MattithYAHu Hebrew

90
MATIT WHY (MatitYahu) (MatitYahu) mistranslated Palaeo Name Version (PNV) Palaeo Name Version (PNV) WORD-FOR-WORD (W4W) WORD-FOR-WORD (w4w) Literally and meticulously translated word-for-word from the Literally and meticulously translated word-for-word from the du Tillet Hebrew du Tillet Hebrew MANUSCRIPTOF MATITWHY MANUSCRIPTOF MATITWHY WORDS OF MASHIA IN RED CH WORDS OF MASHIA IN RED CH WORDS OF MASHIA IN RED CH MATIT WHY Matthew

description

new testament Mathew

Transcript of MattithYAHu Hebrew

  • MATITWHY

    (MatitYahu)(MatitYahu)mistranslated

    Palaeo Name Version (PNV)Palaeo Name Version (PNV)

    WORD-FOR-WORD (W4W)WORD-FOR-WORD (w4w)

    Literally and meticulously translated word-for-word from theLiterally and meticulously translated word-for-word from the

    du Tillet Hebrewdu Tillet Hebrew

    MANUSCRIPT OF MATITWHYMANUSCRIPT OF MATITWHY

    WORDS OF MASHIA IN REDCHWORDS OF MASHIA IN REDCHWORDS OF MASHIA IN REDCH

    MATITWHY

    Matthew

  • 1MATITwhy (MatitYahu) (mistranslated Matthew)

    PALAEO NAME VERSION (PNV)WORD-FOR-WORD (w4w)

    Literally and meticulously translated word-for-wordfrom the du Tillet Hebrew Manuscript of Matitwhy

    by Todd (Tobhy) Effren

    5764 (pagan year 2004)

    WORDS OF MASHIACH IN RED INK

    of whatever she has done will be told for her name and for her memorial. (MatitWHY 26:13)

    Please note that this MatitWHY version uses Palaeo Hebrew letters for the Names throughout the text of the 28 chapters.You will also find the familiar modern Hebrew letters throughout the Introduction.

    Front cover by Lew White

    Amein, I say to you, in every place that there will be proclaimed this Besorah Tobah in all the world,

  • 2Ordering Information

    Cost of Matitwhy (MatitYahu) Palaeo Name Version (PNV):1 book: $11.95

    5 or more books: $8.95 each

    Electronic version of Matitwhy in .pdf format for computers (Adobe Acrobat Reader allows reader to control font size).Looks EXACTLY like the book.

    1 CD: $9.95

    Simply calculate your total order, add 10% for fulfillment expenses, then mail check, money order or bankcard info to:

    Strawberry Islands Messianic Publishing2303 Watterson Trail

    Louisville, KY 40299

    (International Orders add 45% for postage)

    For internet orders visit: website: www.fossilizedcustoms.com

    E-mail orders: [email protected] (you can use this E-mail to pay and order by PAYPAL if you wish)

    Want it fast?

    Credit Card Order Line:(502) 261-9833 weekdays 9 AM to 6 PM EST

    Fax order with bank card info to: (502) 297-9854

    Make checks or money orders payable to: Strawberry Islands Messianic Publishing

    Normal delivery should take 2 - 3 weeks, but calling us makes it much faster.

  • 3Table of Contents

    Pg1 Title Page2 Ordering Information3 Table of Contents4 Acknowledgement / Dedication5 Introduction5 Ani (I Am) Statements of hwhy / OSWHY, The5 Attachment Letters5 Awkwardness5 du Tillet Hebrew Manuscript of MatitWHY (MatitYahu), The6 Etymological Connection, The6 First Mention6 Glossary6 Grammatical Position6 Hebrew6 Hebrew / Aramit Original, NOT greek!7 How the Palaeo Name Version (PNV) Came About8 Kephah / Kepha8 king vs. Melek8 Names8 Names- Discrepancies8 Names Are Never Translated!9 Names of Those Whose Correct Names We Know Not9 No J Sound in Hebrew / No Letter J in Hebrew9 One + One = Three9 Palaeo Name Version (PNV)10 PNV10 Pronunciations10 Proof-reading10 Suggested Reading10 TaNaK, The10 Torah11 Translations Are Not Inspired11 Transliterations12 Underlined Ch, ch, The12 Waw, The12 w4w12 Yam haMelach (Dead Sea) Scrolls, The12 Miscellaneous13 Statement of Belief14 A Final Word15 MatitWHY (the word-for-word translation)68 Glossary: 348 Ebrit (Hebrew) - English entries75 Glossary: 379 English - Ebrit (Hebrew) entries84 110 Quotes from the TaNaK found in MatitWHY88 Strawberry Islands Messianic Publishing

  • 4Acknowledgement

    TODAH RABAH HWHY for showing me that Your Shem (Name) AND Your Shabat are ALL-IMPORTANT to You.

    TODAH RABAH HWHY for revealing Your Palaeo Ebrit (Ancient Hebrew) Shem to Lew and Phyllis White, for writing Fossilized Customs through Lew, and for making sure Lew sent me a copy so that You could also reveal Your Shem to me.

    TODAH RABAH HWHY for also making sure Jennifer received a copy of Fossilized Customs from Lew.

    TODAH RABAH HWHY for allowing me to live in Erets Yisrael for 7 months, for allowing me to visit the Shrine of the Book (part of the Yisrael Museum) in Yerushalaim, and for allowing my eyes to behold Your Palaeo Ebrit Shem upon the Yam haMelach scroll and fragments. I am so richly blessed!

    TODAH RABAH HWHY that I got fed up with all the mistranslations, for making sure I received a copy of the du Tillet Manuscript of MatitWHY, for doing this great work through me, for bringing Jennifer and I together, and providing her as proof-reader.

    TODAH RABAH HWHY for EVERY single one of Your innovative ideas in the Palaeo Name Version.

    TODAH RABAH HWHY for all the Ebrit You have taught me. May You use this work to reach multitudes of others.

    and todah rabah to David and Gray Morris for converting MatitWHY to .pdf so it can be seen upon CD.

    HWHY lnjrt (erchamcha HWHY, I love You HWHY)baShem OSWHY

    Dedication

    This work was a joy to do and is dedicated to Joan Effren- who passed away 7/8/2004. She was the BEST mom in the wholeworld and will be missed dearly!

    Amein

  • 5Introduction (topics are in aleph-beit-ical order)

    Ani (I Am) Statements of hwhy / OSWHY, The:The Ani (I Am) Statements spoken by hwhy / OSWHY are POWERFUL. The example in MatitWHY (MatitYahu) isfound at 22:32 (page 51).

    Attachment Letters:An attachment letter is a Hebrew letter that is attached to a Hebrew word. The letter v (hay), when used as an attachmentletter, is pronounced ha and means the.

    The word talmidim means students, so to say the talmidim just attach ha to talmidim (ohshnk, + v) making it hatalmidim(ohshnk,v). Now without the apostrophe ( ) hatalmidim looks awkward, so an apostrophe is used between the lower-casea in ha and the lower-case t in talmidim (hatalmidim). When the word you are attaching ha to begins with a lower-caseletter, using an apostrophe removes the awkwardness.

    Mashiach means Messiah. To say the Mashiach just attach ha to Mashiach (jhan + v) to make it haMashiach (jhanv). Inthis case an apostrophe is not used between the lower-case a in ha and the upper-case M in Mashiach because a lower-caseletter when next to an upper-case letter does not look awkward.

    Note that the apostrophe- when it is used to separate an attachment letter from the word it is attached to- has absolutely NOimportance or value other than it just makes the reading easier.

    Other attachment letters are c (beit, like our b), u (waw, like our w), k (lamed, like our l), and n (meim, like our m). In thesame way that ha means the, c means in, at, with, by, when, upon Example: baShem (in the Name) u means and, but, also, therefore, then Example: whaAb (and the Father) k means to, for, into Example: lBen-Dawid (to the Son of Dawid) n means from, of, than, more than Example: mMarom (from upon High)

    Awkwardness:When reading the PNV you may encounter some awkwardness. This is because the PNV is literally a word-for-word transla-tion. Hebrew grammar is positioned a little differently than English. Do not let that bother you. Most of the PNV reads quitewell actually. Here and there it may take a little getting used to. All said, if you have difficulty with the reading ask hwhyfor help. See Grammatical Position (page 6).

    du Tillet Hebrew Manuscript of MatitWHY (MatitYahu), The:The following information is from The Hebraic-Roots Version (by James Trimm, pp. xxxvi to xxxvii, xli): The du Tillet version of MatitYahu is taken from a Hebrew manuscript of MatitYahu which was

    confiscated from Yahudim in Rome in 1553. Upon 8/12/1553, at the petition of Pietro, CardinalCaraffa, the Inquisitor General (later to become Pope Paul IV), Pope Julius III signed a decree banningthe Talmud in Rome. The decree was executed upon 9/9/1553 (Rosh haShanah) and anything thatlooked like the Talmud, that is, anything written in Hebrew characters was confiscated as the Yahudimhomes and synagogues were ravaged. Jean du Tillet, Bishop of Brieu, France, was visiting Rome at thetime. Du Tillet was astounded to take notice of a Hebrew manuscript of MatitYahu among the otherHebrew manuscripts. Du Tillet acquired the manuscript and returned to France, depositing it in theBibliothque Nationale, Paris. It remains there to this day as Hebrew manuscript No. 132.*

    * from An Old Hebrew Text of St. Matthews Gospel, Hugh Schonfield; 1927; pp 3-4.

    While most scholars have ignored the du Tillet Hebrew version of MatitYahu, two scholars, Hugh Schonfield and GeorgeHoward, have stated their opinion that this Hebrew text underlies our current greek text. Schonfield writes:

    certain linguistic proofs seem to show that the Hebrew text [du Tillet] underlies the greek, and that

  • 6certain renderings in the greek may be due to a misread Hebrew original.**

    ** from An Old Hebrew Text of St. Matthews Gospel, Hugh Schonfield; 1927; p 17.

    Trimm writes:The Hebraic-Roots Version New Testament (HRV) uses the du Tillet version of MatitYahu as its primary Hebrewtext because it appears to be the best, purest manuscript of Hebrew MatitYahu available.

    In the du Tillet Hebrew text of MatitWHY, the Sacred Name appears as hh beginning at 1:22 but is rendered HWHY (Yahuah)in the PNV. Both guah (Yeshua) and uah (Yeshu) appear throughout the du Tillet Hebrew text. In the PNV, guah and uah arerendered OSWHY (Yahushua), Elohim is rendered HWHY, and in most places Adoni is rendered Rabi (Rabbi). It is interest-ing to note that the du Tillet Hebrew Manuscript of Matitwhy PRECEDES the kjv by MORE THAN half a century!

    Etymological Connection, The:MatitWHY 4:4 reads,

    Then answered uSwhy, and said, It is written, That not upon the bread alone will live the man, but upon every utterance of HWHY will live the man.

    OSWHY said in Yochanan (mistranslated John) 5:43, I, behold, I come baShem (in the Name) Abi (of My Father).

    There is NO etymological connection between Jesus, Jews, Judaea, Judah, and God which are ALL mistranslated! How-ever, when the CORRECT Hebrew Names/words are used there definitely IS a HEBREW etymological connection! Thefirst three letters (W-H-Y, yod-hay-waw) are IDENTICAL: HWHY (Yahu ah), OSWHY (Yahu shua), hdWHY (Yahu dah),and mwdWHY (Yahu dim). The shortened form of HWHY is HY (Yah) and is found at the beginning of the Name OSWHYwhich means HY (Yah) is our Deliverance. HalaluHY!

    First Mention:When a Hebrew word occurs two or more times in a chapter, it is mentioned in the Glossary the first time it occurs. For ex-ample, if a word appears in verses 7, 11, 22, and 26, it is only mentioned at verse 7. Otherwise the Glossary would wind upbeing longer than the verse.

    Glossary:A Glossary section appears at the end of each chapter. Due to space, not all names and place-names are listed. A completeEbrit (Hebrew)-to-English and English-to-Ebrit (Hebrew) Glossary appears at the back (pages 68-82). Many of the mistrans-lations listed originated from the kjv.

    Grammatical Position:Dag haShaar means The Fish Gate. When translating Dag haShaar word-for-word you get: Fish (Dag) the (ha) Gate (shaar) or Fish the GateThat sounds funny but does not make sense. Simply reverse the first two words (Fish the) and it will make sense.

    Hebrew:If you have wanted to learn some Hebrew words, phrases, names, place-names, etc., the PNV is an answer. It is guaranteedthat your knowledge of Hebrew will increase substantially! Most important you will learn the Inspired Palaeo Hebrew Namesof HWHY and OSWHY. Guess what? His Name is NOT God or LORD- these are NOT even Hebrew words! Hebrew readsfrom right-left.

    Hebrew / Aramit Original, NOT greek!:I would think there are numerous articles and books written about this subject. Here are two you can check out:

    1. Exploding the Inspired greek New Testament Myth! by Jacob O. Meyer (20 pp, free)Assemblies of Yahweh (717) 933-4518P.O. Box C (717) 933-4880Bethel, PA 19507 (800) 523-3827

  • 72. The Semitic Origin of the New Testament by James Trimm (78 pp, $20 ppd)Society for the Advancement of Nazarene Judaism (SANJ) (817) 284-7039P.O. Box 471 website: www.nazarene.netHurst, TX 76053-0471 E-mail: [email protected]

    EVERYONE agrees that HWHY is Qodesh and that He wrote the TaNaK in Ebrit/Aramit. Also, we ALL agree that He hatespaganism and lying. We know that the greeks had (as well as worshipped) MANY gods- greek culture was PAGAN to thecore! The logical question to ask then is, WHY would HWHY suddenly choose to write His Qodesh Word in a PAGAN lang-uage like greek? It does NOT make sense that HWHY would do that.

    How the Palaeo Name Version (PNV) Came About:I never heard of Replacement Theology. John 10:22 in the kjv started the Replacement Theology ball rolling maybe tenyears ago, although I did not know it at the time. And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter. (kjv)

    I read 10:22 and wondered, What is this feast of the dedication? So I looked it up. Guess what? It was Chanukah! The ge-neric feast of the dedication REPLACED Chanukah! This is Replacement Theology. The words feast and dedication wereNOT even capitalized in the kjv to show it is the name of something! The original Hebrew-ness was eradicated! That got memad and that was just the start!

    Same with candlestick. I wondered what a candlestick had to do with anything. I looked it up and it was Menorah! Menorahhad been REPLACED with the generic candlestick and lampstand! This is Replacement Theology. That got me mad... again!

    Then came easter at Acts 12:4. I wondered what the Hebrew was, so I looked it up and it was haPesach (Passover). easterREPLACED Pesach! This is insidious Replacement Theology. That got me really mad!

    HWHY started showing me how word after word after word had been REPLACED including the two MOST IMPORTANTNames- HWHY and OSWHY! He showed me that the Hebrew-ness of EVERYTHING had been systematically done awaywith. The names and place-names that contain part of His Name, ALL the other names and place-names, ALL the titles- theywere ALL CHANGED! The Brit Chadashah became gentilized. It is no wonder most Yahudim see the Brit Chadashah as achristian book and will NOT go near it! Knowing what I know now I do not blame them. It evolved into a christian book!

    I got sick and tired of reading all the mistranslations and Replacement Theology in the various establishment versions whereEmet HWHY (Truth of HWHY) had been CHANGED! This is the main reason for the Palaeo Name Version.

    HWHY says in Debarim (mistranslated Deuteronomy) 4:2, Do not add to haDabar (the Word) I am commanding you, and do not take away from it, so as to keep Mitswot

    (Commandments of) HWHY your Elohim which I am commanding you.

    and at Debarim 12:32, All of haDabar that I am giving you, you be careful to do- you do not add to it and do not take away from it.

    Mishlei (Proverbs) 30:6, Do not add to His Words...

    Chizayon (Revelation), 22:18 I witness to everyone hearing the words of the prophecy of this book: If anyone adds to them, HWHY will add to

    him the plagues that are written in this book, 22:19 and if anyone takes away from the words of the book of this prophecy, HWHY will take away his portion from Ets

    haChayim (the Tree of Life), and out of Ir haQodesh (the Qodesh City), which are written in this Book.

    We are NOT supposed to add anything, take away anything, or change anything that HWHY wrote!

    hashatan has the world thinking that the Yahudim have to convert to christianity. WRONG!!! The ones who need to do theconverting are the gentiles! It is the gentiles who MUST graft in to Yisrael- NOT their way via false churchianity, but ratherthe way of HWHY! Read haRomiyim (Romans) chapter 11.

  • 8Kephah / Kepha:The du Tillet Hebrew text has two spellings for Kephah: vphf (Kephah) ending in v (hay), and tphf (Kepha) ending in t(aleph). I do not know why there are two spellings but it is probably NOT a mistake. When his name ends in v it is renderedKephah, and when it ends in t it is rendered Kepha. Kephah and Kepha are one and the same person. Regardless of how it isspelled, you can be sure his name was NOT Peter and he was NOT the first pope! Oy vey!

    king vs. Melek:Melek is the Hebrew word for Sovereign, Ruler. The following guide should remove any confusion as to why in some placesyou will see king and in other places Melek. In the PNV,

    Melek (as a Title) is used when referring either to HWHY or OSWHY (with or without Their Name), as in:HWHY, Melek haOlam Melek OSWHY

    Melek Yisrael Behold, your Melek

    Melek is also used when it refers to Dawid, and other Hebrew sovereigns from the line of OSWHY: Melek Dawid Melek Shlomoh

    king is used when referring to gentile heads of state, especially if they are pagan kings, as in: king Herod and the king said

    king is also used in parables, as in:there once was a king the king sent his servants

    Names:HWHY (Yahuah), OSWHY (Yahushua), and SdWqh jWr (Ruach haQodesh) are written in Palaeo Hebrew the reasonfor the name of this volume- Palaeo Name Version (PNV).

    The shortened form of HWHY is HY (Yah). When Hy or WHy (Yahu) is part of someones name (or place-name), that partof the persons name (or place-name) is also rendered in Palaeo Hebrew. For example: EliWHy, EliYahu (mistranslated Elias) Beit-AnHy, Beit-AnYah (mistranslated Bethany)

    Names- Discrepancies:Once in a while you will come across a slight variation of the same name, i.e.: YeshaHy and YeshaWHy, YeshaYah and YeshaYahu (both mistranslated Esaias)

    Sometimes the Hebrew has vhgah where it ends in v (hay), making it YeshaYah, and sometimes the Hebrew has uvhgahwhere it ends in u (waw), making it YeshaYahu. As in Kephah / Kepha, YeshaHy / YeshaWHy are one and the same person.

    Names Are Never Translated!:If George Bush went to China, guess what? He is STILL George Bush! If George Bush went to Russia, guess what? He isSTILL George Bush! If George Bush went to Japan, Madagascar, or Tim-Buk-Tu, he is STILL George Bush! This holds truefor today, for yesterday, as well as for 6, 60, 600, or 6,000 years ago! NAMES ARE NEVER TRANSLATED!

    However something INSIDIOUS happened to the Hebrew names. They somehow got translated, changed, replaced, andeven eradicated! Have you ever wondered why? I have an idea

    Many Hebrew names (and even some place-names) contain part of the Name of HWHY in them, i.e., ObadHy, ObadYah (mistranslated Obadiah) ChizqiWHy, ChizqiYahu (mistranslated Hezekiah) Beit-AnHy, Beit-AnYah (mistranslated Bethany), to name just a few- a Hy (YAH) CONNECTION if you will.

    The bottom line is that the evil one HATES you, and his job is to destroy you any way he can! A sure-fire way he can accom-plish this is to get rid of the Names of HWHY and OSWHY (along with ALL the names that contain part of His Name) so as

  • 9to remove EVERY LAST TRACE of His Name! That way, if you do not KNOW His Name then you will NOT be able toCALL UPON His Name and you know if you do not CALL UPON His Name then you will NOT be DELIVERED!

    Yoel (mistranslated Joel) said at 2:32, And it will be everyone who calls upon the Name of HWHY will be delivered

    This is ALSO written in Mephalot haShlichim (Acts of the Emissaries) 2:21, and in haRomiyim (Romans) 10:13.

    You always hear people say, Call upon the Name of the LORD and you will be saved and Call upon His Holy Namebut you NEVER hear them SAY His Name! That is because they do not KNOW His Name or think His Name is important.This is VERY SCARY! The words L-O-R-D and G-O-D are NOT names, and they are certainly not HIS Name! They areNOT even Hebrew words! HWHY is His Name, HalaluHY! Calling upon a WRONG name is altogether worthless ANDdangerous!

    We have NO RIGHT translating the Names hwhy and OSWHY!

    Many times you have seen in movies where someone knocks upon a door and the one inside opens up that little window nearthe top of the door, peers out and waits for the one outside to say the password. If he says the password the door will openand he will be allowed to come in. However, if he does NOT say the password then the door will NOT open and he will NOTbe allowed to come in! It is THAT simple! It might be a good idea to think of the Name of HWHY in the SAME light.

    Guess what? There was NO Peter, Paul or Mary either! NAMES ARE NEVER TRANSLATED! The correct names of thistrio are Kephah, Shaul and Miryam. Once you start to learn some Hebrew, LOTS of doors start opening. See the Glossariesat the back of the book for other correct names (pages 68-82).

    Names of Those Whose Correct Names We Know Not:It would be nice to have an Ebrit/Aramit manuscript showing the correct Ebrit names for people like Timothy and Stephen,etc., like we have for Yochanan (mistranslated John) and Yaaqob (mistranslated James). Until we have these manuscripts,the PNV leaves these names as is the way we are familiar with. Transliterating them as Timotiyos and Istephanos, substi-tuting one wrong name for another, is not the way to go.

    Tell me- HOW can there be ENGLISH names and place-names in Scripture BEFORE the English language even evolved?

    The real names of the bad guys of pagandom: Caesar, Herod, Pontius Pilate, etc., are not known either. These names wereALSO left as is for the same reason besides, their names mean nothing anyway.

    No J Sound in Hebrew / No Letter J in Hebrew:The twenty-two letters of the Hebrew aleph-beit are the twenty-two LETTERS OF CREATION, and are: aleph, beit, gimel, dalet, hay, waw, zayin, cheit, teit, yod, kaph, lamed, meim, nun, samek, ayin, pay, tsadi, qoph, reish, shin, and taw.

    NOT EVEN ONE of these twenty-two letters has a J sound! There is NO letter J in Hebrew!

    If there is NO J sound in Hebrew and NO letter J in Hebrew, then please explain HOW can there be a: Jacob, Jael, Jah, Jair, Jairus, Japheth, Jared, Jasher, Jason, Jebusites, Jehoshaphat, Jehovah, Jeremiah, Jeremias, Jeremy, Jericho, Jeroboam, Jerusalem, Jesse, Jesus, Jethro, Jews, Jezreel, Joanna, Job, Joel, Jonah, Jonas, Jonathan, Jordan, Jose, Joseph, Joses, Joshua, Josiah, Jotham, Judah, Judas, Jude, Judith, etc.?!

    One + One = Three:From an early age we are taught LIES (i.e., that His Name is Jesus or 1 + 1 = 3), and we grow up believing these lies to bethe truth. Then one day the TRUTH comes along (that His Name is OSWHY or 1 + 1 = 2), and we see THIS as a liebecause we ALREADY believed the lie (that His Name is Jesus or 1 + 1 = 3). Now go read haTasloniqim Beit (2 Thess.)2:10-12.

    Palaeo Name Version (PNV):To the best of my knowledge the PNV is the ONLY version in haolam (the world) to:

  • 10

    -restore the Name of HWHY (Yahuah) haAb (the Father) to the ORIGINAL Palaeo Ebrit (Ancient Hebrew) writing. Adonai, El, Eloah, Elohim, Eloqim, The Eternal, GOD, G-D, God, G-d, HASHEM, HaShem, haShem, Hashem, Jah, Jehovah, LORD, L-RD, Yahveh, Yahweh, YHVH, YHWH, etc., are REPLACEMENTS for His Name! They are

    NOT His Name. MANY of these words are NOT even Hebrew!

    -restore the Name of OSWHY (Yahushua) haBen (the Son) to the ORIGINAL Palaeo Ebrit writing. Christ, Christ Jesus, Jesus, Jesus Christ, Lord, L-rd, etc., are REPLACEMENTS for His Name! They are NOT

    His Name. They are NOT even Hebrew words! Even the word Yeshua is NOT His Name. Yeshuah means Deliver-ance. Yeshuah is what He is- He is our Yeshuah, our Deliverance. HalaluHY!

    -restore SdWqH Cwr (Ruach haQodesh) to the ORIGINAL Palaeo Ebrit writing. Holy Ghost, Holy Spirit, the Spirit, etc., are REPLACEMENTS! These are NOT even Hebrew words!

    -restore the names of hanebiim (the prophets), malachim (messengers), place-names, etc., that contain part of the Shem (Name) of HWhy, to the ORIGINAL Palaeo Ebrit writing, i.e., YeshaWHy, ObadHy, Beit-AnHy, etc.

    -correctly transliterate (AS CLOSE AS POSSIBLE) His Titles and His I AM Statements so they retain their ORIGINAL Hebrew-ness.

    -correctly transliterate (AS CLOSE AS POSSIBLE) all other names and place-names so they retain their ORIGINAL Hebrew-ness.

    -get rid of Replacement Theology and mistranslations via churchianity/paganism that replaced the ORIGINAL Hebrew-ness!

    PNV:PNV is an abbreviation for Palaeo Name Version. The word palaeo (also spelled paleo) means ancient, historically early.

    Pronunciations:The pronunciations at the end of each chapter and in the Glossaries at the back of the book are suggested. People pronouncewords differently, sometimes VERY differently. To the best of my knowledge the pronunciations are accurate. Syllables inSMALL CAPITALS receive the emphasis, i.e., as Hebrew is pronounced HEE-broo, Mashiach is pronounced mah-SHEE-ahch.

    Proof-Reading:This volume has been proof-read AND automatically spell-checked MANY times. Hopefully no mistakes will slip by. I amsorry if they do. Corrections will be reflected in the next edition.

    Suggested Reading:These two books by Lew White are HIGHLY RECOMMENDED! See page 2 for Ordering Information. 1. Fossilized Customs The Pagan Sources of Popular Customs (176 pp, $9.95) $4 S/H 2. In the Twinkling of an Eye The End of Days (116 pp, $7.95) $4 S/H

    I learned MORE from Fossilized Customs than from ALL the books, newsletters, tapes, and videos I own! If you read FCcover to cover you will know MORE than ALL the pastors, preachers, evangelists, and most Messianic rabbis! Also checkout Lews web-site articles.

    TaNaK, The:TaNaK is a Hebrew acronym for Torah-Nebiim-Ketubim. The Torah is the Guidance, the Instruction of hwhy. Nebiimmeans Prophets, and Ketubim means Writings. It is a Covenant NOT a testament. The word bible is NOT found in Scripture!

    Torah:Some pronounce it TOH-rah, others toh-RAH. The important thing is that the TORAH HAS NOT BEEN DONE AWAYWITH as so many like to believe. Maybe this is why HWHY included these two verses in MatitWHY: 5:17 Do not calculate that I came to abolish haTorah or haNebiim. I came not to abolish but to fulfill. 5:18 Amein, I say to you, until Shamayim and earth will pass, not one yod or one tip will pass from haTorah until that all

  • 11

    is fulfilled.

    Think about it- does it REALLY make sense that OSWHY did away with the Torah? Can you imagine listening to the newsand hearing our President announce he is abolishing CIVIL LAW, that starting immediately Americans can do whatever theywant- with NO penalty or consequence? Now we can go through red lights, not pay the rent, bounce checks, and rob storesand the police will NOT come after us!

    The hypothetical scenario described above is ANARCHY! In these days there is enough anarchy WITH the law being en-forced! It is absolutely ridiculous to think our President would do away with civil law. How much MORE ridiculous is it tothink that OSWHY did away with the Torah? That would be Spiritual Anarchy (Torah-lessness, lawlessness). How can weeven think that HWHY would allow His Torah to be done away with? How much MORE Qodesh is the Torah of HWHYthan mans laws? HWHY says He does not change (Malachi 3:6). It is MAN who changes everything!

    Translations Are Not Inspired:The PNV is a translation/transliteration and therefore NOT inspired even though every aspect of this work was broughtbefore Kisei HWHY (Throne of HWHY). However, the PNV is the ONLY version that uses the Inspired Palaeo Ebrit(Ancient Hebrew) Names!

    Transliterations:A transliteration implies the writing of words with characters of another aleph-beit that represent the same sound (or sounds),while a translation implies the rendering from one language into another of something written or spoken.

    An example of transliteration: okaurh is TRANSLITERATED Yerushalaim but does NOT get TRANSLATED to Jerusalem! Why? PLACE-NAMES ARE NEVER TRANSLATED!

    An example of translation: Although ,hc TRANSLITERATES beit, it is TRANSLATED house.

    There may be several ways to transliterate many Hebrew words especially since there is no definitive volume entitledWebsters Dictionary of Transliterated Hebrew Words. Sometimes it seems as if translators take their pick from the severalpossible spellings and just go with it. In the PNV, the transliteration and spelling of a word is as CLOSE AS POSSIBLE tothe way the Hebrew word is supposed to sound.

    There are several letters that need mentioning: j (cheit), f (kaph), l (kaph sofit), m (tsadi), . (tsadi sofit), and e (qoph). Inthe PNV: the j (cheit) is transliterated ch (or Ch) not kh (or Kh). Examples: vfubj (Chanukah), jhan (Mashiach) the f (kaph) and l (kaph sofit) are transliterated k (or K) not c (or C). Example: vphf (Kephah) the m (tsadi) and . (tsadi sofit) are transliterated ts (or TS) not z (or Z). Examples: iuhm (Tsiyon, not Zion), .rt (Erets, not Erez) the e (qoph) is transliterated q (or Q) not k (or K). Example: asue (Qodesh, not Kodesh). If you turn the e around it looks like an English q.

    The following are all written as ch (or Ch): j (cheit) at the beginning of a word. Example: vfubj (Chanukah) j (cheit) at the end of a word. Example: jhan (Mashiach) f (kaph) in the middle of a word, and without a dot inside the f. Example: vnfj (chachmah) l (kaph sofit) at the end of a word, and without any vowel point inside the l. Example: lf (kach) l (kaph sofit) at the end of a word, and with a vowel point inside the W. Example: Whct (Abichah)

  • 12

    Underlined Ch, ch, The:Words like Beit Lechem, chachmah, Chanukah, Koach, Mashiach, Yochanan, Zecharhy, etc., that have an underlined ch arepronounced with that familiar guttural sound- as in Johann Sebastian Bach, Loch Ness. It is written as Ch, ch in the PNV.

    Waw, The:Many pronounce the 6th letter (u) as vav, many waw. In the PNV it is rendered waw.Examples: Dawid (dah-WEED) rather than David (dah-VEED) Mitswah (meets-WAH) rather than Mitsvah (meets-VAH)

    The name of the Palaeo Hebrew font used in the PNV is Palaeo Bora (courtesy Lew White) and includes the letter waw (W),which looks like an English Y. The Palaeo Hebrew waw that I saw upon the Yam haMelach Scroll and fragments (see YamhaMelach Scrolls below) was similar to a small reverse Z attached to a back-slant stem. The Palaeo Bora font does NOTcontain the waw I saw upon the Scroll and fragments. Dont let that bother you. This W is also legitimate. I dont know why,but some letters change in shape over time while others remain essentially unchanged. The waw is one of the letters thatunderwent some change in shape. One waw is older than the other. Rest assured they are one and the same letter with thesame sound. Both letters are pictured in the Encyclopedia Judaica, under ALPHABET, HEBREW, pages 683-4.

    w4w:w4w is just an abbreviation for word-for-word. This word-for-word translation is just that- a word for word translation. It isNOT an interpretation. There is NO commentary.

    Yam haMelach (Dead Sea) Scrolls, The:I never heard of Palaeo Hebrew until I read about it in Fossilized Customs by Lew White. A few years later, when I was inYisrael, I visited the Shrine of the Book Museum (which is part of the Yisrael Museum) in Yerushalaim. Here the Yam ha-Melach (Dead Sea) Scrolls and fragments are housed in a climate-controlled environment.

    MY EYES HAD TO BEHOLD HIS SHEM IN THE ORIGINAL PALAEO HEBREW WRITING! Todah Rabah, HWHY! Isaw it and I was BEYOND happy! Many Sacred Name believers think His Name is written as vuvh, which is babylonianHebrew writing, or modern-day Hebrew. I am in agreement with Lew that it is His Palaeo Hebrew Name that is INSPIRED.I do not feel it is inspired when written in modern-day Hebrew, much less when it is transliterated YHWH. This is yet anotherinstance where we take what is of HWHY and change it to suit our needs.

    Miscellaneous:If this book gets you angry, please do not be angry with me for telling you the truth! Rather, you should be angry with ALLthe lies you have been taught ALL your life and THEN go back to the beginning like I did and re-learn EVERYTHING theRIGHT way! Ask HwHY (not God or the LORD) to show you His Emet (Truth). He will IF you are sincere.

    If you have any serious objections with the PNV w4w translation of du Tillet MatitwHY, please obtain a copy for yourself,translate it word-for-word, and compare it side by side with the PNV. You will find they will be practically IDENTICAL!

    Last and least- references to the evil one are rendered in lower-case letters, i.e., hashatan, beliyaal, hamenaseh, etc.

  • 13

    STATEMENT OF BELIEF

    I believe Rabbi OSWHY (Yahushua) haNatsri (the Natsrite) is the Yahudi Mashiach (Messiah), and that:

    He is the Yeshuah (Deliverance) of HY (Yah), He is our Yeshuah (Deliverance), HalaluHY!... haRomiyim 11:26He is the Promised Redeemer of Yisrael spoken of by haNebiim (the Prophets) YeshaWHY 41:14He is of the seed of Melek Dawid MatitWHY 1:1, 20:30-31, 22:42; Mark 10:47-48; Luke 18:38-39; haRomiyim 1:3; 2 Timothy 2:8He was born of the virgin Miryam MatitWHY 1:16, 18He was (and is) without sin, without guile, and without deceit Yochanan 1:47He was (and is) obedient to His Ab (Father) Yochanan 15:10; Philippians 2:8He was immersed by Yochanan haMetabel (Yochanan the Immerser) MatitWHY 3:13-16He was anointed with SDWQH CWR (Ruach haQodesh) MatitWHY 3:16-17He is a Kohen like Malki-Tsedeq haEbrim/Hebrews 5:6He is our Kohen haGadol (our High Kohen) haEbrim/Hebrews 3:1He is a Nabi (Prophet) like Mosheh Mephalot haShlichim/Acts of the Emissaries 3:22, 7:37He is a Melek (Sovereign) like Dawid YirmeWHY 23:5He was made manifest into flesh and blood to destroy the works of hashatan (the evil one, the devil) Yochanan

    Aleph 3:8He was our Suffering Servant Who suffered for us YeshaWHY 52:13 - 53:12; Luke 24:46; haEbrim/Hebrews 3:12He was to be an offering for sin YeshaWHY 53:10; haQorintiyim Aleph/1 Corinthians 15:3He was pierced in His hands, feet and side Tehilim/Psalms 22:16; ZecharHY 12:10; Yochanan 19:34, 37He shed His Blood for us haEphesiyim 2:13; haEbrim/Hebrews 10:19, 13:12, 20; Kephah Aleph 1:2His Blood cleanses us from all our sins Yochanan Aleph 1:7He was executed upon the execution stake for us Mark 15:32; Yochanan 19:17-20, 23

    HE DIED FOR US Mark 15:37; Luke 18:33; haQorintiyim Aleph/1 Corinthians 15:3; haTasloniqim Aleph/1 Thessalonians 4:14, 5:9-10

    HE WAS BURIED FOR US haQorintiyim Aleph/1 Corinthians 15:4. He remained in the heart of the earth for three daysand three nights for us, just as was Yonah in the bowels of the fish three days and three nights MatitWHY12:40

    HE WAS RAISED FROM THE DEAD THE THIRD DAY FOR USMatitWHY 20:19; Mark 10:34; Luke 18:33, 24:46;Yochanan 2:20-21; haQorintiyim Aleph/1 Corinthians 15:4

    He is alive forevermore, the First Fruits of haTequmah (the Resurrection) haQorintiyim Aleph/1 Corinthians 15:20, 23;Chizayon/Revelation 1:18, 2:8

    He was not to see corruption Tehilim/Psalms 16:10, 49:9; Mephalot haShlichim/Acts of the Emissaries 2:27, 31, 13:35, 37He ascended up to haShamayim to sit at the Right Hand of His Ab (Father) Mephalot haShlichim/Acts of the Emissaries

    2:32-34He is the fulfillment of OVER THREE HUNDRED prophecies from the TaNaK (Torah-Nebiim-Ketubim)He is the fulfillment of Moadim HWHY (the Appointed Times of HWHY)He is the fulfillment of ALL things, including haBrit haChadashah (the Renewed Covenant) MatitWHY 5:17-18He is the Promised Mashiach (Messiah) and Melek (Sovereign of) Yisrael Yochanan 1:49He is our Yom Kipur, our Pesach Lamb, our Substitutionary Sacrifice, our Propitiatory OfferingHe came the FIRST time as our Suffering Servant, and is coming back the SECOND time as our Triumphant

    Melek (Sovereign)

    OSWHY (Yahushua) and His Ab (Father) are Echad (One) Yochanan 10:30, 17:21

    OSWHY (Yahushua) is Seh HWHY (the Lamb of HWHY) Who takes away the sin of the Land!... Yochanan 1:29

    Baruk HY! (Praise Yah!)Amein!

  • 14

    A Final Word:Many times we have heard a policeman, fireman, or EMT person say, Ive been working at this job for fourteen years and ifI can help save just one persons life, it would make it all worthwhile. Well I feel the same way. If, by this volume, I can beused to steer just one person in the right direction, it would be such a blessing. Hopefully it will steer VAST MULTITUDESin the right direction.

    When we go into a new field, i.e., the computer industry, we learn the correct terminology for computers. When we go intoreal estate we learn the correct terminology for real estate. In whatever field we go into we learn the correct terminology forTHAT field. Then how much MORE should we learn the correct terminology of Scripture starting with the two most impor-tant Names- HwHY and OSWHY written in the ORIGINAL Palaeo Ebrit (Ancient Hebrew)?

    Check out the movie The Ten Commandments starring Charlton Heston. Use your remote control to freeze the picture at thepoint where the Commandments are being written by HwHY and you will see the Palaeo Ebrit writing upon the two stonetablets. Hollywood FINALLY got something right! You can also see three Palaeo Hebrew letters (rfY) written upon theflat face of the marker stone of the well of Yeter (mistranslated Jethro). In Palaeo, Yeter is spelled rfY. There is a mistakeupon the marker stone- the middle letter in rfY SHOULD have been a t (taw) NOT a f (teit), even though BOTH lettershave a T sound.

    I am just a student who is learning. I am just a man and I could be wrong. Check EVERYTHING out for yourself.

    Hypothetical situation: I know that the bridge you take when you drive to work was just hit by a ship in the thick fog. Thecollision caused the roadbed to collapse and cars are literally driving off the edge and plummeting down into the icy depthsbelow. What kind of a person would I be if I did NOT warn you of this danger?

    I pray that HwHY will open your eyes to His Palaeo Ebrit Shem (Name), the Name that is ABOVE ALL names also to HisShabat, His Moadim (Appointed Times) and His Torah, and that you will be richly blessed as you read, study, learn, andenjoy the PNV, and grow closer to HwHY.

    Todd (Tobhy) Effren

    baShem OSWHY, Amein!

  • 15

    MATITwhy (MatitYahu) (mistranslated Matthew)

    PALAEO NAME VERSION (PNV)WORD-FOR-WORD (w4w)

    Literally and meticulously translated word-for-wordfrom the du Tillet Hebrew Manuscript of Matitwhy

    by Todd (Tobhy) Effren

    5764 (pagan year 2004)

    WORDS OF MASHIACH IN RED INK

  • 16

    CHAPTER 11:1 These are annals of uSwhy, Ben-Dawid, Ben-Abraham:1:2 Abraham fathered Yitschaq, Yitschaq fathered Yaaqob, Yaaqob fathered Yahudah and his brothers.1:3 Yahudah fathered Perets and Zerach by Tamar, Perets fathered Chetsron, Chetsron fathered Ram.1:4 And Ram fathered Aminadab, Aminadab fathered Nachshon, Nachshon fathered Salmon.1:5 Salmon fathered Boaz by Rachab, Boaz fathered Obed by Rut, and Obed fathered Yishai.1:6 Yishai fathered Dawid haMelek, and Dawid fathered Shlomoh by the wife of Urihy.1:7 And Shlomoh fathered Rechabam, Rechabam fathered Abihy, and Abihy fathered Asa.1:8 And Asa fathered Yehoshaphat, Yehoshaphat fathered Yehoram, Yehoram fathered UziWhy.1:9 UziWhy fathered Yotam, Yotam fathered Achaz, Achaz fathered ChizqiWhy.1:10 ChizqiWhy fathered Menasheh, Menasheh fathered Amon, Amon fathered YoshiWhy.1:11 YoshiWhy fathered Yechanhy and his brothers in hagalut Babel.1:12 Yechanhy fathered Shealtiel, Shealtiel fathered Zerubabel.1:13 Zerubabel fathered Abihud, Abihud fathered Abner, Abner fathered Elyaqim, Elyaqim fathered Azur.1:14 Azur fathered Tsadoq, Tsadoq fathered Amon, and Amon fathered Elihud.1:15 Elihud fathered Elazar, Elazar fathered Matan, Matan fathered Yaaqob.1:16 Yaaqob fathered Yoseph, husband of Miryam, that from her is born uSwhy Who is called Mashiach.1:17 And all the generations from Abraham until Dawid are fourteen generations, and from Dawid until galut Babel are

    fourteen generations, and from galut Babel until haMashiach are fourteen generations.1:18 And annals of uSwhy haMashiach thus are: Since His mother Miryam became engaged to Yoseph, before he

    came unto her, she was found pregnant from SDQH CWR.1:19 And Yoseph her husband was a just man, and not wanting to deliver her to death, and not to disclose her, only it be

    in his heart to abandon her in secrecy.1:20 And in bewilderment he thought upon this, hamalak appeared to him in a dream, saying, Yoseph ben-Dawid, do

    not fear to take Miryam as your wife, for what which is born from her is from SDQH CWR, for from SDWQHCWR she is pregnant.

    1:21 And behold, she will bear a Son, and you will call His Shem uSwhy, for He will deliver His people from alltheir sins.

    1:22 And all this was to fulfill what the verse said from HWHY through hanabi, YeshaHY, saying,1:23* Behold, haalmah will conceive, and bear a Son, and will call His Shem Imanuel.1:24 Then Yoseph awoke from his sleep and did as commanded him of a malak HWHY, and took her to wife,1:25 and did not know her until she gave birth to her Son, haBechor, and called His Shem uSwhy.

    NOTE1:23* A direct word-for-word quote from the TaNaK at YeshaWHY (YeshaYahu) 7:14

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    1:1 annals, historical records or chronicles, history uSwhy (mistranslated Jesus) yah-HOO-shoo-ah

    Ben-Dawid, Son of Dawid (mistranslated son of David) behn dah-WEEDBen-Abraham, Son of Abraham behn ah-brah-HAHM

    1:2 Yitschaq (mistranslated Isaac) yeets-CHAHQYaaqob (mistranslated Jacob) yah-ah-QOHBYahudah (mistranslated Judas) yah-hoo-DAH

    1:5 Yishai (mistranslated Jesse) yee-SHYE1:6 haMelek, the Sovereign (mistranslated the king) hah-MEH-lehk

    Shlomoh (mistranslated Solomon) SHLOH-moh1:11 hagalut, the exile hah-gah-LOOT

    Babel (mistranslated Babylon) bah-BEHL1:16 Yoseph (mistranslated Joseph) yoh-SAYPH

    Miryam (mistranslated Mary) meer-YAHMMashiach, Messiah, Anointed (mistranslated Christ) mah-SHEE-ahch

    1:18 SDQH CWR, Ruach haQodesh (mistranslated Holy Ghost) ROO-ahch hah-QOH-dehsh

  • 17

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    1:20 hamalak, the messenger (mistranslated the angel) hah-MAHL-ahk1:21 Shem, Name shaym1:22 HWHY (mistranslated Lord) yah-HOO-ah

    hanabi, the prophet hah-nah-BEE YeshaHY, YeshaYah (mistranslated Esaias) yeh-shah-YAH1:23 haalmah, the virgin, the maiden, the young woman hah-ahl-MAH Imanuel ee-mah-noo-AYL1:24 malak HWHY, messenger of HWHY (mistranslated angel of the Lord) MAHL-ahk yah-HOO-ah1:25 haBechor, the First-Born hah-beh-CHOHR

    CHAPTER 22:1 And after uSwhy was born in Beit-Lechem in a city of Yahudah in the days of Herod the king, and behold,

    sorcerers came from the east of Yerushalaim, saying,2:2 Where is He Who is born Melek over haYahudim? For we have seen His star in the east, and we have come to bow

    down to Him.2:3 And when Herod heard, he became full of anger- he and all Yerushalaim with him.2:4 And he gathered all Sarei haKohanim and sophrei of the people, and he needed from them in what place haMashiach

    will be born.2:5 And they said to him, In Beit-Lechem of Yahudah, for thus it was said by mouth of hanabi,2:6* But you, Beit-Lechem, Ephratah, young to be among the clans of Yahudah, from you He will come forth to Me to

    be Moshel over My people Yisrael. 2:7 Then Herod called the sorcerers secretly, and questioned them well of the time of the star which had appeared to

    them.2:8 And he sent them to Beit-Lechem, and said, Go and ask well concerning haNaar, and when you have found Him,

    tell me, so that I may also come to bow down to Him.2:9 And when they heard the king, they went. And behold, the star, which they saw in the east, went before their eyes,

    until it came and stood still above, over against where haNaar was.2:10 And when they saw the star, they rejoiced a very great joy.2:11 And they came to the house, and they found haNaar and Miryam His mother, and they fell upon the ground and

    they bowed down to Him, and they opened their treasures, and they offered Him gifts of gold, and frankincense, andmyrrh.

    2:12 And it came to pass, a percentage of them were sleeping, and behold, hamalak appeared to them, saying, Guardfrom returning to Yerushalaim to Herod, and they went and returned to their own land by another way.

    2:13 And since they went, and behold, a malak HWHY appeared to Yoseph in a dream, saying, Arise! Take haNaar andHis mother, and flee to Mitsrayim, and be there, and there remain until I return to you, for Herod is seeking to killhaNaar.

    2:14 And he awoke, and did as hamalak said to him, and took up haNaar and His mother by night, and departed intoMitsrayim,

    2:15* and he was there until death of Herod, to fulfill what the verse said from HWHY through hanabi, who said, FromMitsrayim I called My Son.

    2:16 Then Herod, seeing that he was fooled of the sorcerers, was considerably furious, and sent, and killed all the boyswho were in Beit-Lechem and in all her boundary, from two years and under, as he heard the time from thesorcerers.

    2:17 Then was fulfilled what the verse said by YirmeWHY hanabi, upon whom be hashalom, the utterance,2:18* A voice in Ramah is heard, wailing, lamentation, Rachel crying over her children, she refuses to be comforted over

    her children, because they are no more.2:19 And after Herod died, behold, a malak HWHY appeared in a dream to Yoseph in Mitsrayim, saying,2:20 Rise, and carry haNaar and His mother and go to Erets Yisrael, for died they the seeking after Nefesh haYeled.2:21 And he arose, and took haYeled and His mother, and came to Erets Yisrael.2:22 And when he heard that king Arqelos in Yahudah was in place of Herod his father, he was afraid to go there. And he

    was warned in his sleep to go to Erets haGalil.

  • 18

    2:23* And he came and dwelt in the city of Natseret, to fulfill what the verse said by mouth of hanabi, For a Natsrit Hewill be called.

    NOTES2:6* A direct word-for-word quote from the TaNaK at Michah 5:1a2:15* A direct word-for-word quote from the TaNaK at Hoshea 11:1b2:18* A direct word-for-word quote from the TaNaK at YirmeWHY (YirmeYahu) 31:15b2:23* A reference from the TaNaK at YeshaWHY (YeshaYahu) 11:1

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    2:1 uSwhy (mistranslated Jesus) yah-HOO-shoo-ahBeit-Lechem, House of Bread (mistranslated Bethlehem) bayt LEH-chehmYahudah (mistranslated Judaea) yah-hoo-DAHYerushalaim (mistranslated Jerusalem) yeh-roo-shah-LAH-eem

    2:2 Melek, Sovereign (mistranslated King) MEH-lehkhaYahudim (mistranslated the Jews) hah-yah-hoo-DEEM

    2:4 Sarei haKohanim (mistranslated the Chief Priests) sah-RAY hah-koh-hah-NEEMsophrei, scribes, Torah teachers sohph-RAYhaMashiach, the Messiah, the Anointed (mistranslated the Christ) hah-mah-SHEE-ahch

    2:5 hanabi, the prophet hah-nah-BEE2:6 Moshel, Ruler moh-SHAYL

    Yisrael (mistranslated Israel) yeece-rah-AYLE2:8 haNaar, the Boy hah-nah-AHR2:11 Miryam (mistranslated Mary) meer-YAHM2:12 hamalak, the messenger (mistranslated the angel) hah-MAHL-ahk2:13 malak HWHY, messenger of HWHY (mistranslated angel of the Lord) MAHL-ahk yah-HOO-ah

    Yoseph (mistranslated Joseph) yoh-SAYPHMitsrayim (mistranslated Egypt) meets-rah-YEEM

    2:15 HWHY (mistranslated Lord) yah-HOO-ah2:17 YirmeWHY, YirmeYahu (mistranslated Jeremy) yeer-meh-YAH-hoo

    hashalom, the peace hah-shah-LOHM2:18 Rachel (mistranslated Rachel) rah-CHAYL2:20 Erets Yisrael, Land of Yisrael (mistranslated land of Israel) EH-rehts yeece-rah-AYL

    Nefesh haYeled, Life of the Child NEH-phehsh hah-YEH-lehd2:22 haGalil, the Galil (mistranslated Galilee) hah-gah-LEEL2:23 Natseret (mistranslated Nazareth) nah-TSEH-reht

    Natsrit (from Natseret) nahts-REET

    CHAPTER 33:1 In those days was called out Yochanan haMetabel, and he cried in a midbar of Yahudah,3:2 saying, Make teshubah in your lives, for near is Malchut HWHY to come!3:3* And this is he that YeshaWHY spoke of, saying, A voice crying in hamidbar, Make way to HWHY! Make straight

    in an arabah a path to Eloheinu! 3:4 And was clothing of Yochanan from hair of camels, and a belt of skin about his waist, and his food was a locust and

    honey of the forest.3:5 Then they went out to him from Yerushalaim and from Yahudah and every district of haYarden,3:6 and they were immersed of him in haYarden, and they confessed their sins.3:7 And when he saw many from Prushim and from Tsedoqim, who came to his immersion, he said to them, The

    generation of vipers! Who has informed you to flee from the wrath to come?3:8 Therefore, make the fruit suitable to teshubah,

  • 19

    3:9 and do not say among yourselves, Because Abraham is our father. For I say to you, Rejoice! Power is in the handof HWHY to raise up sons of Abraham from these stones.

    3:10 And already the axe is placed about a root of the trees, and every tree that does not bring about good fruit is cutdown and into a fire it is sent.

    3:11 Only I immerse you in water to teshubah, but whoever that will come after me, he is stronger than I, and I am notfit to carry His shoes, and He will immerse you in the fire of SDQH CWR,

    3:12 and in His hand a winnowing fork, and He will cleanse His threshing floor and gather His wheat to a granary, andchaff He will burn in a fire without quenching.

    3:13 Then came uSwhy from haGalil by haYarden to Yochanan so that He may be immersed from him.3:14 And said to Him Yochanan, saying, I should be immersed by Your hand, and You come to me?3:15 Then answered uSwhy, and He said to him, Stop! Please! For by this fit manner it is for us to fulfill all justice.

    He permitted Him, and immersed Him.3:16 And after uSwhy was immersed and gone up from the water, and behold, haShamayim was opened to Him, and

    behold, HWHY CWR descended from haShamayim as the likeness of a dove and came upon Him,3:17 and behold, from haShamayim a voice, saying, Zeh Bni Ahubi, Who in Him is pleased My Nefesh.

    NOTE3:3* A direct word-for-word quote from the TaNaK at YeshaWHY (YeshaYahu) 40:3

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    3:1 Yochanan haMetabel, Yochanan the Immerser yoh-chah-NAHN hah-meh-tah-BAYL (mistranslated John the Baptist)

    midbar, desert, wilderness meed-BAHR Yahudah (mistranslated Judaea) yah-hoo-DAH3:2 teshubah, repentance teh-shoo-BAH Malchut hwhy, Reign of hwhy (mistranslated kingdom of heaven) mahl-CHOOT yah-HOO-ah3:3 YeshaWHY, YeshaYahu (mistranslated Esaias) yeh-shah-YAH-hoo HWHY (mistranslated Lord) yah-HOO-ah

    arabah, wilderness ah-rah-BAHEloheinu, our Eloah (mistranslated our God) eh-loh-HAY-noo

    3:5 Yerushalaim (mistranslated Jerusalem) yeh-roo-shah-LAH-eemhaYarden (mistranslated the Jordan River) hah-yahr-DAYN

    3:7 Prushim (mistranslated Pharisees) proo-SHEEMTsedoqim (mistranslated Sadducees) tseh-doh-QEEM

    3:9 Abraham ah-brah-HAHM3:11 SDQH CWR, Ruach haQodesh (mistranslated Holy Ghost) ROO-ahch hah-QOH-dehsh3:13 uSwhy (mistranslated Jesus) yah-HOO-shoo-ah

    haGalil, the Galil (mistranslated Galilee) hah-gah-LEEL3:16 haShamayim, Heaven hah-shah-mah-YEEM

    HWHY CWR, Ruach HWHY (mistranslated Spirit of God) ROO-ahch yah-HOO-ah3:17 Zeh Bni Ahubi, This is My Beloved Son zeh beh-NEE ah-hoo-BEE

    Nefesh, Being NEH-phehsh

    CHAPTER 44:1 Then uSwhy was brought into a midbar of Yahudah by CWR so that He might be tested of hashatan.4:2 And when He fasted forty days and forty nights afterwards He was hungry.4:3 And hamenaseh came, and he said to Him, If You are Ben-HWHY, say that these stones will be made bread.4:4* Then answered uSwhy, and said, It is written, That not upon the bread alone will live the man, but upon every

    utterance of HWHY will live the man. 4:5 Then hashatan raised Him to Ir haQodesh, and put Him upon a turret of haHechal,

  • 20

    4:6* and he said to Him, If You are Ben-HWHY, fall downwards, that here it is written, For His malachim He willcommand concerning You, to keep You in all of Your ways, upon palms they will bear You up, lest You will strikeupon a stone Your foot.

    4:7* Then answered uSwhy, and He said, Also it is written, Do not test HWHY your Eloah. 4:8 And again, hashatan lifted Him up upon a very high mountain, and showed Him all the kingdoms of the world, and

    their splendour,4:9 and he said to Him, All these are given to You if You fall and will bow down to me.4:10* Then uSwhy said to him, Go, hashatan, for it is written, HWHY your Eloah you will bow down to, and Him

    alone you will serve. 4:11 Then hashatan gave Him rest, and behold, malachim drew near and served Him.4:12 And after that heard uSwhy that was imprisoned Yochanan, He went to haGalil.4:13 And He left Natseret, and traveled to and dwelt in Kephar-Nachum, and it was a city by the sea, in the borders of

    Zebulun and Naphtali,4:14 to be fulfilled what the verse said by mouth of YeshaHY hanabi, the utterance,4:15* Land of Zebulun, and land of Naphtali, by the sea, beyond haYarden, Gelil hagoyim-4:16* the people walking in darkness saw a great light, sitting in a land of great darkness, a light shines upon them.4:17 And then began uSwhy to cry, saying, Shubu, shubu, in teshubah, for near is Malchut HWHY.4:18 And went uSwhy to them from haGalil, and He saw two brothers, Shimon who is called Kephah, and Andraiah

    his brother, casting the net in the sea, for they were fishermen.4:19 And He said to them, Walk after Me, and I will make you fishermen of people.4:20 And they immediately left the nets and followed Him.4:21 And He went from there, and He saw two other brothers, Yaaqob ben-Zabdi, and Yochanan his brother, in the boat

    with Zabdi their father, stitching their nets. And He called them,4:22 and they immediately left the boat and their father, and followed Him.4:23 And went uSwhy around in all Galil, and He taught in their batei-kenesiyut, and He announced of haMalchut, and

    healed all sickness and pain among the people.4:24 And went out the report of Him to all the people. And they brought to Him all that of them of illness in the bodies,

    and that had fallen into many sicknesses, and in pains, and those that were possessed by shadim, the falling, and thedropping of limbs. And He healed them.

    4:25 And there came after Him many sects from haGalil, and from ten towns, and from Yerushalaim, and fromYahudah, and from beyond haYarden.

    NOTES4:4* A direct word-for-word quote from the TaNaK at Debarim 8:3b4:6* A direct word-for-word quote from the TaNaK at Tehilim 91:11-124:7* A direct word-for-word quote from the TaNaK at Debarim 6:16a4:10* An indirect word-for-word quote from the TaNaK at Debarim 6:13a4:15* An indirect word-for-word quote from the TaNaK at YeshaWHY (YeshaYahu) 8:23 (9:1)4:16* A direct word-for-word quote from the TaNaK at YeshaWHY (YeshaYahu) 9:1 (9:2)

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    4:1 uSwhy (mistranslated Jesus) yah-HOO-shoo-ahmidbar, desert, wilderness meed-BAHRYahudah (mistranslated Judaea) yah-hoo-DAHCWR, Ruach (mistranslated Spirit) ROO-ahchhashatan, the adversary, the devil hah-shah-TAHN

    4:3 hamenaseh, the tester (hashatan) hah-meh-nah-SEHBen-HWHY, Son of HWHY (mistranslated Son of God) behn yah-HOO-ah

    4:4 HWHY (mistranslated God) yah-HOO-ah4:5 Ir haQodesh, the Qodesh City (mistranslated the holy city) eer hah-QOH-dehsh

    haHechal, the Main Hall (mistranslated the temple) hah-hay-CHAHL4:6 malachim, messengers (mistranslated angels) mahl-ah-CHEEM4:7 Eloah (mistranslated God) eh-LOH-ah

  • 21

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    4:12 Yochanan (mistranslated John) yoh-chah-NAHNhaGalil, the Galil (mistranslated Galilee) hah-gah-LEEL

    4:13 Natseret (mistranslated Nazareth) nah-TSEH-rehtKephar-Nachum (mistranslated Capernaum) keh-PHAHR nah-CHOOM

    4:14 YeshaHY, YeshaYah (mistranslated Esaias) yeh-shah-YAHhanabi, the prophet hah-nah-BEE

    4:15 haYarden (mistranslated the Jordan River) hah-yahr-DAYNGelil hagoyim, Gelil of the gentiles (mistranslated Galilee of the Gentiles) geh-LEEL hah-goh-YEEM

    4:17 Shubu, shubu, Return you, return you; Repent you, repent you shoo-BOO shoo-BOOteshubah, repentance teh-shoo-BAHMalchut hwhy, Reign of hwhy (mistranslated kingdom of heaven) mahl-CHOOT yah-HOO-ah

    4:18 Shimon (mistranslated Simon) sheem-OHNKephah (mistranslated Peter) kay-PHAHAndraiah (mistranslated Andrew) ahn-drye-AH

    4:21 Yaaqob ben-Zabdi (mistranslated James the son of Zebedee) yah-ah-QOHB behn zahb-DEE4:23 batei-kenesiyut, synagogues bah-TAY keh-neh-see-YOOT4:24 shadim, demons shay-DEEM4:25 Yerushalaim (mistranslated Jerusalem) yeh-roo-shah-LAH-eem

    CHAPTER 55:1 And when saw uSwhy the sects, He went up upon a mountain, and afterwards He sat, and His talmidim

    approached Him,5:2 and He opened His mouth and taught them, saying,5:3 Happy are poor of the spirit, for theirs is Malchut hwhy.5:4* Happy are mourners, for they will be comforted.5:5* Happy are meek, for they will inherit a Land.5:6 Happy are who hunger and who thirst for justice, for they will be satisfied.5:7 Happy are compassionate, for they will be pitied.5:8 Happy are pure-hearted, for they will see hwhy.5:9 Happy are shalom-makers, for bnei-hwhy they will be called.5:10 Happy who are persecuted for the sake of justice, for theirs is Malchut hwhy.5:11 Happy are you with people cursing you, and when they persecute you, and will say every wicked thing to you

    deceitfully, for My sake.5:12 Rejoice and delight, for your reward it is great in haShamayim, for thus they persecuted hanebiim who were

    before you.5:13 You are salt of the earth, and if the salt will wear away, how will it be salted? It ceases to be efficient any more

    except that it will be thrown outside, and will be trampled by men.5:14 You are light of the world. You are not able to hide a city that sits upon a mountain.5:15 Nor can you light a candle to put under a measure, except upon hamenorah, to light all who are in the house.5:16 So shine your light before sons of men, so that they will see your good works, to esteem Abichem, Who is in

    haShamayim.5:17 Do not calculate that I came to abolish haTorah or haNebiim. I came not to abolish but to fulfill.

    is fulfilled.5:19* And all that abolish one of these little of haMitswot, and will teach thus to the sons of men, least is he who will be

    called in Malchut hwhy.5:20 And I say to you, had it not been that your justices are more than justices of haPrushim and hasophrim, you will

    not come into Malchut hwhy.5:21* You heard what the verse said to the ancestors, You do not murder, and whoever that will murder, he will be

    pronounced guilty to judgment.

    5:18 Amein, I say to you, until Shamayim and earth will pass, not one yod or one tip will pass from haTorah until that all

  • 22

    5:22 But I say to you, for whoever will have anger towards his brother, he will be pronounced guilty to judgment. Andall that say to his brother, Evil one, will be condemned to the council of hakeneset. And whoever that will say tohim, Unbeliever, he will be condemned to fire of Gei-Hinom.

    5:23 And if you offer your offering at hamizbeiach, and there remember that there is something your brother hasagainst you,

    5:24 put down there your offering before hamizbeiach, and go you firstly to atone to your brothers face, and then youwill come and you will give your offering.

    5:25 Properly go and to your adversary quickly, while you will be with him in the way, lest will deliver you shatan inthe hands of the judge, and the judge deliver you to the officer of the law, and you be sent to the jail.

    5:27* You heard that it was said to the ancestors, Not you shall commit adultery.5:28 But I say to you, for whoever sees a woman and lusts at her already commits adultery with her in his heart.5:29 And if your right eyes cause you to stumble, pick it out and cast it from you, it is very well to you that it perish one

    from your limbs more than casting your whole body to Gei-Hinom.5:30 And if your right hands cause you to stumble, cut it off and cast it from you, it is very well to you that it will perish

    one from your limbs more than casting your whole body to Gei-Hinom.5:31* Also, it was said concerning who would send away his wife, That he should write her a Sefer Kritut, and give it to

    her, and send away her from his house.5:32 But I say to you, that whoever will send away his wife, except for a matter of adultery, he commits adultery with

    her, and whoever that will take the divorced woman, he commits adultery.5:33* Again, you heard what the verse said to the ancestors, You do not swear falsely, except you will pay to hwhy

    your vow.5:34* But I say to you, you will not swear anything, not by haShamayim, for it is Kisei hwhy,5:35* and not by the earth, for it is a footstool of His feet, and not by Yerushalaim, for she is Ir haMelek haGadol,5:36 and you will not swear by your head, for the reason that there is not in your hand power to whiten one hair or restore

    it black.5:37 But let your word be Yes, yes, No, no, and anything more than from these words from evil is he.5:38* You heard what the verse said, Eye for eye, tooth for tooth,5:39 but I say to you, that you not stand up against the evil, but if he comes who will strike you upon the right cheek, you

    will turn to him the other.5:40 And whoever that wishes to cause a quarrel with you in judgment, and wishes to take from you your shirt, leave it

    to him also the overcoat.5:41 And who will press you for one mile, go with him also two.5:42 And he that asks of you give to him, and to a borrower from you it will not be returned.5:43* You heard that it was said, You will love your neighbour and you will hate your enemy,5:44 but I say to you, love your enemies, and do good to those who hate you, and pray for them persecuting you, and for

    exploiting you,5:45 so that you will be sons of Abichem, Who is in haShamayim, Who shines His sun upon the good and upon the evil,

    and rains upon the righteous and upon the wicked.5:46 And if you will love only them who love you, what wage have you? Surely also a sinner does this!5:47 And if you ask in hashalom of your brothers alone, what will you do about more? Surely also hagoyim do this!5:48 Therefore, you be flawless, like Abichem, Who is in haShamayim, Who is flawless.

    NOTES5:4* A reference from the TaNaK at YeshaWHY (YeshaYahu) 61:2b5:5* A reference from the TaNaK at Tehilim 37:11a5:19* This is not in the du Tillet Manuscript of MatitWHY: And all that keep one of these little of haMitswot, and will

    teach thus to the sons of men, great is he who will be called in Malchut hwhy.5:21* A direct word-for-word quote from the TaNaK at Shemot 20:13; Debarim 5:175:27* A direct word-for-word quote from the TaNaK at Shemot 20:14; Debarim 5:185:31* A reference from the TaNaK at Debarim 24:1b, 3b (see also Matitwhy 19:7)5:33* A reference from the TaNaK at Wayiqra 19:12a; baMidbar 30:3 (30:2); Debarim 23:22a (23:21a)5:34* A reference from the TaNaK at YeshaWHY (YeshaYahu) 66:1a5:35a* A reference from the TaNaK at YeshaWHY (YeshaYahu) 66:1a5:35b* A reference from the TaNaK at Tehilim 48:2

    5:26 Amein, I say to you, you will not go out from there until you will pay a last ribua.

  • 23

    NOTES5:38* A direct word-for-word quote from the TaNaK at Shemot 21:24a; Wayiqra 24:20a; Debarim 19:21a5:43* A direct word-for-word quote from the TaNaK at Wayiqra 19:18b

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    5:1 uSwhy (mistranslated Jesus) yah-HOO-shoo-ahtalmidim, students (mistranslated disciples) tahl-mee-DEEM

    5:3 Malchut hwhy, Reign of hwhy (mistranslated kingdom of heaven) mahl-CHOOT yah-HOO-ah5:9 shalom, peace shah-LOHM

    bnei-hwhy, sons of hwhy (mistranslated children of God) beh-NAY yah-HOO-ah5:12 haShamayim, Heaven hah-shah-mah-YEEM

    hanebiim, the prophets hah-neh-bee-EEM5:15 hamenorah, the menorah (mistranslated the candlestick) hah-meh-NOH-rah5:16 Abichem, your Ab, Your Father ah-bee-CHEHM5:17 haTorah, the Torah, the Guidance, the Instruction (mistranslated the Law) hah-TOH-rah

    haNebiim, the Prophets hah-neh-bee-EEM5:19 haMitswot, the Commandments hah-meets-WOHT5:20 haPrushim (mistranslated the Pharisees) hah-proo-SHEEM

    hasophrim, the scribes, the Torah teachers hah-sohph-REEM5:22 hakeneset, the synagogue hah-keh-NAY-seht

    Gei-Hinom, Valley of Hinom (mistranslated Gehenna) gay hee-NOHM5:23 hamizbeiach, the altar hah-meez-BAY-ahch5:31 Sefer Kritut, Bill of Divorcement SAY-phehr kree-TOOT5:34 Kisei hwhy, the Throne of hwhy (mistranslated Gods throne) kee-SAY yah-HOO-ah5:35 Yerushalaim (mistranslated Jerusalem) yeh-roo-shah-LAH-eem

    Ir haMelek haGadol, the City of the Great Sovereign eer hah-MEH-lehk hah-gah-DOHL5:47 hagoyim, the gentiles hah-goh-YEEM

    CHAPTER 66:1 See that you do not your good deeds before men, because they will see you, then you do not have a reward with

    Abichem, Who is in haShamayim.6:2 And when you give the good deed, you will not blow a shofar before you, like which do the hypocrites in

    their reward.6:3 But you, when you will do the good deed, not will understand your left hand what does your right hand,6:4 and your good deed will be in secret, and Abichah, Who sees in secret, He will recompense you in the open.6:5 And do not be like the hypocrites when praying, for they delight to stand in from haqehilot and at the corners of

    6:6 But you, when praying, come in to your room and close your door, and pray to Abichah, Who is in secret, andAbichah, Who sees in secret, will recompense you in the open.

    6:7 And you, when you pray, do not increase in words like which hagoyim do, who think that in an abundance ofwords they will be heard.

    6:8 And you, do not be like them, Abichem knows what your need is to you, before which you will ask from Him.6:9 But you, thus will you pray: Abinu, Who is in haShamayim, Qodesh will be Your Shem.6:10 Your Malchut will come, Your desire be done, as in haShamayim, also upon the earth.6:11 Our continuous bread give to us today.6:12 And forgive to us our debts, as we forgive to our debtors.6:13 And let us not come into temptation, but rescue us from all evil- for to You is haMeluchah, and haGeburah, and

    6:14 And if you will forgive to men their sins, also forgives to you Abichem, Who is in haShamayim, your sins.6:15 But if you will not forgive to men, also He does not forgive to you your sins.

    hakenesiyut and in the streets, in order that men will honour them. Amein, I say to you, that already they received

    the streets to pray, so that men will see them. Amein, I say to you, that already they received their reward.

    Kabod, forever, and forever and ever. Amein.

  • 24

    6:16 And you, when you fast, do not be like the hypocrites, that gloomy and disfigured are their faces, according to the

    6:17 But you, when you fast, anoint your head and wash your face,6:18 in order that you will not appear to men that you fast, but to Abichah, Who is in secret, Who will recompense you in

    the open.6:19 You will not accumulate to you treasures upon the earth, that there locust and moth will eat, and thieves break

    through there and steal,6:20 but accumulate to you treasures in haShamayim, that there locust and moth will not spoil, and that there the thieves

    will not steal.6:21 For where your treasure is, there will be also your heart.6:22 Lamp of your body they are your eyes. And if your eyes will be faultless, will be your entire body in great light.6:23 But if your eyes will be evil, all your body will be gloomy. And if light that is in you is darkness, the darkness how

    great it is!6:24 Man is not able to serve two masters, for if he will hate the one he will love the other, or if he will love the one he

    will hate the other. You are not able to serve hwhy and hamamon.6:25 And, therefore, I say to you, strive you not within your nefesh how you will eat, and how that you will drink, and to

    your body how that you will be clothed. Is it not so hanefesh it is more than food, and the body it is more than ofclothing?

    6:26 See the birds of hashamayim, for they will not sow, and they will not reap, and they will not gather to theirgranaries, and Abichem, Who is in haShamayim, will feed them. Is it not so you will be more than of them?

    6:27 And who among you by calculating how you will be able to add to his height also one cubit?6:28 And concerning clothing, why strive you? Look at lilies of the field, how they grow, and they do not labour, and

    they do not spin.6:29 Truly I say to you, that not Shlomoh in all his kabod was so clothed like one from them.6:30 And if grass of the field is expensively clothed today and tomorrow is sent into the furnace, hwhy thus clothes all

    the more so you lacking ahmanah.6:31 Therefore, strive you not, saying, What will we eat? What will we drink? or How will we be covered?6:32 For all these goyim seek after. And Abichem, Who is in haShamayim, knows that you are needful of all these.6:33 Therefore, at first, you seek from Malchut hwhy, and all His Justice, and all these will be added to you.6:34 And strive you not for tomorrow, for day of the morrows will strive for itself. Poured out daily is its evil.

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    6:1 Abichem, your Ab, Your Father ah-bee-CHEHMhaShamayim, Heaven hah-shah-mah-YEEM

    6:2 shofar, rams horn (mistranslated trumpet) SHOH-phahrhakenesiyut, the synagogues hah-keh-neh-see-YOOT

    6:4 Abichah, your Ab, Your Father ah-bee-CHAH6:5 haqehilot, assemblies (mistranslated synagogues) hah-qeh-hee-LOHT6:7 hagoyim, the gentiles hah-goh-YEEM6:9 Abinu, our Father ah-bee-NOO

    Qodesh (mistranslated holy) QOH-dehshShem, Name shaym

    6:10 Malchut, Reign mahl-CHOOT6:13 haMeluchah, the Reign hah-meh-loo-CHAH

    haGeburah, the Might hah-geh-boo-RAHKabod, Honour kah-BOHD

    6:24 hwhy (mistranslated Lord) yah-HOO-ahhamamon, mammon, money hah-mah-MOHN

    6:25 nefesh, life NEH-phehsh6:29 Shlomoh (mistranslated Solomon) SHLOH-moh6:30 ahmanah, faith ah-mah-NAH6:33 Malchut hwhy, Reign of hwhy (mistranslated kingdom of God) mahl-CHOOT yah-HOO-ah

    appearance in the eyes of man that they are fasting. Amein, I say to you, already they received their reward.

    Amein, So be it, Surely ah-MAYN

  • 25

    CHAPTER 77:1 Do not judge and you will not be judged. Do not condemn and you will not be condemned.7:2 For with what judgment you will judge, you will be judged. And with what measure you will measure, it will be

    measured to you.7:3 And how will you see a chip in the eye of your brother, but a beam that is in your eye you will not see?7:4 And how will you say to your brother, My brother, stop! Please! and cast a chip from amidst your eye, and

    behold, the beam is in your eye?7:5 Hypocrite! Cast at first the beam from above your eye, and then you will be able to see to cast the chip from above

    an eye of your brother.7:6 You will not give a qodesh thing to the dogs, and you will not cast off your pearls before the pigs, lest they trample

    them with their feet, and the dogs will turn and drag them.7:7 Ask and it will be given to you, seek and you will find, knock and it will be opened to you.7:8 For all who will ask will receive, and who will seek will find, and anyone who will knock it will be opened.7:9 And who among you that his son will ask from him the bread, and his father will deliver to him the stone?7:10 Or that will ask from him his son the fish, and his father will put in his hand the serpent?7:11 And if you, the evil, will know to seek to give good gifts to your children, all the more so Abichem, Who is in

    haShamayim, Who will give good gifts to all asking Him and seeking Him!7:12 Therefore, all that you wish men to do to you, also you do to them, for this is haTorah and haNebiim.7:13 Enter you through a narrow gate of living! Wide is a gate and wide is the way that will lead the way to haabadon,

    and many are they who go up.7:14 How narrow the gate and narrow the way that will lead the way to hachayim, and few are they who find it.7:15 Beware of the false nebiei that come to you in the garments of the sheep, but they, within clothes, are deceit-filled

    as carnivorous wolves.7:16 But from their fruit you will recognize them. Are gathered from the thorns grapes and from the thistles figs?7:17 Thus every good tree yields good fruit, but every bad tree yields bad fruit.7:18 A good tree is not able to yield bad fruit, and neither a bad tree to yield good fruit.7:19 Indeed, every tree that does not yield good fruit is cut off and into the fire it is sent.7:20 And you, from their fruit you will know them.7:21 Not all who say to Me, Rabi, Rabi, come in to Malchut hwhy, but him who does will of Abi, Who is in

    haShamayim, he comes in with Me into Malchut hwhy.7:22 Many will say to me in that day, Rabi, Rabi, is it not so in Your Shem we prophesied, and in Your Shem we took

    out shadim, and in Your Shem we did many things of power?7:23* And then I will confess to them, that, I do not know them. Remove from Me all workers of wickedness!7:24 Every hearer to these, My words, and does them, resembles a wise man who builds his house upon the rock,7:25 and rain descended, and rivers came, and winds blew, and struck at the house, it did not fall, for it was founded upon

    the rock.7:26 And every hearer to these, My words, and does not them, he resembles a man- a fool- who builds his house upon

    the sand,7:27 and rain descended, and rivers came, and winds blew therein, and struck at the house, it did fall, and it was a great

    fall.7:28 And it came to pass, when finished uSwhy these Debarim, and were amazed the sects by His Talmud,7:29 for He is learned like he that in his hand has the ability, and not from mouths of sophrim and Prushim.

    NOTE7:23b* A direct word-for-word quote from the TaNaK at Tehilim 6:9

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    7:6 qodesh (mistranslated holy) QOH-dehsh7:11 Abichem, your Ab, Your Father ah-bee-CHEHM

    haShamayim, Heaven hah-shah-mah-YEEM7:12 haTorah, the Torah, the Guidance, the Instruction (mistranslated the Law) hah-TOH-rah

    haNebiim, the Prophets hah-neh-bee-EEM7:13 haabadon, the destruction hah-ah-bah-DOHN

  • 26

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    7:14 hachayim, the life hah-chah-YEEM7:15 nebiei, prophets neh-bee-AY7:21 Rabi, Rabi, my Rab, my Rab; Rabbi, Rabbi rah-BEE rah-BEE (mistranslated Lord, Lord; Adoni, Adoni)

    Malchut hwhy, Reign of hwhy (mistranslated kingdom of heaven) mahl-CHOOT yah-HOO-ahAbi, My Ab, My Father ah-BEE

    7:22 Shem, Name shaymshadim, demons shay-DEEM

    7:28 uSwhy (mistranslated Jesus) yah-HOO-shoo-ahDebarim, Words deh-bah-REEMTalmud, Instruction tahl-MOOD

    7:29 sophrim, scribes, Torah teachers sohph-REEM Prushim (mistranslated Pharisees) proo-SHEEM

    CHAPTER 88:1 And when went down uSwhy from the mountain, went they after Him a vast multitude.8:2 And behold, a leper came and bowed down to Him, saying, Rabi, if You will desire, You will be able to make clean

    me.8:3 Then stretched out uSwhy His hand, and touched therein, and said, I desire, be clean! And immediately he was

    cleansed of his leprosy.8:4 And said to him uSwhy, See not you tell to man, but go, and appear to hakohen, and bring in to him your

    offering, as commanded Mosheh to them for a witness.8:5 And when came uSwhy to Kephar-Nachum, there approached to Him a captain of a hundred, and beseeched Him,

    saying,8:6 Rabi, my son lies in the house, and he has dropping of limbs, and very tormented.8:7 And said to him uSwhy, I will come and will heal him.8:8 And then answered a captain of a hundred, and said, Rabi, I am wrong that You will come under my roof. Only

    speak a word, and will be healed my son.8:9 For also I am placed under rule of another man, and under me are men of valour. And I say to this one, Go! then

    he goes, and to another, Come! then he comes, and to my servant, Do this! then he does it.

    emunah in Yisrael!8:11 And I say to you, that many will come from east and from west, and will lie down with Abraham, Yitschaq and

    Yaaqob in Malchut hwhy,8:12 but children of the kingdom will be thrown to the outer darkness- and there will be weeping and gnashing of teeth.8:13 And said uSwhy to a captain of a hundred, Go! and as you believed, let it be to you. And was healed the boy in

    that hour.8:14 And came uSwhy to house of Kepha, and He saw his mother-in-law lying down in a continual fever.8:15 And touched He her hand, and left her the fever. And she stood up and served them.8:16 And when it caused to be evening, brought they near to Him many possessed of hashadim. And He, by His Debar

    alone, took out haruchot, and healed them staying in wickedness,8:17* to fulfill what has been said through Yeshahy hanabi, the utterance, Our sicknesses He took up and our pains He

    endured them.8:18 And saw uSwhy many sects surrounding Him, and He commanded His talmidim to go to the opposite side of the

    sea.8:19 And drew near one from sophrim, and said to Him, Rabi, I will come after You where will go You.8:20 And said to him uSwhy, Foxes- there are to them the holes, and to a bird of hashamayim nests, but to a son of

    man there is not to them a floor that is there to lay his head.8:21 And one of His talmidim said to Him, Leave me until that I bury my father.8:22 But answered him uSwhy, Come after Me, and leave the dead to bury his dead.8:23 And went up He into the boat, and came after Him His talmidim.8:24 And behold, a great storm in the sea, and the boat covered from the waves. But He was sleeping.

    8:10 And when heard uSwhy, He was surprised, and said to walkers after Him, Amein, I say to you, not found I such

  • 27

    8:25 And drew near His talmidim to Him, and awakened Him, saying, Rabi, deliver us lest we perish!8:26 Then said to them uSwhy, Why do you fear, little of emunah? Then He arose, and commanded He the winds

    and the sea, and there was a great silence.8:27 And were amazed the men, and said they, Who is this, that the winds and the sea listen to Him?8:28 And afterwards came uSwhy to the opposite side of the sea, into the country of Gergeshim, and came they to

    meet Him two possessed of hashadim, and came out they from the graves, and they were very cruel, so that manwas not able to pass by the way of it.

    8:29 And behold, called out they, saying, What is it to us? And You, uSwhy, Ben-hwhy, why have You comehither before the time to afflict us?

    8:30 And close by to there was a herd of many pigs shepherded,8:31 and shadim beseeched Him, saying, If You will take us out from here, send us into the herd of pigs.8:32 And behold, went the whole herd in a rage, and with a great wavering, and fell to the sea, and died.8:33 Then shepherds fled, and came to the town, and told them all these things, and also concerning those that in them

    were hashadim.8:34 And behold, the whole city came out to meet uSwhy. And when they saw Him, they beseeched Him that He

    would pass through their borders.

    NOTE8:17* A direct word-for-word quote from the TaNaK at YeshaWHY (YeshaYahu) 53:4a

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    8:1 uSwhy (mistranslated Jesus) yah-HOO-shoo-ah8:2 Rabi, my Rab, Rabbi (mistranslated Lord, Adoni) rah-BEE8:4 hakohen (mistranslated the priest) hah-koh-HAYN

    Mosheh (mistranslated Moses) MOH-sheh8:5 Kephar-Nachum (mistranslated Capernaum) keh-PHAHR nah-CHOOM8:10 emunah, faith eh-moo-NAH

    Yisrael (mistranslated Israel) yeece-rah-AYL8:11 Abraham ah-brah-HAHM

    Yitschaq (mistranslated Isaac) yeets-CHAHQYaaqob (mistranslated Jacob) yah-ah-QOHBMalchut hwhy, Reign of hwhy (mistranslated kingdom of heaven) mahl-CHOOT yah-HOO-ah

    8:14 Kepha (mistranslated Peter) kay-PHAH8:16 hashadim, the demons hah-shay-DEEM

    Debar, Word deh-BAHR8:17 Yeshahy, YeshaYah (mistranslated Esaias) yeh-shah-YAH

    hanabi, the prophet hah-nah-BEE8:18 talmidim, students (mistranslated disciples) tahl-mee-DEEM8:19 sophrim, scribes, Torah teachers sohph-REEM8:20 hashamayim, the heavens hah-shah-mah-YEEM8:29 Ben-hwhy, Son of hwhy (mistranslated Son of God) behn yah-HOO-ah

    CHAPTER 99:1 And went up uSwhy to the boat, and went across the sea, and He came to His town.9:2 And behold, brought near they to Him a man dropping of limbs, lying down in the bed, and when saw uSwhy

    their emunah, He said to dropping of the limbs, Trust, My son, for forgiven to you are your sins.9:3 And behold, said hasophrim among them, Behold, This is a reviler!9:4 And saw uSwhy their thoughts, and He said, Why do you think evil in your hearts?9:5 Then which is it more easy to say, Forgiven to you are your sins, or to say, Stand up and walk?9:6 But so that you will know that there is Ben-haAdam Who is governing upon earth to forgive sins. Then said He to

    dropping of limbs, Stand up and take your bed, and walk to your house.

  • 28

    9:7 And he stood up and walked to his house.9:8 But when saw thus the sects, feared they, and esteemed hwhy, Who gave haKoach to Ben-haAdam.9:9 And as went uSwhy from there, saw He one man sitting in beit-hameches, and his name was Mati. And He said

    to him, Walk after Me.9:10 And it came to pass, as they sat down to eat in the house, and behold, many transgressors and sinners came and ate

    with uSwhy, and with His talmidim.9:11 And haPrushim, seeing, said to His talmidim, Why does your Melamed eat with transgressors and with the

    sinners?9:12 But heard uSwhy, and then He answered, saying, There is no need of a physician to heal the healthy, only to

    heal them who are with sickness.9:13* Go you! Go you and learn what which is written, Chesed I desire and not sacrifice, for I have not come to call the

    just, but sinners.9:14 Then drew near to Him talmidim of Yochanan, saying, Why do haPrushim fast much, but Your talmidim do not

    fast?9:15 And said to them uSwhy, Will be able bnei hachatan to cry while there is with them hachatan? But will come

    days that will be taken from them hachatan, and then they will fast.9:16 And he is not anyone who stretches out a piece of defective covering upon an old robe, for he takes filling from a

    robe, and its repair is worthless- more than from previous.9:17 And transfer not they new wine into worn out skins, for then the skins would tear, and would pour out the wine,

    and the skins lost, but new wine they transfer into new skins, and both are preserved.9:18 And as He spoke these Debarim to them, behold, drew near one ruler and bowed down to Him, saying, Rabi, my

    daughter already is dead, but You come and lay Your hand upon her, and she will live.9:19 And stood up uSwhy, and went after him with His talmidim.9:20 And behold, a woman that blood flowed from her twelve years, came after Him, and touched fringes of His garment,9:21 for she said in her inward part, If I touch His garment only, I will be delivered.9:22 And sat uSwhy, and saw her, and He said, Trust, My daughter, for your emunah has delivered you. And was

    delivered the woman at that time.9:23 And when entered uSwhy to a house of the ruler, and saw players of the flutes, and hum of the people,9:24 He said, Turn aside, for not is dead the girl, for she is sleeping. And they mocked Him.9:25 But when the multitude was thrown out, entered He, and took hold of her hand, and He said, Qumi, qumi, and

    arose the girl.9:26 And went out the report of this into all that Arets.9:27 And passed over from there uSwhy, and went they after Him two blind, crying out, and saying, Pity us, Ben-

    Dawid!9:28 And when came He to the house, drew near blind to Him, and said to them uSwhy, Believe you that I am able to

    do this to you? And said they to Him, Yes indeed, Rabi.9:29 Then touched He their eyes, saying, According to your emunah, it will be done to you.9:30 And were opened their eyes. And chided them uSwhy, saying, See you that a man knows this not.9:31 But they went out, and announced His report in all that Arets.9:32 And as went out they, behold, brought near they to Him a man mute, and possessed by hashad.9:33 But when was thrown out hashad, from above he spoke, and was not any more mute. And were amazed the sects,

    saying, It is not apparent thus in Yisrael!9:34 But Prushim said, By sar hashadim He takes out hashadim.9:35 And moved about uSwhy through all the villages, and taught in their kenesiyut, and declared Besorat haMalchut,

    and healed every illness and every disease among the people.9:36 But saw He the sects, and pitied them because they were burdened and lying down, as sheep who have them not a

    shepherd.9:37 Then said He to His talmidim, There is a qatsir rab, but few labourers.9:38 And, therefore, beseech you, Rabi haQatsir, so that He will send labourers to reap His qatsir.

    NOTE9:13* A direct word-for-word quote from the TaNaK at Hoshea 6:6a (see also Matitwhy 12:7)

  • 29

    GLOSSARY PRONUNCIATION

    9:1 uSwhy (mistranslated Jesus) yah-HOO-shoo-ah9:2 emunah, faith, trust eh-moo-NAH9:3 hasophrim, the scribes, the Torah teachers hah-sohph-REEM9:6 Ben-haAdam, Son of Adam, Son of Man behn hah-ah-DAHM9:8 hwhy (mistranslated God) yah-HOO-ah

    haKoach, the Power hah-KOH-ahch9:9 beit-hameches, the customhouse bayt hah-MEH-chehss

    Mati (mistranslated Matthew) mah-TEE9:10 talmidim, students (mistranslated disciples) tahl-mee-DEEM9:11 haPrushim (mistranslated the Pharisees) hah-proo-SHEEM

    Melamed, Teacher meh-lah-MAYD9:13 Chesed, Favour, Mercy CHEH-sehd9:14 Yochanan (mistranslated John) yoh-chah-NAHN9:15 bnei hachatan, sons of the bridegroom beh-NAY hah-chah-TAHN

    hachatan, the bridegroom hah-chah-TAHN9:18 Debarim, Words deh-bah-REEM

    Rabi, my Rab, Rabbi (mistranslated Lord, Adoni) rah-BEE9:25 Qumi, qumi (Aramit), Arise, arise qoo-MEE qoo-MEE9:26 Arets, Land ah-REHTS9:27 Ben-Dawid, Son of Dawid (mistranslated Son of David) behn dah-WEED9:32 hashad, the demon hah-SHAYD9:33 Yisrael (mistranslated Israel) yeece-rah-AYL9:34 sar hashadim, chief of the demons sahr hah-shay-DEEM9:35 kenesiyut, synagogues keh-nay-see-YOOT

    Besorat haMalchut, Good News of the Reign beh-soh-RAHT hah-mahl-CHOOT (mistranslated gospel of the kingdom)

    9:37 qatsir rab, great harvest qah-TSEER rahb9:38 Rabi haQatsir, my Rab of the Harvest, Rabbi of the Harvest rah-BEE hah-qah-TSEER (mistranslated Lord of the harvest)

    CHAPTER 1010:1 And He called twelve talmidim, and gave them dominion over ruchot tumeot, to take out them, and to heal every

    illness and disease.10:2 And names of the twelve shlichim- these are they: The first, Shimon who is called Kepha, and Andraiah his brother,10:3 Pilipos, and Bartolomeu, Yaaqob of Zabdi, and Yochanan his brother, Tomaso, and Matiyau who was a sinner,10:4 and Yaaqob Alpai, and Tadaiu, Shimon the merchant, and Yahudah Iskriyotu who delivered Him to death.10:5 And sent out uSwhy these twelve and commanded them, saying, To way of hagoyim not will go you, and to

    villages of haShomronim not will come you,10:6 but go you to the lost sheep of Beit Yisrael.10:7 Go you and cry out, saying, Shubu, shubu, for near is Malchut hwhy to come.10:8 Heal the sick! Raise the dead! Cleanse the lepers! And take out hashadim! Without pay you have taken, and

    without pay you will give.10:9 Do not acquire the gold, and the silver, and not the small change in your belts,10:10 do not gather by the way, and not two shirts, not footwear, not a staff, for worthy is the labourer of his food.10:11 And into which village or small village you will enter, question who is honourable there in it, and there you will sit

    until that you go out from there.10:12 And when you will enter into a house, ask after shalom of it, saying, Shalom to this house.10:13 And if this house be honourable, it will return to you your shalom.10:14 But a man who will not take you, and not hear the sound of your words, go out to outside from the house or from

    the village, and cast even the dust from your feet.10:15 Amein, I say to you, easy it will be to land of Sedom and Amorah in Yom haDin more than from that village!

  • 30

    10:16 Here I Am! I send you as sheep amidst the wolves, therefore, you will be subtle as the serpents, and gentle as thedoves.

    10:17 Be careful you of men, lest they deliver you according to witness, and into qehilot, and will afflict you with whips.10:18 And to officers and to kings will go you for My sake, to a witness to them and to hagoyim.10:19 But when deliver they you, do not think how and what you will say, for it will be given to you in your mouths in

    that hour what that you will answer.10:20 For you will not speak, but Cwr Abichem- He will speak to you.10:21 And brother will deliver brother to death, and father son. And children will rise up agai