Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

40
MANUAL DE SEGURIDAD Y PROTECCION AMBIENTAL Pluspetrol Perú Corporation

Transcript of Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

Page 1: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 1/40

MANUAL DE SEGURIDAD Y

PROTECCION AMBIENTAL

Pluspetrol Perú Corporation

Page 2: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 2/40

TABLA DE CONTENIDOS

1.0 INTRODUCCION .............................................................................................................................. 5

1.1 GENERAL........................................................ ........................................................... ................................ 5

 2.0 OBJETIVO DEL MANUAL................................................................................................................. 5

3.0 RESPONSABILIDADES ...................................................................................................................... 6

3.1 GENERAL........................................................ ........................................................... ................................ 63.2 SUPERVISOR DE C ONTACTO ........................................................ ........................................................... .. 63.3 REPRESENTANTE DEL C ONTRATISTA Y  / O SUBCONTRATISTA ........................................................ ............ 63.4 RESPONSABLE DE SEGURIDAD Y  MEDIO A MBIENTE ......................................................... ...................... 73.5 PERSONAL...................................................... ........................................................... ................................ 7

 4.0 REQUERIMIENTOS PARA EL PERSONAL CONTRATISTA ...................................................... 8

4.1 REQUERIMIENTOS DE ENTRENAMIENTO EN SEGURIDAD Y PROTECCION  A MBIENTAL............................. 84.2 REQUERIMIENTOS DE S ALUD....................................................... ........................................................... .. 8

4.3 POLITICA DE

C ONTROL DE

 ALCOHOL

 , DROGAS Y 

SUSTANCIAS

ESTIMULANTES...................................... 8

5.0 EVALUACION DE RIESGOS.............................................................................................................. 9

5.1 GENERAL........................................................ ........................................................... ................................ 95.2 RIESGOS F ÍSICOS ..................................................... ........................................................... ...................... 9

5.2.1 Riesgos de Caídas a Nivel y/o Resbalamientos ................................................................................. 9

5.2.2 Riesgo de Caídas de distinto Nivel.................................................................................................... 95.2.3 Escaleras ......................................................................................................................................... 10

5.2.4 Andamios ........................................................................................................................................ 11

5.2.5 Contacto con Fuentes Energizadas ................................................................................................. 17 

5.2.6 Trabajos Eléctricos .......................................................................................................................... 18

5.2.7 Ruido............................................................................................................................................... 18

5.2.8 Herramientas Eléctricas y de Mano................................................................................................ 185.2.9 Levantamiento manual de Cargas/Pesos ........................................................................................ 20

5.2.10 Riesgos relacionados con las Inclemencias del Tiempo ................................................................. 20

5.2.11 Entrada a Espacios Confinados..................................................................................................... 21

5.2.12 Excavaciones y Zanjas .................................................................................................................. 21

5.2.13 Operación de Equipos Pesados y/o Vehículos............................................................................... 22

5.2.14 Manejo de Sustancias Peligrosas .................................................................................................. 24

5.2.15 Trabajo en Caliente ....................................................................................................................... 25

5.2.16 Riesgos asociados al transporte de personas y equipos ................................................................. 25

5.2.17 Riesgos asociados con el extravío de personas y el agotamiento físico .......................................... 26 

5.3 RIESGOS BIOLÓGICOS........................................................ ........................................................... .......... 26

6.0 INCENDIOS Y EMERGENCIAS ....................................................................................................... 27

7.0 ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL .............................................................................. 28

7.1 GENERAL........................................................ ........................................................... .............................. 287.2 N IVEL DE PROTECCION D ........................................................... ........................................................... 287.3 N IVEL DE PROTECCION D MODIFICADO ........................................................ ....................................... 287.4 N IVEL DE PROTECCION C .................................................. ........................................................... .......... 297.5 N IVEL B Y  N IVEL  A DE PROTECCION ............................................................ ....................................... 29

8.0 INVESTIGACION Y REPORTE DE ACCIDENTES E INCIDENTES .......................................... 31

9.0 PERMISOS DE TRABAJO ................................................................................................................. 32

10.0 ORDEN Y LIMPIEZA ....................................................................................................................... 34

11.0 PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE..................................................................................... 35

Page 3: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 3/40

11.1 PROVISION DE AGUA POTABLE............................................................ ................................................. 3511.2 I NSTALACIONES S ANITARIAS ..................................................... ........................................................... 3511.3 AGUAS SERVIDAS .................................................. ........................................................... .................... 3511.4 C  ATERING Y ESTABLECIMIENTOS DE C  ATERING ..................................................... .............................. 3511.5 C ONTROL DE PLAGAS ...................................................... ........................................................... .......... 3611.6 DISPOSICION DE AGUA PROVENIENTE DE LAS ACTIVIDADES DE C ONSTRUCCION ................................ 36

11.6.1 Desagote de Excavaciones............................................................................................................ 36 

11.6.2 Agua Contaminada .................................................. ........................................................... .......... 36 

11.6.3 Utilización de Cemento................................................................................................................. 36 11.7 GENERACION Y DISPOSICION DE RESIDUOS ........................................................... .............................. 36

11.7.1 General ................................................... ........................................................... ........................... 37 

11.7.2 Areas de Cobertura....................................................................................................................... 37 

11.7.3 Prevención General y Medidas de Control .................................................................................. 37 

11.7.4 Segregación de Residuos ..................................................... ......................................................... 37 

11.7.5 Manipuleo y Prácticas de Disposición ....................................................... .................................. 38

11.7.6 Residuos Industriales No Peligrosos ...................................................................... ...................... 38

11.7.7 Residuos Industriales Peligrosos.................................................................................................. 38

11.7.8 Tierra y excedentes de Cemento ................................................................... ................................ 38

11.8 ORDEN Y LIMPIEZA DE LA OBRA Y DE LAS I NSTALACIONES T EMPORARIAS ......................................... 3911.9 C  ALIDAD DEL AIRE .......................................................... ........................................................... .......... 3911.10 RUIDO ........................................................ ........................................................... .............................. 3911.11 ALMACENAMIENTO DE C OMBUSTIBLE Y SUSTANCIAS QUIMICAS .................................................. .... 3911.12 U TILIZACION DE M ATERIAL R ADIACTIVO ................................................... ....................................... 3911.13 C ONTROLES DURANTE LA EJECUCION DE T  AREAS .......................................................... .................... 40

Page 4: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 4/40

Page 5: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 5/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

5

1.0  INTRODUCCION 

1.1 G ENERAL

Este Manual de Seguridad y Protección Ambiental ha sido preparado de conformidad con lalegislación nacional peruana: DS N° 046-1993-EM “Reglamento para la Protección Ambientalen las Actividadesde Hidrocarburos” y DS N° 055-93-EM “Reglamento de las Actividades deExploración y Explotación de Hidrocarburos” y basado en la política corporativa de EHS.

Este Manual establece responsabilidades y procedimientos, y provee información para uncomportamiento seguro del personal de las empresas Contratistas de Pluspetrol PerúCorporation, y/o sus subcontratistas, en el desarrollo de todo tipo de tareas asociadas alProyecto Camisea – Lote 88.

 2.0 OBJETIVO DEL MANUAL

El objetivo de este Manual es proveer procedimientos y prácticas seguras para todo elpersonal contratista y/o sus subcontratistas en el desarrollo de las actividades deinvestigación, prospección sísmica, perforación, topografía, construcciones en general,mantenimiento y servicios de apoyo.

En cumplimiento de la política de Pluspetrol, este Manual está desarrollado a efectos de:

•  Brindar la mayor prioridad a la seguridad del personal contratista y/o subcontratista, ya la protección del medio ambiente, al planificar y ejecutar todas las operaciones.

•  Brindar capacitación al personal en aspectos de seguridad y protección del medioambiente.

•  Reducir el riesgo ambiental a un nivel tan bajo como sea posible y compatible con lasoperaciones.

•  Definir y establecer procedimientos de seguridad, de investigación y reporte deaccidentes/incidentes, de manipuleo y disposición de residuos.

•  Definir responsabilidades para hacer efectivo el cumplimiento de las disposiciones deeste Manual y su control.

Page 6: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 6/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

6

3.0 RESPONSABILIDADES

3.1 G ENERAL

Los párrafos siguientes describen las responsabilidades, en lo que respecta a seguridad y

protección del medioambiente, de todo el personal contratista y/o subcontratista, asignado alas tareas específicas. Todas las personas involucradas son responsables de cumplir losrequerimientos de este Manual.

3.2 SUPERVISOR DE CONTACTO

El Supervisor de Contacto (SC) de Pluspetrol Perú será el interlocutor natural entre el Contratista y laEmpresa. Ésta designará un Supervisor de Contacto ante el Contratista, quien tendrá a su cargo lasupervisión del trabajo y los asuntos de seguridad y protección ambiental. Sus responsabilidades, enese sentido, son indelegables.Las mismas comprenden:

• Asegurar la ejecución de las tareas encomendadas al Contratista, en tiempo y forma, respetando lasnormas de Seguridad y de Protección Ambiental.

•  Recibir del Contratista las novedades en materia de Seguridad y Protección Ambiental, y actuar enconsecuencia.

•  Extender los Permisos de Trabajo (Trabajo en frío, Trabajo en Caliente) a solicitud del Contratista.•  Detener las tareas si se alteran las condiciones de Seguridad o Protección Ambiental durante la

ejecución de las mismas, o suspender la validez de un Permiso de Trabajo.•  Detener las tareas de un operador, y/o solicitar su separación del grupo de trabajo del Contratista

cuando comprobare violaciones a las reglamentaciones contenidas en este Manual, sin perjuicio delas sanciones disciplinarias que el Contratista pudiera aplicar a su personal.

•  Facilitar las actividades de entrenamiento del personal, a pedido del Contratista.•  Facilitar el conocimiento por parte del Contratista de los planes de Emergencia, listado de

teléfonos, rutas de evacuación, etc.•  Recibir, de parte del Contratista, los reportes de accidentes/incidentes; participar en la

investigación de los mismos y asegurar el cumplimiento de las acciones correctivas que sedispongan.

•  Inspeccionar las herramientas, equipos, y elementos de protección personal del Contratista, a finde verificar su estado de conservación.

•  Informar al Contratista las medidas y/o actividades de Seguridad o Protección Ambiental querealice la Empresa.

3.3 R EPRESENTANTE DEL CONTRATISTA Y  / O SUBCONTRATISTA

El máximo representante del Contratista y/o Subcontratista (RC) en la Obra será el

responsable de la dirección integral, la implementación y el cumplimiento de losrequerimientos de seguridad y protección del medioambiente contenidos en este Manual.Dichas responsabilidades incluyen:

•  Asegurar que las tareas se desarrollen de una manera consistente con los lineamientosdel Manual de Seguridad y Protección Ambiental (MSPA).

•  Comunicar a todo su personal el contenido del MSPA.

•  Monitorear el cumplimiento de los procedimientos establecidos en el MSPA por parte delpersonal de su compañía y eventuales subcontratistas.

•  Asegurar la provisión de recursos adecuados para que se lleven adelante losrequerimientos del MSPA.

Page 7: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 7/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

7

Para la llevar a cabo las tareas inherentes a la implementación y seguimiento de losrequerimientos de seguridad y protección ambiental, el Contratista debe designar unResponsable de Seguridad y Medio Ambiente.

3.4 R ESPONSABLE DE S EGURIDAD Y  M  EDIO A MBIENTE

El Responsable de Seguridad y Medio Ambiente (RSMA) actuará como un consultor para elRC en todos los temas referentes a seguridad y protección ambiental. Será además elresponsable primario por las funciones técnicas y administrativas relativas a seguridad yprotección ambiental durante el transcurso de las actividades que se desarrollen en la Obra.El RSMA tendrá las siguientes responsabilidades:

•  En conjunción con el RC, asegurar que todas las actividades se realicen en formaconsistente con el MSPA.

•  Conducir las actividades diarias de seguridad y protección ambiental en la Obra.

•  Reportar todos los incidentes o accidentes.

•  Mantener el equipamiento de seguridad disponible en la Obra.

•  Inspeccionar las actividades que se lleven a cabo y reportar las eventuales deficienciasdesde el punto de vista de seguridad y protección ambiental.

•  Interactuar con las distintas dotaciones de personal que se encuentren trabajando en laObra.

•  Realizar auditorías o inspecciones para comprobar la protección adecuada de todas laspersonas que realicen tareas en la Obra.

•  Conducir actividades de entrenamiento específico para el personal.

El RSMA tendrá la autoridad para llevar a cabo las siguientes acciones:

•  Detener las actividades si hubiera una situación de “peligro inminente”. La situación deemergencia será revisada de inmediato con el RC.

•  Instruir al personal para cambiar la forma de ejecutar una tarea si ésta fuese riesgosa parala seguridad de los trabajadores o terceros, o pudiera impactar en forma adversa en elmedio ambiente.

3.5 P ERSONAL

El Personal (P) tendrá las siguientes responsabilidades:

•  Reportar inmediatamente cualquier acción o situación potencialmente riesgosa al RC o alRSMA.

•  Reportar en forma inmediata todos los incidentes o accidentes, no importa lo

insignificante que puedan parecer, al RSMA.•  Mantenerse informados acerca de las instrucciones e información contenidas en el MSPA.

•  Asistir a las reuniones de capacitación y entrenamiento que se dispongan, firmando laplanilla de asistencia correspondiente.

•  Cumplir con los requerimientos y procedimientos del MSPA, y con cualquier agregado oenmienda que se le haga.

En este punto están comprendidos Contratistas y/o Subcontratistas.

Page 8: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 8/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

8

 4.0 REQUERIMIENTOS PARA EL PERSONAL CONTRATISTA

 4.1 R EQUERIMIENTOS DE E NTRENAMIENTO EN S EGURIDAD Y  P ROTECCION  A MBIENTAL

Todos los empleados de las empresas Contratistas y/o Subcontratistas afectados a la Obra,deberán estar entrenados para las actividades que se desarrollen, a saber:

•  Entrenamiento general de seguridad y protección ambiental en obra

•  Entrenamiento en seguridad y protección ambiental para tareas específicas

Adicionalmente a este entrenamiento inicial, se agregarán otros requerimientos que surjan delas reuniones periódicas de seguridad que se lleven a cabo.

Todo el entrenamiento conducido de acuerdo con el MSPA deberá ser documentado. Ladocumentación a archivar contendrá:

•  tipo de entrenamiento recibido,

•  fecha en que fue recibido el mismo,

•  duración,

•  nombre del instructor,

•  contenido del curso,

Esta documentación estará en poder del Contratista, disponible en Obra y podrá serrequerida en cualquier momento por parte de Pluspetrol.

 4.2 R EQUERIMIENTOS DE S ALUD

Pluspetrol exigirá a las empresas Contratistas el cumplimiento, para todos sus trabajadores,de las normas contenidas en el Manual de Salud para Contratistas, el cual deberá serconocido y aceptado por el Contratista.

 4.3 POLITICA DE CONTROL DE A LCOHOL , D ROGAS Y SUSTANCIAS ESTIMULANTES

El Contratista deberá adherir a la política de Pluspetrol sobre la prohibición de consumo deAlcohol, Drogas y Sustancias Estimulantes, y comunicar la misma a su personal.

Como norma general, está totalmente prohibido, dentro del área de operaciones dePluspetrol, el consumo de alcohol, drogas o sustancias estimulantes.

El Supervisor de Contacto, en caso de detectar alguna persona del Contratista bajo los efectosde los estimulantes mencionados, podrá suspenderlo en su tarea, comunicándolo alContratista, sin perjuicio de otras acciones que pudieran corresponderle (sancióndisciplinaria, separación de la dotación, etc.)

Page 9: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 9/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

9

5.0 EVALUACION DE RIESGOS

 5.1 G ENERAL

En esta Sección se detallan los distintos riesgos a los que puede estar expuesto el personal del

Contratista, y sus formas de minimizarlos y/o prevenirlos para evitar incidentes y/oaccidentes

Para cada una de las principales tareas o actividades asociadas con el Proyecto, se llevará acabo un Análisis de Riesgo de las Actividades. Este análisis podrá ser revisado y discutidopor todos los trabajadores involucrados en esas tareas, incluso en forma previa al inicio decada una de ellas en el predio.

Los Riesgos de cada Actividad serán analizados como parte de las reuniones de seguridadque el Contratista deberá llevar a cabo con su personal. Se estimulará a los trabajadores paraque identifiquen los riesgos potenciales de cada tarea y para que evalúen los mismos.Asimismo, los trabajadores participarán en la discusión de distintos escenarios probables, y

sugerirán medidas de control apropiadas.

5.2 R IESGOS  F  ÍSICOS

Una variedad de riesgos físicos pueden estar presentes durante la ejecución de la Obra. Laevaluación de los riesgos físicos presentada en esta Sección servirá para su comunicación alpersonal afectado a la Obra. Los riesgos asociados con tareas específicas serán cubiertos, en lamedida que fuese necesario, mediante reuniones de seguridad en el predio.

5.2.1 Riesgos de Caídas a Nivel y/o Resbalamientos

Como en cualquier proyecto relacionado con construcción y/o demolición, puede darse laexistencia de superficies irregulares, resbaladizas, o con riesgo potencial de caídas. Unadecuado manejo del orden y la limpieza y la remoción de escombros y/o residuos reduciráestos riesgos considerablemente.

5.2.2 Riesgo de Caídas de distinto Nivel 

Para acceder a lugares elevados o para trabajos en altura, se utilizarán escaleras, andamios osistemas aprobados para izaje de personas. En todos los casos, las personas deberán usar unarnés de seguridad, del tipo integral, con una cuerda o cinta anclada a un punto fijo, estable y

resistente.

El uso de arnés de seguridad desacelera y detiene la eventual caída de un trabajador. Enconsecuencia, la longitud de la cuerda o cinta debe estar relacionada con la altura de trabajo,a fin de que el sistema resulte efectivo. Se recomienda que la longitud máxima de la cuerdano exceda de 1.80 m (6 pies).

Las líneas de vida deberán estar aseguradas por encima del punto de trabajo, y serán capacesde soportar un peso muerto mínimo de 2500 kg por persona. Las líneas de vida debenprotegerse de la abrasión a causa del uso, así como de eventuales cortaduras. Se permitirásolamente un trabajador por cada línea de vida.

Para el cuidado, mantenimiento y uso de cinturones de seguridad, arneses, y líneas de vida,se seguirán las recomendaciones del fabricante. Todos los equipos para protección de caídas

Page 10: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 10/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

10

serán inspeccionados en forma previa a su uso, y aquellos que no se encuentren encondiciones serán retirados de inmediato, colocándoe un cartel con la leyenda “No Usar”.

Todo aquel elemento de protección que se haya utilizado en una caída, deberá separarse delresto y no deberá ser reutilizado nuevamente.

5.2.3 Escaleras

El uso seguro de escaleras seguirá los siguientes recomendaciones:

Paso Acción

1 Elegir la escalera correcta para cada tarea—tipo y tamaño adecuado para lo

que se va a hacer.

2 Verificar las condiciones de las escalera antes de subir.• No usar una escalera con largueros o peldaños rotos o deteriorados• No usar una escalera con aceite, grasa o suciedad en sus peldaños• La escalera deberá tener zapatas antideslizantes.

3 Colocar la escalera en posición firme, con abertura apropiada.

4 Asegure la escalera por medio de:• Ataduras• Posicionando la misma firmemente• Con otro trabajador que la sostenga

Si otro trabajador sostendrá la escalera, deberá:• Usar el casco de seguridad• Sostener la escalera con ambas manos• Soportar las escalera con ambos pies• No mirar hacia arriba

5 Mantener las áreas alrededor del tope y de la base de la escalera libres deelementos

6 Extender el tope de la escalera hasta al menos 80 cm por encima del planohorizontal.

7 Subir a la escalera cuidadosamente – de frente a la misma – y usando ambas

manos.• Use una cuerda para llevar materiales o herramientas al tope o a la base de

la escalera.• Use zapatos en buen estado, con suelas limpias.

8 Inspeccione la escalera todos los días antes de su uso, a fin de detectar lossiguientes problemas:• Daños en peldaños o largueros• Zapatas faltantes o rotas• Cuerdas de extensión dañadas• Bloqueos defectuosos o dañados• Excesiva suciedad, aceite o grasa

Si la escalera no pasara la inspección, deberá ser retirada del servicio y se lecolocará una leyenda que diga “No Usar”.

Page 11: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 11/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

11

Cuando se trabaje en proximidad de fuentes de energía eléctrica, se usarán escaleras no

conductoras (dieléctricas).

En ningún caso las escaleras se usarán horizontalmente, como andamios o plataformas.

5.2.4 Andamios

Este punto comprende diferentes tipos de andamios, y las recomendaciones para su armadoy desarmado, como así también los materiales recomendados para su utilización.

 Andamio Tubular Metálico Fijo Standard (hasta 5 metros)

Comprende a los Andamios Tubulares Fijos cuya altura, medida desde el suelo hasta laplataforma no supere los 5 m.No cubre otro tipo de andamios de mayor altura, en voladizo, sobre plataformas, etc.

Deberán seguirse las siguientes consideraciones:

a. Siempre que se requiera trabajar en altura solicite la construcción de andamios. Nuncautilice para tal fin escaleras (fijas o portátiles), tambores, cajones o caballetes. Sólo lasplataformas autoelevables pueden reemplazar al andamio en trabajos de cortaduración. Cuando los trabajos son de muy corta duración, tales como el reemplazo delámparas, se podrá utilizar una escalera adecuada de acuerdo con las recomendacionesasignadas en la norma.

b. El andamio debe ser erigido bajo las órdenes de personal especializado. Esresponsabilidad de la supervisión a cargo del trabajo, de la empresa involucrada en elmismo y del área operativa, verificar que el andamio esté armado según la norma.

c. Los andamios construidos en zonas de tránsito vehicular o peatonal deben estarseñalizados con banderas o cintas apropiadas para tal fin durante el día y con lucesalimentadas con tensión de seguridad durante la noche.

d. Cuando se deba trabajar cerca de líneas eléctricas, sub-estaciones o lugares coneventuales riesgos eléctricos, se solicitará autorización a la Supervisión de Electricidadla ejecución del trabajo.

e. Antes de iniciar el armado del andamio se deberán inspeccionar los materiales autilizar. Los tablones no podrán tener un espesor menor de 2 pulgadas y un ancho nomenor a 12"; deberán descartarse aquellos que presenten rajaduras, fisuras, nudos osíntomas de envejecimiento o anormalidades que lo indiquen como inseguro.Los tubos a utilizar serán de acero de 1 1/2" de diámetro y las grampas de aceroadecuadas a la medida.

Armado del andamio:

a. La altura del andamio no debe superar los 5 m., medida desde el suelo hasta laplataforma.

b. Los andamios no deberán tener una luz entre apoyos superior a 3 metros.

Page 12: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 12/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

12

c. Cuando el andamio es armado sobre tierra o material semejante, sus apoyos debenposeer una planchuela de hierro que deberá empernarse a tacos de madera de 10x10pulgadas y 2 pulgadas de espesor.

d. Los travesaños del andamio, no pueden estar espaciados en más de 2 m. y se deberáncolocar tubos inclinados a 45° en no menos de 3 de sus cuatro lados, según muestra el

modelo adjunto.

e. A efecto de prevenir movimientos, todo andamio debe estar perfectamente asegurado aestructuras fijas en intervalos horizontales no mayores de 10 m.

f. Todo andamio cuya plataforma supere 1 m. de altura, deberá tener una baranda deprotección a 1 m (+ / - 10 cm) a partir de la plataforma. Si la plataforma supera los 3 m.de altura deberá contar con 2 barandas de protección; una a 0.60 m. y otra a 1 mrespecto de la plataforma.

g. Los tablones en la plataforma deben estar unidos entre sí, no debiendo existirdesniveles entre ellos y asegurados a los dos extremos de la estructura que lo soporta;

en caso de asegurarse con alambre no debe hacerse el lazo para más de dos tablones.

h. No está permitido el solapamiento del extremo de un tablón con el extremo de otro,salvo que en la zona de solapamiento exista un travesaño. Los tablones en la plataformadeben exceder los travesaños que lo soportan en no menos de 15 cm y no más de 45 cm.Deberán contar en sus extremos con travesaños de (1"x1" x el ancho del tablón),firmemente sujeto al mismo para evitar su caída en caso de desplazamiento.

i. No deben utilizarse tuberías eléctricas, bandejas, tuberías aisladas o desnudas, bandejasintermedias, etc. para apoyo de los tablones. Sólo podrá usarse tuberías no aisladas deproceso para apoyos con la autorización de la supervisión de operaciones, y únicamentecuando la tubería en cuestión permanezca a temperatura ambiente mientras el andamioestá armado. La línea deberá indicarse en el Permiso de Trabajo.

ii.  Para impedir posibles caídas de material de trabajo (tuercas, pernos, máquinas, etc.)que estén sobre la plataforma, se colocará en todo el perímetro tablones de canto u otroelemento formando un zócalo de no menos de 10 cm de alto, asegurado a los dostubosverticales de la estructura. A su vez, el personal que trabaje sobre los mismosdeberá depositar los espárragos y tuercas en una caja metálica que proveerá al efecto.

k. En el recinto donde se arma la plataforma no deben quedar espacios libres sin colocartablones.

l. Siempre que el espacio lo permita, la plataforma debe ser de no menos de dos tablones.

ll. Los andamios no deben ser sobrecargados con materiales o personas por encima de loindicado en la Tabla 5.2.1

TABLA 5.2.1:Máxima carga para tablones de Andamios de 2 pulgadas de espesor en kg/m2

(entre apoyos)

  Número de Placas:

Dist. entre apoyos 1 2 3 4

1.0 1092 21841.5 472 944 14162.0 256 512 768 1024

Page 13: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 13/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

13

2.5 172 344 516 6883.0 117 234 351 468

m. Durante el armado o desarmado del andamio, se deberá usar arnés de seguridad, que

se asegurará a miembros estructurales firmes o a una línea de seguridad.

n. Está prohibido el uso de escaleras portátiles. La escalera debe ser parte integrante de laestructura y acceder a la plataforma en forma cómoda, evitando caminar sobre tubos.Los escalones estarán igualmente distanciados entre sí por una luz de 40 x 40 cm con losdos largueros laterales.

ñ. Cuando se trabaja en zonas donde hay riesgo de incendio o explosión, se debe dotar alandamio de una segunda escalera o salida a otra plataforma para escape, la cual tendrála misma rigidez y será de fácil acceso. Es responsabilidad del personal operativo delárea indicar tal necesidad.

Desarmado del andamio:

a.  Una vez que la Supervisión responsable del trabajo dé por finalizado el mismo, esobligatorio  desarmar el andamio. No deben quedar andamios armados sin usoinmediato programado dentro de la planta.

b.  Durante el desarmado no se debe arrojar al vacío tuberías, tablones, etc. El descenso deestos elementos se debe realizar mediante aparejos, winches, sogas, etc.

Los materiales que se utilicen deberán cumplir lo siguiente:

Toda vez que se arme un andamio se deberá efectuar un control visual de los tablones yrechazar aquellos que tengan grandes nudos, desviaciones excesivas de la veta, grietas a lolargo de la fibra, degradaciones y otros defectos similares, en caso de que sean tablones demadera, como asimismo se rechazarán los tablones metálicos deteriorados.Asimismo, se inspeccionarán visualmente los tubos y se rechazarán aquellos que presentendeformaciones o abolladuras.

 Andamios Metálicos especiales (más de 5 metros)

Se refiere a andamios tubulares cuya altura, medida desde el suelo hasta la plataformasupera los 5 m.Se incluyen también en esta norma los andamios rodantes.

Para este tipo de andamios se deberá cumplir lo siguiente:

a. Siempre que se requiera trabajar en altura a más de 5 m. el sistema a utilizar será el deandamios tubulares. Sólo se utilizarán andamios colgantes, plataformas o guindolaselevadas con grúas, en los casos que no sea posible el armado de andamios.

b. El andamio debe ser erigido bajo las órdenes de personal especializado. Esresponsabilidad primaria de la Supervisión a cargo del trabajo controlar que el mismosea construido de acuerdo a la presente norma. Asimismo, el personal operativo yusuario verificará su cumplimiento.

c. Se instalará vallado debajo del andamio para evitar que circule personal o vehículos. Elvallado estará señalizado con banderas apropiadas durante el día y luces durante la

noche (utilizar tensión de seguridad).

Page 14: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 14/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

14

d. Cuando se deba trabajar cerca de eventuales riesgos eléctricos, se solicitará autorizacióna la Supervisión de Electricidad la ejecución del trabajo.

e. Los tablones y tubos serán inspeccionados por el Supervisor a cargo del trabajo cadavez que el andamio es armado, siguiendo las instrucciones correspondientes.

Los materiales que se utilicen deberán cumplir lo siguiente:

a. Se utilizarán tubosde acero de 1 1/2" de diámetro, grampas de acero adecuadas a lamedida y tablones de 2" x 12" de madera o material de igual o mayor resistencia.El tipo de madera deberá ser aceptada siempre que cumpla las especificaciones de laTabla 5.2.1.

b. Las escaleras serán del tipo estándar fabricadas en serie con perfiles de aluminio, y sefijarán a la estructura tubular mediante grampas.

c. Los peldaños de la escalera tendrán una terminación anti-deslizante.

d. Las plataformas llevarán guardapie o zócalo de madera de 4" x 1" como mínimo.

Las recomendaciones para el armado de estos andamios son:

a. En vista del gran peso de este tipo de andamios, se prestará especial atención a lospuntos donde se asentará. En caso de ser necesario armar el andamio sobre tierra u otrasuperficie de dudosa resistencia, deberán colocarse planchas de madera o metal queaseguren la estabilidad del conjunto.

b. Las plataformas no deberán tener una luz entre apoyos superior a 3 m.

c.  Los andamios se irán construyendo de tal forma que sus componentes estén a plomo ynivelados.

d.  Los andamios se anclarán a estructuras fijas en intervalos horizontales de no más de 9m. y verticales de no más de 8 m. En el caso de que el ancho sea inferior a 9 m. seinstalarán tubos a 45°.

e. Las plataformas se protegerán en todos sus lados expuestos con pasamanos a 1 m dealtura de la plataforma, barra intermedia a 0.60 m. de altura y guardapie de 10 cm dealto contra el piso.

f. El pasamanos y barra intermedia irán engrampados a la estructura tubular. El zócaloguardapie será asegurado adecuadamente a los caños verticales.

g. Los tablones irán apoyados en ambos extremos a travesaños tubulares perpendicularesa los mismos. Irán firmemente atados a dichos travesaños de a 2 como máximo, con porlo menos 5 vueltas de alambre de 2 mm de diámetro. Los tablones estarán uno junto alotro no existiendo luces, aberturas ni desniveles entre ellos.

h. Está prohibido el solapamiento del extremo de un tablón con el extremo de otro, salvoque en la zona de solapamiento exista un travesaño que sirva de apoyo.

i. Los tablones deben exceder en 15 cm como mínimo y en 45 cm como máximo altravesaño de apoyo. No existirán plataformas con menos de 2 tablones de ancho.

  j. En la plataforma no existirán huecos o espacios sin tablones.

Page 15: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 15/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

15

k.  No se utilizarán tuberías eléctricas, bandejas, tuberías aisladas, etc. para apoyos de lostablones. Sólo podrán usarse como apoyos tuberías no aisladas de proceso con laautorización del Supervisor de Operaciones y únicamente cuando la cañería en cuestiónpermanezca a temperatura ambiente mientras el andamio esté armado. La línea deberáindicarse en el permiso de trabajo.

l. Los andamios no deben ser sobrecargados con materiales o personas por encima de loindicado en la Tabla 5.2.2.

TABLA 5.2.2Máxima carga para tablones de andamios de 2 pulgadas de espesor en kg. en el centro.

Número de tablones superpuestos

Distancia entre apoyos1 2 3 4

1.0 269 538 807 10761.5 215 430 646 8612.0 153 307 460 6142.5 119 239 358 4783.0 107 214 322 429

m. Las escaleras estarán instaladas sobre el borde de la plataforma que da al vacío tal comomuestra la fig.1. Deberá ser trepada del lado interno de tal forma que la espalda de lapersona que trepe la escalera quede protegida por la pared del equipo donde estéinstalado el andamio. En aquellos casos particulares en que no exista esta pared y a laespalda del usuario quede el vacío, éste deberá utilizar arnés de seguridad y lo iráenganchando alternativamente de los peldaños mientras trepe. Asimismo, en aquelloscasos en que la pared del recipiente exceda los 70°C, se deberá instalar una protecciónpara evitar quemaduras al usuario de la escalera. La protección podrá ser construidacon dos caños verticales de 1 1/2" de diámetro distanciados 30 cm. entre sí y a 20 cmcomo mínimo de la pared caliente. El hueco que quede en las plataformas a las queacceda la escalera, deberá tener un ancho máximo de 60 cm y para evitar el riesgo decaídas estará protegido con cadenas de ambos costados.

n. Las escaleras estarán engrampadas a la estructura tubular cada 2 m.

ñ. Los tramos de escaleras medirán como máximo 6 m. de largo incluyendo en dichalongitud 1.5 m. que la escalera deberá superar el nivel de la plataforma superior a la

que permite acceder. En estructuras con más de un tramo de escalera, dichos tramosestarán instalados en forma quebrada.

o. El personal que trabaje sobre los andamios deberá depositar los espárragos, tuercas,herramientas, etc. en una caja metálica que se proveerá a tal efecto.

 Andamios Móviles:

a. Los andamios móviles cumplirán con todos los requisitos establecidos para andamiosespeciales salvo los puntos que expresamente no son de aplicación.

b. La altura de la plataforma superior no excederá a 4 veces el lado menor de la base, conuna altura máxima de 9 m.

Page 16: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 16/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

16

c. Las patas del andamio tendrán ruedas metálicas con un dispositivo que frene e impidatodo desplazamiento.

d. La estructura tendrá soportes inclinados a 45° en sus 4 lados.

e. Previo a su armado se verificará que el piso puede resistir el peso concentrado en las

ruedas del andamio y que la superficie es lo suficientemente regular para permitir losdesplazamientos.

f. En su utilización se tendrán las siguientes precauciones especiales:

• Cuando se desplace el andamio, nadie deberá estar sobre él y se bajarán al pisotodos los equipos y herramientas.

• Una vez en su posición se frenarán las ruedas y se calzarán antes de ascender alandamio.

• No se desplazará un andamio móvil sin suficiente ayuda. Se inspeccionará el piso

en el recorrido a efectuar asegurando que no existen pozos, baches o desnivelesque hagan peligrar la estabilidad del andamio.

En caso de ser necesario, los materiales serán sometidos a las siguientes comprobaciones:

• Determine la carga de seguridad para un tablón de su dimensión (Véase tabla 5.2.1)

 Andamios suspendidos

Se refiere a la utilización de andamios suspendidos en el aire por medio de sogas o cables,sujetos éstos a miembros estructurales de equipos o edificios.

Deberán cumplirse las siguientes recomendaciones:

a. Todos los andamios colgantes deben tener barandas de protección sobre los cuatrolados y baranda intermedia sobre los 3 lados que no son de trabajo. En un todo deacuerdo a las normas de andamios precedentes.

b. Las cuerdas utilizadas para suspender los andamios colgantes serán de nylon de 20 mmde diámetro como mínimo. El polipasto tendrá como mínimo una polea doble y otrasimple.

c. Si el andamio se usa para limpieza de materiales ácidos o fines similares, se sustituirá lacuerda por cable de acero de 8 mm como mínimo. En este caso existirá un mecanismo

de elevación del andamio.

d. Los andamios colgantes se colgarán de vigas u otros soportes dignos de confianza pormedio de ganchos colocados apropiadamente. Todo el conjunto tendrá suficienteresistencia y un factor de seguridad 6 (seis). Los anclajes se inspeccionarán antes decolocar los ganchos.

e. Una vez construido el andamio, será sometido 2 veces a una prueba que consiste enelevarlo 0.5 m del suelo, estando sobrecargado con 4 veces más de lo que será su cargade trabajo.

f. No se permitirán más de 2 hombres sobre el andamio colgante y ambos deben estar

perfectamente familiarizados con la operación de los  aparejos y efectuar los nudos o"retenidas" que correspondan.

Page 17: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 17/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

17

g. En ningún caso, las plataformas de trabajo podrán tener menos de 50 centímetros deancho.

h. Los operarios deberán estar equipados con arneses de seguridad individuales. Elandamio contará con una soga salvavidas por operario, tomada de una estructura fijaindependiente de la que se sujeta el andamio y que llegará hasta el suelo. El arnés irá

unido a la soga salvavidas mediante mordaza o nudo deslizante triple.

i. La entrada y salida a este tipo de andamios se realizará a nivel del piso exclusivamente,estando la plataforma lo más próxima posible al suelo. Toda modificación a estadisposición deberá ser autorizada por el Supervisor encargado del trabajo.

 j. Se deben tomar precauciones para evitar el tráfico por debajo de los andamioscolgantes. A tal efecto, se colocarán barreras alrededor de dicha zona y se colocará uncartel indicando la presencia de hombres trabajando en un andamio colgante.

k. Las sogas o cables que soporten el andamio serán protegidos de los bordes afilados(especialmente en los cambios de dirección) colocando almohadillas o elementos

similares.

l. Se deberán tomar precauciones para evitar el quemado de los cables o sogas soportesdurante la ejecución de trabajos mediante soldaduras, cortes con sopletes o manejos deproductos químicos.

ll. El andamio será erigido bajo órdenes de personal especializado. Es responsabilidad dela supervisión a cargo del trabajo, de la empresa involucrada en el mismo y del áreaoperativa, verificar que el andamio esté armado según norma.

 Andamios por módulos y andamios comerciales

Aplica a los distintos tipos de andamios modulares y comerciales que puedan ser utilizadosen el predio.

En lo referido a estos andamios deberán ajustarse en un todo a las normas precedentes. En loque respecta a la unión en forma apilada, de andamios por módulos, deberán estar las patasde los distintos módulos, encastrados entre sí por el sistema de macho-hembra y aseguradoscon pasadores apropiados.En el caso de los andamios comerciales pre-armados, su diseño original no deberá sermodificado. La habilitación para su uso dentro del predio, planta o instalación será otorgada,en todos los casos por personal calificado.

5.2.5 Contacto con Fuentes Energizadas

Durante las actividades que se desarrollen en el predio, y que involucren trabajar enproximidad de líneas de servicios activas, exisitirá un riesgo potencial, tanto para el personalcomo para los equipos, de entrar en contacto con fuentes energizadas. En forma adicional, elpersonal puede tomar contacto con partes energizadas de equipos o herramientas eléctricasde mano. Este contacto puede resultar en electrocución, fuego y/o explosión. Enconsecuencia, todos los trabajos que se realicen cerca de elementos eléctricos energizados,deberán ser autorizados mediante Permiso de Trabajo por escrito y cumplir con losrequerimientos de la legislación vigente y los de la OSHA.

Las medidas de control para minimizar este riesgo incluyen los requisitos tales que todoequipo y/o herramientas eléctricas deberán ser mantenidas, almacenadas y operadas porpersonal competente. La posible presencia de conductos subterráneos, cables, o cámaras de

Page 18: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 18/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

18

energía eléctrica, debe ser investigada antes de comenzar cualquier tarea que involucremovimiento de suelo o trabajo subsuperficial.El Contratista deberá coordinar con el Supervisor de Contacto la localización de eventualesservicios existentes.

5.2.6 Trabajos Eléctricos

Los trabajos que involucren instalaciones eléctricas o equipo energizado, deberán serrealizados por un electricista calificado.

No se permitirá el trabajo de personas cerca de circuitos eléctricos sin autorización mediantepermiso de trabajo por escrito.La protección contra shock eléctrico incluirá, pero no selimitará, el aterramiento apropiado de la instalación, barrera protectora, asegurándose que eltrabajador posea equipo de protección personal (EPP) adecuado.

Todos los circuitos eléctricos deberán tener puesta a tierra adecuada. La línea de puesta atierra debe ser permanente y continua. Todas las instalaciones temporarias deberán estarautorizadas por la supervisión de electricidad y provistas de disyuntores diferenciales en las

líneas monofásicas de 220 voltios; inclusive cuando se trate de una prolongación.

Se utilizarán “tableros de obra” o “portátiles”, los cuales poseerán interruptortermomagnético trifásico y disyuntor diferencial monofásico, y una serie de tomas de cadatipo donde se conectarán las herramientas o equipos a alimentar.

Los cables de extensión serán para servicio pesado,aprobados para uso en ambienteshúmedos y de acuerdo a la clasificación eléctrica del área de trabajo, con línea de puesta atierra. Cuando las extensiones pasen por áreas de trabajo deberán estar protegidas contraposibles daños; en la medida de lo posible, se evitarán las prolongaciones sobre el suelo,prefiriéndose tendidos aéreos provisorios, debidamente aprobados por el responsable deseguridad. No se permitirá el uso de cables dañados o empalmados.

Las lámparas que se utilicen para iluminación temporaria estarán protegidas contra roturas ocontactos accidentales. Cuando el trabajador deba usar lámparas portátiles, se preferirán lasde 12 v o 24 v, con su correspondiente transformador de tensión.

Todos los elementos eléctricos de las instalaciones temporarias deberán ser verificados enforma periódica, correctamente mantenidos, y protegidos de la humedad y el agua.

5.2.7 Ruido

El ruido es un riesgo potencial asociado con la operación de equipo pesado, herramientaseléctricas, bombas o generadores. Los trabajadores expuestos a ruidos con un nivel de 85 dBAo mayor, deberán usar protección auditiva. Como norma general, deberá usarse protecciónauditiva cuando se operen equipos pesados, herramientas eléctricas que generen ruido,bombas y/o generadores eléctricos.

5.2.8 Herramientas Eléctricas y de Mano

Todas las herramientas eléctricas y de mano que se utilicen serán correctamente mantenidas,de manera tal que su uso no represente un riesgo para los trabajadores.

No se admitirá la utilización de herramientas eléctricas inseguras, ni se permitirá que lostrabajadores ingresen herramientas inseguras al predio.

Page 19: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 19/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

19

Todas las herramientas serán usadas, inspeccionadas y mantenidas de acuerdo a lasinstrucciones de su fabricante. Antes de su utilización, las herramientas serán inspeccionadaspara asegurarse de que no poseen ninguna condición insegura. Periódicamente, o biencuando se incorpore un nuevo subcontratista, se procederá a inspeccionar todas lasherramientas eléctricas y manuales. Aquellas que no pasen la inspección, no podránutilizarse y se identificarán con un cartel con la leyenda “No Usar”.

Cuando se trabaje con ciertas herramientas eléctricas o de mano, se requerirá el uso deprotección adicional a los elementos de protección personal. Por ejemplo, al utilizaramoladoras, se usará una protección facial integral para proteger al trabajador de posiblesproyecciones o desprendimientos de material. Si hubiese riesgo de salpicaduras oproyecciones de líquidos, se usarán antiparras. Además, se dispondrá de protectoresauditivos (tapones, de copa), en caso de que el nivel de ruido generado requiera su uso.Siempre que exista riesgo de abrasión, cortaduras, quemaduras en las manos, se usaránguantes protectores. No se permite arrojar o dejar caer ningún tipo de herramienta hacia unnivel inferior.

Las herramientas eléctricas de mano deberán ser del tipo “doble aislación”, o contar con sucorrespondiente puesta a tierra. Todas tendrán un interruptor “SI-NO”en buen estado.Cuando existan partes en movimiento que puedan representar un riesgo al operador o atrabajadores cercanos, se deberá contar con protecciones adecuadas fijas. Las mismas nodeben retirarse del equipo, excepto para tareas de mantenimiento por personal autorizado.

Las amoladoras estarán provistas de una guarda o protección para el disco o piedra deamolar. No está permitido retirar esta protección, como así tampoco intentar ajustar la piedramientras esta se encuentre en movimiento. Regularmente se inspeccionarán estos elementos,y se descartarán y destruirán los discos de corte o piedras de amolar deteriorados o fisurados.

Las sierras circulares o de cadena estarán equipadas con protecciones para prevenir elcontacto del operador con partes filosas o en movimiento.

El uso de herramientas neumáticas (martillos, cinceles, etc.) solo está permitido a personascalificadas y entrenadas para ello.

Cualquier duda con respecto al uso de los elementos descriptos en este ítem deberá serconsultada al Supervisor de Contacto.

Page 20: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 20/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

20

5.2.9 Levantamiento manual de Cargas/Pesos

Las lesiones en la espalda, producto de formas inapropiadas de levantar pesos, pueden serevitadas o reducidas mediante la aplicación de sencillas técnicas para el levantamiento decargas:

Paso Técnicas apropiadas para el levantamiento de Cargas

1 Planee la forma de hacerlo, antes de levantar la carga. Tenga en cuenta elpeso, tamaño y forma de la carga.

2 Observe el trayecto a recorrer y el lugar de destino para asegurarse deque no haya riesgos de caídas u obstáculos.

3 Use guantes para proteger manos y dedos de bordes o ángulos cortantes.

Mantenga además las manos alejadas de puntos salientes entre la carga yotros objetos.

4 Coloque la carga cerca de sus tobillos, con las piernas un poco separadas.

Mantenga su espalda derecha, no la doble demasiado, en su lugarflexiones sus rodillas.

5 Sienta el peso; pruébelo.

6 Levante la carga lentamente; permita que sus piernas hagan el esfuerzo.

Si tiene que girar, no gire solo la carga; sino que mueva sus pies y cuerpo junto con la carga.

Si la carga es demasiado pesada o voluminosa, se recurrirá a la ayuda de otra persona, o sifuera posible, a algún elemento que facilite el levantamiento (aparejo, guinche, etc.)

5.2.10 Riesgos relacionados con las Inclemencias del Tiempo

Estos riesgos incluyen el potencial de golpe de calor o stress térmico por frío o calor, así comola ocurrencia de tormentas eléctricas o la visibilidad limitada por niebla.Las actividades a la intemperie se suspenderán durante las tormentas eléctricas.

En caso de condiciones atmosféricas adversas, el Supervisor de Contacto y el Supervisor deSeguridad y Protección Ambiental determinarán la continuidad o suspensión de las tareas.

Page 21: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 21/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

21

5.2.11 Entrada a Espacios Confinados

Un espacio confinado es cualquier área o ambiente que tiene medios limitados de entraday/o salida, no es adecuado para ser ocupado en forma continua por un ser humano, contiene(o se sospecha que pueda contener) una atmósfera deficiente en oxígeno, contiene (o se

sospecha que pueda contener) acumulación de contaminantes tóxicos o inflamables, o conmaterial contenido que eventualmente pueda sepultar a una persona. Las zanjas excavadas auna profundidad  mayor de 1.20 m son consideradas “espacios confinados”.

Todo ingreso a espacios confinados requiere de un Permiso de trabajo escrito. Cuando seproduzca el acceso de personas a un espacio confinado, debe disponerse de al menos unobsevador o vigía en lugar seguro para actuar en caso de emergencia. Los trabajadores queingresen al área confinada, deberán usar un arnés de seguridad y una cuerda o línea de vidasujeta a un punto fijo y estable en el exterior.

Las actividades previstas en esta Obra pueden incluir el ingreso a espacios confinados(zanjas, excavaciones, etc.). En ese caso, se adoptarán las siguientes medidas:

•  se emitirá un permiso específico

•  se proveerá entrenamiento al personal que ingrese y al que permezca como vigía

•  se evaluará el uso de EPP específico

•  previamente y durante el desarrollo de las tareas se monitoreará el ambiente

5.2.12 Excavaciones y Zanjas

En forma previa a la ejecución de cualquier excavación o zanjeo, se investigará con el

personal de Planta la existencia de  tuberías  subterráneas, conductos o cables eléctricosenterrados en el área considerada. Todas las construcciones superficiales que pudieranconvertirse en un riesgo potencial para los trabajadores a causa de las tareas de excavación,deberán ser soportadas o apuntaladas convenientemente.

Las excavaciones y las áreas adyacentes serán inspeccionadas por personal competente deacuerdo al siguiente esquema:

•  Diariamente, antes del comienzo de las tareas

•  Después de una tormenta o lluvia intensa

•  Cuando haga falta, si el avance del trabajo introduce cambios significativos

En ese caso, si existiera una condición de riesgo, todos los trabajadores deberán dejar la zona,y el trabajo de excavación se interrumpirá hasta que las condiciones seguras seanrestablecidas.

Los siguientes controles de seguridad serán implementados para todas las excavaciones ozanjeos cuya profundidad exceda 1.20 m:

•  Las excavaciones donde pudieran encontrarse atmósferas con deficiencia de oxígeno otóxicas serán monitoreadas antes de cada turno de trabajo, o periódicamente durante elturno. El Supervisor de Contacto llevará un registro de las mediciones efectuadas, asícomo de toda otra medida adicional de seguridad que sea necesario implementar.

•  Los costados de las excavaciones donde el material suelto pueda representar un riesgo

para los trabajadores, deberán protegerse por medio tablas de madera. Una adecuada

Page 22: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 22/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

22

disposición del material, con pendiente tal que impida el desmoronamiento, es unasolución recomendada cuando existe espacio suficiente.

•  Si la estabilidad de estructuras superficiales se viera comprometida por la excavación,deberán apuntalarse las mismas antes de continuar los trabajos.

•  No deberá haber personal trabajando en excavaciones anegadas, o con ingreso constantede agua, a menos que se tomen precauciones para evitar los riesgos emanados de laacumulación de agua.

•  Los trabajadores deberán protegerse contra eventuales caídas de material suelto (tierra,rocas) de las paredes de la excavación. El uso de casco de seguridad es obligatorio.

•  El suelo extraído de la excavación deberá depositarse al menos a 50 cm del borde de lazanja o excavación.

•  Cuando equipo móvil sea usado o deba aproximarse al borde de una excavación, deberánusarse barricadas, señales o carteles de advertencia.

•  Se colocarán escaleras o rampas, en número apropiado, como medio seguro para ingresoy/o egreso del personal a la excavación. Como norma, cada 10 m deberá colocarse unaescalera.

•  Los trabajadores no deberán ubicarse o permanecer debajo de cargas manipuladas por

equipos de excavación.

5.2.13 Operación de Equipos Pesados y/o Vehículos

El proyecto Camisea se desarrollará sin la apertura de caminos. De todas maneras, seutilizarán equipos pesados u otros vehículos durante la etapa de construcción y solocircunscripto al área de influencia inmediata. Los mismos serán operados solamente porpersonal calificado y habilitado para tal fin. No se podrán operar los equipos de manera talde poner en peligro a personas o causar daños a la propiedad.

Los siguientes controles y reparaciones serán implementados durante este Proyecto:

•  Los equipos serán inspeccionados diariamente por el operador, antes de empezar lostrabajos. Las novedades serán reportadas y registradas.

•  Los equipos inseguros serán sacados de servicio hasta tanto no se efectúen lascorrecciones y/o reparaciones pertinentes. Se les colocará un cartel con la leyenda “NoUsar”.

•  No se realizará ninguna tarea de mantenimiento o control con equipos en marcha.Previo a ello, deberán detenerse y bloquearse.

•  Cualquier elemento de vidrio (parabrisas, ventanillas, etc.) roto o astillado, deberá serreemplazado.

Los operarios cumplirán las siguientes reglas:

•  Uso de cinturones de seguridad.

•  Carga de combustible con el motor detenido.

•  El límite de velocidad en el predio será de 20 km/h.

•  No deberán desatender los equipos mientras éstos esten en marcha.

•  Se colocará el freno de mano siempre que los equipos o vehículos permanezcanestacionados; si el lugar tuviese pendiente, además deberán bloquearse las ruedas.

•  Deberán estar entrenados para los equipos que operarán.

•  Deberán usar los elementos de protección personal que se correspondan con la tarea queesten realizando.

Requerimientos para equipos:

Page 23: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 23/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

23

•  Tractores, topadoras, retroexcavadoras o similares deberán estar provistos de parabrisas,cabinas o protecciones de manera tal de prevenir la caída del operador y de protegerlocontra proyecciones de material.

•  Todos los equipos tendrán bocina, luces reglamentarias (de posición, luces bajas y demarcha atrás) y una señal audible de retroceso.

•  Cada vehículo o equipo estará equipado con un matafuego tipo ABC, de al menos 5 kgde capacidad.

•  Las partes móviles que pudieran representar un riesgo para el operador, deberán estarconvenientemente protegidas y eventualmente señalizadas.

Cuando los equipos se encuentren operando:

•  Una persona designada será la encargada de dar las señales a los operadores de losequipos.

•  El personal no podrá ubicarse en el área operacional de los equipos, ni permanecer o

transitar por debajo de elementos tales como grúas, plumas, baldes, etc.•  Si se realizan tareas nocturnas, el área de trabajo deberá estar correctamente iluminada.

•  Los trabajadores no podrán treparse o viajar en los equipos pesados o sus partes talescomo baldes, cucharas, brazos, etc.

Las normas generales para todo tipo de vehículo que circule dentro de las instalaciones de laEmpresa son:

Es obligatorio el uso de cinturón de seguridad.La velocidad máxima permitida dentro de las áreas de las instalaciones de la Empresa es de20 Kph, salvo que se indique alguna otra restricción específica.

Bajo ninguna circunstancia, ningún vehículo debe sobrepasar a otro vehículo en movimiento,excepto en caso de emergencia,

Esta prohibido estacionar vehículos en áreas que obstaculicen la maniobra de hidrantes oestaciones contra incendio.

Ninguna persona podrá viajar en los estribos o plataformas descubiertas de vehículos; no sepermite que el personal suba o baje de vehículos en movimiento.

Cualquier carga que sobresalga de la parte posterior o lateral de un vehículo, será señalizadacon bandera roja o, si es de noche, con señalización luminosa, de acuerdo a las

reglamentaciones vigentes.

Está prohibido llevar pasajeros en la parte posterior de vehículos que transportan cargassueltas; asimismo en la cabina solo deben sentarse tantas personas como cinturones deseguridad en buen estado posea el vehículo.

El abastecimiento de combustible se llevará a cabo con el motor apagado.

Los vehículos que ingresan a zonas industriales de la Empresa deben reunir las condicionesde seguridad siguientes:

•  Buen estado general.

•  Tapas de tanque de combustible colocadas.

Page 24: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 24/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

24

•  Extintor contra incendio de polvo químico seco de al menos 1 Kg para automóviles ycamionetas, y de 10 Kg para camiones o maquinaria vial.

•  Tuberías y mangueras de combustible en buen estado.

•  No debe tener fugas, goteras o cierres que no ajusten, por los que puedan producirsederrames.

•  En caso de tratarse de camiones tanque de combustible, deberá tener una toma para laconexión a tierra en lugar visible.

•  Avisos de Seguridad en lugar visible.

•  Accesorios tales como triángulo de seguridad, balizas, etc.

La iluminación debe ser adecuada en todos los lugares de trabajo.

Debe señalizarse claramente los obstáculos capaces de producir accidentes por choque contralos mismos.

Debe establecerse y señalizarse las vías de circulación peatonal y vehicular.

5.2.14 Manejo de Sustancias Peligrosas

Líquidos Inflamables y Combustibles

Los líquidos clasificados como “inflamables” tienen un punto de inflamación (“flash point”)por debajo de 38° C (100°F). Los líquidos clasificados como “combustibles” tienen un puntode inflamación de entre 38°C y 93°C (100°F y 200°F). El manejo, almacenamiento y uso delíquidos inflamables o combustibles s cumplirá en líneas generales con la reglamentaciónespecífica local y con los lineamientos de la U.S. OSHA (United States Occupational Healthand Safety Administration).

Los líquidos inflamables o combustibles solo deberán usarse en área con adecuadaventilación. No se permitirá el uso de aquellos líquidos cuyo “flash point” sea menor a 38°Ccomo fluído desengrasante o de limpieza. Si algún líquido inflamable o combustible sederramara sobre la ropa de algún operario, éste deberá cambiarse tan pronto como seaposible.

Todos los líquidos inflamables o combustibles deben almacenarse en el exterior, en áreas bienventiladas, alejados de fuentes potenciales de calor, y protegidos de la intemperie y de laincidencia directa del sol, especialmente en épocas de alta temperatura ambiente. Cuando serequiera almacenar una cantidad limitada de líquidos inflamables o combustibles, serecomienda no utilizar recipientes individuales que excedan los 200 lts (tambores metálicos),

y la acumulación de los mismos no será superior a los 4000 lts (20 tambores).Cuando se utilicen tanques móviles, los mismos deberán estar equipados con los elementosde seguridad apropiados (matafuegos, válvulas de cierre rápido, venteo, etc). Serán ubicadosa no menos de 15 m de los edificios existentes, y cuando se agrupen dos o más, deberá dejarseun área libre entre ellos de por lo menos 1.5 m de ancho.

En el área de almacenamiento de líquidos combustibles o inflamables no se permitiránfuentes de calor o de ignición: soldadura, amolado, llamas abiertas, generación de chispas(mecánicas, eléctricas o estáticas), y elementos de fricción. La prohibición de fumar regirápara toda el área de trabajo y obviamente comprende el área de almacenamientomencionada. Se colocarán carteles indicadores de la presencia de combustibles o inflamables,y se dispondrá de al menos dos extinguidores portátiles de 10 kg de capacidad cada uno,

ubicados en lugares de fácil acceso y alejados al menos 3 m del área de almacenamiento.

Page 25: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 25/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

25

Se establecerá un área para el reabastecimiento de combustible a máquinas y equipos. En eselugar se dispondrán extinguidores portátiles de al menos 5 kg de capacidad, del tipo BC. Losmotores deberán estar detenidos y el personal fuera del vehículo,   antes de comenzar elreabastecimiento de combustible.

A fin de controlar los posibles derrames que se produzcan en ambas áreas, el piso de lasmismas será de concreto, con un sistema de drenaje adecuado, disponiéndose además dematerial absorbente para hidrocarburos.

Explosivos

El manejo de explosivos solo será realizado por personal autorizado, debidamente entrenadoy competente. Será de aplicación la normativa contenida en el DS N° 055-93-EM, en susartículos 37 a 39, en lo relativo a requisitos del personal que operará con explosivos.

La señalización y preparación de áreas, los avisos de detonación, y toda otra tarea asociada,deberán ser de conocimiento del Supervisor de Contacto, y autorizadas previamente por éste.

El almacenamiento seguro de explosivos es responsabilidad del Contratista que los utilice, yel acceso al depósito o almacen solo estará permitido a personal autorizado.

5.2.15 Trabajo en Caliente

Las actividades previstas para este Proyecto pueden incluir trabajos en caliente. Se denominade esta manera a trabajos de soldadura (eléctrica o autógena), amolado o corte por mediosabrasivos y que generen chispas, uso de sopletes o dispositivos con llama abierta, y toda otraactividad que se asemeje (ver Punto 9.0 “Permisos de Trabajo”)

En caso de que sea necesario realizar trabajos en caliente, el Supervisor de Contacto llevará acabo los siguientes pasos, en forma previa a la iniciación de las tareas:

•  Establecer un permiso de trabajo en caliente.

•  Realizar una breve reunión de seguridad.

•  Inspeccionar el área visualmente para detectar la presencia eventual de materialesinflamables o combustibles.

•  Si las circunstancias lo hicieran necesario, designar un observador de seguridad.

Para todo trabajo en caliente se deberá disponer de por lo menos un extinguidor portátil, deno menos de 10-12 Kg de capacidad y del tipo BC, al alcance del operador o del observador

de seguridad si lo hubiere.

Todos los trabajadores que puedan estar involucrados en estas tareas, deben familiarizarsecon los procedimientos, equipos, y elementos de seguridad asociados.

5.2.16 Riesgos asociados al transporte de personas y equipos

En el Punto 5.2.13 se menciona el uso de vehículos y equipos pesados, y las restricciones parael transporte de personas en los mismos, dentro de las áreas de la Empresa.

Para las tareas a realizar en el Lote 88 deben considerarse además las necesidades detransporte aéreo (mediante helicópteros) y fluvial (mediante lanchas o barcazas). Las

Page 26: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 26/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

26

reglamentaciones específicas para cada caso exceden el presente Manual, no obstante lasmedidas de protección personal asociadas deberán ser tenidas en cuenta.

En el caso de transporte fluvial o tareas que ejecute personal embarcado, es obligatorio el usode chaleco salvavidas.

Para el transporte aéreo, es obligatorio el uso de cinturones de seguridad por parte de cadaocupante de la aeronave.

5.2.17 Riesgos asociados con el extravío de personas y el agotamiento físico

Las características naturales del Lote 88 hacen que el extravío de personas deba considerarsedentro de los riesgos posibles.

El Contratista deberá tomar los recaudos necesarios para conocer en todo momento lalocalización de los distintos grupos de trabajo. Los grupos de trabajo deberán tener

facilidades de comunicación y botiquines de primeros auxilios.

Las características del clima en la región (alta humedad y temperatura) acentúan elagotamiento físico de los trabajadores. Es sabido que el cansancio físico es causal, muchasveces, de accidentes por parte del personal. El Contratista tiene la responsabilidad de detectareventuales casos de agotamiento físico en su personal, debiendo actuar en consecuencia. ElSupervisor de Contacto de la Empresa no permitirá la continuidad de la labor de personascon evidentes signos de agotamiento físico.

5.3 R IESGOS B IOLÓGICOS

Es obligatorio el cumplimiento del Manual de Salud para contratistas.Los riesgos biológicos contemplados para este Proyecto pueden presentarse de dos maneras:

•  Riesgos debido a la presencia de ofidios, insectos y/o roedores

•  Riesgos asociados con efermedades endémicas (p.ej. malaria)

En ambos casos, se evaluará la ejecución de tareas en las que potencialmente pudieranpresentarse estos riesgos, y se tomarán las medidas para minimizarlos y/o evitarlos.

Page 27: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 27/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

27

6.0 INCENDIOS Y EMERGENCIAS

El Supervisor de Contacto de la Empresa tiene la obligación de indicar al Contratista elsignificado de las alarmas y los avisos de emergencia, a fin de que éste y su personal losidentifiquen, obedezcan y cumplan.

En caso se escuche la alarma de emergencia o se tenga conocimiento de ella, debe detenersetodo trabajo, incluyendo la operación de equipos y el uso de herramientas.

En estas situaciones se seguirán las instrucciones que imparta el Supervisor de Contacto, deSeguridad o cualquier Supervisor de la Empresa.

El Contratista debe tener entrenado a su personal para casos de incendios, condición quedeberá ser mantenida mediante el ejercicio de prácticas periódicas, en función del tiempo quedure su contrato.

A solicitud del Contratista, la Empresa podrá dar entrenamiento de lucha contra incendio asu personal, para lo cual el Supervisor de Contacto coordinará las acciones correspondientes.

Los gastos que demanden este entrenamiento, si los hubiera, serán cubiertos por elContratista.

Los equipos de lucha contra incendio y/o de control de emergencias, incluyendo gabinetes,equipos, válvulas, porta mangueras, monitores, puertas, área y pasadizos, deben mantenerselibre de obstrucciones.

Cuando el Contratista disponga de instalaciones temporarias (oficinas, obradores,comedores, etc.) los mismos deberán estar provistos de extinguidores portátiles, del tipoABC, de 10 kg. de capacidad como mínimo.

El Supervisor de Contacto de la Empresa entregará al Contratista un listado con los números

telefónicos para casos de emergencia o incendio, a efectos de reportar caulquier hecho deesta naturaleza, debiendo quien llama identificarse y, en la forma más clara posible, informarla ocurrencia y el lugar.

Page 28: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 28/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

28

7.0 ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

7.1 G ENERAL

Para la ejecución de todas las tareas que se lleven a cabo en la Obra, se utilizarán Elementos

de Protección Personal (EPP) para minimizar la exposición del personal a los riesgosespecíficos. Es obligación del Contratista proveer a su personal de todos los EPP necesariospara el desempeño seguro de las tareas encomendadas. El Contratista llevará un registro dela entrega de los elementos, que sera firmado en cada oportunidad por el operario. Comomínimo, todo el personal utilizará los EPP detallados en el Nivel de Protección D, que setranscribe en el punto 7.2.

El nivel de protección que utilice el personal en cada caso será definido por el responsable deSeguridad. Los niveles de protección pueden elevarse o disminuirse de acuerdo con elcriterio del responsable.

El criterio de decisión se basará en los siguientes puntos:

•  Lugar donde se desarrollen las actividades

•  Duración de las actividades

•  Tipo de tareas a desarrollar

•  Requisitos legales específicos

7.2 N  IVEL DE  P ROTECCION  D

El nivel de protección D incluye:

•  Camisa y pantalón de algodón;

• Casco de seguridad;

•  Lentes de seguridad;

•  Zapatos de seguridad con punta de acero;

•  Guantes;

•  Protección auditiva en los casos en que sea necesaria;

No se requiere respirador

7.3 N  IVEL DE  P ROTECCION  D M ODIFICADO

El nivel de protección D modificado incluye:

•  Camisa y pantalón de algodón;

•  Casco de seguridad;

•  Traje de Tyvek multi capa;

•  Lentes de seguridad o antiparras;

•  Zapatos de seguridad con punta de acero y fundas para botas de látex, o botas con puntade acero con resistencia química;

•  Guantes internos de látex (quirúrgicos);

•  Guantes con resistencia química (Vitón, nitrilo u otros);

•  Protección auditiva en los casos en que sea necesaria

No se requiere respirador; para determinadas operaciones puede ser necesario el uso deprotector facial

Page 29: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 29/40

Page 30: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 30/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

30

Tabla 7-1Niveles Iniciales de Protección

Actividad Equipo de Protección Personal (EPP)

Perforación de pozos 1.  Usar EPP Nivel D (inclusive guantes y botas de goma)

2.  Usar protección auditiva

3.  Usar guantes de cuero cuando se utilicen herramientas de mano.

Excavación de Suelos 1. Usar EPP Nivel D (con guantes y botas de goma)

2. Usar protección auditiva

3. Usar guantes de cuero cuando se utilicen herramientas de mano.

Ingreso a Recipientes y/oEspacios Confinados

1. Usar inicialmente EPP Nivel D

2. Pasar a Nivel C (proteccion respiratoria) si el resultado del monitoreo

de aire excede los niveles de acción.

3. Usar guantes de cuero cuando se utilicen herramientas de mano.

Tareas generales de

mantenimiento y/o

construcción

1. Usar EPP Nivel D

2. Usar protección auditiva en caso de que el nivel de ruido supere el

máximo admisible

3. Usar protección facial integral cuando se realicen actividades quepuedan dar lugar a proyecciones sobre el rostro (p.ej: amolado, pulido,

etc.)

4. Usar guantes de cuero cuando se utilicen herramientas de mano.

Movimiento de Suelos 1. Usar EPP Nivel D (inclusive guantes y botas de goma)

2. Usar guantes de cuero cuando se utilicen herramientas de mano.

Tareas de prospección

sísmica

1. Usar EPP Nivel D (inclusive guantesde cuero)

Page 31: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 31/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

31

8.0 INVESTIGACION Y REPORTE DE ACCIDENTES E INCIDENTES

Es obligación del Contratista la investigación y reporte de cualquier tipo de incidente y/oaccidente que se produzca en ocasión de las tareas que le fueran encomendadas por laEmpresa.

De ocurrir un accidente de trabajo a un miembro del personal del Contratista, las accionesque éste debe efectuar son las siguientes:

•  Dar aviso inmediato al Supervisor de Contacto, al Supervisor de Seguridad o alsupervisor de la Empresa más cercano que se ubique, a fin de poner en conocimientoel suceso.

•  Informar al Supervisor de Contacto o al Supervisor de Seguridad de Pluspetrol parala remisión en el plazo de ley de los avisos de accidente correspondiente, utilizandolos formularios oficiales y dentro de los plazos que indican los dispositivos legalesvigentes.

•  Entregar al Supervisor de Contacto de la Empresa, dentro de los cinco días deocurrido el accidente, copia de las denuncias indicadas anteriormente.

•  El Contratista investigará la causa del accidente e informará al Supervisor deContacto de la Empresa.

•  La Empresa se reserva el derecho de investigar por su cuenta o en forma conjuntacon el Contratista, los accidentes ocurridos. Estas acciones deben efectuarse dentrode los plazos reglamentarios.

•  El Contratista deberá llevar un archivo con todos los reportes de accidentes y/oincidentes, y sus antecedentes, así como también realizar un seguimiento adecuadode las acciones correctivas que surjan de la investigación.

•  La Empresa podrá auditar en cualquier momento los registros del Contratista, comoasí también el cumplimiento de las acciones correctivas propuestas.

El Contratista utilizará, para sus informes y/o reportes de accidentes, los formularios quepara tal fin disponga Pluspetrol.

Page 32: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 32/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

32

9.0 PERMISOS DE TRABAJO

Para la ejecución de las tareas de excavación, demolición, perforación, movimiento de suelos,construcción y tareas generales de mantenimiento o servicios se requerirá la implementaciónde un Permiso de Trabajo.

Ningún trabajo podrá llevarse a cabo dentro de las instalaciones de la Obra, si el Contratistano cuenta con el Permiso de Trabajo correspondiente y otorgado por el personal autorizado decada área.

Ningún trabajo de reparación, mantenimiento, construcción o servicio, que involucre trabajosen caliente, podrá realizarse dentro de las instalaciones de la Obra, si el Contratista no cuentacon el Permiso de Trabajo en Caliente correspondiente y otorgado por el personal autorizado decada área.

En el “Permiso de Trabajo” se indican las condiciones, precauciones e instrucciones deseguridad necesarias para realizar libre de riesgos o bajo riesgos controlados, cualquier

trabajo.

Los “Permisos de Trabajo” son válidos sólo para:

•  El día y hora autorizados.

•  La unidad, equipo o área específica que en dicho permiso se indica.

Los “Permisos de Trabajo” serán otorgados para usarse dentro del horario de trabajoestablecido en el sitio, salvo el caso de trabajos especiales o de emergencia, en cuyo caso seotorgarán permisos adicionales fuera de las horas indicadas. Salvo las excepcionesmencionadas, todos los “Permisos de Trabajo” caducan al final de la jornada laboral.

Los “Permisos de Trabajo en Caliente” pueden ser y se autorizan como tales a :

•  Soldadura o corte autógeno o eléctrico.

•  Uso de llamas o brasas abiertas.

•  Uso de esmeriles o cualquier otra herramienta que produzca chispas.

•  Limpieza con abrasivos a presión; picado de metales de concreto o de piedra.

•  Uso de herramientas neumáticas.

•  Uso de herramientas eléctricas no clasificadas como “a prueba de explosión”.

•  Equipos que generan o usen cualquier forma de energía calorífica.(estufas,calentadoreseléctricos).

•  Todo trabajo que se realice en instalaciones eléctricas, así estén desenergizadas.

•  Limpieza y/o reparación de tanques de almacenamiento de combustibles, de cualquiertamaño o capacidad.

•  Todo trabajo que a criterio del Supervisor de Contacto, sea considerado o requiera el“Permiso en Caliente”.

Para realizar trabajos en caliente, el Contratista debe mantener en el sitio de trabajo unnúmero de extintores suficientes para cubrir una primera intervención, que a criterio delsupervisor de Contacto sea necesario. Los extintores serán iguales o equivalentes a 30 Lb (13.6Kg.) de capacidad de polvo químico seco tipo BC. Estos extintores serán autorizados  porPLUSPETROL. El personal del Contratista debe estar adiestrado en su uso correcto.

El “Permiso de Trabajo” será colocado en un lugar claramente visible, evitando que seadañado o perdido.

Page 33: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 33/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

33

El “Permiso de Trabajo” es válido, siempre y cuando haya sido llenado y firmado en elmismo lugar de trabajo.

Al terminar el trabajo o cumplirse el horario de validez del permiso será nuevamente firmadopor las dos partes y devuelto al originador.

El Supervisor de Contacto, el Supervisor de Seguridad, el Supervisor de ProtecciónAmbiental o cualquier Supervisor del Area, todos de la Empresa, podrá suspender las tareasy/o retirar el respectivo Permiso de Trabajo en las siguientes circunstancias :

•  Por incumplimiento de las disposiciones de seguridad

•  No usar los equipos y dispositivos protectores.

•  Modificar sin aviso previo, la secuencia del trabajo.

•  Si se hubieren modificado las condiciones de seguridad iniciales en base a las que seotorgó el “Permiso de Trabajo”.

•  Dar uso distinto a herramientas de trabajo o a equipos de seguridad, para los cualesfueron aprobados.

• Visible fatiga del personal, o enfermedad del mismo.

•  Si las condiciones de trabajo ponen en riesgo al personal, a los equipos, a las instalacioneso al ambiente.

•  Si las condiciones climáticas adversas ponen en riesgo al personal, a los equipos, a lasinstalaciones o al ambiente.

•  En caso de una emergencia declarada en otro sector de la Obra.

Page 34: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 34/40

Page 35: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 35/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

35

11.0 PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Las recomendaciones referentes a Protección Ambiental contenidas en el presente Manual,siguen los lineamientos del DS N° 046-1993-EM “Reglamento para la Protección Ambiental

en las actividades de Hidrocarburos.”

11.1 P ROVISION DE AGUA POTABLE

Se brindará una adecuada provisión de agua potable en las oficinas e instalacionestemporarias. Se distribuirá el agua potable en un sistema cerrado, diseñado y construídoconvenientemente. En forma adecuada, se distribuirán contenedores de agua potable en laobra.

Se obtendrá agua potable trasnportada de una fuente aprobada y la misma será entregada encontenedores o tanques diseñados al efecto, los cuales no se utilizarán para otro fin. El aguase almacenará y distribuirá de un modo aprobado.

Las bocas de agua industrial (no potable) deberán ser identificadas. No se utilizará agua nopotable en la preparación de alimentos.

11.2 I  NSTALACIONES S ANITARIAS

Las oficinas, comedores y establecimientos temporarios estarán provistos de baños y duchasque dispondrán de agua caliente y fría.

Se proveerá una cantidad adecuada de baños químicos y convencionales en las áreas decontrucción.

11.3 AGUAS S ERVIDAS

Se instalará un sistema cloacal temporario para recoger las aguas servidas de oficina,comedores e instalaciones temporarias, y se lo conectará con la instalación o plantatemporaria de tratamiento de aguas servidas.

Se recogerá el agua servida de los baños químicos mediante camiones atmosféricos, y se ladispondrá en la misma planta de tratamiento de aguas servidas.

11.4 C ATERING Y  ESTABLECIMIENTOS DE C ATERING

Los alimentos se adquirirán, transportarán, almacenarán, prepararán y servirán enconformidad con las reglamentaciones vigentes. Se prepararán, exhibirán y servirán losalimentos manteniendo el menor contacto manual posible, con utensilios adecuados y sobresuperficies que hayan sido limpiadas y desinfectadas en forma previa a su utilización.

Todas la personas que manipulen alimentos deberán poseer certificados sanitarios y estar enperfectas condiciones de salud.

Los pisos, paredes, cielorrasos y accesorios de cocinas y comedores deberán estar construídoscon materiales sin aristas cortantes, impermeables, durables y fáciles de limpiar, y se

mantendrán aseados y en buen estado.

Page 36: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 36/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

36

Todos los accesorios y equipos se instalarán de modo tal que no obstruyan o impidan lalimpieza, y se los mantendrá en buen estado.

Los equipos instalados sobre el piso, amenos que estén preparados para su transporte,deberán tener un despeje suficiente para facilitar la limpieza, o de lo contrario deberánsellarse al piso.

Los utensilios de cocina y las superficies de contacto con alimentos deberán limpiarse ydesinfectarse inmediatamente después de su utilización.

11.5 CONTROL DE P LAGAS

Todos los edificios, estructuras e instalaciones asociadas deberám emcomtrarse libres deinsectos y roedores.

El Contratista será responsable de que nadie de su personal deje, abandone o permita que se

acumulen residuos o desperdicios en cualquier edificio, instalación de la obra o áreasabiertas.

11.6 D ISPOSICION DE AGUA PROVENIENTE DE LAS ACTIVIDADES DE CONSTRUCCION 

11.6.1 Desagote de Excavaciones

Todas las descargas que contengan sólidos en suspensión serán recogidas en estanques desedimentos o serán filtradas mediante métodos apropiados (p. ej. Filtros de arena). De estamanera se reducirán los sólidos suspendidos antes de la descarga del líquido a cursos ocuerpos de agua.

11.6.2 Agua Contaminada

En líneas generales, las actividades de construcción no paroducen agua contaminada, aexcepción de agua de limpieza y aquella que usada en ensayo que pueda contener aditivosy/o químicos (p.ej. inhibidores de corrosión).

El agua que se sabe o se sospecha que está contaminada por derrames o químicos deberá serrecogida en estanques o pozos. La descarga directa solo puede llevarse a cabo después dehaberse demostrado mediante análisis que los niveles de contaminación se encuentran por

debajo de los requerimientos legales. En caso de que los nivels de contaminantes superen loslímites permitidos, se podrá disponer el agua en instalaciones de tratamiento aprobadas.

11.6.3 Utilización de Cemento

No se deberá permitir el ingreso de cemento fresco o concreto en cualquier estanque, dique ocuerpo de agua. El agua utilizada para limpiar herramientas y equipos no deberá serdescarga a ríos, arroyos o cursos de agua. La misma deberá ser recogida en pozos deevaporación o utilizada para actividades tales como humectación de caminos, preparación decimientos y/o preparación previa a la colocación de cemento.

11.7 G ENERACION Y  D ISPOSICION DE R ESIDUOS

Page 37: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 37/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

37

11.7.1 General

Se alentará la reducción de residuos en la fuente de generación, así como la reutilización,reciclado, la mejora del orden y la limpieza y el entrenamiento de modo de minimizar lageneración de residuos.

Las tareas específicas que se lleven a cabo en el predio o instalación pueden dar lugar a lageneración de residuos. Los mismos pueden ser asimilados a: domésticos, industriales oespeciales.

En el caso de residuos domésticos y/o industriales, el Contratista seguirá las indicaciones dela Empresa para su disposición adecuada dentro de sus instalaciones (recipientes, volquetes,etc.)

Se requerirá a cada Contratista que cumpla las disposiciones del presente Manual, ydisponga sus propios residuos de conformidad con lo establecido.

11.7.2 Areas de Cobertura

Las disposiciones de este Manual comprenden a todas las instalaciones del Contratista dentrodel área de la Empresa, relativas al Proyecto, a saber:

•  Oficinas, obradores e instalaciones temporarias

•  Alojamiento del personal, comedores, áreas de servicio o apoyo

•  Obras en construcción

11.7.3 Prevención General y Medidas de Control

Como normas generales a las distintas áreas y/o lugares se detallan las siguientes:

•  No se permitirá la acumulación de residuos en la Obra. Todos los residuos, desperdiciosy materiales excedentes deberán ser removidos en intervalos máximos de 7 (siete) días.

•  No se permitirá la quema de residuos en obra; en caso de resultar imprescindible estaoperación, la misma deberá contar con autorización expresa del Supervisor de Contacto.

•  Se dispondrán los residuos domésticos y no tóxicos en los lugares aprobados.

•  La basura y los desperdicios generados por las actividades de catering serán removidosdiariamente.

•  Se instalarán en el lugar de la obra facilidades temporarias para el tratamiento de aguaservida.

• Se proveerán áreas específicas y circunscriptas para el almacenamiento de combustibles,químicos o explosivos.

•  Los residuos tóxicos y peligrosos deberán ser identificados y el Contratista remitirá a lasautoridades correspondientes, para su aprobación, los procedimientos específicos derecolección, transporte y disposición.

•  Se proveerán estanques o pozos de sumidero para interceptar sedimentos o aceites antesde la descarga o tratamiento de agua.

11.7.4 Segregación de Residuos

Para una adecuada gestión de residuos, los mismos se segregarán en la siguientes categorías,

en las fuentes de generación:

Page 38: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 38/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

38

•  Residuos domésticos (comedores, oficinas temporarias, obradores)

•  Residuos sanitarios

•  Residuos patogénicos (provenientes de consultorios médicos)

•  Residuos industriales no peligrosos

•  Residuos peligrosos

• Excedentes de tierra y cemento

Los distintos tipos de residuos no deberán mezclarse, excepto si los métodos de disposicónreusltan similares.

11.7.5 Manipuleo y Prácticas de Disposición

•  Los residuos domésticos se segregarán en orgánicos e inorgánicos (tales comocontenedores de alimentos, bandejas, etc.) y se dispondrá de los mismos en lugaresaprobados de relleno o mediante incinerador con incinerador aprobado por Pluspetrol.

•  El agua servida sanitaria será tratada en las instalaciones temporarias de tratamiento.

•  Los residuos médicos se dispondrán, idealmente, a través de un contratista autorizado.En caso de no ser posible, los mismos se incinerarán en un equipo incinerador adecuado,aprobado por la Empresa.

11.7.6 Residuos Industriales No Peligrosos

•  La madera y materiales de embalaje podrán ser reutilizados. Cuando ya no se losrequiera, se los almacenerá en lugares designados, a la espera de su disposición.

•  Todas las latas de pintura deberán ser secadas cuidadosamente antes de procederse a sudisposición. Se recomienda compactación previa transporte al sitio de disposición el cualserá autorizado por Pluspetrol.

•  Los tambores vacíos se devolverán a los proveedores. Los tambores dañados oinservibles serán dispuestos como residuos de metal (chatarra).

•  Se dispondrá de los residuos de metal y soldadura mediante empresas de disposición deresiduos, y en caso de no ser posible, se los almacenerá para su posterior tratamiento.

11.7.7 Residuos Industriales Peligrosos

•  Los lubricantes usados se almacenarán en tambores o tanques portátiles para serentregados a empresas de reciclaje autorizadas.

•  Todas las baterías usadas serán recogidas en los lugares designados y se las entregará a

las empresas de reciclaje.•  Los trapos aceitosos o materiales similares usados en tareas de mantenimiento, como así

también aquellos que provengan de limpieza de derrames, serán incinerados enincinerador aprobado por Pluspetrol.

•  No está permitida la utilización de asbestos o de materiales que lo contengan en toda laObra.

11.7.8 Tierra y excedentes de Cemento

Los excedentes de tierra y de cemento se almacenarán en forma temporaria en lugaresdesignados para tal fin. Si fuera posible su reutilización en alguna actividad de la Obra, lamisma será analizada y aprobada por el Supervisor de Contacto.

Page 39: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 39/40

Manual de Seguridad y Protección AmbientalPluspetrol Perú Corporation.

39

11.8 O RDEN Y  L IMPIEZA DE LA OBRA Y DE LAS I  NSTALACIONES T  EMPORARIAS

El Contratista proveerá servicios de limpieza y mantenimiento regulares para mantener losestablecimientos temporarios, la obra y los caminos.

11.9 C ALIDAD DEL A IRE

Los vehículos y maquinarias que utilicen motores de combustión interna se mantendránadecuadamente, a fin de minimizar las emisiones de gases a la atmósfera.

Se humectarán, en tanto sea posible, las áreas de construcción secas y los caminos internos, afin de controlar el polvo en suspensión.

11.10 RUIDO

En la medida de lo posible, se utilzarán equipos y métodos de construcción que produzcanun bajo nivel de impacto sonoro.

Los operadores de equipos que generen niveles sonoros superiores a 85dB(A) y lostrabajadores que se desempeñen en las cercanías de los referidos equipos deberán utilizarprotección auditiva.

11.11 A LMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLE Y SUSTANCIAS QUIMICAS

El almacenamiento de combustivles, lubricantes y sustancias químicas debe hacerse en unlugar cerrado, protegido de la intemperie mediante un techo o cubierta impermeable.

El piso debe ser de material impermeable, y debe proveerse un endicamiento total o parcialpara contener eventuales derrames.

En el lugar de almacenamiento habrá disponibles elementos para contención de derrames(kits específicos, arena, trapos, etc.)

Los tanques de combustible contarán con válvulas provistas de bloqueo con candado, afin deevitar su manipulación por personas inexpertas o sin autorización.

La utilización de combustibles, lubricantes o sustancias químicas será controlada, debiendo elContratista llevar un registro de uso de los mismos.

El Contratista deberá reportar al Supervisor de Contacto cualquier derrame de combustible,aceite o sustancias químicas que se produzca.

11.12 U TILIZACION DE M  ATERIAL R ADIACTIVO

Page 40: Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

8/6/2019 Manual Seguridad Proteccion Del Medio Ambiente - Combustibles

http://slidepdf.com/reader/full/manual-seguridad-proteccion-del-medio-ambiente-combustibles 40/40

La utilización de material radiactivo estará reservada solamente a personal autorizado yaltamente capacitado para esa tarea.

Las actividades en las que se emplee material radiactivo deberán estar autorizadas y seguirlas indicaciones del IPEN (Instituto Peruano de Energía Nuclear), tal como se indica en el DSN° 055-93-EM (art. 173).

11.13 CONTROLES DURANTE LA EJECUCION DET  AREAS

El control sobre los aspectos ambientales del proyecto se logrará a través de una serie deinspecciones, visitas a las áreas de trabajo, auditorías e investigaciones. Estos mecanismos decontrol se llevarán a cabo de manera programada, en base a cronogramas previamenteestablecidos, sin perjuicio de intervenciones en respuesta a situaciones particulares quepudieran presentarse, y cuando sea necesario.

Las actividades que la Empresa desarrollará comprenden:

•  Inspecciones

•  Visitas de la Gerencia

•  Auditorías

•  Investigación de Incidentes