MANUAL ACOGIDA CONDUCTORES REV3 - …hermanosalcaraz.com/.../MANUAL-ACOGIDA-CONDUCTORES... ·...

29
MANUAL ACOGIDA-HAT MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES REVISIÓN Nº: 3 HOJA 1 DE 28 HNOS. ALCARAZ T., S.A. MANUAL ACOGIDA DE CONDUCTORES INDICE 1.- PRESENTACION EMPRESA 2.- PREVENCION RIESGOS LABORALES 3.- GPS / TELEFONIA MOVIL 4.- MANTENIMIENTO VEHÍCULO 5.- LIMPIEZA-LAVADO CISTERNA 6.- GESTIÓN ADMINISTRATIVA 7.- OPERACIONES CARGA Y DESCARGA 8.- TACÓGRAFO-SANCIONES 9.- PROTOCOLOS ACTUACIÓN CLIENTES. 10.- POLITICA DE CALIDAD. 11.- INSTRUCCIONES TOMA DE MUESTRAS CISTERNAS 12.- INSTRUCCIÓN DE TRABAJO DESCARGA DE CISTERNAS CON PRESURIZACIÓN (CON AIRE A PRESION) 13.- FICHA TÉCNICA Y NOTAS DE UTILIZACIÓN DE LOS VEHÍCULOS SPITZER. 14.- CHECKLIST AL OBSERVAR OPERACIONES DE CARGA Y DESCARGA CONDUTOR EMPRESA Fdo.: Fdo.: Fecha: Fecha:

Transcript of MANUAL ACOGIDA CONDUCTORES REV3 - …hermanosalcaraz.com/.../MANUAL-ACOGIDA-CONDUCTORES... ·...

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 1 DE 28

HNOS. ALCARAZ T., S.A.

MANUAL ACOGIDA DE CONDUCTORES INDICE 1.- PRESENTACION EMPRESA 2.- PREVENCION RIESGOS LABORALES 3.- GPS / TELEFONIA MOVIL 4.- MANTENIMIENTO VEHÍCULO

5.- LIMPIEZA-LAVADO CISTERNA

6.- GESTIÓN ADMINISTRATIVA 7.- OPERACIONES CARGA Y DESCARGA 8.- TACÓGRAFO-SANCIONES 9.- PROTOCOLOS ACTUACIÓN CLIENTES. 10.- POLITICA DE CALIDAD.

11.- INSTRUCCIONES TOMA DE MUESTRAS CISTERNAS 12.- INSTRUCCIÓN DE TRABAJO DESCARGA DE CISTERNAS CON

PRESURIZACIÓN (CON AIRE A PRESION) 13.- FICHA TÉCNICA Y NOTAS DE UTILIZACIÓN DE LOS VEHÍCULOS SPITZER. 14.- CHECKLIST AL OBSERVAR OPERACIONES DE CARGA Y DESCARGA

CONDUTOR EMPRESA Fdo.: Fdo.:

Fecha: Fecha:

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 2 DE 28

HNOS. ALCARAZ T., S.A. MANUAL DE CONDUCTORES

HOJA DE REGISTRO DE MODIFICACIONES P-HAT-001/03

EDICIÓN FECHA NATURALEZA DE LA MODIFICACION

0

1

2 Marzo-10 Nuevo manual

3 Junio-12 Anexos-Nuevas instrucciones

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 3 DE 28

1.- PRESENTACION EMPRESA Esta empresa fue la primera en la Región en realizar el transporte de productos pulverulentos y aún hoy sigue siendo la única que lleva a cabo esta actividad de forma exclusiva. Fundada en 1978, hace hoy 32 años, por los hermanos José y Manuel, esta empresa se ha caracterizado por su dinamismo y agilidad en la adaptación a los continuos cambios experimentados por un mercado tan cambiante y agresivo como es el transporte de mercancías por carretera, en el que ha venido desarrollando su actividad. Los hermanos José y Manuel, comenzaron a trabajar en este sector en 1965 con un camión en el que trasportaban madera y más tarde cereales hasta Murcia. Fue al inicio de la década de los 80, cuando HNOS. ALCARAZ apostó decididamente por el transporte en cisterna adquiriendo una cuba neumática para transportar mercancías a fábricas de piensos, y a partir de ahí aumentaron el número de vehículos hasta contar actualmente con una amplia flota de 30 cisternas de distintas capacidades y con un equipo de profesionales altamente cualificado. Sin perder su carácter de empresa familiar, Hnos. ALCARAZ T. S.A., con sus nuevas instalaciones de lavadero, taller y oficinas en Lorca-La Torrecilla (Murcia) y Cantoria (Almería) se ha convertido en un auténtico referente que ha consolidado recientemente su profesionalidad y cualificación con la renovación del certificado de calidad ISO-9001:2008 y GMP B.4.1 en Seguridad Alimentaria, y la obtención en breve de la SQAS, siendo un compromiso constante el seguir mejorando la prestación de sus servicios y la satisfacción de sus clientes. La aplicación de las nuevas tecnologías (localización GPS, control de costes, actualización página Web), y sus numerosos planes de futuro convierten a Transportes Hermanos Alcaraz en una empresa dinámica y moderna.

GERENCIA

TRAFICO- LOGISTICA

ADMINISTRACION FACTURACION

COMPRAS MANTENIMIENTO

CONDUCTORES

CALIDAD

COMERCIAL VENTAS

RR.HH FORMACION PREVENCION

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 4 DE 28

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 5 DE 28

2.- PREVENCIÓN ESPECIFICA RIESGOS LABORALES CISTERNA - Los conductores deben tener la formación y aptitudes necesarias que aseguren su capacidad

de llevar a cabo sus actividades de forma segura y responsable. Recibirán formación sobre seguridad frente a los accidentes de tráfico.

- Durante la conducción mantener una postura correcta (sentarse erguido con la espalda apoyada en el respaldo en toda su longitud).

- El puesto de conductor deberá disponer siempre de buena visibilidad frontal y lateral, dejando libre la vista a los espejos retrovisores.

- Respetar las normas de circulación: avise siempre con antelación suficiente antes de realizar una maniobra, respete siempre los límites de velocidad establecidos, mantenga la distancia de seguridad con el vehículo que circula delante suyo.

- Prohibido conducir si se ha ingerido alguna bebida alcohólica o cualquier otra sustancia que pueda alterar la capacidad física o psíquica del conductor.

- Abróchese el cinturón de seguridad, y no intente coger objetos durante la conducción, que puedan provocar una pérdida de la atención.

- Efectuar las posibles reparaciones con el motor parado.

- Si tiene un deslumbramiento por los faros de otro vehículo, hágale señales con sus faros, y no mire nunca directamente a los faros que le deslumbran, gire ligeramente la cabeza mirando hacia el borde derecho de la carretera.

- Si un vehículo que circula en dirección contraria invade su carril, pulse fuertemente el claxon y encienda sus faros.

- Si la colisión frontal le parece inevitable, pise a fondo el freno y no suelte el volante. Cierre la llave de contacto para anular la posibilidad de un incendio.

- Si su vehículo se incendia, corte el encendido del motor y apártese a un lado de la carretera, frenando el vehículo y haciendo salir a todos los ocupantes.

- Si circulando por la noche se le apagan repentinamente los faros deténgase lo antes posible, con suavidad, y si distingue la carretera, apártese a un lado, preseñalizando su vehículo.

- Si el parabrisas del vehículo se rompe impidiéndole la visibilidad, dé rápidamente, con las debidas precauciones, un fuerte puñetazo al parabrisas, abriendo así una ventana que le permita ver la carretera.

- Se debe tener dos triángulos reflectantes plegables homologados. Haga lo posible por aparcar su vehículo al margen de la carretera, para repararlo o esperar la llegada de auxilio, y póngase el triángulo delante de su cuerpo para protegerse, mientras va a colocarlo en el suelo, a 50 metros como mínimo delante y detrás del vehículo.

- Cuando el conductor permanezca en el exterior de las cabinas de los camiones, o se desplacen a pie por cualquier instalación, se equipen con los correspondientes Equipos de Protección Individual (EPI), consistentes en chaleco de alta visibilidad, gafas de protección, calzado y casco de seguridad. Usándose el arnés en las líneas de vida

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 6 DE 28

instaladas en los cargues de las cisternas. La no observancia de estas instrucciones motivará que el personal responsable del Centro no permita la carga y/o descarga de material

NORMAS GENERALES

VELOCIDAD DE CIRCULACIÓN LIMITADA LAS INSTALACIONES A 20KM/h.

RESPETAR LA SEÑALIZACIÓN ESTABLECIDA.

ACCESO PROHIBIDO A PERSONAL ACOMPAÑANTE Y/O ANIMALES

PROHIBIDO FUMAR EN EL INTERIOR DE LAS ZONAS DE PRODUCCIÓN.

PROHIBIDO CIRCULAR CON LAS PUERTAS ABIERTAS.

NO TRANSITAR POR EL INTERIOR DE LAS NAVES.

PERMANECER EN EL INTERIOR DE LA CABINA. EN LAS OPERACIONES QUE SEA NECESARIO PERMANECER FUERA DEL CAMIÓN SE UTILIZARÁN LOS EPI´S OBLIGATORIOS Y SE PERMANECERÁ EN LAS CERCANÍAS DEL VEHÍCULO. DEBERÁ ESTAR VISIBLE PARA EVITAR ATROPELLOS.

USO OBLIGADO DE LOS EPI´S:

GENERALES

SEGÚN ZONA DE TRABAJO

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 7 DE 28

ANTE CUALQUIER DUDA NO CONTINÚE Y LLAME AL RESPONSABLE QUE HAYA SOLICITADO LOS SERVICIOS

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL DE USO OBLIGADO PARA REALIZAR LOS TRABAJOS DE CARGA/DESCARGA

Debido a los diferentes riesgos presentes en las instalaciones de los clientes y como

consecuencia del propio trabajo a desarrollar por el trabajador externo son obligados los

siguientes equipos de protección individual:

Generales:

− Calzado de seguridad con puntera metálica reforzada y suela antideslizante.

− Ropa de alta visiblidad o Chaleco reflectante.

− Guantes de protección mecánica y/o química.

Específicos por área:

− Protección respiratoria, ocular y

− Protección auditiva en los lugares indicados y según operación.

• VER MANUAL DE PREVENCION DE RIESGOS LABORALES • VER FICHA DE RIESGOS ESPECIFICOS DEL PUESTO TRABAJO

ANEXO 1

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 8 DE 28

3.- GPS / TELEFONÍA MOVIL Todos los vehículos disponen del sistema más novedoso en gestión y control de rutas,

por lo que los pedidos de carga y descarga serán comunicados mediante sistema mensaje GPS, con indicación clara y detallada de sus instrucciones.

Para las instrucciones de carga se indicará:

• Lugar de carga • Producto • Categoría GMP • Necesidad o no de lavado (indicación del lavadero) • Nº de pedido y/o referencia • Si es por cuenta del transportista indicación del mismo.

En las instrucciones de descarga:

• Destino • Dirección, teléfono y persona de contacto si fuera posible.

Los conductores recibirán formación sobre su funcionamiento y actualizaciones del sistema, y será la herramienta que se utilizará principalmente en las comunicaciones ordinarias. MOVIL Cada vehículo dispone de un teléfono móvil, por lo que el teléfono va unido al camión. Se hará un uso racional del mismo y el conductor llevará el teléfono siempre a mano en sus horas de servicio. Cuando se sobrepasen los límites que será fijados por Administración en cuanto a gasto de teléfono, será descontados de la nómina mensual salvo circunstancias excepcionales como los desplazamientos a extranjero, averías, etc.

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 9 DE 28

4.- MANTENIMIENTO VEHICULO El mantenimiento por kilometraje, tiempo, averías, garantías será efectuado por el

Taller/Concesionario, siempre con la supervisión del Jefe de Mantenimiento, por lo que todas las incidencias, anomalías que surjan deberán ser comunicadas al mismo.

El conductor como responsable también del vehículo que conduce deberá tener en cuenta los

siguientes aspectos:

• Frenos • Dirección • Neumáticos • Suspensión • Motor • Cisterna

4.1 FRENOS Los frenos deben estar en perfectas condiciones, así como el tensado de los mismos. En los

vehículos articulados, el remolque debe frenar antes que los frenos delanteros de la cabeza tractora, para evitar el efecto “tijera” tan peligroso; más tarde, a la hora de tensar los frenos hay que tener la misma precaución.

IMPORTANTE

- Revisión periódica de la válvula mando remolque - Revisión periódica de la válvula remolque - Revisión periódica de la válvula A.L.B. (regulador de frenada)

Comprobaciones diarias

- Purgar calderines. - Revisar pérdidas de aire - Revisar anticongelante en invierno - Revisar mangueras y mandos acoplamiento de aire - Si lleva válvula reguladora manual de freno, colocarla en la posición correcta

respecto a la carga transportada - Si tiene freno eléctrico, no utilizarlo para inmovilizar el vehículo en parado. - Bajando un puerto de montaña comprobar si se han calentado excesivamente los

frenos.

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 10 DE 28

4.2 DIRECCIÓN La dirección debe ser observada por el conductor diariamente para poder advertir vibraciones, holguras excesivas, puntos de agarre, ruidos extraños, etc. Si se nota alguno de estos efectos hay que avisar al responsable de taller para que determine si es necesario llevar el vehículo a revisión. Importante: No forzar las servo direcciones contra bordillo, etc. Comprobaciones diarias: - Revisar el nivel de líquido de la servo dirección con el vehículo al ralentí. - Comprobar pérdidas de líquidos. - Si la dirección hace ruido al girar, comprobar el tensado de la correa, porque

puede patinar. 4.3 NEUMÁTICOS

Los neumáticos deben presentar un aspecto normal. La banda de rodadura debe tener dibujo, no tener piedras incrustadas, ni cortes profundos, los flancos no deben estar cuarteados ni tener pellizcos profundos, las válvulas y las alargadas deben estar en perfecto estado. Importante: - Hay que tener cuidado con los líquidos derivados del petróleo y con los ácidos

que caen sobre los neumáticos, porque descomponen la goma. - No hay que dejar los vehículos aparcados cerca de entradas eléctricas ni donde

haya soldadura con arco-voltaico (a parte del peligro que supone para la carga, incendio, etc.)

Comprobaciones diarias: - Comprobar pérdida de gasóleo, aceite y agua. - Revisar niveles - Revisar correas (estado y tensión).

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 11 DE 28

4. 4 EQUIPO ELECTRICO-LUCES Se revisaran diariamente el estado de las luces y demás conexiones eléctricas. En el supuesto que se funda un fusible deberá sustituirse por otro con el mismo amperaje. Recuerde que es motivo de sanción no llevar las luces correctamente encendidas (incluida la de gálibo) 4. 5 INSPECCIÓN TÉCNICA DE VEHÍCULOS (I.T.V.) La I.T.V., tanto de los vehículos (cabezas tractoras como remolques o semirremolques) se efectuará anualmente y se actualizará registrará en la ficha técnica que deberá siempre llevar el vehículo. Antes del vencimiento de la fecha de Inspección el Jefe de Mantenimiento coordinará con Logística para fijar un día afectando lo menos posible a la planificación del vehículo. Especial atención tienen las cisternas ya que dicha inspección deberá efectuarse con el vehículo vacío. El conductor deberá siempre estar atento al vencimiento de la inspección y comunicárselo al Jefe de Mantenimiento, puesto que es objeto de sanción (además de la imposibilidad de cargar) el no llevar la ITV al día. 4.6 CISTERNA -Revisar el estado de las válvulas de seguridad. -Mantener las mangueras en buen estado y limpias y protegidas del polvo. -Comprobar accesorios como codos, acoples, gomas, manómetro, boquillas, rácores -Comprobar estado de patas traseras y las tapas superiores. VER ANEXO 3 REGISTRO COMPROBACIONES DIARIAS 5.- LIMPIEZA Y LAVADO DE CISTERNAS La limpieza de las cisternas se realizará en el centro de lavado designado por el Departamento de Tráfico (indicado por mensaje GPS/Teléfono). Los conductores llevarán en su documentación listado actualizados de lavados homologados con cuenta abierta con indicación del precio y dirección-teléfono.

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 12 DE 28

Una vez efectuado el lavado se revisará por parte del conductor el estado la cisterna siendo responsable del mismo una vez firmado el albarán y certificado de lavado. Todos los lavados llevan 3 copia (1 para el cargador, otra para el cliente y otra para administración). Importante

- Comprobar cuando se ha descargado que en la cuba no queden restos antes de entrar al lavadero.(coste 0.60 € x KG, por residuo)

- Verificar que la limpieza ha sido eficaz y registrarlo en el parte diario. - Optimizar coste / distancia recorrida - Búsqueda y comunicación a Tráfico de nuevos puntos de lavado desconocidos - Evitar en lo posible el lavado con ácido, pedir siempre autorización antes de

lavar. - Aprovechar los lavaderos de Cantoria y Torrecilla para lavado completo. - Para utilizar el secador pedir siempre permiso para valorar su necesidad (precio

medio 20 € ). - Atender a las directrices de oficina a la hora de lavar. - Comprobar en el albarán que todos los conceptos de lavado son correctos (tiempo

y producto empleado, producto lavado, precio, etc.) y llamar siempre ante cualquier duda.

- En caso de detectar durante el lavado una situación insegura comunicarlo al jefe de tráfico, responsable y/o operarios del lavadero.

Resumen responsabilidades en el lavado de cisternas. ANEXO 2

TAREA PUESTO COMO

ASIGNACIÓN DE REGIMEN DE LIMPIEZA JEFE DE TRÁFICO Lo introduce en el GPSCOMUNICAR AL OPERARIO DEL CENTRO DE LAVADO EL RÉGIMEN QUE DEBE SER APLICADO CONDUCTOR Verbalmente

LIMPIEZA EN SECO

OPERARIO DE CENTRO DE LAVADO. CONDUCTOR (en centros de lavado subcontratados con en régimen de

autoservicio) ver anexo (P-HAT-017/01)PREPARACIÓN PRODUCTOS QUÍMICOS Y MANTENIMIENTO DEPÓSITOS DE DOSIFICACIÓN OPERARIO DE CENTRO DE LAVADO Reposición de los depósitos de acido y detergente.

EJECUCIÓN PROCESO DE LIMPIEZA

OPERARIO DE CENTRO DE LAVADO CONDUCTOR(en centros de lavado subcontratados con en régimen de

autoservicio) ver anexo (P-HAT-017/01)

VERIFICACIÓN LIMPIEZA

OPERARIO DE CENTRO DE LAVADO CONDUCTOR(en centros de lavado

subcontratados con régimen de autoservicio)

Inspección ocular. Debe haber ausencia de restos visibles de cualquier resto de producto en el interior de cisterna y elementos accesorios.

CUMPLIMENTAR CERTIFICADO DE LIMPIEZA OPERARIO DE CENTRO DE LAVADO

Una vez verificada la limpieza, en el campo correspondiente del certificado anotará la letra del régimen gmp aplicado según la instrucción de lavado.

VERIFICACIÓN DE DOSIFICADOR EMPRESA EXTERNAAl menos anualmente se le exigirá a empresa externa que verifique el equipo de dosificación de productos químicos.Según calendario de análisis, y siempre que cambie el método de limpieza (proceso, productos)Programar los análisis de restos de detergente (pH) y de presencia de microorganismos (RODAC)

CONTROL DE PLAGAS ENCARGADO DE MANTENIMIENTO

No permitir el acceso de perros ni gatos. Verificar la ausencia de roturas en el cercado y que los contenedores de residuos orgánicos están cerrados. En caso de evidenciar la presencia de roedores avisar al responsable de Calidad.

VERIFICACIÓN DE LA EFICACIA DEL PROGRAMA DE LIMPIEZA RESPONSABLE DE CALIDAD

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 13 DE 28

6.- GESTIÓN ADMINISTRATIVA Los conductores son los responsables del vehículo y de la carga durante el servicio,

estando obligado a cumplimentar, cuando proceda, la documentación del vehículo y la del transporte realizado. Deberán revisar y comunicar los vencimientos de la documentación, estando obligados a llevar la siguiente documentación vigente.

6.1 DOCUMENTOS DEL CONDUCTOR:

- Carnet de conducir C+E como mínimo - DNI - Tarjeta tacógrafo digital - Parte de trabajo (Km.-mes) - Tarjeta CAP

6.2 DOCUMENTOS RELATIVOS AL VEHÍCULO (TRACTORA Y REMOLQUE):

- Permiso de circulación - Tarjeta de transporte - Ficha técnica con la ITV en vigor - Póliza de seguro y justificante bancario - Permiso comunitario. - Tarjetas SOLRED, RESSA, ANDAMUR - Certificado de revisión de válvulas de seguridad y neumáticas. - Certificado revisión del tacógrafo.

6.3 DOCUMENTOS RELATIVOS A LA CARGA Y DESCARGA:

- Talonario partes diarios - Talonario certificados lavado - Copias CMR - Certificado lavado

6.4 OTROS DOCUMENTOS:

- Manual conductores. - Listado lavaderos - Listado teléfonos

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 14 DE 28

- Clasificación productos GMP-categorías. Importante

- Los conductores revisaran detalladamente toda documentación relativa a la carga y descarga, comprobarán que todos los datos son los correctos y que incluirá al menos las siguientes menciones:

1. Lugar y fecha de emisión 2. Nombre y dirección del cargador (expedidor) 3. Nombre y dirección del transportista 4. Lugar y fecha de recepción de la mercancía (destinatario) 5. Kg. origen y Kg destino

- Los conductores dejarán toda la documentación relativa a las cargas y descargas

en el buzón ubicado en Lavadero La Torrecilla u oficina en sus archivos correspondientes.

- Deberá así mismo entregar cada semana todos los justificantes-certificados de

lavado, y justificantes de gasto de autopistas, gasoil-il, lavado, y demás gastos relativos y exclusivos al servicio.

- Una vez cerrado el mes, traerán los partes de kilometraje dentro de la semana

siguiente al fecha cierre, con indicación del total Km. recorridos, litros consumo del compresor y litros en depósito a fecha de cierre. También en dicho parte de trabajo indicarán las posibles incidencias (festivos, paralizaciones, viajes cortos, etc.).

- Al menos cada 28 días de trabajo deberán descargar la tarjetas de tacógrafo en su

tarjetero correspondiente ubicado en la cabina y cada 90 días descargar el tacógrafo digital del camión a través de la llave y tarjeta que será entregada en la oficina.

7.- OPERACIONES DE CARGA Y DESCARGA Las operaciones de carga y descarga se realizarán siguiendo las instrucciones específicas comunicadas por la Empresa y acordadas con el cliente para la prestación de servicio (datos y documentos a entregar y recoger, horarios de carga y descarga, lavado de cisterna, medidas de prevención, especificación del vehículo, etc.).

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 15 DE 28

El conductor deberá: 7.1 En la carga:

- Situar el vehículo en el lugar de carga que nos indiquen. - El conductor debe conocer su sistema de carga, propio de su vehículo. - Controlar la operación de carga si se lo permiten. - Una vez finalizada la carga, comprobar el cierre de tapas, válvulas, que no

existan fugas, etc. - Pasar el vehículo a la báscula, y aparcar en lugar autorizado en fábrica para

recoger la documentación (comprobar si todos los datos son los correctos según instrucciones).

- Comprobar que el precinto este colocado correctamente y en buen estado (en el caso de cargas que exijan el precintado de las bocas).

7.2 En la descarga:

- Seguir instrucciones del cliente-destinatario en cuanto a medidas de protección, señales de circulación, lugar de estacionamiento, presión de descarga, etc.

- Comprobar que el precinto se encuentra en buen estado y no ha sido manipulado y/o roto, en su caso comunicarlo de inmediato al responsable de fábrica y reflejarlo en el parte diario (observaciones)

- Una vez finalizada la descarga, verificar que esté totalmente vacía la cisterna sin

restos de producto. La comprobación se realiza de forma visual. Si quedase producto en la cisterna, comunicarlo al operario de descarga-recepción (encargado) para proceder al total vaciado. Y siempre informar a Tráfico de la incidencia.

- Las instalaciones y zonas de descarga deberán quedar perfectamente limpias y en

caso de derrame comunicarlo de inmediato al Encargado y/o personal de limpieza y esperar instrucciones; deberá ser comunicarlo a Tráfico para adoptar las medidas necesarias (peritación para seguros mercancías).

Importante

- Ante cambios, retrasos o cualquier anomalía en el normal funcionamiento del servicio deberá ser comunicado a la Empresa y esperar a instrucciones.

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 16 DE 28

- Queda prohibido por la dirección de la Empresa cualquier tipo de manipulación en las instalaciones de los clientes sin la supervisión de un responsable de planta.

- Colaboremos en todo momento en las operaciones de carga y descarga, pero

siempre siguiendo instrucciones que nos indiquen o señalen.

- En ningún caso tomaremos ninguna decisión por nosotros mismos, ya que las personas responsables de las instalaciones son las que deben saber en cada momento cómo se debe proceder.

- NUNCA manipular las instalaciones del cliente, esperar a que llegue el

Responsable. (dejar las prisas ser prudentes y colaboradores) - En caso de detectar durante la carga o descarga alguna situación insegura

comunicarlo al jefe de tráfico, cargador y cliente. - Evitar cualquier manipulación brusca de las válvulas de regulación de caudal que

puedan provocar una sobrepresión desde el inicio hasta el final de la descarga VER MANUAL CCS (CONDUCCION SEGURA, CARGA Y DESCARGA) 8.- TACOGRAFO Y SANCIONES Es responsabilidad del conductor respetar la normativa sobre tiempos de conducción y

descanso (Reglamento CE 561/2006) así como regirse por las normas de seguridad vial y preventiva.

Se descargará mínimo semanalmente y máximo 28 días en el dispositivo del vehículo los

datos de la tarjeta del tacógrafo y trimestralmente (90 días) los datos del tacógrafo del camión.

La empresa no asumirá las infracción y multas imputables exclusivamente al conductor

(tales como exceso de velocidad, radares, incumplimiento de las señales de tráfico, utilización de dispositivos móviles, exceso de los tiempos de conducción y/o reducción de tiempos de descanso no autorizados y consentidos por la Empresa.

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 17 DE 28

9.- PROTOCOLO ACTUACIÓN CLIENTES Toda la actividad y el esfuerzo de los que trabajamos en Hnos. Alcaraz tiene como

objetivo cumplir con los requerimientos de nuestros clientes con el fin de conseguir la satisfacción como proveedores del servicio en cisterna.

Estos requisitos son, por ejemplo, la puntualidad, las condiciones en las que se realiza el

transporte, precio del servicio, el trato recibido, a los que cada cliente les da una importancia distinta..

Calidad es la aptitud para cubrir las expectativas de los clientes con el menor coste y

afecta a la forma en que se realiza todas las actividades que repercuten en el servicio que presta a sus clientes. Por eso, para asegurar la calidad de nuestro servicio, nos proponemos ser eficientes y reducir al mínimo los errores que puedan afectar al servicio.

Cada conductor ha de ser conscientes de que el trabajo bien hecho es fundamental, es

quien conoce mejor que nadie las características de los clientes, por eso su participación es necesaria para la mejora continua.

El conductor es la imagen de la Empresa y nuestra proyección hacia los clientes, por eso

han de cuidar la imagen exterior e interior de los vehículos (limpieza, ropa de trabajo, buenos modales, educación, en definitiva profesionalidad).

10.- POLITICA DE LA CALIDAD

HNOS ALCARAZ T., S.A. busca proporcionar servicios que satisfagan las necesidades de nuestros clientes, cumpliendo los requisitos que nos especifiquen así como esforzándonos en cumplir con las expectativas que tengan sobre los servicios que les prestamos.

Esta Política de la Calidad trata de conseguirse a través de seis líneas generales de actuación:

Plena Integración/Motivación de los empleados HNOS ALCARAZ T., S.A. pretende que sus empleados realicen su trabajo totalmente involucrados en las actividades desarrolladas y en el logro de los objetivos planteados en el seno de la Organización.

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 18 DE 28

El Gerente iniciará y fomentará actos y actividades que refuercen el sentido de cohesión entre el personal a través de fijación de objetivos medibles y alcanzables y comunes a toda la organización, a través de reuniones y charlas informativas sobre la Empresa y nuevos proyectos, comidas de trabajo, actividades out-door, etc.

Formación continua Se establece como un objetivo primordial la formación continua de los trabajadores a través de la elaboración y aprobación de un plan de formación para cada año. Así como un estudio de las necesidades formativas. Formación=trabajador motivado

Orientación al Cliente (satisfacción del cliente)

Todo el personal de HNOS ALCARAZ T., S.A. está concienciado de que los deseos y expectativas del Cliente están en el punto de mira de todas sus iniciativas y actividades.

Compromiso de servicio

HNOS ALCARAZ T., S.A. asegura que los servicios entregados a sus Clientes son conformes con los requisitos especificados y los legales y reglamentarios, siendo el cumplimiento de estos el objetivo último del servicio.

Calidad del trabajo

Mediante la rápida detección de los defectos y la toma de las medidas necesarias para paliar las consecuencias de los mismos y evitar su repetición, y el establecimiento de acciones y programas orientados a la prevención de no conformidades.

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 19 DE 28

11.- INSTRUCCIONES TOMA DE MUESTRAS EN CISTERNAS

Objeto: Controlar los riesgos en la cogida de muestra en las cisternas de materia prima  

Uso según tarea

Operario y Conductor: usar siempre como mínimo estos EPI’s. El uso del arnés se hace necesario para retener en el momento de abrir/cerrar la boca o de tomar la muestra y no caer del otro lado de la cisterna.

El operario verifica que el camión este correctamente aparcado, calzado y dotado de barandilla > 90 cms de alto y con protección intermedia. Ver en la foto ejemplo de barandilla adecuada. Si se aparca en zona de tránsito el conductor colocará conos o triángulos de señalización.

El operario se equipa de los EPI’s necesarios antes de subir. Se asegura del correcto estado de los mismos y que la cuerda de amarre del arnés no le estorbará en todo el recorrido, incluyendo la subida y bajada. Debe tener la formación teórica práctica para el uso correcto de estos equipos.

 

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 20 DE 28

La apertura y despliegue de la barandilla debe ser realizada por el conductor quien conoce mejor su funcionamiento. Lo hará siempre manteniendo 3 puntos de contactos y el cuerpo hacía el interior como en la foto.

La subida y bajada de las escaleras se hace siempre de frente. El operario sube o baja por las escaleras manteniendo siempre al menos 3 puntos de contacto.

Cuando llega al nivel de la barandilla comprueba su correcto estado de mantenimiento y resistencia.

El operario camina hacia la boca de carga para recoger la muestra. Camina haciendo uso de la barandilla agarrándola una mano y caminando exclusivamente sobre la plataforma.

La apertura y cierre de las bocas de carga se hacen exclusivamente por el conductor. Este debe asegurarse previamente que la cisterna esté totalmente despresurizada.

Cuando el operario llega a nivel de la boca de carga se amarra a la barandilla en la parte intermedia (ver foto) o superior. Usará un gancho amplio con apertura y cierre rápido. Mantendrá la mano agarrada a la barandilla en la operación de anclaje.

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 21 DE 28

El operario puede entonces salirse de la plataforma y tomar la muestra. El operario tendrá las herramientas necesarias para que pueda transportar las muestras y herramientas sin el uso de sus manos ya que estas son necesarias para el desplazamiento seguro en la plataforma y escalera.

La bajada se hará de frente a las escaleras, nunca de espalda y siempre con 3 puntos de contacto. No saltar al llegar al suelo, completar todos los peldaños. La barandilla la plegará el conductor desde las escaleras de acceso.

12.- INSTRUCCIÓN DE TRABAJO DESCARGA DE CISTERNAS CON PRESURIZACIÓN (CON AIRE A PRESION) TIPO : VEHÍCULOS CISTERNAS PERSONA QUE DEBE REALIZARLO: CONDUCTORES A.- PROCESO PREVIO DE DESCARGA. PREPARACION DE EQUIPO Y PREPARACIÓN DE DESCARGA. 1. Antes de entrar en las instalaciones del cliente los chóferes deben de ir equipados con todos los equipos de protección individual (EPIs) necesarios (ver anexo A). 2. Coloque el camión y ponga el freno de mano, comprobar la distancia adecuada de la cisterna al silo para conectar la manguera, una vez este correcto, asegure el vehículo con calzos :

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 22 DE 28

3. En las cisternas de suspensión neumática bajar primero la suspensión y después poner las patas estabilizadoras traseras. 4. El proceso de bajar las patas traseras de la cisterna hasta tocar el suelo. Siempre debe procurar que la cisterna quede nivelada (verificar con el nivel5 y 6).

Recuerde:

• Siempre bajar las patas de seguridad traseras de la cisterna para la descarga, evitando todo riego de vuelco.

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 23 DE 28

• Espere hasta que el responsable de la descarga le autorice para retirar los precintos,

intentar hacer los siempre en su presencia.

• “ El conductor, cuando llegue a las fábricas para descargar, debe preparar la cisterna para la descarga y colocar a manguera de descarga justo al lado de la boca o tubería del silo PERO NUNCA LA CONECTARA AL SILO, LA OPERACIÓN DE ENGANCHAR O ENGATILLAR LA MANGUERA A LA BOCA o TUBERIA DEL SILO, ES RESPONSABILIDAD DEL PERSONAL DE LA FABRICA, LOS CONDUCTORES TIENEN PROHIBIDO TOCAR NADA DE LAS FABRICAS”

• Una vez esté conectada la manguera al tubo de descarga, asegurarse de que el tubo de descarga es el correcto

• Conectar la pinza de toma de tierra (el de la cisterna o el del cliente) antes de descargar.

5. Quitar y recoger el cable precinto (imagen 2), verifique que las tapas superiores (imagen 1) y la trasera están bien apretadas, y realice un rápido repaso general de la cisterna.

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 24 DE 28

6. Colocar el codo de salida de la mercancía con su correspondiente válvula antirretorno (imagen 9), conectar la manguera de ayuda (imagen 10) y de la salida de mercancía al silo, habrá que fijarse si lleva puesto el fluidificador (“vibrador”) y de no llevar apretar bien el tapón (imagen 16).

7. Deje las llaves preparadas para presurizar la cisterna (imagen 15).

RECUERDE : Posicionamiento de las llaves

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 25 DE 28

• ABIERTO: en línea con la tubería • CERRADO: en cruz con la tubería

8. Conecte la manguera del compresor a la cisterna (imagen 12), excepto si el aire lo proporciona la empresa donde se descarga. Deberá asegurarse que los racores están bien apretados y enchufe el cable eléctrico de la cisterna (imagen 13).

B.-ANTES DE ELEVAR LA CUBA. EJECUCION DE DESCARGA. 1. Cuando el responsable de la descarga le autorice, inicie la operación. 2. Con el motor del camión en marcha, comprobamos en la cabina del camión, que el cambio este en posición neutro (tecla en posición “N”) y arrancamos el compresor (pulsando la tecla). 3. Introduzca presión dentro de la cisterna. 4. Bascular la cisterna subiendo 2-3 cilindros como norma genérica o hasta que tenga mercancía detrás (nunca suba hasta arriba con la cisterna llena). NOTA: En las cisternas más antiguas, cuando se ponga en marcha el motor de la cisterna, la palanca de subir y bajar, tiene que estar en punto muerto, es decir en el centro. 5. Cuando la presión esta a 1,5 Kg./cm2 (siempre que no exista ninguna limitación por parte del cliente), primero suelte un poco de aire (imagen 18) para comprobar:

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 26 DE 28

1-Que el aire circula bien y no hay ningún taponamiento en el circuito de descarga. 2-Que la llave de paso de la instalación del cliente (silo) esté abierta.

6. Una vez verificado que este todo bien, abra la llave e inicie la salida del producto (regule la salida con la inyección: con la llave de salida de producto y la de la ayuda). (Imagen 11)

7. Compruebe visualmente que las tapas superiores y los racores no tienen perdidas de aire ó producto. Si existen pérdidas de producto u observa cualquier anomalía, detenga el compresor inmediatamente, elimine la presión y apriete o subsane el objeto necesario. 8. Conforme se va quedando sin producto detrás ir levantando progresivamente la cisterna para que tenga producto. 9. Nunca golpee la cisterna con objetos metálicos (tales como las llaves de descarga). Sólo levemente con la maza de goma. 10. Nunca abandone el punto de descarga, bajo ningún concepto y este atento a la salida de mercancía de la cisterna (imagen 19).

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 27 DE 28

C.- AL TERMINAR LA DESCARGA. 1º Parar el compresor y descender la cisterna lentamente.

2º IMPORTANTE : Se despresurizará completamente la cisterna como norma general con la manguera de descarga conectada en el mismo silo al concluir la descarga , de esta forma se evitará en lo posible toda contaminación acústica y emisión de polvo a la atmósfera con el riesgo de proyección de partículas que lleva asociada esta operación, a no ser que exista una norma específica de la instalación del cliente que prohíba despresurizar dentro del silo y ante la cual se deberá despresurizar utilizando la válvula superior de la cisterna (imagen 2.7 y 2.8) o válvula de seguridad, o en su defecto por la manguera de ayuda una vez desconectada.

3º Comprobar que ya no hay aire (manómetro a “0”), ni mercancía en el interior de la cisterna, dejar las llaves de aire y de salida de mercancía cerradas. Después de haber despresurizado la cisterna comprobara que no queda mercancía en el interior, esto se realiza abriendo la última tapa de carga y asomándose al interior de la cisterna, para ver que toda la mercancía ha sido descargada y no hay nada. 4º Desconecte la manguera y eleve las patas de seguridad. 5º Desmonte y guarde, el codo, todos los racores y utensilios de descarga. Ponga el tapón en la salida del cono de descarga. 6º Desconecte la toma de tierra, la manguera del compresor, el enchufe eléctrico y retire el calzo. 7º Contacte con el responsable de descarga e informar que ha finalizado y a su indicación recoja los papeles sellados y se dirija a la báscula. OBSERVACIONES:

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 28 DE 28

1-En caso de existir línea de vida en la zona de descarga, deberá hacer uso del arnés que todos los conductores llevan para las operaciones de subida a la cisterna.

14.- CHECKLIST AL OBSERVAR OPERACIONES DE CARGA Y DESCARGA

ACTIVIDAD REF. OPER. TRANSP. ACCESO A LA INSTALACION

Disponibilidad del Equipo normalizado de Protección Personal EPI´S

3.1.4

Aparcamiento seguro del vehículo 3.1.3 Verificación de la documentación 3.1.6 (2) Cumplimento de las instrucciones del emplazamiento 3.1.2 Ubicación del equipo de seguridad del emplazamiento 3.1.5

ANTES DE CARGAR Y DESCARGAR Procedimiento para decidir si el vehículo está listo para cargarlo

3.1.1/6 (2)

Utilización adecuada del Equipo de Protección Personal normalizado

3.1.4

Utilización adecuada del Equipo especial para Protección Personal

3.1.4

Colaboración entre conductor y personal de explotación 3.1.13/14/15

MANUAL ACOGIDA-HAT

MANUAL DE ACOGIDA CONDUCTORES

REVISIÓN Nº: 3

HOJA 29 DE 28

Comprobación de la capacidad de la cisterna 3.1.9 Forma de trabajar con seguridad en trabajos en altura 3.1.8 Comprobar si se ha cerrado debidamente, antes de cargar, las válvulas, conexiones, mangueras, etc.

3.1.12

Averiguar si se conocen los riesgos que pueden surgir al abrir los equipos a presión

3.1.10

Control de juntas 3.1.11 Verificación de la presión/vacio/manómetro 3.1.10 Recogida de muestras 3.1.7 Comprobación de mangueras 3.1.11 Forma de realizar las conexiones 3.1.12

DURANTE LA CARGA/DESCARGA Colaboración entre conductor y personal de operaciones 3.1.12/13/

14

Obligación de Presenciar la carga y descarga 3.1.2 Funcionamiento de las válvulas de la cisterna, compresor, bomba

3.1.13

Conocer las condiciones que pueden originar situaciones poco seguras

3.1.17

DESPUES DE CARGAR/DESCARGAR

Comprobaciones una vez terminada la carga/descarga 3.1.15 Desconexión de mangueras, forma de cerrar adecuadamente las válvulas y tapas de la cisterna

3.1.15

Marcas y rotulado adecuado en la cisterna/vehículo de transporte

3.1.6 (1)

Comprobación del peso bruto/peso por eje máximo permitido

3.1.14

Comprobación del nivel máximo y mínimo permitido al llenar la cisterna

3.1.14

Comprobación documentada 3.1.6 (1)