Letras Musicas
-
Upload
mauricio-piovesan -
Category
Documents
-
view
99 -
download
0
Embed Size (px)
Transcript of Letras Musicas

Black
Hey, oh
Sheets of empty canvas, untouched sheets of clayWere laid spread out before me as her body once
didAll five horizons revolved around her soul
As the earth to the SunNow the air I tasted and breathed has taken a turn
Oh, and all I taught her was everythingOh, I know she gave me all that she were
And now my bitter hands chafe beneath the cloudsOf what was everything?
Oh, the pictures have all been washed in black, tattooed everything
I take a walk outsideI'm surrounded by some kids at play
I can feel their laughter, so why do I sear
Oh, and twisted thoughts that spin round my headI'm spinning, oh, I'm spinning
How quick the Sun can, drop awayAnd now my bitter hands cradle broken glass
Of what was everything?
All the pictures have all been washed in black, tattooed everything
All the love gone bad turned my world to blackTattooed all I see, all that I am, all that I'll be, yeah
Uh huh, uh huh, oh
I know someday you'll have a beautiful life, I know you'll be a star
In somebody else's sky, but why, why, whyCan't it be, can't it be mine
Preto
Hey, oh
Folhas de pintura vazias, peças intocadas de argilaForam dispostas diante de mim, como o corpo dela
um dia esteveTodos os cinco horizontes girando ao redor de sua
almaComo a Terra ao redor do Sol
Agora o ar que eu provei e respirei mudou de rumo
E tudo o que ensinei a ela foi sobre tudoEu sei que ela me deu tudo o que podia
E agora minhas amargas mãos se arranham abaixo das nuvens
Do que tudo isso era feito?Todas as imagens que tenho, foram todas banhadas
em preto, tatuando tudo
Eu saio pra passearSou cercado por algumas crianças brincandoEu posso sentir suas risadas, então porque eu
desanimo?
E pensamentos confusos giram ao redor de minha cabeça
Estou girando, oh, estou girandoQuão rápido o sol pode se pôr
E agora minhas amargas mãos embalam vidros quebrados
Do que tudo isso era feito?
Todas as imagens que tenho, foram todas banhadas em preto, tatuando tudo
Todo o amor tornou-se mal, transformou meu mundo em escuridão
Tatuando tudo que vejo, tudo o que sou, tudo o que sempre serei
Uh huh, uh huh, oh
Eu sei que algum dia você terá uma linda vida, eu sei que você será uma estrela,
No céu de um outro alguém, mas porque, porque, porque
Não pode ser, não pode ser no meu?

Do You Remember
Do you remember when we first met? I sure doIt was some time in early september
You were lazy about it, you made me wait aroundI was so crazy about ya, I didn't mind
So I was late for class, I locked my bike to yoursIt wasn't hard to find you painted flowers onGuess that I was afraid that if you rode away
You might not roll back my direction real soon
Well, I was crazy about you thenAnd now but the craziest thing of all is
Over ten years have gone by and you're still mineWe're locked in time, let's rewind
Do you remember when we first moved in together?The piano took up the living room
You'd play me boogie-woogie, I played you love songs
You'd say we'll playing houseNow you still say we are
We build our getaway up in a tree we foundWe felt so far away though we were still in town
Now I remember watching that old tree burn downI took a picture that I don't like to look at
But all these times they come and goAnd alone don't seem so longOver ten years have gone by
We can't rewind, we're locked in timeBut you're still mine
Você Se Lembra?
Você se lembra de quando nos conhecemos?Eu me lembro, foi em algum dia no início de
setembro.Você foi preguiçosa com isso, você me fez esperar.
Eu era tão louco por você que nem ligueiEntão, eu me atrasei para a aula e tranquei minha
bicicleta na sua.Não foi difícil encontrar, você pintou flores nela.
Eu acho que eu estava com medo de você ir emboraDe você talvez não voltar pra mim.
Bom eu estava louco por você antes e agoraA coisa mais louca do mundo é que
dez anos se passaram, e você ainda é minhaNos prendemos no tempo, Vamos voltar.
Você se lembra quando nos mudamos?O piano ocupou toda a sala.
Você me fazia de bobo e eu tocava pra você músicas de amor
Você diria que estávamos brincando de casinhaE agora você ainda diz que ainda estamos.
Nós construímos nossa fuga numa árvore que encontramos
Nos sentimos tão longe, mas ainda estávamos na cidade.
Agora eu me lembro assistindo aquela velha árvore sendo queimada
Eu peguei uma foto que não gosto de olhar
Bom todos esses momentos vêm e vãoE sozinhos não parecem tão longos
Dez anos se passaramNos não conseguimos voltar, ficamos presos no
tempo.Mas você ainda é minha

Banana Pancakes
Well can't you see that it's just raining?There ain't no need to go outside.
But Baby,You hardly even know thiswhen i try to show you thisSong is meant to keep you
from doing what you're supposed towakin' up to early
maybe we could sleepmake you banana pancakes
pretend like its the weekend nowwe could pretend it all the time.Can't you see that its just rainingthere Ain't no need to go outside
But just maybe!
Hala ka ukulele, mama made a babyReally don't mind to practice cause you're my little lady
Lady lady love me cause I love to lay you lazyWe could close the curtains pretend like theres no world
outside.Then we could pretend it all the time
Can't you see that its just rainingAin't no need to go outside
Ain't no need, ain't no need.mmmm mmmm mmmmm mmmmm
Can't you see, can't you see?Rain all day and I don't mind
But the telephones singin', ringin', its too early dont, pick it up
We don't need towe got everything we need right here and everything we
need is enoughjust so easy
When the whole world fits inside of your armsdo we really need to pay attention to the alarm?
wake up slow, mmmmm mmmmmmwake up slow
But Baby,You hardly even know thiswhen i try to show you thisSong is meant to keep you
from doing what you're supposed towakin' up too early
maybe we could sleepmake you banana pancakes
pretend like its the weekend nowThen we could pretend it all the time.
Can't you see that its just raining.Ain't no need to go outside.ain't no need ain't no need
Rain all day and I really really really don't mindCan't you see can't you see?
you gotta wake up slow
Panquecas de BananaVocê não consegue ver que está chovendo?
Não há necessidade de ir lá fora
Mas babyVocê dificilmente percebeuQuando eu tentei te mostrar
Que essa música é pra te impedirDas coisas que você precisa fazer
Acordar muito cedoTalvez a gente pudesse dormir mais
Fazer panquecas de bananaFazer de conta que é fim de semana
Nós podíamos fingir isso o tempo todoVocê não percebe que está chovendo?
Não há necessidade de ir lá foraMas talvez
"Halaka ukulele" mamãe fez um bebêRealmente não me importo de praticar porque você é
minha pequena senhoritaSenhorita, senhorita, me ame porque eu amo deitar com
você, sua preguiçosaNós podíamos fechar as cortinas fingir que não há
mundolá fora
Nós podíamos fingir isso o tempo todoVocê não percebe que está chovendo?Não há necessidade de irmos lá fora
Não há necessidade, não há necessidademmmh mmmh mmh
Você não percebe, você não percebe?Chove o dia inteiro, mas eu não ligo
Mas o telefone está cantando e tocando É muito cedo, não atenda
Nós não precisamosNós temos tudo que precisamos aqui E tudo que
precisamos é suficienteÉ tão fácil
quando o mundo inteiro se encaixa em seus braçosA gente realmente precisa prestar atenção no
despertador?Acorde devagarinho...
Mmh acorde devagarinho...
Mas babyVocê dificilmente percebeuQuando eu tentei te mostrar
Que essa música é pra te impedirDas coisas que você precisa fazer
Acordar muito cedoTalvez a gente pudesse dormir mais
Fazer panquecas de bananaFazer de conta que é fim de semana
Nós podíamos fingir isso o tempo todoVocê não percebe que está chovendo?
Não há necessidade de ir lá foraNão há necessidade, não há necessidade...
Chove o dia inteiro e eu realmente não me importoVocê não percebe, você não percebe?A gente tem que acordar devagarinho.

Better Together
There's no combination of words I could put on the back of a postcard
No song that I could sing but I can try for your heartOur dreams and they are made out of real thingsLike a shoebox of photographs with sepia-toned
lovingLove is the answer at least for most of the questions
in my heartWhy are we here? And where do we go? And how
come it's so hard?It's not always easy and sometimes life can be
deceivingI'll tell you one thing, it's always better when we're
together
Hum it's always better when we're togetherYeah we'll look at the stars when we're together
Well it's always better when we're togetherYeah it's always better when we're together
And all of these moments just might find their way into my dreams tonight
But I know that they'll be gone when the morning light sings
Or brings new things for tomorrow night you seeThat they'll be gone too, too many things I have to
doBut if all of these dreams might find their way into
my day to day sceneI'd be under the impression I was somewhere in
betweenWith only two, just me and you, not so many things
we got to doOr places we got to be we'll sit beneath the mango
tree now
Yeah it's always better when we're togetherHum we're somewhere in between togetherWell it's always better when we're togetherYeah it's always better when we're together
I believe in memories they look so, so pretty when I sleep
And now when, when I wake up you look so pretty sleeping next to me
But there is not enough timeAnd there is no song I could sing
And there is no combination of words I could sayBut I will still tell you one thing
We're better together
Juntos
Não há uma combinação de palavras que eu poderia por no verso de um cartão postal
E nenhuma música que eu poderia cantar, mas eu posso tentar pelo seu coração
E nossos sonhos, e eles são feitos de coisas reaisComo uma caixa de sapatos com adoráveis fotos em
sépiaO amor é a resposta ao menos para maioria das
perguntas no meu coraçãoComo por que estamos aqui? E aonde nós vamos? E
por que é tão difícil?Nem sempre é fácil e às vezes a vida pode ser
decepcionante.Vou te dizer uma coisa, é sempre melhor quando
estamos juntos.
Hum... É sempre melhor quando estamos juntosOlharemos para as estrelas quando estivermos
juntosÉ sempre melhor quando estamos juntosÉ sempre melhor quando estamos juntos
E todos estes momentos podem achar seu caminho para meus sonhos esta noite
Mas eu sei que eles irão embora quando a luz da manhã cantar
Ou trazer novas coisas para amanhã à noite você verQue eles também terão ido, tantas coisas que tenho
para fazerMas se todos estes sonhos puderem achar seu
caminho em meu dia para a luz do diaEu terei a impressão de que eu estive entre eles
Com somente dois, só eu e você, sem muitas coisas à fazer
Ou lugares que tenhamos que ir, agora nos sentaremos sob uma mangueira
É sempre melhor quando nós estamos juntosNós estamos juntos em algum lugar
Bem, é sempre melhor quando estamos juntosÉ sempre melhor quando estamos juntos
Eu acredito em memórias, elas parecem tão bonitas quando eu durmo
E quando eu acordo você parece tão bonita dormindo perto de mim
Mas não há tempo o suficienteE não há nenhuma música que eu poderia cantar
E não há uma combinação de palavras que eu poderia dizer
Mas eu ainda vou te falar uma coisaSomos melhores juntos.

Gone
Look at all those fancy clothesBut these could keep us warm just like those
And what about your soul, is it cold?Is it straight from the mold and ready to be sold?
And cars, and phones, and diamonds rings, bling bling
Those are only removable thingsAnd what about your mind, does it shine?
Or are those things concerned you, more then you time?
Gone going, gone everything, gone give a damnGone, be the birds, when they don´t want to singGone people, all awkward with their things, gone
Look at you out to make a dealYou try to be appealing but you lose your appeal
What about those shoes you´re in today, they´ll do no good
On the bridges you burnt along the way, oh...
You willing to sell anything, gone with your hurtLeave your footprints, we´ll shame them with our
wordsGone people, all careless and consumed, gone
Gone going, gone everything gone give a damnGone be the birds, when they don´t want to sing
Gone people, all awkward with their things, gone...
Foi
Bem, olhe para aquelas roupas chiquesMas essas poderiam nos manter aquecidos assim
como aquelasE quanto a sua alma, está fria?
Saiu direto do molde e pronta para ser vendida?
E carros, telefones e anéis de diamantes, "Bling, bling"
São apenas coisas removíveisE quanto a sua mente, ela brilha?
Ou há coisas que te preocupam mais do que seu tempo?
Foi indo, foi-se tudo, foi-se, não deu a mínimaFoi-se como os pássaros quando não querem mais
cantarPessoas que se foram, todas desajeitadas com suas
coisas, foram.
Bem, olhe para você, saiu para fazer um negócioVocê tenta ser atraente, mas você perdeu seu apelo
E quanto àqueles sapatos que você está usando hoje? Eles não servirão para andar
Nas pontes que você queimou ao longo do caminho, oh...
Você está querendo vender qualquer coisa que se foi com sua dor.
Deixe suas pegadas, e nós vamos envergonhá-los com nossas palavras
Pessoas que se foram, todas descuidadas e consumidas, foram
Foi indo, foi-se tudo, foi-se, não deu a mínimaFoi-se como os pássaros quando não querem mais
cantarPessoas que se foram, todas desajeitadas com suas
coisas, foram.

The Bends
Where do we go from hereThe words are coming out all weird
Where are you now, when I need youAlone on an aeroplane
Fall asleep on against the window paneMy blood will thicken
I need to wash myself again to hide all the dirt and pain
Cos I'd be scared that there's nothing underneathBut who are my real friendsHave they all got the bendsAm I really sinking this low
My baby's got the bends, oh noWe don't have any real friends, no, no, no
Just lying in the bar with my drip feed onTalking to my girlfriend, waiting for something to
happenI wish it was the sixties, I wish I could be happy
I wish, I wish, I wish that something would happen
Where do we go from hereThe planet is a gunboat in a sea of fear
And where are youThey brought in the CIA, the tanks and the whole
marines,To blow me away, to blow me sky high
My baby's got the bendsWe don't have any real friends
Just lying in the bar with my drip feed onTalking to my girlfriend, waiting for something to
happenI wish it was the sixties, I wish I could be happy
I wish, I wish, I wish that something would happen
I wanna live, breatheI wanna be part of the human race
I wanna live, breatheI wanna be part of the human race, race, race, race
Where do we go from hereThe words are coming out all weirdWhere are you now when I need you
As Curvas
Para onde vamos daqui?As palavras estão saindo todas estranhas
Onde está você agora que eu preciso?Sozinho em um avião
Dormindo contra o vidroMeu sangue se espessará.
Preciso me lavar de novo para esconder toda a sujeira e a dor
Porque eu me apavoraria se não houvesse nada encoberto
E quem são meus verdadeiros amigos?Todos eles tiveram as corcundas?
Estou realmente afundando nesta depressão?
Minha garota teve as corcundas, oh nãoNós não temos nenhum amigo de verdade, não
Eu quero viver e respirarEu quero fazer parte da Raça Humana
Eu quero viver e respirarEu quero fazer parte da Raça Humana...
Para onde vamos daqui?O planeta é uma canhoneira em uma mar de medo
E onde está você?Eles me trouxeram a CIA, os tanques e toda a tropa
navalPara me destuir, para me mandar pelos ares
Minha garota teve as corcundasNós não temos nenhum amigo de verdade
Estou simplesmente descansando em um bar com minha comida pesada
Conversando com minha namorada, esperando que algo aconteça
Quem dera fossem os anos 60, quem dera eu pudesse ser feliz
Quem dera, quem dera, quem dera que algo acontecesse
Eu quero viver e respirarEu quero fazer parte da Raça Humana
Eu quero viver e respirarEu quero fazer parte da Raça Humana...
Para onde vamos daqui?As palavras estão saindo todas estranhas
Onde está você agora que eu preciso?

Sitting, Waiting, Wishing
Well, I was sittin', waitin', wishin'You believed in superstitions
Then maybe you'd see the signs
But Lord knows that this world is crueland I ain't the Lord, no I'm just a fool
learning loving somebody don't make them love you
Must I always be waitin', waitin' on youMust I always be playin', playin' your fool
I sang your songs, I danced your danceI gave your friends all a chance
But putting up with themWasn't worth ever having you
Oh, Maybe you've been through this beforeBut it's my first time so please ignore
The next few lines cause they're directed at you
I can't always be waitin', waitin' on youI can't always be playin', playin' your fool
I keep playing your partBut it's not my scene
Want this plot to twistI've had enough mysteryyou keep building it up
but then you are shooting me downBut I'm already down
Just wait a minuteJust sittin', waitin'Just wait a minuteJust sittin', waitin'
Well, if I was in your positionI'd put down all my ammunition
I'd wonder why it had taken me so long
But Lord knows that I'm not youAnd if I was, I wouldn't be so cruel
Cause waitin' on love ain't so easy to do
Sentado, Esperando, Desejando
Eu estava sentado, esperando, desejandoQue você acreditasse em superstições
Então, talvez você veria os sinais
Mas O Senhor sabe que este mundo é cruelE eu não sou o Senhor, não, sou apenas um tolo
Aprendendo que amar alguém não o faz amar você
Será que preciso sempre esperar, esperar por você?Será que preciso sempre bancar, bancar o bobo por
você
Cantei suas músicas, dancei sua dançaDei uma chance a todos os seus amigos
Mas suportá-losNão valia nunca ter você
Talvez você já tenha passado por issoMas é minha primeira vez, então, por favor ignoreOs próximos versos, porque são direcionados para
você
Não posso ficar sempre esperando, esperando por você
Não posso ficar sempre bancando, bancando o bobo por você
Continuo representando o seu papelMas não é a minha cena
Quero uma virada no enredoJá tive mistério o suficiente
Você continua fortalecendo issoE aí você me põe para baixo
Mas já estou lá em baixo
Apenas espere um minutoApenas sentado, esperandoApenas espere um minutoApenas sentado, esperando
Se eu estivesse no seu lugarLargaria toda a minha munição
E me perguntaria por que tinha levado tanto tempo
O Senhor sabe que não sou vocêE, se eu fosse, não seria tão cruel
Porque esperar pelo amor não é tão fácil

Times Like These
In times like theseIn times like those
What will be will beAnd so it goes
And it always goes on and on...On and on it goes
And there has always been laughing, crying, birth, and dying
Boys and girls with hearts that take and give and break
And heal and grow and recreate and raise and nurture
But then hurt from time to times like theseAnd times like those
And what will be will beAnd so it goes
And there will always be stop and go and fast and slow
Action, Reaction, sticks and stones and broken bones
Those for peace and those for warAnd god bless these ones, not those ones
But these ones made times like theseAnd times like thoseWhat will be will be
And so it goesAnd it always goes on and on...
On and on it goes
But somehow I know it won't be the sameSomehow I know it will never be the same.
Em Tempos Como Estes
Em tempos como estes,Em tempos como aqueles,
O que será será,E assim vai...
E sempre vai e vai,E assim continua...
E sempre houve sorrir e chorar, nascer e morrer,Garotos e garotas com corações que se entregam, se
doam e quebramE se curam, e crescem, ressucitam, elevam-se e se
educam...Mas se machucam de tempos em tempos como
estesEm tempos como aqueles
O que será, seráE assim continua...
E sempre haverá paradas e idas rápidas e lentasE ação, reação, paus e pedras e ossos quebrados
E aqueles pela paz e aqueles para a guerraDeus abençoe aqueles, não estes
Mas estes fizeram tempos como estesE tempos como aqueles
O que será será,E assim vai...
E sempre vai e vai,E vai e vai...
Mas de alguma forma eu sei não será a mesma coisaDe alguma forma eu sei nunca será a mesma coisa...

All These Things That I've Done
When there's nowhere else to runIs there room for one more son?
One more sonIf you can hold on
If you can hold on, hold on
I wanna stand up, I wanna let goYou know, you know, no you don't, you don't
I wanna shine on, in the hearts of menI want a meaning from the back of my broken hand
Another head aches, another heart breaksI'm so much older than I can take
And my affection, well it comes and goesI need direction to perfection, no no no no
Help me out, yeahYou know you gotta help me out, yeah
Oh, don't you put me on the back burnerYou know you gotta help me out, yeah
And when there's nowhere else to runIs there room for one more son?These changes ain't changing meThe gold hearted boy I used to be
Yeah, you know you gotta help me out, yeahOh don't you put me on the back burnerYou know you gotta help me out, yeah
You're gonna bring yourself down, yeahYou're gonna bring yourself down, yeah
You're gonna bring yourself down
I got soul, but I'm not a soldierI got soul, but I'm not a soldierI got soul, but I'm not a soldierI got soul, but I'm not a soldier
I got soul, but I'm not a soldierI got soul, but I'm not a soldierI got soul, but I'm not a soldierI got soul, but I'm not a soldier
Todas Essas Coisas Que Eu Fiz
Quando não tem mais lugar para correrTem um quarto para mais um filho?
Mais um filhoSe você puder agüentar
Se você puder agüentar, agüente
Eu quero levantar , eu quero deixar rolarVocê sabe, você sabe, não, você não sabeEu quero brilhar nos corações dos homensEu quero saber o significado da minha mão
quebrada
Outra cabeça dói, outro coração se parteEu sou muito mais velho do que eu posso agüentar
E meu afeto, bom isso vem e vaiEu preciso de uma direção para a perfeição. Não,
não
Me ajudeSim, você tem que me ajudarSim, oh não me deixe de ladoVocê tem que me ajudar a sair
E quando não tem mais lugar para correrTem quarto para mais um filho?
Essas mudanças não estão mudandoO garoto coração de gelo que eu era
Sim, você tem que me ajudarSim, oh não me deixe de lado
Você tem que me ajudarSim, você vai se deixar pra baixoSim, você vai se deixar pra baixo
Você vai se deixar pra baixo
Eu tenho alma, mas não sou um soldadoEu tenho alma, mas não sou um soldadoEu tenho alma, mas não sou um soldadoEu tenho alma, mas não sou um soldado
Eu tenho alma, mas não sou um soldadoEu tenho alma, mas não sou um soldadoEu tenho alma, mas não sou um soldadoEu tenho alma, mas não sou um soldado.

Human
I did my best to noticeWhen the call came down the line
Up to the platform of surrenderI was brought but I was kindAnd sometimes I get nervous
When I see an open doorClose your eyes
Clear your heart...Cut the cord
Are we human?Or are we dancer?
My sign is vitalMy hands are cold
And I'm on my kneesLooking for the answer
Are we human?Or are we dancer?
Pay my respects to grace and virtueSend my condolences to good
Give my regards to soul and romance,They always did the best they could
And so long to devotionYou taught me everything I know
Wave goodbyeWish me well..
You've gotta let me go
Are we human?Or are we dancer?
My sign is vitalMy hands are cold
And I'm on my kneesLooking for the answer
Are we human?Or are we dancer?
Will your system be alrightWhen you dream of home tonight?
There is no message we're receivingLet me know is your heart still beating
Are we human?Or are we dancer?
My sign is vitalMy hands are cold
And I'm on my kneesLooking for the answer
You've gotta let me know
Are we human?Or are we dancer?
My sign is vitalMy hands are cold
And I'm on my kneesLooking for the answer
Humam
Eu fiz o meu melhor para perceberQuando veio o convite para baixo da linha
Até a plataforma da rendiçãoEu fui trazido, mas eu era uma espécie
E às vezes eu fico nervosoQuando eu vejo uma porta aberta
Feche os olhosLimpe seu coração ...
Corte o cordão
Será que somos humanos?Ou somos dançarinos?
Meu sinal é vitalMinhas mãos estão frias
E eu estou de joelhosProcurando uma respostaSerá que somos humanos?
Ou somos dançarinos?
Pague meu respeito para graça e virtudeEnvie minhas condolências para o bem
Dê meus cumprimentos a alma e romance,Eles sempre fizeram o melhor que podia
E tanto tempo para a devoçãoVocê me ensinou tudo que eu sei
Adeus ondaDeseje-me bem ..
Você tem que me deixar ir
Será que somos humanos?Ou somos dançarinos?
Meu sinal é vitalMinhas mãos estão frias
E eu estou de joelhosProcurando uma respostaSerá que somos humanos?
Ou somos dançarinos?
Seu sistema ficará bemQuando você sonhar com sua casa esta noite?
Não há mensagem que estamos recebendoDeixe-me saber, seu coração ainda batendo
Será que somos humanos?Ou somos dançarinos?
Meu sinal é vitalMinhas mãos estão frias
E eu estou de joelhosProcurando uma resposta
Você tem que me deixar saber
Será que somos humanos?Ou somos dançarinos?
Meu sinal é vitalMinhas mãos estão frias
E eu estou de joelhosProcurando uma resposta

Joy Ride
It's getting close to sundown over the SierraStranded on the freeway burning with desire
She was on the sidewalk looking for a night lightWe talked about the real things
And drove into the fireHeadlights on the highwayThe desert wind is howlingRattlesnakes and romance
Is filling with the rainCandy apple red dress
Bleeding when she kissed meHeaven in a ragtopTake away my pain
When your chips are downWhen your highs are low
JoyrideMove across the nightLike a separate wind
Pulled up to a motel"Vacancy" was buzzing
Pink and dirty neonSettle on the hood
Wrap your arms around meCome a little closer
Stumble in the twilightAnd fell onto the floor
Loving Mona LisaDreaming of the free worldLipstick on the nightstandAnd demons at the door
When your chips are downWhen your highs are low
JoyrideMove across the nightLike a separate wind
When your hopes and dreamsLose the will to go
JoyrideReaching for the lightKnowing we can't win
Theres something in the distanceA glorious existenceA simple celebration
A place you've never been before(Why don't you kiss me?)
Tell me that you wanna it more
Reaching for the lightknowing we can't win
When your chips are downWhen your highs are low
Joyride
All your hopes and dreamsAll you need to know
Joyride
Viagem da Alegria
Esta quase no por do sol em SierraNa beira de uma estrada queimando em desejo
Ela estava na calçada procurando por uma luz da noiteNós conversamos sobre as coisas reais
E dirigi direto ao fogoLuzes na estrada
O vendo do deserto esta uivandoCascavéis e romance
Estão se enchendo com a chuvaDoce de maçã, vestido vermelhoSangrando quando ela me beijou
Céu em um carro conversívelTiram minha dor
Quando sua fichas estão baixasE seus altos estão embaixo
Viagem da alegriaSe movem pela noite
Como um vento separado, Viagem da alegria
Parei em um motel''Há Vagas'' estava piscando
Neon rosa e sujoBem em cima
Coloque seus braços sobre mimChegue um pouco mais perto
Tropece na meia luzE caia no chão
Amando Mona LisaSonhando com um mundo livre
Batom na bancadaE demônios na porta
Quando sua fichas estão baixasE seus altos estão embaixo
Viagem da alegriaSe movem pela noite
Como um vento separado, Viagem da alegria
Quando suas esperanças e sonhosPerdem a vontade de ir
Viagem da alegriaAlcançando a luz
Sabendo que não podemos ganhar
Tem algo sobre a distanciaA gloriosa existência
Uma simples comemoraçãoUm lugar que você nunca esteve antes
(Por que você não me beija?)Diga-me que você quer isso mais
Alcançando a luzSabendo que não podemos ganhar
Quando sua fichas estão baixasE seus altos estão embaixo
Viagem da alegria
Todas as suas esperanças e sonhosTudo que você precisa saber
Viagem da alegria

Mr. Brightside
I'm coming out of my cageAnd I've been doing just fine
Gotta gotta be downBecause I want it all
It started out with a kissHow did it end up like this?
It was only a kissIt was only a kiss
Now I'm falling asleepAnd she's calling a cab
While he's having a smokeAnd she's taking a drag
Now they're going to bedAnd my stomach is sickAnd it's all in my head
But she's touching his chest nowHe takes off her dress now
Let me go
And I just can't look it's killing meAnd taking control
Jealousy, turning saints into the seaSwimming through sick lullabies
Choking on your alibis
But it's just the price I payDestiny is calling me
Open up my eager eyes'Cause I'm Mr. Brightside
I'm coming out of my cageAnd I've been doing just fine
Gotta gotta be downBecause I want it all
It started out with a kissHow did it end up like this?
It was only a kissIt was only a kiss
Now I'm falling asleepAnd she's calling a cab
While he's having a smokeAnd she's taking a drag
Now they're going to bedAnd my stomach is sickAnd it's all in my head
But she's touching his chest nowHe takes off her dress now
Let me go
'Cause I just can't look it's killing meAnd taking control
Jealousy, turning saints into the seaSwimming through sick lullabies
Choking on your alibis
But it's just the price I pay
Sr. Otimismo
Eu estou saindo de minha "prisão"E estava me saindo bem
Devo, devo estar tendo uma recaídaPorque eu quero tudo de novo
Começou tudo com um beijoComo foi terminar assim?
Foi apenas um beijoFoi apenas um beijo
Agora eu estou caindo no sonoE ela está chamando um táxiEnquanto ele está fumando
Ela está dando um trago
Agora eles vão para camaE meu estômago está doendoE está tudo em minha cabeça
Mas ela está tocando seu peito agoraEle tira o vestido dela agora
Me deixe ir embora
Porque não consigo olhar, está me matandoE tomando controle
Ciúmes, jogando santos no mar,Nadando por entre doentes canções de ninar
Sufocando em seus álibis
Mas é apenas o preço que eu pagoO Destino está me chamando
Abra meus olhos desconfiadosPorque eu sou o Sr.Otimismo
Eu estou saindo de minha "prisão"E estava me saindo bem
Devo, devo estar tendo uma recaídaPorque eu quero isso tudo de novo
Isto começou com um beijoComo foi terminar assim?
Foi apenas um beijoFoi apenas um beijo
Agora eu estou caindo no sonoE ela está chamando um táxiEnquanto ele está fumando
Ela está dando um trago
Agora eles vão para camaE meu estômago está doendoE está tudo em minha cabeça
Mas ela está tocando seu peito agoraEle tira o vestido dela agora
Me deixe ir embora
Apenas não consigo olhar, isso está me matandoE tomando controle
Ciúmes, jogando santos no mar,Nadando por entre doentes canções de ninar

Sufocando em seus álibis
Mas é apenas o preço que eu pago
Sam's Town
Nobody ever had a dream round here,But I don't really mind that it's starting to get to me
Nobody ever pulls the seams round here,But i don't really mind that it's starting to get to me
I've got this energy beneath my feetLike something underground's gonna come up and
carry me,I've got this sentimental heart that beats
But I don't really mind that it's starting to get to me
Now.."why do you waste my time?"Is the answer to the question on your mind
And I'm sick of all my judgesSo scared of what they'll findBut I know that I can make it
As long as somebody takes me home,Every now and then...
Oh, have you ever seen the lights?Have you ever seen the lights?
I took the shuttle on a shock-wave ride,Where the people on the pen pull trigger for
accoladeI took a bullet, I looked inside
Running through my veinsAn american masquerade
I still remember grandma Dixie's wayI never really known anybody to die beforeRed white and blue upon a birthday cake,
And my brother, he was born on the fourth of the july...
and that's all
So "why do you waste my time?"Is the answer to the question on your mind
And I'm sick of all my judges,So scared of letting me shineBut I know that I can make it,
As long as somebody takes me home...Every now and thenEvery now and then
You know, I see London, I see Sam's TownHolds my hand and let's my hair downRolls that world right off my shoulder
I see London, I see Sam's Town
Cidade de Sam
Ninguém nunca teve um sonho por aqui,Mas eu não me importo muito que esteja
começando a me afetarNinguém retira as remendas por aqui,
Mas eu não me importo muito que esteja começando a me afetar
Tenho essa energia sob meus pésComo se algo no subsolo fosse sair e me carregar
Tenho esse coração sentimental que bateMas não me importo que esteja começando me
afetar
Agora, "por que você desperdiça meu tempo?"É a resposta para a pergunta em sua mente
E estou de saco cheio de todos os meus juízesCom tanto medo do que eles encontrarão
Mas sei que posso conseguirDesde que alguém me leve pra casa,
De vez em quando.
Oh, você já viu as luzes?Você já viu as luzes?
Embarquei no foguete para uma viagem de ondas de choque
Onde as pessoas no cercado apertam gatilhos para reconhecimento
Uma bala me atingiu, eu olhei pra dentroCorrendo em minhas veias
Uma farsa americanaAinda me lembro do jeito de vovó DixieNunca soube de alguém morrer diante de
Vermelho, branco e azul num bolo de aniversárioE meu irmão, ele nasceu no quatro de julho
e é só isso
"Então por que você desperdiça meu tempo?"É a resposta para a pergunta em sua mente
E estou de saco cheio de todos os meus juízesCom tanto medo de me deixar brilhar
Mas sei que posso conseguirDesde que alguém me leve pra casa
Wooooooooooo!De vez em quando (2x)
Você sabe, eu vejo Londres, eu vejo a cidade de sam.
Segura minha mão e deixa cair meu cabeloRetira o mundo dos meus ombros
Eu vejo Londres, eu vejo a cidade de sam

Smile Like You Mean It
Save some faceYou know you've only got one
Change your waysWhile you're young
Boy, one day you'll be a manOh girl, he'll help you understand
Smile like you mean itSmile like you mean it
Looking backAt sunsets on the East sideWe lost track of the time
Dreams aren't what they used to beSome things sat by so carelessly
Smile like you mean itSmile like you mean it
And someone is calling my nameFrom the back of the restaurantAnd someone is playing a game
In the house that I grew up inAnd someone will drive her around
Down the same streets that I didOn the same streets that I did
Smile like you mean itSmile like you mean itSmile like you mean itSmile like you mean it
Oh no, oh no, no noOh no, oh no, no no
Sorria Como Se Entendesse
Guarde algum rosto,Você sabe que só tem um
Mude seu jeitoEnquanto você é jovem
Garoto, um dia você será um homemAh garota, ele te ajudará a entender
Sorria como se quisesseSorria como se quisesse
Olhando para trasPara o pôr-do-Sol no leste
Nós perdemos a noção do tempo
Sonhos não são o que costumavam serAlgumas coisas pararam sem se importar
Sorria como se quisesseSorria como se quisesse
E alguém está chamando meu nomeDo fundo do restaurante
E alguém está jogando um jogoNa casa em que eu cresci
E alguém irá levar elaPelas mesmas ruas que eu leveiNas mesmas ruas que eu levei
Sorria como se quisesseSorria como se quisesseSorria como se quisesseSorria como se quisesse
Oh no, oh no no noOh no, oh no no no

Somebody Told Me
Breaking my back just to know your nameSeventeen tracks and I've had it with this gameI'm breaking my back just to know your name
But heaven ain't close in a place like thisAnything goes but don't blink you might miss
'Cause heaven ain't close in a place like thisI said heaven ain't close in a place like this
Bring it back down, bring it back down tonightNever thought I'd let a rumour ruin my moonlight
Somebody told meYou had a boyfriend
Who looked like a girlfriendThat I had in February of last year
It's not confidentialI've got potential
Ready? Let's roll on to something newTaking it's toll and I'm leaving without you'Cause heaven ain't close in a place like thisI said heaven ain't close in a place like this
Bring it back down, bring it back down tonightNever thought I'd let a rumour ruin my moonlight
Somebody told meYou had a boyfriend
Who looked like a girlfriendThat I had in February of last year
It's not confidentialI've got potential
A rushing, a rushing around
Pace yourself for meI said maybe, baby, pleaseBut I just don't know nowWhen all I wanna do is try
Somebody told meYou had a boyfriend
Who looked like a girlfriendThat I had in February of last year
It's not confidentialI've got potential
A rushing, a rushing around
Somebody told me
You had a boyfriendWho looked like a girlfriend
That I had in February of last year
Alguém Me Disse
Me desdobrando apenas pra saber seu nomeDezessete músicas e eu me enchi deste jogo
Eu estou me desdobrando só pra saber seu nomeMas o paraíso não está nem perto de um lugar como
esteAs coisas acontecem, então não pisque porque você
pode perdê-las
Porque o paraíso não está nem perto de um lugar como este
Eu disse, o paraíso não está nem perto de um lugar como este
Traga de volta, traga de volta hoje à noiteNunca pensei que um boato estragaria meu luar
Alguém me contouQue você tinha um namorado
Que se parecia com uma namoradaQue eu tive em fevereiro do ano passado
Isso não é confidencialEu tenho potencial
Pronto? Vamos começar alguma coisa novaEstou pagando esse preço e eu estou partindo sem
vocêPorque o paraíso não está nem perto de um lugar
como esteEu disse que o paraíso não está nem perto de um
lugar como esteTraga de volta, traga de volta hoje à noite
Nunca pensei que um boato estragaria meu luar
Alguém me contouQue você tinha um namorado
Que se parecia com uma namoradaQue eu tive em fevereiro do ano passado
Isso não é confidencialEu tenho potencial
Uma correria, uma correria por aí
Reconheça a você mesmo por mimEu disse talvez, baby, por favor
Mas eu apenas não sei agoraQuando tudo o que quero fazer é tentar
Alguém me contouQue você tinha um namorado
Que se parecia com uma namorada

Que tive em fevereiro do ano passado
When You Were Young
You sit there in your heartacheWaiting on some beautiful boy
To save you from your old waysYou play forgiveness
Watch it now- here he comes
He doesn't look a thing like JesusBut he talks like a gentlemen
Like you imagined when you were young
Can we climb this mountainI don't know
Higher now than ever beforeI know we can make it if we take it slow
Let's take it easyEasy now, watch it go
We're burning down the highway skylineOn the back of a hurricane that started turning
When you were youngWhen you were young
And sometimes you close your eyes and see the place where you Used to live
When you were young
They say the devil's water, it ain't so sweetYou don't have to drink right now
But you can dip your feetEvery once in a little while
You sit there in your heartacheWaiting on some beautiful boy
To save you from your old waysYou play forgiveness
Watch it now- here he comes
He doesn't look a thing like JesusBut he talks like a gentlemen
Like you imagined when you were youngWhen you were young
I said he doesn't look a thing like JesusHe doesn't look a thing like JesusBut more than you'll ever know
Quando Você Era Jovem
Você senta lá com toda a sua angústiaEsperando algum cara bonito
Para te salvar do seu jeito antigoVocê brinca com o perdão
Preste atenção agora - aqui ele vem
Ele não parece nem um pouco com JesusMas ele fala que nem um cavalheiro
Do jeito que você imaginou quando era jovem
Podemos escalar essa montanha?Eu não sei
Mais alta do que nuncaEu sei que podemos fazer isso se formos devagar
Vamos devagarDevagar agora, veja ir
Estamos queimando abaixo do horizonte da linha do céu
Na parte traseira do giro do furacão que começou a girar
Quando você era jovemQuando você era jovem
E às vezes você fecha seus olhos e vê o lugar onde você morava
Quando você era jovem
Eles falam que a água do demônio, não é tão doce assim,
Você não tem que bebê-la agoraMas você pode molhar seus pés
Um pouco toda hora
Você senta lá com toda a sua angústiaEsperando algum cara bonito
Para te salvar do seu jeito antigoVocê brinca com o perdão
Preste atenção agora - aqui ele vem
Eu disse que ele não parece nem um pouco com Jesus
Mas ele fala como um cavalheirocomo você imaginava quando era jovem
quando você era jovem
eu disse que ele não parece nem um pouco como Jesus

ele não parece nem um pouco com Jesusmas, mais que você vai saber.
Helena Beat
Sometimes life it takes you by the hair,Pulls you down before you know it
It's gone and you're dead again.I've been in places and i won't pretend
Yeah I'd make it out just to fall on my head.Wake up strange and take the walk downstairs
Hit the pawn up on the corner and pay for my rent.You know that I could not believe my own truth
Just show them what a choose, got nothing to lose.
Yeah yeah and it's okay.I tie my hands up to a chair so I don't fall that way.
Yeah yeah and I'm alright.I took a sip of something poison but I'll hold on
tight.
You know those days when you want to chooseTo not get out of bed, you're lost in your head
again.You play the game but you kind of cut
'Cause you're coming down hard and your joints are all stuck.
I've tried to say that it's not the only wayI never knew if i could face myself to change.
You were pacing, I was insecure.Slip and fall, I'm dodging calls, hug the prison I've
been living in.
Yeah yeah and it's okay.I tie my hands up to a chair so I don't fall that way.
Yeah yeah and i'm alright.I took a sip of something poison but I'll hold on
tight
Batida da Helena
Às vezes a vida puxa você pelos cabelos,Te derruba antes que perceba,
Desaparece e você volta a morrer.Já estive em lugares e não vou fingir
Sim, que faço isso só para ficar na minha cabeça.Acordar de modo estranho e descer as escadas
Acertar o penhor na esquina e pagar meu aluguel.Você sabe que não acredito em minha verdadeMostre-lhes que é uma escolha não tem nada a
perder.
Yeah yeah e está tudo bem.Amarro minhas mãos numa cadeira de modo que
não caio.Yeah yeah e estou bem.
Tomei um gole de algo venenoso mas vou aguentar firme.
Sabe aqueles dias quando você queria escolherNão sair da cama e se perder na mente de novo.
Você participa do jogo mas de modo que se cortaPorque você vai cair duramente e suas juntas estão
presas.Eu tentei dizer que não é o único jeito
Nunca soube se podia encarar a mim mesmo para mudar.
Você estava no ritmo, eu estava inseguro.Escorregões e quedas, estou evitando chamadas,
abraço a prisão em que tenho vivido.
Yeah yeah e está tudo bem.Amarro minhas mãos em uma cadeira de modo que
não caio.Yeah yeah e eu estou bem.
Tomei um gole de algo venenoso mas vou aguentar firme.

Houdini
Rise above gonna start a warWhatcha want whatcha need whatcha come here for
Well an eye for an eye and an F for fightTakin me down is a prisoners right
Got shackles on my words are tightFear can make you compromise
Fasten up it's hard to hideSometimes I want to disappear
When I feel good I play under warm distressPass it up on ability
Well you got whatcha want whatcha never knewPerfect gift from me to you
Yeah yeah yeah
Got shackles on my words are tightFear can make you compromise
Fasten up it's hard to hideSometimes I want to disappear
(Raise up to your ability)You never knew what I could findWhat could come when we realizeDon't no one want to compromise
(Raise up to your ability)Yeah I'm scared but I'll disappear
Run around before I'll come with youLike he's someone who's lost his way
(Raise up to your ability)I know that you want meCause it was easy to see
Of my ability
(Raise up to your ability)Yeah you're undecided
Yeah so I can see itYeah I don't want to run away
Focus on your abilityFocus on your ability
Now focus on your abilityFocus on your ability
Gain again what they want to stealGain again what they want to steal
Gonna gain again what they want to stealGain again what they want to steal
Houdini
Levante-se vai começar uma guerraO que você quer, o que você precisa, para que veio
aqui?Bem, olho por olho e um F para lutar
Me matar é um direito de um prisioneiro
Tenho correntes apertadas nas minhas asasO medo pode fazer voce se comprometer
Rápido o suficiente é difícil de se esconderÀs vezes eu quero desaparecer
Quando eu me sinto bem eu toco sob a angústia aquecida
Passar isso por cima da capacidadeBem, você tem o que você quer, o que você nunca
soubePresente perfeito meu para você
Yeah yeah yeah
Tenho correntes apertadas nas minhas asasO medo pode fazer voce se comprometer
Rápido o suficiente é difícil de se esconderÀs vezes eu quero desaparecer
(Eleve sua capacidade)Você nunca soube o que eu poderia encontrar
O que poderia vir quando percebemosNinguém quer se comprometer?
(Eleve sua capacidade)Sim, estou com medo mas vou desaparecer
Correr por aí antes de ir com vocêComo se ele fosse alguém que perdeu seu rumo
(Eleve sua capacidade)Eu sei que você me querPorque foi fácil de verPela minha habilidade
(Eleve sua capacidade)Sim, você está indecisoSim, então eu posso verSim, eu não quero fugir
Foque em sua capacidadeFoque em sua capacidade

Agora foque em sua capacidadeFoque em sua capacidade
Ganhe de novo o que eles querem roubarGanhe de novo o que eles querem roubar
Irei ganhar de novo o que eles querem roubarGanhe de novo o que eles querem roubar
Call It What You Want
Call it what you wantCall it what you want
I said just call it what you wantCall it what you want
Yeah we're locked up in ideasWe like to label everything
Well I'm just gonna do here what I gotta do here'Cause I gotta keep myself free
You're ducking and moving just to hide your bruising from all your enemies
And I'm in the crossfire dodging bullets from you expectancies
We've got nothing to loseYou better run and hide
Yeah you've crossed the lineI've got a knife behind my back (just sayin')
We've got nothing to proveYour social guides give you swollen eyes
But what I've got can't be bought so you can just
Call it what you wantCall it what you want
I said just call it what you wantCall it what you want
You've taken your words and you take your judgments
And stick them onto everythingIf it don't conform to what you were born into,
Then you run the other wayYou say, "now what's your style and who do you
listen to?" who cares?Well that rat race ladder-climbing fake-face smile's
got nothing on me
We've got nothing to loseYou better run and hide
Yeah you've crossed the lineI've got a knife behind my back (just sayin')
We've got nothing to proveYour social guides give you swollen eyes
But what I've got can't be bought so you can just
Call it what you want
Call it what you wantI said just call it what you want
Call it what you want
Chame do Que Você Quiser
Chame do que você quiserChame do que você quiser
Eu disse só chame do que você quiserChame do que você quiser
Sim, estamos trancados em ideiasNós gostamos de classificar tudo
Bem, eu farei aqui o que eu tenho que fazer aquiPorque tenho que me manter livre
Você está se abaixando e se movendo para esconder suas feridas de seus inimigos
E eu estou em fogo cruzado, desviando de balas das suas expectativas
Não temos nada a perderMelhor você correr e se esconder
Sim, você passou dos limitesEu tenho uma faca atrás das costas (só dizendo)
Não temos nada para provarSeus guias sociais lhe deram olhos inchados
Mas o que eu tenho não pode ser comprado, então você pode só
Chamar do que você quiserChame do que você quiser
Eu disse só chame do que você quiserChame do que você quiser
Você levou suas palavras e leva seus julgamentosE enfia eles em tudo
Se eu não concordar com o que você nasceuEntão você corre para o outro lado
Você diz "agora qual é o seu estilo e a quem você ouve?" quem liga?
Bem, os sorrisos daquela corrida de ratos subindo escadas de rosto falso não tem nada a ver comigo
Não temos nada a perderMelhor você correr e se esconder
Sim, você passou dos limitesEu tenho uma faca atrás das costas (só dizendo)
Não temos nada para provarSeus guias sociais lhe deram olhos inchados
Mas o que eu tenho não pode ser comprado, então você pode só

Chamar do que você quiserChame do que você quiser
Eu disse só chame do que você quiserChame do que você quiser
Don't Stop (Color On The Walls)
Walk little walkSmall talk, big thoughts
Gonna tell them all just what I wantThat street two streets I see you and me
Hanging on the empty of swings'Count high low don't worry my eyes are closed
I'm a superman and it's my showOne shoe two gonna kick with my new shoes
I'm going to kick until I need new shoes
Yeah, YeahI said don't stop, don't stop, don't stop
Talking to meStop, don't stop, don't stop
Giving me things
I run, they run everybody run runAnd we're all just having fun
Sleigh ride, boat ride, piggy back rideI'm going to show them all how I can ride
One, two, three close your eyes and count to fourI'm going to hide behind my bedroom doorCrayons on the wall, I'll color on them all
I'll draw until I've broken every law
Yeah, YeahI said don't stop, don't stop, don't stop
Talking to meStop, don't stop, don't stop
Giving me things
Stop, don't stop, don't stopLaughing about it
Stop, don't stop, don't stopDon't stop...
Don't stop, don't stop, don't stopTalking to me
Stop don't stop don't stopGiving me things
Stop don't stop don't stopLaughing about it
Stop, don't stop, don't stop
I said uh, don't stop, don't stop, don't stop
I said uh, don't stop, don't stop, don't stopI said uh, don't stop, don't stop, don't stop
With me
Não Pare (Cores Na Parede)
Caminhe a pequena caminhadaPouca conversa, pensamentos grandesVou falar para eles o que eles queremEssa rua, duas ruas, eu vejo você e eu
Pendurados nos balanços vaziosConte alto, baixo, não se preocupe meus olhos estão
fechadosSou um super-homem e este é meu show
Um sapato, dois, vou chutar com meus sapatos novos
Vou chutar até precisar de sapatos novos
É, éEu disse não pare, não pare, não pare
De falar comigoPare, não pare, não pare
De me dar coisas
Eu corro, eles correm, todos correm, corremE todos nós só estamos nos divertindo
Passeio de trenó, passeio de barco, passeio de "cavalinho"
Eu vou mostrar a todos eles que eu posso correrUm, dois, três, feche seus olhos e conte até quatro
Vou me esconder atrás da porta do meu quartoGiz de cera nas paredes, vou colorir todasVou desenhar até quebrar todas as regras
É, éEu disse não pare, não pare, não pare
De falar comigoPare, não pare, não pare
De me dar coisas
Pare, não pare, não pareDe rir disso
Pare, não pare, não pareNão pare...
Não pare, não pare, não pareDe falar comigo
Pare, não pare, não pareDe me dar coisas
Pare, não pare, não pareDe rir disso

Pare, não pare, não pare
Eu disse uh, não pare, não pare, não pareEu disse uh, não pare, não pare, não pareEu disse uh, não pare, não pare, não pare
Comigo
Waste
I'll hold your hand when you are feeling mad at meWhen the monsters they won't go,The windows, they won't close,I'll pretend to see what you see
How long, I say how long?Will you re-live the things that are gone?
The devil's on your backBut I know you can shake him off
And every day that you want to waste,That you want to waste, you can
And every day that you want to wake up,That you want to wake, you can
And every day that you want to change,That you want to change, yeah
I'll help you see it throughBecause I just really want to be with you
You know, it's funny how freedomCan make us feel contained
When the muscles in our legsAren't used to all the walking
I know if you could snap both your fingersThen you'd escape with me
But in the meantime I'll just wait hereAnd listen to you when you speak, or scream
And every day that you want to waste,That you want to waste, you can
And every day that you want to wake up,That you want to wake, you can
And every day that you want to change,That you want to change, yeah
I'll help you see it throughBecause I just really want to be with you
The truth cuts usAnd pulls us back up
And separates the things that look the sameThen you can fight it off
You can fight it off, you can
And every day that you want to waste,
That you want to waste, you canAnd every day that you want to wake up,
That you want to wake, you canAnd every day that you want to change,
That you want to change, yeahI'll help you see it through
Because I just really want to be with you
Desperdício
Eu vou segurar sua mão quando você estiver brava comigo
Quando os monstros, eles não vão embora,As janelas, elas não se fecharão,
Vou fingir ver o que você vê
Por quanto tempo, eu digo por quanto tempo,Você vai reviver as coisas que se foram?
O diabo está atrás de você,Mas eu sei que você pode se livrar dele
E cada dia que você quer perder,Que você quer perder, você podeE cada dia que você quer acordar,Que você quer acordar, você podeE cada dia que você deseja mudar,
Que você quer mudar, yeahEu vou ajudá-la a vê-lo totalmente
Porque eu realmente quero estar com você
Você sabe, é engraçado como a liberdadePode nos fazer sentir contidos
Quando os músculos de nossas pernasNão estão acostumados a todo o andar
Eu sei que se você pudesse separar seus dedosEntão você teria escapado comigo
Mas, enquanto isso eu vou esperar aquiE ouvir você quando você falar, ou gritar
E cada dia que você quer perder,Que você quer perder, você podeE cada dia que você quer acordar,Que você quer acordar, você podeE cada dia que você deseja mudar,
Que você quer mudar, yeahEu vou ajudá-la a vê-lo totalmente
Porque eu realmente quero estar com você
A verdade nos cortaE nos puxa de volta pra cima
E separa as coisas que têm a mesma aparênciaEntão você pode evitá-la,
Você pode evitá-la, você pode

E cada dia que você quer perder,Que você quer perder, você podeE cada dia que você quer acordar,Que você quer acordar, você podeE cada dia que você deseja mudar,
Que você quer mudar, yeahEu vou ajudá-la a vê-lo totalmente
Porque eu realmente quero estar com você
I Would Do Anything For You
Never wanna stand up for myselfNever wanna get in the way, I said it
I don't know what the plan is,But you can share with me, 'cause I'll
Be listening here,To everything you say, I won't turn awayAnd I will listen, open up my heart and
I must say that I love you, so
Oo la love, I've fallen in love, and it's better this time than ever before
Oo la love, I've fallen in love, and it's better this time than I've ever known
Every day is a far off faceStrange life I lead for what you decided
I'll give it all into your hands,Do what you will with me, and oh
I'll smile when you speakRemember all those times I was hoping for
somethingAnd shaking my head form all I've done
But you never left me
Oo la love, I've fallen in love, and it's better this time than ever before
Oo la love, I've fallen in love, and it's better this time than I've ever known
Oo la love, I've fallen in love, and it's better this time than ever before
Oo la love, I've fallen in love, and it's better this time than I've ever known
I have fallen in loveI have fallen in loveI have fallen in love
Eu Faria Qualquer Coisa Para Você
Jamais quero me defenderNunca mais quero ficar no caminho, falei
Eu não sei qual é o plano,Mas você pode me contar, porque eu vou
Estar escutando aquiTudo que você diz, eu não me omitirei
E eu vou ouvir, abrir meu coração eDevo dizer que eu te amo tanto.
Oo la amor, eu me apaixonei, e está sendo melhor agora do que nunca
Oo la amor, eu me apaixonei, e está sendo melhor agora do que eu já conheci.
Cada dia é uma rosto muito distanteEstranha vida, a que eu levo para o que você
decidiuVou dar tudo em suas mãos,
Faça o que você deseja comigo, e ohEu vou sorrir quando você falar
Lembre-se de todas aquelas vezes que eu estava esperando por algo
E balançando a cabeça diz respeito a tudo que eu fizMas você nunca me deixou
Oo la amor, eu me apaixonei, e está sendo melhor agora do que nunca
Oo la amor, eu me apaixonei, e está sendo melhor agora do que eu já conheci.
Oo la amor, eu me apaixonei, e está sendo melhor agora do que nunca
Oo la amor, eu me apaixonei, e está sendo melhor agora do que eu já conheci.
Eu me apaixoneiEu me apaixoneiEu me apaixonei

Broken Jaw
Yeah Yeah, Yeah YeahYeah Yeah, Yeah Yeah
I've broken it a lotAll the words come out my broken jaw
I don't know anythingBut then I act like I know everything
Don't wanna talk about itWhat do you see when you dream about it
Well I have been broke down from my enemiesI'm drifting farther from my memories
Holding the piecesWhat been left of me
And then you take it away('Cause everyday I'm talking 'cause I can ready you
But I still don't know everything)Then I come back down
(Watch on my sides and I try to reach outJust a little bit closer)
Then I come back down
Yeah, yeahYeah, yeahYeah, yeah
You tell me what's my nameI'm the same I've just been rearranged
Smile through a choke insideYeah, I've been hiding with nothing to hide
Don't wanna talk about itWhat do you see when you dream about it
Well I have been broke down from my enemiesJust holding a piece of what's been left of me
Holding the piecesWhat been left of me
And then you take it away
('Cause everyday I'm talking 'cause I can ready youBut I still don't know everything)
Then I come back down(Watch on my sides and I try to reach out
Just a little bit closer)Then I come back down
Pushing me, pushing meI can feel it, yeah
Just a little bit higher, then I come back down
Maxilar Quebrado
Yeah yeah, yeah yeahYeah yeah, yeah yeah
Quebrei-o bastanteTodas as palavras vêm do meu maxilar quebrado
Eu não sei nadaMas então eu ajo como se soubesse tudo
Não quero falar sobre issoO que você vê quando sonha com isso?
Bem, eu fui discriminado pelos meus inimigosEstou me afastando das minhas memórias
E então você o leva emboraEntão eu volto para baixoEntão eu volto para baixo
Yeah yeahYeah yeahYeah yeah
Me diga qual é meu nomeSou o mesmo, só fui reformado
Sorrir através de um engasgo internoSim, eu estive me escondendo sem ter nada para
esconder
Não quero falar sobre issoO que você vê quando sonha com isso?
Bem, eu fui discriminado pelos meus inimigosSó estou segurando um pedaço do que sobrou de
mim
E então você o leva emboraEntão eu volto para baixoEntão eu volto para baixo
(intervalo)
Às vezes você se encontra esperandoEsperando por alguém aparecerE é inútil esperar ser encontrado

Então ele chega e diz "você é perfeito, meu amor"E eu, eu sei por que, eu sei por que, eu sei por que
Mas você diz que eu não seiVocê diz que eu não seiVocê diz que eu não seiVocê diz que eu não sei
Eu não sei
Fure-o com sua menteE cure meu maxilar quebrado
Situa-se perto, você ainda é meu herói
Better Man
Waitin', watchin' the clock, it's four o'clock, it's got to stop
Tell him, take no more, she practices her speechAs he opens the door, she rolls over..
pretends to sleep as he looks her over..
She lies and says she's in love with him, can't find a better man.
She dreams in color, she dreams in red, can't find a better man.
Can't find a better manCan't find a better man
Ohh...
Talkin' to herself, there's no one else who needs to know; she tells herself..
Oh...Memories back when she was bold and strong
And waiting for the world to come along...Swears she knew it, now she swears he's gone
She lies and says she's in love with him, can't find a better man...
She dreams in color, she dreams in red, can't find a better man...
She lies and says she still loves him, can't find a better man...
She dreams in color, she dreams in red, can't find a better man...
Can't find a better manCan't find a better man
Yeah...
She loved him, yeah...she don't want to leave this way
She needs him, yeah...that's why she'll be back again
Can't find a better manCan't find a better manCan't find a better man
Can't find a better... man...
Homem Melhor
Esperando, olhando o relógio, são quatro da madrugada, isso tem que parar.
Vai dizer a ele "Não aguento mais", ela pratica o seu discurso
Enquanto ele abre a porta, ela se vira...Finge estar dormindo enquanto ele a observa...
Ela mente e diz que está apaixonada por ele, não pode achar um homem melhor.
Ela sonha em cores, ela sonha em vermelho, não pode achar um homem melhor.
Não pode achar um homem melhor.Não pode achar um homem melhor.
Ohh...
Falando consigo mesma, "Não há mais ninguém que precisa saber", ela fala pra si mesma.
Oh...Voltam lembranças de quando ela era corajosa e
forteEsperando para abraçar o mundo...
Ela jurava que o conhecia, e agora ela jura que ele se foi
Ela mente e diz que está apaixonada por ele, não pode achar um homem melhor...
Ela sonha em cores, ela sonha em vermelho, não pode achar um homem melhor...
Ela mente e diz que ainda o ama, não pode achar um homem melhor...
Ela sonha em cores, ela sonha em vermelho, não pode achar um homem melhor...
Não pode achar um homem melhorNão pode achar um homem melhor
Yeah...
Ela o amava, yeah... Ela não quer partir dessa maneira
Ela precisa dele, yeah... É por isso que ela voltará novamente
Não pode achar um homem melhorNão pode achar um homem melhor

Não pode achar um homem melhorNão pode achar um homem... Melhor...