Lámina/plate FA 416 - satesteban.com · Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/...

8
Lámina/plate Modelo asiento Seat model FA 416 86.001.00 CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO SPARE PARTS CATALOGUE VARIANTE/VARIANT LAMINA/PLATE FA 416 86.001.01

Transcript of Lámina/plate FA 416 - satesteban.com · Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/...

Lámina/plate

Modelo asiento

Seat model FA 416 86.001.00

CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO

SPARE PARTS CATALOGUE

VARIANTE/VARIANT

LAMINA/PLATE

FA 416 86.001.01

Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated

2 de 8 Octubre 2005 006 Enero 2011

1.- ESTRUCTURA DEL MANUAL/ THE STRUCTURE OF THE MANUAL El formato de la lámina sigue la siguiente estructura:/ The format of the plates follows the following structure:

1. Modelo: indica el modelo principal al que hace referencia la lámina./ Model: this gives the main model to which the plate refers.

2. Referencia de la lámina: número que identifica unívocamente la lámina./ Plate reference: the number which identifies the plate individually.

3. Variantes: variante del modelo al que afecta la lámina./Variants: version of the model which the plate refers.

4. Posición: posición de la referencia en el dibujo./ Position: position of the reference within the drawing.

5. Referencia de la pieza: referencia de la pieza situada en el dibujo./ Part reference: reference of the part in the drawing.

6. Símbolo: símbolo que identifica la necesidad de datos adicionales a la hora de realizar un pedido./ Symbol: symbol which indicates the need for additional data when placing an order.

7. Comentarios: Indica información a tener en cuenta a la hora de realizar un pedido./Remarks: Required information to place an order.

8. Cantidad: cantidad de piezas necesarias para el montaje del conjunto./ Quantity: the quantity of parts required for mounting a group.

9. Denominación: texto explicativo de la referencia./ Description: a text which explains the reference.

10. Dibujo: dibujo del conjunto y posibles variantes, donde sus componentes están numerados./ Drawing: a drawing of the group and possible variants, in which its components are numbered.

11. Página: posición que ocupa la lámina dentro del manual./ Page: position of the plate within the manual.

12. Realización: fecha en la que fue confeccionada la lámina./ Production: date of production of the plate.

13. Edición: número de edición de la lámina./ Edition: number of the edition of the plate.

14. Fecha de actualización: fecha de actualización de la lámina./ Updated: Manual update date.

Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated

3 de 8 Octubre 2005 006 Enero 2011

2.- FORMA DE USO/ USE La forma de proceder a la hora de encontrar una pieza de recambio es la siguiente:/ The procedure for finding a spare part is the following:

1. Localice la lámina en función del modelo de asiento y variante del mismo al que afecta./ Locate the plates according the model and variant of the seat.

2. Según el código de lámina correspondiente del punto anterior, vaya hasta la lámina del manual que coincida con ese código./ In accordance with the code for the plate in the above point, go to the plate in the manual which coincides with said code.

3. Una vez situado en dicha lámina, busque la pieza en cuestión, y una vez localizada vaya a la posición de la tabla que le indica el número adjunto a la pieza./ Once you are in said plate, locate the part in question and then go to the position in the table which indicates the number of the part.

4. Pida la pieza indicada en la posición teniendo en cuenta el apartado tres de estas instrucciones./ Order the part shown in the position, bearing in mind point three of these instructions.

3.- REALIZACIÓN DE UN PEDIDO/ PLACING AN ORDER A la hora de pedir una pieza de recambio, deberá tener en cuenta estos diferentes aspectos:/ When ordering spare parts, the following aspects should be born in mind:

• Mano de la pieza: en el catálogo hay referencias que poseen mano (izquierda/ derecha) y para determinarla deberá sentarse en el asiento al cual va a ir destinado el recambio y ver la posición que ocupa (a la izquierda o a la derecha) respecto de Usted. Para aclararlo vea el siguiente croquis: / Part side: in the catalogue some references have side indicated (left/ right), in order to determine which applies you should sit in the seat for which the part is intended and note which position it occupies (to the left or the right) with respect to yourself. The following drawing shows this:

Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated

4 de 8 Octubre 2005 006 Enero 2011

• Color de la pieza: hay referencias que pueden tener más de un color. / Part colour: some references may have more than one colour.

• Tipo de tejido: en todas aquellas piezas que tengan textil, deberá determinarlo exactamente para

realizar el pedido e indicar el número de obra y la posición del asiento dentro del autocar./ Textile type: for all parts which contain textiles, this should be exactly determined when ordering and the work number and the position of the seat within the coach indicated.

• Obra: si tiene cualquier duda a la hora de elegir la referencia deseada, indique el número de obra y

la posición del asiento en el autocar./ Work: if you have any doubts when choosing the desired reference, indicate the work number and the position of the seat within the coach.

Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated

5 de 8 Octubre 2005 006 Enero 2011

Lámina/plate

Modelo asiento

Seat model FA 416 86.001.01

Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated

6 de 8 Octubre 2005 006 Enero 2011

Pos.- Nº Pos.-Nr.

Referencia Part no. i

Cant Qty. Denominación Description Comentarios/Remarks

1.1 0086043XX * 1 CONJUNTO RESPALDO TAPIZADO FA416 BACKREST GROUP

Facilitar nº obra /Body number is required// Ver opciones en lista //To see different options in list

1.2 008604315 1 CONJ.RESPALDO FA416-E3 S/TAPIZAR 416-E3 UNTRIMMED BACKREST GROUP

1.3 008604316 1 CONJ.RESPALDO FA416-E2 C/CABEZAL S/TAP

416-E2 WITH HEADREST UNTRIMMED BACKREST GROUP

1.4 008604317 1 CONJ.RESPALDO FA416-E2 S/CABEZAL S/TAP

416-E2 WITHOUT HEADREST UNTRIMMED BACKREST GROUP

2.1 008601311-PNT 1 CONJ.ARMADURA RESPALDO E2 BACKREST FRAME GROUP E2 Ver opciones en lista //To see different options in list

2.2 008601310-PNT 1 CONJ.ARMADURA RESPALDO E3 BACKREST FRAME GROUP E3 3.1 008610302 1 ESPUMA DE RESPALDO MOLDEADO MOULDED BACKREST FOAM 3.2 009910302 1 ESPUMA DE RESPALDO FA-416-E1 FA-416-E1 BACKREST FOAM

4 0086033XX * 1 FUNDA RESPALDO BACKREST COVER Facilitar nº obra /Body number is required

5.1 0086044XX * 1 CONJUNTO COJIN TAPIZADO TRIMMED CUSHION GROUP

Facilitar nº obra /Body number is required// Ver opciones en lista //To see different options in list

5.2 008604408 1 CONJUNTO COJIN FA416 E2 SIN TAPIZAR

UNTRIMMED FA416 E2 CUSHION GROUP

5.3 008604409 1 CONJUNTO COJIN FA416 E3 SIN TAPIZAR

UNTRIMMED FA416 E3 CUSHION GROUP

6.1 008610404 1 COJIN DE ESPUMA MOLDEADO MOULDED FOAM CUSHION 6.2 008610401 1 ESPUMA DE COJIN DE FA-416-E1 FA-416-E1 CUSHION FOAM

7 0086034XX * 1 FUNDA COJIN CUSHION COVER GRP Facilitar nº obra /Body number is required

8 008601405-PNT 1 CONJ. ARMADURA COJIN FA416-E2/E3 FA-416-E2/E3 CUSHION FRAME GRP

9 0027045XX * 1 CONJUNTO CABEZAL TAPIZADO UPHLSTD HEADREST GRP Facilitar nº obra /Body number is required

10 002704506 1 CONJ. CABEZAL SIN TAPIZAR UNUPHLSTD HEADREST GRP

11 0027035XX * 1 FUNDA CABEZAL HEADREST COVER GRP Facilitar nº obra /Body number is required

12 4-7451 2 FUELLE DE CABEZAL HEADREST GUSSET 13 008609304 1 MUELLE ESPIRAL DCHO. RIGHT SPIRAL SPRING 14 008609303 1 MUELLE ESPIRAL IZDO. LEFT SPIRAL SPRING 15 008608202 2 TORNILLO GIRO RESPALDO BACKREST SWIVEL BOLT 16 009940901 2 CAPERUZA TORNILLO GIRO RESPALDO BACKREST SWIVEL BOLT CAP 17 008665401 1 SECTOR DE BLOQUEO BLOCKING SECTOR 18 000672001 1 PASADOR ELAS. ESP.4x14(D.7343) SPIRAL ELAS. PIN 4x14(D.7343) 19 008609302 1 MUELLE DE TORSION TORSION SPRING 20 000658001 1 REMACHE ESTR.4*15 D.1476 4*15 D.1476 STAR RIVET 21 009965207 1 PALANCA RECLINACION IZDA. LEFT RECLINING LEVER 22 009940016 1 ASIDERO PALANCA AMARILL0 YELLOW LEVER GRIP

23.1 008601103-PNT 1 BASTIDOR PLATAFORMA PLATFORM FRAME Ver opciones en lista //To see different options in list

23.2 008601104-PNT 1 BASTIDOR PLATAFORMA GIRATORIO PAINTED TWISTING FRAME 24 009965108 2 CHAPA DENTADA DE BLOQUEO SERRATED BLOCKING PLATE 25 009909301 2 MUELLE PALANCA ELEVACION RAISING LEVER SPRING 26 009950102 2 TUBO SEPARADOR SEPARATING TUBE 27 000672001 3 PASADOR ELAS. ESP. 4x14(D7343) SPIRAL ELAS. CLIP 4x14(D7343) 28 009965202 1 PALANCA ELEVAC. ASTO. DCHA RIGHT SEAT RAISING LEVER 29 009965201 1 PALANCA ELEVAC. ASTO. IZDA LEFT SEAT RAISING LEVER 30 009940016 2 ASIDERO PALANCA AMARILLO YELLOW LEVER GRIP 31 009940010 1 EMBELLECEDOR DCHO. RIGHT TRIMMING 32 009940009 1 EMBELLECEDOR IZDO. LEFT TRIMMING 33 000615206 4 TOR.ROS.CH.CB.ALOM.8*1/2 "C.N." THR PL PAN HD BLT 8x1/2 Z BL 34 009965209 1 PALANCA DE BLOQUEO BLOCKING LEVER 35 009909302 1 MUELLE PALANCA ACCION. IZD. OPERATING LEVER SPRING. LEFT 36 008665204 1 PALANCA ACCIONAMIENTO OPERATING LEVER 37 009940017 1 ASIDERO PALANCA ACCION. OPERATING LEVER GRIP 38 008602002-PNT 2 CONJ. ART. REMACHADO RIVETED ART. GRP

Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated

7 de 8 Octubre 2005 006 Enero 2011

Pos.- Nº Pos.-Nr.

Referencia Part no. i

Cant Qty. Denominación Description Comentarios/Remarks

39 008608303 8 BULON SOPORT. ACANALADO FLUTED SUPPORT RIVET 40 000683007 16 ARANDELA SEGURIDAD O10 010 SAFETY WASHER 41 008608403 4 EJE DESLIZANTE SLIDING AXIS 42 008608402 4 EJE DE CREMALLERA RACK AXIS 43 008608203 4 TORN. DE VASTAGO CINCADO ZINC COATED ROD BOLT 44 000632104 4 TUERCA DE AUTOSEGURO M10 M10 AUTOSAFE NUT 45 000601103 1 TOR.C/EXG.8X8 D.933 EXG HEADED BOLT 8X8 D933

46 000623005 1 ARAN.GROWER M8 DIN 7980 (ACEI) GROWER WASHER M8 DIN7980 (ACEI)

47 000609301 4 T. CB. AV. EX. IN M10x20 D7991 PAV.10,9 INT. WHITE ZINC CNTRSNK EX BOLT M10x20 D7991 PAV.10,9

48.1 008620530 1 CHAPA SUPERIOR REFUERZO UPPER STRENGTHENING PLATE Ver opciones en lista //To see different options in list

48.2 008620531 1 CHAPA INFERIOR REFUERZO SUPPORT LOWER PLATE 49 008601723-PNT 1 CONJUNTO SOPORTE ASTO. 3PTOS SEAT SUPPORT GRP 3PTS 50 008604702 1 CONJ. MECANISMO GIRATORIO SWIVELLING MECHANISM GRP 51 008665103 1 CONJ. GUIA TOPE RECORRIDO STOP GUIDE GRP 52 008665102 1 CONJ. GUIA DE ANCLAJE ANCHORING GUIDE GRP 53 008640602 4 DISCO DE DESLIZAMIENTO SLIDING DISK 54 000603102 4 TOR. CIL. M8x20 DIN-912 8.8 CIL. BOLT M8x20 DIN-912 8.8

55 000623005 8 ARAN.GROWER M8 DIN 7980 (ACEI) GROWER WASHER M8 DIN7980 (ACEI)

56 000631105 4 TUERCA HEXAG. M.8 DIN 934 HEXAG. NUT M8 DIN 934 57 008640401 4 PROTECTOR DE TUERCA NUT PROTECTOR 58 008605005-PNT 1 CONJ. BRAZO SOPORTE ARM SUPPORT GRP 59 008605004-PNT 1 PALANCA OSCILANTE COMPL. COMPL. OSC. LEVER 60 008601724-PNT 1 CONJ. PIE COMPL. FA-416 E3 COMPL. FOOT GRP FA-416 E3 61 008640901 4 CAPERUZA ARANDELA FIJACION FASTENING WASHER CAP 62 000601618 4 TORN. C/EXAG M5x12 D.933. EXAG BOLT M5x12 63 008665402 4 CONJ. EJE. CINCADO CINC AXIS GRP 64 008640103 8 CASQUILLO COJINETE BEARING FITTING 65 000689101 4 ARANLOCK 14*22*7,3 LAC.NG. WASHER LOCK 14*22*7.3 BLCK 66 005740701 2 TOPE DE AMORTIGUADOR SHOCK ABSORBER STOP 67 008640302 1 POMO DE ESTRELLA AMARILLO YELLOW STAR KNOB 68 000606102 2 TOR.5*10 CGS 7988 C.B. 5*10 CGS 7988 WHTE ZINC BOLT 69 008665104 1 SUJEC. DISCO FRENO BRAKE DISK FASTENING 70 008640001 1 DISCO FRENO BRAKE DISK 71 008669105 1 ETIQUETA INDIC. PESO IZD. WEIGHT INDICATOR LABEL. LEFT

72 008669106 1 ETIQUETA INDIC. PESO DCH. WEIGHT INDICATOR LABEL. RIGHT

73 008607101 1 CJTO. AMORTIGUADOR SHOCK ABSORBER GRP 74 000681007 1 ANILLO ELAST.13mm.D.471 ELASTIC RING 13mm D 471 75 008665105 1 HUSILLO DESPLAZABLE COMPL. COMPL. SLIDING SCREW

76 008605002 1 CJT. BULON SEÑALIZADOR AMARILLO YELLOW SIGNALLING BUTTON GRP

77 000625701 1 ARAND. ESTR. DENT. INT. SAE 7/16 INT. SERRATED STAR WASHER SAE 7/16

78.1 000699531 1 CINTURON 3 PTOS. HEBILLA 220 3PT SEAT BELT. 220 BUCKLE 78.2 0006995166 1 CINTURON ENROLLABLE 2 PUNTOS GWR K12 ROLL-UP SEAT BLT 79 000699528 1 CAPERUZA TORNILLO CINTURON BELT BOLT CAP 80 000601605 1 TORNILLO CBZ. HEXG. SAE 7/16x30 HEXAG. HEAD BOLT SAE 7/16x30

81 000625701 1 ARAND. ESTR. DENT. INT. SAE 7/16 INT. SERRATED STAR WASHER SAE 7/16

82 448608101 1 CASQUILLO FIJACION CINTURON BELT FASTENING FITTING 83 001208204 2 TORNILLO FIJAC. CINT.(22mm) BELT FASTENING BOLT (22mm) 84 000699528 2 CAPERUZA TORNILLO CINTURON BELT BOLT CAP 85 004608108 1 CASQUILLO GIRO REENVIO RESENDING TWISTING CAP 86 000625104 4 ARANDELA ESTRELLA DE 5 D.5 STAR WASHER

87 008604714 1 CONJ. PIE FA-416 E2 GIRATORIO TWISTING FA416-E2 DRIVER FOOT GROUP

88 008604715 1 CONJ. PIE FA-416 E2 ABATIBLE/ GIRATORIO

FOLD/TWIST FA416-E2 DRIVER FOOT GROUP

89 008604712 1 CONJ. PIE FA-416 E2 FA416-E2/E3 DRIVER FOOT GROUP

Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated

8 de 8 Octubre 2005 006 Enero 2011

Pos.- Nº Pos.-Nr.

Referencia Part no. i

Cant Qty. Denominación Description Comentarios/Remarks

90 008604713 1 CONJ. PIE FA-416 E2 ABATIBLE FOLDING FA416-E2 DRIVER FOOT GROUP

91 008620402 1 ESCUADRA SUJECION CINTURON BELT FASTENING ANGLE BRACKET

92 006440101-N50 2 CASQUILLO GUIA CABEZAL C/NEGRO HEADREST COURIER CAP C/BLACK

93 10168-00 1 APOYABRAZO DERECHO FA 416 RH ARMREST 94 10167-00 1 APOYABRAZO IZQUIERDO FA 416 LH ARMREST 95 000609604 2 TORN.M8x15D.7984 CAL8.8 CINC.BL SCREW.M8x15D.7984 CAL8.8 WZC 96 000625002 2 ARANDELA ESTRELLA O8 DIN 6798 STAR WASHER O8 DIN 6798