Ofarch 134

21
OF ARCH INTERNATIONAL MAGAZINE OF ARCHITECTURE AND DESIGN 134 Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in Abbonamento Postale D.L. 353/2003 (con.in L. 27/02/2004) art. 1, comma 1, DCB Milano. (TASSA RISCOSSA) Trimestrale di architettura e design GR 10,00 - P 8,00 - E 16,80 - F 16,00 - B 9,00 7,00

description

Rivista internazionale di architettura e design.

Transcript of Ofarch 134

Page 1: Ofarch 134

OF AR

CHINTERNATIONAL MAGAZINE OF ARCHITECTUREAND DESIGN

134

Post

e Ita

liane

s.p.

a. -

Sped

izion

e in

Abb

onam

ento

Pos

tale

D.

L. 35

3/20

03 (c

on.in

L. 2

7/02

/200

4) a

rt. 1

, com

ma

1,

DCB

Mila

no. (

TASS

A RI

SCOS

SA)

Trim

estra

le d

i arc

hite

ttura

e d

esig

nG

R !

10,

00 -

P !

8,0

0 - E

!!

16,

80 -

F !

16,

00 -

B !

9,0

0!

7,0

0

Page 2: Ofarch 134

DISCOVER THE NEW ISSUE OF DDN PRODUCT DESIGN & MARKETING STRATEGIES

3

E 8.

00 “I

taly

onl

y” -

F E

13,0

0 - D

E 1

3,00

- G

R E

14,

30 -

P E

15,

40 -

E E

8,9

0 - G

B G

BP.

10,

00 -

N N

KR

. 172

,00

- S

SKR

. 170

,00

- CH

SFR

. 23,

00 -

NL

E 19

,00.

- B

E 1

0,00

214

*44/

����

�t��

�����.FO

TJMF��5"9

&�1&

3$6&

�5"4

4"�3*4$0

44"����6''

*$*0�$.1���30

4&3*0���.*-"/

0����

4QFE

J[JPO

F�JO�BCC

POBN

FOUP�QPTUBMF�����

����%�-�����

����

��DPO

W�JO�-������

����

��O���

�BSU�� �DPN

NB�� �%$#

�.JMBOP

�U9CIN�MICH�9� �� 9UCCHI�9�SSI/I99�

î OCUS ON CHIN��SI� �N� I��9���N��N�� � N�

DDW srl | Via Lucano, 3 | 20135 Milano | ItalyTel. +39 02 5456102 - Fax +39 02 54121243 - e-mail: [email protected]: www.designdiffusion.com - web tv: www.designdiffusion.tv

Page 3: Ofarch 134

EVEN MORESHADE

Ricerca e design continuano nella collezione SHADE, da oggi disponibile anche con vetrate scorrevoli e porte d'ingresso.Un progetto di stile innovativo ad alto contenuto tecnologico firmato Giuseppe Bavuso. shade.ercoitalia.it

1

Page 4: Ofarch 134

marmomacc.com

fiftiethedition

organized by

CELEBRAT ING THE B IGGEST STONE COMMUN ITY

30 SEPTEMBER - 03 OCTOBER 20 1 5 Ve rona , I TALY

STONE + DESIGN + TECHNOLOGY INTERNATIONAL TRADE FAIR

Co-located with

Page 5: Ofarch 134

OF A

RCH

134

Design Diffusion World srlRedazioni/Editorial OfficesDirezione, amministrazione, pubblicitàManagement, Administration, AdvertisingVia Lucano 3, 20135 MilanoTel. 02/5456102- Fax 02/54121243Internet: www.designdiffusion.comE-mail: [email protected]

DDA Design Diffusion Advertising srlVia Lucano 3, 20135 MilanoTel. 02/5456102 - Fax 02/54121243

Agenti/AgentsPaolo Bruni,Teo Casale.

Amministrazione/AdministrationNorberto Mellini

Ufficio abbonamentiNumero Verde 800/31.82.16Tel. 02/55.16.109 - Fax 02/54.56.803

Editorial Office, OsakaIntermediaTS Bldg. 3-1-2 Tenma Kita-kuOsaka, JapanTel. 00816/3571525 - Fax 3571529

Bimestrale/Bimonthly magazinePrezzo/Price Euro 7,00

Stampa/Printer Sincronia20025 Legnano (Mi)[email protected]

Poste Italiane s.p.a. - Spedizione in AbbonamentoPostale - D.L. 353/2003 (conv.in L 27/02/2004n. 46) art. 1, comma 1, LO/MIReg. Tribunale Milano n./Milan CourtReg.No. 712 del 7 Aprile 1990

Printed in Italy

Distribuzione all’esteroSole agent for distribution abroadA.I.E. - Agenzia Italiana di Esportazione spaVia Manzoni, 12 - 20089 Rozzano (Mi)Tel. 02/5753911 Fax 02/57512606e-mail : [email protected]

Associato all’UniuoneItalianaStampa Tecnica

Distribuzione per l’Italia/Distribution for ItalySodipVia Bettola, 1820092 Cinisello Balsamo (MI)Tel. +39 02 66030.1Fax +39 02 66030.310

Distribuzione in libreriaBookshop distributionJoo Distribuzione

È vietata la riproduzione anche parzialeAll rights reserved

Testi, disegni e materiale fotograficonon si restituisconoTexts, drawings and photographswill not be returned

Design Diffusion World comprende le testate/includes also the heads DDN Design DiffusionNews, OFARCH International Magazine of Ar-chitecture, Cucina International, DDB DesignDiffusion Bagno, DLUX, OFX Office Design,Hot & Cold, Contract Guide, Avant Garde De-sign Selection Köln, Italian Design SelectionMilano, Eventi Extra Salone, Casa d, DecorLiving, DHD Hospitality.

Direttore responsabile/Editor in chiefCarlo Ludovico RussoDirettore/EditorFranco MirenziRedazione/Editorial staffPaola MolteniProgetto grafico e consulenza artistica/Graphic layout & art consultantFranco MirenziRealizzazione grafica/Graphic designerFabio Riccobono

OFARCH NewsPaola MolteniOFARCH Architettura/ArchitectureFrancesca De Ponti,Elviro Di Meo,Cristina Molteni.

OFARCH Architecture in USABradley WheelerOFARCH DesignFrancesco Massoni

Contributi/ContributorsAndrea Ciotti,Annamaria Maffina,Carlo Paganelli,Francesca Russo,Francesca Tagliabue.

Traduzioni/TranslationsFiona Johnston

Ufficio traffico/Traffic departmentDaniela D’Avanzo,Barbara Tommasini.Ufficio abbonamenti/Subscription officeFrancesca Casale

News

Editoriale

Architettura

Expo

Design

Cover

Architettura marina/Marine architecture

Chiar di luna/As pale as moonlight

L’eleganza del bianco/The elegance of white

Promenade mediterranea/A Mediterranean promenade

Forma e contesto/Shape and context

Equilibrismi/Balance and equilibrium

A due passi dal mare/A stone’s throw from the sea

Bellezza fuori porta/A place of beuty off the beaten

Un progetto che fa da esempio/A project that leads the way

Passeggiata fluviale/A walk along the river

Community Rowing Boathouse

Come una fenice/Like a Phoenix

Quando uno spazio diventa luogo/When space becomes a place

Premio Internazionale Carlo Scarpa/International Carlo Scarpa prize

Nutrire il pianeta/Feeding the planet

Sevilla 1992

Ugo La Pietra

Il luogo del cuore/Where the heart is

Un gioiello in cemento a vista/A gem in exposed cement

Nuovi orizzonti/New Horizons

Quebec City, Canada, Quai des Cageux(Marc Cramer)

Edited by Paola Molteni

Franco Mirenzi

Paola Molteni

Francesca Tagliabue

Paola Molteni

Elviro Di Meo

Francesca Tagliabue

Francesca Tagliabue

Francesca Tagliabue

Francesca Tagliabue

Francesca Tagliabue

Bradley Wheeler

Francesca Tagliabue

Paola Molteni

Elviro Di Meo

Carlo Paganelli

Carlo Paganelli

Francesco Massoni

Francesca Tagliabue

Cristina Molteni

Francesca Tagliabue

8

52

54

62

68

74

80

84

86

88

94

100

106

110

112

116

128

130

136

138

144

150

SOMMARIO

X

Page 6: Ofarch 134

DD

BD

esig

nD

iffus

ion

Bagn

oRi

vist

abi

mes

tral

ean

noIX

n.75

April

e/Ap

ril20

15Ta

xepe

rcue

(tass

aris

coss

a)uf

f.CM

P/2

Rose

rio_M

ISpe

d.a.

p.45

%D

ecre

tole

gge

353/

2003

(con

v.in

L.27

/02/

2004

n.46

)art

.1,c

omm

a1,

DCB

Mila

noe

5,00

(Ital

yon

ly)-

Ae

17,6

0-F

e9,

80-D

e10

,50

-GR

e9,

00-P

e,4

0E

e8,

00-G

BBP

.e5,

70-N

NKr

.100

,00

-SSK

r.10

8,00

-CH

SFr.

14,5

0

EDDDesign Diffusion bagno e benessere

MOSAICO+ PERAQUAE MUNDISPA & WELLNESSARCHITECTURE &RELAX

75

3

E8.

00“I

taly

only

”-F

E13

,00

-DE

13,0

0-G

RE

14,3

0-

PE

15,4

0-E

E8,

90-G

BG

BP.

10,0

0-N

NK

R.1

72,0

0-

SSK

R.1

70,0

0-C

HSF

R.

23,0

0-N

LE

19,0

0.-B

E10

,00

214

*44/

����

t���

��.

FOTJMF�5"9

&1&

3$6&

5"4

4"3*4$

044

"�6'

'*$*0$.

1��30

4&3*0�.

*-"/

0�

4QFE

J[JPO

FJOBC

CPOB

NFO

UPQP

TUBMF��

���%

�-����

����

�DPO

W�JO-���

������

��O���

BSU�� DP

NNB� %$

#.JMBOP

7<3*05(40*/,3, +, 3<**/0(3,::0�033@

-6*<: 65 */05((:0( (5+ 0;(3@;,5+,5A, ( 5@

HOSPITALITY CONTRACTHOTELDESIGNDIFFUSION

BarcelonaRoom Mate Pau

Asiarestaurants,hotels,shops

Vila Nova De CerveiraMinho

MoscowMaxim

45

!!

!

!!

Sped

izion

ein

abbo

nam

ento

post

ale

-D.L

.353

/200

3(c

onv.i

nL.

27/0

2/20

04n.

46)a

rt.1,

com

ma

1,DC

BM

ilano

OF AR

CH

INTERNATIONALMAGAZINEOF ARCHITECTUREAND DESIGN

134

Post

eIta

liane

s.p.a

.-Sp

edizi

one

inAb

bona

men

toPo

stal

eD.

L.35

3/20

03(c

on.in

L.27

/02/

2004

)art.

1,co

mm

a1,

DCB

Mila

no.(

TASS

ARI

SCOS

SA)

Trim

estra

ledi

arch

itettu

rae

desig

nG

R!

10,0

0-P

!8,

00-E

!!

16,8

0-F

!16

,00

-B!

9,00

!7,

00

Page 7: Ofarch 134

6+$1*+$,

%$1*.2.

*8$1*=+28

6,1*$325(%(,-,1*

3$5,6

.g/1

672&.+2/0

/21'21

)5$1.)857

'8%$,

$+0('$%$'

9(1(=,$9(521$%2/2*1$5,0,1,

.,(9

026&2:%(5/,1=85,&+

0,/$121(: <25.

&+,&$*2

0,$0,

-(''$+

'(6,*1',))86,21:25/'WKH QHWZRUN GHGLFDWHGWR WKH GHVLJQ ZRUOG

6­2 3$8/25,2 '( -$1(,52 ,67$1%8/

ZZZ�GHVLJQGLIIXVLRQ�FRPZZZ�GHVLJQGLIIXVLRQ�WY

Page 8: Ofarch 134

SAUDI ARABIAAL-KHAZINDAR CO. LTD.P.O.BOX 157JEDDAH 21411Tel. +966 2 6827822Fax + 2 6827822

AUSTRALIAEuropress Distrib. Ltd.3/123 McEvoy Str. Nsw 2015 AlexandriaTel. +61 2 96984922 - Fax +61 2 96987675

BELGIUMA.M.P.LENNIKSEBAAN 451 ROUTE DE LENNIK1070 ANDERLECHTTel. + 32 22 525 14 09Fax + 32 2 525 18 06

CYPRUSKRONOS PRESS DISTRIBUTION AG PLCNISSOU IND AREA - LIMASSOL AVE 345°2571 NISSOU, NICOSIATel. + 357 22711111Fax + 22323942

ESTONIALEHEPUNKT OUPOIKMAE 2, SAKU VALDTANASSILMA KULA 76406Tel. + 372 6336080

FINLANDAKATEEMINEN KIRJAKAUPPAP.O.BOX 14700381 HELSINKITel. +9-121-5218Fax +9-121 4416

JAPANKINOKUNIYA CO. LTD.BOOK IMPT DEPT.-3-7-10 SHIMO-MEGURO,153-8504 MEGURO -KU, TOKYOTel. + 81 3-6910-05301Fax + 81 [email protected]

UNITED KINGDOM COMAG SPECIALIST DIVISION(distributore classico)TAVISTOCK WORKS TAVISTOCK ROADWEST DRAYTON, MIDDL. UB7 7QXTel. +44 1895 433811 Fax +44 1895 433801

GREECEHELLENIC DISTRIBUTION AGENCY LTD.51, HEPHAESTOU STREET19400 – KOROPITel. + 30 2112114300Fax + 30 2109936043

HONG KONGFOREIGN PRESS DISTRIBUTORS LTD328 KWUN TONG ROAD, G/F WANDA INDUSTRIAL CENTRE.KOWLOON - HONG KONG Tel. +852 2566 4885 Fax +852 27998840

ISLANDPENNINN-IB PRESS DISTRIBUTIONGRENSASVEGUR 11108 - REYKJAVIKALFHEIMUN 74Tel. +354 540 2000Fax +354 568 0411

LEBANONMESSAGERIES DU MOYEN ORIENTDE LA PRESSE ET DU LIVREB. P. 11-6400BEYROUTHTel. + 9611487999Fax + 9611488882

MALTAMILLER DISTRIBUTORSMILLER HOUSE TARXIEN ROAD, AIRPORT WAYLUQATel. + 356 21.664488Fax + 356 21.676799

POLANDPOL-PERFECT SP Z.O.OUL. STAGIEWNA 2C03-117 WARSZAWATel. + 48 225193951Fax +48 225193950

PORTUGAL INP - INTERNATIONAL NEWS PortugalED. SMART ALAMEDA DOS OCEANOS RUAPOLO NORTE, 1° FRACCAO 1E PARQUE DANACOES1990-075 LISBOATel. + 351 21 8982010Fax + 351 21 8982029

SLOVENIADISTRIEST D.O.O.PARTIZANSKA 75/A6210 SEZANATel. + 386 5 7070250Fax + 386 5 7300480

SINGAPORE BASHEER GRAPHIC BOOKSBLK 231 - 04 - 19, BAIN STREET, BRAS BASAHCOMPLEX180231 SINGAPORETel. + 65 63360810Fax + 65 6334 1950

ALLSCRIPT ESTABLISHMENT (SINGAPORE)PTE LTD605A, MACPHERSON ROAD #04-04 CITIMACINDUSTRIAL COMP368240 SINGAPORETel. + 65 62877090Fax + 65 63833057

SPAINIBERPRESS ESPANA S.L.AVDA. CANADA REAL DE LAS MERINAS, 1-328042 MADRIDTel. +34 91.748.13.70Fax +34 91.746.24.31

TAIWAN SUPER TEAM TECHNOLOGY CO., LTD.NO.13 ALLEY 58, LANE 278, YONG JI. ROADTAIPEI Tel. +886 2 7685950 Fax +886 2 2765 4993

CHII MAW ENTERPRISE CO.LTD.NO. 6, LANE 101, SEC. 1, DA AN RDTAIPEI Tel. +886 2-27781768 Fax +886 2-7685950

MULTI ARTS CORPORATIONNO.4 LANE 25 - SUNG CHIANG RDTAIPEI 104Tel. + 886 22505 2288Fax + 886 22516 8366

TURKEY YAB-YAY YAYIMCILIK SANAY LTD.BESIKTAS BARBAROS BULVARIPETEK APT. NO.61 KAT:3 D:3BESIKTAS/ISTANBUL Tel. +90 212 2583913 Fax +90 212 2598863

THAILAND ASIA BOOKS CO. LTD. NO. 65/66, 65/70 FL 7, CHAMNAN PHEN-CHATI BUSINESS CENTRE RAMA 9 RD. 10320HUAYKWANG , BANGKOKTel. +662 715 9000 Fax +662 715 9197

HUNGARYHUNGAROPRESS DISTRIBUTIONTABLAS UTCA 321097 BUDAPESTTel. +36 1-348.40.43Fax +36 1-3484050

DISTRIBUTORIESTERIINTERNATIONALDISTRIBUTORS

OF AR

CHINTERNATIONALMAGAZINEOF ARCHITECTUREAND DESIGN

134

Post

eIta

liane

s.p.a

.-Sp

edizi

one

inAb

bona

men

toPo

stal

eD.

L.35

3/20

03(c

on.in

L.27

/02/

2004

)art.

1,co

mm

a1,

DCB

Mila

no.(

TASS

ARI

SCOS

SA)

Trim

estra

ledi

arch

itettu

rae

desig

nG

R!

10,0

0-P

!8,

00-E

!!

16,8

0-F

!16

,00

-B!

9,00

!7,

00OF AR

CH

INTERNATIONALMAGAZINEOF ARCHITECTUREAND DESIGN

133

Post

eIta

liane

s.p.a

.-Sp

edizi

one

inAb

bona

men

toPo

stal

eD.

L.35

3/20

03(c

on.in

L.27

/02/

2004

)art.

1,co

mm

a1,

DCB

Mila

no.(

TASS

ARI

SCOS

SA)

Trim

estra

ledi

arch

itettu

rae

desig

n!

10,0

0-P

!8,

00-E

!!

16,8

0-F

!!

9,00

!7,

00OF AR

CH

INTERNATIONALMAGAZINEOF ARCHITECTUREAND DESIGN

132

Post

eIta

liane

s.p.a

.-Sp

edizi

one

inAb

bona

men

toPo

stal

eD.

L.35

3/20

03(c

on.in

L.27

/02/

2004

)art.

1,co

mm

a1,

DCB

Mila

no.(

TASS

ARI

SCOS

SA)

Trim

estra

ledi

arch

itettu

rae

desig

nG

R!

!!

!!

!9,

00!

7,00

Page 9: Ofarch 134

SUBSCRIPTION FORM - CEE COUNTRIES

DDN DESIGN DIFFUSION NEWS - 9 issuesOF ARCH - 4 issuesDDB DESIGN DIFFUSION BAGNO - 4 issuesDHD HOTEL DESIGN DIFFUSION - 4 issuesDDN Edizione Russa - 2 issuesDDN CUCINE INTERNATIONAL - 2 issuesD*LUX - 2 issuesDDN KÖLN+PARIS - 1 issueDDN MILANO DESIGN - 1 issue

MAGAZINES AND ISSUES PER YEAR

*NameAddressZip code ����������������������������� Town ���������������������������������� CountryTel. no. Fax. no. E-mail

*NameAddressZip code ����������������������������� Town ���������������������������������� CountryTel. no. Fax. no. E-mail

AUSTRIA-BELGIUM-BULGARIA-CYPRUS-DENMARK-ESTONIA-FINLAND-FRANCE-GERMANY-GREECE-HUNGARY-IRELAND-LATVIA-LITHUANIA-LUXEMBURG-MALTA-NETHERLANDS-POLAND-PORTUGAL-ROMANIA-UK-CZECH-REP.-SLOVAKIA-SLOVENJA-SPAIN-SWEDEN

**METHODS OF PAYMENT

Direct to account no.9154 Banca Popolare di Milano Ag. 36 of DDW Srl - Italy (BIC BPMIITM1036)

Please charge Euro to my credit card:

CartaS������ Visa����� EuroCard/MasterCard��������������� American Express

Expiry date **payment in advance/

N° CVV

(VERY IMPORTANT)

Please invoice ��������������Date Signature VAT no.

½ 144,00½ 56,00½ 40,00½ 80,00½ 32,00½ 52,00½ 52,00½ 30,00½ 30,00

AMOUNT

DDN DESIGN DIFFUSION NEWS - 9 numeriOF ARCH - 4 numeriDDB DESIGN DIFFUSION BAGNO - 4 numeriDHD HOTEL DESIGN DIFFUSION - 4 numeriDDN Edizione Russa - 2 numeriDDN CUCINE INTERNATIONAL - 2 numeriD*LUX - 2 numeriDDN KÖLN+PARIS - 1 numeroDDN MILANO DESIGN - 1 numero

Versamento sul CCP n. 8010733 - DDW Srl Via Lucano, 3-20135 Milano

Bonifico c/c n.9154 - (BIC BPMIITM1036-IBAN IT81 U 05584 01636 000000009154)

Banca Pop.re Mi. Ag.36 - DDW Srl Via Lucano, 3 - 20135 Milano

Addebitando l’importo di Euro sulla mia carta di credito:

CartaS������ Visa����� EuroCard/MasterCard��������������� American Express

Scadenza

prego inviare fattura a:

data��������������������������������������������� firma*P.I.����������������������������������������������������������� *C.F.

**pagamento anticipato/

N° CVV

*Nome e cognomeIndirizzoCap �������������� Città ������������������������������������ Prov.Telefono e faxE-mail

MODULO DI ABBONAMENTO ITALIA

RIVISTE E USCITE/ANNO**CONDIZIONI DI PAGAMENTO

(IMPORTANTE)

IMPORTO

½ 72,00½ 28,00½ 20,00½ 40,00½ 16,00½ 26,00½ 26,00½ 15,00½ 15,00

DDW Srl, Via Lucano 3, 2013 Milano - Numero Verde 800-318216 - e-mail [email protected] - www.designdiffusion.com - www.designdiffusion.tvInformativa ex D.L. GS n. 196/03DDW Srl, titolare del trattamento, rende noto che i dati personali relativi ai sottoscrittori degli abbonamenti sono trattati esclusivamente per l’invio della pubblicazione e non sono ceduti a terzi per nessun motivo

SUBSCRIPTION FORM - EXTRA CEE COUNTRIES

DDN DESIGN DIFFUSION NEWS - 9 issuesOF ARCH - 4 issuesDDB DESIGN DIFFUSION BAGNO - 4 issuesDHD HOTEL DESIGN DIFFUSION - 4 issuesDDN Edizione Russa - 2 issuesDDN CUCINE INTERNATIONAL - 2 issuesD*LUX - 2 issuesDDN KÖLN+PARIS - 1 issueDDN MILANO DESIGN - 1 issue

MAGAZINES AND ISSUES PER YEAR SUFACE MAIL AIR MAIL **METHODS OF PAYMENT

Direct to account no.9154 Banca Popolare di Milano Ag. 36 of DDW Srl - Italy (BIC BPMIITM1036)

Please charge Euro to my credit card:

CartaS������ Visa����� EuroCard/MasterCard��������������� American Express

Expiry date **payment in advance/

N° CVV

(VERY IMPORTANT)

Please invoice ��������������Date Signature

½ 288,00½ 112,00½ 80,00½ 160,00½ 64,00½ 104,00½ 104,00½ 60,00½ 60,00

½ 408,00½ 192,00½ 160,00½ 320,00½ 128,00½ 224,00½ 224,00½ 120,00½ 120,00

Page 10: Ofarch 134

8

OF A

RCH

LI SONGSONGHISTORICALMATERIALISM

ITALIA: FASCINO E MITO.DAL CINQUECENTO ALCONTEMPORANEO

Nato a Pechino, Li Songsong si è diploma-to nel 1992 all’Accademia Centrale di BelleArti di Pechino dove, nel 1996, ha conse-guito la specializzazione in pittura a olio.Dal 2001, ha esposto i suoi lavori in nume-rose mostre collettive e personali in patriae all’estero. La pittura di Li Songsong ha ache fare con la memoria. Per realizzare lesue composizioni, egli usa attingere da unrepertorio di immagini tratte da giornali, li-bri e archivi, ma anche dal web, in cui sonorappresentati piccoli e grandi accadimenti.Accostando, scomponendo e ricomponen-do liberamente queste immagini, l’artistarealizza una sorta di mosaico sul quale in-terviene poi con dense pennellate di colorele cui stratificazioni danno luogo ad effettiquasi scultorei. Dalle remote testimonianzedella propaganda maoista fino alla ribel-lione di piazza Tienanmen, e oltre, i ricordisi intrecciano e si affastellano nella com-plessità strutturata di costruzioni sospesetra memoria e oblio, immaginario colletti-vo e vissuto individuale, documentazione

L’Italia, per secoli decantata e vagheg-giata da scrittori, poeti, artisti provenien-ti da tutto il mondo, il Bel paese, la cuigrande bellezza – fatta di impareggiabilipaesaggi, città, monumenti e opere d’ar-te, tradizioni, riti e piaceri, sacri e profa-ni, enogastronomici e culturali – meritaancora le lodi e le attenzioni che le ri-servarono i vari Goethe, Winckelmann,Stendhal, Ruskin, Proust nei loro viaggiattraverso la penisola? Nonostante tut-to, sì. Anche nell’era della globalizzazio-ne e di internet, dove ogni cosa è am-plificata e banalizzata al tempo stesso,l’attrazione esercitata a vario titolo dalnostro territorio e dalle sue prerogativeè ancora considerevole. In concomitanzacon Expo 2015, il Ministero dei Beni edelle Attività Culturali e del Turismo, conil sostegno di Regione Lombardia, haperciò realizzato la grande mostra ‘Italia:Fascino e mito. Dal Cinquecento al con-temporaneo’. Allestita nella suggestivacornice neoclassica della Villa Reale diMonza, curata da Sandrina Bandera,Caterina Bon Valsassina, Matteo Ce-riana, Emanuela Daffra, Ada Masoero,Fernando Mazzocca, Alessandro Mo-randotti e Nicola Spinosa, prodotta dalConsorzio Villa Reale e Parco di Mon-za, Skira editore e Cultura Domani, lamostra testimonia attraverso oltre 120capolavori, tra dipinti, sculture, fotogra-fie, il profondo impatto che ha avutoed ha il nostro patrimonio artistico epaesaggistico sull’immaginario creativoplanetario. (F.M.)

OF A

RCH NEWSARTE/ART

ITALY: FASCINATIONAND MYTH.FROM THE 16THCENTURY TO MODERNTIMESOFor centuries, writers, poets and artiststhe world over have admired and extol-led the wonders of Italy. However, doesthe enchanting beauty of Il Bel Paese– its incomparable landscapes, cities,monuments and works of art, traditions,rituals and pleasures, the sacred andthe profane, enogastronomic and cul-tural delights – still deserve the praiseand the attention paid to it by Goethe,Winckelmann, Stendhal, Ruskin, Proustduring their trips along the length andbreadth of the peninsula? The answeris ‘Yes’, despite everything. Even in theera of globalization and the Internet,where everything is simultaneouslymagnified and banalized, the enormousattraction of Italy and its prerogatives

Born in Beijing (formerly Peking), LiSongsong graduated in 1992 from theCentral Academy of Fine Arts in Beijing.In 1996 he specialized in oil painting.From 2001, he has exhibited his works innumerous collective and personal exhi-bitions in his homeland and overseas.The paintings by Li Songsong deals withpast memories. To realize his composi-tions, he draws on a repertoire of imagesfrom newspapers, books, archives andthe web representing major and minorevents. By freely combining, decompo-sing and recomposing these images,the artist produces a sort of mosaic thathe then treats with dense brushstrokesof color with the layers producing analmost sculptural effect. From the pasttestimonials of Mao’s propaganda tothe protests in Tienanmen square, andmemories that entwine and group in thestructured complexity of constructionssuspended between what is remem-bered and what is forgotten, collectiveimagination and individual experiences,historical documentation and privateemotions. MAMbo – the Museum ofModern Art of Bologna - now dedicatesto Li Songsong a first personal exhibition

storica ed emozione privata. Il MAMbo– Museo d’Arte Moderna di Bologna, de-dica oggi a Li Songsong la prima personaleitaliana, curata da Gianfranco Maranielloe intitolata ‘Historical Materialism’. Rea-lizzata in collaborazione con la StaatlicheKunsthalle di Baden-Baden, la mostracomprende 27 lavori di grandi dimensioni,realizzati a partire dal 2004 e allestiti negliampi spazi della Sala delle Ciminiere. (F.M.)

in Italy. It was organized by GianfrancoMaraniello and entitled “HistoricalMaterialism”. Produced in collaborationwith the Staatliche Kunsthalle of Baden-Baden, the exhibition includes 27 largeworks, created from 2004 onwards andpresented in the spacious facilities of theSala delle Ciminiere. (F.M.)

Bologna, MAMbo, via Don Minzoni 14.Fino al 30 agosto 2015/Until August30 2015.

2 !!!!!!!!!!!!!!! 3 !!!!!!!!!!!!!!! 4 !!!!!!!!!!!!!!! 5 !!!!!!!!!!!!!!! 6 !!!!!!!!!!!!!!! 7 !!!!!!!!!!!!!!! 8 !!!!!!!!!!!!!!! 9 !!!!!!!!!!!!!!!

Y

Page 11: Ofarch 134

9

OF A

RCHARMENITY

Situata nella laguna di Venezia, di fronte aiGiardini della Biennale, l’Isola di San Laz-zaro degli Armeni ospita l’omonimo mona-stero e custodisce tra l’altro una preziosabiblioteca di manoscritti. Qui, nel 1717, ilmonaco armeno Mekhitar stabilì la sededella Congregazione Mechitarista, aiutan-do così a preservare l’eredità culturale delsuo paese. Ed è qui che – nell’anniversa-rio del genocidio del 1915 – il Ministerodella Cultura della Repubblica di Armeniaha deciso di insediare il proprio Padiglionenell’ambito della 56a Esposizione Inter-nazionale d’Arte intitolata ‘All The World’sFutures’. Per commemorare degnamen-te questa ricorrenza, la curatrice AdelinaCüberyan von Fürstenberg ha elaborato ilprogetto ‘Armenity. Artisti contemporaneidella diaspora armena’, interrogandosi sul“concetto di identità armena contempora-nea come risultato delle connessioni stori-che che ne hanno caratterizzato la culturaattraverso i millenni, dalle terre dell’Ana-tolia al Caucaso e attraverso le successi-ve tappe della diaspora”. Sulla base delprogetto, la curatrice ha invitato perciò18 artisti di tutto il mondo, discendenti diquesto popolo, a esprimere e reinventareil concetto di ‘armenità’, recando nelleloro opere la memoria, l’identità e la veri-tà delle loro origini. “Nell’anno che segnaun’importante pietra miliare per il popoloarmeno, questo padiglione rappresenta la

Located in the lagoon of Venice, in frontof the Gardens of the Biennale, themonastery on the island ‘Isola di SanLazzaro degli Armeni’ boasts a uniquelibrary of manuscripts. Here in 1717,the Armenian monk Mekhitar foundedthe Headquarters of the Mekhitarists,and made an important contributionto preserving the cultural legacy of hiscountry. To commemorate the centena-ry of the 1915 genocide – the Ministryof Culture for the Republic of Armeniaselected this location for its Pavilionat the 56th International Art Exposi-tion called “All The World’s Futures”.To remember the events in a fitting

manner, the curator Adelina Cüberyanvon Fürstenberg developed the project“Armenity. Contemporary Artists of theArmenian diaspora”, examining the‘concept of contemporary Armenianidentity resulting from the historicalconnections that characterized the po-pulation’s culture through the millennia;from Asia Minor to the Caucasus andthrough the successive phases of thediaspora”. According to the theme ofthe project, the curator invited 18 artistsfrom around the world, direct descen-dents of this People, and asked themto express and reinvent the concept of

is still considerable. For Expo 2015,the Ministry of Heritage, Culture andTourism, supported by the LombardyRegional government, has producedan important event “Italy: Fascinationand myth. From the 16th-century to thepresent day”. Organized against thesuggestive neoclassical backdrop of theVilla Reale in Monza, organized by San-drina Bandera, Caterina Bon Valsassina,Matteo Ceriana, Emanuela Daffra, AdaMasoero, Fernando Mazzocca, Ales-sandro Morandotti and Nicola Spinosa,produced by the Consorzio Villa Realee Parco di Monza consortium, Skira edi-tore and Cultura Domani, through 120

what being Armenian means, expressingthe memory, the identity and the truthof their origins through their creativeworks. “This year marks an importantmilestone for the Armenian people, andthis pavilion represents the tenacityof their journey and the transculturalexchanges”, according to the membersof the Jury of the 56th Venice Biennalewhen awarding the Leone d’Oro to thepavilion. (F.M.)

Venezia, Monastero Mechitarista dell’I-sola di San Lazzaro degli Armeni. Fino al18 ottobre/Until October 18.

masterpieces – paintings, sculpturesand photographs - the exhibition bearswitness to the profound impact thecountry’s artistic and landscape heritagehas had on the planetary creativeimagination. (F.M.)

Monza, Villa Reale, viale Brianza 1. Finoal 6 settembre/Until September 6.

tenacia della confluenza e degli scambitransculturali”, hanno dichiarato i com-ponenti della Giuria della 56a Biennale diVenezia premiando il Padiglione Armenocon il Leone d’Oro. (F.M.)

!!!!!!!!!!!!!!! 9 !!!!!!!!!!!!!!! 10 !!!!!!!!!!!!!! B = B !!!!!!!!!!!!!! 12 !!!!!!!!!!!!!! C = C !!!!!!!!!!!!!! 14 !!!!!!!!!!!!! M = M !!!!!!!!!!!!! 16

Y

Page 12: Ofarch 134

10

OF A

RCH

AZ AWARDS720 studi partecipanti, provenienti da 43Paesi. Questi i numeri della quinta edi-zione del premio internazionale banditodalla rivista canadese Azure. Che ha vistoin giuria personaggi come Winka Dubbel-dam di Archi-Tectonis (New York), BrendanMacFarlane di Jakob MacFarlane (Parigi),Anwar Mekhayech di Design Agency (To-ronto), Janet Rosenberg dello studio JanetRosenberg & Studio (Toronto) e PhilippeMalouin (Londra). Chiamati a confrontar-si su una rosa di interventi che spazianodall’architettura commerciale a quella delpaesaggio, passando per gli interni, il lan-dscape e il lighting design. (Ricordiamo chela competizione è aperta a professionisti estudenti attivi in tutti i campi del progetto).Ne è risultata una shortlist di 66 lavori fi-nalisti, scelti tra le diverse categorie in gara,tutti ugualmente rappresentativi delle prin-cipali tendenze in atto e dello stato dell’ar-te della disciplina. Da cui sono poi emersidiciannove vincitori, capaci di rappresenta-re l’eccellenza ad ogni latitudine (fisica edell’immaginazione). Tra questi, segnalia-mo: l’Haffenden House di New York deiPARA-Project (Migliore Architettura Resi-denziale); il Pani Community Centre di Ra-jarhat, in Bangladesh, degli SchilderSchol-ten (Migliore Architettura Commerciale eIstituzionale al di sotto dei 1000 metri); ilJune Callwood Park a Toronto, Canada, deiGH3 (Migliore Architettura del Paesaggio);Casa G di Francesco Librizzi a Siracusa,Italia (Migliore Interno Residenziale); la se-duta Kinesit di Lievore, Altherr Molina perArper (Miglior Prodotto di Design); le lam-pade Wireflow di Arik Levy per Vibia (Mi-gliore Prodotto di Illuminazione); il prototi-po Robotic Infiltrations di Andrei Gheorghe(Miglior Concept); il progetto Toigetation aCai Bang, in Vietnam, degli H&P Architectse il Fogo Island Inn a Newfoundland, Ca-nada, dello studio Saunders Architecture(Migliori Architetture per il Bene Sociale).Progetti che per forma e sostanza ci hannofatti sognare. (Foto courtesy Azure). (F.D.P.)

OF A

RCH NEWSPREMI/AWARDS

A total of 720 studios from 43 countries- these are the numbers registered forthe fifth edition of the international prizefor a competition run by the Canadianjournal, Azure. Members of the juryincluded well-known creatives such asWinka Dubbeldam of Archi-Tectonis(New York), Brendan MacFarlane ofJakob MacFarlane (Paris), Anwar Mekha-yech of Design Agency (Toronto), JanetRosenberg of studio Janet Rosenberg &Studio (Toronto) and Philippe Malouin(London). They were invited to examineprojects that spanned from commer-cial architecture to landscape designs,interiors, and lighting design. (Thecompetition was open to professionalsand students operating in all areas ofdesign). A short-list of 66 projects wascompiled with the designs selected fromthe various competition categories, allrepresenting the main trends of themoment and reflecting the state of theart of the discipline. Nineteen winnerswere nominated and together theyrepresented design excellence at everylatitude (both physical and imaginary).Among them:Haffenden House in New York by PARA-Project (Best Residential Architecture);the Pani Community Centre in Rajarhat,Bangladesh, by SchilderScholten (BestCommercial/Institutional Architecture,measuring less than 1000 sq.m.; theJune Callwood Park in Toronto, Canada,by GH3 (Best Landscape Architecture);Casa G, a home by Francesco Librizzifrom Siracusa, Italy (Best Residential Inte-riors); the chair Kinesit by Lievore, AltherrMolina for Arper (Best Design Product);the lamps Wireflow by Arik Levy for Vibia(Best Design for Lighting Fixtures); theprototype Robotic Infiltrations by AndreiGheorghe (Best Concept); the projectToigetation in Cai Bang, Vietnam, by H&PArchitects and the Fogo Island Inn in

Newfoundland, Canada, by studio Saun-ders Architecture (Best Public AmenityArchitecture). Designs that in terms ofshape and content allowed us to dream.(Photos courtesy Azure). (F.D.P.)

CM

PrinectMicro!6iFormat102/105Dipco11.0i(pdf2400dpi)©2011HeidelbergerDruckmaschinenAG MYXZslurYslurXBCMYXZ0Y20Y40Y80BCMYXZCMYCMYCMYCMYBCMYXZCMYX20X40X80BCMYXZCMCYMYCMYBCMYXZ0Z20Z40Z80BCMYXZCMYCMYCMYCMY

Page 13: Ofarch 134

CM

PrinectMicro!6iFormat102/105Dipco11.0i(pdf2400dpi)©2011HeidelbergerDruckmaschinenAGCMCYMYCMYBCMYXZ0B20B40B80BCMYXZCMYCMYCMYCMYBCMYXZCMYC20C40C80BCMYXZslurZslurBBCMYXZ0BCMYXZBCMY

Page 14: Ofarch 134

12

OF A

RCH NEWSPREMI/AWARDS

GREEN PRODUCTAWARDPartire da invenzioni e concetti potenzial-mente ‘rivoluzionari’ per arrivare ad inno-vazioni con implicazioni profonde. Que-sta la mission del Green Product Award,giunto oggi alla sua seconda edizione. Ilconcorso, aperto a designer, aziende, uni-versitá, istituti di ricerca e studenti, poneinfatti al centro del suo interesse il temadella sostenibilità. E si concentra sullavalorizzazione di prodotti e processi cheche possono contribuire a migliorare laqualità della vita. Non stupisce dunqueche l’edizione 2015, che ha visto sul po-dio 22 vincitori, abbia premiato progettiche lavorano sulla riscoperta di materialitradizionali ed eco-friendly, sulla riduzio-ne delle risorse da impiegare e sul riciclo.Tra questi, è risultato vincitore assoluto ilcarrello richiudibile/scooter su tre ruoteCitrus disegnato da Peter Opsvik (oggiin fase di prototipo). Un chiaro incentivoalla mobilitá intermodale, perché pensatoper essere facilmente portato su autobuse treni. Su un’analoga lunghezza d’onda,la bici elettrica creata da Matthias Broda,in collaborazione con il Dipartimento perla Scienza e Tecnologia del Legno dell’U-niversitá per lo sviluppo sostenibile diEberswalde, per il brand Aceteam Berlin.Primo esempio nel suo genere, che do-vrebbe vedere la luce sul mercato proprioin questi giorni. Da segnalare anche i nu-merosi ‘newcomers’ che hanno affiancatoi professionisti nelle diverse categorie, tracui MO Cases, con un modello di valigia infibra vulcanica ultraleggera; Soroush Va-hidian Kaymar & Navid Vahidian Kaymar,con un dispenser d’acqua che prevede ilriciclo delle tazze e Pablo Ocquetau con lecase acustiche in terracotta Mapugaquén

Starting from potentially ‘revolutionary’inventions and concepts to achieveinnovative solutions with far-reachingimplications. This is the mission ofthe Green Product Award, now at itssecond edition. The competition is opento designers, companies, universities,research institutes and students andhas the topic of sustainability at theheart of its operations. It focuses on theenhancement of products and processesthat can improve our quality of life.Therefore it is no surprise that the 2015edition, with its 22 winners, rewardedprojects that are working towards therediscovery of traditional and eco-friendlymaterials, the reduction of the resourcesused and recycling. The top prize-winningprojects deserves a special mention –Citrus, a foldaway trolley/3-wheel scooterdesigned by Peter Opsvik (now in theprototype phase). It is a clear incentivethat encourages intermodal mobilityas it was designed for easy transporton buses and trains. Along a similarwavelength, the electric bicycle createdby Matthias Broda, in collaborationwith the Department for Science andTechnology of Wood at the University forsustainable development in Eberswalde,by the brand Aceteam Berlin. It is the firstexample of its kind, and should reach theretail market in the very near future. Thenumerous ‘newcomers’ also deserve amention; they worked alongside the pro-fessionals in the different categories and

edite da Documentary Design. Tutti esem-pi di una ricerca che va oltre la forma eche spesso trova le migliori risposte nellatradizione e nella storia. (F.D.P)

the resulting projects include MO Caseswith a suitcase in ultra-light volcanicfiber; Soroush Vahidian Kaymar & NavidVahidian Kaymar, with a water dispenserthat recycles the cups and Pablo Ocque-tau with the Mapugaquén terracottaloudspeakers, produced by DocumentaryDesign. These are all examples of rese-arch that stretches beyond shape andthat frequently finds the best results intradition and in the past. (F.D.P)

Page 15: Ofarch 134
Page 16: Ofarch 134

14

OF A

RCH

ARCHI DEPOT TOKYONegli studi di architettura i modelli re-alizzati a mano rappresentano preziosistrumenti di elaborazione del pensiero,divenendo la concreta (e personalissi-ma) testimonianza del processo compo-sitivo di ogni progettista. Non stupiscedunque che in Giappone sia nata unafondazione che ha il preciso scopo diconservarli e di consentirne la visione alpubblico. Si tratta di Archi-Depot, istitu-ita nel 2015 come “organizzazione perla preservazione della cultura architet-tonica nipponica”. Realtà già impegna-ta nell’organizzazione di attività volte afavorire la comprensione del rapportotra i manufatti e il loro contesto, non-ché nella creazione di un vero propriomuseo in cui custodire le maquette (an-che grazie al sostegno di Tokyo DesignCenter e di Warehouse Terrada).Ne abbiamo avuto un saggio, a Milano,con la mostra Archi Depot Tokyo, alle-stita presso la Triennale dal 10 al 19luglio 2015. L’esposizione, curata a li-vello spaziale da Sestu e Shinobu Ito, hainfatti portato in scena i modelli archi-tettonici di quaranta progettisti giappo-nesi (tra cui Kengo Kuma, TetsuoFurui-chi, Shigeru Ban, Koh Kitayama, RikenYamamoto), regalandoci un viaggioinedito tra i lavori dei maestri e quellidelle nuove generazioni. Ne è emersouno spaccato di grande interesse, ca-pace di esplorare in sintesi le ‘visioni’sottese ad ogni costruzione. Regalan-doci al contempo una percezione a volod’uccello sullo stato dell’arte della di-sciplina in Giappone. (F.D.P.)

OF A

RCH NEWSMOSTRE/EXHIBITION

In senso orario, Kotaro Ide, Ken Yokogawa,Hitoshi Abe, Hiroyuki Unemori, Makoto ShinWatanabe + Yoko Kinoshita, Kengo Kuma.

Clockwise, Kotaro Ide, Ken Yokogawa, Hito-shi Abe, Hiroyuki Unemori, Makoto Shin Wa-tanabe + Yoko Kinoshita, Kengo Kuma.

In the activities of most architecturestudios, handmade models are inva-luable tools used in the elaboration ofthoughts, and they become a real (andhighly personalized) testimonial of thearrangement process for each designer.It is no surprise therefore that in Japana Foundation has been created with theprecise objective to preserve these mo-dels and allow the public to continueviewing them well into the future. TheFoundation is called Archi-Depot, andwas created in 2015 as an ‘organiza-tion to preserve Japanese architectonicculture”. This reality is already commit-ted to organizing activities to encoura-ge comprehension of the relationshipbetween the buildings and their context,in addition to the creation of a museumstructure to store and display the models(thanks also to support from the TokyoDesign Center and Warehouse Terrada).We were given a preview taster in Milanwith the exhibition Archi Depot Tokyo,hosted in the Triennial Exhibition quar-ters between July 10 - 19 2015. Thespatial arrangement was managed bySestu and Shinobu Ito, and it displaysthe architectonic models by forty Japa-nese designers (including Kengo Kuma,TetsuoFuruichi, Shigeru Ban, Koh Kitaya-ma, Riken Yamamoto), and takes us onan excitingly original journey throughthe works of Japanese Maestros of thepast and the future. What emerges is anextremely interesting overview of thestate of the art, that explores and sum-marizes the ‘visionary approach’ behindevery construction. The event also givesus a bird’s eye view on the current si-tuation of this discipline in Japan. (F.D.P.)

Archi Depot Tokyo, Triennale di Milano,fino al 19 luglio 2015/until July 19 2015.

!!!!!!!!!!!!!! Y = Y !!!!!!!!!!!!!! 18 !!!!!!!!!!!!!! X = X !!!!!!!!!!!!!! 20 !!!!!!!!!!!!!! Z = Z !!!!!!!!!!!!!! 22 !!!!!!!!!!!!!!! 23 !!!!!!!!!!!!!!! 24

Y

Page 17: Ofarch 134

15

OF A

RCHPORTALUPPI:

ARCHITETTURASPETTACOLO DA EXPOA MILANO

PORTALUPPI,ARCHITECTURE ONSHOW: FROM EXPOTO MILAN

Questo il titolo della mostra in corsopresso la Fondazione Portaluppi fino al31 ottobre 2015. In scena: disegni, pro-getti e fotografie delle opere più spetta-colari e caratteristiche dell’architetto cheha realizzato il Padiglione Italia per l’Ex-po di Barcellona nel 1929. Lasciando poiuna profonda impronta, con tutto il suolavoro, sulla Milano della prima metà delNovecento.L’esposizione, curata da AlessandroScandurra, rappresenta la continuazionedel percorso museale Casa degli Atella-ni e Vigna di Leonardo, realizzato dallaFondazione e aperto al pubblico dal 1maggio 2015 al fine di permettere ai vi-sitatori di conoscere più da vicino coluiche - tra i numerosi incarichi - ha restau-rato la Casa degli Atellani e la Chiesa diSanta Maria delle Grazie. È dunque unimportante contributo per la divulga-zione della storia dell’architettura e perla salvaguardia di due importanti tesoriRinascimentali. (F.D.P.)

This is the title of an exhibition that willrun in the Portaluppi Foundation untilOctober 31st 2015. On display, plans,designs and photographs of the mostspectacular and trademark works by thearchitect who designed the Italy Pavilionfor the 1929 Expo in Barcelona, Spain.His works left an indelible mark on Milanin the early 20th-century. The exhibition,organized by Alessandro Scandurra, isthe continuation of the museum itinera-ry that includes Casa degli Atellani andLeonardo’s Vineyard. It was produced by

the Foundation and will open to the pu-blic from May 1st 2015 to allow visitorsto become more familiar with the archi-tect who restored the Casa degli Atellaniand the Church Santa Maria delle Grazie.It is an important chapter in the historyof architecture and a major contributionto the preservation of these two impor-tant Renaissance treasures. (F.D.P.)

Portaluppi: architettura spettacolo da Expoa Milano Fondazione Portaluppi fino al 31ottobre 2015/Until October 31st 2015.

!!!!!!!!!!!!!!! 9 !!!!!!!!!!!!!!! 10 !!!!!!!!!!!!!! B = B !!!!!!!!!!!!!! 12 !!!!!!!!!!!!!! C = C !!!!!!!!!!!!!! 14 !!!!!!!!!!!!! M = M !!!!!!!!!!!!! 16

Y

Page 18: Ofarch 134

16

OF A

RCH

TRA REALE FOTOGRAFA-TO E VIRTUALEPROGETTATO

BETWEEN APHOTOGRAPH OFREALITY AND A PROJECTFOR THE VIRTUAL

I lavori del LASUE RESEARCH allaFondazione Gianfranco Ferrè

Txt: Elviro Di Meo

“Attraverso il Progetto & la Ricerca:Studenti – Architetti” è il titolo del-la recente mostra tenutasi a Milano,presso la Fondazione Gianfranco Ferrè.La rassegna è stata curata da LASUERESEARCH - PROJECT TEAM (Labora-tory, Architectural, Social, Urban andEnvironmental), dal direttore scienti-fico Alberto Aschieri, con la collabo-razione di Francesca Ambrosi, GiuliaBenedetti, Francesco Cappelletti, IonutB. Oanta, Giulia Caviglia, Alessia diGregorio e Alessandro Criscuoli. Il per-corso espositivo, allestito negli spaziinterni ed esterni della fondazione,ha presentato i lavori di progetto perl’area di Porta Genova di cinquantastudenti internazionali, partecipantial II° International Workshop Lausedella Scuola di Architettura e Societàdel Politecnico di Milano. Due le sezio-ni in cui si è articolata la mostra: “ilProgetto Necessario dello Spazio Pub-blico”, ovvero, le proiezioni che prefi-gurano nuove aree culturali per la vitaall’interno della spazialità collettiva, e“Dentro l’Architettura e la Città, itine-rari tra architetti, progetti e luoghi”.La rassegna ha messo in evidenza gliesercizi degli studenti, in riferimentoalle aree di trasformazione urbana cheinteressano il capoluogo lombardoe il lavoro svolto dal gruppo LASUE,in merito ai principali architetti dellamodernità e della contemporaneità. Lapresentazione di un “Dom-Ino antro-pogeografico”, architettonico, urbanoe ambientale ha permesso di leggerei progetti di F. L. Wright, Le Corbusier,Vittorio Gregotti, Alvaro Siza, Ren-zo Piano, Rem Koolhaas-Oma e ZahaHadid sovrapposti, in trasparenza,alla materia dei luoghi ripresi dal sa-tellite. Per Aschieri: “la fotografia sa-tellitare nei fotomontaggi, insieme aidocumenti originali, differentementeal grado di astrazione della rappre-sentazione progettuale, restituisce lacomplessità e il contatto diretto dei di-segni al materiale e alla morfologia deiluoghi, aumentando la riconoscibilitàdelle caratteristiche ambientali e dellespecifiche determinanti fisico-geogra-fiche”. “L’itinerario, ponendo in intera-zione reciproca il reale fotografato e ilvirtuale progettato, produce un effetto

OF A

RCH NEWSMOSTRE/EXHIBITION

Dall’alto al basso, l“AnthropogeographicDom-ino” proposto dal LASUE delinea ilpercorso tra 32 autori della Modernità edella Contemporaneità nelle correlazionitra Architettura, Città e Territorio, nel Pia-no e nel Progetto (foto: Michail Paschali-dis); ’ingresso al giardino’ del mondo neipassaggi da F. Lloyd Wright e Le Corbu-sier, a E.N. Rogers e V. Gregotti, all’attua-lità di un possibile rapporto tra progetto,luogo e Antropogeografia (foto: MichailPaschalidis).

Work by LASUE RESEARCH at theGianfranco Ferrè Foundation

“Attraverso il Progetto & la Ricerca:Studenti – Architetti” [Through Design& Research: Students – Architects] isthe title of the exhibition held in Milanat the Gianfranco Ferrè Foundation. Theevent was supervised by LASUE RESE-ARCH - PROJECT TEAM (Laboratory,Architectural, Social, Urban and Envi-ronmental), directed by Alberto Aschieri,

di spaesamento delle immagini più co-nosciute dei progetti del MovimentoModerno e dell’architettura contem-poranea, riportate in libri e riviste. [Siapre, in questo modo,] “un differentepunto di vista, avvicinabile a quelloche [si verifica] all’architetto sul suotavolo da disegno o al computer, nellaprima definizione di un progetto”, [incui schizzi e disegni si sovrappongonoall’inquadramento planimetrico].

From top to bottom, AnthropogeographicDom-ino” proposed by LASUE traces apathway that winds through the works of 32designers specialized in Modernity and theContemporary with correlations betweenArchitecture, the City and Territory, in Plansand Design (photos: Michail Paschalidis); ‘en-trance to the garden’ of the world as seen byF. Lloyd Wright and Le Corbusier, E.N. Rogersand V. Gregotti, to the current-day situationwith a possible relationship between the de-sign, the location and Anthropogeography(foto: Michail Paschalidis).

CM

PrinectMicro!6iFormat102/105Dipco11.0i(pdf2400dpi)©2011HeidelbergerDruckmaschinenAG MYXZslurYslurXBCMYXZ0Y20Y40Y80BCMYXZCMYCMYCMYCMYBCMYXZCMYX20X40X80BCMYXZCMCYMYCMYBCMYXZ0Z20Z40Z80BCMYXZCMYCMYCMYCMY

1

Page 19: Ofarch 134

17

OF A

RCH

In alto, da sinistra a destra, le proposte de-gli studenti, nel I e II LASUE InternationalWorkshop ( 2014-2015) di “Giardini dellaCultura a P.ta Genova per Abitare, Esporree Comunicare il Progetto dello Spazio Pub-blico” e la colonna dedicata all’Arte conle Opere dell’artista Bruno Di Bello (foto:Michail Paschalidis); progetto per unaNuova Brera: ‘Giardino espositivo, sintesitra scienze e arti’ nelle Maquette d’areae nel modello del progetto delle studen-tesse Francesca Ambrosi e Giulia Benedetti(Laboratorio di Progettazione Architettoni-ca II Proff. A.Aschieri, C. Achille a.a 2012-2013) (foto: Michail Paschalidis). In cen-tro: i progetti e le proposte per lo SpazioPubblico a Milano elaborati dai Laboratoridi Progettazione Architettonica del Prof.Alberto Aschieri (Scuola di Architettura diMilano aa. 2005-2015) in ‘trasparenza’ allaFondazione Gianfranco Ferrè (foto:MichailPaschalidis). A sinistra: il team LASUEProject e Research 2015 davanti al giocodel ‘cubo’ aperto di ‘quadri’ di Architetturee Luoghi estratti dal progetto di Ricerca“Inside Architecture and City” (foto: Gio-vanni Lazzaretto).

Top, from left to right, the projects submit-ted by the students, during the 1st and 2ndLASUE International Workshops (2014-2015)for “Gardens of Culture in the Porta Genoadistrict for Living, Exhibiting and Commu-nicating design for public spaces” and thecolumn dedicated to Art with the works bythe artist Bruno Di Bello (photos: MichailPaschalidis); plans for a new Brera district:‘Exhibition Garden, a synthesis betweenscience and art’, in the model of the areaand the project model by students FrancescaAmbrosi and Giulia Benedetti (2ndWorkshopof Architectonic Design, Prof,A.Aschieri, Prof.C. Achille 2012-2013) (photos: Michail Pa-schalidis). Center: the projects and the pro-posals for Public Spaces in Milan developedby the Workshop of Architectonic Design(Prof. Alberto Aschieri, School of Architectu-re in Milan, 2005-2015) in ‘transparency’ atthe Gianfranco Ferrè Foundation (photos:Michail Paschalidis). Left: the LASUE Projectand Research 2015 team in front of the opencube-squared effect by Architecture and Lo-cations extracted from the Research project“Inside Architecture and City” (photos: Gio-vanni Lazzaretto).

and the work performed by the LASUEgroup, in reference to the principal ar-chitects of modern and contemporarydesign. The presentation of an anthro-pogeographical, architectonic, urbanand environmental Dom-Ino led to theexamination of projects by F. L. Wright,Le Corbusier, Vittorio Gregotti, AlvaroSiza, Renzo Piano, Rem Koolhaas-Omaand Zaha Hadid superimposed, transpa-rently, onn the original satellite images.

For Aschieri: “aerial photography inphotomontage is different to the ab-straction of contextualization projects asit restores the complexity and the directcontact between the project designs, thematerials and the contours of the loca-tions, increasing the recognition of theenvironmental characteristics and thespecific physical-geographical featuresof the territory”. “The itinerary forgesmutual interaction between the photo-

graphy of reality and the design of thevirtual, with disorientation of the morefamiliar design images from the ModernMovement and contemporary architec-ture, reported in books and journals. [Inthis way], “a different point of view [ispresented], and approaches what thearchitect verifies on his drawing boardor computer, in the first design draft”.[where sketches and drawings are supe-rimposed on the layout design].

with Francesca Ambrosi, Giulia Benedet-ti, Francesco Cappelletti, Ionut B. Oanta,Giulia Caviglia, Alessia di Gregorio andAlessandro Criscuoli. The exhibitionpathway, organized inside and outsideof the Foundation buildings, presentedthe projects by students for the redeve-lopment of the area around Milan’s Por-ta Genova district. The fifty internationalstudents attended the 2nd InternationalWorkshop Lause at the School of Ar-

chitecture and Society run in the MilanPolytech. The exhibition is split into twosections: “The essential design for publicspaces”, or rather, projections that defi-ne new cultural areas for life in collectivespaces, and “Inside Architecture and theCity”, itineraries through the architects,designs and locations. The exhibitionfocused on the work of the students,for the capital of the Lombardy region

CM

urZslurBBCMYXZ0B20B40B80BCMYXZCMYCMYCMYCMYBCMYXZC20C40C80BCMYXZslurCslurMBCMYXZ0BCMYXZBCMYXZCMYM20M40M80BCM

2

Page 20: Ofarch 134

18

OF A

RCH

IL ‘ NUOVO’ CSAC THE ‘NEW’ CSACApre al pubblico lo CSAC, Centro Studie Archivio della Comunicazione dell’U-niversitá di Parma fondato nel 1968 daArturo Carlo Quintavalle. E lo fa trasfor-mandosi (anche) in un museo, che portain scena alcuni degli oltre 12 milioni dipezzi raccolti all’interno dell’AbbaziaCistercense di Valserena, offrendoci unospaccato della ricerca artistica e proget-tuale italiana a partire dai primi decennidel XX secolo. Il ‘nuovo’ polo, fortementevoluto dall’attuale Rettore di facoltà, cheè riuscito ad attuare la trasformazionein dieci mesi, consta dell’archivio veroe proprio (diviso in Arte, Fotografia, Me-dia, Progetto, Spettacolo), di un percorsoespositivo, di un centro ricerca e didatti-ca, di un bistrot e di una foresteria. Di-viene dunque un nuovo spazio multifun-zionale, che prevede una partecipazioneattiva da parte della comunità scientificae allo stesso tempo si apre ad una piùlarga fruizione, entrando in una più stret-ta relazione di prestito e supporto conrealtá internazionali (quali il MoMA e ilCentre Pompidou).Dal punto del progetto espositivo, l’o-biettivo è stato quello di mantenerel’idea dell’archivio all’interno di quelladi museo e di favorire il confronto tra igeneri, perché solo cosí è possibile che“scattino delle possibilitá”. Pertanto lesedici sezioni della Chiesa sono dedicatead interazioni trasversali che vedono inscena manufatti di diverso tipo (LucioFontana, Giorgio Armani, GianfrancoFerré, Man Ray, Armando Testa, Nizzolie Bellini...). Mentre la sala delle colonneespone il lavoro di raccolta e studio delleopere conservate nell’archivio della Se-zione Arte, con un percorso cronologicodai disegni di Mario Sironi alla PoesiaVisiva. Completano il percorso la salaipogea, dedicata alla consultazione, e lacorte delle sculture, che rappresenta lacomplessità delle collezioni conservateall’interno dello CSAC con oltre seicentopezzi in mostra. (F.D.P)

OF A

RCH NEWSRETI CULTURALI/CULTURAL NETWORKS

CSAC - Centro Studi e Archivio della Co-municazione (Center for Research andArchives for Communication) at the Uni-versity of Parma, was founded in 1968by Arturo Carlo Quintavalle. It has (also)been transformed into a museum anddisplays some of the 12 million piecesstored inside the Cistercian Monasteryof Valserena, providing an overview ofItalian artistic and design research fromthe early decades of the 20th centuryonwards. The idea for the ‘new’ pole

was driven by the Faculty’s rector, andthe transformation was completed injust ten months; the facility containsthe archives (split into Art, Photography,Media, Design and Entertainment), anexhibition pathway, a research and tea-ching center, a restaurant and residentialaccommodation. It is a multifunctionalspace, that encourages the active parti-cipation of the scientific community; ho-wever, it also welcomes broader usage,and will have much closer lending andsupport relationships with internationalrealities (such as MoMA in New York andthe Pompidou Center in Paris). From thepoint of the exhibition design, the keyobjective was to maintain the idea of thearchive within a museum-like structureand to facilitate comparisons betweendifferent exhibits; this is the only way‘possibilities can develop’. As a result,the sixteen sections of the Church arededicated to transversal interactions thatfocus on different types of creations (Lu-cio Fontana, Giorgio Armani, GianfrancoFerré, Man Ray, Armando Testa, Nizzoliand Bellini...). The hall of the columnsdescribes the processes involved in col-lecting and studying the works contai-ned in the archives of the Art Section,with a chronological pathway that leadsfrom drawings by Mario Sironi to VisualPoetry. The underground hall completesthe pathway and these facilities are de-dicated to consultation; the court yard ofsculptures represents the complexity ofthe collections preserved in CSAC withmore than 600 pieces on display. (F.D.P.)

2 !!!!!!!!!!!!!!! 3 !!!!!!!!!!!!!!! 4 !!!!!!!!!!!!!!! 5 !!!!!!!!!!!!!!! 6 !!!!!!!!!!!!!!! 7 !!!!!!!!!!!!!!! 8 !!!!!!!!!!!!!!! 9 !!!!!!!!!!!!!!!

Y

Page 21: Ofarch 134