New Caledonia Weekly N° 158

8
AGENDA IN NOUMÉA, IN THE BUSH, IN THE ISLANDS p. 4 - 5 GET YOUR HIRE CAR RIGHT WHERE YOU WANT IT! When you book with us, we deliver your car straight to your doorstep. (687) 27 60 60 www.budget.nc Don’t miss a single Weekly... sign up now for your own free e-mail copy! [email protected] In Nouméa for just a few hours? Shops, museums, beaches, beauty spots… turn to p. 6 for all the best tips. WINING & DINING CHEESE ON A PEDESTAL! p. 2 organising activities to raise awareness about protecting the lagoon and its flora and fauna and controlling waste. Be there! •“Ocean Fair” Saturday 1 st June on the Club and Nouméa water front car parks •“Objectif Bleu” Saturday 1 st & Sunday 2 June, K Pontoon, Port Moselle, Nouméa HOT NEWS ON FRIDAY EXPERIENCE PUTTING THE ENVIRONMENT FIRST! p. 3 Get it on your mail: [email protected] The Weekly is provided free of charge by New Caledonia Tourism Point Sud www.visitnewcaledonia.com organising activities to raise awareness about protecting the lagoon and its ora and Spotlight on the lagoon in June! TAKE TO THE AIR! Ever dream of floating high above the loveliest lagoon in the world? p. 3 Move it In few mu be p. Use l tips p.7 CITY MAP Blue is the colour... Maison du Lagon marine activities centre is also hosting a big fair on Saturday 1 st and Sunday 2 June. Two whole days to indulge your longing to learn how to sail a catamaran or to try your hand at jetskiing, kiteboarding or snorkelling trails... Environmental associations will be also find workshops on techniques for setting up lures or teaser daisy chains for game fishing, or you can take part in a seamanship demo and learn the secret of tying perfect sailing knots... And if you’ve got a keen nose for a bargain, don’t miss the intriguing treasures on sale at the busy marine flea market! Ocean Fair On Saturday 1 st June, the Cercle Nautique Calédonien is holding its “Ocean Fair” with a whole host of exciting water-based activities on offer. You can set sail aboard the Maryvonne, a superb old gaff ketch, or try your skill at stand-up paddle boarding... You’ll If you love the sea, you’ll love the first weekend in June with two lagoon- themed fairs to enjoy in Nouméa! above the loveliest lagoon in the world? p. 3 158 / FREE / 24 MAY— 13 JUNE 2013

description

touristic magazine

Transcript of New Caledonia Weekly N° 158

Page 1: New Caledonia Weekly N° 158

AGENDA

IN NOUMÉA, IN THE BUSH, IN THE ISLANDS p. 4 - 5

GET YOUR HIRE CAR RIGHT WHERE YOU WANT IT!

When you book with us,

we deliver your car straight

to your doorstep.

(687) 27 60 60 www.budget.nc

Don’t miss a single Weekly... sign up now for your own free e-mail copy! [email protected]

In Nouméa for just a

few hours? Shops,

museums, beaches,

beauty spots… turn to

p. 6 for all the best tips.

WINING & DINING

CHEESE ON A PEDESTAL! p. 2

organising activities to raise

awareness about protecting

the lagoon and its fl ora and

fauna and controlling waste.

Be there!

•“Ocean Fair”

Saturday 1st June on the

Club and Nouméa water

front car parks

•“Objectif Bleu”

Saturday 1st & Sunday

2 June, K Pontoon,

Port Moselle, Nouméa

HOT NEWSON FRIDAY

EXPERIENCE

PUTTING THE

ENVIRONMENT FIRST! p. 3

Get it on your mail: [email protected]

The Weekly is provided free of charge by New Caledonia Tourism Point Sud

www.visitnewcaledonia.com

organising activities to raise

awareness about protecting

the lagoon and its fl ora and

Spotlight on the lagoon in June!

TAKE TO THE AIR!

Ever dream of fl oating high above the loveliest lagoon in the world? p. 3

Move it

In

few

mu

be

p.

Usefu l

tips p.7

CITY MAP

Blue is the colour...

Maison du Lagon marine

activities centre is also

h o s t i n g a b i g f a i r o n

Saturday 1st and Sunday 2

June. Two whole days to

indulge your longing to learn

how to sail a catamaran or

to try your hand at jetskiing,

kiteboarding or snorkelling

t ra i ls . . . Env i ronmenta l

a s s o c i a t i o n s w i l l b e

also f ind workshops on

techniques fo r set t ing

up lures or teaser daisy

chains for game fishing,

or you can take part in a

seamanship demo and

learn the secret of tying

per fect sai l ing knots...

A n d i f y o u ’ v e g o t a

keen nose for a bargain,

don’t miss the intriguing

treasures on sale at the

busy marine flea market!

Ocean Fair

On Sa tu rday 1s t June ,

t h e C e r c l e N a u t i q u e

Ca lédon ien i s ho ld ing

i ts “Ocean Fair” with a

whole host of exc i t ing

water-based act iv i t ies

on offer. You can set sail

aboard the Maryvonne, a

superb old gaff ketch, or

try your skill at stand-up

paddle boarding... You’ll

If you love the sea, you’ll love the first weekend in June with two lagoon-themed fairs to enjoy in Nouméa!

above the loveliest lagoon in the world? p. 3

158 / FREE / 24 MAY— 13 JUNE 2013

Page 2: New Caledonia Weekly N° 158

HOT PICKS

With its fiery red earth, archaic mining scrub, lakes and mountains, New Caledonia’s Deep South is a land of striking contrasts and unparalleled beauty.

And the road to Yaté takes you past one of our most

breathtaking nature reserves, Parc de la Rivière Bleue:

a 9,000 hectare wilderness of unspoilt natural treasures.

Follow the trails on foot or mountain bike and wonder at

the eerie grandeur of the Drowned Forest where trees

rise like naiads to stretch pale limbs towards the sky. A

little further on, the nature trail leads you to Madeleine

Waterfalls, where you can take a refreshing dip and

admire the superb views over the falls. And if you need

a really special reason to head for Yaté, no problem…

how about the Kagu Trail on 2 June? The program

includes 4 distances and the

route is out of this world!

The event is proving a

h u g e s u c c e s s s o

register now to take

part!

Kagu Trail, Parc

de la Rivière Bleue

[email protected]

Tel 84 03 72

Focus On

Yaté: gateway to a natural wonderland!

Art & Culture

Where to Stay

Enjoy a stay in the comfortable and authentic setting of the Kou-Bugny hotel, overlooking one of the Isle of Pines’ loveliest beaches.

The Isle of Pines is one of

nature’s most perfect works

of art, a jewelled vision of

lovel iness. Take time to

explore and experience the

superb landscapes, pure

3 Nautiles” located right

on the beach specialises

in elegant cuisine prepared

with fresh local products.

Enjoy a del ic ious meal,

soothe d by the gent l e

lapping of the wavelets and

the soft island breezes...

Pamper your tastebuds with

an entree of stuffed Isle of

Pines snails or a carpaccio

of smoked red snapper. The

chef’s specialities include

seafood ravioli and fresh

white sand beaches and

sparkling azure waters... The

Kou Bugny Hotel, nestling by

the magnificent white beach

at Kuto Bay, offers guests

luxur y accommodat ion

including 26 rooms and

12 bungalows, 6 of which

are suites sleeping up to

6 people.

Utterly unforgettable

The hotel’s restaurant “Les

lobster. Advance booking for

dinner required.

Don’t miss the great deals

now on offer: until 30 June a

4 day/3 night stay costs just

F37,000 by air and F29,000

by ferry! (cost per person

based on 2 pax)

Kou Bugny

[email protected]

Tel 46 18 00/24 92 80

ISLAND IDYLL

h is a land w outh

uraal rlaandd!

h is a land

ndd!

s

Wining & Diningof cheese platters, each to

be sampled in strict order,

while tracing the pedigree

of each celebrity cheese.

An impressive selection of

wines will be served, chosen

to perfectly complement

each cheese, and the feast of

cheeses will be accompanied

by a “Parisian Bistrot” buffet.

Connoisseurs attending

this year’s festival will have

the choice of two gourmet

options... The “Affinée”:

eat-your-fill cheese-tasting

plus bistrot buffet (F7,500/

person). The “A.O.C.”: the

“Affinée” deal plus 3 glasses

of wine from the Cheese

Festival selection to enhance

the subtle sophistication

of your cheese-tast ing

experience (F9,000/person).

Book now... this is a popular

event!

From 28 May to 8 June,

Le Sextant, Le Méridien,

Pointe Magnin, Nouméa.

Tel 26 50 00

The 10th “French Cheese Festival” takes centre stage at Le Méridien Hotel.

Cheese Master Gérard

Poulard has spent 20 years

exploring and celebrating

the histor y and cul ture

of cheese. For ten whole

days, he will be showing off

his magnificent collection

of cheeses (around 130)

garnered from every corner

of France. Star attractions

inc lude a heady goat ’s

cheese named “Bouton de

Culotte” (knicker button!)

a n d “ Tr o u d u C r u ” by

Berthaut, a pungent alcohol-

matured cheese with a floral

aftertaste. Master Poulard

will be bringing his master

touch to the composition

CHEESE ON A PEDESTAL!

Wining & Dining

CHEEA PED

Then try your luck at Nouméa’s world-class casinos...

Nouméa boasts no fewer

than two top-notch casinos!

Revel in ritzy elegance as

you try for a thrilling win on

cutting-edge slot machines

or join the fun at gaming

tables guaranteed to delight

lovers of English roulette,

blackjack, baccarat and

poker... Soak up the vibrant

atmosphere and ride the

intoxicating adrenaline rush!

Poker starConnoisseurs of poker

have made the game a

favourite in New Caledonia

and quite a few amateur

local poker players have

b e e n h ig h l y r a nke d i n

international tournaments.

Every Wednesday, Friday

and Saturday, from 8 p.m

onwards, the Casino holds

poker tournaments and cash

games. There are buy-ins

to suit all pockets, varying

from F8,000 to F20,000

d e p e n d i n g o n g a m e s .

Reserve your seat and join

the play!

Casino guests must be aged

18 years or over (proof of

identity must be shown).

Slot machine gamers can be

casually dressed (although

tank tops, thongs and caps

are banned) but suitable

Out & About

Val Plaisance Tel 24 20 20

•Casino Royal, at the

entrance to Le Surf Hotel,

55 Promenade Roger

Laroque, Rocher à la Voile

Tel 26 00 15

attire is required to take part

in table games (long trousers

and closed shoes for men).

•Grand Casino, at the

entrance to Le Méridien

Hotel, 5 Promenade

Pierre Vernier,

FANCY A FLUTTER?

THOUGHT-PROVOKING!

“Je suis Noir!” (I am Black!), the new exhibition at the Tjibaou Cultural Centre, challenges preconceptions and questions our ideas about identity.

T h i s p o w e r f u l

exhibition raises

a wide range of

questions about

h u m a n d i ve r s i t y,

about culture and how we see each other. The works on

show, diverse and compelling, reveal how the artists of

the Pacific interpret themselves, explore their physicality,

faces and bodies, how they relate to and inhabit the

space around them and the colours that live within them.

A complex tapestry of forms, shapes and materials

creates a shifting, intriguing, timeless and moving vision.

Eyes wide open

The venue for the exhibition complements the theme of

perception and identity since “Je suis Noir” is held in

the Tjibaou Cultural Centre’s Bérétara Room, a Xaracuu

word meaning “admire, look”. Feast your eyes on the

5 leitmotifs of the works on display: gazes, words,

metamorphoses, illusions and stories. This fascinating

reflection on the dynamics of prejudice and identity is an

exhibition that speaks to us all.

Tjibaou Cultural Centre

rue des Accords de Matignon, Tina, Nouméa.

Tel 41 45 45

Page 3: New Caledonia Weekly N° 158

Experience

Welcome to the crystal clear waters of Sarraméa, a charming village lying 120 km north of Nouméa.

S a r r a m é a

was founded

b y t h e

F e u i l l e t

family back

in the 19th century as a coffee growing settlement.

Nowadays, people come from all over New Caledonia

to buy locally grown fruit, vegetables and coffee

at the market held every 4th Sunday in the month.

The village is also famous for its wealth of nature

trails in the surrounding countryside and rainforest.

Just take the path which leaves from the Hotel

Evasion and leads you past Maison Bonnard, an

historic settlers’ house. The trail winds down into

the valley, where peaceful cows graze the rich

grass, and takes you to a superb river plunge pool

of cool sparkling water. Known locally as “le trou

feuillet” or “la cuve”, this natural swimming pool is a

favourite destination for hot tired hikers. It really is the

perfect place for a rustic picnic and an invigorating

splash. Dive from the rocks or just laze in the water,

caressed by the soothing sway of gentle currents.

A magnificent haven of natural beauty...

Information for the Sarraméa Tourism Office

Tel 44 39 55

History

RIVERSIDE MAGIC

From 23 to 26 May, the 4th Festival of Underwater Pictures brings the wonders of the ocean to the big screen. Ready to dive in?

Yo u d o n’ t n e e d a ny

diving gear to explore the

stories and mysteries of

the underwater world:

Nouméa’s Le Rex cinema

is hosting the 4th Festival

of Underwater Pictures...

4 days of aquatic marvels

and adventures. The

p r o g r a m b e g i n s o n

Thursday at 8 a.m. with

the screening of “Planet

Ocean”, an international

documentary of dazzling

ae r i a l and unde r wa te r

imagery directed by Yann

A r t h u s - B e r t r a n d a n d

Michael Pitiot. And a host of

other unique films will follow

over the 4 days together

with an exhibition of the

world’s most breathtaking

u n d e r w a t e r i m a g e s :

creatures and corals of

astonishing diversity.

A celebration of visual artistry

This is a rare chance to

Nature Spot

It’s Mother’s Day on 26 May so here are a

few ideas to make it special...

S o w h y d o

M u m s g e t a

spe c i a l day ?

B e c a u s e i t ’s

the least we can

do to say thank

you for tending our

cuts and bruises,

drying our tears

and soothing us

to sleep after

a bad dream.

A n d , a f t e r

all, if we do

o u r b e s t

t o m a k e M u m f e e l

appreciated, she’ll be happy

and relaxed... and so will

we! No cross words, no

frowns, just a whole lot of

love... and not only do we

have the pleasure of treating

Mum to a special day, she’s

pretty likely to treat us in

return!

Anyway, whoever said we

had to have a reason for

indulging someone we love?

A gift made-to-measure

If Mum tends to be a bit

stressed out and is always

on the go, how about a

soothing day at one of

Nouméa’s many tempting

s p a c e n t r e s? A f t e r a

day spent relaxing and

pampering herself, she’s

bound to be totally chilled!

If she’s into beauty and

fashion, try the stores in rue

de l’Alma, the Latin Quarter

or the shopping mal ls:

pearls, bags, elegant shoes,

beauty care and make-up...

Nouméa’s top stores offer

a fabulous choice of gifts

guaranteed to delight! If she

loves a quiet moment of

enjoyment and relaxation,

we suggest breakfast in

bed with a New Caledonia

Weekly and a bunch of

flowers.

That’s our choice every year

for a great start to Mother’s

Day!

24 MAY - 13 JUNE 2013 - PAGE 2/3

Ever dream of floating high above the loveliest lagoon in the world? Head for Magenta airport, hop on a Hélisud flight and live the dream to the utmost.

A helicopter flight over the

lagoon is a spectacular

exper ience. Even f rom

just a few metres away,

Noumea a l ready looks

completely different. The

immense coral reef seems

so near when viewed from

a helicopter and the lagoon

reveals its secret depths

and iridescent shallows.

Look carefu l ly and you

may g l impse the s i lent

shadows of manta rays and

turtles gliding beneath the

surface. Want to make your

helicopter experience even

more magical? Take off for

Hélisud’s “Romantic Tour”

package, which includes

a 30 minute flight over the

shimmering waters of the

lagoon and a stop off on a

deserted islet where you

can gaze into each other’s

eyes as you share a half

bottle of champagne... All

you have to do is lay back

and savour the experience!

Hélisud, Magenta

domestic airport.

Open every day 7.30 a.m.

to 11.30 and 13.00 to

5.00 p.m. Tel 28 97 97

MOVE ITMove it

TAKE TO THE AIR!

nce

1113 33 JUNE 2013 - PAGE 2/3333

PUTTING THE ENVIRONMENT FIRST!

Love you, mum!

enjoy the superb quality

and gripping excitement

of prize-winning entr ies

from the Marseilles World

Fest iva l of Under water

Pictures! Festival highlights

also include at tractions

and displays for kids and

adults alike focussing on the

diversity and vulnerability

o f N ew C a l e d o n i a ’s

lagoon and the oceans

w e h a v e a d u t y t o

preserve.

Le Rex, 27, avenue

de la Victoire, Nouméa.

Tel 28 26 29

LOST IN THE WIDE BLUE YONDER

Mont-Dore is gearing up for yet another enthusiastic celebration of Environment Week from 1st to 9 June.

Set in beautiful

n a t u r a l

surroundings in

the countryside

j u s t s o u t h

o f N o u m é a ,

Mont-Dore has

a l o n g r e c o r d

o f c o m m i t m e n t to

sustainable development.

For the entire local community, environmental protection

has become a part of everyday life with keen involvement

in selective waste sorting, islet clean-up initiatives, planting

seedlings and helping to restore plant cover. Preserving

the environment is a key priority for the town and during

Environment Week visitors can visit La Coulée Waste

Sorting Centre and take part in a composting workshop

at the Environmental Learning Centre set up by the town

authorities to help raise awareness about environmental

issues and actions.

www.mont-dore.nc

Tel 43 70 00

It’s MoDay oso he

fe

S

M u

sp

B e

the l

do to

you fo

cuts

dry

an

t

LoShopping

Page 4: New Caledonia Weekly N° 158

Art & Music On the 1st and 3rd Tuesday ofeach month, the Art Centregardens are the venue for a variety of cultural andarts events.Art Centre Tel 25 07 50 (address p 6)

FRI. 24 MAY TO THURS. 13 JUNE Exhibition“Lives and Houses fromBygone Times”Exhibition exploring thehomes and everyday livesof Noumeans in the early20th century. Photos byJacquotte SamperezMaison Célières & Maisondu Livre Tel 28 65 10 (address p 6)(Till 31 December 2013)

ExhibitionExhibition space at Le Méridien Nouméa showcasing works by Jezebruff Kabradinsky andhis wife Didi. Superb printscreated and hand-fi nished inNew Caledonia... Monday,Wednesday, Thursday from

4 p.m. to 8 p.m. Friday and Sunday from

4 p.m. to 10 p.m., Saturday

WHAT’S UP?

from 3 p.m. to 5 p.m. Le Méridien Nouméa* (Till 31 December 2013)

Exhibition“Papuan painters and theirmagic sidewalk” Chimbustreet artists have made thesidewalk opposite the PortMoresby Holiday Inn theirfl agship exhibition space.These “sidewalk painters”have created their own unique style. Komwi Room, Tjibaou Cultural Centre Tel 41 45 45 (address p 6)(Till 28 May 2013)

Exhibition“Carte Blanche” Nicolas Molé has created an interactive multimedia installation exploring theconcepts of representationand perception through a blending of sounds andimages. Tjibaou Cultural Centre Tel 41 45 45 (address p 6)(Till 20 October 2013)

Exhibition“Je suis noir !”exhibition is inspired by a keyselection of works drawn fromthe Fund for ContemporaryKanak and Oceanian Art.Beretara Room,Tjibaou Cultural Centre Tel 41 45 45 (address p 6)(Till March 2014)

FRI. 24, SAT. 25 & SUN. 26 MAY

ExhibitionInvestigating the past and present of Noumea’s historic Vallée des Colons district. Guided tours on Saturday 25 at 10 a.m. & 3 p.m. and on Sunday 26 at 3 p.m. Château Hagen Tel 27 07 74

SAT. 25 MAY Weaving Day A chance to meet Kanak women and learn about their traditional weaving skills. From 9 a.m. to 5 p.m. Tjibaou Cultural CentreTel 41 45 45 (address p 6)

SAT. 25 & SUN. 26 MAY Show Kuonga. In English with Frenchsubtitles. Sparkling, touching and funny show blending songs, dance and sketches…At 8 p.m. Tjibaou Cultural Centre Tel 41 45 45 (address p 6)

SUN. 26 MAYLive MusicMichel Bénébig QuartetLa Barca, Promenade Roger Laroque at 6.30 p.m. Tel 28 15 40

SAT. 1 & SUN. 2 JUNELagoon Outing Cabin Cruise. Set off on a catamaran trip to fi ve islands!Dal’Ocean Tel 96 11 31

THURS. 6 & FRI. 7 JUNELive MusicJazz concert featuring Youn Sun Nah, Tjibaou Cultural Centre Tel 41 45 45 (address p 6)

FRI. 7 JUNELive MusicWith acoustic pop-rock bandThe Loop in a scintillatingPerformance of tracks by top

blues and rock artists: EagleEye Cherry, Tracy Chapman,Amy Winehouse, Oasis,Maroon 5 and many more.from 7 p.m. Lobby Bar,Le Méridien Nouméa*

SAT. 8 & SUN. 9 JUNE EventWorld Oceans Day From 10 a.m. to 5 p.m. Aquarium des Lagons, Promenade Roger Laroque Tel 26 27 31

THURS. 13 JUNE Downtown ThursdaySpecial Car Rally Thursday to celebrate the offi cial start of the New Caledonia International Car RallyFrom 4 p.m. to 7.30 p.m., Place des Cocotiers, downtown.

Le Lagon***149 Route de l’Anse Vata,

Anse Vata. Tel 26 12 55

Le Méridien Nouméa*****7 Promenade Vernier,

Val Plaisance. Tel 26 50 00

Le Paris**45/47 Rue de Sébastopol,

Downtown. Tel 28 17 00

Le Stanley Hotel***33 rue de la Riviera,

Ouémo. Tel 23 23 23

Le Surf***55 Promenade Roger

Laroque, Anse Vata.

Tel 28 66 88

Ramada Plaza**** 7 Rue Louis Blériot,

Anse Vata. Tel 23 90 00

Best Western La Promenade****109 Promenade Roger Laroque,

Anse Vata. Tel 24 46 00

Casa del Sole Apartments**10 Route de l’aquarium,

Baie des Citrons. Tel 25 87 00

Chateau Royal Beach Resort and Spa***140 Promenade Roger Laroque,

Anse Vata. Tel 29 64 00

Complexe Nouvata Parc***123 Promenade Roger

Laroque, Anse Vata.

Tel 26 22 00

Kuendu Beach 9118 Avenue James Cook,

Nouville. Tel 24 30 00

ALL YEAR ROUND Guided ToursGuided tours of the TjibaouCultural Centre with Englishcommentary.Tuesday to Sunday 9.30 a.m.to 2.30 p.m. English audioguides also available for hire.Tjibaou Cultural Centre Tel 41 45 45 (address p 6)

Walkabout Show Explore the myth of humancreation, accompanied bythe drums and songs of theWe Ce Ca dance company,in the unique plant worldof the Kanak Path. Tues. &Thurs. 2.30 p.m. to 4 p.m.Advance booking required.Tjibaou Cultural Centre Tel 41 45 45 (address p 6)

HeritageGuided tours of historic penitentiary buildings at Nouville.Guided tour in Frenchlasting at least 2 hours.Advance booking required.Weds. & Sat. at 2 p.m.Tel 26 48 15

ALL YEAR ROUND Museum

Bourail. Explore the fascinating history of the Bourail region: the life and traditions of the Keku and the Orowë tribes, theestablishment of the convictprison farm, the developmentof Bourail village and howpeople lived at the time,the New Zealand military baseduring WW2.Bourail Museum rue Simone Dremon, Bourail Tel 46 69 12

Sculpture Bourail. Abraham Gorodite, who works from Bourail, has forged an enduring reputation as a highly talented sculptor. He sculpts all kinds of wood, soapstone... and creates works of every size. You are welcome to visit his fascinating workshop after 4 p.m. Tel 97 69 05/46 25 75

Move ItPoé. Float over Bourail lagoonwith a powered paraglider and delight in a view you’ll fi ndnowhere else in NewCaledonia. A totallyunforgettable experience!Advance booking requiredTel 43 82 16

Move ItYaté. Nature trails on foot and mountain bike, rustic picnics... Experience the ravishing scen-ery and fi erce red earthy tints of the Deep South at Parc de la Rivière Bleue nature reserve. Parc de la Rivière Bleue Tel 43 61 24

Move ItKeen golfer? Enjoy a game in the superb countryside outside Nouméa at two world class golf courses:Ouenghi Golf Course at Boulouparis Tel 35 17 35Dumbéa Golf CourseTel 41 80 00

MuseumThio. Guided tour of the Mine Museum: photographs, objects, tools and the chance to acquire an authentic piece of Nickel.Mon. to Fri. from 8.30 a.m. to 4 p.m.Sat. from 9 a.m. to 2 p.m.Tel 44 51 77

Nouméa

WHERE TO STAY

Wednesday, Thursday from 4 p.m. to 8 p.m. Friday

and Sunday from 4 p.m. to 10 p.m.,

Saturday

ExhibitionInvestigating the past and present of Noumea’s historicVallée des Colons district.Guided tours on Saturday 25 at 10 a.m. & 3 p.m. andon Sunday 26 at 3 p.m.Château Hagen Tel 27 07 74

blEyAmMfroLe

S9EvWFrAqPrTe

TJDoSptostIntFrPldo

Vanuella Watt in concert in Nouméa!With her warm velvety voice, style and passion, Vanuella enchants and caresses the senses with every song she sings. She has a voice so versatile she can make any style her own and will be giving her own twist to classic pop, jazz, salsa and French Caribbean hits.

Le Lobby Bar, Le Méridien on 25 May & 1st June

from 7.30 p.m. 7 Promenade Vernier,

Val Plaisance, Nouméa. Tel 26 50 00

AC

SLMLL

MUSIC OF THE SPHERES World-famous pianist Jeremy Menuhin (son of Yehudi Menuhin), widely regarded for his artistry and the integrity of his interpretations, is giving a recital at the New Caledonia Conservatory of Music and Dance. Performing works by Beethoven, Schubert and Brahms, he will conjure a bygone age of gracious lyricism and exquisite harmony, the musical perfection of old Vienna. Viennese Evening, 6 & 7 June at 8 p.m.Tickets: La Clé de Sol, 19 avenue Foch, Nouméa. Tel 25 47 30

New Caledonia Conservatory of Music and Dance,

17 avenue des Frères Carcopino, Nouméa.

Tel 24 63 15

Les 3 Boucles ThioChalet accommodation at the heart of a cattle breeding estate. Activities include tours and trails on foot and horseback exploring the vast estate. www.thio.ncTel 82 28 78/88 18 70

Les NautilusMoindouBungalow, guest room or camp site accommodation. The owners specialise in holding bush style theme evenings gathered around a wood fire.RT1 main north-south trunk [email protected] 79 65 69 /77 89 70

Lézard Home  PaïtaA warm welcome and a uniquely beautiful rural setting. Accommodation in comfortable [email protected] 46 14 69/75 86 02

Ferme Auberge de Pierrat La FoaGuest room, dormitory or camp site accommodation in the Pierrat valley on a magnificent farm estate. Tours of the estate can be arranged for guests.Route de Oui-Poin, Pierrat Valley.Tel 44 33 61/79 64 45

Gîtes de RobinsonMont-DorePeaceful haven with superb mountain views, a lush tropical garden and salt water swimming pool. [email protected] 43 41 97/81 60 44

La Ferme de ThioThioDelightful rural setting just outside the village. Chalet and bungalow accommodation on the [email protected] 41 98 20/97 02 00

South ProvinceWHERE TO STAY

Page 5: New Caledonia Weekly N° 158

LIFOU Tourist Information Offi ce “Ne Drehu” Municipal Events

and Information Centre

two offices at your service.

Next to Lifou Townhall and

at Wanaham aerodrome.

Tel 45 00 32 or 45 02 80

MARÉNengone Tourist Information Offi ceLocated in Maré Townhall

faré at Tadine. Tel 45 03 49

OUVÉA Laaï Tourist Information Offi ceLocated at Fayoué.

Tel 45 10 84 or 94 97 14

LoyaltyIslandsWHERE TO STAY

24 MAY - 13 JUNE 2013 - PAGE 4/5

FRI. 24 MAY TO THURS. 13 JUNEExhibitionDumbéa. Portraits of Dumbéa’s inhabitants Tues., Weds. & Fri. from 3 p.m. to 6 p.m.Thurs. from 3 p.m. to 7 p.m. Sat. from 9 a.m. to midday. Villa des Arts, Dumbéa Cultural Centre Tel 41 23 07 (Till 27 June 2013)

SAT. 25 MAY Move It Sarraméa. Set off on aguided trail to the heart ofDogny Plateau! Your expertguide André is a native of theregion and knows it like theback of his hand. The trailleads through lush rainforestto the heights of the plateau,commanding one of the most

impressive vistas in all NewCal-edo-

nia. La Foa

Tourism Offi ce*

SAT. 25 &

SUN. 26 MAY

FairBoulouparis.

Venison and Prawn Fair. Tel 35 17 06

SUN. 2 JUNEExhibitionBourail. Every fi rst Sundayof the month, NessadiouDistillery opens its doors tovisitors for a public distillationsession. It’s a good idea to be there for 9.30 - 10 a.m. to be sure of seeing the

EVERY FRI.From 1 p.m. to 5 p.m.

At the covered market

DumbéaWEDS. 29 MAYBush Market

From 3 p.m. to 7 p.m.

At Parc Fayard

SAT. 1ST JUNEMarket and garage sale

From 7 a.m. to midday

At Parc Fayard

FarinoSUN. 9 JUNEFrom 8 a.m. to midday

Townhall esplanade

Isle of PinesEVERY WEDS. & SAT.From 7 a.m. to 11 a.m. Open

faré beside Point I Tourist Info

Centre, Vao

La FoaEVERY SAT.From 7.30 a.m to midday

Place Georges Guermet

MoindouEVERY FRI.From 7.30 a.m to midday

Southern approach to the

village

SUN 2 JUNEFrom 8 a.m. to midday

At the covered market

Mont-DoreEVERY SAT.From 6.30 a.m. to midday

La Coulée Shopping Centre

FRI 14 JUNEBush Market

From 3 p.m. to 8 p.m.

Place des accords, Boulari

EVERY SUN.Flea market. From 6 a.m.

All market stallholdersare local producersand fi shermen/womenselling their ownproduce. Early birds get thebest choice of items ondisplay, so aim to getthere before 9.30 a.m.

NOUMÉAEVERY DAY4.30 a.m. to 11.30 a.m. Closed

3rd Monday in the month.

Baie de la Moselle, Downtown

SAT. 8 JUNEMarché des Cocotiers

From 8 a.m. to midday

Place des Cocotiers

SOUTH PROVINCEBoulouparisSAT. 8 JUNEFrom 8 a.m. to midday

Ouaya Park

BourailEVERY SAT.From 7 a.m. to midday

At the covered market

Market, Drive-In car park,

Pont des Français

EVERY SAT. & SUN.Women’s market, 6 a.m. to

2 p.m. La Réserve, Saint-Louis

Tribe

SAT. 1ST JUNEPlant & Organic Market

From 6.30 a.m. to 11 a.m.

Townhall Annex, Plum

SarraméaSUN 26 MAYFrom 8 a.m. to 5 p.m.

Beside the Tourist Info Offi ce

ThioMON. & FRI. From 8 a.m. to 4 p.m.

Turn right at the fork and drive

on for 5 minutes to the coast,

Thio Mission

TUES. & THURS.From 8 a.m. to 4 p.m. On RT4

main road 5 minutes before the

village crossroads, Wénéné

WEDS. & SAT. From 8 a.m. to 4 p.m. Ahead

of the bridge leading into the

village, Saint Philippo

YatéEVERY FRI.From 8 a.m. to 11.30 a.m.

Opposite Point I Tourist Info

Centre, Waho Tribe

EVERY WEDS. &SAT.From 8 a.m. to midday

On the coast, Goro Tribe

NORTH PROVINCECanalaEVERY FRI.From 7 a.m. to 1 p.m. Public

square

HienghèneEVERY TUES. & FRI. From 7 a.m. to midday Market hall at the entrance of the villageHouaïlouEVERY FRI.From 6 a.m. to 2 p.m.In the village centreKoumacEVERY & SAT.From 6.30 a.m to 11.30 a.m.In the covered market opposite the OPT Post Offi cePoindimiéEVERY WEDS. FRI. & SAT.From 6.30 a.m. to middayIn the covered marketPonérihouenEVERY FRI.From 7 a.m. to 2 p.m. At the Faré in the village centrePouemboutEVERY SAT.From 8 a.m. to 2 p.m.

Next to the Townhall

LOYALTY ISLANDSLifouEVERY WEDS. & FRI.From 6 a.m. to 11 a.m.In the covered market, WéMaréEVERY TUES. & FRI. From 5 a.m. to 2.30 p.m.In the covered market, TadineOuvéaEVERY SAT.From 6 a.m. to middayAt Heo Tribe village, St Joseph

The editor clearly cannot accept any responsibility for any subsequent changes of program

LIFOUArts & CraftsExhibition and sale of hand-crafted items at the Women’sSpace, Wé Townhall courtyardMon. to Thurs. 7.30 a.m. to11.30 a.m. & 1 p.m. to 3.30 p.m. Tel 45 00 32

MARÉArts & CraftsWorkshops and sale of hand-crafted items Maré Women’s Space, Yeiwéné Yeiwéné Cultural Centre, La Roche. Mon. to Fri. 7 a.m. to 4 p.m. Tel 45 44 79

OUVÉAOuvéa Soap Factory

Free tours of the Ouvéa coconut-based soap factory. Wadrilla Tribe. Tues. & Thurs. 8 to 11.30 a.m. Advance booking required. Tel 45 10 60

ALL YEAR ROUNDHistory ToursKoumac. Guided tours of old

Tiébaghi village near Koumac.

Tues., Thurs. & Sat. from

8 a.m. Tel 42 78 42

FRI. 24 MAY TO THURS. 13 JUNEExhibitionVoh. Coffee - Myth and

Reality (Le café entre mythes

et réalités) Fascinating new

temporary exhibition: embark

on a strange and mystic

journey exploring the past

and present of this iconic

beverage! Tel 47 37 36/75 95 65

(Till 22 July 2013)

MON. 3 to THURS. 6 JUNE EventKoumac. Environment Week

Screening of Yann Arthus

Bertrand’s fi lm: A Thirsty

World. From 7 p.m. to 9 p.m.

Point i Tourist Information

Koumac Tel 42 78 42

Le Koniambo***Route provinciale 1, Koné. Tel 47 39 40

La Néa***RT1, Lot 218, Koné.Tel 47 30 40

Malabou Beach**Néhoué Bay, Poum.Tel 47 60 60

Tiéti Poindimié***16 voie urbaine n°1,Poindimié. Tel 42 64 00

NorthProvince

MOTHJU

venou

cre

ert

Worl

oin

oum

(

MTJEvKo

Sc

Be

W

Po

KoKKKKKK

A day in paradise 2 ½ hours’ drive from Nouméa, Blue Paradise awaits you for a trip exploring sublime UNESCO World Heritage listed Bourail lagoon. Program highlights include lazing on white sand beaches, diving in crystal clear waters, exploring pristine fairytale islets... Photo opportunities galore! And turtles and dolphins are frequent visitors to these sparkling azure waters. Your skipper Captain Erick will take very special care of you. Don’t miss out… dive right in!

Exclusive offer for New Caledonia Weekly readers. Just show your copy! Full day or half day tours from F6,300 for two people. www.blueparadise.nc/[email protected] - Tel Erick Richard 75 21 33

24 MAY - 13 JUNENENENNNENENNNENNENENENNENENENNNNENNENEEEEENNNNENENNENEEEENENNNENENNEEENNNNENNNNEENNNNENNEEENNNNENNNNENEENENNNNNNEEEENENNNNNNNNENNEEEEEEEENNNNNNNNNNNEEEEENNNNNNEEEEEEENNNNNNNNEEEEEEE 201001010100101010101000000000000000100 3 333333333 33333 - PAGE 4/5

specialNew Caledonia

Weekly readers

Buy 1 Eco-Discovery Tour

ticket, get one free!

*Se

e a

bo

ve “

ad

dre

ss b

oo

k”

North ProvinceWHERE TO STAY

GET YOUR FREE COPYat Ilot KokoPalm Beach Shopping Mall Anse Vata

NEW CALEDONIA UP CLOSE

CountryFarmers

markets

essential niaouli oil drawn from the still. The distillery also offers visitors a home-cooked lunch menu.You can also call the distilleryto fi x a different time to visitand browse the range ofproducts. Exhibition of worksby Koumac sculptor LéonceWeiss. Nessadiou DistilleryTel 41 92 31/79 99 69

SAT. 8 JUNE EventThio. Yam Festival. From 8 a.m. to 3 p.m. At the Festival Site Tel 44 80 33

SAT. 8 & SUN. 9 JUNEWeekend FairWaho Tribe, Yaté. Yaté Produce Fair and Local Arts Festival.A weekend of fascinating and fun activities learning about Kanak culture and traditions and the ritual signifi cance of yams. Sat. from 8 a.m. to 6 p.m., Sun. from 8 a.m. to 3.30 p.m. Point I Deep South Tourist Info Centre: Mont-Dore Tel 46 06 25 Point I Deep South Tourist Info Centre Yaté Tel 46 20 65

commanding one of oooff oooffoooffofooofffofoooffffoo the moimpressive vista

in NeCaed

nia. La Foa

TourismOffi ce*

SAT.25 &

SUN. 26 MAY

Fair

Secrets of the past Nouméa’s Vallée des Colons district boasts a rich

architectural heritage and magnifi cent Château

Hagen is one of the district’s most impressive colonial

mansions. Although rarely open to the public, this

glorious example of 19th century architecture is

currently hosting a new exhibition entitled “Vallée des

Colons: Past and Present” so it’s the perfect time for

a visit. The exhibition runs until 26 May and is open

on Fridays from 2 p.m. to 6 p.m. & Saturdays and

Sundays from 9 a.m.

to 5 p.m.

Château

Hagen, rue

du Révérend

Père Roman,

Vallée

des Colons,

Nouméa.

Tel 27 07 74

Page 6: New Caledonia Weekly N° 158

LIFE STYLE

Last admission at 4 p.m.61 Promenade Roger Laroque, Anse Vata. Tel 26 27 31

No. 10 & 11 bus from Place des Cocotiers, get off at “Le Surf hotel” stop

MAISON CELIERES & MAISON DU LIVREExplore one Nouméa’s oldest and finest colonial mansions. Tues. to Sat. 11 a.m. to 5.30 p.m. 21 Route du Port-Despointes, Faubourg-Blanchot. Tel 28 65 10

No. 60 bus from Place des Cocotiers get off at Place Valbonne

MUNICIPAL MARKETVast choice of souvenirs, fresh fruit & vegetablesOpen every day 6 a.m. to midday Closed 3rd Monday of the month. Port-Moselle.

10 minutes’ walk from the Maritime Terminal

MUSEUM OF NEW

CALEDONIA*Exploring Melanesian cultureOpen every day

except Tuesdays and public holidays.

9 a.m. to 11.30 a.m. & 12.15 p.m. to 4.30 p.m. Tel 27 23 42

10 minutes’ walk from Maritime Terminal

NOUMÉA CITY MUSEUM*A fascinating insight into various periods of New Caledonian history

Open Monday to Friday, 9 a.m. to 5 p.m. & Saturday 9 a.m. to 1 p.m. and 2 p.m. to 5 p.m. Closed Sundays

and public holidays. 39 rue Jean Jaurès, Downtown. Tel 26 28 05

Two blocks up from the Tourist Office, on the left

OUEN TORO VIEWPOINT*The trail to the panoramic

viewpoint is 1 km long but the reward is well worth

the effort - a breath-taking vista over the city and residential districts, the bays and southern lagoon... and a fascinating reminder of WW2 in the Pacific (canons), Anse Vata.

No. 10 bus from Place des Cocotiers

SAINT JOSEPH’S CATHEDRAL*Open every day. Closed to visitors on Sundays but you are welcome to attend Mass: 6 a.m., 9 a.m. & 6.30 p.m. Visitors must be suitably attired. Rue Frédéric Surleau, Downtown.

TJIBAOU CULTURAL CENTREAn inspired blend of contemporary and traditional Kanak architecture showcasing the enduring creative power of Oceanian cultural traditions.Open Tuesday to Sunday 9 a.m. to 5 p.m. Closed MondaysRue des Accords de Matignon, Tina. Tel 41 45 45

No. 40 bus (bus stop between cinema and fire station)

DAL’OCEANHow about a last minute cruise? Dal’Océan runs hour-long trips visiting the islets, for 2 to 10 people. Departures from the Le Méridien Hotel beach pontoon or from Port Brunelet. Tel 96 11 31

ILE AUX CANARDS UNDERWATER TRAILUnderwater discovery trail signposted by buoys. All you need is standard snorkelling gear. Snorkelling equipment hire on the spot.

No. 10 & 11 bus from Place des Cocotiers, get off at “Plage Anse Vata” stop

MAISON DU LAGONCharters & cruises, scuba diving, snorkelling... Maison du Lagon is your one-stop shop for information about all water-based activities. Open Mon. & Thurs. From 8.30 a.m.to midday/1.30p.m. to 5 p.m.Wed. & Fri. From 8 a.m. to midday/ 1.30 p.m. to 5 p.m. Sat. & Sun. from 8 a.m. to midday. Closed on Tues. Port Moselle. Tel 27 27 27

10 minutes’ walk fromPlace des Cocotiers

MD PLAISIRSRental of windsurf boards, stand up paddle boards, towable ski tubes, wakeboards, kitesurf, kayak… Open every day from

8.30 a.m. to 4 p.m. Anse Vata Faré. Tel 76 59 09

No. 10 & 11 bus from Place des Cocotiers, get off next to taxi boat office on Anse Vata

TINA GOLF COURSEWorld-class 18 hole golf course, open every day from 7 a.m. to 5.30 p.m. Tel 43 82 83

No. 40 bus heading for the Cultural Centre, get off one stop before the Centre

NOUMÉA’S CASINOSLe Grand Casino is located at the entrance to Le Méridien Hotel on Pointe Magnin, Anse Vata. Casino Royal is located at the Surf Hotel, Anse Vata. Open from Sunday to Thursday 11 a.m. to 2 a.m., Friday & Saturday 11 a.m. to 3 a.m.www.casinodenoumea.ncTel 24 20 20

No. 10 & 11 bus from Place des Cocotiers - Stop “CC Baie des Citrons”

MIRAGE PLAZA/BAIE DES CITRONS COMPLEXNouméa’s top nightlife hotspot. A wide range of restaurants, bars hosting live gigs and nightclubs...

Open every day. Baie des Citrons. No. 10 & 11 bus from Place

des Cocotiers

LA PROMENADE COMPLEXShops, restaurants (Vietnamese, Thai, French, Italian), bakery and pastry shop, bars, fresh fruit juice bar. Open every day and Sunday afternoons, Anse Vata.

No. 10, 11 & 70 bus from Place des Cocotiers

MIRAGE PLAZA/BAIE DES CITRONS COMPLEXRestaurants (mixed grill, Italian, Vietnamese, International cuisine, Crêpes, Coffee Club, Pizza), souvenir shops. Open every day. Baie des Citrons

No. 10 & 11 bus from Place des Cocotiers

PALM BEACH SHOPPING MALLRange of stores selling souvenirs & gifts, fabrics, table linen, gadgets & gizmos, cigarettes & newspapers and jewellery, restaurants, and a tourist agency. Open every day including Sundays, Anse Vata.

No. 10 & 11 bus from Place des Cocotiers

PORT PLAISANCE SHOPPING MALLShopping centre: stores, restaurant, optician, hairdresser, supermarket...Open from Monday to Saturday Closed Sunday, Port Plaisance.

No. 10 & 11 bus from Place des Cocotiers

DOWNTOWN RUE DE L’ALMAShopping centre: stores,perfumery, cosmetics,supermarket, duty free store… Closed on Sunday, Downtown.

5 minutes’ walk from the Cruise Ship Terminal

LATIN QUARTERShops, restaurants, bakery, post office…Open from Monday to Saturday. Most shops and stores are closed on Saturday afternoon.

15 minutes’ walk from the Cruise Ship Terminal

Maréchal Foch, Downtown. Tel 24 20 90

10 minutes’ walk Place des Cocotiers

BOTANICAL AND WILDLIFE PARK*Magnificent botanical gardens and wildlife parkOpen Tuesday to Sunday from 10.15 a.m. to 5.45 p.m. (from 1st September to 30 April) and from 10.15 a.m. to 5 p.m. (from 1st May to 31 August). Last admission at 5 p.m. Closed Mondays. Route Teyssandier de Laubarède, Montravel. Tel 27 89 51

Take a taxi or take a tour leaving from the Cruise Ship Terminal

LAGOON AQUARIUM*A magical window onto

New Caledonia’s lagoonOpen Tuesday to Sunday 10 a.m. to 5 p.m.

ART CENTRETheatre, festivals, exhibitions...Every Tuesday evening (except the last Tuesday of the month) the Art Centre gardens are the venue for a variety of cultural and arts events.Downtown. Tel 25 07 50

15 minutes’ walk from Place des Cocotiers

BERNHEIM LIBRARYA selection of books, papers & magazines in French and English.Tues. Thurs. & Fri.1 to 5.30 p.m. Weds. 9 a.m. to 5.30 p.m. & Sat. 9 a.m. to 4 p.m. 41 avenue du

*Se

e m

ap

p.8

TourismRoute

A couple of hours A couple of hours IN NOUMÉA

Lagoonoutings andactivities

Outings andactivitiesin the city

Shopping

A colourful arts and crafts market is held right on

the spot inside the Maritime Terminal every time a

cruise ship docks. Wander round the stalls spread

out on both levels of the building and choose

your own special souvenirs of New Caledonia.

Just so you know: all items sold at the Maritime

Terminal have been approved by the Plant Health

Authorities for import into Australia.

Maritime Terminal Market

Accommodation,

tours, walks, currency

exchange... Get all the information you need

at the Tourism Offi ce.

•Square Olry, Place des Cocotiers,

14, rue Jean Jaurès, Downtown, Tel 28 75 80

Open Monday to Friday 8 a.m. to 5.30 p.m.

& Saturday 9 a.m. to midday

•113 Promenade Roger Laroque,

Anse Vata, Tel 27 73 59

Open every day from 9 a.m.

to midday & 1 p.m. to 5 p.m.

Need

information?

Enter-tainment

fresh fruit & vegetOpen every day 6Closed 3rd Mondaof the month. Port

10 minutes’ waMariMa time Terminal

MUSMUM EUMOFOF O N

CACAEE

Oeeexceexeeee pt

publubububububbubb icccc hc hccc olid999 a.9 99 m. tmmmmmmmm o 1o 1o 1o 1o 11o 1oo 1o .30 0 a

&& 12& 12&& 12&&&& 12& 121215 15 .15 1115 15 1515.11 p.m.mp.mmmp.mmp.mp.m tto ttttt 4.300Tel 27 27 27 27 27 27 27 27 27 23 423 423 423 423 423 423 4223 423 4233 422

10 minuminuminuminuminuminuminuinuminuminumin ttetes’tetes’teteet walwalalalkkkkMariMMMMMMMM timemememememeeemem TTTTerTTTTTeT minanall

NOUNOUUMÉAMÉMÉMÉMÉMÉMÉMÉMÉMÉÉÉ CITY MA faascinscinatinating ingg sighgg tperiods of Nof NNew Cew Cale

Open Monndayday9 a.m. to 5 p9 a.m. to 1 ppppppppppto 5to 5 p.m. ClClClClClClClCCClC ososo

and publublublublbublublublubub ic hic hic hic hc hic hic hic hic hhhhololoolololololoololJeanannnnnnn JauaJauJaJaJaJaJJaaa rès,rèsrèsèèèsèssèsèsrès DDDDDDDDDDTTel 26 26 26 226 26 26 26 26 28 05

Two blocks upTourTourururururururist i Office, ce,ce,cce, ce, ce,cecce,ce, cee, on

OUEEEEEUEENN TN NNNNNNNNNNN ORO VIVIVIVIVIVIVIVIVIVIEEEEEEEEEETTThe ThThe ThT traitrail tol the paapapananpanapapapanpanpanp

viviewpoinoint ist is 1 kkk1 mthe reward iid iisss s sssssss

the effort - ataking vistacity and resdistdistddisisdisdisdisdiddd ricts, thesoutsoutsoutsoutsoutsoutsoutsoutsoutssoutos u hernherhhehehehheee laga faaa faa faa fafaa faa faa faa faa fa faa faaa ascinscinscinscinscinscinscinscinscinssscinscincincici atingof Wof Wof Wof Wof Wof Wof Wof Wof Wof Wof Wf WWWW2 iWW2WWWWWW n t(can(can(can(can(can(can(can((can(can(cann(canan(cancanons)ononononononononnonononononon , An

No.No.No.No.NoNo.No.NNo.NoNo.NoNoo.ooo 10 b10101011010111010PlacPlacPlacPlacPlacPlacPlacPlaclacPlaclacPlaclacP ace dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dedee ddd s Csss s Cs ssssss

LAGOON AQUARIUMA magical window onto

New Caledonia’s lagolagola ononOpenOpen TueTueTuesdaysdaysday to to SuSSundSunday ayayay10 a.m. m to 5to 5 p.mp.mp.p.m.

A seA seleleection of books, papers & ma& ma&&& magazines in French and EnglEnglEEEnglisissh.TuesTuesTTTues.. Thurs. & Fri.11 to to 555.30 p.m. Weds.eds. 99 a9 a.m. m. totoooo 5.30 .33 p.m.m. & S& SSat.at 9 a.9 a.a.mm. m. totoooo 4 p.mpp.m 4. 4141 aveaveenunuenue e du du

A colo

the sp

cruise

out o

your o

Just s

Termin

Author

MTeMa

Page 7: New Caledonia Weekly N° 158

24 MAY - 13 JUNE 2013 - PAGE 6/7

Country codeAustralia +61

Canada +001

France +33

French Polynesia +689

Germany +49

Italy +39

Japan +81

Korea +82

New zealand +64

Spain +34

United Kingdom +44

United States +1

Vanuatu +678

New Caledonia +687 AGENCE KENUA P&O representatives:

28 45 45/26 00 55

TONTOUTA AIRPORT(Flight times) 35 11 18

AIR CALÉDONIE(Domestic fl ights) 25 21 77

AIRCALIN 26 55 00

QANTAS 28 65 46

AIR NEW ZEALAND 28 66 77

POLICE 17

FIRE BRIGADE 18

DIRECTORY ENQUIRIES 1012

Cool calling! The IZI card makes phoning

quick and easy and can

be used to make loca l

and in te rnat iona l ca l l s

from a public call box, a

landline or a mobile. It’s a

non-rechargeable prepaid

phone ca rd w i th a p in

code. Two face va lues

are available: F1,000 and

F3,000. On sale at various

designated sales points and

all OPT telecom branches.

International calls now cost

less! Dial 00.

PHONE CALLS

HOSPITALSNouméa: Gaston-Bourret/Magenta 25 66 66

La Foa Dispensary 44 32 14

Koné Dispensary 47 72 50

Koumac: Paula Thavoavianon 42 65 00

Poindimié: Raymond Doui Nebayes 42 71 44

Lifou Dispensary 45 12 12

DUTY/ON CALL MEDICAL SERVICES/NOUMÉAPharmacies: Sat. 25 & Sun. 26 May: Pharmacie de la Centrale,

20 Rue Austerlitz, Downtown Tel 27 34 63 - Sat. 1th & Sun. 2 June:

Pharmacie de l’ Alma, 24 rue de l’Alma, Downtown Tel 27 37 07

Sat. 8 & Sun. 9 June : Pharmacie de la Vallée du Tir, 50 rue E. Unger,

Vallée du Tir Tel 27 37 58

Doctors: Sat. 25 & Sun. 26 May: Casale Béatrice, 8 rue Pallu

De La Barrière, Vallée du Tir Tel 26 15 31 - Sat. 1th & Sun. 2 June:

Dr Nephtali Agnès, 97 rue Gabriel Laroque, Ngéa, Tel 27 28 53

Sat. 18 & Sun. 19 May: Perignon Dominique, 7 rue Charles Gaveau,

Quartier Latin Tel 27 22 89 - Sat. 18 & Sun. 19 May: Labrissière

Philippe, 50 rue Édouard Unger, Vallée du Tir Tel 28 66 44

NC country code: +687

Bourail 46 46 12

Canala 42 60 61

Hienghène 42 43 57

Île des Pins 46 10 27

46 14 00

Koné 47 22 06

Koumac 42 78 42

La Foa 41 69 11

Lifou 45 00 32

Maré 45 41 07

Mont-Dore 46 06 25

Nouméa 05 75 80

28 75 80

Ouégoa 47 64 05

Ouvéa 45 71 11

Thio 44 80 33

Tontouta 35 11 18

Touho 42 88 07

Voh 47 27 68

Yaté 46 20 65

TOURIST INFO CENTRES

EDITOR:Tel (687) 23 23 80 - [email protected]

EDITORIAL COMMITTEE: NCTPS, On en Parle !

PHOTOS: Centre Culturel Tjibaou, Aquarium des Lagons, NCTPS, DIL, OEP, E. Aubry, É. Dell Erba, Yves Gillet, Grand Casino, Maison du Lagon, Hôtel Le Méridien, Hotel Kou Bugny, La Foa Tourisme, TPN, Éric Deroche

TRANSLATIONS: Elaine Sutton.

PRINTED BY: Le Gratuit

Despite the attention given to the accuracy of the information printed in The New Caledonia Weekly,we cannot be held responsible for last minute changes in program or prices.

We protect our Island.

Discover New Caledonia’s Videos:

nature, culture, recreation...

The invitation to the journey begins here!

www.newcaledonia-tv.com

CALEDONIAN TASTECULTURAL PASSPORT

The chayote (Sechium edule), also known as sayote,

tayota, choko, chocho, chow-chow, merl i ton or

christophine, in memory of Christopher Columbus, is

an edible plant originating in South America. It is a large

pear-shaped vegetable, pale green or yellow in colour,

with firm flesh and a delicate nutty taste.

Chayote gratin:1 kg chayote, 1 tbsp flour, 1 tbsp butter, 1/2 glass of

milk, 4 garlic cloves, thyme, 1 tbsp oil, grated cheese,

breadcrumbs, salt, pepper. Peel the chayote, dice

them and cook in boiling water with salt, thyme, oil and

1 crushed garlic clove. Prepare a béchamel sauce by

gently heating the 3 remaining garlic cloves with the butter

and gradually mixing in flour, milk and pepper. Continue

stirring until sauce thickens. Butter a gratin dish, add the

chayote and cover with the sauce, grated cheese and

breadcrumbs. Bake for 30 minutes at thermostat 6.

Chayote salad: 2 chayote, 1 garlic clove, wine vinegar, 10 cl oil, parsley,

salt and pepper. Quarter the chayote, peel and remove the

centres. Dice finely and boil in salt water for 15 minutes.

Drain and mix in the vinaigrette (wine vinegar, salt, pepper,

garlic and chopped parsley). Serve warm.

The entrance to the Great Hut which lies at the heart of

every Kanak chiefdom is flanked by intricately carved

doorposts known as the “guardians of the house”.

The French term for these symbolic doorposts is

“chambranles”. They have no load-carrying purpose but

are decorative features with a strong symbolic power

similar to that of the roof finial atop the pointed thatched

roof. Traditional Kanak architecture is in itself symbolic

of social structure; the doorposts stand either side of the

entrance to the Great Hut which is the Clan Chief’s seat

of power and the doorway is so low (1.5 m) that visitors

must bend down as they enter, showing their respect for

those present in the hut.

Ancient skills

Kanak doorposts are traditionally sculpted by skilled

craftsmen from the massive, tightly grained wood of the

endemic tree Montrouziera cauliflora, known locally as

“houp”. Custom dictates that only wood from dead trees

should be used (such as trees blown down in a storm

or cyclone). Thus the doorposts symbolise the spirits of

bygone ancients guarding the threshold for their living

descendents.

The delicious nutty taste of chayote

Ancestral Guardians

Hello. Bonjour.

Goodbye. Au revoir.

Thank you. Merci.

Please. S’il vous plait.

Yes. Oui.

No. Non.

What’s your name? Comment vous appelez-vous ?

I would like a drink. Je voudrais boire.

I would like to eat. Je voudrais manger.

Where is...? Où est... ?

Where can I take a taxi?Où est ce que je peux prendre un taxi ?Where can I take a bus? Où est ce que je peux prendre un bus ? I would like to go to… Je voudrais aller à...

Could you show me the way to downtown?

Pourriez-vous me montrer le chemin du centre ville ?What is it? Qu’est-ce que c’est ?How much does this cost?Combien ça coûte ?I would like to buy a… Je voudrais acheter… I don’t feel well. Je ne me sens pas bien. I need a doctor. J’ai besoin d’un docteur.Please help me! Aidez-moi s’il vous plaît ! I don’t understand.Je ne comprends pas.Please take me to this adress. S’il vous plait emmenez-moi à cette adresse.

Sorry to bother you. Désolé de vous déranger.

Are there rooms available? Avez-vous des chambres

disponibles ?

I’d like to make a reservation.Je voudrais faire une réservation.

Where is the bathroom? Où sont les toilettes ?

Do you accept credit cards? Acceptez-vous les cartes

de crédit ?

Please bring the bill. L’addition, s’il vous plait.

What time is it? Quelle heure est-il ?

Left. À gauche.

Right. À droite.

Straight on. Tout droit.

Today. Aujourd’hui.

Tomorrow. Demain.

Yesterday. Hier.

LITTLE LEXICON

OPENING HOURS Shops are generally open from 9.30 a.m. to midday and 2 p.m. to 5.30 p.m. Only food stores stay open non-stop from 7.30 a.m. to around 7 p.m.

SHOPS & STORES

TAKE A BUSKaruia buses (red buses): The line 40 goes to the Tjibaou Cultural Centre from the bus stop between cinema and fire station.Lines 10 & 11 follow the beach roads. Farés: adults, F210 one way. Tel 26 54 54 or www.karuiabus.com

TAKE A TAXITaxis, Central rank Place des Cocotiers, faré from city centre to beaches, F1,400. Tel 28 35 12

TAXI BOATS Dal’Ocean open every day, 6 destinations Tel 96 11 31Plage loisirs open every day, 2 destinations Tel 26 90 00 Lhooq 6 destinations, open every day, advance booking Tel 77 27 16Coconut 14 destinations, open every day, advance booking Tel 75 50 17

GETTING AROUND

COST OF LIVINGFrench baguette F100

Carton of takeaway food F800

A beer in a bar F500

1.5l bottle of fizzy drink F200

Coffee F300

Cyber café F700/hour

1.5l bottle of mineral water F100

Hamburger & fries F1,000

Newspaper F150

Fried mini spring roll F120

Pack of chewing gum F100

Road toll F150

Ham sandwich F300

Cinema ticket F1,140

Bus ticket F210

MONEYVery few of

Nouméa’s shops stores

and tourism leisure

activities accept foreign

currency. Automatic teller

machines (ATMs) are available

throughout the territory. Have

your pin code handy. Banks

are generally open 8 a.m. to

3.30 p.m., Monday to Friday.

CHANGE(exchange rates on 24 May

2013)

1 USD = 92,84 XPF1 AUD = 89,98 XPF1 NZD = 74,89 XPF1 EUR = 119,33 XPFSome banks provide ATMs: BNP, 111

promenade Roger Laroque, Anse

Vata, Nouméa. BCI, 55 Promenade

Roger Laroque, Baie des Citrons and

20 rue Anatole France, Downtown.

Y

stores

Usefu l tips

USEFUL NUMBERS

Page 8: New Caledonia Weekly N° 158

WAY TO GO! 24 MAY - 13 JUNE 2013 - PAGE 8

Hôtel Mocambo**Résidence Marina BeachRésidence Casa del Sole*Le Surf***Hôtel Le Lagon* Hôtel Best Western PremierLa Promenade***Nouvata Parc Complex***Ramada Plaza Nouméa****Motel Anse VataChateau Royal Beach Resort & Spa****Le Méridien Nouméa*****Motel Le BambouHôtel Le Stanley***

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

KEYS

La PromenadePort PlaisancePalm Beach Shopping MallMirage Plaza

1

2

3

4

Information centre

Currency exchange

View point

Beach

Swimming

Bus terminal

Taxi rank

Taxi boat

Internet Café

Supermarket

Duty Free

Automatic currencyexchange machine

ATM Machine

Shopping Mall

Bus Line

CHOOSE YOUR ROUTE AND CALL FOR A PICKUP

Quiet sailing break

Fun water taxi ride

EXPLORE NEARBY ISLETSDuck, Maitre, Signal, Laregnere, Goeland or Amedee island

CRUISEVISITORS

OFFER

FROM

21 $ AUD

FROM

25 $ AUD

CALL DALOCEAN: +687 961 131

You book a time and place (Ferry quay, Baie des Citrons or Pointe Magnin) and a boat will be there waiting. Our prices vary depending

on duration and number of passengers.

MUSEUM OF NEW CALEDONIA

LAGOONAQUARIUM

ANSE VATA & BAIE DES CITRONS BEACHES

NOUMÉAMARKET

TOURISMOFFICE

ST JOSEPHCATHEDRAL

PLACE DES COCOTIERS

NOUMÉACITYMUSEUM

ALL YOUR FAVOURITE BURGERS & ICE CREAMS5 mins on foot from the ship, next to the Museum & facing the city market.

DowntownDowntown

BeachesBeaches

ACCOMMODATION

SHOPPING