Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de...

28
Manual de Instalación Febrero 2009 MS-SVN15A-EM Modelos 60 Hz Sólo Enfriamiento Modelos 60 Hz Sólo Enfriamiento con Calefactor Eléctrico Modelos 60 Hz Bomba de Calor MCX 512 G1 MCX 512 G1E MWX 512 G1 MCX 518 G1 MCX 518 G1F MWX 518 G1 MCX 524 G1 MCX 524 G1B MWX 524 G1 MCX 530 G1 MCX 530 G1H MWX 530 G1 MCX 536 G1 MCX 536 G1J MWX 536 G1 MCX 042 G1 MCX 042 G1J MWX 042 G1 MCX 048 G1 MCX 048 G1K MWX 048 G1 MCX 060 G1 MCX 060 G1L MWX 060 G1 NEW STYLUS Sistema Dividido Convertible, 1-5 Toneladas Series MCX/MWX - 60 Hz

Transcript of Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de...

Page 1: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

Manual de Instalación

Febrero 2009 MS-SVN15A-EM

Modelos 60 HzSólo Enfriamiento

Modelos 60 HzSólo Enfriamiento con Calefactor Eléctrico

Modelos 60 Hz Bomba de Calor

MCX 512 G1 MCX 512 G1E MWX 512 G1MCX 518 G1 MCX 518 G1F MWX 518 G1MCX 524 G1 MCX 524 G1B MWX 524 G1MCX 530 G1 MCX 530 G1H MWX 530 G1MCX 536 G1 MCX 536 G1J MWX 536 G1MCX 042 G1 MCX 042 G1J MWX 042 G1MCX 048 G1 MCX 048 G1K MWX 048 G1MCX 060 G1 MCX 060 G1L MWX 060 G1

NEW STYLUSSistema Dividido Convertible, 1-5 ToneladasSeries MCX/MWX - 60 Hz

Page 2: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

Información General

© 2009 Trane All rights reserved MS-SVN15A-EM

General

Estas instrucciones se ofrecen como guía para buena instalación, arranque y operación del sistema dividido MCX/MWX. La instalación deberá realizarse en la secuencia en que aparece en este manual. Para asegurar que la instalación de la unidad rinda una operación apropiada y confiable, dicha instalación deberá realizarse de acuerdo a estas instrucciones. Para ello, mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, deberán contratarse los servicios de un técnico de servicio calificado.

Antes de instalar la unidad, lea estas instrucciones cuidadosamente.

Acerca de Este Manual

En lugares apropiados de este manual aparecen notas de ADVERTENCIA y PRECAUCION. Es menester acatar dichas indicaciones para su seguridad personal así como el de la unidad. El fabricante no asume responsabilidad alguna por instalaciones o servicios realizados por personal no calificado. Todas las fases de esta instalación deberán concordar con los códigos locales, estatales y provinciales.

� ADVERTENCIA

¡Es Obligatoria la Derivación a Tierra!

Los requerimientos para la derivación a tierra del equipo deberán apegarse

estríctamente a los códigos eléctricos locales y estatales apropiados. El hacer caso

omiso a este requerimiento podría dar como resultado la muerte o lesiones graves.

� ADVERTENCIA: Indica sobre situaciones potencialmente peligrosas las cuales, si no se evitan, PODRIAN resultar en la muerte o en lesiones personales serias.

� PRECAUCIóN: Indica sobre situaciones potencialmente peligrosas las cuales, si no se evitan, PODRIAN resultar en lesiones menores a moderadas.

NOTICIA: Indica sobre situaciones que PODRIAN resultar en mal funcionamiento de la unidad.

Page 3: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

Información General

MS-SVN15A-EM 3

Acerca de la Unidad

Antes de su embarque, las unidades cubiertas en este manual se ensamblan, se verifica su presión, se cargan y se someten a pruebas contra fugas. La información contenida en este manual se aplica a las unidades interiores designadas como MCX/MWX. Dichas unidades se encuentran cargadas con nitrógeno. Las mismas pueden ser utilizadas en aplicaciones con refrigerante R-22 y R-410A. Para más información acerca del refrigerante y conexiones de tubería de su sistema, por favor remítase al manual de instalación de la unidad exterior o contacte a su oficina local Trane. Las unidades MCX/MWX están clasificadas para operar en modo de sólo enfriamiento (MCX) y modo enfriamiento y calefacción (MWX). Los sistemas divididos Series MCX/MWX de Trane ofrecen tres estilos de instalación: al piso, tipo consola y suspendido del techo, tanto con control remoto LCD inalámbrico, como con control alámbrico. Las Series MCX/MWX de Trane proporcionan flexibilidad y ahorros.

Nota: Para los modelos MCX/MWX 042, MCX 048 y MCX 060, existen sólo dos estilos de instalación: suspendido del techo y tipo consola.

Recepción

A su arribo, inspeccione la unidad antes de firmar de recibido. Especifique cualquier daño observado al momento de entrega y de aviso por escrito del mismo al transportista dentro de las 72 horas de entrega. Notifique a su representante local de ventas al mismo tiempo. Inspeccione la unidad en su totalidad dentro de los primeros 7 días de entrega. Si se encontraran daños ocultos, avise por escrito al transportista dentro de los 7 días de entrega, al igual que a su representante local de ventas.

Garantía

La garantía se basa en los términos y condiciones generales del fabricante. La garantía se verá nulificada si el equipo llegara a modificarse o repararse sin la aprobación expresa del fabricante, o bien si los límites de operación se vieran excedidos, o si se alterara el sistema de cableado eléctrico. Daños a la unidad por mal uso, falta de mantenimiento, o incumplimiento con las instrucciones del fabricante, no se ven cubiertos por la garantía. Si el usuario no cumple con las reglas descritas en este manual, la garantía quedará automáticamente cancelada.

Importante

Este documento es propiedad del cliente y debe permanecer junto con la unidad. Al terminar las labores de instalación, favor de colocarlo en su lugar de servicio adecuado. Estas instrucciones no cubren todas las variaciones en el sistema, ni preveen toda contingencia posible. Si se requiriera de mayor información o bien si surgieran problemas no cubiertos suficientemente en este manual, el asunto deberá turnarse a la oficina de ventas local de Trane.

Page 4: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

4 MS-SVN15A-EM

Instalación Típica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Ubicación y Preparación de las Unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Instalación de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Unidad Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Unidad Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Conexión de la Tubería de Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Tubería de Drene de Condensados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Instalación Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Instalación del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Diagrama de Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Datos Dimensionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Contenido

Page 5: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 5

Nota: Para modelos MCX/MWX 042, 048, 060 sólo hay dos estilos de instalacíon: suspendido del techo y tipo consola.

Instalación Típica

Rejilla de Aire Retornocontiene filtro de aire

Rejilla de Aire SuministroDeflectores ajustables dirigen el aire

Tubería/cableado del refrigerante

UNIDAD EXTERIOR

Rejilla de aire suministroDeflectores ajustables dirigen el aire

Drene

UNIDAD INTERIOR

Rejilla de aire retornocontiene el filtro de aire

Montado sobreel piso

Montaje tipo consola

Page 6: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

6 MS-SVN15A-EM

1. Elija un lugar conveniente que permita al aire acondicionado llegar a todas las esquinas de la habitación y en donde se facilite la colocación de la tubería de refrigerante.

2. Verifique que la construcción del piso o techo sean lo suficientemente resistentes para soportar el peso de la unidad evaporadora.

3. Verifique que el flujo del aire de suministro de retorno, se encuentre libre de obstrucciones.

4. La tubería de refrigerante entre las unidades interior y exterior, deben ser lo más corta posible.

5. La longitud de la manguera de drene de condensados debe mantenerse lo más corta posible. (Figura 1).

6. Para permitir el libre acceso a las labores de servicio, se recomiendan los libramientos mostrados en las Figuras 2, 3, y 4.

Ubicación y Preparación de las Unidades

Figura 1.

Figura 2.

Figura 3.

Min.30 cm.

Min.20 cm.

Min.20 cm.

Area de Mantenimiento(suspendido del techo)

Min.

30 cm.

Min.

20 cm. Area de Mantenimiento

(suspendido del techo)

Page 7: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 7

Ubicación y Preparación de las Unidades

7. NO coloque la unidad directamente bajo los rayos solares, ni cerca de otras fuentes de calor, pues podrían afectar el funcionamiento de la unidad. NO permita la entrada del aire exterior al área acondicionada, pues un alto contenido de humedad podría provocar condensación en la descarga de la unidad.

Nota: Unidades MCX/MWX 042 y MCX/MWX 060 - Estas unidades deben instalarse cuando menos a 20 cms. levantadas del piso.

Figura 4.

cuando menos a 20 cms. levantadas del piso.

Page 8: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

8 MS-SVN15A-EM

Unidad Interior

1. Seleccione un lugar para dirigir la tubería, el cableado y la manguera de drene, entre las unidades interior y exterior.

2. Perfore un orificio con una sierra circular o sierra circular para taladro. El orificio debe hacerse con una ligera inclinación hacia abajo y hacia el exterior. (Figura 5).

Antes de perforar, verifique la ausencia de tubería o postes detrás de la parte a perforar. Evite los lugares en donde pasan cables eléctricos o tubo conduit.

3. Coloque la unidad sobre una base sólida y nivelada.

4. La tubería, el cableado y la manguera de drene para ambos montajes pueden dirigirse por detrás o por el lado derecho, cuando la unidad se coloca de frente y, para montaje en el techo, con dirección directa hacia abajo.

5. Jale la rejilla de retorno hacia el frente. (Figura 6).

6. Destornille la rejilla de aire de retorno (Figura 7).

Instalación de la Unidad

Figura 5.

Figura 6.

Figura 7.

Lado exterior

Lado interior

Jale

Jale

Page 9: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 9

Instalación de la Unidad

7. Retire los tornillos de las bisagras inferiores de la rejilla, jalando los tornillos hacia afuera, y destornille el panel lateral (Figura 8). Enseguida empuje hacia abajo sobre el panel, jalándolo hacia afuera. (Figura 9).

A= 0.49" x 1.575" - 4 Ranuras (orificio montaje) (12.5mm 40.0mm)

Figura 8.

Figura 9.

Tam. unidad B

MCX/MWX 512-518 36.2" (920)

MCX/MWX 524 46.1" (1,170)

MCX/MWX 530-536 55.9" (1,420)

MCX/MWX 042-048 65.7" (1,670)

MCX/MWX 060 75.6" (1,920)

0.83"(21)

0.83"(21)

8.5"(215)

B

A

Page 10: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

10 MS-SVN15A-EM

Instalación de la Unidad

�ADVERTENCIA

¡Levantamiento Inapropiado!

Haga una prueba de izado de aproximadamente 24 pulgadas para verificar el centro de

gravedad apropiado de levantamiento. El no acatar esta recomendación podría

provocar la muerte o lesiones graves o posiblemente daños en el equipo o en la

propiedad.

8. Coloque o cuelgue la unidad, según la posición elegida.

9. Después de terminar con la instalación del cableado y la tubería, coloque las cubiertas laterales en su lugar, así como también la rejilla de retorno.

Unidad Exterior

Utilizando la Guía de Instalación provista con la unidad exterior, consulte el método apropiado de instalación.

Page 11: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 11

Las conexiones de la tubería de refrigerante de la unidad interior son de tipo abocinado. La Guía de Instalación provista con las unidades exteriores, muestra las instrucciones para la instalación, la soldadura, las pruebas de fugas y la evacuación de la tubería de refrigerante. Léanse cuidadosamente las instrucciones, antes de instalar las líneas de refrigerante.

Las conexiones para la tubería de refrigerante de la unidad interior se encuentran en el extremo derecho cuando la unidad se encuentra frente a usted. (Figura 10).

Conexión de la Unidad Utilizando el Procedimiento de Tipo Abocinado (Sólo

para MCX/MWX 512-536)

1. Si la tubería se procura o corta en campo, corte el tubo de cobre con un cortador de tubo. Se recomienda cortar de 30 a 50cm adicionales del largo requerido estimado.

2. Al cortar, sostenga cada tubo con inclinación hacia abajo y remueva la rebaba al final del tubo de cobre con un rimador de tubo o lima. Este proceso es importante y debe realizarse con mucho cuidado para lograr un buen abocinado. (Figuras 11 y 12).

Al rimar, sostenga el tubo inclinado hacia abajo y asegure que no caiga rebaba dentro del tubo.

3. Remueva la tuerca abocinada de la unidad y móntela sobre el tubo de cobre.

4. Abocine el extremo del tubo de cobre con un abocinador. (Figuras 13 y 14).

Conexión de la Tubería de Refrigerante

Figura 10.

Figura 11.

Figura 12.

Figura 13.

Tubo de cobre Rimador

Remoción de Rebaba

Antes Después

Tuerca Abocinada

Tubo de cobreAbocinador

Page 12: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

12 MS-SVN15A-EM

Conexión de la Tubería de Refrigerante

Un buen abocinado tiene las siguientes características:

• la superficie interior debe ser brillante y pulida• el borde del tubo debe tener un terminado liso.• los bordes abocinados deber ser de longitud uniforme.

Verifique si el abocinado de (L) es uniforme y libre de rajaduras y rayaduras.

Dimensión L: 1.4 a 1.7mm (6.35mm dia), 1.8 a 2.0mm (9.53mm dia), 1.9 a 2.2mm (12.7mm dia), 2.1 a 2.4 mm (15.88mm dia).

Dobleces

5. Al doblar el tubo, cuide de no romperlo. Para prevenir su rotura, doble con cuidado, evitando hacer un doblez de curvatura de un radio menor a 100 mm.

6. Si el tubo de cobre se dobla o se estira en demasía, se tornará rígido. No doble el tubo más de tres veces en un sólo lugar.

Precauciones Antes de Conectar los Tubos Firmemente

7. Aplique una tapa selladora o cinta aislante a prueba de agua para evitar la entrada de polvo o agua dentro de los tubos, antes de que éstos se utilicen.

8. Aplique aceite para refrigerante sobre las superficies de acople del abocinado y la unión, antes de juntarlos y conectarlos. Este procedimiento es muy efectivo para reducir las fugas de gas. (Figura 15).

Conexión

9. Para una conexión apropiada, alínee el tubo de unión y el tubo abocinado en forma nivelada uno frente al otro y atornille la tuerca abocinada, primero ligeramente, para lograr un acople uniforme. (Figura 16).

10. Apriete las tuercas abocinadas con un torquímetro y una llave de perico o llave inglesa. (Figura 17).

Figura 14.

Figura 15.

Figura 16.

L

Aplique Aceite paraRefrigerante Aquí

Unión Tuerca Abocinada

Page 13: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 13

Conexión de la Tubería de Refrigerante

11. Utilice este mismo procedimiento con la otra línea.

Conexión de la Unidad Utilizando el Procedimiento de Tipo Soldable (Sólo para

MCX/MWX 042-060)

1. Corte el tubo de cobre con un cortador de tubo al tamaño requerido. Se recomienda cortar de 20 a 30cm adicionales del largo requerido estimado.

2. Remueva la rebaba al final del tubo de cobre con un rimador de tubo o lima. (Figura 11).

3. Existen 2 maneras de conectar el tubo de cobre:

– usar un cople entre el tubo de cobre de la unidad interior y el tubo de cobre utilizado en la instalación (Figura 18).

Tabla 1. Par de Apriete de la Tuerca Abocinada

Tuerca Aboc/Tamaño Tubo

Par de Apriete

Kgf, -cm lbf- in

6.35 mm(1/4") dia. 150 200 130 170

9.53 mm(3/8") dia. 350 400 300 340

12.7 mm(1/2") dia. 500 550 430 470

15.88 mm(5/8") dia. 600 650 520 570

Figura 17.

Figura 18.

Tubo UnidadEvaporadora

Torquímetro

Tuerca AbocinadaTubo de Conexíon

Llave de Perico(Ajustable)

Tubo de CobreUnid. Evaporadora

Cople de Soldadura

Tubo de CobreUnid. Condensadora

Page 14: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

14 MS-SVN15A-EM

Conexión de la Tubería de Refrigerante

– Expandiendo el tubo de cobre utilizando un expansor como lo muestra la Figura 19.

4. Limpie las superficies internas y externas del cople o del tubo expandido, antes de soldar.

NOTICIA

¡Daños a los Componentes del Sistema!

Estas unidades se embarcan con una carga de manutención de nitrógeno seco en el

serpentín. Corte el tubo de proceso o perfore la tapa para purgar el nitrógeno, previo a

cualquier tipo de soldadura. Tape temporalmente los tubos si las conexiones de línea

de refrigerante habrán de efectuarse posteriormente.

5. Aisle la línea de gas completa.

6. No permita el contacto entre la línea de líquidos, sin aislar, con la línea de gas sin recubrimiento.

7. Tómense las precauciones necesarias para que, durante la soldadura, se prevengan daños por calor sobre el núcleo de la válvula de presión. Se recomienda envolver un trapo mojado alrededor del cuerpo de la válvula.

8. Protección del acabado de la unidad: Usar protector contra soldadura y plantillas mojadas para colocar sobre las líneas de succión y de líquido.

9. Antes de soldar un tubo de cobre a un cople de cobre, o un tubo de cobre a un tubo expandido, no olvide de unirlos firmemente como se muestra en las Figuras 20, 21.

10. Al soldar la línea de campo a la conexión de cobre de fábrica, utilice purga de nitrógeno y aleación sin fundente. Durante la soldadura, haga fluir nitrógeno seco dentro de cualesquiera de las válvulas de presión, entrando por la tubería y saliendo por el otro puerto.

11. Suelde utilizando técnicas de soldadura de buena aceptación.

Figura 19.

Figura 20.

Figura 21.

Expansor

Tubo de CobreAbrazaderade Tubo

COMMET 3

Soplete

Tubo de Cobrede Unidad Evaporadora

Cople de Soldadura

Tubo de Cobre de Unidad Condensadora

Varilla de Soldadura

COMMET 3

Soplete

Tubo de Cobrede Unidad Evaporadora

Cople de Soldadura

Tubo de Cobre de Unidad Condensadora

Varilla de Soldadura

Page 15: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 15

• Las mangueras de drene deben bajar por la pared guardando un nivel el cual prevenga que el desagüe no manche la pared.

• Debe tener una caída libre sin trampas. Evite colocar el extremo de la manguera dentro de agua.

• Para drenar el sistema en forma adecuada, la tubería de drene debe estar inclinada hacia abajo a razón de 1:50 para evitar fugas. La Figura 22 muestra la posición de la unidad montada sobre el piso.

• Al colocar la manguera de drene dentro de la habitación, ésta debe forrarse con espuma de polietileno para evitar dañar el piso, el techo, o los muebles.

• Al terminar la instalación de la tubería refrigerante, el cableado eléctrico y las conexiones de drene, únalos todos (verifique que el relgamento local lo permita) en un solo conjunto con cinta de aislar a intervalos de 100 o 200 mm (4" a 8"). Asegúrese de que el tubo de drene se encuentre en la parte inferior del conjunto armado. (Figura 23).

Tubería de Drene de Condensados

Figura 22.

Figura 23.

Unidad interior

Inclinación

Manguera de Drene

Tubo de drene

Page 16: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

16 MS-SVN15A-EM

Todo el cableado y las derivaciones a tierra deben llenar los requisitos del Reglamento Local sobre Electricidad.

�ADVERTENCIA

¡Voltaje Peligroso!

Antes de dar servicio, desconecte todo suministro de energía eléctrica, incluyendo los

puntos de desconexión remota. Siga los procedimientos apropiados de bloqueo/

etiquetado para asegurar que la fuerza no ha de energizarse inadvertidamente. El hacer

caso omiso a la desconexión de energía eléctrica antes de dar servicio, podría dar como

resultado la muerte o lesiones graves.

Cableado

Precauciones Importantes:

a. Verifique la placa de identificación de la unidad para determinar las especificaciones eléctricas. Asegúrese que el cableado se haga de acuerdo a los códigos locales y a los diagramas de cableado.

b. Utilice líneas de fuerza separadas con su propio interruptor general para cada unidad de aire acondicionado.

c. Conecte a tierra todas las unidades.

d. El cableado no deberá entrar en contacto con la tubería de refrigerante, el compresor, los motores o partes en movimiento.

e. El fabricante no aceptará responsabilidad alguna por problemas causados por cambios no autorizados en el cableado interno.

f. Conecte el cableado firmemente.

Conexiones Eléctricas

Ver Diagrama de Cableado

Unidad Interior

Retire la cubierta lateral derecha y la rejilla frontal para lograr acceso a la base de terminales. (Véanse instrucciones previas).

– Haga pasar el cableado del sistema por el tubo PVC (tanto los cables eléctricos como los de control) para interconectar las unidades interior y exterior.

– Conecte las terminales del cable a la base terminal. Véanse las indicaciones de conexión en el diagrama de cableado del sistema.

– Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.

Unidad Exterior

La interconexión eléctrica entre unidad exterior-a-unidad interior, deberá realizarse de acuerdo a los diagramas de cableado del sistema aplicables y diagramas de la unidad interior.

Los diagramas de la unidad exterior están contenidos en su propio manual de Instrucciones de Instalación.

Nota: Todo el cableado debe llenar los requisitos de los reglamentos locales, estatales y nacionales.

Nota: Después de terminar las conexiones, reconfirmar que se encuentran de acuerdo con los diagramas de cableado del sistema.

Instalación Eléctrica

Page 17: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 17

Localice e instale la unidad de control remoto de la siguiente manera:

1. No coloque el controlador y la unidad de control remoto cerca de fuentes de calor o en donde reciba directamente los rayos solares.

2. No exponga el controlador a la corriente del aire de suministro de la unidad interior.

3. No debe colocarse dentro de un espacio confinado.

4. Instale el soporte del control remoto según se indica en la Figura 25.

Instalación del Control Remoto

Figura 24.

Dimensiones

TEMP

MENU

MODE

FAN

ON

ONOFF

OFFECONO

SW SLEEP ECONO TURBO

TURBO

AUTO

14.5

4.0 X ranura

2

14.5

45.0

90.0

45.0

90.0

61.0

ECONOECONO

ONFAN

COOLDRYHEATAUTO

OFFPOWERCOOL

SWZZ

MODE

LOUVER

SWEEP

FRONTBLADELIGHT

OFF

ON POWERCOOL

ECONO

SLEEP

SEND

Control Remoto Inalámbrico Control Remoto Alámbrico (sólo MCX) Soporte de Montaje

Page 18: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

18 MS-SVN15A-EM

Diagrama de Cableado

Figura 25. MCX 512-536G1 (60 Hz), Unidad Interior, Sólo Enfriamiento con control

inalámbrico. (Modelo Residencial, 4 velocidades)

J2

N C1 C2L

P20

J1P

17

P16

P19

P21Congel

P22P26

2

1

P3

LIN

EA

-C

P7

P6

P5

P4

Baj

o

Med

io

Alto

NE

UT

RA

L

P2

LIN

EA

P1

BLK

BL

RD YL

BR

WW

HT

WHTGRN/YL

WH

T

RD

RD

BLK

BL

RD YL

Receptor infrarojo

GRN/YL

DESCRIPCION

Bobina

BLK

RD

1.

2.

Habitacíon

Controlador Remotoinalámbrico

Suministro Energía220-240VAC/1PH/60Hz

Cableado al sistemade derivación a tierra

200-240 VAC cableadode control a la unidad exterior

Cableado en campo

Cableado de fabrica

Conexión

Tabl. terminales

Capacitor

Fusible 3 amp.

CODIGO COLORES

BLBLKRDWHTGRNYL BR

Sensor congel. ubicadoen el serpentin del evaporadorSensor temper. ubicado en corriente del aire de retorno

Motorventil.

AzulNegroRojoBlancoVerdeAmarilloCafe

Motor Función AbanicoMotor Paso Controlado

(Arriba)E

x-A

lto

Page 19: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 19

Diagrama de Cableado

Figura 26. MCX 042-060G1 (60 Hz), Unidad Interior, Sólo Enfriamiento con control

inalámbrico. (Modelo Básico, 3 velocidades)

2

1

GRN/YL

1.

2.

P21

P22P26

HABITACíON

P3

P6

P5

P4

P2P1

WH

T

RE

D

RE

D

BLK

BLU

RE

D

P17

P16

BLK

RE

D

J2

J1

WHTGRN/YL

BLK

BLU

RE

D

BR

WW

HT

220-240VAC/1PH/60Hz

N C1 C2L

BLUBLKREDWHTGRNYL BR

DESCRIPCION

Bobina

Cableado en campo

Cableado de fabrica

Conexión

Tabl. terminales

Capacitor

Fusible 3 amp.

CODIGO COLORES

AZULNEGROROJOBLANCOVERDEAMARILLOCAFE

SUMINISTRO ENERGIA MOTORVENTIL.

PANTALLA

CONGEL

200-240 VAC CABLEADODE CONTROL A UNIDAD EXTERIOR

RECEPTOR INFRARROJO

CONTROLADOR REMOTOINALAMBRICO

Sensor congel. ubicadoen el serpentin del evaporador

Sensor temper. ubicado en corriente del aire de retorno

CABLEADO AL SISTEMADE DERIVACION A TIERRA

LIN

EA

-C

Baj

o

Med

io

Alto

NE

UT

RA

L

LIN

EA

Page 20: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

20 MS-SVN15A-EM

Diagrama de Cableado

Figura 27. MCX 512-536G1 (60 Hz), Unidad Interior, Sólo Enfriamiento con control

alámbrico. (Modelo Residencial, 4 velocidades)

GRN/YL

2

1 1.

2.

GRN/YL

P20

P19

P21CONGEL

P22

HABITACION

PANTALLA

P31

P3

P7

P6

P5

P4

P2P1

WH

T

RE

D

RE

D

BLK

BLU

RE

D

YL

P17

P16

BLK

RE

D

J2

J1

CONTROLADOR REMOTO ALAMBRICO

BLK

BLU

RE

D

YL

WHT

BR

WW

HT

MOTORVENTIL.

N C1 C2L

SUMINISTRO ENERGIA220-240VAC/1PH/60Hz

CABLEADO AL SISTEMADE DERIVACION A TIERRA

200-240 VAC CABLEADODE CONTROL A LA UNIDAD EXTERIOR

BLUBLKREDWHTGRNYL BR

DESCRIPCION CODIGOS COLORES

Sensor congel. ubicadoen el serpentin del evaporador

Sensor temper. ubicado en corriente del aire de retorno

AZULNEGROROJOBLANCOVERDEAMARILLOCAFE

Bobina

Cableado en campo

Cableado de fabrica

Conexión

Tabl. terminales

Capacitor

Fusible 3 amp.

MOTOR ABANICO(OPCIONAL)Motor Paso Controlado

(Arriba)

LIN

EA

-C

Baj

o

Med

io

Alto

NE

UT

RA

L

LIN

EA

Ex-

Alto

Page 21: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 21

Diagrama de Cableado

Figura 28. MCX 042-060G1 (60 Hz), Unidad Interior, Sólo Enfriamiento con control

alámbrico. (Modelo Básico, 3 velocidades)

GRN/YL

P21CONGEL

P22

HABITACION

PANTALLA

P31

J2

GRN/YL

2

1 1.

2.

CONTROLADOR REMOTOALAMBRICO

P3

P6

P5

P4

P2P1

WH

T

RE

D

RE

D

BLK

BLU

RE

D

P17

P16

BLK

RE

D

J1

WHT

BR

WW

HT

BLK

BLU

RE

D

BLUBLKREDWHTGRNYL BR

N C1 C2L

220-240VAC/1PH/60Hz

CODIGO COLORESDESCRIPCION

Sensor congel. ubicadoen el serpentin del evaporador

Sensor temper. ubicado en corriente del aire de retorno

CABLEADO AL SISTEMADE DERIVACION A TIERRA

200-240 VAC CABLEADODE CONTROL A LA UNIDAD EXTERIOR

SUMINISTRO ENERGIA

Bobina

Cableado en campo

Cableado de fabrica

Conexión

Tabl. terminales

Capacitor

Fusible 3 amp.

AZULNEGROROJOBLANCOVERDEAMARILLOCAFE

MOTORVENTIL.

LIN

EA

-C

Baj

o

Med

io

Alto

NE

UT

RA

L

LIN

EA

Page 22: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

22 MS-SVN15A-EM

Diagrama de Cableado

Figura 29. MCX512-536G1 (60Hz) Unidad Interior Sólo Enfriamiento con calefactor

eléctrico y control inalámbrico. (Modelo Básico, 3 velocidades)

Cableado en campo

Cableado de fabrica

Conexión

Tabl. terminales

Capacitor

Fusible 3 amp.

Bobina

DESCRIPCION

BLUBLKREDWHTGRNYL BR

CODIGO COLORES

AZULNEGROROJOBLANCOVERDEAMARILLOCAFE

220-240VAC/1PH/60HzSUMINISTRO ENERGIA

CONTROLADOR REMOTOINALAMBRICO

Controlador infrarojo

LIN

EA

-C

Bajo

Medio

Alto

NE

UT

RA

L

LIN

EA

Ex-A

lto

Motor abanico

Sensor congel. ubicadoen el serpentin del evaporador

Sensor temper. ubicado en corriente del aire de retorno

2.

1.

PANTALLA

MOTORVENTIL.

Motor Paso Controlado

Congel. Cuarto

200-240 VAC cableadode control a la unidad exterior

Cableado al sistemade derivación a tierra

*Calefactores de 1 etapa están disponible en modelos de 12000 a 24000 btu.**Calefactores de 1,2 etapas están disponibles en modelos de 30000 btu y mayores.

Nota:Para control 24 VAC unidad exterior1. Instalar transformador de bajo voltaje 2. Remover cables ‘J1’ y ‘J2’3. Conectar cables de 24 volt al conector ‘B’ y a terminal ‘C1’4. Conectar cables de 240 volt al conector ‘A’ y a terminal ‘N’

Termostato reajuste manual

Termostato reajuste automatico

Contacto relev N.A

Calefactor 1

Calefactor 2

Page 23: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 23

Diagrama de Cableado

Figura 30. MCX042-060G1 (60 Hz) Unidad Interior Sólo Enfriamiento con calefactor

eléctrico y control inalámbrico. (Modelo Básico, 3 velocidades)

Sensor congel. ubicadoen el serpentin del evaporador

Sensor temper. ubicado en corriente del aire de retorno

2.

1.

PANTALLA

Congel. Cuarto

LIN

EA

-C

Baj

o

Med

io

Alto

NE

UT

RA

L

LIN

EA

Controlador infrarojo

CONTROLADOR REMOTOINALAMBRICO

220-240VAC/1PH/60HzSUMINISTRO ENERGIA

200-240 VAC cableadode control a la unidad exterior

Cableado al sistemade derivación a tierra

*Calefactores de 1 etapa están disponible en modelos de 12000 a 24000 btu.**Calefactores de 1,2 etapas están disponibles en modelos de 30000 btu y mayores.

Cableado en campo

Cableado de fabrica

Conexión

Tabl. terminales

Capacitor

Fusible 3 amp.

Bobina

DESCRIPCION

Contacto relev N.A

Nota:Para control 24 VAC unidad exterior1. Instalar transformador de bajo voltaje 2. Remover cables ‘J1’ y ‘J2’3. Conectar cables de 24 volt al conector ‘B’ y a terminal ‘C1’4. Conectar cables de 240 volt al conector ‘A’ y a terminal ‘N’

BLUBLKREDWHTGRNYL BR

CODIGO COLORES

AZULNEGROROJOBLANCOVERDEAMARILLOCAFE

Termostato reajuste automatico

Termostato reajuste manual

MOTORVENTIL.

Calefactor 1

Calefactor 2

Page 24: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

24 MS-SVN15A-EM

Diagrama de Cableado

Figura 31. Unidad Interior Bomba de Calor con control inalámbrico. (Modelo

Residencial, 4 velocidades), MWX 512-536 G1 (60 Hz)

GRN/YL

Sistemade derivación a tierra

P17

P16

WH

TBR

W

WHT

BLK

RED

P22

P21

2

1

P5 P6

RED

RED

P4P3P2

WH

TP1

P26

P14

P15

P13

P11

P12

DEICE

P23

220V

BLK BLK

24VRED REDN1L C N2R O

NEUTRAL

BLU

YLRED

BLK

RED

YLBLU

BLK

P7

P19P20

Sensor congel. ubicadoen el serpentin del evaporador

Sensor temper. ubicado en corriente del aire de retorno

2.

Unidad condensadora

Motor abanicoPANTALLA

Congel. Cuarto

Controlador infrarojo

CONTROLADOR REMOTOINALAMBRICO

220-240VAC/1PH/60HzSUMINISTRO ENERGIA

Bobina

Cableado en campo

Cableado de fabrica

Conexión

Tabl. terminales

Capacitor

Fusible 3 amp.

DESCRIPCION

BLUBLKREDWHTGRNYL BR

CODIGO COLORES

AZULNEGROROJOBLANCOVERDEAMARILLOCAFE

MOTORVENTIL.

LIN

EA

-C

Baj

o

Med

io

Alto

NE

UT

RA

L

LIN

EA

Ex-A

lto

1.

Cableado 24 VAC de control a la unidad exterior

Cableado al relevo de la unidad exterior

Motor Paso Controlado

Cableado al contacto del motor del compresor

Cableado a la Válvula Solenoide Reversible

Page 25: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 25

Diagrama de Cableado

Figura 32. Unidad Interior Bomba de Calor con control inalámbrico. (Modelo Básico, 3

velocidades), MWX 042-060 G1 (60 Hz)

BLUBLKREDWHTGRNYL BR

CODIGO COLORES

AZULNEGROROJOBLANCOVERDEAMARILLOCAFE

Bobina

Cableado en campo

Cableado de fabrica

Conexión

Tabl. terminales

Capacitor

Fusible 3 amp.

DESCRIPCION

220-240VAC/1PH/60HzSUMINISTRO ENERGIA

CONTROLADOR REMOTOINALAMBRICO

Controlador infrarojo

Unidad condensadora

Sensor congel. ubicadoen el serpentin del evaporador

Sensor temper. ubicado en corriente del aire de retorno

MOTORVENTIL.

LIN

EA

-C

Baj

o

Med

io

Alto

NE

UT

RA

L

LIN

EA

PANTALLA

Congel. Cuarto

Sistemade derivación a tierra

Cableado 24 VAC de control a la unidad exterior

Cableado al relevo de la unidad exterior

Cableado al contacto del motor del compresor

Cableado a la Válvula Solenoide Reversible

Page 26: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 26

Nota: Las conexiones de las líneas de succión y de líquido tienen conexiones de tipo abocinable

Nota: Dimensiones: Milímetros (Pulgadas) 25.4 mm. = 1 Pulg.

Datos Dimensionales

Figura 33. Dimensiones Esquemáticas MCX/MWX 512-536G1

Tabla 2. Datos Dimensionales

Modelo

Tam. conexión Tipo A B C

Líquido Succión Conexión PULG./mm. PULG./mm C/U

MCX/MWX 512G1

MCX/MWX 518G1

1/4 (6.4) 1/2 (12.7) Abocinable 42.28/1074.0 34.61/879.0 4

MCX/MWX 524G1 3/8 (9.5) 5/8 (15.9) Abocinable 51.13/1324.0 44.45/1129.0 4

MCX/MWX 530G1 3/8 (9.5) 5/8 (15.9) Abocinable 61.97/1574.0 54.29/1379.0 6

MCX/MWX 536G1 3/8 (9.5) 3/4 (19.0) Abocinable 61.97/1574.0 54.29/1379.0 6

RANURA (ORIFICIO DE MONTAJE)

AISLADOR DE HULE(CANT. = C)

AIRE RETORNO

AIRE RETORNO

LENTE PARA CONTROLREMOTO ALAMBRICO

CONEXION LIQUIDO

CONEXION SUCCION

Page 27: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

MS-SVN15A-EM 27

Datos Dimensionales

Nota: DIMENSIONES : MILIMETROS [PULGADAS] 25.4 MM. = 1 PULG.

Figura 34. Dimensiones Esquemáticas MCX 042-060G1

Tabla 3. Datos Dimensionales

Modelo

Tam. Conexión Tipo A B C D

Líquido Succión Conexiones Pulg./mm. Pulg./mm C/U Pulg./mm

MCX/MWX 042G1

MCX/MWX 048G1

3/8 (9.5)3/8 (9.5)

7/8 (22.2)1-1/8 (28.6)

SoldadoSoldado

71.81/1824.0

64.13/1629.0 8 15.76/400

MCX/MWX 060G1 3/8 (9.5) 1-1/8 (28.6) Soldado 81.65/

2074.073.98/1879.0 8 23.64/600

AISLADOR DE HULE(CANT. = C)

AIRE RETORNO

AIRE RETORNOLENTE PARA CONTROLREMOTO INALAMBRICO

CONEXION SUCCIONCONEXION LIQUIDO

Page 28: Manual de Instalacion - NEW STYLUS Sistema Dividido ... · mediante la firma de un contrato de mantenimiento de algun empresa de servicio autorizado, ... este manual, el asunto deberá

www.trane.com

For more information, contact your local Trane office or e-mail us at [email protected]

Número de Literature MS-SVN15A-EM

Fecha Febrero 2009

Reemplaza New

Trane mantiene una política de contínuo mejoramiento de sus productos y de sus datos técnicos, reservándose el derecho de cambiar sus diseños y especificaciones sin previo aviso..