupo de asistencia

Debido al elevado número de estudiantes, algunos cursos se dividen en varios grupos (generalmente con profesores y horarios diferentes).

Generalmente puedes elegir su grupo de entre los disponibles (pero puede haber excepciones).

En tu matrícula, deberás indicar el grupo de clase.

Selection of the group of attendance

Due to the amount of students, some courses are taught in different groups (normally with different timetables and teachers).

You can normally choose which one you want to attend among the different groups available (there can be exceptions).

During the course registration (Automatrícula), you will indicate the class group.

Matrícula (registro en asignaturas) Registration in the Official Courses

Page 17: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Matriculación de asignaturas anuales de alumnos de estancia semestral

Sólo se obtendrá la mitad del número de créditos de esa asignatura anual.

Hay que informar a los profesores para que estos tengan conocimiento de esta circunstancia en sus calificaciones.

Las calificaciones oficiales estarán disponibles a partir de julio, no en febrero.

Registration in the Annual subjects for one semester students

You will only obtain half of the amount of credits of the annual course.

You have to inform the teachers for them to take it into account when to mark.

The official marks will be available only from July and it is not possible to get them in February.

Matrícula (registro en asignaturas) Registration in the Official Courses

Page 18: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Matriculación de asignaturas anuales de estudiantes anuales

Deberás cursar la totalidad de dichas asignaturas.

ATENCIÓN: También será aplicable a los estudiantes que finalmente prorroguen su estancia en la UA.

Registration in the Annual subjects for full year students

You will have to follow and study the whole subject.

NOTE: This also applies to the students who finally extend their study period at the UA.

Matrícula (registro en asignaturas) Registration in the Official Courses

Page 19: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Matriculación para el 2º semestre de alumnos de estancia anual

Del 27 al 31 de enero de 2014 (según cita por e-mail); Sólo se podrán añadir asignaturas de segundo semestre.

En la Oficina de Movilidad.

ATENCIÓN: Sólo podrás añadir asignaturas cuya docencia sea exclusivamente en el 2º semestre.

Course Registration for the 2nd semester for full year students

From 27th to 31st January 2014

(appointment by e-mail)It will be only possible to add new subjects for the 2nd semester

At the Mobility Office.

NOTE: Please note that you can add new subjects that are taught only in the 2nd semester.

Matrícula (registro en asignaturas) Registration in the Official Courses

Page 20: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Después de la matrícula, deberás validarla en la Oficina de Movilidad.

Según cita en su Hoja de Registro.

Durante la validación:tienes que entregar, en Movilidad, su Hoja de Registrosi fuera necesario, se podría modificar el acuerdo de aprendizaje y la matrículala matrícula debe coincidir con el Acuerdo de Aprendizaje definitivo.

ATENCIÓN: Después de la Reunión de Validación no será posible hacer ningún cambio de matrícula.

After course registration, you will have to validate it at the Mobility Office.

The appointment is on your Registration Sheet.

During the validation:you will have to hand in the Registration Sheetat this moment, it will be possible to modify your course registration and learning agreementthe course registration and the Definitive Learning Agreement must have the same content.

NOTE: After the Validation Meeting, it won't be possible to do any modification in the course.

Validación de Matrícula Validation of the course registration

Page 21: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

La mayoría de instituciones de origen necesitan un certificado de la Universidad de Alicante haciendo constar las fechas exactas del periodo de intercambio de sus estudiantes.

Para obtenerlo, tienes que venir a la Oficina de Movilidad tu último día de estancia en la UA.

ATENCIÓN: La UA no firmará Certificados de Estancia que excedan el Calendario Académico.

Most home institutions require a certificate from the University of Alicante stating the exact dates of the exchange period of their students.

To obtain this document, please go to the Mobility Office the last day of your stay in the UA.

NOTE: The UA will not sign any Certificate of Attendance that exceeds the Academic Calendar.

Certificado de Estancia Certificate of Attendance

Page 22: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

EvaluaciónLos estudiantes internacionales en la UA están sujetos a las mismas condiciones que los alumnos propios, con la misma carga de trabajo y el mismo tipo de evaluación.

La evaluación normalmente se hace mediante un examen final, pero puede también hacerse mediante exámenes más trabajos, o de cualquier otra forma que establezca el correspondiente profesor.

Assessment

Exchange students following subjects at the UA are expected to undertake the same academic work and type of assessments as home students.

The assessment is normally done by a final exam, but it also may be done by exams plus course work, or any other requirement established by the corresponding teacher.

Evaluación y Certificados Académicos Assessment and Transcript of Records

Page 23: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Certificados de NotasLa Oficina de Movilidad enviará los Certificados de Notas, a las Oficinas Internacionales Centrales, en las siguientes fechas:

A mitad de marzo, con los resultados de las asignaturas de 1er semestre,A mitad de julio, con los resultados de las asignaturas de 2º semestre y asignaturas anuales,A mitad de octubre, con los resultados de la convocatoria extraordinaria de exámenes.

Transcrips of RecordsThey will be sent by the Mobility Office to the Central International Offices of Home Institutions, in the following dates:

In  the middle of  March, with the results of the 1st semester subjects, In the middle of July, with the results of the 2nd semester and annual subjects, In the middle of October, with the results of the exam resits.

Evaluación y Certificados Académicos Assessment and Transcript of Records

Page 24: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Hoja de Evaluación

Pueden utilizarla los estudiantes que necesiten sus calificaciones con anterioridad a las fechas indicadas anteriormente.

Los profesores deben cumplimentarla con los resultados correspondientes del estudiante, sellarla y firmarla.

Es opcional tanto por parte de los estudiantes como de los profesores.

Marks Sheet

Those students who need the marks before the dates indicated before, can make use of this document.

The teachers have to fill it in with the corresponding results obtained by the students, sign and stamp it.

It is optional for both the students and the teachers.

Evaluación y Certificados Académicos Assessment and Transcript of Records

Page 25: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Certificado de Asistencia a Clase

Si necesitas un Certificado de Asistencia a Clase, al principio del semestre debes hablar con el profesor correspondiente para que éste pueda llevar un control de la asistencia, con el objetivo de facilitarte el mencionado certificado.

Certificate of Class Attendance

Should you need a Class Attendance Certificate, at the beginning of the semester you have to talk to the corresponding lecturer, so that the teacher can monitor your attendance and provide you with the aforementioned certificate.

Evaluación y Certificados Académicos Assessment and Transcript of Records

Page 26: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Ordenadores y acceso a internet:

Salas de libre acceso

WIFI

Alojamiento

Curso de Español

Registro de Extranjeros

Oferta cultural y deportiva

Cursos lenguas orientales

International Business Programme (IBP)

Asistencia médica

Bono Bus: Tarjeta Móbilis

Prevención ante robos

Prevención ante “la gota fría”

Computers and internet access:

Free access rooms

WIFI

Accommodation

Spanish language course

Registration as Foreigner in Spain

Cultural and sports offer

Oriental language courses

International Business Programme (IBP)

Medical care

Bono Bus: Móbilis Card

Thefts precaution

“Heavy rains” precaution

Información general General Information

Page 27: Página web para los estudiantes internacionales: Website for international students:  acogidos.html.

Página web para los estudiantes internacionales:

Website for international students:

http://sri.ua.es/es/movilidad/intercambios/estudiantes-acogidos.html

E-mail de la Oficina de Movilidad:

E-mail of the Mobility Office:

[email protected]