Happy Fathers Day! ¡Feliz Día del Padre! · 2020. 6. 19. · 4 Cuando vienes a misa, When you...
Transcript of Happy Fathers Day! ¡Feliz Día del Padre! · 2020. 6. 19. · 4 Cuando vienes a misa, When you...
`
Happy Fathers Day
iexclFeliz Diacutea del Padre
ldquoYo soy el pan
vivo que ha
bajado del
cielo el que
coma de este
pan vivira
para siemprerdquo Juan 6 51
2
113 Second Avenue South Franklin TN 37064 (615) 794-8588 Fax (615) 794-3083
Office hours Monday-Friday 930am-500pm Other times are available by appointment
wwwstphilipfranklincom officestphilipfranklincom
Father Bala Pastor (615) 550-2832 FrBalaStPhilipFranklincom (615) 870-2171-Cell Father Nicholas Allen Assoc Pastor FrNickStPhilipFranklincom (615) 550-2830 Deacon Rafael Bougrat (615) 794-8588 DeaconRafaelStPhilipFranklincom Deacon Paul Brancheau (615) 794-8588 DeaconPaulStPhilipFranklincom
Administration Safe Environment Kim Leisinger KLeisingerStPhilipFranklincom (615) 550-2836 Communication Bulletin Editor Marianne Reeves BulletinStPhilipFranklincom (615) 550-2845 Electronic Evangelization Greg Walton (615) 656-2170 ElectronicEvangelizationStPhilipFranklincom Finance Accts Payable Payroll amp Project Analyst Val Fernandes APStPhilipFranklincom (615) 550-2842 Cash Receipts amp Records Analyst Mariana Aparcana MAparcanaStPhilipFranklincom (615) 550-2841 Financial Services Coordinator Gabriela Tinoco GTinocoStPhilipFranklincom (615) 550-2843 Religious Formation CGS Administrative Assistant Maria Herrera MHerreraStPhilipFranklincom (615) 550-2840 Director Adult Faith amp RCIA Susan Skinner SSkinnerStPhilipFranklincom (615) 550-2846 Director Formation of the Young Church Julianne Staley JStaleyStPhilipFranklincom (615) 550-2838 Asst Dir Formation of the Young Church Michaela Miller MMillerStPhilipFranklincom (615) 550-2837 Formation Assistant Helen Simpson HSimpsonStPhilipFranklincom (615) 550-2839 Music amp Litugy John Angotti Director LiturgyStPhilipFranklincom (615) 550-2834 Pastoral Associate Ana Zarraga AZarragaStPhilipFranklincom (615) 550-2835 St Philip Bookstore Tricia Keef BookstoreStPhilipFranklincom (615) 794-4236 St Philip Learning Center Karen Williams LearningCenterStPhilipFranklincom-(615) 550-2844
Representantes en el Consejo Parroquial Miguel Valadez (615) 496-4264 Mariacutea Peacuterez (615) 485-7520
HispanicMinistryStPhilipFranklincom Adoracioacuten Nocturna Joseacute Luis Meza (615) 638-3395 Bautismos Ana Bougrat (615) 719-6893 Comunicacioacuten Boletiacuten Miriam Alejandra Bracho ComunicacioacutenStPhilipFranklincom Coro Carlos Gonzaacutelez (615) 207-3827 Coro de Nintildeos Paco Salazar (615) 491-8449 Edge amp Connect - Adolescentes Julianne Staley (615) 550-2838 Educacioacuten Religiosa (Catequesis) Carmen Saacutenchez (615) 829-0416 Irma Torres (615) 818-4900 Mariacutea Herrera (615) 550-2840 Hospitalidad Miguel Ramiacuterez (615) 589-9923 Liturgia Fernando Martiacutenez (615) 801-1021 Patricia Martinez (615) 579-5983 Monaguillos Antolin Reyes (615) 934-5508 Mujeres en Cristo Misericordioso Elodia Mariscal (615) 473-5945 Parejas Para Cristo Celestino Villasentildeor (847) 863-9790 Gabriela Villasentildeor (847) 708-0205 Pescadors de Joacutevenes Mariacutea Mata (615) 775-0588 Pescadors de Hombres Jesus Villanueva (615) 739-0849 Preparacioacuten Prematrimonial Miguel y Georgina Valadez (615) 497-3998 Quinceantildeeras Juany Meza (615) 730-3887 Renovacioacuten Carismaacutetica Joseacute Luis Guzmaacuten (615) 484-3691 Delfina Ortiz (615) 484-9236 RICA Mariacutea Elena Cruz (615) 601-5627
The Bookstore is now open 945am-400pm Monday through Friday
La libreriacutea ahora estaacute abierta de 945am a 400pm de lunes a viernes
3
Sunday June 28 Domingo 28 de junio 13th Sunday in Ordinary Time
XIII Domingo Ordinario
2 Kgs 48-11 14-16a Ps 892-3 16-17 18-19 Rom 63-4 8-11 Mt 1037-42
700am Thomas Derham (Deceased Fallecido) - Bilingual Bilinguumle
830am Travis Reeves (Special Intention Intencioacuten Especial) 1100am Margaret Harrington (Deceased Fallecido)
100pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip - Espantildeol
500pm Jean Berry (Deceased Fallecido)
Saturday June 27 Saacutebado 27 de junio Lam 22 10-14 18-19 Mt 85-17
900am Ralph Downey (Deceased Fallecido) 530pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip 700pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip
- Espantildeol
Tuesday June 23 Martes 23 de junio 2 Kgs 199b-11 14-21 31-35a 36 Mt 76 12-14
700am Judy Linneman (Special Intention Intencioacuten Especial) 900am Marilyn Etherton (Special Intention Intencioacuten Especial)
630pm Father Nick (Special Intention Intencioacuten Especial) First Communion will take place during Mass
La Primera Comunioacuten tendraacute lugar durante la misa
Devotion to St Anthony follows La devocioacuten a San Antonio sigue
Monday June 22 Lunes 22 de junio
2 Kgs 175-8 13-15a 18 Mt 71-5
700am The People of St Philip El Pueblo de St Philip 900am Tom Gerbic (Deceased Fallecido)
Wednesday June24 Mieacutercoles 24 de junio
Solemnity of the Nativity of Saint John the Baptist
Solemnidad de Natividad de san Juan Bautista
Is 491-6 Ps 1391b-3 13-14ab 14c-15 Acts 1322-26 Lk 157-66 80
700am Father Bala (Special Intention Intencioacuten Especial) 900am Paul Hannigan (Deceased Fallecido)
Thursday June 25 Jueves 25 de juni 2 Kgs 248-17 Mt 721-29
700am Brenden Reynolds (Special Intention Intencioacuten Especial) 900am Rolando Trinidad (Deceased Fallecido)
700pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip - Espantildeol
La Primera Comunioacuten tendraacute lugar durante la misa First Communion will take place during Mass
Sunday June 21 Domingo 21 de junio 12th Sunday in Ordinary Time
XII Domingo Ordinario
Jer 2010-13 Ps 698-10 14 17 33-35 Rom 512-15 Mt 1026-33
530pm Rolando Trinidad (Deceased Fallecido) 700pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip
- Espantildeol 700am Brooke Coyle (Special Intention Intencioacuten Especial)
- Bilingual Bilinguumle 830am James Herman Rausch (Deceased Fallecido)
1100am Emil amp Margaret Maurin (Deceased Fallecido) 100pm Gabriel Rojo Amecola (Deceased Fallecido)
- Espantildeol 500pm Donald Parrot (Deceased Fallecido)
Friday June 26 Viernes 26 de junio
2 Kgs 251-12 Mt 81-4
700am Ron amp Diane Serfass (Deceased Fallecido) 900am Doris Balsmann (Special Intention Intencioacuten Especial)
All Masses are in the Main Church
We continue to live stream Masses daily Go online to StPhilipFranklincomlive-stream
Todas las misas seraacuten celebradas en la iglesia principal
4
Continuamos transmitiendo misas diariamente Vaya en liacutenea a StPhilipFranklincomlive-stream
4
When you come to Mass
Out of charity and service please wear a facemask and maintain
Social Distancing at all times in the church
All Masses are in the Main Church
We continue to live stream Masses daily Go online to StPhilipFranklincomlive-stream
On Coming Back to Mass
We encourage those over 65 who wish to attend Mass to come to daily Mass during the
week when fewer people attend
The Main Church is open
Mornings Monday-Friday 600-1100am Evenings Tuesday amp Thursday 5-730pm
Saturday 8-1000am 3-800pm Sunday 600ammdash600pm
During the week please Enter the church daily through the Narthex First Avenue
or Second AvenueCommunity Centers doors The entrance from the Crye-Lieke parking lot
will be open evenings and Sundays only
Bishop Spalding has extended his
dispensation from our Sunday
obligation until June 30
Cuando vienes a misa
Fuera de caridad y servicio por favor usar una mascarilla y mantener Distanciamiento
social en todo momento en la iglesia
Todas las misas estaraacuten en la iglesia principal 4
Continuamos transmitiendo misas diariamente Vaya en liacutenea a StPhilipFranklincomlive-stream
Al Volver a Misa
Alentamos a las personas mayores de 65 antildeos que deseen asistir a Misa a asistir a Misa diaria durante la semana cuando asistan
menos personas
La iglesia principal estaacute abierta
Mantildeanas lunes a viernes 600-1100am Tardes martes y jueves 5-800pm
Saacutebado 8-1000am 3-800pm Domingo 600am a 600pm
Entren a la iglesia diariamente a traveacutes de las puertas de Narthex First Avenue y Second Avenue Community Centers La entrada desde el estacionamiento de Crye-
Lieke estaraacute abierto solo las noches y los domingos
El Obispo Spalding ha extendido su
dispensa de nuestra obligacioacuten
dominical hasta el 30 de junio
With the resumption of public celebrations of the Mass it is important that we maximize social distancing and minimize the passing of materials by hand Please support the parish with recurring e-giving online or Text to Give It is safe and secure and touchless
Con la reanudacioacuten de las celebraciones puacuteblicas de la misa es importante que maximicemos el distanciamiento social y minimicemos el paso de materiales a mano Apoye a la parroquia con donaciones electroacutenicas recurrentes en liacutenea o mensajes de texto para dar Es seguro y sin contacto DONACIONES ELECTROacuteNICAS RECURRENTES
Rezamos Juntos
5
Dear Friends
I wish all fathers a Happy Fathers Day
Who is a father A father is a person who
has concern and love for others a person
who inspires and encourages others a
person who shares and cares a person who
makes a difference in the life of others his
family his community God created each
man with these qualities
A father begets children and pours out his love upon
them by providing material spiritual and moral
encouragement His sacrifices are remarkable and
many Often he feels he has not done enough for his
children
We are all in one way or another a father This is the
experience of all of us even those who are not parents
We as the disciples of Christ express our love for the
people in our families communities and parishes We
help our parish community financially and by giving
our time and talents We see it here in the many
ministries of St Philip Our parish is a family of love
We all receive this fatherly love and in receiving this
love we are also sons In other words as we beget
good in this world each one is a father and at the same
time when receiving fatherly love from others a son
Our faith begets spiritual children Being a father
either physically or spiritually is a gift from God The
exercise of that gift calls each one of us to walk in the
fatherhood of God God is the life giver He sustains
life by providing for our needs by giving us the
opportunities talents and above all by inspiring us to
understand how great his love is He showed us this by
giving us his only begotten son Jesus Christ who said
ldquoThere is no greater love than to lay down ones life
for ones friendsrdquo (John 1513)
I have experienced Gods love abundantly in this
parish People have prayed for me brought food gave
gifts and monetary help Many invited and included
me in meetings family meals birthday celebrations
parties and trips I have received many greeting cards
letters of encouragement and appreciation I have felt
(Continued on page 10)
Queridos amigos
iexclLes deseo a todos los padres un feliz Diacutea
del Padre
Quien es un padre un padre es una persona
que se preocupa y ama por los demaacutes una
persona que inspira y alienta a los demaacutes
una persona que comparte y se preocupa
una persona que marca la diferencia en la
vida de los demaacutes su familia su comunidad Dios
creoacute a cada hombre con estas cualidades
Un padre engendra hijos y derrama su amor sobre
ellos al brindarles estiacutemulo material espiritual y
moral Sus sacrificios son notables y muchos A
menudo siente que no ha hecho lo suficiente por sus
hijos
Todos somos de una forma u otra un padre Esta es la
experiencia de todos nosotros incluso aquellos que no
son padres Nosotros como disciacutepulos de Cristo
expresamos nuestro amor por las personas en nuestras
familias comunidades y parroquias Ayudamos a
nuestra comunidad parroquial financieramente y
dando nuestro tiempo y talento Lo vemos aquiacute en los
muchos ministerios de St Philip Nuestra parroquia es
una familia de amor Todos recibimos este amor
paternal y al recibir este amor tambieacuten somos hijos
En otras palabras a medida que engendramos bien en
este mundo cada uno es un padre y al mismo tiempo
cuando recibe el amor paternal de los demaacutes un hijo
Nuestra fe engendra hijos espirituales Ser padre
fiacutesica o espiritualmente es un regalo de Dios El
ejercicio de ese don nos llama a cada uno de nosotros
a caminar en la paternidad de Dios Dios es el dador
de vida Sostiene la vida al satisfacer nuestras
necesidades al darnos las oportunidades talentos y
sobre todo al inspirarnos a comprender cuaacuten grande
es su amor Nos mostroacute esto al darnos a su hijo
unigeacutenito Jesucristo quien dijo ldquoNo hay mayor amor
que dar la vida por los amigosrdquo (Juan 1513)
He experimentado el amor de Dios abundantemente en
esta parroquia La gente rezoacute por miacute trajo comida dio
regalos y ayuda monetaria Muchos me invitaron y me
incluyeron en reuniones comidas familiares
(Continuacutea en la paacutegina 10)
6
All people desire to know their Creator All people have a natural impulse to seek the good and to live in accordance with that good All people can flourish when they pursue the truth about God and respond to the truth
Religious freedom means that all people have the space to flourish Religious freedom is both an American value and an Important part of Catholic teaching on human dignity When we promote religious freedom we promote the common good and thus strengthen the life of our nation and the community of nations
Join Catholics across the country to pray and act for the freedom to serve faithfully and with integrity
Go to USCCBorgReligiousFreedomWeek
Todas las personas desean conocer a su Creador Todas las personas sienten el impulso natural de buscar el bien y vivir de acuerdo con lo que es bueno Todas las personas pueden prosperar cuaacutendo buscan la verdad sobre Dios y responden a la verdad
La libertad religiosa significa que todas las personas ienen campor para prosperar La libertad religiosa es un valor estadounidense y Tambien una parte importante de la doctrina catoacutelica sobre la dignidad humana Cuando promovemos la libertad religiosa estamos promoviendo el bien comuacuten y asiacute fortalecemos la vida de nuestra nacioacuten y de la comunidad de naciones
Uacutenase a los catoacutelicos de todo el paiacutes para rezar y actuar por la libertad de servir fielmente y con integridad
Vaya a USCCBorgReligiousFreedomWeek
June 22ndash 29 2020 22-29 de junio de 2020
On this last Friday and Saturday June 19 amp 20 we
celebrated the Feasts of the Sacred Heart of Jesus
and the Immaculate Heart of Mary These two
beautiful feasts remind us of the love Christ and the
Blessed Virgin have for us They remind us we are
never alone and can always seek consolation within
these two beautiful hearts
It is through the Immaculate Heart of Mary that we
are purified and healed so that we may
approach the Sacred Heart of her Son and
our Lord Though all Gods healing stems
from himself He desires us to learn from the
heart of Mary how to be true disciples of the Lord and how to
love with an undivided heart All Marys love was directed to
God and the family she was a part of her heart always united to
the heart of her Son She directs us to do the very same
surrendering our selfish love of self and the world to love what
truly matters God
In the Heart of Christ we find the unending mercy and love we
so desperately desire and seek It was through his blood that we
were washed clean and through the sharing of his body and
blood we are strengthened
Let us surrender ourselves to these two beautiful hearts so we
may be united to them for all eternity in Heaven God Bless
En este uacuteltimo viernes y saacutebado 19 y 20 de junio
celebramos las Fiestas del Sagrado Corazoacuten de Jesuacutes y
el Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea Estas dos hermosas
fiestas nos recuerdan el amor que Cristo y la Santiacutesima
Virgen nos tienen iexclNos recuerdan que nunca estamos
solos y siempre podemos buscar consuelo dentro de
estos dos hermosos corazones
Es a traveacutes del Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea que
somos purificados y sanados para que
podamos acercarnos al Sagrado Corazoacuten de
su Hijo y nuestro Sentildeor Aunque toda la
curacioacuten de Dios proviene de siacute mismo Eacutel
desea que aprendamos del corazoacuten de Mariacutea
coacutemo ser verdaderos disciacutepulos del Sentildeor y coacutemo amar con un
corazoacuten indiviso Todo el amor de Mariacutea estaba dirigido a Dios y
a la familia de la que formaba parte su corazoacuten siempre unido al
corazoacuten de su Hijo Ella nos dirige a hacer lo mismo rindiendo
nuestro amor egoiacutesta a siacute mismo y al mundo para amar lo que
realmente importa iexclDios
En el Corazoacuten de Cristo encontramos la infinita misericordia y
amor que tan desesperadamente deseamos y buscamos Fue a
traveacutes de su sangre que fuimos lavados y al compartir su cuerpo y
sangre nos fortalecimos
Rendaacutemonos a estos dos hermosos corazones para que podamos
unirnos a ellos por toda la eternidad en el Cielo Bendiciones
7
God our Father We give you thanks and praise for fathers young and old
We pray for young fathers newly embracing their vocation may they find courage amp perseverance to balance work family and faith in joy and sacrifice
We pray for fathers around the world whose children are lost or suffering may they know that the God of compassion walks with them in their sorrow
We pray for men who are not fathers but still mentor and guide us with fatherly love and advice
We remember fathers grandfathers and great grandfathers who are no longer with us but who live forever in our memory and nourish us with their love
Amen
Dios nuestro Padre te damos gracias y alabamos a padres joacutevenes y viejos
Oramos por los padres joacutevenes abrazando nuevamente su vocacioacuten que encuentren coraje y perseverancia para equilibrar el trabajo la familia y la fe en la alegriacutea y el sacrificio
Oramos por los padres de todo el mundo cuyos hijos estaacuten perdidos o sufren que sepan que el Dios de la compasioacuten camina con ellos en su dolor
Oramos por hombres que no son padres pero que auacuten son mentores y nos guiacutean con amor paternal y consejos
Recordamos a padres abuelos y bisabuelos que ya no estaacuten con nosotros pero que viven para siempre en nuestra memoria y nos alimentan con su amor
Ameacuten
Volunteers needed at Sunday Mass
Due to Covid-19 many of our liturgical ministers are not able to serve Ushers lectors and Eucharistic Ministers are needed for all weekend Masses especially on Saturday and Sunday evenings Open Mass slots are listed online If you are a new volunteer please go online to StPhilipFranklincomvolunteer to sign up Current Liturgical Ministers please go to the online ministry scheduler to choose your slots
Please do not let lack of training prevent you from serving at Mass Training will be provided
Questions Contact John Angotti at JAngottiStPhilipFranklincom (615) 550-2834 For Masses in Spanish contact Fernando amp Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021
or Ana Zarraga AZarragaStPhilipFranklincom (615) 550-2835
Or call the Parish Office (616) 794-8588 and leave a message with your name and phone number
iexclSe necesitan voluntarios en la misa dominical
Debido a Covid-19 muchos de nuestros ministros lituacutergicos no pueden servir Se necesitan ujieres lectores y ministros eucariacutesticos para todas las misas de fin de semana especialmente las tardes de los saacutebados y domingos
Las tragamonedas de misa se enumeran en liacutenea Si es un voluntario nuevo ingrese en liacutenea a StPhilipFranklincomvolunteer para inscribirse Ministros lituacutergicos actuales por favor diriacutejase al en liacutenea planificador del ministerio para elegir sus maacutequinas tragamonedas
No permita que la falta de experiencia le impida asistir Se proporcionaraacute entrenamiento
Para misas en espantildeol contacto Fernando y Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021 o Ana Zarraga (615) 550-2835 AZarragaStPhilipFranklincom O llame a la Oficina Parroquial (616) 794-8588 y deje un mensaje con su nombre y nuacutemero de teleacutefono
8
Your spiritually adopted baby was born this month - - nine months after her mother conceived her The only change at birth is a change in the external life support system of the baby She is no different now than she was before birth except that she breathes and eats differently She is truly a miracle She began as a 46-chromosome cell and has grown over the past nine months into this unique human baby we now can see Never before in history nor ever again will anyone exist who is exactly like your spiritually adopted baby Your prayers saved her life Thank you on behalf of all of the little babies and their mothers for your loving prayers that helped to bring them to birth ldquoso that they might have life and have it to the fullrdquo
Su bebeacute adoptado espiritualmente nacioacute este mes nueve meses despueacutes de que su madre la concibiera El uacutenico cambio al nacer es un cambio en el sistema de soporte vital externo del bebeacute Ahora no
es diferente de lo que era antes del nacimiento excepto que respira y come de manera diferente Ella es verdaderamente un milagro Comenzoacute como una ceacutelula de 46 cromosomas y ha crecido durante los uacuteltimos nueve meses en este bebeacute humano uacutenico que ahora podemos ver Nunca antes en la historia ni nunca maacutes existiraacute alguien que sea exactamente como su bebeacute adoptado espiritualmente Tus oraciones le salvaron la vida iexclGracias en nombre de todos los bebeacutes y sus madres por sus oraciones amorosas que ayudaron a darles a luz para que puedan tener vida y tenerla al maacuteximo
Aparcana Family-Michael amp Elisa Patricia Altamirano - Jesus Janet Amelang - Elizabeth Elba Avila - Raquel Marie Barbara Behl - Eliana Stephanie Benton - Johnny Laurie Boesch - Mary Ellen Borchers - Louise Laura Brancheau - Peter Jim Britz - Emery Nacho Caro - Ricarda Jen Casey Patricia Clair - Fay Terry Clair - Rosemary Josephine Clune - Mary Jesus Coreno - Thomas Jeremiah Coreno - Gabriel Lizandria Coreno - Ana Lizet Coreno - Matthew Nathaniel Coreno - Isaac Annie Cornay - Miguel Erin Cornay - Thomas amp Jill Kathy Cullen - Brian Frances Damer - Palma Marie Mary Dembek - Joseph Jackie Ellis - Judy Marge Ellis - Susan Donna Fairchild - Mary Brenda Garcia - Yoltzin Monica Garvey - Michael Paddy Gerbic - Mari Rita
Christina Glynn - Carla Rose Lucia Glynn - Elizabeth Marielena Gonzalez - Pedro Natalia Gonzalez - Teresa Noe Gonzalez - David Noelia Gonzalez - Noe Oscar Guevara - Francessca Carol Guthrie - Grace Kelley Hall - Hope Sharon Maher Hagerty - Michael Terry amp Jim Hayden - Lucy Mae Patrick Hundt - Avery Patricia Leon - Maria Tricia Keef - Albert Mike amp John Joel Jordon - Luke Patty Kerckhoff - Rebekah Warren Kerckhoff - Ezra Pat Kittsmiller - Mary Ann Mary Ellen Knack - Mary Grace Carol Kyle - Jude Carmen Lawson - John Christina Magui - Mary Judy McGee - Edward Carol M - Elizabeth Marie Delores McMurray - Joseph Edme Mendez - Katie Kiera Miller - Eve Lisa Morgan - Grace Elizabeth Mary Lou Neal - Alex John OrsquoConner - Philip Susan Picataggio - Christina
Leticia Quezada - Joshie Isabella Roddy - Edith Olivia Smith - Andrew Gloria St Jacques - Mary Paul St Jacques - Joseph Rachel Stephens - Hugh amp Rose Dot Strain - Marie Jon Sturgeon - Scott Mary Sturgeon - Marie Karen Taylor - Angel amp Dennis Pat Thompson - Clare Maria Torres - Rafaela amp Gabriel Carmen L Valez - Francis Julia Vesely Nancy Vesely - Charles Theresa Victory - Lela Jane Linda Walkowicz - Mary Millie Willett - Peggy amp Amy Amanda - Penelope CM - Angela Maria CM - Maria Faustina Christina - Adam Daniel - Kyle David - Wallace Frank - Adam Gabby - Charlotte Lauren C - Tyler Mari Jo - Marian Tina - Johnny
9
Nicole Boulay is the recipient of the Graduating Senior Knights of Columbus Scholarship
Attending St Philip since her family came to Franklin in 2008 Nicole serves as a Eucharistic Minister at the 500pm Sunday evening Mass Her parents are Dennis and Molly Boulay With plans to major in Business Marketing and minor in Entrepreneurship Nicole will attend Mississippi State this Fall
Rebecca Thompson is the winner of the Lifetime Scholarship award
Currently a registered nurse with St Thomas Health Rebecca is pursuing a Masters in Theology at Franciscan University of Steubenville with the intention of combining medicine and theology The daughter of Ron amp Pat Thompson she has been involved in many ministries during the 27 years her family has attended St Philip including two trips with Mission Honduras
Nichole and Rebecca each receive $7500 to be used towards their college education Much of the funding for this scholarship program comes from private donations
The Knights of Columbus and the people of St Philip congratulate Nicole and Rebecca
Nicole Boulay es la beneficiaria de la Beca Graduating Senior Knights of Columbus
Asistiendo a St Phililp desde que su familia llegoacute a Franklin en 2008 Nicole se desempentildea como ministra eucariacutestica en la misa del domingo a las 500 pm Sus padres son Dennis y Molly Boulay Con planes de especializarse en Marketing Comercial y menor en Emprendimiento Nicole asistiraacute a Mississippi State este otontildeo
Rebecca Thompson es la Ganadora del Premio Lifetime Scholarship
Actualmente enfermera registrada en St Thomas Health Rebecca estaacute cursando una Maestriacutea en Teologiacutea en la Universidad Franciscana de Steubenville con la intencioacuten de combinar medicina y teologiacutea Hija de Ron y Pat Thompson ha estado involucrada en muchos ministerios durante los 27 antildeos que su familia ha asistido a St Philip incluidos dos viajes con Mission Honduras
Nichole y Rebecca reciben cada uno $ 7500 para ser utilizados en su educacioacuten universitaria Gran parte de la financiacioacuten para este programa de becas proviene de donaciones privadas
Los Caballeros de Coloacuten y la gente de St Philip felicitan a Nicole y Rebecca
Knights of Columbus 2020
Scholarship Winners
Caballeros de Coloacuten
Ganadoras de Becas 2020
India Mission Fundraiser with Paliteria Ice Cream Shop
Sunday June 28 after 830 1100 and 100 Masses
outside the Main Street entrance
$300 - Single $500 - Double Cone or Cup
Misioacuten India Recaudar Fondos con Paliteria Ice Cream Shop
Domingo 28 de junio despueacutes de las 830 1100 y 100 misas
fuera de la entrada de la calle principal
$300 - Una Cucharada $500 - Dos Cucharadas Cono o Copa
10
loved and cared for You became a spiritual father to
me
In turn I have tried to be a spiritual father to you I
consciously love all of you by being available at all
hours of the day visiting hospitals saying Mass and
providing the sacraments for people in nursing homes
and those homebound I have cooked you many Indian
meals attended meetings encouraged new ministries
and above all tried to be an example of Godrsquos love
We all are fathers when we beget good works and sons
when we experience love from others Let us wish one
another ldquoHappy Fathers Dayrdquo
God bless you
(Continued from page 5)
celebraciones de cumpleantildeos fiestas y viajes He
recibido muchas tarjetas de felicitacioacuten cartas de
aliento y agradecimiento Me he sentido amado y
cuidado Te convertiste en un padre espiritual para miacute
A su vez he tratado de ser un padre espiritual para ti
Los amo a todos conscientemente al estar disponible a
todas horas del diacutea visitar hospitales decir misa y
proporcionar los sacramentos para las personas en
hogares de ancianos y personas confinadas en sus
hogares Te he cocinado muchas comidas indias asistiacute
a reuniones alenteacute a nuevos ministerios y sobre todo
intenteacute ser un ejemplo del amor de Dios
Todos somos padres cuando engendramos buenas
obras e hijos cuando experimentamos el amor de los
demaacutes Deseeacutemonos unos a otros ldquoFeliz Diacutea del
Padrerdquo
Dios te bendiga
(Viene de la paacutegina 5)
Links to both are on the St Philiprsquos Media page
Homilies StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real focuses on faith real life and real issues from a Catholic perspective Shows feature special guests thought provoking topics and inspiring music StPhilipFranklincommedialivingreal
Los enlaces a ambos estaacuten en la paacutegina de Medios de
St Philip Homiliacuteas StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real se centra en la fe la vida real y los problemas reales desde una perspectiva catoacutelica Los espectaacuteculos cuentan con invitados especiales temas que invitan a la reflexioacuten y muacutesica inspiradora StPhilipFranklincommedialivingreal
Ron Serfass Eternal rest grant unto him O Lord and let perpetual light shine upon him May he rest in peace Amen
Descanso eterno conceacutedele Sentildeor y deja que la luz perpetua brille sobre eacutel Puede eacutel descansar en paz Ameacuten
Pray for the Soul of Ora por el Alma de
11
The last five weeksrsquo average Regular Giving is $28958
or 79 of our target of $36700 per week ______________________________________________________________
La donacioacuten regular promedio de las uacuteltimas semanas es de $28958
o el 79 de nuestro objetivo de $36700 por semana
Collection Summary Resumen de Coleccioacuten
Online Giving Donaciones en liacutenea $ 17164 Envelopes amp Loose Checks Sobres y cheques sueltos 9138 Cash 832 TOTAL Giving Donacioacuten total $27134
Haiti Ministry $1424 India Mission $1215
Thank you to the 298 parishioners who offered their gift by mail or gave online
Gracias a los feligreses que ofrecieron su obsequio por correo o en liacutenea
To make your contribution electronically visit
StPhilipFranklincom
Para hacer su contribucioacuten electroacutenicamente visite
StPhilipFranklincom
in the St Philip Learning Center
Teacher amp Catechesis of the Good Shepherd Teacher
Complete details are online StPhilipFranklincomabout-usemployment
No phone calls please
For more opportunities in the Diocese of Nashville go to DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
St Philip Learning Center
Profesor y Profesor de Catequesis del Buen Pastor
Los detalles completos estaacuten en liacutenea StPhilipFranklincomabout-usemployment
No hay llamadas telefoacutenicas por favor
Para maacutes oportunidades en la Dioacutecesis de Nashville visite DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
2
113 Second Avenue South Franklin TN 37064 (615) 794-8588 Fax (615) 794-3083
Office hours Monday-Friday 930am-500pm Other times are available by appointment
wwwstphilipfranklincom officestphilipfranklincom
Father Bala Pastor (615) 550-2832 FrBalaStPhilipFranklincom (615) 870-2171-Cell Father Nicholas Allen Assoc Pastor FrNickStPhilipFranklincom (615) 550-2830 Deacon Rafael Bougrat (615) 794-8588 DeaconRafaelStPhilipFranklincom Deacon Paul Brancheau (615) 794-8588 DeaconPaulStPhilipFranklincom
Administration Safe Environment Kim Leisinger KLeisingerStPhilipFranklincom (615) 550-2836 Communication Bulletin Editor Marianne Reeves BulletinStPhilipFranklincom (615) 550-2845 Electronic Evangelization Greg Walton (615) 656-2170 ElectronicEvangelizationStPhilipFranklincom Finance Accts Payable Payroll amp Project Analyst Val Fernandes APStPhilipFranklincom (615) 550-2842 Cash Receipts amp Records Analyst Mariana Aparcana MAparcanaStPhilipFranklincom (615) 550-2841 Financial Services Coordinator Gabriela Tinoco GTinocoStPhilipFranklincom (615) 550-2843 Religious Formation CGS Administrative Assistant Maria Herrera MHerreraStPhilipFranklincom (615) 550-2840 Director Adult Faith amp RCIA Susan Skinner SSkinnerStPhilipFranklincom (615) 550-2846 Director Formation of the Young Church Julianne Staley JStaleyStPhilipFranklincom (615) 550-2838 Asst Dir Formation of the Young Church Michaela Miller MMillerStPhilipFranklincom (615) 550-2837 Formation Assistant Helen Simpson HSimpsonStPhilipFranklincom (615) 550-2839 Music amp Litugy John Angotti Director LiturgyStPhilipFranklincom (615) 550-2834 Pastoral Associate Ana Zarraga AZarragaStPhilipFranklincom (615) 550-2835 St Philip Bookstore Tricia Keef BookstoreStPhilipFranklincom (615) 794-4236 St Philip Learning Center Karen Williams LearningCenterStPhilipFranklincom-(615) 550-2844
Representantes en el Consejo Parroquial Miguel Valadez (615) 496-4264 Mariacutea Peacuterez (615) 485-7520
HispanicMinistryStPhilipFranklincom Adoracioacuten Nocturna Joseacute Luis Meza (615) 638-3395 Bautismos Ana Bougrat (615) 719-6893 Comunicacioacuten Boletiacuten Miriam Alejandra Bracho ComunicacioacutenStPhilipFranklincom Coro Carlos Gonzaacutelez (615) 207-3827 Coro de Nintildeos Paco Salazar (615) 491-8449 Edge amp Connect - Adolescentes Julianne Staley (615) 550-2838 Educacioacuten Religiosa (Catequesis) Carmen Saacutenchez (615) 829-0416 Irma Torres (615) 818-4900 Mariacutea Herrera (615) 550-2840 Hospitalidad Miguel Ramiacuterez (615) 589-9923 Liturgia Fernando Martiacutenez (615) 801-1021 Patricia Martinez (615) 579-5983 Monaguillos Antolin Reyes (615) 934-5508 Mujeres en Cristo Misericordioso Elodia Mariscal (615) 473-5945 Parejas Para Cristo Celestino Villasentildeor (847) 863-9790 Gabriela Villasentildeor (847) 708-0205 Pescadors de Joacutevenes Mariacutea Mata (615) 775-0588 Pescadors de Hombres Jesus Villanueva (615) 739-0849 Preparacioacuten Prematrimonial Miguel y Georgina Valadez (615) 497-3998 Quinceantildeeras Juany Meza (615) 730-3887 Renovacioacuten Carismaacutetica Joseacute Luis Guzmaacuten (615) 484-3691 Delfina Ortiz (615) 484-9236 RICA Mariacutea Elena Cruz (615) 601-5627
The Bookstore is now open 945am-400pm Monday through Friday
La libreriacutea ahora estaacute abierta de 945am a 400pm de lunes a viernes
3
Sunday June 28 Domingo 28 de junio 13th Sunday in Ordinary Time
XIII Domingo Ordinario
2 Kgs 48-11 14-16a Ps 892-3 16-17 18-19 Rom 63-4 8-11 Mt 1037-42
700am Thomas Derham (Deceased Fallecido) - Bilingual Bilinguumle
830am Travis Reeves (Special Intention Intencioacuten Especial) 1100am Margaret Harrington (Deceased Fallecido)
100pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip - Espantildeol
500pm Jean Berry (Deceased Fallecido)
Saturday June 27 Saacutebado 27 de junio Lam 22 10-14 18-19 Mt 85-17
900am Ralph Downey (Deceased Fallecido) 530pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip 700pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip
- Espantildeol
Tuesday June 23 Martes 23 de junio 2 Kgs 199b-11 14-21 31-35a 36 Mt 76 12-14
700am Judy Linneman (Special Intention Intencioacuten Especial) 900am Marilyn Etherton (Special Intention Intencioacuten Especial)
630pm Father Nick (Special Intention Intencioacuten Especial) First Communion will take place during Mass
La Primera Comunioacuten tendraacute lugar durante la misa
Devotion to St Anthony follows La devocioacuten a San Antonio sigue
Monday June 22 Lunes 22 de junio
2 Kgs 175-8 13-15a 18 Mt 71-5
700am The People of St Philip El Pueblo de St Philip 900am Tom Gerbic (Deceased Fallecido)
Wednesday June24 Mieacutercoles 24 de junio
Solemnity of the Nativity of Saint John the Baptist
Solemnidad de Natividad de san Juan Bautista
Is 491-6 Ps 1391b-3 13-14ab 14c-15 Acts 1322-26 Lk 157-66 80
700am Father Bala (Special Intention Intencioacuten Especial) 900am Paul Hannigan (Deceased Fallecido)
Thursday June 25 Jueves 25 de juni 2 Kgs 248-17 Mt 721-29
700am Brenden Reynolds (Special Intention Intencioacuten Especial) 900am Rolando Trinidad (Deceased Fallecido)
700pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip - Espantildeol
La Primera Comunioacuten tendraacute lugar durante la misa First Communion will take place during Mass
Sunday June 21 Domingo 21 de junio 12th Sunday in Ordinary Time
XII Domingo Ordinario
Jer 2010-13 Ps 698-10 14 17 33-35 Rom 512-15 Mt 1026-33
530pm Rolando Trinidad (Deceased Fallecido) 700pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip
- Espantildeol 700am Brooke Coyle (Special Intention Intencioacuten Especial)
- Bilingual Bilinguumle 830am James Herman Rausch (Deceased Fallecido)
1100am Emil amp Margaret Maurin (Deceased Fallecido) 100pm Gabriel Rojo Amecola (Deceased Fallecido)
- Espantildeol 500pm Donald Parrot (Deceased Fallecido)
Friday June 26 Viernes 26 de junio
2 Kgs 251-12 Mt 81-4
700am Ron amp Diane Serfass (Deceased Fallecido) 900am Doris Balsmann (Special Intention Intencioacuten Especial)
All Masses are in the Main Church
We continue to live stream Masses daily Go online to StPhilipFranklincomlive-stream
Todas las misas seraacuten celebradas en la iglesia principal
4
Continuamos transmitiendo misas diariamente Vaya en liacutenea a StPhilipFranklincomlive-stream
4
When you come to Mass
Out of charity and service please wear a facemask and maintain
Social Distancing at all times in the church
All Masses are in the Main Church
We continue to live stream Masses daily Go online to StPhilipFranklincomlive-stream
On Coming Back to Mass
We encourage those over 65 who wish to attend Mass to come to daily Mass during the
week when fewer people attend
The Main Church is open
Mornings Monday-Friday 600-1100am Evenings Tuesday amp Thursday 5-730pm
Saturday 8-1000am 3-800pm Sunday 600ammdash600pm
During the week please Enter the church daily through the Narthex First Avenue
or Second AvenueCommunity Centers doors The entrance from the Crye-Lieke parking lot
will be open evenings and Sundays only
Bishop Spalding has extended his
dispensation from our Sunday
obligation until June 30
Cuando vienes a misa
Fuera de caridad y servicio por favor usar una mascarilla y mantener Distanciamiento
social en todo momento en la iglesia
Todas las misas estaraacuten en la iglesia principal 4
Continuamos transmitiendo misas diariamente Vaya en liacutenea a StPhilipFranklincomlive-stream
Al Volver a Misa
Alentamos a las personas mayores de 65 antildeos que deseen asistir a Misa a asistir a Misa diaria durante la semana cuando asistan
menos personas
La iglesia principal estaacute abierta
Mantildeanas lunes a viernes 600-1100am Tardes martes y jueves 5-800pm
Saacutebado 8-1000am 3-800pm Domingo 600am a 600pm
Entren a la iglesia diariamente a traveacutes de las puertas de Narthex First Avenue y Second Avenue Community Centers La entrada desde el estacionamiento de Crye-
Lieke estaraacute abierto solo las noches y los domingos
El Obispo Spalding ha extendido su
dispensa de nuestra obligacioacuten
dominical hasta el 30 de junio
With the resumption of public celebrations of the Mass it is important that we maximize social distancing and minimize the passing of materials by hand Please support the parish with recurring e-giving online or Text to Give It is safe and secure and touchless
Con la reanudacioacuten de las celebraciones puacuteblicas de la misa es importante que maximicemos el distanciamiento social y minimicemos el paso de materiales a mano Apoye a la parroquia con donaciones electroacutenicas recurrentes en liacutenea o mensajes de texto para dar Es seguro y sin contacto DONACIONES ELECTROacuteNICAS RECURRENTES
Rezamos Juntos
5
Dear Friends
I wish all fathers a Happy Fathers Day
Who is a father A father is a person who
has concern and love for others a person
who inspires and encourages others a
person who shares and cares a person who
makes a difference in the life of others his
family his community God created each
man with these qualities
A father begets children and pours out his love upon
them by providing material spiritual and moral
encouragement His sacrifices are remarkable and
many Often he feels he has not done enough for his
children
We are all in one way or another a father This is the
experience of all of us even those who are not parents
We as the disciples of Christ express our love for the
people in our families communities and parishes We
help our parish community financially and by giving
our time and talents We see it here in the many
ministries of St Philip Our parish is a family of love
We all receive this fatherly love and in receiving this
love we are also sons In other words as we beget
good in this world each one is a father and at the same
time when receiving fatherly love from others a son
Our faith begets spiritual children Being a father
either physically or spiritually is a gift from God The
exercise of that gift calls each one of us to walk in the
fatherhood of God God is the life giver He sustains
life by providing for our needs by giving us the
opportunities talents and above all by inspiring us to
understand how great his love is He showed us this by
giving us his only begotten son Jesus Christ who said
ldquoThere is no greater love than to lay down ones life
for ones friendsrdquo (John 1513)
I have experienced Gods love abundantly in this
parish People have prayed for me brought food gave
gifts and monetary help Many invited and included
me in meetings family meals birthday celebrations
parties and trips I have received many greeting cards
letters of encouragement and appreciation I have felt
(Continued on page 10)
Queridos amigos
iexclLes deseo a todos los padres un feliz Diacutea
del Padre
Quien es un padre un padre es una persona
que se preocupa y ama por los demaacutes una
persona que inspira y alienta a los demaacutes
una persona que comparte y se preocupa
una persona que marca la diferencia en la
vida de los demaacutes su familia su comunidad Dios
creoacute a cada hombre con estas cualidades
Un padre engendra hijos y derrama su amor sobre
ellos al brindarles estiacutemulo material espiritual y
moral Sus sacrificios son notables y muchos A
menudo siente que no ha hecho lo suficiente por sus
hijos
Todos somos de una forma u otra un padre Esta es la
experiencia de todos nosotros incluso aquellos que no
son padres Nosotros como disciacutepulos de Cristo
expresamos nuestro amor por las personas en nuestras
familias comunidades y parroquias Ayudamos a
nuestra comunidad parroquial financieramente y
dando nuestro tiempo y talento Lo vemos aquiacute en los
muchos ministerios de St Philip Nuestra parroquia es
una familia de amor Todos recibimos este amor
paternal y al recibir este amor tambieacuten somos hijos
En otras palabras a medida que engendramos bien en
este mundo cada uno es un padre y al mismo tiempo
cuando recibe el amor paternal de los demaacutes un hijo
Nuestra fe engendra hijos espirituales Ser padre
fiacutesica o espiritualmente es un regalo de Dios El
ejercicio de ese don nos llama a cada uno de nosotros
a caminar en la paternidad de Dios Dios es el dador
de vida Sostiene la vida al satisfacer nuestras
necesidades al darnos las oportunidades talentos y
sobre todo al inspirarnos a comprender cuaacuten grande
es su amor Nos mostroacute esto al darnos a su hijo
unigeacutenito Jesucristo quien dijo ldquoNo hay mayor amor
que dar la vida por los amigosrdquo (Juan 1513)
He experimentado el amor de Dios abundantemente en
esta parroquia La gente rezoacute por miacute trajo comida dio
regalos y ayuda monetaria Muchos me invitaron y me
incluyeron en reuniones comidas familiares
(Continuacutea en la paacutegina 10)
6
All people desire to know their Creator All people have a natural impulse to seek the good and to live in accordance with that good All people can flourish when they pursue the truth about God and respond to the truth
Religious freedom means that all people have the space to flourish Religious freedom is both an American value and an Important part of Catholic teaching on human dignity When we promote religious freedom we promote the common good and thus strengthen the life of our nation and the community of nations
Join Catholics across the country to pray and act for the freedom to serve faithfully and with integrity
Go to USCCBorgReligiousFreedomWeek
Todas las personas desean conocer a su Creador Todas las personas sienten el impulso natural de buscar el bien y vivir de acuerdo con lo que es bueno Todas las personas pueden prosperar cuaacutendo buscan la verdad sobre Dios y responden a la verdad
La libertad religiosa significa que todas las personas ienen campor para prosperar La libertad religiosa es un valor estadounidense y Tambien una parte importante de la doctrina catoacutelica sobre la dignidad humana Cuando promovemos la libertad religiosa estamos promoviendo el bien comuacuten y asiacute fortalecemos la vida de nuestra nacioacuten y de la comunidad de naciones
Uacutenase a los catoacutelicos de todo el paiacutes para rezar y actuar por la libertad de servir fielmente y con integridad
Vaya a USCCBorgReligiousFreedomWeek
June 22ndash 29 2020 22-29 de junio de 2020
On this last Friday and Saturday June 19 amp 20 we
celebrated the Feasts of the Sacred Heart of Jesus
and the Immaculate Heart of Mary These two
beautiful feasts remind us of the love Christ and the
Blessed Virgin have for us They remind us we are
never alone and can always seek consolation within
these two beautiful hearts
It is through the Immaculate Heart of Mary that we
are purified and healed so that we may
approach the Sacred Heart of her Son and
our Lord Though all Gods healing stems
from himself He desires us to learn from the
heart of Mary how to be true disciples of the Lord and how to
love with an undivided heart All Marys love was directed to
God and the family she was a part of her heart always united to
the heart of her Son She directs us to do the very same
surrendering our selfish love of self and the world to love what
truly matters God
In the Heart of Christ we find the unending mercy and love we
so desperately desire and seek It was through his blood that we
were washed clean and through the sharing of his body and
blood we are strengthened
Let us surrender ourselves to these two beautiful hearts so we
may be united to them for all eternity in Heaven God Bless
En este uacuteltimo viernes y saacutebado 19 y 20 de junio
celebramos las Fiestas del Sagrado Corazoacuten de Jesuacutes y
el Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea Estas dos hermosas
fiestas nos recuerdan el amor que Cristo y la Santiacutesima
Virgen nos tienen iexclNos recuerdan que nunca estamos
solos y siempre podemos buscar consuelo dentro de
estos dos hermosos corazones
Es a traveacutes del Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea que
somos purificados y sanados para que
podamos acercarnos al Sagrado Corazoacuten de
su Hijo y nuestro Sentildeor Aunque toda la
curacioacuten de Dios proviene de siacute mismo Eacutel
desea que aprendamos del corazoacuten de Mariacutea
coacutemo ser verdaderos disciacutepulos del Sentildeor y coacutemo amar con un
corazoacuten indiviso Todo el amor de Mariacutea estaba dirigido a Dios y
a la familia de la que formaba parte su corazoacuten siempre unido al
corazoacuten de su Hijo Ella nos dirige a hacer lo mismo rindiendo
nuestro amor egoiacutesta a siacute mismo y al mundo para amar lo que
realmente importa iexclDios
En el Corazoacuten de Cristo encontramos la infinita misericordia y
amor que tan desesperadamente deseamos y buscamos Fue a
traveacutes de su sangre que fuimos lavados y al compartir su cuerpo y
sangre nos fortalecimos
Rendaacutemonos a estos dos hermosos corazones para que podamos
unirnos a ellos por toda la eternidad en el Cielo Bendiciones
7
God our Father We give you thanks and praise for fathers young and old
We pray for young fathers newly embracing their vocation may they find courage amp perseverance to balance work family and faith in joy and sacrifice
We pray for fathers around the world whose children are lost or suffering may they know that the God of compassion walks with them in their sorrow
We pray for men who are not fathers but still mentor and guide us with fatherly love and advice
We remember fathers grandfathers and great grandfathers who are no longer with us but who live forever in our memory and nourish us with their love
Amen
Dios nuestro Padre te damos gracias y alabamos a padres joacutevenes y viejos
Oramos por los padres joacutevenes abrazando nuevamente su vocacioacuten que encuentren coraje y perseverancia para equilibrar el trabajo la familia y la fe en la alegriacutea y el sacrificio
Oramos por los padres de todo el mundo cuyos hijos estaacuten perdidos o sufren que sepan que el Dios de la compasioacuten camina con ellos en su dolor
Oramos por hombres que no son padres pero que auacuten son mentores y nos guiacutean con amor paternal y consejos
Recordamos a padres abuelos y bisabuelos que ya no estaacuten con nosotros pero que viven para siempre en nuestra memoria y nos alimentan con su amor
Ameacuten
Volunteers needed at Sunday Mass
Due to Covid-19 many of our liturgical ministers are not able to serve Ushers lectors and Eucharistic Ministers are needed for all weekend Masses especially on Saturday and Sunday evenings Open Mass slots are listed online If you are a new volunteer please go online to StPhilipFranklincomvolunteer to sign up Current Liturgical Ministers please go to the online ministry scheduler to choose your slots
Please do not let lack of training prevent you from serving at Mass Training will be provided
Questions Contact John Angotti at JAngottiStPhilipFranklincom (615) 550-2834 For Masses in Spanish contact Fernando amp Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021
or Ana Zarraga AZarragaStPhilipFranklincom (615) 550-2835
Or call the Parish Office (616) 794-8588 and leave a message with your name and phone number
iexclSe necesitan voluntarios en la misa dominical
Debido a Covid-19 muchos de nuestros ministros lituacutergicos no pueden servir Se necesitan ujieres lectores y ministros eucariacutesticos para todas las misas de fin de semana especialmente las tardes de los saacutebados y domingos
Las tragamonedas de misa se enumeran en liacutenea Si es un voluntario nuevo ingrese en liacutenea a StPhilipFranklincomvolunteer para inscribirse Ministros lituacutergicos actuales por favor diriacutejase al en liacutenea planificador del ministerio para elegir sus maacutequinas tragamonedas
No permita que la falta de experiencia le impida asistir Se proporcionaraacute entrenamiento
Para misas en espantildeol contacto Fernando y Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021 o Ana Zarraga (615) 550-2835 AZarragaStPhilipFranklincom O llame a la Oficina Parroquial (616) 794-8588 y deje un mensaje con su nombre y nuacutemero de teleacutefono
8
Your spiritually adopted baby was born this month - - nine months after her mother conceived her The only change at birth is a change in the external life support system of the baby She is no different now than she was before birth except that she breathes and eats differently She is truly a miracle She began as a 46-chromosome cell and has grown over the past nine months into this unique human baby we now can see Never before in history nor ever again will anyone exist who is exactly like your spiritually adopted baby Your prayers saved her life Thank you on behalf of all of the little babies and their mothers for your loving prayers that helped to bring them to birth ldquoso that they might have life and have it to the fullrdquo
Su bebeacute adoptado espiritualmente nacioacute este mes nueve meses despueacutes de que su madre la concibiera El uacutenico cambio al nacer es un cambio en el sistema de soporte vital externo del bebeacute Ahora no
es diferente de lo que era antes del nacimiento excepto que respira y come de manera diferente Ella es verdaderamente un milagro Comenzoacute como una ceacutelula de 46 cromosomas y ha crecido durante los uacuteltimos nueve meses en este bebeacute humano uacutenico que ahora podemos ver Nunca antes en la historia ni nunca maacutes existiraacute alguien que sea exactamente como su bebeacute adoptado espiritualmente Tus oraciones le salvaron la vida iexclGracias en nombre de todos los bebeacutes y sus madres por sus oraciones amorosas que ayudaron a darles a luz para que puedan tener vida y tenerla al maacuteximo
Aparcana Family-Michael amp Elisa Patricia Altamirano - Jesus Janet Amelang - Elizabeth Elba Avila - Raquel Marie Barbara Behl - Eliana Stephanie Benton - Johnny Laurie Boesch - Mary Ellen Borchers - Louise Laura Brancheau - Peter Jim Britz - Emery Nacho Caro - Ricarda Jen Casey Patricia Clair - Fay Terry Clair - Rosemary Josephine Clune - Mary Jesus Coreno - Thomas Jeremiah Coreno - Gabriel Lizandria Coreno - Ana Lizet Coreno - Matthew Nathaniel Coreno - Isaac Annie Cornay - Miguel Erin Cornay - Thomas amp Jill Kathy Cullen - Brian Frances Damer - Palma Marie Mary Dembek - Joseph Jackie Ellis - Judy Marge Ellis - Susan Donna Fairchild - Mary Brenda Garcia - Yoltzin Monica Garvey - Michael Paddy Gerbic - Mari Rita
Christina Glynn - Carla Rose Lucia Glynn - Elizabeth Marielena Gonzalez - Pedro Natalia Gonzalez - Teresa Noe Gonzalez - David Noelia Gonzalez - Noe Oscar Guevara - Francessca Carol Guthrie - Grace Kelley Hall - Hope Sharon Maher Hagerty - Michael Terry amp Jim Hayden - Lucy Mae Patrick Hundt - Avery Patricia Leon - Maria Tricia Keef - Albert Mike amp John Joel Jordon - Luke Patty Kerckhoff - Rebekah Warren Kerckhoff - Ezra Pat Kittsmiller - Mary Ann Mary Ellen Knack - Mary Grace Carol Kyle - Jude Carmen Lawson - John Christina Magui - Mary Judy McGee - Edward Carol M - Elizabeth Marie Delores McMurray - Joseph Edme Mendez - Katie Kiera Miller - Eve Lisa Morgan - Grace Elizabeth Mary Lou Neal - Alex John OrsquoConner - Philip Susan Picataggio - Christina
Leticia Quezada - Joshie Isabella Roddy - Edith Olivia Smith - Andrew Gloria St Jacques - Mary Paul St Jacques - Joseph Rachel Stephens - Hugh amp Rose Dot Strain - Marie Jon Sturgeon - Scott Mary Sturgeon - Marie Karen Taylor - Angel amp Dennis Pat Thompson - Clare Maria Torres - Rafaela amp Gabriel Carmen L Valez - Francis Julia Vesely Nancy Vesely - Charles Theresa Victory - Lela Jane Linda Walkowicz - Mary Millie Willett - Peggy amp Amy Amanda - Penelope CM - Angela Maria CM - Maria Faustina Christina - Adam Daniel - Kyle David - Wallace Frank - Adam Gabby - Charlotte Lauren C - Tyler Mari Jo - Marian Tina - Johnny
9
Nicole Boulay is the recipient of the Graduating Senior Knights of Columbus Scholarship
Attending St Philip since her family came to Franklin in 2008 Nicole serves as a Eucharistic Minister at the 500pm Sunday evening Mass Her parents are Dennis and Molly Boulay With plans to major in Business Marketing and minor in Entrepreneurship Nicole will attend Mississippi State this Fall
Rebecca Thompson is the winner of the Lifetime Scholarship award
Currently a registered nurse with St Thomas Health Rebecca is pursuing a Masters in Theology at Franciscan University of Steubenville with the intention of combining medicine and theology The daughter of Ron amp Pat Thompson she has been involved in many ministries during the 27 years her family has attended St Philip including two trips with Mission Honduras
Nichole and Rebecca each receive $7500 to be used towards their college education Much of the funding for this scholarship program comes from private donations
The Knights of Columbus and the people of St Philip congratulate Nicole and Rebecca
Nicole Boulay es la beneficiaria de la Beca Graduating Senior Knights of Columbus
Asistiendo a St Phililp desde que su familia llegoacute a Franklin en 2008 Nicole se desempentildea como ministra eucariacutestica en la misa del domingo a las 500 pm Sus padres son Dennis y Molly Boulay Con planes de especializarse en Marketing Comercial y menor en Emprendimiento Nicole asistiraacute a Mississippi State este otontildeo
Rebecca Thompson es la Ganadora del Premio Lifetime Scholarship
Actualmente enfermera registrada en St Thomas Health Rebecca estaacute cursando una Maestriacutea en Teologiacutea en la Universidad Franciscana de Steubenville con la intencioacuten de combinar medicina y teologiacutea Hija de Ron y Pat Thompson ha estado involucrada en muchos ministerios durante los 27 antildeos que su familia ha asistido a St Philip incluidos dos viajes con Mission Honduras
Nichole y Rebecca reciben cada uno $ 7500 para ser utilizados en su educacioacuten universitaria Gran parte de la financiacioacuten para este programa de becas proviene de donaciones privadas
Los Caballeros de Coloacuten y la gente de St Philip felicitan a Nicole y Rebecca
Knights of Columbus 2020
Scholarship Winners
Caballeros de Coloacuten
Ganadoras de Becas 2020
India Mission Fundraiser with Paliteria Ice Cream Shop
Sunday June 28 after 830 1100 and 100 Masses
outside the Main Street entrance
$300 - Single $500 - Double Cone or Cup
Misioacuten India Recaudar Fondos con Paliteria Ice Cream Shop
Domingo 28 de junio despueacutes de las 830 1100 y 100 misas
fuera de la entrada de la calle principal
$300 - Una Cucharada $500 - Dos Cucharadas Cono o Copa
10
loved and cared for You became a spiritual father to
me
In turn I have tried to be a spiritual father to you I
consciously love all of you by being available at all
hours of the day visiting hospitals saying Mass and
providing the sacraments for people in nursing homes
and those homebound I have cooked you many Indian
meals attended meetings encouraged new ministries
and above all tried to be an example of Godrsquos love
We all are fathers when we beget good works and sons
when we experience love from others Let us wish one
another ldquoHappy Fathers Dayrdquo
God bless you
(Continued from page 5)
celebraciones de cumpleantildeos fiestas y viajes He
recibido muchas tarjetas de felicitacioacuten cartas de
aliento y agradecimiento Me he sentido amado y
cuidado Te convertiste en un padre espiritual para miacute
A su vez he tratado de ser un padre espiritual para ti
Los amo a todos conscientemente al estar disponible a
todas horas del diacutea visitar hospitales decir misa y
proporcionar los sacramentos para las personas en
hogares de ancianos y personas confinadas en sus
hogares Te he cocinado muchas comidas indias asistiacute
a reuniones alenteacute a nuevos ministerios y sobre todo
intenteacute ser un ejemplo del amor de Dios
Todos somos padres cuando engendramos buenas
obras e hijos cuando experimentamos el amor de los
demaacutes Deseeacutemonos unos a otros ldquoFeliz Diacutea del
Padrerdquo
Dios te bendiga
(Viene de la paacutegina 5)
Links to both are on the St Philiprsquos Media page
Homilies StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real focuses on faith real life and real issues from a Catholic perspective Shows feature special guests thought provoking topics and inspiring music StPhilipFranklincommedialivingreal
Los enlaces a ambos estaacuten en la paacutegina de Medios de
St Philip Homiliacuteas StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real se centra en la fe la vida real y los problemas reales desde una perspectiva catoacutelica Los espectaacuteculos cuentan con invitados especiales temas que invitan a la reflexioacuten y muacutesica inspiradora StPhilipFranklincommedialivingreal
Ron Serfass Eternal rest grant unto him O Lord and let perpetual light shine upon him May he rest in peace Amen
Descanso eterno conceacutedele Sentildeor y deja que la luz perpetua brille sobre eacutel Puede eacutel descansar en paz Ameacuten
Pray for the Soul of Ora por el Alma de
11
The last five weeksrsquo average Regular Giving is $28958
or 79 of our target of $36700 per week ______________________________________________________________
La donacioacuten regular promedio de las uacuteltimas semanas es de $28958
o el 79 de nuestro objetivo de $36700 por semana
Collection Summary Resumen de Coleccioacuten
Online Giving Donaciones en liacutenea $ 17164 Envelopes amp Loose Checks Sobres y cheques sueltos 9138 Cash 832 TOTAL Giving Donacioacuten total $27134
Haiti Ministry $1424 India Mission $1215
Thank you to the 298 parishioners who offered their gift by mail or gave online
Gracias a los feligreses que ofrecieron su obsequio por correo o en liacutenea
To make your contribution electronically visit
StPhilipFranklincom
Para hacer su contribucioacuten electroacutenicamente visite
StPhilipFranklincom
in the St Philip Learning Center
Teacher amp Catechesis of the Good Shepherd Teacher
Complete details are online StPhilipFranklincomabout-usemployment
No phone calls please
For more opportunities in the Diocese of Nashville go to DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
St Philip Learning Center
Profesor y Profesor de Catequesis del Buen Pastor
Los detalles completos estaacuten en liacutenea StPhilipFranklincomabout-usemployment
No hay llamadas telefoacutenicas por favor
Para maacutes oportunidades en la Dioacutecesis de Nashville visite DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
3
Sunday June 28 Domingo 28 de junio 13th Sunday in Ordinary Time
XIII Domingo Ordinario
2 Kgs 48-11 14-16a Ps 892-3 16-17 18-19 Rom 63-4 8-11 Mt 1037-42
700am Thomas Derham (Deceased Fallecido) - Bilingual Bilinguumle
830am Travis Reeves (Special Intention Intencioacuten Especial) 1100am Margaret Harrington (Deceased Fallecido)
100pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip - Espantildeol
500pm Jean Berry (Deceased Fallecido)
Saturday June 27 Saacutebado 27 de junio Lam 22 10-14 18-19 Mt 85-17
900am Ralph Downey (Deceased Fallecido) 530pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip 700pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip
- Espantildeol
Tuesday June 23 Martes 23 de junio 2 Kgs 199b-11 14-21 31-35a 36 Mt 76 12-14
700am Judy Linneman (Special Intention Intencioacuten Especial) 900am Marilyn Etherton (Special Intention Intencioacuten Especial)
630pm Father Nick (Special Intention Intencioacuten Especial) First Communion will take place during Mass
La Primera Comunioacuten tendraacute lugar durante la misa
Devotion to St Anthony follows La devocioacuten a San Antonio sigue
Monday June 22 Lunes 22 de junio
2 Kgs 175-8 13-15a 18 Mt 71-5
700am The People of St Philip El Pueblo de St Philip 900am Tom Gerbic (Deceased Fallecido)
Wednesday June24 Mieacutercoles 24 de junio
Solemnity of the Nativity of Saint John the Baptist
Solemnidad de Natividad de san Juan Bautista
Is 491-6 Ps 1391b-3 13-14ab 14c-15 Acts 1322-26 Lk 157-66 80
700am Father Bala (Special Intention Intencioacuten Especial) 900am Paul Hannigan (Deceased Fallecido)
Thursday June 25 Jueves 25 de juni 2 Kgs 248-17 Mt 721-29
700am Brenden Reynolds (Special Intention Intencioacuten Especial) 900am Rolando Trinidad (Deceased Fallecido)
700pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip - Espantildeol
La Primera Comunioacuten tendraacute lugar durante la misa First Communion will take place during Mass
Sunday June 21 Domingo 21 de junio 12th Sunday in Ordinary Time
XII Domingo Ordinario
Jer 2010-13 Ps 698-10 14 17 33-35 Rom 512-15 Mt 1026-33
530pm Rolando Trinidad (Deceased Fallecido) 700pm The People of St Philip El Pueblo de St Philip
- Espantildeol 700am Brooke Coyle (Special Intention Intencioacuten Especial)
- Bilingual Bilinguumle 830am James Herman Rausch (Deceased Fallecido)
1100am Emil amp Margaret Maurin (Deceased Fallecido) 100pm Gabriel Rojo Amecola (Deceased Fallecido)
- Espantildeol 500pm Donald Parrot (Deceased Fallecido)
Friday June 26 Viernes 26 de junio
2 Kgs 251-12 Mt 81-4
700am Ron amp Diane Serfass (Deceased Fallecido) 900am Doris Balsmann (Special Intention Intencioacuten Especial)
All Masses are in the Main Church
We continue to live stream Masses daily Go online to StPhilipFranklincomlive-stream
Todas las misas seraacuten celebradas en la iglesia principal
4
Continuamos transmitiendo misas diariamente Vaya en liacutenea a StPhilipFranklincomlive-stream
4
When you come to Mass
Out of charity and service please wear a facemask and maintain
Social Distancing at all times in the church
All Masses are in the Main Church
We continue to live stream Masses daily Go online to StPhilipFranklincomlive-stream
On Coming Back to Mass
We encourage those over 65 who wish to attend Mass to come to daily Mass during the
week when fewer people attend
The Main Church is open
Mornings Monday-Friday 600-1100am Evenings Tuesday amp Thursday 5-730pm
Saturday 8-1000am 3-800pm Sunday 600ammdash600pm
During the week please Enter the church daily through the Narthex First Avenue
or Second AvenueCommunity Centers doors The entrance from the Crye-Lieke parking lot
will be open evenings and Sundays only
Bishop Spalding has extended his
dispensation from our Sunday
obligation until June 30
Cuando vienes a misa
Fuera de caridad y servicio por favor usar una mascarilla y mantener Distanciamiento
social en todo momento en la iglesia
Todas las misas estaraacuten en la iglesia principal 4
Continuamos transmitiendo misas diariamente Vaya en liacutenea a StPhilipFranklincomlive-stream
Al Volver a Misa
Alentamos a las personas mayores de 65 antildeos que deseen asistir a Misa a asistir a Misa diaria durante la semana cuando asistan
menos personas
La iglesia principal estaacute abierta
Mantildeanas lunes a viernes 600-1100am Tardes martes y jueves 5-800pm
Saacutebado 8-1000am 3-800pm Domingo 600am a 600pm
Entren a la iglesia diariamente a traveacutes de las puertas de Narthex First Avenue y Second Avenue Community Centers La entrada desde el estacionamiento de Crye-
Lieke estaraacute abierto solo las noches y los domingos
El Obispo Spalding ha extendido su
dispensa de nuestra obligacioacuten
dominical hasta el 30 de junio
With the resumption of public celebrations of the Mass it is important that we maximize social distancing and minimize the passing of materials by hand Please support the parish with recurring e-giving online or Text to Give It is safe and secure and touchless
Con la reanudacioacuten de las celebraciones puacuteblicas de la misa es importante que maximicemos el distanciamiento social y minimicemos el paso de materiales a mano Apoye a la parroquia con donaciones electroacutenicas recurrentes en liacutenea o mensajes de texto para dar Es seguro y sin contacto DONACIONES ELECTROacuteNICAS RECURRENTES
Rezamos Juntos
5
Dear Friends
I wish all fathers a Happy Fathers Day
Who is a father A father is a person who
has concern and love for others a person
who inspires and encourages others a
person who shares and cares a person who
makes a difference in the life of others his
family his community God created each
man with these qualities
A father begets children and pours out his love upon
them by providing material spiritual and moral
encouragement His sacrifices are remarkable and
many Often he feels he has not done enough for his
children
We are all in one way or another a father This is the
experience of all of us even those who are not parents
We as the disciples of Christ express our love for the
people in our families communities and parishes We
help our parish community financially and by giving
our time and talents We see it here in the many
ministries of St Philip Our parish is a family of love
We all receive this fatherly love and in receiving this
love we are also sons In other words as we beget
good in this world each one is a father and at the same
time when receiving fatherly love from others a son
Our faith begets spiritual children Being a father
either physically or spiritually is a gift from God The
exercise of that gift calls each one of us to walk in the
fatherhood of God God is the life giver He sustains
life by providing for our needs by giving us the
opportunities talents and above all by inspiring us to
understand how great his love is He showed us this by
giving us his only begotten son Jesus Christ who said
ldquoThere is no greater love than to lay down ones life
for ones friendsrdquo (John 1513)
I have experienced Gods love abundantly in this
parish People have prayed for me brought food gave
gifts and monetary help Many invited and included
me in meetings family meals birthday celebrations
parties and trips I have received many greeting cards
letters of encouragement and appreciation I have felt
(Continued on page 10)
Queridos amigos
iexclLes deseo a todos los padres un feliz Diacutea
del Padre
Quien es un padre un padre es una persona
que se preocupa y ama por los demaacutes una
persona que inspira y alienta a los demaacutes
una persona que comparte y se preocupa
una persona que marca la diferencia en la
vida de los demaacutes su familia su comunidad Dios
creoacute a cada hombre con estas cualidades
Un padre engendra hijos y derrama su amor sobre
ellos al brindarles estiacutemulo material espiritual y
moral Sus sacrificios son notables y muchos A
menudo siente que no ha hecho lo suficiente por sus
hijos
Todos somos de una forma u otra un padre Esta es la
experiencia de todos nosotros incluso aquellos que no
son padres Nosotros como disciacutepulos de Cristo
expresamos nuestro amor por las personas en nuestras
familias comunidades y parroquias Ayudamos a
nuestra comunidad parroquial financieramente y
dando nuestro tiempo y talento Lo vemos aquiacute en los
muchos ministerios de St Philip Nuestra parroquia es
una familia de amor Todos recibimos este amor
paternal y al recibir este amor tambieacuten somos hijos
En otras palabras a medida que engendramos bien en
este mundo cada uno es un padre y al mismo tiempo
cuando recibe el amor paternal de los demaacutes un hijo
Nuestra fe engendra hijos espirituales Ser padre
fiacutesica o espiritualmente es un regalo de Dios El
ejercicio de ese don nos llama a cada uno de nosotros
a caminar en la paternidad de Dios Dios es el dador
de vida Sostiene la vida al satisfacer nuestras
necesidades al darnos las oportunidades talentos y
sobre todo al inspirarnos a comprender cuaacuten grande
es su amor Nos mostroacute esto al darnos a su hijo
unigeacutenito Jesucristo quien dijo ldquoNo hay mayor amor
que dar la vida por los amigosrdquo (Juan 1513)
He experimentado el amor de Dios abundantemente en
esta parroquia La gente rezoacute por miacute trajo comida dio
regalos y ayuda monetaria Muchos me invitaron y me
incluyeron en reuniones comidas familiares
(Continuacutea en la paacutegina 10)
6
All people desire to know their Creator All people have a natural impulse to seek the good and to live in accordance with that good All people can flourish when they pursue the truth about God and respond to the truth
Religious freedom means that all people have the space to flourish Religious freedom is both an American value and an Important part of Catholic teaching on human dignity When we promote religious freedom we promote the common good and thus strengthen the life of our nation and the community of nations
Join Catholics across the country to pray and act for the freedom to serve faithfully and with integrity
Go to USCCBorgReligiousFreedomWeek
Todas las personas desean conocer a su Creador Todas las personas sienten el impulso natural de buscar el bien y vivir de acuerdo con lo que es bueno Todas las personas pueden prosperar cuaacutendo buscan la verdad sobre Dios y responden a la verdad
La libertad religiosa significa que todas las personas ienen campor para prosperar La libertad religiosa es un valor estadounidense y Tambien una parte importante de la doctrina catoacutelica sobre la dignidad humana Cuando promovemos la libertad religiosa estamos promoviendo el bien comuacuten y asiacute fortalecemos la vida de nuestra nacioacuten y de la comunidad de naciones
Uacutenase a los catoacutelicos de todo el paiacutes para rezar y actuar por la libertad de servir fielmente y con integridad
Vaya a USCCBorgReligiousFreedomWeek
June 22ndash 29 2020 22-29 de junio de 2020
On this last Friday and Saturday June 19 amp 20 we
celebrated the Feasts of the Sacred Heart of Jesus
and the Immaculate Heart of Mary These two
beautiful feasts remind us of the love Christ and the
Blessed Virgin have for us They remind us we are
never alone and can always seek consolation within
these two beautiful hearts
It is through the Immaculate Heart of Mary that we
are purified and healed so that we may
approach the Sacred Heart of her Son and
our Lord Though all Gods healing stems
from himself He desires us to learn from the
heart of Mary how to be true disciples of the Lord and how to
love with an undivided heart All Marys love was directed to
God and the family she was a part of her heart always united to
the heart of her Son She directs us to do the very same
surrendering our selfish love of self and the world to love what
truly matters God
In the Heart of Christ we find the unending mercy and love we
so desperately desire and seek It was through his blood that we
were washed clean and through the sharing of his body and
blood we are strengthened
Let us surrender ourselves to these two beautiful hearts so we
may be united to them for all eternity in Heaven God Bless
En este uacuteltimo viernes y saacutebado 19 y 20 de junio
celebramos las Fiestas del Sagrado Corazoacuten de Jesuacutes y
el Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea Estas dos hermosas
fiestas nos recuerdan el amor que Cristo y la Santiacutesima
Virgen nos tienen iexclNos recuerdan que nunca estamos
solos y siempre podemos buscar consuelo dentro de
estos dos hermosos corazones
Es a traveacutes del Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea que
somos purificados y sanados para que
podamos acercarnos al Sagrado Corazoacuten de
su Hijo y nuestro Sentildeor Aunque toda la
curacioacuten de Dios proviene de siacute mismo Eacutel
desea que aprendamos del corazoacuten de Mariacutea
coacutemo ser verdaderos disciacutepulos del Sentildeor y coacutemo amar con un
corazoacuten indiviso Todo el amor de Mariacutea estaba dirigido a Dios y
a la familia de la que formaba parte su corazoacuten siempre unido al
corazoacuten de su Hijo Ella nos dirige a hacer lo mismo rindiendo
nuestro amor egoiacutesta a siacute mismo y al mundo para amar lo que
realmente importa iexclDios
En el Corazoacuten de Cristo encontramos la infinita misericordia y
amor que tan desesperadamente deseamos y buscamos Fue a
traveacutes de su sangre que fuimos lavados y al compartir su cuerpo y
sangre nos fortalecimos
Rendaacutemonos a estos dos hermosos corazones para que podamos
unirnos a ellos por toda la eternidad en el Cielo Bendiciones
7
God our Father We give you thanks and praise for fathers young and old
We pray for young fathers newly embracing their vocation may they find courage amp perseverance to balance work family and faith in joy and sacrifice
We pray for fathers around the world whose children are lost or suffering may they know that the God of compassion walks with them in their sorrow
We pray for men who are not fathers but still mentor and guide us with fatherly love and advice
We remember fathers grandfathers and great grandfathers who are no longer with us but who live forever in our memory and nourish us with their love
Amen
Dios nuestro Padre te damos gracias y alabamos a padres joacutevenes y viejos
Oramos por los padres joacutevenes abrazando nuevamente su vocacioacuten que encuentren coraje y perseverancia para equilibrar el trabajo la familia y la fe en la alegriacutea y el sacrificio
Oramos por los padres de todo el mundo cuyos hijos estaacuten perdidos o sufren que sepan que el Dios de la compasioacuten camina con ellos en su dolor
Oramos por hombres que no son padres pero que auacuten son mentores y nos guiacutean con amor paternal y consejos
Recordamos a padres abuelos y bisabuelos que ya no estaacuten con nosotros pero que viven para siempre en nuestra memoria y nos alimentan con su amor
Ameacuten
Volunteers needed at Sunday Mass
Due to Covid-19 many of our liturgical ministers are not able to serve Ushers lectors and Eucharistic Ministers are needed for all weekend Masses especially on Saturday and Sunday evenings Open Mass slots are listed online If you are a new volunteer please go online to StPhilipFranklincomvolunteer to sign up Current Liturgical Ministers please go to the online ministry scheduler to choose your slots
Please do not let lack of training prevent you from serving at Mass Training will be provided
Questions Contact John Angotti at JAngottiStPhilipFranklincom (615) 550-2834 For Masses in Spanish contact Fernando amp Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021
or Ana Zarraga AZarragaStPhilipFranklincom (615) 550-2835
Or call the Parish Office (616) 794-8588 and leave a message with your name and phone number
iexclSe necesitan voluntarios en la misa dominical
Debido a Covid-19 muchos de nuestros ministros lituacutergicos no pueden servir Se necesitan ujieres lectores y ministros eucariacutesticos para todas las misas de fin de semana especialmente las tardes de los saacutebados y domingos
Las tragamonedas de misa se enumeran en liacutenea Si es un voluntario nuevo ingrese en liacutenea a StPhilipFranklincomvolunteer para inscribirse Ministros lituacutergicos actuales por favor diriacutejase al en liacutenea planificador del ministerio para elegir sus maacutequinas tragamonedas
No permita que la falta de experiencia le impida asistir Se proporcionaraacute entrenamiento
Para misas en espantildeol contacto Fernando y Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021 o Ana Zarraga (615) 550-2835 AZarragaStPhilipFranklincom O llame a la Oficina Parroquial (616) 794-8588 y deje un mensaje con su nombre y nuacutemero de teleacutefono
8
Your spiritually adopted baby was born this month - - nine months after her mother conceived her The only change at birth is a change in the external life support system of the baby She is no different now than she was before birth except that she breathes and eats differently She is truly a miracle She began as a 46-chromosome cell and has grown over the past nine months into this unique human baby we now can see Never before in history nor ever again will anyone exist who is exactly like your spiritually adopted baby Your prayers saved her life Thank you on behalf of all of the little babies and their mothers for your loving prayers that helped to bring them to birth ldquoso that they might have life and have it to the fullrdquo
Su bebeacute adoptado espiritualmente nacioacute este mes nueve meses despueacutes de que su madre la concibiera El uacutenico cambio al nacer es un cambio en el sistema de soporte vital externo del bebeacute Ahora no
es diferente de lo que era antes del nacimiento excepto que respira y come de manera diferente Ella es verdaderamente un milagro Comenzoacute como una ceacutelula de 46 cromosomas y ha crecido durante los uacuteltimos nueve meses en este bebeacute humano uacutenico que ahora podemos ver Nunca antes en la historia ni nunca maacutes existiraacute alguien que sea exactamente como su bebeacute adoptado espiritualmente Tus oraciones le salvaron la vida iexclGracias en nombre de todos los bebeacutes y sus madres por sus oraciones amorosas que ayudaron a darles a luz para que puedan tener vida y tenerla al maacuteximo
Aparcana Family-Michael amp Elisa Patricia Altamirano - Jesus Janet Amelang - Elizabeth Elba Avila - Raquel Marie Barbara Behl - Eliana Stephanie Benton - Johnny Laurie Boesch - Mary Ellen Borchers - Louise Laura Brancheau - Peter Jim Britz - Emery Nacho Caro - Ricarda Jen Casey Patricia Clair - Fay Terry Clair - Rosemary Josephine Clune - Mary Jesus Coreno - Thomas Jeremiah Coreno - Gabriel Lizandria Coreno - Ana Lizet Coreno - Matthew Nathaniel Coreno - Isaac Annie Cornay - Miguel Erin Cornay - Thomas amp Jill Kathy Cullen - Brian Frances Damer - Palma Marie Mary Dembek - Joseph Jackie Ellis - Judy Marge Ellis - Susan Donna Fairchild - Mary Brenda Garcia - Yoltzin Monica Garvey - Michael Paddy Gerbic - Mari Rita
Christina Glynn - Carla Rose Lucia Glynn - Elizabeth Marielena Gonzalez - Pedro Natalia Gonzalez - Teresa Noe Gonzalez - David Noelia Gonzalez - Noe Oscar Guevara - Francessca Carol Guthrie - Grace Kelley Hall - Hope Sharon Maher Hagerty - Michael Terry amp Jim Hayden - Lucy Mae Patrick Hundt - Avery Patricia Leon - Maria Tricia Keef - Albert Mike amp John Joel Jordon - Luke Patty Kerckhoff - Rebekah Warren Kerckhoff - Ezra Pat Kittsmiller - Mary Ann Mary Ellen Knack - Mary Grace Carol Kyle - Jude Carmen Lawson - John Christina Magui - Mary Judy McGee - Edward Carol M - Elizabeth Marie Delores McMurray - Joseph Edme Mendez - Katie Kiera Miller - Eve Lisa Morgan - Grace Elizabeth Mary Lou Neal - Alex John OrsquoConner - Philip Susan Picataggio - Christina
Leticia Quezada - Joshie Isabella Roddy - Edith Olivia Smith - Andrew Gloria St Jacques - Mary Paul St Jacques - Joseph Rachel Stephens - Hugh amp Rose Dot Strain - Marie Jon Sturgeon - Scott Mary Sturgeon - Marie Karen Taylor - Angel amp Dennis Pat Thompson - Clare Maria Torres - Rafaela amp Gabriel Carmen L Valez - Francis Julia Vesely Nancy Vesely - Charles Theresa Victory - Lela Jane Linda Walkowicz - Mary Millie Willett - Peggy amp Amy Amanda - Penelope CM - Angela Maria CM - Maria Faustina Christina - Adam Daniel - Kyle David - Wallace Frank - Adam Gabby - Charlotte Lauren C - Tyler Mari Jo - Marian Tina - Johnny
9
Nicole Boulay is the recipient of the Graduating Senior Knights of Columbus Scholarship
Attending St Philip since her family came to Franklin in 2008 Nicole serves as a Eucharistic Minister at the 500pm Sunday evening Mass Her parents are Dennis and Molly Boulay With plans to major in Business Marketing and minor in Entrepreneurship Nicole will attend Mississippi State this Fall
Rebecca Thompson is the winner of the Lifetime Scholarship award
Currently a registered nurse with St Thomas Health Rebecca is pursuing a Masters in Theology at Franciscan University of Steubenville with the intention of combining medicine and theology The daughter of Ron amp Pat Thompson she has been involved in many ministries during the 27 years her family has attended St Philip including two trips with Mission Honduras
Nichole and Rebecca each receive $7500 to be used towards their college education Much of the funding for this scholarship program comes from private donations
The Knights of Columbus and the people of St Philip congratulate Nicole and Rebecca
Nicole Boulay es la beneficiaria de la Beca Graduating Senior Knights of Columbus
Asistiendo a St Phililp desde que su familia llegoacute a Franklin en 2008 Nicole se desempentildea como ministra eucariacutestica en la misa del domingo a las 500 pm Sus padres son Dennis y Molly Boulay Con planes de especializarse en Marketing Comercial y menor en Emprendimiento Nicole asistiraacute a Mississippi State este otontildeo
Rebecca Thompson es la Ganadora del Premio Lifetime Scholarship
Actualmente enfermera registrada en St Thomas Health Rebecca estaacute cursando una Maestriacutea en Teologiacutea en la Universidad Franciscana de Steubenville con la intencioacuten de combinar medicina y teologiacutea Hija de Ron y Pat Thompson ha estado involucrada en muchos ministerios durante los 27 antildeos que su familia ha asistido a St Philip incluidos dos viajes con Mission Honduras
Nichole y Rebecca reciben cada uno $ 7500 para ser utilizados en su educacioacuten universitaria Gran parte de la financiacioacuten para este programa de becas proviene de donaciones privadas
Los Caballeros de Coloacuten y la gente de St Philip felicitan a Nicole y Rebecca
Knights of Columbus 2020
Scholarship Winners
Caballeros de Coloacuten
Ganadoras de Becas 2020
India Mission Fundraiser with Paliteria Ice Cream Shop
Sunday June 28 after 830 1100 and 100 Masses
outside the Main Street entrance
$300 - Single $500 - Double Cone or Cup
Misioacuten India Recaudar Fondos con Paliteria Ice Cream Shop
Domingo 28 de junio despueacutes de las 830 1100 y 100 misas
fuera de la entrada de la calle principal
$300 - Una Cucharada $500 - Dos Cucharadas Cono o Copa
10
loved and cared for You became a spiritual father to
me
In turn I have tried to be a spiritual father to you I
consciously love all of you by being available at all
hours of the day visiting hospitals saying Mass and
providing the sacraments for people in nursing homes
and those homebound I have cooked you many Indian
meals attended meetings encouraged new ministries
and above all tried to be an example of Godrsquos love
We all are fathers when we beget good works and sons
when we experience love from others Let us wish one
another ldquoHappy Fathers Dayrdquo
God bless you
(Continued from page 5)
celebraciones de cumpleantildeos fiestas y viajes He
recibido muchas tarjetas de felicitacioacuten cartas de
aliento y agradecimiento Me he sentido amado y
cuidado Te convertiste en un padre espiritual para miacute
A su vez he tratado de ser un padre espiritual para ti
Los amo a todos conscientemente al estar disponible a
todas horas del diacutea visitar hospitales decir misa y
proporcionar los sacramentos para las personas en
hogares de ancianos y personas confinadas en sus
hogares Te he cocinado muchas comidas indias asistiacute
a reuniones alenteacute a nuevos ministerios y sobre todo
intenteacute ser un ejemplo del amor de Dios
Todos somos padres cuando engendramos buenas
obras e hijos cuando experimentamos el amor de los
demaacutes Deseeacutemonos unos a otros ldquoFeliz Diacutea del
Padrerdquo
Dios te bendiga
(Viene de la paacutegina 5)
Links to both are on the St Philiprsquos Media page
Homilies StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real focuses on faith real life and real issues from a Catholic perspective Shows feature special guests thought provoking topics and inspiring music StPhilipFranklincommedialivingreal
Los enlaces a ambos estaacuten en la paacutegina de Medios de
St Philip Homiliacuteas StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real se centra en la fe la vida real y los problemas reales desde una perspectiva catoacutelica Los espectaacuteculos cuentan con invitados especiales temas que invitan a la reflexioacuten y muacutesica inspiradora StPhilipFranklincommedialivingreal
Ron Serfass Eternal rest grant unto him O Lord and let perpetual light shine upon him May he rest in peace Amen
Descanso eterno conceacutedele Sentildeor y deja que la luz perpetua brille sobre eacutel Puede eacutel descansar en paz Ameacuten
Pray for the Soul of Ora por el Alma de
11
The last five weeksrsquo average Regular Giving is $28958
or 79 of our target of $36700 per week ______________________________________________________________
La donacioacuten regular promedio de las uacuteltimas semanas es de $28958
o el 79 de nuestro objetivo de $36700 por semana
Collection Summary Resumen de Coleccioacuten
Online Giving Donaciones en liacutenea $ 17164 Envelopes amp Loose Checks Sobres y cheques sueltos 9138 Cash 832 TOTAL Giving Donacioacuten total $27134
Haiti Ministry $1424 India Mission $1215
Thank you to the 298 parishioners who offered their gift by mail or gave online
Gracias a los feligreses que ofrecieron su obsequio por correo o en liacutenea
To make your contribution electronically visit
StPhilipFranklincom
Para hacer su contribucioacuten electroacutenicamente visite
StPhilipFranklincom
in the St Philip Learning Center
Teacher amp Catechesis of the Good Shepherd Teacher
Complete details are online StPhilipFranklincomabout-usemployment
No phone calls please
For more opportunities in the Diocese of Nashville go to DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
St Philip Learning Center
Profesor y Profesor de Catequesis del Buen Pastor
Los detalles completos estaacuten en liacutenea StPhilipFranklincomabout-usemployment
No hay llamadas telefoacutenicas por favor
Para maacutes oportunidades en la Dioacutecesis de Nashville visite DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
4
When you come to Mass
Out of charity and service please wear a facemask and maintain
Social Distancing at all times in the church
All Masses are in the Main Church
We continue to live stream Masses daily Go online to StPhilipFranklincomlive-stream
On Coming Back to Mass
We encourage those over 65 who wish to attend Mass to come to daily Mass during the
week when fewer people attend
The Main Church is open
Mornings Monday-Friday 600-1100am Evenings Tuesday amp Thursday 5-730pm
Saturday 8-1000am 3-800pm Sunday 600ammdash600pm
During the week please Enter the church daily through the Narthex First Avenue
or Second AvenueCommunity Centers doors The entrance from the Crye-Lieke parking lot
will be open evenings and Sundays only
Bishop Spalding has extended his
dispensation from our Sunday
obligation until June 30
Cuando vienes a misa
Fuera de caridad y servicio por favor usar una mascarilla y mantener Distanciamiento
social en todo momento en la iglesia
Todas las misas estaraacuten en la iglesia principal 4
Continuamos transmitiendo misas diariamente Vaya en liacutenea a StPhilipFranklincomlive-stream
Al Volver a Misa
Alentamos a las personas mayores de 65 antildeos que deseen asistir a Misa a asistir a Misa diaria durante la semana cuando asistan
menos personas
La iglesia principal estaacute abierta
Mantildeanas lunes a viernes 600-1100am Tardes martes y jueves 5-800pm
Saacutebado 8-1000am 3-800pm Domingo 600am a 600pm
Entren a la iglesia diariamente a traveacutes de las puertas de Narthex First Avenue y Second Avenue Community Centers La entrada desde el estacionamiento de Crye-
Lieke estaraacute abierto solo las noches y los domingos
El Obispo Spalding ha extendido su
dispensa de nuestra obligacioacuten
dominical hasta el 30 de junio
With the resumption of public celebrations of the Mass it is important that we maximize social distancing and minimize the passing of materials by hand Please support the parish with recurring e-giving online or Text to Give It is safe and secure and touchless
Con la reanudacioacuten de las celebraciones puacuteblicas de la misa es importante que maximicemos el distanciamiento social y minimicemos el paso de materiales a mano Apoye a la parroquia con donaciones electroacutenicas recurrentes en liacutenea o mensajes de texto para dar Es seguro y sin contacto DONACIONES ELECTROacuteNICAS RECURRENTES
Rezamos Juntos
5
Dear Friends
I wish all fathers a Happy Fathers Day
Who is a father A father is a person who
has concern and love for others a person
who inspires and encourages others a
person who shares and cares a person who
makes a difference in the life of others his
family his community God created each
man with these qualities
A father begets children and pours out his love upon
them by providing material spiritual and moral
encouragement His sacrifices are remarkable and
many Often he feels he has not done enough for his
children
We are all in one way or another a father This is the
experience of all of us even those who are not parents
We as the disciples of Christ express our love for the
people in our families communities and parishes We
help our parish community financially and by giving
our time and talents We see it here in the many
ministries of St Philip Our parish is a family of love
We all receive this fatherly love and in receiving this
love we are also sons In other words as we beget
good in this world each one is a father and at the same
time when receiving fatherly love from others a son
Our faith begets spiritual children Being a father
either physically or spiritually is a gift from God The
exercise of that gift calls each one of us to walk in the
fatherhood of God God is the life giver He sustains
life by providing for our needs by giving us the
opportunities talents and above all by inspiring us to
understand how great his love is He showed us this by
giving us his only begotten son Jesus Christ who said
ldquoThere is no greater love than to lay down ones life
for ones friendsrdquo (John 1513)
I have experienced Gods love abundantly in this
parish People have prayed for me brought food gave
gifts and monetary help Many invited and included
me in meetings family meals birthday celebrations
parties and trips I have received many greeting cards
letters of encouragement and appreciation I have felt
(Continued on page 10)
Queridos amigos
iexclLes deseo a todos los padres un feliz Diacutea
del Padre
Quien es un padre un padre es una persona
que se preocupa y ama por los demaacutes una
persona que inspira y alienta a los demaacutes
una persona que comparte y se preocupa
una persona que marca la diferencia en la
vida de los demaacutes su familia su comunidad Dios
creoacute a cada hombre con estas cualidades
Un padre engendra hijos y derrama su amor sobre
ellos al brindarles estiacutemulo material espiritual y
moral Sus sacrificios son notables y muchos A
menudo siente que no ha hecho lo suficiente por sus
hijos
Todos somos de una forma u otra un padre Esta es la
experiencia de todos nosotros incluso aquellos que no
son padres Nosotros como disciacutepulos de Cristo
expresamos nuestro amor por las personas en nuestras
familias comunidades y parroquias Ayudamos a
nuestra comunidad parroquial financieramente y
dando nuestro tiempo y talento Lo vemos aquiacute en los
muchos ministerios de St Philip Nuestra parroquia es
una familia de amor Todos recibimos este amor
paternal y al recibir este amor tambieacuten somos hijos
En otras palabras a medida que engendramos bien en
este mundo cada uno es un padre y al mismo tiempo
cuando recibe el amor paternal de los demaacutes un hijo
Nuestra fe engendra hijos espirituales Ser padre
fiacutesica o espiritualmente es un regalo de Dios El
ejercicio de ese don nos llama a cada uno de nosotros
a caminar en la paternidad de Dios Dios es el dador
de vida Sostiene la vida al satisfacer nuestras
necesidades al darnos las oportunidades talentos y
sobre todo al inspirarnos a comprender cuaacuten grande
es su amor Nos mostroacute esto al darnos a su hijo
unigeacutenito Jesucristo quien dijo ldquoNo hay mayor amor
que dar la vida por los amigosrdquo (Juan 1513)
He experimentado el amor de Dios abundantemente en
esta parroquia La gente rezoacute por miacute trajo comida dio
regalos y ayuda monetaria Muchos me invitaron y me
incluyeron en reuniones comidas familiares
(Continuacutea en la paacutegina 10)
6
All people desire to know their Creator All people have a natural impulse to seek the good and to live in accordance with that good All people can flourish when they pursue the truth about God and respond to the truth
Religious freedom means that all people have the space to flourish Religious freedom is both an American value and an Important part of Catholic teaching on human dignity When we promote religious freedom we promote the common good and thus strengthen the life of our nation and the community of nations
Join Catholics across the country to pray and act for the freedom to serve faithfully and with integrity
Go to USCCBorgReligiousFreedomWeek
Todas las personas desean conocer a su Creador Todas las personas sienten el impulso natural de buscar el bien y vivir de acuerdo con lo que es bueno Todas las personas pueden prosperar cuaacutendo buscan la verdad sobre Dios y responden a la verdad
La libertad religiosa significa que todas las personas ienen campor para prosperar La libertad religiosa es un valor estadounidense y Tambien una parte importante de la doctrina catoacutelica sobre la dignidad humana Cuando promovemos la libertad religiosa estamos promoviendo el bien comuacuten y asiacute fortalecemos la vida de nuestra nacioacuten y de la comunidad de naciones
Uacutenase a los catoacutelicos de todo el paiacutes para rezar y actuar por la libertad de servir fielmente y con integridad
Vaya a USCCBorgReligiousFreedomWeek
June 22ndash 29 2020 22-29 de junio de 2020
On this last Friday and Saturday June 19 amp 20 we
celebrated the Feasts of the Sacred Heart of Jesus
and the Immaculate Heart of Mary These two
beautiful feasts remind us of the love Christ and the
Blessed Virgin have for us They remind us we are
never alone and can always seek consolation within
these two beautiful hearts
It is through the Immaculate Heart of Mary that we
are purified and healed so that we may
approach the Sacred Heart of her Son and
our Lord Though all Gods healing stems
from himself He desires us to learn from the
heart of Mary how to be true disciples of the Lord and how to
love with an undivided heart All Marys love was directed to
God and the family she was a part of her heart always united to
the heart of her Son She directs us to do the very same
surrendering our selfish love of self and the world to love what
truly matters God
In the Heart of Christ we find the unending mercy and love we
so desperately desire and seek It was through his blood that we
were washed clean and through the sharing of his body and
blood we are strengthened
Let us surrender ourselves to these two beautiful hearts so we
may be united to them for all eternity in Heaven God Bless
En este uacuteltimo viernes y saacutebado 19 y 20 de junio
celebramos las Fiestas del Sagrado Corazoacuten de Jesuacutes y
el Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea Estas dos hermosas
fiestas nos recuerdan el amor que Cristo y la Santiacutesima
Virgen nos tienen iexclNos recuerdan que nunca estamos
solos y siempre podemos buscar consuelo dentro de
estos dos hermosos corazones
Es a traveacutes del Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea que
somos purificados y sanados para que
podamos acercarnos al Sagrado Corazoacuten de
su Hijo y nuestro Sentildeor Aunque toda la
curacioacuten de Dios proviene de siacute mismo Eacutel
desea que aprendamos del corazoacuten de Mariacutea
coacutemo ser verdaderos disciacutepulos del Sentildeor y coacutemo amar con un
corazoacuten indiviso Todo el amor de Mariacutea estaba dirigido a Dios y
a la familia de la que formaba parte su corazoacuten siempre unido al
corazoacuten de su Hijo Ella nos dirige a hacer lo mismo rindiendo
nuestro amor egoiacutesta a siacute mismo y al mundo para amar lo que
realmente importa iexclDios
En el Corazoacuten de Cristo encontramos la infinita misericordia y
amor que tan desesperadamente deseamos y buscamos Fue a
traveacutes de su sangre que fuimos lavados y al compartir su cuerpo y
sangre nos fortalecimos
Rendaacutemonos a estos dos hermosos corazones para que podamos
unirnos a ellos por toda la eternidad en el Cielo Bendiciones
7
God our Father We give you thanks and praise for fathers young and old
We pray for young fathers newly embracing their vocation may they find courage amp perseverance to balance work family and faith in joy and sacrifice
We pray for fathers around the world whose children are lost or suffering may they know that the God of compassion walks with them in their sorrow
We pray for men who are not fathers but still mentor and guide us with fatherly love and advice
We remember fathers grandfathers and great grandfathers who are no longer with us but who live forever in our memory and nourish us with their love
Amen
Dios nuestro Padre te damos gracias y alabamos a padres joacutevenes y viejos
Oramos por los padres joacutevenes abrazando nuevamente su vocacioacuten que encuentren coraje y perseverancia para equilibrar el trabajo la familia y la fe en la alegriacutea y el sacrificio
Oramos por los padres de todo el mundo cuyos hijos estaacuten perdidos o sufren que sepan que el Dios de la compasioacuten camina con ellos en su dolor
Oramos por hombres que no son padres pero que auacuten son mentores y nos guiacutean con amor paternal y consejos
Recordamos a padres abuelos y bisabuelos que ya no estaacuten con nosotros pero que viven para siempre en nuestra memoria y nos alimentan con su amor
Ameacuten
Volunteers needed at Sunday Mass
Due to Covid-19 many of our liturgical ministers are not able to serve Ushers lectors and Eucharistic Ministers are needed for all weekend Masses especially on Saturday and Sunday evenings Open Mass slots are listed online If you are a new volunteer please go online to StPhilipFranklincomvolunteer to sign up Current Liturgical Ministers please go to the online ministry scheduler to choose your slots
Please do not let lack of training prevent you from serving at Mass Training will be provided
Questions Contact John Angotti at JAngottiStPhilipFranklincom (615) 550-2834 For Masses in Spanish contact Fernando amp Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021
or Ana Zarraga AZarragaStPhilipFranklincom (615) 550-2835
Or call the Parish Office (616) 794-8588 and leave a message with your name and phone number
iexclSe necesitan voluntarios en la misa dominical
Debido a Covid-19 muchos de nuestros ministros lituacutergicos no pueden servir Se necesitan ujieres lectores y ministros eucariacutesticos para todas las misas de fin de semana especialmente las tardes de los saacutebados y domingos
Las tragamonedas de misa se enumeran en liacutenea Si es un voluntario nuevo ingrese en liacutenea a StPhilipFranklincomvolunteer para inscribirse Ministros lituacutergicos actuales por favor diriacutejase al en liacutenea planificador del ministerio para elegir sus maacutequinas tragamonedas
No permita que la falta de experiencia le impida asistir Se proporcionaraacute entrenamiento
Para misas en espantildeol contacto Fernando y Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021 o Ana Zarraga (615) 550-2835 AZarragaStPhilipFranklincom O llame a la Oficina Parroquial (616) 794-8588 y deje un mensaje con su nombre y nuacutemero de teleacutefono
8
Your spiritually adopted baby was born this month - - nine months after her mother conceived her The only change at birth is a change in the external life support system of the baby She is no different now than she was before birth except that she breathes and eats differently She is truly a miracle She began as a 46-chromosome cell and has grown over the past nine months into this unique human baby we now can see Never before in history nor ever again will anyone exist who is exactly like your spiritually adopted baby Your prayers saved her life Thank you on behalf of all of the little babies and their mothers for your loving prayers that helped to bring them to birth ldquoso that they might have life and have it to the fullrdquo
Su bebeacute adoptado espiritualmente nacioacute este mes nueve meses despueacutes de que su madre la concibiera El uacutenico cambio al nacer es un cambio en el sistema de soporte vital externo del bebeacute Ahora no
es diferente de lo que era antes del nacimiento excepto que respira y come de manera diferente Ella es verdaderamente un milagro Comenzoacute como una ceacutelula de 46 cromosomas y ha crecido durante los uacuteltimos nueve meses en este bebeacute humano uacutenico que ahora podemos ver Nunca antes en la historia ni nunca maacutes existiraacute alguien que sea exactamente como su bebeacute adoptado espiritualmente Tus oraciones le salvaron la vida iexclGracias en nombre de todos los bebeacutes y sus madres por sus oraciones amorosas que ayudaron a darles a luz para que puedan tener vida y tenerla al maacuteximo
Aparcana Family-Michael amp Elisa Patricia Altamirano - Jesus Janet Amelang - Elizabeth Elba Avila - Raquel Marie Barbara Behl - Eliana Stephanie Benton - Johnny Laurie Boesch - Mary Ellen Borchers - Louise Laura Brancheau - Peter Jim Britz - Emery Nacho Caro - Ricarda Jen Casey Patricia Clair - Fay Terry Clair - Rosemary Josephine Clune - Mary Jesus Coreno - Thomas Jeremiah Coreno - Gabriel Lizandria Coreno - Ana Lizet Coreno - Matthew Nathaniel Coreno - Isaac Annie Cornay - Miguel Erin Cornay - Thomas amp Jill Kathy Cullen - Brian Frances Damer - Palma Marie Mary Dembek - Joseph Jackie Ellis - Judy Marge Ellis - Susan Donna Fairchild - Mary Brenda Garcia - Yoltzin Monica Garvey - Michael Paddy Gerbic - Mari Rita
Christina Glynn - Carla Rose Lucia Glynn - Elizabeth Marielena Gonzalez - Pedro Natalia Gonzalez - Teresa Noe Gonzalez - David Noelia Gonzalez - Noe Oscar Guevara - Francessca Carol Guthrie - Grace Kelley Hall - Hope Sharon Maher Hagerty - Michael Terry amp Jim Hayden - Lucy Mae Patrick Hundt - Avery Patricia Leon - Maria Tricia Keef - Albert Mike amp John Joel Jordon - Luke Patty Kerckhoff - Rebekah Warren Kerckhoff - Ezra Pat Kittsmiller - Mary Ann Mary Ellen Knack - Mary Grace Carol Kyle - Jude Carmen Lawson - John Christina Magui - Mary Judy McGee - Edward Carol M - Elizabeth Marie Delores McMurray - Joseph Edme Mendez - Katie Kiera Miller - Eve Lisa Morgan - Grace Elizabeth Mary Lou Neal - Alex John OrsquoConner - Philip Susan Picataggio - Christina
Leticia Quezada - Joshie Isabella Roddy - Edith Olivia Smith - Andrew Gloria St Jacques - Mary Paul St Jacques - Joseph Rachel Stephens - Hugh amp Rose Dot Strain - Marie Jon Sturgeon - Scott Mary Sturgeon - Marie Karen Taylor - Angel amp Dennis Pat Thompson - Clare Maria Torres - Rafaela amp Gabriel Carmen L Valez - Francis Julia Vesely Nancy Vesely - Charles Theresa Victory - Lela Jane Linda Walkowicz - Mary Millie Willett - Peggy amp Amy Amanda - Penelope CM - Angela Maria CM - Maria Faustina Christina - Adam Daniel - Kyle David - Wallace Frank - Adam Gabby - Charlotte Lauren C - Tyler Mari Jo - Marian Tina - Johnny
9
Nicole Boulay is the recipient of the Graduating Senior Knights of Columbus Scholarship
Attending St Philip since her family came to Franklin in 2008 Nicole serves as a Eucharistic Minister at the 500pm Sunday evening Mass Her parents are Dennis and Molly Boulay With plans to major in Business Marketing and minor in Entrepreneurship Nicole will attend Mississippi State this Fall
Rebecca Thompson is the winner of the Lifetime Scholarship award
Currently a registered nurse with St Thomas Health Rebecca is pursuing a Masters in Theology at Franciscan University of Steubenville with the intention of combining medicine and theology The daughter of Ron amp Pat Thompson she has been involved in many ministries during the 27 years her family has attended St Philip including two trips with Mission Honduras
Nichole and Rebecca each receive $7500 to be used towards their college education Much of the funding for this scholarship program comes from private donations
The Knights of Columbus and the people of St Philip congratulate Nicole and Rebecca
Nicole Boulay es la beneficiaria de la Beca Graduating Senior Knights of Columbus
Asistiendo a St Phililp desde que su familia llegoacute a Franklin en 2008 Nicole se desempentildea como ministra eucariacutestica en la misa del domingo a las 500 pm Sus padres son Dennis y Molly Boulay Con planes de especializarse en Marketing Comercial y menor en Emprendimiento Nicole asistiraacute a Mississippi State este otontildeo
Rebecca Thompson es la Ganadora del Premio Lifetime Scholarship
Actualmente enfermera registrada en St Thomas Health Rebecca estaacute cursando una Maestriacutea en Teologiacutea en la Universidad Franciscana de Steubenville con la intencioacuten de combinar medicina y teologiacutea Hija de Ron y Pat Thompson ha estado involucrada en muchos ministerios durante los 27 antildeos que su familia ha asistido a St Philip incluidos dos viajes con Mission Honduras
Nichole y Rebecca reciben cada uno $ 7500 para ser utilizados en su educacioacuten universitaria Gran parte de la financiacioacuten para este programa de becas proviene de donaciones privadas
Los Caballeros de Coloacuten y la gente de St Philip felicitan a Nicole y Rebecca
Knights of Columbus 2020
Scholarship Winners
Caballeros de Coloacuten
Ganadoras de Becas 2020
India Mission Fundraiser with Paliteria Ice Cream Shop
Sunday June 28 after 830 1100 and 100 Masses
outside the Main Street entrance
$300 - Single $500 - Double Cone or Cup
Misioacuten India Recaudar Fondos con Paliteria Ice Cream Shop
Domingo 28 de junio despueacutes de las 830 1100 y 100 misas
fuera de la entrada de la calle principal
$300 - Una Cucharada $500 - Dos Cucharadas Cono o Copa
10
loved and cared for You became a spiritual father to
me
In turn I have tried to be a spiritual father to you I
consciously love all of you by being available at all
hours of the day visiting hospitals saying Mass and
providing the sacraments for people in nursing homes
and those homebound I have cooked you many Indian
meals attended meetings encouraged new ministries
and above all tried to be an example of Godrsquos love
We all are fathers when we beget good works and sons
when we experience love from others Let us wish one
another ldquoHappy Fathers Dayrdquo
God bless you
(Continued from page 5)
celebraciones de cumpleantildeos fiestas y viajes He
recibido muchas tarjetas de felicitacioacuten cartas de
aliento y agradecimiento Me he sentido amado y
cuidado Te convertiste en un padre espiritual para miacute
A su vez he tratado de ser un padre espiritual para ti
Los amo a todos conscientemente al estar disponible a
todas horas del diacutea visitar hospitales decir misa y
proporcionar los sacramentos para las personas en
hogares de ancianos y personas confinadas en sus
hogares Te he cocinado muchas comidas indias asistiacute
a reuniones alenteacute a nuevos ministerios y sobre todo
intenteacute ser un ejemplo del amor de Dios
Todos somos padres cuando engendramos buenas
obras e hijos cuando experimentamos el amor de los
demaacutes Deseeacutemonos unos a otros ldquoFeliz Diacutea del
Padrerdquo
Dios te bendiga
(Viene de la paacutegina 5)
Links to both are on the St Philiprsquos Media page
Homilies StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real focuses on faith real life and real issues from a Catholic perspective Shows feature special guests thought provoking topics and inspiring music StPhilipFranklincommedialivingreal
Los enlaces a ambos estaacuten en la paacutegina de Medios de
St Philip Homiliacuteas StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real se centra en la fe la vida real y los problemas reales desde una perspectiva catoacutelica Los espectaacuteculos cuentan con invitados especiales temas que invitan a la reflexioacuten y muacutesica inspiradora StPhilipFranklincommedialivingreal
Ron Serfass Eternal rest grant unto him O Lord and let perpetual light shine upon him May he rest in peace Amen
Descanso eterno conceacutedele Sentildeor y deja que la luz perpetua brille sobre eacutel Puede eacutel descansar en paz Ameacuten
Pray for the Soul of Ora por el Alma de
11
The last five weeksrsquo average Regular Giving is $28958
or 79 of our target of $36700 per week ______________________________________________________________
La donacioacuten regular promedio de las uacuteltimas semanas es de $28958
o el 79 de nuestro objetivo de $36700 por semana
Collection Summary Resumen de Coleccioacuten
Online Giving Donaciones en liacutenea $ 17164 Envelopes amp Loose Checks Sobres y cheques sueltos 9138 Cash 832 TOTAL Giving Donacioacuten total $27134
Haiti Ministry $1424 India Mission $1215
Thank you to the 298 parishioners who offered their gift by mail or gave online
Gracias a los feligreses que ofrecieron su obsequio por correo o en liacutenea
To make your contribution electronically visit
StPhilipFranklincom
Para hacer su contribucioacuten electroacutenicamente visite
StPhilipFranklincom
in the St Philip Learning Center
Teacher amp Catechesis of the Good Shepherd Teacher
Complete details are online StPhilipFranklincomabout-usemployment
No phone calls please
For more opportunities in the Diocese of Nashville go to DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
St Philip Learning Center
Profesor y Profesor de Catequesis del Buen Pastor
Los detalles completos estaacuten en liacutenea StPhilipFranklincomabout-usemployment
No hay llamadas telefoacutenicas por favor
Para maacutes oportunidades en la Dioacutecesis de Nashville visite DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
5
Dear Friends
I wish all fathers a Happy Fathers Day
Who is a father A father is a person who
has concern and love for others a person
who inspires and encourages others a
person who shares and cares a person who
makes a difference in the life of others his
family his community God created each
man with these qualities
A father begets children and pours out his love upon
them by providing material spiritual and moral
encouragement His sacrifices are remarkable and
many Often he feels he has not done enough for his
children
We are all in one way or another a father This is the
experience of all of us even those who are not parents
We as the disciples of Christ express our love for the
people in our families communities and parishes We
help our parish community financially and by giving
our time and talents We see it here in the many
ministries of St Philip Our parish is a family of love
We all receive this fatherly love and in receiving this
love we are also sons In other words as we beget
good in this world each one is a father and at the same
time when receiving fatherly love from others a son
Our faith begets spiritual children Being a father
either physically or spiritually is a gift from God The
exercise of that gift calls each one of us to walk in the
fatherhood of God God is the life giver He sustains
life by providing for our needs by giving us the
opportunities talents and above all by inspiring us to
understand how great his love is He showed us this by
giving us his only begotten son Jesus Christ who said
ldquoThere is no greater love than to lay down ones life
for ones friendsrdquo (John 1513)
I have experienced Gods love abundantly in this
parish People have prayed for me brought food gave
gifts and monetary help Many invited and included
me in meetings family meals birthday celebrations
parties and trips I have received many greeting cards
letters of encouragement and appreciation I have felt
(Continued on page 10)
Queridos amigos
iexclLes deseo a todos los padres un feliz Diacutea
del Padre
Quien es un padre un padre es una persona
que se preocupa y ama por los demaacutes una
persona que inspira y alienta a los demaacutes
una persona que comparte y se preocupa
una persona que marca la diferencia en la
vida de los demaacutes su familia su comunidad Dios
creoacute a cada hombre con estas cualidades
Un padre engendra hijos y derrama su amor sobre
ellos al brindarles estiacutemulo material espiritual y
moral Sus sacrificios son notables y muchos A
menudo siente que no ha hecho lo suficiente por sus
hijos
Todos somos de una forma u otra un padre Esta es la
experiencia de todos nosotros incluso aquellos que no
son padres Nosotros como disciacutepulos de Cristo
expresamos nuestro amor por las personas en nuestras
familias comunidades y parroquias Ayudamos a
nuestra comunidad parroquial financieramente y
dando nuestro tiempo y talento Lo vemos aquiacute en los
muchos ministerios de St Philip Nuestra parroquia es
una familia de amor Todos recibimos este amor
paternal y al recibir este amor tambieacuten somos hijos
En otras palabras a medida que engendramos bien en
este mundo cada uno es un padre y al mismo tiempo
cuando recibe el amor paternal de los demaacutes un hijo
Nuestra fe engendra hijos espirituales Ser padre
fiacutesica o espiritualmente es un regalo de Dios El
ejercicio de ese don nos llama a cada uno de nosotros
a caminar en la paternidad de Dios Dios es el dador
de vida Sostiene la vida al satisfacer nuestras
necesidades al darnos las oportunidades talentos y
sobre todo al inspirarnos a comprender cuaacuten grande
es su amor Nos mostroacute esto al darnos a su hijo
unigeacutenito Jesucristo quien dijo ldquoNo hay mayor amor
que dar la vida por los amigosrdquo (Juan 1513)
He experimentado el amor de Dios abundantemente en
esta parroquia La gente rezoacute por miacute trajo comida dio
regalos y ayuda monetaria Muchos me invitaron y me
incluyeron en reuniones comidas familiares
(Continuacutea en la paacutegina 10)
6
All people desire to know their Creator All people have a natural impulse to seek the good and to live in accordance with that good All people can flourish when they pursue the truth about God and respond to the truth
Religious freedom means that all people have the space to flourish Religious freedom is both an American value and an Important part of Catholic teaching on human dignity When we promote religious freedom we promote the common good and thus strengthen the life of our nation and the community of nations
Join Catholics across the country to pray and act for the freedom to serve faithfully and with integrity
Go to USCCBorgReligiousFreedomWeek
Todas las personas desean conocer a su Creador Todas las personas sienten el impulso natural de buscar el bien y vivir de acuerdo con lo que es bueno Todas las personas pueden prosperar cuaacutendo buscan la verdad sobre Dios y responden a la verdad
La libertad religiosa significa que todas las personas ienen campor para prosperar La libertad religiosa es un valor estadounidense y Tambien una parte importante de la doctrina catoacutelica sobre la dignidad humana Cuando promovemos la libertad religiosa estamos promoviendo el bien comuacuten y asiacute fortalecemos la vida de nuestra nacioacuten y de la comunidad de naciones
Uacutenase a los catoacutelicos de todo el paiacutes para rezar y actuar por la libertad de servir fielmente y con integridad
Vaya a USCCBorgReligiousFreedomWeek
June 22ndash 29 2020 22-29 de junio de 2020
On this last Friday and Saturday June 19 amp 20 we
celebrated the Feasts of the Sacred Heart of Jesus
and the Immaculate Heart of Mary These two
beautiful feasts remind us of the love Christ and the
Blessed Virgin have for us They remind us we are
never alone and can always seek consolation within
these two beautiful hearts
It is through the Immaculate Heart of Mary that we
are purified and healed so that we may
approach the Sacred Heart of her Son and
our Lord Though all Gods healing stems
from himself He desires us to learn from the
heart of Mary how to be true disciples of the Lord and how to
love with an undivided heart All Marys love was directed to
God and the family she was a part of her heart always united to
the heart of her Son She directs us to do the very same
surrendering our selfish love of self and the world to love what
truly matters God
In the Heart of Christ we find the unending mercy and love we
so desperately desire and seek It was through his blood that we
were washed clean and through the sharing of his body and
blood we are strengthened
Let us surrender ourselves to these two beautiful hearts so we
may be united to them for all eternity in Heaven God Bless
En este uacuteltimo viernes y saacutebado 19 y 20 de junio
celebramos las Fiestas del Sagrado Corazoacuten de Jesuacutes y
el Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea Estas dos hermosas
fiestas nos recuerdan el amor que Cristo y la Santiacutesima
Virgen nos tienen iexclNos recuerdan que nunca estamos
solos y siempre podemos buscar consuelo dentro de
estos dos hermosos corazones
Es a traveacutes del Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea que
somos purificados y sanados para que
podamos acercarnos al Sagrado Corazoacuten de
su Hijo y nuestro Sentildeor Aunque toda la
curacioacuten de Dios proviene de siacute mismo Eacutel
desea que aprendamos del corazoacuten de Mariacutea
coacutemo ser verdaderos disciacutepulos del Sentildeor y coacutemo amar con un
corazoacuten indiviso Todo el amor de Mariacutea estaba dirigido a Dios y
a la familia de la que formaba parte su corazoacuten siempre unido al
corazoacuten de su Hijo Ella nos dirige a hacer lo mismo rindiendo
nuestro amor egoiacutesta a siacute mismo y al mundo para amar lo que
realmente importa iexclDios
En el Corazoacuten de Cristo encontramos la infinita misericordia y
amor que tan desesperadamente deseamos y buscamos Fue a
traveacutes de su sangre que fuimos lavados y al compartir su cuerpo y
sangre nos fortalecimos
Rendaacutemonos a estos dos hermosos corazones para que podamos
unirnos a ellos por toda la eternidad en el Cielo Bendiciones
7
God our Father We give you thanks and praise for fathers young and old
We pray for young fathers newly embracing their vocation may they find courage amp perseverance to balance work family and faith in joy and sacrifice
We pray for fathers around the world whose children are lost or suffering may they know that the God of compassion walks with them in their sorrow
We pray for men who are not fathers but still mentor and guide us with fatherly love and advice
We remember fathers grandfathers and great grandfathers who are no longer with us but who live forever in our memory and nourish us with their love
Amen
Dios nuestro Padre te damos gracias y alabamos a padres joacutevenes y viejos
Oramos por los padres joacutevenes abrazando nuevamente su vocacioacuten que encuentren coraje y perseverancia para equilibrar el trabajo la familia y la fe en la alegriacutea y el sacrificio
Oramos por los padres de todo el mundo cuyos hijos estaacuten perdidos o sufren que sepan que el Dios de la compasioacuten camina con ellos en su dolor
Oramos por hombres que no son padres pero que auacuten son mentores y nos guiacutean con amor paternal y consejos
Recordamos a padres abuelos y bisabuelos que ya no estaacuten con nosotros pero que viven para siempre en nuestra memoria y nos alimentan con su amor
Ameacuten
Volunteers needed at Sunday Mass
Due to Covid-19 many of our liturgical ministers are not able to serve Ushers lectors and Eucharistic Ministers are needed for all weekend Masses especially on Saturday and Sunday evenings Open Mass slots are listed online If you are a new volunteer please go online to StPhilipFranklincomvolunteer to sign up Current Liturgical Ministers please go to the online ministry scheduler to choose your slots
Please do not let lack of training prevent you from serving at Mass Training will be provided
Questions Contact John Angotti at JAngottiStPhilipFranklincom (615) 550-2834 For Masses in Spanish contact Fernando amp Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021
or Ana Zarraga AZarragaStPhilipFranklincom (615) 550-2835
Or call the Parish Office (616) 794-8588 and leave a message with your name and phone number
iexclSe necesitan voluntarios en la misa dominical
Debido a Covid-19 muchos de nuestros ministros lituacutergicos no pueden servir Se necesitan ujieres lectores y ministros eucariacutesticos para todas las misas de fin de semana especialmente las tardes de los saacutebados y domingos
Las tragamonedas de misa se enumeran en liacutenea Si es un voluntario nuevo ingrese en liacutenea a StPhilipFranklincomvolunteer para inscribirse Ministros lituacutergicos actuales por favor diriacutejase al en liacutenea planificador del ministerio para elegir sus maacutequinas tragamonedas
No permita que la falta de experiencia le impida asistir Se proporcionaraacute entrenamiento
Para misas en espantildeol contacto Fernando y Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021 o Ana Zarraga (615) 550-2835 AZarragaStPhilipFranklincom O llame a la Oficina Parroquial (616) 794-8588 y deje un mensaje con su nombre y nuacutemero de teleacutefono
8
Your spiritually adopted baby was born this month - - nine months after her mother conceived her The only change at birth is a change in the external life support system of the baby She is no different now than she was before birth except that she breathes and eats differently She is truly a miracle She began as a 46-chromosome cell and has grown over the past nine months into this unique human baby we now can see Never before in history nor ever again will anyone exist who is exactly like your spiritually adopted baby Your prayers saved her life Thank you on behalf of all of the little babies and their mothers for your loving prayers that helped to bring them to birth ldquoso that they might have life and have it to the fullrdquo
Su bebeacute adoptado espiritualmente nacioacute este mes nueve meses despueacutes de que su madre la concibiera El uacutenico cambio al nacer es un cambio en el sistema de soporte vital externo del bebeacute Ahora no
es diferente de lo que era antes del nacimiento excepto que respira y come de manera diferente Ella es verdaderamente un milagro Comenzoacute como una ceacutelula de 46 cromosomas y ha crecido durante los uacuteltimos nueve meses en este bebeacute humano uacutenico que ahora podemos ver Nunca antes en la historia ni nunca maacutes existiraacute alguien que sea exactamente como su bebeacute adoptado espiritualmente Tus oraciones le salvaron la vida iexclGracias en nombre de todos los bebeacutes y sus madres por sus oraciones amorosas que ayudaron a darles a luz para que puedan tener vida y tenerla al maacuteximo
Aparcana Family-Michael amp Elisa Patricia Altamirano - Jesus Janet Amelang - Elizabeth Elba Avila - Raquel Marie Barbara Behl - Eliana Stephanie Benton - Johnny Laurie Boesch - Mary Ellen Borchers - Louise Laura Brancheau - Peter Jim Britz - Emery Nacho Caro - Ricarda Jen Casey Patricia Clair - Fay Terry Clair - Rosemary Josephine Clune - Mary Jesus Coreno - Thomas Jeremiah Coreno - Gabriel Lizandria Coreno - Ana Lizet Coreno - Matthew Nathaniel Coreno - Isaac Annie Cornay - Miguel Erin Cornay - Thomas amp Jill Kathy Cullen - Brian Frances Damer - Palma Marie Mary Dembek - Joseph Jackie Ellis - Judy Marge Ellis - Susan Donna Fairchild - Mary Brenda Garcia - Yoltzin Monica Garvey - Michael Paddy Gerbic - Mari Rita
Christina Glynn - Carla Rose Lucia Glynn - Elizabeth Marielena Gonzalez - Pedro Natalia Gonzalez - Teresa Noe Gonzalez - David Noelia Gonzalez - Noe Oscar Guevara - Francessca Carol Guthrie - Grace Kelley Hall - Hope Sharon Maher Hagerty - Michael Terry amp Jim Hayden - Lucy Mae Patrick Hundt - Avery Patricia Leon - Maria Tricia Keef - Albert Mike amp John Joel Jordon - Luke Patty Kerckhoff - Rebekah Warren Kerckhoff - Ezra Pat Kittsmiller - Mary Ann Mary Ellen Knack - Mary Grace Carol Kyle - Jude Carmen Lawson - John Christina Magui - Mary Judy McGee - Edward Carol M - Elizabeth Marie Delores McMurray - Joseph Edme Mendez - Katie Kiera Miller - Eve Lisa Morgan - Grace Elizabeth Mary Lou Neal - Alex John OrsquoConner - Philip Susan Picataggio - Christina
Leticia Quezada - Joshie Isabella Roddy - Edith Olivia Smith - Andrew Gloria St Jacques - Mary Paul St Jacques - Joseph Rachel Stephens - Hugh amp Rose Dot Strain - Marie Jon Sturgeon - Scott Mary Sturgeon - Marie Karen Taylor - Angel amp Dennis Pat Thompson - Clare Maria Torres - Rafaela amp Gabriel Carmen L Valez - Francis Julia Vesely Nancy Vesely - Charles Theresa Victory - Lela Jane Linda Walkowicz - Mary Millie Willett - Peggy amp Amy Amanda - Penelope CM - Angela Maria CM - Maria Faustina Christina - Adam Daniel - Kyle David - Wallace Frank - Adam Gabby - Charlotte Lauren C - Tyler Mari Jo - Marian Tina - Johnny
9
Nicole Boulay is the recipient of the Graduating Senior Knights of Columbus Scholarship
Attending St Philip since her family came to Franklin in 2008 Nicole serves as a Eucharistic Minister at the 500pm Sunday evening Mass Her parents are Dennis and Molly Boulay With plans to major in Business Marketing and minor in Entrepreneurship Nicole will attend Mississippi State this Fall
Rebecca Thompson is the winner of the Lifetime Scholarship award
Currently a registered nurse with St Thomas Health Rebecca is pursuing a Masters in Theology at Franciscan University of Steubenville with the intention of combining medicine and theology The daughter of Ron amp Pat Thompson she has been involved in many ministries during the 27 years her family has attended St Philip including two trips with Mission Honduras
Nichole and Rebecca each receive $7500 to be used towards their college education Much of the funding for this scholarship program comes from private donations
The Knights of Columbus and the people of St Philip congratulate Nicole and Rebecca
Nicole Boulay es la beneficiaria de la Beca Graduating Senior Knights of Columbus
Asistiendo a St Phililp desde que su familia llegoacute a Franklin en 2008 Nicole se desempentildea como ministra eucariacutestica en la misa del domingo a las 500 pm Sus padres son Dennis y Molly Boulay Con planes de especializarse en Marketing Comercial y menor en Emprendimiento Nicole asistiraacute a Mississippi State este otontildeo
Rebecca Thompson es la Ganadora del Premio Lifetime Scholarship
Actualmente enfermera registrada en St Thomas Health Rebecca estaacute cursando una Maestriacutea en Teologiacutea en la Universidad Franciscana de Steubenville con la intencioacuten de combinar medicina y teologiacutea Hija de Ron y Pat Thompson ha estado involucrada en muchos ministerios durante los 27 antildeos que su familia ha asistido a St Philip incluidos dos viajes con Mission Honduras
Nichole y Rebecca reciben cada uno $ 7500 para ser utilizados en su educacioacuten universitaria Gran parte de la financiacioacuten para este programa de becas proviene de donaciones privadas
Los Caballeros de Coloacuten y la gente de St Philip felicitan a Nicole y Rebecca
Knights of Columbus 2020
Scholarship Winners
Caballeros de Coloacuten
Ganadoras de Becas 2020
India Mission Fundraiser with Paliteria Ice Cream Shop
Sunday June 28 after 830 1100 and 100 Masses
outside the Main Street entrance
$300 - Single $500 - Double Cone or Cup
Misioacuten India Recaudar Fondos con Paliteria Ice Cream Shop
Domingo 28 de junio despueacutes de las 830 1100 y 100 misas
fuera de la entrada de la calle principal
$300 - Una Cucharada $500 - Dos Cucharadas Cono o Copa
10
loved and cared for You became a spiritual father to
me
In turn I have tried to be a spiritual father to you I
consciously love all of you by being available at all
hours of the day visiting hospitals saying Mass and
providing the sacraments for people in nursing homes
and those homebound I have cooked you many Indian
meals attended meetings encouraged new ministries
and above all tried to be an example of Godrsquos love
We all are fathers when we beget good works and sons
when we experience love from others Let us wish one
another ldquoHappy Fathers Dayrdquo
God bless you
(Continued from page 5)
celebraciones de cumpleantildeos fiestas y viajes He
recibido muchas tarjetas de felicitacioacuten cartas de
aliento y agradecimiento Me he sentido amado y
cuidado Te convertiste en un padre espiritual para miacute
A su vez he tratado de ser un padre espiritual para ti
Los amo a todos conscientemente al estar disponible a
todas horas del diacutea visitar hospitales decir misa y
proporcionar los sacramentos para las personas en
hogares de ancianos y personas confinadas en sus
hogares Te he cocinado muchas comidas indias asistiacute
a reuniones alenteacute a nuevos ministerios y sobre todo
intenteacute ser un ejemplo del amor de Dios
Todos somos padres cuando engendramos buenas
obras e hijos cuando experimentamos el amor de los
demaacutes Deseeacutemonos unos a otros ldquoFeliz Diacutea del
Padrerdquo
Dios te bendiga
(Viene de la paacutegina 5)
Links to both are on the St Philiprsquos Media page
Homilies StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real focuses on faith real life and real issues from a Catholic perspective Shows feature special guests thought provoking topics and inspiring music StPhilipFranklincommedialivingreal
Los enlaces a ambos estaacuten en la paacutegina de Medios de
St Philip Homiliacuteas StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real se centra en la fe la vida real y los problemas reales desde una perspectiva catoacutelica Los espectaacuteculos cuentan con invitados especiales temas que invitan a la reflexioacuten y muacutesica inspiradora StPhilipFranklincommedialivingreal
Ron Serfass Eternal rest grant unto him O Lord and let perpetual light shine upon him May he rest in peace Amen
Descanso eterno conceacutedele Sentildeor y deja que la luz perpetua brille sobre eacutel Puede eacutel descansar en paz Ameacuten
Pray for the Soul of Ora por el Alma de
11
The last five weeksrsquo average Regular Giving is $28958
or 79 of our target of $36700 per week ______________________________________________________________
La donacioacuten regular promedio de las uacuteltimas semanas es de $28958
o el 79 de nuestro objetivo de $36700 por semana
Collection Summary Resumen de Coleccioacuten
Online Giving Donaciones en liacutenea $ 17164 Envelopes amp Loose Checks Sobres y cheques sueltos 9138 Cash 832 TOTAL Giving Donacioacuten total $27134
Haiti Ministry $1424 India Mission $1215
Thank you to the 298 parishioners who offered their gift by mail or gave online
Gracias a los feligreses que ofrecieron su obsequio por correo o en liacutenea
To make your contribution electronically visit
StPhilipFranklincom
Para hacer su contribucioacuten electroacutenicamente visite
StPhilipFranklincom
in the St Philip Learning Center
Teacher amp Catechesis of the Good Shepherd Teacher
Complete details are online StPhilipFranklincomabout-usemployment
No phone calls please
For more opportunities in the Diocese of Nashville go to DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
St Philip Learning Center
Profesor y Profesor de Catequesis del Buen Pastor
Los detalles completos estaacuten en liacutenea StPhilipFranklincomabout-usemployment
No hay llamadas telefoacutenicas por favor
Para maacutes oportunidades en la Dioacutecesis de Nashville visite DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
6
All people desire to know their Creator All people have a natural impulse to seek the good and to live in accordance with that good All people can flourish when they pursue the truth about God and respond to the truth
Religious freedom means that all people have the space to flourish Religious freedom is both an American value and an Important part of Catholic teaching on human dignity When we promote religious freedom we promote the common good and thus strengthen the life of our nation and the community of nations
Join Catholics across the country to pray and act for the freedom to serve faithfully and with integrity
Go to USCCBorgReligiousFreedomWeek
Todas las personas desean conocer a su Creador Todas las personas sienten el impulso natural de buscar el bien y vivir de acuerdo con lo que es bueno Todas las personas pueden prosperar cuaacutendo buscan la verdad sobre Dios y responden a la verdad
La libertad religiosa significa que todas las personas ienen campor para prosperar La libertad religiosa es un valor estadounidense y Tambien una parte importante de la doctrina catoacutelica sobre la dignidad humana Cuando promovemos la libertad religiosa estamos promoviendo el bien comuacuten y asiacute fortalecemos la vida de nuestra nacioacuten y de la comunidad de naciones
Uacutenase a los catoacutelicos de todo el paiacutes para rezar y actuar por la libertad de servir fielmente y con integridad
Vaya a USCCBorgReligiousFreedomWeek
June 22ndash 29 2020 22-29 de junio de 2020
On this last Friday and Saturday June 19 amp 20 we
celebrated the Feasts of the Sacred Heart of Jesus
and the Immaculate Heart of Mary These two
beautiful feasts remind us of the love Christ and the
Blessed Virgin have for us They remind us we are
never alone and can always seek consolation within
these two beautiful hearts
It is through the Immaculate Heart of Mary that we
are purified and healed so that we may
approach the Sacred Heart of her Son and
our Lord Though all Gods healing stems
from himself He desires us to learn from the
heart of Mary how to be true disciples of the Lord and how to
love with an undivided heart All Marys love was directed to
God and the family she was a part of her heart always united to
the heart of her Son She directs us to do the very same
surrendering our selfish love of self and the world to love what
truly matters God
In the Heart of Christ we find the unending mercy and love we
so desperately desire and seek It was through his blood that we
were washed clean and through the sharing of his body and
blood we are strengthened
Let us surrender ourselves to these two beautiful hearts so we
may be united to them for all eternity in Heaven God Bless
En este uacuteltimo viernes y saacutebado 19 y 20 de junio
celebramos las Fiestas del Sagrado Corazoacuten de Jesuacutes y
el Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea Estas dos hermosas
fiestas nos recuerdan el amor que Cristo y la Santiacutesima
Virgen nos tienen iexclNos recuerdan que nunca estamos
solos y siempre podemos buscar consuelo dentro de
estos dos hermosos corazones
Es a traveacutes del Inmaculado Corazoacuten de Mariacutea que
somos purificados y sanados para que
podamos acercarnos al Sagrado Corazoacuten de
su Hijo y nuestro Sentildeor Aunque toda la
curacioacuten de Dios proviene de siacute mismo Eacutel
desea que aprendamos del corazoacuten de Mariacutea
coacutemo ser verdaderos disciacutepulos del Sentildeor y coacutemo amar con un
corazoacuten indiviso Todo el amor de Mariacutea estaba dirigido a Dios y
a la familia de la que formaba parte su corazoacuten siempre unido al
corazoacuten de su Hijo Ella nos dirige a hacer lo mismo rindiendo
nuestro amor egoiacutesta a siacute mismo y al mundo para amar lo que
realmente importa iexclDios
En el Corazoacuten de Cristo encontramos la infinita misericordia y
amor que tan desesperadamente deseamos y buscamos Fue a
traveacutes de su sangre que fuimos lavados y al compartir su cuerpo y
sangre nos fortalecimos
Rendaacutemonos a estos dos hermosos corazones para que podamos
unirnos a ellos por toda la eternidad en el Cielo Bendiciones
7
God our Father We give you thanks and praise for fathers young and old
We pray for young fathers newly embracing their vocation may they find courage amp perseverance to balance work family and faith in joy and sacrifice
We pray for fathers around the world whose children are lost or suffering may they know that the God of compassion walks with them in their sorrow
We pray for men who are not fathers but still mentor and guide us with fatherly love and advice
We remember fathers grandfathers and great grandfathers who are no longer with us but who live forever in our memory and nourish us with their love
Amen
Dios nuestro Padre te damos gracias y alabamos a padres joacutevenes y viejos
Oramos por los padres joacutevenes abrazando nuevamente su vocacioacuten que encuentren coraje y perseverancia para equilibrar el trabajo la familia y la fe en la alegriacutea y el sacrificio
Oramos por los padres de todo el mundo cuyos hijos estaacuten perdidos o sufren que sepan que el Dios de la compasioacuten camina con ellos en su dolor
Oramos por hombres que no son padres pero que auacuten son mentores y nos guiacutean con amor paternal y consejos
Recordamos a padres abuelos y bisabuelos que ya no estaacuten con nosotros pero que viven para siempre en nuestra memoria y nos alimentan con su amor
Ameacuten
Volunteers needed at Sunday Mass
Due to Covid-19 many of our liturgical ministers are not able to serve Ushers lectors and Eucharistic Ministers are needed for all weekend Masses especially on Saturday and Sunday evenings Open Mass slots are listed online If you are a new volunteer please go online to StPhilipFranklincomvolunteer to sign up Current Liturgical Ministers please go to the online ministry scheduler to choose your slots
Please do not let lack of training prevent you from serving at Mass Training will be provided
Questions Contact John Angotti at JAngottiStPhilipFranklincom (615) 550-2834 For Masses in Spanish contact Fernando amp Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021
or Ana Zarraga AZarragaStPhilipFranklincom (615) 550-2835
Or call the Parish Office (616) 794-8588 and leave a message with your name and phone number
iexclSe necesitan voluntarios en la misa dominical
Debido a Covid-19 muchos de nuestros ministros lituacutergicos no pueden servir Se necesitan ujieres lectores y ministros eucariacutesticos para todas las misas de fin de semana especialmente las tardes de los saacutebados y domingos
Las tragamonedas de misa se enumeran en liacutenea Si es un voluntario nuevo ingrese en liacutenea a StPhilipFranklincomvolunteer para inscribirse Ministros lituacutergicos actuales por favor diriacutejase al en liacutenea planificador del ministerio para elegir sus maacutequinas tragamonedas
No permita que la falta de experiencia le impida asistir Se proporcionaraacute entrenamiento
Para misas en espantildeol contacto Fernando y Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021 o Ana Zarraga (615) 550-2835 AZarragaStPhilipFranklincom O llame a la Oficina Parroquial (616) 794-8588 y deje un mensaje con su nombre y nuacutemero de teleacutefono
8
Your spiritually adopted baby was born this month - - nine months after her mother conceived her The only change at birth is a change in the external life support system of the baby She is no different now than she was before birth except that she breathes and eats differently She is truly a miracle She began as a 46-chromosome cell and has grown over the past nine months into this unique human baby we now can see Never before in history nor ever again will anyone exist who is exactly like your spiritually adopted baby Your prayers saved her life Thank you on behalf of all of the little babies and their mothers for your loving prayers that helped to bring them to birth ldquoso that they might have life and have it to the fullrdquo
Su bebeacute adoptado espiritualmente nacioacute este mes nueve meses despueacutes de que su madre la concibiera El uacutenico cambio al nacer es un cambio en el sistema de soporte vital externo del bebeacute Ahora no
es diferente de lo que era antes del nacimiento excepto que respira y come de manera diferente Ella es verdaderamente un milagro Comenzoacute como una ceacutelula de 46 cromosomas y ha crecido durante los uacuteltimos nueve meses en este bebeacute humano uacutenico que ahora podemos ver Nunca antes en la historia ni nunca maacutes existiraacute alguien que sea exactamente como su bebeacute adoptado espiritualmente Tus oraciones le salvaron la vida iexclGracias en nombre de todos los bebeacutes y sus madres por sus oraciones amorosas que ayudaron a darles a luz para que puedan tener vida y tenerla al maacuteximo
Aparcana Family-Michael amp Elisa Patricia Altamirano - Jesus Janet Amelang - Elizabeth Elba Avila - Raquel Marie Barbara Behl - Eliana Stephanie Benton - Johnny Laurie Boesch - Mary Ellen Borchers - Louise Laura Brancheau - Peter Jim Britz - Emery Nacho Caro - Ricarda Jen Casey Patricia Clair - Fay Terry Clair - Rosemary Josephine Clune - Mary Jesus Coreno - Thomas Jeremiah Coreno - Gabriel Lizandria Coreno - Ana Lizet Coreno - Matthew Nathaniel Coreno - Isaac Annie Cornay - Miguel Erin Cornay - Thomas amp Jill Kathy Cullen - Brian Frances Damer - Palma Marie Mary Dembek - Joseph Jackie Ellis - Judy Marge Ellis - Susan Donna Fairchild - Mary Brenda Garcia - Yoltzin Monica Garvey - Michael Paddy Gerbic - Mari Rita
Christina Glynn - Carla Rose Lucia Glynn - Elizabeth Marielena Gonzalez - Pedro Natalia Gonzalez - Teresa Noe Gonzalez - David Noelia Gonzalez - Noe Oscar Guevara - Francessca Carol Guthrie - Grace Kelley Hall - Hope Sharon Maher Hagerty - Michael Terry amp Jim Hayden - Lucy Mae Patrick Hundt - Avery Patricia Leon - Maria Tricia Keef - Albert Mike amp John Joel Jordon - Luke Patty Kerckhoff - Rebekah Warren Kerckhoff - Ezra Pat Kittsmiller - Mary Ann Mary Ellen Knack - Mary Grace Carol Kyle - Jude Carmen Lawson - John Christina Magui - Mary Judy McGee - Edward Carol M - Elizabeth Marie Delores McMurray - Joseph Edme Mendez - Katie Kiera Miller - Eve Lisa Morgan - Grace Elizabeth Mary Lou Neal - Alex John OrsquoConner - Philip Susan Picataggio - Christina
Leticia Quezada - Joshie Isabella Roddy - Edith Olivia Smith - Andrew Gloria St Jacques - Mary Paul St Jacques - Joseph Rachel Stephens - Hugh amp Rose Dot Strain - Marie Jon Sturgeon - Scott Mary Sturgeon - Marie Karen Taylor - Angel amp Dennis Pat Thompson - Clare Maria Torres - Rafaela amp Gabriel Carmen L Valez - Francis Julia Vesely Nancy Vesely - Charles Theresa Victory - Lela Jane Linda Walkowicz - Mary Millie Willett - Peggy amp Amy Amanda - Penelope CM - Angela Maria CM - Maria Faustina Christina - Adam Daniel - Kyle David - Wallace Frank - Adam Gabby - Charlotte Lauren C - Tyler Mari Jo - Marian Tina - Johnny
9
Nicole Boulay is the recipient of the Graduating Senior Knights of Columbus Scholarship
Attending St Philip since her family came to Franklin in 2008 Nicole serves as a Eucharistic Minister at the 500pm Sunday evening Mass Her parents are Dennis and Molly Boulay With plans to major in Business Marketing and minor in Entrepreneurship Nicole will attend Mississippi State this Fall
Rebecca Thompson is the winner of the Lifetime Scholarship award
Currently a registered nurse with St Thomas Health Rebecca is pursuing a Masters in Theology at Franciscan University of Steubenville with the intention of combining medicine and theology The daughter of Ron amp Pat Thompson she has been involved in many ministries during the 27 years her family has attended St Philip including two trips with Mission Honduras
Nichole and Rebecca each receive $7500 to be used towards their college education Much of the funding for this scholarship program comes from private donations
The Knights of Columbus and the people of St Philip congratulate Nicole and Rebecca
Nicole Boulay es la beneficiaria de la Beca Graduating Senior Knights of Columbus
Asistiendo a St Phililp desde que su familia llegoacute a Franklin en 2008 Nicole se desempentildea como ministra eucariacutestica en la misa del domingo a las 500 pm Sus padres son Dennis y Molly Boulay Con planes de especializarse en Marketing Comercial y menor en Emprendimiento Nicole asistiraacute a Mississippi State este otontildeo
Rebecca Thompson es la Ganadora del Premio Lifetime Scholarship
Actualmente enfermera registrada en St Thomas Health Rebecca estaacute cursando una Maestriacutea en Teologiacutea en la Universidad Franciscana de Steubenville con la intencioacuten de combinar medicina y teologiacutea Hija de Ron y Pat Thompson ha estado involucrada en muchos ministerios durante los 27 antildeos que su familia ha asistido a St Philip incluidos dos viajes con Mission Honduras
Nichole y Rebecca reciben cada uno $ 7500 para ser utilizados en su educacioacuten universitaria Gran parte de la financiacioacuten para este programa de becas proviene de donaciones privadas
Los Caballeros de Coloacuten y la gente de St Philip felicitan a Nicole y Rebecca
Knights of Columbus 2020
Scholarship Winners
Caballeros de Coloacuten
Ganadoras de Becas 2020
India Mission Fundraiser with Paliteria Ice Cream Shop
Sunday June 28 after 830 1100 and 100 Masses
outside the Main Street entrance
$300 - Single $500 - Double Cone or Cup
Misioacuten India Recaudar Fondos con Paliteria Ice Cream Shop
Domingo 28 de junio despueacutes de las 830 1100 y 100 misas
fuera de la entrada de la calle principal
$300 - Una Cucharada $500 - Dos Cucharadas Cono o Copa
10
loved and cared for You became a spiritual father to
me
In turn I have tried to be a spiritual father to you I
consciously love all of you by being available at all
hours of the day visiting hospitals saying Mass and
providing the sacraments for people in nursing homes
and those homebound I have cooked you many Indian
meals attended meetings encouraged new ministries
and above all tried to be an example of Godrsquos love
We all are fathers when we beget good works and sons
when we experience love from others Let us wish one
another ldquoHappy Fathers Dayrdquo
God bless you
(Continued from page 5)
celebraciones de cumpleantildeos fiestas y viajes He
recibido muchas tarjetas de felicitacioacuten cartas de
aliento y agradecimiento Me he sentido amado y
cuidado Te convertiste en un padre espiritual para miacute
A su vez he tratado de ser un padre espiritual para ti
Los amo a todos conscientemente al estar disponible a
todas horas del diacutea visitar hospitales decir misa y
proporcionar los sacramentos para las personas en
hogares de ancianos y personas confinadas en sus
hogares Te he cocinado muchas comidas indias asistiacute
a reuniones alenteacute a nuevos ministerios y sobre todo
intenteacute ser un ejemplo del amor de Dios
Todos somos padres cuando engendramos buenas
obras e hijos cuando experimentamos el amor de los
demaacutes Deseeacutemonos unos a otros ldquoFeliz Diacutea del
Padrerdquo
Dios te bendiga
(Viene de la paacutegina 5)
Links to both are on the St Philiprsquos Media page
Homilies StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real focuses on faith real life and real issues from a Catholic perspective Shows feature special guests thought provoking topics and inspiring music StPhilipFranklincommedialivingreal
Los enlaces a ambos estaacuten en la paacutegina de Medios de
St Philip Homiliacuteas StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real se centra en la fe la vida real y los problemas reales desde una perspectiva catoacutelica Los espectaacuteculos cuentan con invitados especiales temas que invitan a la reflexioacuten y muacutesica inspiradora StPhilipFranklincommedialivingreal
Ron Serfass Eternal rest grant unto him O Lord and let perpetual light shine upon him May he rest in peace Amen
Descanso eterno conceacutedele Sentildeor y deja que la luz perpetua brille sobre eacutel Puede eacutel descansar en paz Ameacuten
Pray for the Soul of Ora por el Alma de
11
The last five weeksrsquo average Regular Giving is $28958
or 79 of our target of $36700 per week ______________________________________________________________
La donacioacuten regular promedio de las uacuteltimas semanas es de $28958
o el 79 de nuestro objetivo de $36700 por semana
Collection Summary Resumen de Coleccioacuten
Online Giving Donaciones en liacutenea $ 17164 Envelopes amp Loose Checks Sobres y cheques sueltos 9138 Cash 832 TOTAL Giving Donacioacuten total $27134
Haiti Ministry $1424 India Mission $1215
Thank you to the 298 parishioners who offered their gift by mail or gave online
Gracias a los feligreses que ofrecieron su obsequio por correo o en liacutenea
To make your contribution electronically visit
StPhilipFranklincom
Para hacer su contribucioacuten electroacutenicamente visite
StPhilipFranklincom
in the St Philip Learning Center
Teacher amp Catechesis of the Good Shepherd Teacher
Complete details are online StPhilipFranklincomabout-usemployment
No phone calls please
For more opportunities in the Diocese of Nashville go to DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
St Philip Learning Center
Profesor y Profesor de Catequesis del Buen Pastor
Los detalles completos estaacuten en liacutenea StPhilipFranklincomabout-usemployment
No hay llamadas telefoacutenicas por favor
Para maacutes oportunidades en la Dioacutecesis de Nashville visite DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
7
God our Father We give you thanks and praise for fathers young and old
We pray for young fathers newly embracing their vocation may they find courage amp perseverance to balance work family and faith in joy and sacrifice
We pray for fathers around the world whose children are lost or suffering may they know that the God of compassion walks with them in their sorrow
We pray for men who are not fathers but still mentor and guide us with fatherly love and advice
We remember fathers grandfathers and great grandfathers who are no longer with us but who live forever in our memory and nourish us with their love
Amen
Dios nuestro Padre te damos gracias y alabamos a padres joacutevenes y viejos
Oramos por los padres joacutevenes abrazando nuevamente su vocacioacuten que encuentren coraje y perseverancia para equilibrar el trabajo la familia y la fe en la alegriacutea y el sacrificio
Oramos por los padres de todo el mundo cuyos hijos estaacuten perdidos o sufren que sepan que el Dios de la compasioacuten camina con ellos en su dolor
Oramos por hombres que no son padres pero que auacuten son mentores y nos guiacutean con amor paternal y consejos
Recordamos a padres abuelos y bisabuelos que ya no estaacuten con nosotros pero que viven para siempre en nuestra memoria y nos alimentan con su amor
Ameacuten
Volunteers needed at Sunday Mass
Due to Covid-19 many of our liturgical ministers are not able to serve Ushers lectors and Eucharistic Ministers are needed for all weekend Masses especially on Saturday and Sunday evenings Open Mass slots are listed online If you are a new volunteer please go online to StPhilipFranklincomvolunteer to sign up Current Liturgical Ministers please go to the online ministry scheduler to choose your slots
Please do not let lack of training prevent you from serving at Mass Training will be provided
Questions Contact John Angotti at JAngottiStPhilipFranklincom (615) 550-2834 For Masses in Spanish contact Fernando amp Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021
or Ana Zarraga AZarragaStPhilipFranklincom (615) 550-2835
Or call the Parish Office (616) 794-8588 and leave a message with your name and phone number
iexclSe necesitan voluntarios en la misa dominical
Debido a Covid-19 muchos de nuestros ministros lituacutergicos no pueden servir Se necesitan ujieres lectores y ministros eucariacutesticos para todas las misas de fin de semana especialmente las tardes de los saacutebados y domingos
Las tragamonedas de misa se enumeran en liacutenea Si es un voluntario nuevo ingrese en liacutenea a StPhilipFranklincomvolunteer para inscribirse Ministros lituacutergicos actuales por favor diriacutejase al en liacutenea planificador del ministerio para elegir sus maacutequinas tragamonedas
No permita que la falta de experiencia le impida asistir Se proporcionaraacute entrenamiento
Para misas en espantildeol contacto Fernando y Patricia Martiacutenez (615) 579-5983 (615) 801-1021 o Ana Zarraga (615) 550-2835 AZarragaStPhilipFranklincom O llame a la Oficina Parroquial (616) 794-8588 y deje un mensaje con su nombre y nuacutemero de teleacutefono
8
Your spiritually adopted baby was born this month - - nine months after her mother conceived her The only change at birth is a change in the external life support system of the baby She is no different now than she was before birth except that she breathes and eats differently She is truly a miracle She began as a 46-chromosome cell and has grown over the past nine months into this unique human baby we now can see Never before in history nor ever again will anyone exist who is exactly like your spiritually adopted baby Your prayers saved her life Thank you on behalf of all of the little babies and their mothers for your loving prayers that helped to bring them to birth ldquoso that they might have life and have it to the fullrdquo
Su bebeacute adoptado espiritualmente nacioacute este mes nueve meses despueacutes de que su madre la concibiera El uacutenico cambio al nacer es un cambio en el sistema de soporte vital externo del bebeacute Ahora no
es diferente de lo que era antes del nacimiento excepto que respira y come de manera diferente Ella es verdaderamente un milagro Comenzoacute como una ceacutelula de 46 cromosomas y ha crecido durante los uacuteltimos nueve meses en este bebeacute humano uacutenico que ahora podemos ver Nunca antes en la historia ni nunca maacutes existiraacute alguien que sea exactamente como su bebeacute adoptado espiritualmente Tus oraciones le salvaron la vida iexclGracias en nombre de todos los bebeacutes y sus madres por sus oraciones amorosas que ayudaron a darles a luz para que puedan tener vida y tenerla al maacuteximo
Aparcana Family-Michael amp Elisa Patricia Altamirano - Jesus Janet Amelang - Elizabeth Elba Avila - Raquel Marie Barbara Behl - Eliana Stephanie Benton - Johnny Laurie Boesch - Mary Ellen Borchers - Louise Laura Brancheau - Peter Jim Britz - Emery Nacho Caro - Ricarda Jen Casey Patricia Clair - Fay Terry Clair - Rosemary Josephine Clune - Mary Jesus Coreno - Thomas Jeremiah Coreno - Gabriel Lizandria Coreno - Ana Lizet Coreno - Matthew Nathaniel Coreno - Isaac Annie Cornay - Miguel Erin Cornay - Thomas amp Jill Kathy Cullen - Brian Frances Damer - Palma Marie Mary Dembek - Joseph Jackie Ellis - Judy Marge Ellis - Susan Donna Fairchild - Mary Brenda Garcia - Yoltzin Monica Garvey - Michael Paddy Gerbic - Mari Rita
Christina Glynn - Carla Rose Lucia Glynn - Elizabeth Marielena Gonzalez - Pedro Natalia Gonzalez - Teresa Noe Gonzalez - David Noelia Gonzalez - Noe Oscar Guevara - Francessca Carol Guthrie - Grace Kelley Hall - Hope Sharon Maher Hagerty - Michael Terry amp Jim Hayden - Lucy Mae Patrick Hundt - Avery Patricia Leon - Maria Tricia Keef - Albert Mike amp John Joel Jordon - Luke Patty Kerckhoff - Rebekah Warren Kerckhoff - Ezra Pat Kittsmiller - Mary Ann Mary Ellen Knack - Mary Grace Carol Kyle - Jude Carmen Lawson - John Christina Magui - Mary Judy McGee - Edward Carol M - Elizabeth Marie Delores McMurray - Joseph Edme Mendez - Katie Kiera Miller - Eve Lisa Morgan - Grace Elizabeth Mary Lou Neal - Alex John OrsquoConner - Philip Susan Picataggio - Christina
Leticia Quezada - Joshie Isabella Roddy - Edith Olivia Smith - Andrew Gloria St Jacques - Mary Paul St Jacques - Joseph Rachel Stephens - Hugh amp Rose Dot Strain - Marie Jon Sturgeon - Scott Mary Sturgeon - Marie Karen Taylor - Angel amp Dennis Pat Thompson - Clare Maria Torres - Rafaela amp Gabriel Carmen L Valez - Francis Julia Vesely Nancy Vesely - Charles Theresa Victory - Lela Jane Linda Walkowicz - Mary Millie Willett - Peggy amp Amy Amanda - Penelope CM - Angela Maria CM - Maria Faustina Christina - Adam Daniel - Kyle David - Wallace Frank - Adam Gabby - Charlotte Lauren C - Tyler Mari Jo - Marian Tina - Johnny
9
Nicole Boulay is the recipient of the Graduating Senior Knights of Columbus Scholarship
Attending St Philip since her family came to Franklin in 2008 Nicole serves as a Eucharistic Minister at the 500pm Sunday evening Mass Her parents are Dennis and Molly Boulay With plans to major in Business Marketing and minor in Entrepreneurship Nicole will attend Mississippi State this Fall
Rebecca Thompson is the winner of the Lifetime Scholarship award
Currently a registered nurse with St Thomas Health Rebecca is pursuing a Masters in Theology at Franciscan University of Steubenville with the intention of combining medicine and theology The daughter of Ron amp Pat Thompson she has been involved in many ministries during the 27 years her family has attended St Philip including two trips with Mission Honduras
Nichole and Rebecca each receive $7500 to be used towards their college education Much of the funding for this scholarship program comes from private donations
The Knights of Columbus and the people of St Philip congratulate Nicole and Rebecca
Nicole Boulay es la beneficiaria de la Beca Graduating Senior Knights of Columbus
Asistiendo a St Phililp desde que su familia llegoacute a Franklin en 2008 Nicole se desempentildea como ministra eucariacutestica en la misa del domingo a las 500 pm Sus padres son Dennis y Molly Boulay Con planes de especializarse en Marketing Comercial y menor en Emprendimiento Nicole asistiraacute a Mississippi State este otontildeo
Rebecca Thompson es la Ganadora del Premio Lifetime Scholarship
Actualmente enfermera registrada en St Thomas Health Rebecca estaacute cursando una Maestriacutea en Teologiacutea en la Universidad Franciscana de Steubenville con la intencioacuten de combinar medicina y teologiacutea Hija de Ron y Pat Thompson ha estado involucrada en muchos ministerios durante los 27 antildeos que su familia ha asistido a St Philip incluidos dos viajes con Mission Honduras
Nichole y Rebecca reciben cada uno $ 7500 para ser utilizados en su educacioacuten universitaria Gran parte de la financiacioacuten para este programa de becas proviene de donaciones privadas
Los Caballeros de Coloacuten y la gente de St Philip felicitan a Nicole y Rebecca
Knights of Columbus 2020
Scholarship Winners
Caballeros de Coloacuten
Ganadoras de Becas 2020
India Mission Fundraiser with Paliteria Ice Cream Shop
Sunday June 28 after 830 1100 and 100 Masses
outside the Main Street entrance
$300 - Single $500 - Double Cone or Cup
Misioacuten India Recaudar Fondos con Paliteria Ice Cream Shop
Domingo 28 de junio despueacutes de las 830 1100 y 100 misas
fuera de la entrada de la calle principal
$300 - Una Cucharada $500 - Dos Cucharadas Cono o Copa
10
loved and cared for You became a spiritual father to
me
In turn I have tried to be a spiritual father to you I
consciously love all of you by being available at all
hours of the day visiting hospitals saying Mass and
providing the sacraments for people in nursing homes
and those homebound I have cooked you many Indian
meals attended meetings encouraged new ministries
and above all tried to be an example of Godrsquos love
We all are fathers when we beget good works and sons
when we experience love from others Let us wish one
another ldquoHappy Fathers Dayrdquo
God bless you
(Continued from page 5)
celebraciones de cumpleantildeos fiestas y viajes He
recibido muchas tarjetas de felicitacioacuten cartas de
aliento y agradecimiento Me he sentido amado y
cuidado Te convertiste en un padre espiritual para miacute
A su vez he tratado de ser un padre espiritual para ti
Los amo a todos conscientemente al estar disponible a
todas horas del diacutea visitar hospitales decir misa y
proporcionar los sacramentos para las personas en
hogares de ancianos y personas confinadas en sus
hogares Te he cocinado muchas comidas indias asistiacute
a reuniones alenteacute a nuevos ministerios y sobre todo
intenteacute ser un ejemplo del amor de Dios
Todos somos padres cuando engendramos buenas
obras e hijos cuando experimentamos el amor de los
demaacutes Deseeacutemonos unos a otros ldquoFeliz Diacutea del
Padrerdquo
Dios te bendiga
(Viene de la paacutegina 5)
Links to both are on the St Philiprsquos Media page
Homilies StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real focuses on faith real life and real issues from a Catholic perspective Shows feature special guests thought provoking topics and inspiring music StPhilipFranklincommedialivingreal
Los enlaces a ambos estaacuten en la paacutegina de Medios de
St Philip Homiliacuteas StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real se centra en la fe la vida real y los problemas reales desde una perspectiva catoacutelica Los espectaacuteculos cuentan con invitados especiales temas que invitan a la reflexioacuten y muacutesica inspiradora StPhilipFranklincommedialivingreal
Ron Serfass Eternal rest grant unto him O Lord and let perpetual light shine upon him May he rest in peace Amen
Descanso eterno conceacutedele Sentildeor y deja que la luz perpetua brille sobre eacutel Puede eacutel descansar en paz Ameacuten
Pray for the Soul of Ora por el Alma de
11
The last five weeksrsquo average Regular Giving is $28958
or 79 of our target of $36700 per week ______________________________________________________________
La donacioacuten regular promedio de las uacuteltimas semanas es de $28958
o el 79 de nuestro objetivo de $36700 por semana
Collection Summary Resumen de Coleccioacuten
Online Giving Donaciones en liacutenea $ 17164 Envelopes amp Loose Checks Sobres y cheques sueltos 9138 Cash 832 TOTAL Giving Donacioacuten total $27134
Haiti Ministry $1424 India Mission $1215
Thank you to the 298 parishioners who offered their gift by mail or gave online
Gracias a los feligreses que ofrecieron su obsequio por correo o en liacutenea
To make your contribution electronically visit
StPhilipFranklincom
Para hacer su contribucioacuten electroacutenicamente visite
StPhilipFranklincom
in the St Philip Learning Center
Teacher amp Catechesis of the Good Shepherd Teacher
Complete details are online StPhilipFranklincomabout-usemployment
No phone calls please
For more opportunities in the Diocese of Nashville go to DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
St Philip Learning Center
Profesor y Profesor de Catequesis del Buen Pastor
Los detalles completos estaacuten en liacutenea StPhilipFranklincomabout-usemployment
No hay llamadas telefoacutenicas por favor
Para maacutes oportunidades en la Dioacutecesis de Nashville visite DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
8
Your spiritually adopted baby was born this month - - nine months after her mother conceived her The only change at birth is a change in the external life support system of the baby She is no different now than she was before birth except that she breathes and eats differently She is truly a miracle She began as a 46-chromosome cell and has grown over the past nine months into this unique human baby we now can see Never before in history nor ever again will anyone exist who is exactly like your spiritually adopted baby Your prayers saved her life Thank you on behalf of all of the little babies and their mothers for your loving prayers that helped to bring them to birth ldquoso that they might have life and have it to the fullrdquo
Su bebeacute adoptado espiritualmente nacioacute este mes nueve meses despueacutes de que su madre la concibiera El uacutenico cambio al nacer es un cambio en el sistema de soporte vital externo del bebeacute Ahora no
es diferente de lo que era antes del nacimiento excepto que respira y come de manera diferente Ella es verdaderamente un milagro Comenzoacute como una ceacutelula de 46 cromosomas y ha crecido durante los uacuteltimos nueve meses en este bebeacute humano uacutenico que ahora podemos ver Nunca antes en la historia ni nunca maacutes existiraacute alguien que sea exactamente como su bebeacute adoptado espiritualmente Tus oraciones le salvaron la vida iexclGracias en nombre de todos los bebeacutes y sus madres por sus oraciones amorosas que ayudaron a darles a luz para que puedan tener vida y tenerla al maacuteximo
Aparcana Family-Michael amp Elisa Patricia Altamirano - Jesus Janet Amelang - Elizabeth Elba Avila - Raquel Marie Barbara Behl - Eliana Stephanie Benton - Johnny Laurie Boesch - Mary Ellen Borchers - Louise Laura Brancheau - Peter Jim Britz - Emery Nacho Caro - Ricarda Jen Casey Patricia Clair - Fay Terry Clair - Rosemary Josephine Clune - Mary Jesus Coreno - Thomas Jeremiah Coreno - Gabriel Lizandria Coreno - Ana Lizet Coreno - Matthew Nathaniel Coreno - Isaac Annie Cornay - Miguel Erin Cornay - Thomas amp Jill Kathy Cullen - Brian Frances Damer - Palma Marie Mary Dembek - Joseph Jackie Ellis - Judy Marge Ellis - Susan Donna Fairchild - Mary Brenda Garcia - Yoltzin Monica Garvey - Michael Paddy Gerbic - Mari Rita
Christina Glynn - Carla Rose Lucia Glynn - Elizabeth Marielena Gonzalez - Pedro Natalia Gonzalez - Teresa Noe Gonzalez - David Noelia Gonzalez - Noe Oscar Guevara - Francessca Carol Guthrie - Grace Kelley Hall - Hope Sharon Maher Hagerty - Michael Terry amp Jim Hayden - Lucy Mae Patrick Hundt - Avery Patricia Leon - Maria Tricia Keef - Albert Mike amp John Joel Jordon - Luke Patty Kerckhoff - Rebekah Warren Kerckhoff - Ezra Pat Kittsmiller - Mary Ann Mary Ellen Knack - Mary Grace Carol Kyle - Jude Carmen Lawson - John Christina Magui - Mary Judy McGee - Edward Carol M - Elizabeth Marie Delores McMurray - Joseph Edme Mendez - Katie Kiera Miller - Eve Lisa Morgan - Grace Elizabeth Mary Lou Neal - Alex John OrsquoConner - Philip Susan Picataggio - Christina
Leticia Quezada - Joshie Isabella Roddy - Edith Olivia Smith - Andrew Gloria St Jacques - Mary Paul St Jacques - Joseph Rachel Stephens - Hugh amp Rose Dot Strain - Marie Jon Sturgeon - Scott Mary Sturgeon - Marie Karen Taylor - Angel amp Dennis Pat Thompson - Clare Maria Torres - Rafaela amp Gabriel Carmen L Valez - Francis Julia Vesely Nancy Vesely - Charles Theresa Victory - Lela Jane Linda Walkowicz - Mary Millie Willett - Peggy amp Amy Amanda - Penelope CM - Angela Maria CM - Maria Faustina Christina - Adam Daniel - Kyle David - Wallace Frank - Adam Gabby - Charlotte Lauren C - Tyler Mari Jo - Marian Tina - Johnny
9
Nicole Boulay is the recipient of the Graduating Senior Knights of Columbus Scholarship
Attending St Philip since her family came to Franklin in 2008 Nicole serves as a Eucharistic Minister at the 500pm Sunday evening Mass Her parents are Dennis and Molly Boulay With plans to major in Business Marketing and minor in Entrepreneurship Nicole will attend Mississippi State this Fall
Rebecca Thompson is the winner of the Lifetime Scholarship award
Currently a registered nurse with St Thomas Health Rebecca is pursuing a Masters in Theology at Franciscan University of Steubenville with the intention of combining medicine and theology The daughter of Ron amp Pat Thompson she has been involved in many ministries during the 27 years her family has attended St Philip including two trips with Mission Honduras
Nichole and Rebecca each receive $7500 to be used towards their college education Much of the funding for this scholarship program comes from private donations
The Knights of Columbus and the people of St Philip congratulate Nicole and Rebecca
Nicole Boulay es la beneficiaria de la Beca Graduating Senior Knights of Columbus
Asistiendo a St Phililp desde que su familia llegoacute a Franklin en 2008 Nicole se desempentildea como ministra eucariacutestica en la misa del domingo a las 500 pm Sus padres son Dennis y Molly Boulay Con planes de especializarse en Marketing Comercial y menor en Emprendimiento Nicole asistiraacute a Mississippi State este otontildeo
Rebecca Thompson es la Ganadora del Premio Lifetime Scholarship
Actualmente enfermera registrada en St Thomas Health Rebecca estaacute cursando una Maestriacutea en Teologiacutea en la Universidad Franciscana de Steubenville con la intencioacuten de combinar medicina y teologiacutea Hija de Ron y Pat Thompson ha estado involucrada en muchos ministerios durante los 27 antildeos que su familia ha asistido a St Philip incluidos dos viajes con Mission Honduras
Nichole y Rebecca reciben cada uno $ 7500 para ser utilizados en su educacioacuten universitaria Gran parte de la financiacioacuten para este programa de becas proviene de donaciones privadas
Los Caballeros de Coloacuten y la gente de St Philip felicitan a Nicole y Rebecca
Knights of Columbus 2020
Scholarship Winners
Caballeros de Coloacuten
Ganadoras de Becas 2020
India Mission Fundraiser with Paliteria Ice Cream Shop
Sunday June 28 after 830 1100 and 100 Masses
outside the Main Street entrance
$300 - Single $500 - Double Cone or Cup
Misioacuten India Recaudar Fondos con Paliteria Ice Cream Shop
Domingo 28 de junio despueacutes de las 830 1100 y 100 misas
fuera de la entrada de la calle principal
$300 - Una Cucharada $500 - Dos Cucharadas Cono o Copa
10
loved and cared for You became a spiritual father to
me
In turn I have tried to be a spiritual father to you I
consciously love all of you by being available at all
hours of the day visiting hospitals saying Mass and
providing the sacraments for people in nursing homes
and those homebound I have cooked you many Indian
meals attended meetings encouraged new ministries
and above all tried to be an example of Godrsquos love
We all are fathers when we beget good works and sons
when we experience love from others Let us wish one
another ldquoHappy Fathers Dayrdquo
God bless you
(Continued from page 5)
celebraciones de cumpleantildeos fiestas y viajes He
recibido muchas tarjetas de felicitacioacuten cartas de
aliento y agradecimiento Me he sentido amado y
cuidado Te convertiste en un padre espiritual para miacute
A su vez he tratado de ser un padre espiritual para ti
Los amo a todos conscientemente al estar disponible a
todas horas del diacutea visitar hospitales decir misa y
proporcionar los sacramentos para las personas en
hogares de ancianos y personas confinadas en sus
hogares Te he cocinado muchas comidas indias asistiacute
a reuniones alenteacute a nuevos ministerios y sobre todo
intenteacute ser un ejemplo del amor de Dios
Todos somos padres cuando engendramos buenas
obras e hijos cuando experimentamos el amor de los
demaacutes Deseeacutemonos unos a otros ldquoFeliz Diacutea del
Padrerdquo
Dios te bendiga
(Viene de la paacutegina 5)
Links to both are on the St Philiprsquos Media page
Homilies StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real focuses on faith real life and real issues from a Catholic perspective Shows feature special guests thought provoking topics and inspiring music StPhilipFranklincommedialivingreal
Los enlaces a ambos estaacuten en la paacutegina de Medios de
St Philip Homiliacuteas StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real se centra en la fe la vida real y los problemas reales desde una perspectiva catoacutelica Los espectaacuteculos cuentan con invitados especiales temas que invitan a la reflexioacuten y muacutesica inspiradora StPhilipFranklincommedialivingreal
Ron Serfass Eternal rest grant unto him O Lord and let perpetual light shine upon him May he rest in peace Amen
Descanso eterno conceacutedele Sentildeor y deja que la luz perpetua brille sobre eacutel Puede eacutel descansar en paz Ameacuten
Pray for the Soul of Ora por el Alma de
11
The last five weeksrsquo average Regular Giving is $28958
or 79 of our target of $36700 per week ______________________________________________________________
La donacioacuten regular promedio de las uacuteltimas semanas es de $28958
o el 79 de nuestro objetivo de $36700 por semana
Collection Summary Resumen de Coleccioacuten
Online Giving Donaciones en liacutenea $ 17164 Envelopes amp Loose Checks Sobres y cheques sueltos 9138 Cash 832 TOTAL Giving Donacioacuten total $27134
Haiti Ministry $1424 India Mission $1215
Thank you to the 298 parishioners who offered their gift by mail or gave online
Gracias a los feligreses que ofrecieron su obsequio por correo o en liacutenea
To make your contribution electronically visit
StPhilipFranklincom
Para hacer su contribucioacuten electroacutenicamente visite
StPhilipFranklincom
in the St Philip Learning Center
Teacher amp Catechesis of the Good Shepherd Teacher
Complete details are online StPhilipFranklincomabout-usemployment
No phone calls please
For more opportunities in the Diocese of Nashville go to DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
St Philip Learning Center
Profesor y Profesor de Catequesis del Buen Pastor
Los detalles completos estaacuten en liacutenea StPhilipFranklincomabout-usemployment
No hay llamadas telefoacutenicas por favor
Para maacutes oportunidades en la Dioacutecesis de Nashville visite DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
9
Nicole Boulay is the recipient of the Graduating Senior Knights of Columbus Scholarship
Attending St Philip since her family came to Franklin in 2008 Nicole serves as a Eucharistic Minister at the 500pm Sunday evening Mass Her parents are Dennis and Molly Boulay With plans to major in Business Marketing and minor in Entrepreneurship Nicole will attend Mississippi State this Fall
Rebecca Thompson is the winner of the Lifetime Scholarship award
Currently a registered nurse with St Thomas Health Rebecca is pursuing a Masters in Theology at Franciscan University of Steubenville with the intention of combining medicine and theology The daughter of Ron amp Pat Thompson she has been involved in many ministries during the 27 years her family has attended St Philip including two trips with Mission Honduras
Nichole and Rebecca each receive $7500 to be used towards their college education Much of the funding for this scholarship program comes from private donations
The Knights of Columbus and the people of St Philip congratulate Nicole and Rebecca
Nicole Boulay es la beneficiaria de la Beca Graduating Senior Knights of Columbus
Asistiendo a St Phililp desde que su familia llegoacute a Franklin en 2008 Nicole se desempentildea como ministra eucariacutestica en la misa del domingo a las 500 pm Sus padres son Dennis y Molly Boulay Con planes de especializarse en Marketing Comercial y menor en Emprendimiento Nicole asistiraacute a Mississippi State este otontildeo
Rebecca Thompson es la Ganadora del Premio Lifetime Scholarship
Actualmente enfermera registrada en St Thomas Health Rebecca estaacute cursando una Maestriacutea en Teologiacutea en la Universidad Franciscana de Steubenville con la intencioacuten de combinar medicina y teologiacutea Hija de Ron y Pat Thompson ha estado involucrada en muchos ministerios durante los 27 antildeos que su familia ha asistido a St Philip incluidos dos viajes con Mission Honduras
Nichole y Rebecca reciben cada uno $ 7500 para ser utilizados en su educacioacuten universitaria Gran parte de la financiacioacuten para este programa de becas proviene de donaciones privadas
Los Caballeros de Coloacuten y la gente de St Philip felicitan a Nicole y Rebecca
Knights of Columbus 2020
Scholarship Winners
Caballeros de Coloacuten
Ganadoras de Becas 2020
India Mission Fundraiser with Paliteria Ice Cream Shop
Sunday June 28 after 830 1100 and 100 Masses
outside the Main Street entrance
$300 - Single $500 - Double Cone or Cup
Misioacuten India Recaudar Fondos con Paliteria Ice Cream Shop
Domingo 28 de junio despueacutes de las 830 1100 y 100 misas
fuera de la entrada de la calle principal
$300 - Una Cucharada $500 - Dos Cucharadas Cono o Copa
10
loved and cared for You became a spiritual father to
me
In turn I have tried to be a spiritual father to you I
consciously love all of you by being available at all
hours of the day visiting hospitals saying Mass and
providing the sacraments for people in nursing homes
and those homebound I have cooked you many Indian
meals attended meetings encouraged new ministries
and above all tried to be an example of Godrsquos love
We all are fathers when we beget good works and sons
when we experience love from others Let us wish one
another ldquoHappy Fathers Dayrdquo
God bless you
(Continued from page 5)
celebraciones de cumpleantildeos fiestas y viajes He
recibido muchas tarjetas de felicitacioacuten cartas de
aliento y agradecimiento Me he sentido amado y
cuidado Te convertiste en un padre espiritual para miacute
A su vez he tratado de ser un padre espiritual para ti
Los amo a todos conscientemente al estar disponible a
todas horas del diacutea visitar hospitales decir misa y
proporcionar los sacramentos para las personas en
hogares de ancianos y personas confinadas en sus
hogares Te he cocinado muchas comidas indias asistiacute
a reuniones alenteacute a nuevos ministerios y sobre todo
intenteacute ser un ejemplo del amor de Dios
Todos somos padres cuando engendramos buenas
obras e hijos cuando experimentamos el amor de los
demaacutes Deseeacutemonos unos a otros ldquoFeliz Diacutea del
Padrerdquo
Dios te bendiga
(Viene de la paacutegina 5)
Links to both are on the St Philiprsquos Media page
Homilies StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real focuses on faith real life and real issues from a Catholic perspective Shows feature special guests thought provoking topics and inspiring music StPhilipFranklincommedialivingreal
Los enlaces a ambos estaacuten en la paacutegina de Medios de
St Philip Homiliacuteas StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real se centra en la fe la vida real y los problemas reales desde una perspectiva catoacutelica Los espectaacuteculos cuentan con invitados especiales temas que invitan a la reflexioacuten y muacutesica inspiradora StPhilipFranklincommedialivingreal
Ron Serfass Eternal rest grant unto him O Lord and let perpetual light shine upon him May he rest in peace Amen
Descanso eterno conceacutedele Sentildeor y deja que la luz perpetua brille sobre eacutel Puede eacutel descansar en paz Ameacuten
Pray for the Soul of Ora por el Alma de
11
The last five weeksrsquo average Regular Giving is $28958
or 79 of our target of $36700 per week ______________________________________________________________
La donacioacuten regular promedio de las uacuteltimas semanas es de $28958
o el 79 de nuestro objetivo de $36700 por semana
Collection Summary Resumen de Coleccioacuten
Online Giving Donaciones en liacutenea $ 17164 Envelopes amp Loose Checks Sobres y cheques sueltos 9138 Cash 832 TOTAL Giving Donacioacuten total $27134
Haiti Ministry $1424 India Mission $1215
Thank you to the 298 parishioners who offered their gift by mail or gave online
Gracias a los feligreses que ofrecieron su obsequio por correo o en liacutenea
To make your contribution electronically visit
StPhilipFranklincom
Para hacer su contribucioacuten electroacutenicamente visite
StPhilipFranklincom
in the St Philip Learning Center
Teacher amp Catechesis of the Good Shepherd Teacher
Complete details are online StPhilipFranklincomabout-usemployment
No phone calls please
For more opportunities in the Diocese of Nashville go to DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
St Philip Learning Center
Profesor y Profesor de Catequesis del Buen Pastor
Los detalles completos estaacuten en liacutenea StPhilipFranklincomabout-usemployment
No hay llamadas telefoacutenicas por favor
Para maacutes oportunidades en la Dioacutecesis de Nashville visite DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
10
loved and cared for You became a spiritual father to
me
In turn I have tried to be a spiritual father to you I
consciously love all of you by being available at all
hours of the day visiting hospitals saying Mass and
providing the sacraments for people in nursing homes
and those homebound I have cooked you many Indian
meals attended meetings encouraged new ministries
and above all tried to be an example of Godrsquos love
We all are fathers when we beget good works and sons
when we experience love from others Let us wish one
another ldquoHappy Fathers Dayrdquo
God bless you
(Continued from page 5)
celebraciones de cumpleantildeos fiestas y viajes He
recibido muchas tarjetas de felicitacioacuten cartas de
aliento y agradecimiento Me he sentido amado y
cuidado Te convertiste en un padre espiritual para miacute
A su vez he tratado de ser un padre espiritual para ti
Los amo a todos conscientemente al estar disponible a
todas horas del diacutea visitar hospitales decir misa y
proporcionar los sacramentos para las personas en
hogares de ancianos y personas confinadas en sus
hogares Te he cocinado muchas comidas indias asistiacute
a reuniones alenteacute a nuevos ministerios y sobre todo
intenteacute ser un ejemplo del amor de Dios
Todos somos padres cuando engendramos buenas
obras e hijos cuando experimentamos el amor de los
demaacutes Deseeacutemonos unos a otros ldquoFeliz Diacutea del
Padrerdquo
Dios te bendiga
(Viene de la paacutegina 5)
Links to both are on the St Philiprsquos Media page
Homilies StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real focuses on faith real life and real issues from a Catholic perspective Shows feature special guests thought provoking topics and inspiring music StPhilipFranklincommedialivingreal
Los enlaces a ambos estaacuten en la paacutegina de Medios de
St Philip Homiliacuteas StPhilipFranklincommediahomilies
Living Real se centra en la fe la vida real y los problemas reales desde una perspectiva catoacutelica Los espectaacuteculos cuentan con invitados especiales temas que invitan a la reflexioacuten y muacutesica inspiradora StPhilipFranklincommedialivingreal
Ron Serfass Eternal rest grant unto him O Lord and let perpetual light shine upon him May he rest in peace Amen
Descanso eterno conceacutedele Sentildeor y deja que la luz perpetua brille sobre eacutel Puede eacutel descansar en paz Ameacuten
Pray for the Soul of Ora por el Alma de
11
The last five weeksrsquo average Regular Giving is $28958
or 79 of our target of $36700 per week ______________________________________________________________
La donacioacuten regular promedio de las uacuteltimas semanas es de $28958
o el 79 de nuestro objetivo de $36700 por semana
Collection Summary Resumen de Coleccioacuten
Online Giving Donaciones en liacutenea $ 17164 Envelopes amp Loose Checks Sobres y cheques sueltos 9138 Cash 832 TOTAL Giving Donacioacuten total $27134
Haiti Ministry $1424 India Mission $1215
Thank you to the 298 parishioners who offered their gift by mail or gave online
Gracias a los feligreses que ofrecieron su obsequio por correo o en liacutenea
To make your contribution electronically visit
StPhilipFranklincom
Para hacer su contribucioacuten electroacutenicamente visite
StPhilipFranklincom
in the St Philip Learning Center
Teacher amp Catechesis of the Good Shepherd Teacher
Complete details are online StPhilipFranklincomabout-usemployment
No phone calls please
For more opportunities in the Diocese of Nashville go to DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
St Philip Learning Center
Profesor y Profesor de Catequesis del Buen Pastor
Los detalles completos estaacuten en liacutenea StPhilipFranklincomabout-usemployment
No hay llamadas telefoacutenicas por favor
Para maacutes oportunidades en la Dioacutecesis de Nashville visite DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
11
The last five weeksrsquo average Regular Giving is $28958
or 79 of our target of $36700 per week ______________________________________________________________
La donacioacuten regular promedio de las uacuteltimas semanas es de $28958
o el 79 de nuestro objetivo de $36700 por semana
Collection Summary Resumen de Coleccioacuten
Online Giving Donaciones en liacutenea $ 17164 Envelopes amp Loose Checks Sobres y cheques sueltos 9138 Cash 832 TOTAL Giving Donacioacuten total $27134
Haiti Ministry $1424 India Mission $1215
Thank you to the 298 parishioners who offered their gift by mail or gave online
Gracias a los feligreses que ofrecieron su obsequio por correo o en liacutenea
To make your contribution electronically visit
StPhilipFranklincom
Para hacer su contribucioacuten electroacutenicamente visite
StPhilipFranklincom
in the St Philip Learning Center
Teacher amp Catechesis of the Good Shepherd Teacher
Complete details are online StPhilipFranklincomabout-usemployment
No phone calls please
For more opportunities in the Diocese of Nashville go to DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
St Philip Learning Center
Profesor y Profesor de Catequesis del Buen Pastor
Los detalles completos estaacuten en liacutenea StPhilipFranklincomabout-usemployment
No hay llamadas telefoacutenicas por favor
Para maacutes oportunidades en la Dioacutecesis de Nashville visite DioceseOfNashvillecomemployment-opportunities
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
12
Parents must attend Baptism Preparation class Classes are held monthly in English amp Spanish Contact Father Bala to schedule
Saturdays 4-500pm For other times contact Father Bala or Father Nick for an appointment Please remember to maintain a lsquosocial distancersquo of 6 feet
Participation in marriage preparation programs is a requirement in the Diocese of Nashville Contact Father Bala to schedule
Contact Father Bala or Father Nick Contact information can be found on page 2
Los padres deben asistir a la clase de preparacioacuten para el bautismo Las clases se imparten mensualmente en ingleacutes y espantildeol Poacutengase en contacto con el Padre Bala para programar
Saacutebados 4-5 00pm Para otros horarios contactar Padre Bala o el padre Nick para una cita Quien entra en esta casa por favor respeta una ldquodistancia socialrdquo de 6 pies
La participacioacuten en programas de preparacioacuten matrimonial es un requisito en la Dioacutecesis de Nashville Poacutengase en contacto con Padre Bala para programar
Contacto Padre Bala o Padre Nick La informacioacuten de contacto se puede encontrar en la paacutegina 2
13
13