Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among...

20
Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh, University of Manchester

Transcript of Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among...

Page 1: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef‡

& Lynn Clark*

Sociolinguistics and immigration:variation among Polish adolescents

living in the UK

Sociolinguistics and immigration:variation among Polish adolescents

living in the UK

* University of Edinburgh, ‡ University of Manchester

Page 2: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Polish immigration to the UK

• In 2004, ten new members were admitted to the EU.

• Poland was the largest ascension state

• Poland has contributed most a recent wave of immigration to the UK

• Language contact situation between Polish and English throughout the UK

Page 3: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Polish adolescents• The adolescent generation of Polish migrants

can help us to understand who immigrants become in the initial stages of contact

• They are adaptable and in constant contact with native school-age population

• Migrant children exist in a ‘research void’ (Ackers and Stalford 2004: 1)

• What do Polish adolescents do with (sociolinguistically constrained) variation in their L2?

Page 4: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Sociolinguistics and second language acquisition

• Adamson & Regan (1991) – first look at variable acquisition of native speaker patterns; (ing) variation among Vietnamese and Cambodian learners of English in the US.

• The majority of research on this question examines the acquisition of variation in French (esp. in Canada)– examples: Uritechu et al. (2004); Mougeon et

al. (2004); Nagy et al. (2004); Howard et al. (2006)

• L2 speakers can often display ‘partial mastery’ of the native-speaker norms of variation

Page 5: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Research question

• Are Polish adolescent immigrants acquiring the same constraints on variation as their local peer group?

• Possible outcomes:1. Replication of significant constraints and

ordering of factors within those constraints2. Replication of significant constraints but

different internal ordering of the factors 3. No replication of the significant constraints

Page 6: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Methods• Linguistic data (interview and reading passage) collected

from– 16 Polish adolescents from Edinburgh– 21 Polish adolescents from London– 21 Edinburgh-born adolescents– 24 London-born adolescents

• Perception data collected using the verbal guise technique (Ladegaard, 1998). See Clark (2009, in prep)

• All linguistic data orthographically transcribed using ELAN (www.lat-mpi.eu/tools/elan)

• All instances of (ing) : [ɪŋ] ~[ɪŋ] were extracted and coded – 1833 tokens of (ing) in Edinburgh; 1556 tokens of (ing) in London.

Page 7: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Previous findings on (ing) variation in English

• Usual linguistic constraints on (ing)– Grammatical conditioning

(Labov 2001: 79)– Regressive homorganic

assimilation (Houston 1985) [British English]

– Progressive homorganic dissimilation (Houston 1985) [British English]

– Priming (Abramowicz 2007)

• Usual social constraints on (ing)– Socioeconomic class (Labov

2001, chapter 3)– Stylistic effects (Labov 2001,

chapter 3)– Gender effects (Labov 2001:

chapter 8)

Page 8: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Constraints operating on (ing) among Edinburgh-born adolescents

Page 9: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Constraints operating on (ing) among London-born adolescents

Page 10: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Frequency of variants of (ing)

Page 11: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Hypotheses

• Possible outcomes:1. Replication of significant constraints and

ordering of factors within those constraints2. Replication of significant constraints but

different internal ordering of the factors 3. No replication of the significant constraints

• Result:– Combination of all three strategies

Page 12: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

[GREY] = not significant BLUE = significant but different ordering of constraintsRED = exact replication of constraints GREEN = additional constraints for Poles

Page 13: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Grammatical category constraints in Edinburgh

Grammatical conditioning of (ing) among Edinburgh adolescents

Grammatical conditioning of (ing) among Edinburgh-Polish adolescents

Page 14: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

[GREY] = not significant BLUE = significant but different ordering of constraintsRED = exact replication of constraints GREEN = additional constraints for Poles

Page 15: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

[GREY] = not significant BLUE = significant but different ordering of constraintsRED = exact replication of constraints GREEN = additional constraints for Poles

Page 16: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Grammatical category constraints for Polish adolescents in London

Grammatical conditioning of (ing) (Labov 2001: 88)

Grammatical conditioning of (ing) among London-Polish adolescents

Page 17: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Returning to the research question• Q: Are Polish adolescent immigrants acquiring

the same constraints on variation as their local peer group?

• Yes, maybe...– some constraints are replicated completely,

some are altered and some are rejected/replaced

• BUT...– The most common tendency for Polish

adolescents living in Edinburgh and London is ‘re-interpretation’.

Page 18: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Discussion• Language contact and variationist linguistics• Discrimination between different kinds of

transfer type– weak transfer

• same factor groups are significant, order may be different– strong transfer

• same factor groups are significant, order of them is the same

– internal ordering of constraints within each factor group

(Meyerhoff 2009, Buchstaller & D’Arcy 2008)• Short-term contact phenomena exhibiting the

same sorts of outcomes as long-term language/dialect contact

Page 19: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

Acknowledgements• ‘Thank-yous’ go to:

– the ESRC for funding this research (RES-000-22-3244)– our participants in Edinburgh and London for kindly

donating their time and voices– the staff at Tynecastle High School in Edinburgh and

Elthorne Park High School in London for helping us organise the data collection during school hours.

– Maddie Appleton, Elsbeth Helfer and Dave Arnold for their transcription work on the corpus

Page 20: Miriam Meyerhoff*, Erik Schleef ‡ & Lynn Clark* Sociolinguistics and immigration: variation among Polish adolescents living in the UK * University of Edinburgh,

References• Abramowicz, Lukasz. (2007). “Sociolinguistics meets exemplar theory: frequency and recency effects in

(ing)”. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 13(2), 27-37.• Ackers, L. and Stalford, H. (2004) A Community for Children?: Children, Citizenship and Migration in the

European Union. Ashgate, Aldershot• Adamson, H. D., Regan, V. (1991). “The acquisition of community speech norms by asian immigrants

learning English as a second language”. Studies in Second Language Acquisition, 13(1), 1-22.• Clark, Lynn (2009). “Attitudes towards varieties of English among Polish immigrants in the UK”. Paper

presented at the Poznan Linguistics Meeting, Gniezno. • Hazen, Kirk. (2006). “IN/ING Variable”. In K. Brown (Ed.), Encyclopaedia of Language and Linguistics (Vol.

5, pp. 581-584). Oxford: Elsevier.• Howard, M., Memee, I., & Regan, V. (2006). “The L2 acquisition of a phonological variable: the case of /l/

deletion in French”. French Language Studies, 16, 1-24.• Johnson, D.E (2009) “Getting off the GoldVarb Standard: Introducing Rbrul for Mixed-Effects Variable Rule

Analysis”. Language and Linguistic Compass, 3(1): 359-383. • Labov, W. (2001). Principles of language change: social factors. Malden, Massachusetts: Blackwell.• Mougeon, R., Rehner, K., Nadasdi, T. (2004). “The learning of spoken French variation by immersion

students from Toronto, Canada”. Journal of sociolinguistics, 8(3), 408-432.• Nagy, N., Blondeau, H., Auger, J. (2003). “Second language acquisition and 'real' French: an investigation of

subject doubling in the French of Montreal Anglophones”. Language Variation and Change, 15, 73-103.• Uritescu, D., Mougeon, R., & Rehner, K. a. N., Terry. (2004). “Acquisition of the internal and external

constraints of variable schwa deletion by French immersion students”. International Review of Applied Linguistics, 42, 349-364.